BOSE N48141 Sport Earbuds User Guide
- June 3, 2024
- Bose
Table of Contents
N48141 Sport Earbuds
SPORT EARBUDS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels
et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives
européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à
l’adresse www.Bose.com/compliance
Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de
compatibilité électromagnétique et à toutes les autres réglementations
britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible
à l’adresse www.Bose.com/compliance
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels
et autres dispositions des réglementations de 2017 sur les équipements radio
et des autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète
de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3.
Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. 7. Utilisez
uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS · Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez
les oreillettes à l’écart des enfants en bas âge et des animaux. Les
oreillettes sont munies d’une batterie au lithium-ion qui peut s’avérer
dangereuse pour la santé en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez
immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez pas les oreillettes, placez-
les dans l’étui de recharge, fermez le couvercle et rangez l’étui à l’écart
des enfants en bas âge et des animaux. · Veillez à NE PAS laisser les enfants
en bas âge utiliser les oreillettes. · Veillez à NE PAS utiliser les
oreillettes à un volume élevé pendant une période prolongée. Pour éviter des
dommages auditifs, utilisez vos oreillettes à un volume confortable, mais
modéré. Baissez le volume de l’appareil avant de placer les oreillettes dans
les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne. · Veillez à
toujours suivre les précautions de base lorsque vous utilisez ce produit ;
respectez notamment
les consignes suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’étui de recharge. Pour réduire les risques de blessure, soyez très
attentif si vous laissez des enfants jouer à proximité de l’étui
de recharge. N’exposez pas l’étui de recharge à l’eau, à la pluie, à des
liquides ou à la neige. L’utilisation d’une source d’alimentation ou d’un
chargeur non recommandés ni vendus par le fabricant du bloc
d’alimentation est susceptible de provoquer un incendie ou des blessures.
N’utilisez pas l’étui de recharge au-delà de sa puissance de sortie nominale.
Une surcharge risque de provoquer
un incendie ou des blessures corporelles. N’utilisez pas un étui de recharge
endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent
présenter un comportement imprévisible susceptible de provoquer un incendie,
une explosion ou des blessures. Ne démontez pas l’étui de recharge. S’il a
besoin d’être réparé, confiez-le à un technicien qualifié.
Un réassemblage incorrect pourrait présenter un risque d’incendie ou de
blessure. Veillez à ne pas ouvrir ou écraser l’étui de recharge, et à ne pas
l’exposer au feu ou à une température excessive.
Une exposition au feu ou à une température supérieure à 100 °C (212 °F) peut
provoquer une explosion. Faites réparer l’étui par un technicien qualifié
qui devra utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
Vous vous assurez ainsi que le produit est totalement sûr.
|2 F R A
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
· Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant
l’utilisation de casques et oreillettes avec des téléphones portables si vous
utilisez les oreillettes pour passer ou recevoir des appels pendant que vous
conduisez. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques
d’utilisation lors de la conduite d’un véhicule, par exemple le port d’une
seule oreillette. Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes à d’autres fins
lorsque vous conduisez.
· Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous
utilisez les oreillettes tout en exerçant une activité nécessitant votre
attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité
d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc.
Retirez les oreillettes ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre les
sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
· Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes si elles émettent un son
anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez les oreillettes et contactez le
service client de Bose.
· Veillez à NE PAS immerger vos oreillettes dans l’eau, à ne pas les exposer à
l’eau pendant des périodes prolongées, et à ne pas les porter pas pour
pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.).
· Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez
immédiatement les oreillettes. Certaines pièces présentent un risque de
suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans. Ce
produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de
savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical
implantable. Ces oreillettes sont classées CLASS 1 LASER PRODUCT selon la
norme EN/CEI 60825-1:2014.
· Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. ·
Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes sans installer au préalable les
embouts fournis. · Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur
certifié conforme aux réglementations en vigueur
(p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). · La batterie fournie avec ce produit peut
provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de manipulation
incorrecte. · N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries
à une chaleur excessive (ne les placez pas à la
lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
· Retirez la sueur des oreillettes et de l’étui de recharge avant la charge. ·
La norme IPX4 ne garantit pas une résistance permanente ; la résistance peut
diminuer en raison d’une usure normale. · Pour éviter l’exposition à des
rayonnements dangereux émanant du composant laser interne, utilisez le produit
conformément aux instructions. Seule une personne qualifiée peut régler ou
réparer les oreillettes. · Ce produit est conforme aux normes 21 CFR 1040.10
et 1040.11, sauf lorsqu’il est conforme à la norme CEI 60825-1
Éd. 3, comme décrit dans la Laser Notice 56 datée du 8 mai 2019.
|3 F R A
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES
REMARQUE :cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie radioélectrique. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles
perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet
appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes
invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
· Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
· Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
· Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui
auquel est branché le récepteur.
· Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à
ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l’Innovation, des
Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet
appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y
compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada
relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le
grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
ID FCC : A94427929 / ID FCC : A94BL2R / ID FCC : A94BL2L
IC : 3232A-427929 / IC : 3232A-BL2R / IC : 3232A-BL2L
Modèle d’étui : 427929
Modèle d’oreillette droite : BL2R
Modèle d’oreillette gauche : BL2L
007-AH0181 (G) 007-AH0182 (D) 007-AH0183 (ÉTUI)
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pour l’Europe,
Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz.
Puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites
réglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont pas nécessaires et sont
exemptés par les réglementations applicables.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une
mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources
naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre
service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible
puissance Article XII Conformément aux « Règles de gestion relatives aux
appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence d’autorisation
de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas
autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou
à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent
avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences
avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra
immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète
d’interférences. Par communications légales, nous entendons les communications
radio établies conformément au Telecommunications Act.
| 4 F R A
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux
interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes
radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce
produit. Pour la retirer, contactez votre revendeur Bose local ou un
professionnel qualifié.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne
les incinérez pas.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Cartes de circuits imprimés
Plomb Mercure (Pb) (Hg)
X
O
Cadmium (Cd)
O
Chrome hexavalent
(CR(VI))
O
Biphényle polybromé
(PBB)
O
Éther de diphényle polybromé (PBDE)
O
Pièces métalliques
X
O
O
O
O
O
Pièces en plastique
O
O
O
O
O
O
Enceintes
X
O
O
O
O
O
Câbles
X
O
O
O
O
O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T
11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue
dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite
définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue
dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la
limite définie dans GB/T 26572.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil : Étui de recharge, Référence : 427929
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Unité
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr+6)
Biphényles polybromés (PBB)
Éthers de diphényle polybromés (PBDE)
Cartes de circuits imprimés
–
Pièces métalliques
–
Pièces en plastique
Enceintes
–
Câbles
–
Remarque 1 : « » indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.
Remarque 2 : « – » indique l’absence de cette substance réglementée.
|5 F R A
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES
Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année
de fabrication ; par exemple, « 1 » correspond à 2011 ou à 2021. Lieu de
fabrication : le septième chiffre du numéro de série indique le lieu de
fabrication. Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot
Free Trade Zone Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441
RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1,
No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de
téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S.
de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour le
Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham,
Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni Puissance en entrée : 5 V p 0,8 A Les ID CMIIT se
trouvent sur l’étui de recharge.
Renseignements à noter et conserver Le code de date des oreillettes se trouve
sur la canule intra-auriculaire. Le numéro de série de l’étui de recharge se
trouve dans l’espace d’insertion des oreillettes de l’étui. Les numéros de
modèle se trouvent à la base de l’étui de recharge. Numéro de série :
__ Numéro de
modèle : ____
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès
maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur
global.Bose.com/register
Informations relatives à la sécurité Ce produit prend en charge la réception
automatique des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir
automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus
d’installation dans l’application Bose Music et connecter l’appareil à
Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises
à jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de
commerce « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App
Store est une marque de service d’Apple Inc. L’utilisation de la mention «
Made for Apple » signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter
spécifiquement à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son
fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple.
La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de
cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité. L’appellation et les
logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées
sous licence par Bose Corporation. Google et Google Play sont des marques de
commerce de Google LLC. Bose, Bose Music et Bose Sport Earbuds sont des
marques de commerce de Bose Corporation. Siège de Bose Corporation :
1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation.
Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même
partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
| 6 F R A
DÉCLARATIONS DE LICENCE
The following license disclosures apply to certain third-party software
packages used as components in the product.
Package: FreeRTOS Copyright © Amazon Web Services, Inc. or its affiliates. All
rights reserved. The FreeRTOS package is subject to the license terms
reprinted below: MIT License Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and associated documentation
files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE
IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at
nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below: Zlib License © 2011 Petteri Aimonen <jpa at
nanopb.mail.kapsi.fi> This software is provided `as-is’, without any express
or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any
damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone
to use this software for any purpose, including commercial applications, and
to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product,
an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not
required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1 © ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS
package is subject to the license terms reprinted below: Apache License
Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS
FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions. “License” shall mean the terms and conditions for use,
reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this
document. “Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
|7 F R A
DÉCLARATIONS DE LICENCE
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
entities that control, are controlled by, or are under common control with
that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent
(50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such
entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation source, and
configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or
translation of a Source form, including but not limited to compiled object
code, generated documentation, and conversions to other media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
made available under the License, as indicated by a copyright notice that is
included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that
is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions,
annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative
Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or
bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
version of the Work and any modifications or additions to that Work or
Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes
of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or
written communication sent to the Licensor or its representatives, including
but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf
of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated
in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf
of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently
incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-
exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to
reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or
Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-
exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import,
and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those
patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by
their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with
the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work
constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent
licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of
the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or
Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in
Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy
of this License; and b. You must cause any modified files to carry prominent
notices stating that You changed the files; and c. You must retain, in the
Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding
those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
| 8 F R A
DÉCLARATIONS DE LICENCE
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then
any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the
attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of
the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the
Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along
with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative
Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that
You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work,
provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your
modifications and may provide additional or different license terms and
conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this
License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any
Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the
Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may
have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as
required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work
and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in
writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its
Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties
or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks
associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in
tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by
applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any
direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any
character arising as a result of this License or out of the use or inability
to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work
or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for,
acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such
obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole
responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree
to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not
use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
| 9 F R A
SOMMAIRE
CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés …………………………………………………………………………………………….
13
CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose
Music………………………………………………. 14 Ajout des oreillettes à un compte existant
………………………………………………….. 14
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES…………… 15
PORT DES OREILLETTES Insertion des oreillettes
…………………………………………………………………………………… 16 Vérification de l’ajustement
……………………………………………………………………………. 17 Utilisation d’un embout d’une autre taille
……………………………………………………. 18 Changement d’embouts…………………………………………………………………………………..
19
ALIMENTATION Activation…………………………………………………………………………………………………………… 20
Désactivation …………………………………………………………………………………………………….. 21
Veille……………………………………………………………………………………………………………………. 21
COMMANDE TACTILE Zone de la surface tactile ………………………………………………………………………………..
22 Lecture multimédia et volume……………………………………………………………………….. 22 Appels
téléphoniques ……………………………………………………………………………………… 23
Notifications d’appel ………………………………………………………………………………… 23 Commandes vocales du
périphérique mobile …………………………………………….. 23
DÉTECTION INTRA-AURICULAIRE Lecture automatique/pause
…………………………………………………………………………… 24 Réponse automatique aux
appels…………………………………………………………………. 24
| 1 0 F R A
SOMMAIRE
PERSONNALISATION DES COMMANDES TACTILES Raccourci
…………………………………………………………………………………………………………… 25
Configuration d’un raccourci…………………………………………………………………… 25 Utilisation d’un
raccourci …………………………………………………………………………. 25 Suppression ou modification d’un
raccourci ……………………………………….. 25
BATTERIE Charge des oreillettes ……………………………………………………………………………………… 26 Charge de
l’étui de recharge ………………………………………………………………………….. 27 Vérification du niveau de
charge de la batterie des oreillettes ……………….. 27
Lors de l’utilisation des oreillettes …………………………………………………………. 27 Lors de la
charge des oreillettes…………………………………………………………….. 27 Vérification du niveau de
charge de la batterie de l’étui de recharge ……. 28 Durée de
charge……………………………………………………………………………………………….. 28
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE Voyants d’état de l’oreillette
…………………………………………………………………………… 29
État Bluetooth® …………………………………………………………………………………………. 29 État de la batterie
…………………………………………………………………………………….. 29 Voyants d’état de l’étui de
recharge……………………………………………………………… 30 État de la batterie
…………………………………………………………………………………….. 30 État de la mise à jour et des erreurs
……………………………………………………… 30
CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique
mobile ……………. 31 Déconnexion d’un périphérique mobile………………………………………………………..
32 Reconnexion d’un périphérique mobile ……………………………………………………….. 32 Effacement
de la liste des périphériques de l’oreillette…………………………….. 33
| 1 1 F R A
SOMMAIRE
ENTRETIEN Rangement des oreillettes ……………………………………………………………………………… 34
Nettoyage des oreillettes et de l’étui de recharge……………………………………… 34 Pièces de
rechange et accessoires ……………………………………………………………….. 34 Garantie
limitée…………………………………………………………………………………………………. 34 Mise à jour des oreillettes
……………………………………………………………………………….. 35 Affichage du code de date des
oreillettes…………………………………………………… 35 Affichage du numéro de série de l’étui de
recharge………………………………….. 35 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Solutions de
base……………………………………………………………………………………………… 36 Autres
solutions………………………………………………………………………………………………… 36 Redémarrage des oreillettes
et de l’étui de recharge ……………………………….. 41
| 1 2 F R A
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants :
Bose Sport Earbuds
Étui de recharge
Câble USB-C vers USB-A
Embouts (tailles 1 et 3)
REMARQUE : les embouts de taille 2 sont fixés aux oreillettes. Pour savoir
comment identifier les tailles d’embout, reportez-vous à la page 18.
REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de
Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SportEarbuds
| 1 3 F R A
CON FIGUR ATI ON D E L’A P P L I CATI ON BOS E MU S I C L’application Bose
Music permet de configurer et de contrôler les oreillettes à partir de votre
périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Grâce à cette
application, vous pouvez gérer les connexions Bluetooth, gérer les paramètres
des oreillettes, sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles
fonctions. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose pour un autre
produit Bose,
consultez la section « Ajout des oreillettes à un compte existant. »
TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
1. Sur votre périphérique mobile, téléchargez l’application Bose Music.
REMARQUE : si vous êtes situé en Chine continentale, téléchargez l’application
Bose8.
BOSE MUSIC
2. Suivez les instructions de l’application.
AJOUT DES OREILLETTES À UN COMPTE EXISTANT
Dans l’application Bose Music, accédez à l’écran Mes produits et ajoutez vos
Bose Sport Earbuds.
| 1 4 F R A
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES Les oreillettes sont
résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles offrent une
résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être
utilisées sous l’eau. ATTENTION : · Veillez à NE PAS nager ou vous doucher
avec les oreillettes. · Veillez par ailleurs à NE PAS les immerger dans l’eau.
REMARQUES : · Pour éviter la formation de rouille, nettoyez régulièrement les
contacts de charge
sur les oreillettes avec un coton-tige sec ou un objet similaire. · La norme
IPX4 ne garantit pas une résistance permanente ; la résistance peut
diminuer en raison d’une usure normale.
| 1 5 F R A
PORT DES OREILLETTES
INSERTION DES OREILLETTES
1. Insérez l’oreillette de façon à placer l’embout délicatement dans
l’ouverture du canal auditif. REMARQUE : chaque embout porte la lettre L
(gauche) ou R (droit).
Indication G/D
2. Faites légèrement pivoter l’oreillette vers l’arrière jusqu’à ce que
l’embout bouche le canal auditif sans que vous ne ressentiez de gêne. REMARQUE
: une rotation trop importante vers arrière (ou vers l’avant) de l’oreillette
peut avoir une incidence sur la qualité du son du microphone.
3. Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille.
Ailette de l’embout
Rebord de l’oreille
Insérer
Faire pivoter
4. Vérifiez l’ajustement (consultez la page 17). 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour insérer l’autre oreillette.
Placer
| 1 6 F R A
PORT DES OREILLETTES
VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT
Utilisez un miroir pour vous assurer que vous avez réussi à faire pivoter
l’oreillette vers l’arrière, que vous avez replié l’ailette de l’embout et que
vous avez utilisé la taille d’embout adaptée à chaque oreille.
AJUSTEMENT VÉRIFICATIONS
Correct
Lorsque l’embout est correctement ajusté :
· L’embout repose délicatement à l’entrée du canal auditif sans que vous ne
ressentiez de gêne. Les bruits de fond doivent vous paraître étouffés.
· L’ailette de l’embout ne doit pas dépasser du rebord de l’oreille ni être
écrasée.
Trop grand
Lorsque l’embout est trop grand :
· L’ailette de l’embout est écrasée dans le canal auditif.
· L’ailette de l’embout dépasse du rebord de l’oreille ou est écrasée.
Trop petit
Lorsque l’embout est trop petit :
· L’embout repose à l’intérieur du canal auditif ; il est lâche dans l’oreille
ou tombe lorsque vous bougez la tête.
· L’ailette de l’embout n’atteint pas le rebord de l’oreille.
| 1 7 F R A
P ORT D ES O’R EIL L ETTES
UTILISATION D’UN EMBOUT D’UNE AUTRE TAILLE
Portez les oreillettes pendant un certain temps. Si les embouts ne sont pas
confortables ou ne tiennent pas correctement, ou si qualité du son laisse à
désirer, essayez une autre taille.
La taille est indiquée au bas de chaque embout : 1 (petit), 2 (moyen) ou 3
(grand).
1
2
3
Les oreillettes sont livrées avec des embouts de taille 2 déjà en place. Si la
taille 2 vous semble trop lâche, essayez la taille 3. Si elle vous paraît trop
juste, essayez la taille 1.
Il est possible que vous soyez obligé d’essayer les trois tailles ou que
chaque oreille nécessite une taille différente.
| 1 8 F R A
P ORT D ES O’R EIL L ETTES
CHANGEMENT D’EMBOUTS
1. Tenez l’oreillette, puis tirez délicatement l’embout fixé pour le dégager.
?
Base de l’embout Tirer
Dégager
Séparer
ATTENTION : pour éviter tout dommage, veillez à NE PAS tirer sur l’ailette de
l’embout.
2. Essayez un embout d’une autre taille (consultez la page 18).
3. Alignez la canule intra-auriculaire avec l’arrière de l’embout, puis
faites glisser la canule dans l’embout.
Canule de l’oreillette
4. Tirez délicatement la base de l’embout autour de la canule, puis appuyez
jusqu’à ce que l’embout se mette en place.
?
Tirer
5. Insérez les oreillettes (consultez la page 16). 6. Vérifiez l’ajustement
(consultez la page 17).
Appuyer
| 1 9 F R A
A L I M E N TAT I O N
ACTIVATION
Appuyez sur la touche à l’avant de l’étui de recharge. Lorsque l’étui s’ouvre,
les oreillettes sont activées. Les voyants d’état des oreillettes (consultez
la page 29) et de l’étui de recharge s’allument (consultez la page 30).
REMARQUE : lorsque vous retirez les oreillettes de l’étui de recharge, fermez
l’étui pour conserver l’autonomie de la batterie et éviter la pénétration de
débris.
| 2 0 F R A
A L I M E N TAT I O N
DÉSACTIVATION
1. Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge.
Les voyants d’état des oreillettes s’allument en fonction de leur niveau de
charge (consultez la page 29). 2. Refermez l’étui. Les oreillettes
s’éteignent.
VEILLE
Le mode veille économise la batterie lorsque les oreillettes sont hors de leur
étui de recharge, mais ne non pas utilisées. Elles se mettent en veille
lorsque vous retirez les deux oreillettes de vos oreilles pendant 20 minutes.
Pour quitter le mode veille, portez l’oreillette droite.
| 2 1 F R A
COMMANDE TACTILE
Utilisez la commande tactile en balayant la surface tactile des oreillettes ou
en appuyant dessus. La commande tactile vous permet de démarrer ou de mettre
en pause la lecture, de régler le volume (si cette fonction est activée),
d’exécuter des fonctions d’appel de base, d’accéder aux commandes vocales du
périphérique mobile et d’utiliser un raccourci (reportez-vous à page 25).
ZONE DE LA SURFACE TACTILE
La surface tactile se trouve sur la surface extérieure de chaque oreillette.
L’oreillette droite commande la lecture multimédia, le volume, les appels
téléphoniques et les commandes vocales du périphérique mobile. L’oreillette
gauche commande votre raccourci.
Surface tactile
Raccourci
Lecture multimédia Volume Appels téléphoniques Commandes vocales du périphérique mobile
LECTURE MULTIMÉDIA ET VOLUME
COMMANDE
ACTION
Lecture/Pause
Appuyez deux fois sur l’oreillette droite.
Augmenter le volume*
Balayez la surface tactile de l’oreillette droite vers le haut.
Diminuer le volume*
Balayez la surface tactile de l’oreillette droite vers le bas.
*Pour activer cette fonction, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
| 2 2 F R A
COMMANDE TACTILE
APPELS TÉLÉPHONIQUES
COMMANDE
ACTION
Répondre/mettre fin à un appel
Appuyez deux fois sur l’oreillette droite.
Refuser un appel
Maintenez l’appui sur l’oreillette droite.
REMARQUE : le microphone se trouve sur l’oreillette droite. Pour parler au
téléphone, vous devez porter l’oreillette droite. Le son passe par les deux
oreillettes.
Notifications d’appel
Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel.
Pour éviter les notifications d’appel ou désactiver le guide vocal, utilisez
l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu
Réglages.
COMMANDES VOCALES DU PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez accéder rapidement aux commandes vocales de votre périphérique
mobile à l’aide des oreillettes. Vous pouvez utiliser le microphone de
l’oreillette droite comme si c’était celui du périphérique mobile.
COMMANDE
ACTION
Accès aux commandes vocales du périphérique mobile
Maintenez l’appui sur l’oreillette droite jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Retirez alors votre doigt et formulez votre demande.
Arrêt des commandes vocales du périphérique mobile
Appuyez deux fois sur l’oreillette droite.
| 2 3 F R A
DÉTECTION INTRA-AURICULAIRE La détection intra-auriculaire utilise des
capteurs pour savoir à quel moment vous portez l’oreillette droite. Vous
pouvez automatiquement activer ou interrompre la lecture et répondre aux
appels téléphoniques (si cette option est activée) en insérant ou en retirant
l’oreillette droite. REMARQUE : pour désactiver les fonctions de détection
intra-auriculaire, utilisez
l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à ces options dans le menu
Réglages.
LECTURE AUTOMATIQUE/PAUSE
Lorsque vous retirez l’oreillette droite, la lecture est interrompue dans les
deux oreillettes. Pour réactiver le son, réinsérez l’oreillette droite.
RÉPONSE AUTOMATIQUE AUX APPELS
Vous pouvez répondre aux appels téléphoniques en insérant l’oreillette droite.
REMARQUE : pour activer cette fonction, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
| 2 4 F R A
PERSONNALISATION DES COMMANDES TACTILES
RACCOURCI
Un raccourci vous permet d’accéder rapidement et facilement à l’une des
fonctions suivantes : · Vérification du niveau de charge de la batterie des
oreillettes · Saut d’une piste
Configuration d’un raccourci
Pour configurer un raccourci, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
Utilisation d’un raccourci
Pour utiliser un raccourci, appuyez deux fois sur l’oreillette gauche.
Suppression ou modification d’un raccourci
Pour supprimer ou modifier un raccourci, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
| 2 5 F R A
B AT T E R I E
CHARGE DES OREILLETTES
1. Alignez les contacts de charge de l’oreillette gauche sur ceux du côté
gauche de l’étui de recharge.
Connecteurs de charge
REMARQUE : avant de charger les oreillettes, vérifiez que la température
ambiante est comprise entre 8 °C (46 °F) et 39 °C (102 °F).
2. Placez les oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Le voyant d’état de l’oreillette s’allume en fonction du
niveau de charge (reportezvous à la page 29).
Voyant d’état
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour charger l’oreillette droite. 4. Refermez
l’étui de recharge.
REMARQUE : si l’étui est aussi en cours de charge, vous pouvez le laisser
ouvert.
| 2 6 F R A
B AT T E R I E
CHARGE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
ATTENTION : utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié
conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
1. Lorsque l’étui est fermé, raccordez la petite extrémité du câble USB au
port USB-C.
2. Raccordez l’autre extrémité à un chargeur mural USB-A (non fourni). Les
voyants d’état de l’étui de recharge s’allument (reportez-vous à la page 30).
REMARQUES : · Lorsque les oreillettes sont à l’intérieur de l’étui, l’étui
peut rester ouvert. · Avant de charger l’étui, vérifiez que la température
ambiante est comprise entre 8 °C (46 °F) et 39 °C (102 °F).
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DES OREILLETTES Lors de
l’utilisation des oreillettes
· Chaque fois que vous retirez les oreillettes de l’étui de recharge et que
vous les insérez dans vos oreilles, un guide vocal annonce le niveau de la
batterie.
· Pour configurer le raccourci afin qu’il vérifie le niveau de la pile,
appuyez deux fois sur l’oreillette gauche (reportez-vous à la page 25). Un
guide vocal indique le niveau de la batterie de l’oreillette.
· Utilisez l’application Bose Music. Le niveau de batterie s’affiche sur
l’écran Mes produits et sur l’écran d’accueil.
REMARQUE : si le niveau de batterie est plus faible dans l’une des
oreillettes, le guide vocal annonce le niveau de la batterie le plus faible.
Si la batterie est faible, vous entendez le message « Batterie faible,
rechargez l’oreillette ».
Lors de la charge des oreillettes
Lorsque vous placez les oreillettes dans l’étui de recharge, le voyant de
charge s’allume en fonction de l’état de charge (reportez-vous à la page 29).
| 2 7 F R A
B AT T E R I E
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Appuyez sur la touche à l’avant de l’étui de recharge pour ouvrir l’étui.
Les voyants d’état de l’étui de recharge s’allument en fonction du niveau de
charge de la batterie (reportez-vous à la page 30).
DURÉE DE CHARGE
COMPOSANT Oreillettes
TEMPS DE CHARGE 2 heures
Étui de recharge
3 heures
REMARQUES :
· Lorsque le niveau de batterie des oreillettes est faible, une charge de 15
minutes offre jusqu’à 2 heures d’autonomie.
· Lorsque les oreillettes sont complètement chargées, elles offrent jusqu’à 5
heures d’autonomie.
· Lorsque l’étui est complètement chargé, vous pouvez effectuer une charge
complète des oreillettes 2 fois au maximum.
· Lorsque les oreillettes sont à l’intérieur de l’étui, la durée de charge de
l’étui varie.
| 2 8 F R A
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
VOYANTS D’ÉTAT DE L’OREILLETTE
Les voyants d’état des oreillettes se trouvent sur la surface extérieure de
chaque oreillette.
Voyants d’état
État Bluetooth
Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Scintille lentement en bleu
Prêt pour la connexion
Clignote en bleu
Connexion en cours
Reste allumé en bleu
Connexion établie
État de la batterie
Indique l’état de la batterie des oreillettes.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Clignote lentement en blanc
En cours de charge
Reste allumé en blanc
Charge complète
Clignote lentement en rouge
Charge nécessaire
Clignote en rouge et blanc
Erreur. Contactez le service client de Bose.
| 2 9 F R A
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
VOYANTS D’ÉTAT DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Les voyants d’état de l’étui de recharge se trouvent sur le devant de l’étui.
Ils indiquent l’état de charge et le niveau de batterie de l’étui, ainsi que
l’état des mises à jour des oreillettes.
Voyants d’état
État de la batterie
Vous pouvez consulter le niveau de batterie de l’étui de recharge.
ACTIVITÉ DU VOYANT
POURCENTAGE DE CHARGE
0 % 20 %
21 % 40 %
41 % 60 %
61 % 80 %
81 % 100 %
REMARQUE : lorsque l’étui est en cours de charge, le dernier voyant allumé clignote en fonction du niveau actuel de la batterie. Lorsqu’il est complètement chargé, les cinq voyants d’état de l’étui de recharge restent allumés en blanc
État de la mise à jour et des erreurs
Vous pouvez consulter l’état de la mise à jour et des erreurs.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Mise à jour des oreillettes en cours (reportez-vous à la page 35)
REMARQUE : les voyants d’état de l’étui de recharge clignotent l’un après
l’autre en commençant par le premier.
Erreur de charge. Contactez le service client de Bose.
| 3 0 F R A
CONNEXIONS BLUETOOTH
CONNEXION VIA LE MENU BLUETOOTH DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à sept périphériques dans la liste des
périphériques des oreillettes. Vous pouvez vous connecter et écouter de la
musique sur un seul appareil en même temps. REMARQUE : pour une meilleure
expérience, utilisez l’application Bose Music pour
configurer et connecter votre périphérique mobile (consultez la page 14). 1.
Appuyez sur la touche Bluetooth l de l’étui de recharge jusqu’à ce que vous
entendiez le message « Prêtes pour la connexion ».
REMARQUE : si vous ne portez pas les oreillettes, appuyez sur la touche
Bluetooth l de l’étui de recharge jusqu’à ce que les voyants d’état des
oreillettes clignotent lentement en bleu.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. REMARQUE : la
fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
| 3 1 F R A
CONNEXIONS BLUETOOTH
3. Sélectionnez les oreillettes dans la liste des périphériques. REMARQUE :
recherchez le nom que vous avez indiqué pour les oreillettes dans
l’application Bose Music. Si vous n’avez pas donné un nom à vos oreillettes,
le nom par défaut apparaît.
Bose Sport Earbuds
Une fois la connexion terminée, vous entendez le message « Connectées à <nom
du périphérique mobile> ». Le nom des oreillettes apparaît dans la liste des
périphériques mobiles. REMARQUE : si vous ne portez pas les oreillettes, les
voyants d’état des oreillettes
s’allument en bleu.
DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile.
CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour
déconnecter
votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous
les autres périphériques.
RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Une fois activées, les oreillettes tentent de se connecter à l’appareil
dernièrement connecté. REMARQUES : · Le périphérique doit se trouver dans le
champ de portée (9 m) et être activé. · Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée sur votre périphérique mobile.
| 3 2 F R A
CONNEXIONS BLUETOOTH
EFFACEMENT DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DE L’OREILLETTE
1. Appuyez sur la touche Bluetooth l de l’étui de recharge jusqu’à ce que
vous entendiez le message « Liste des périphériques Bluetooth effacée ».
REMARQUE : si vous ne portez pas les oreillettes, appuyez sur la touche
Bluetooth l de l’étui de recharge pendant 10 secondes. Les voyants d’état des
oreillettes clignotent lentement en bleu.
2. Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth de votre périphérique.
Tous les périphériques sont effacés et les oreillettes sont prêtes pour la
connexion (consultez la page 14).
| 3 3 F R A
ENTRETIEN
RANGEMENT DES OREILLETTES
Rangez les oreillettes dans l’étui de recharge lorsque vous ne les utilisez
pas. Fermez l’étui de recharge pour conserver l’autonomie de la batterie et
éviter la pénétration de débris.
Si vous n’utilisez pas les oreillettes pendant une période prolongée
(c’est-à-dire supérieure à 4 semaines), vérifiez qu’elles sont stockées à
température ambiante et que le niveau de batterie de l’étui de recharge est
supérieur à 40 % (consultez la page 30).
NETTOYAGE DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
COMPOSANT
PROCÉDURE
Embouts
Retirez délicatement les embouts des oreillettes, puis lavez-les avec de l’eau
additionnée d’un détergent doux.
REMARQUE : veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les
remettre en place sur les oreillettes.
Canules intra-auriculaires
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le
nettoyage.
ATTENTION : n’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules.
Contacts de charge (oreillettes) et connecteurs de charge (étui)
Pour éviter la formation de rouille, nettoyez-les avec un coton-tige sec ou un objet similaire.
Étui de recharge
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous
adressant au service client de Bose. Rendez-vous sur
worldwide.Bose.com/Support/SportEarbuds
GARANTIE LIMITÉE
Les oreillettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site
Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie
limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page
global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette
garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
| 3 4 F R A
XXXX
ENTRETIEN
MISE À JOUR DES OREILLETTES
Les oreillettes et l’étui de recharge se mettent automatiquement à jour
lorsqu’elles sont connectées à l’application Bose Music et qu’une mise à jour
est disponible. Suivez les instructions de l’application. CONSEIL : vous
pouvez également mettre à jour les oreillettes et l’étui de recharge en
utilisant le site Web de mise à jour de Bose. Sur votre ordinateur, consultez
le site btu.Bose.com et suivez les instructions qui s’affichent.
AFFICHAGE DU CODE DE DATE DES OREILLETTES
Retirez l’embout de l’oreillette (reportez-vous à la page 19). Le code de date
se trouve sur la canule intra-auriculaire.
Code de date
AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SÉRIE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Retirez l’oreillette droite de l’étui de recharge. Le numéro de série de
l’étui de recharge se trouve sur le côté gauche de l’espace d’insertion de
l’oreillette droite.
CONSEIL : le numéro de série de l’étui de recharge se trouve également sur
l’étiquette extérieure de l’emballage.
| 3 5 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SOLUTIONS DE BASE
Si vous avez des problèmes avec les oreillettes, essayez les solutions
suivantes :
· Remplacez la batterie (consultez la page 26).
· Activez les oreillettes (consultez la page 20).
· Vérifiez les voyants d’état des oreillettes et de l’étui de recharge
(consultez la page 29).
· Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge les connexions
Bluetooth (consultez la page 31).
· Téléchargez l’application Bose Music, puis exécutez les mises à jour
logicielles disponibles (consultez la page 14).
· Rapprochez le périphérique mobile des oreillettes (à moins de 9 m) et
éloignez-le des sources d’interférences ou des obstacles éventuels.
· Augmentez le volume sur les oreillettes, le périphérique mobile et
l’application musicale.
· Connectez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 14).
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-
dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes
courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez
le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact
SYMPTÔME
Les oreillettes ne se mettent pas sous tension
SOLUTION
Assurez-vous que les oreillettes ne sont pas en mode veille. Pour quitter le
mode veille, portez l’oreillette droite.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Les voyants d’état des
oreillettes indiquent le niveau de charge (consultez la page 29).
Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les
revenir à température ambiante.
| 3 6 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
SOLUTION
Impossible de connecter les oreillettes au périphérique mobile
Sur votre périphérique
· Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
· Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre
périphérique. Recommencez la connexion (consultez la page 14).
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique ; les voyants d’état indiquent l’état de charge (consultez
la page 29). Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Recommencez la connexion
(consultez la page 14).
Vérifiez que vous portez l’oreillette droite.
Vérifiez que l’oreillette droite se trouve dans le champ de portée (9 m) de
l’étui de recharge, et que ce dernier est ouvert.
Effacez la liste des périphériques (consultez la page 33). Recommencez la
connexion (consultez la page 14).
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SportEarbuds pour accéder à des
didacticiels.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 41).
Les oreillettes ne répondent pas lors de la configuration de l’application
Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Music pour la configuration
(reportez-vous à la page 14).
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée dans le menu Réglages de
votre périphérique mobile.
L’application Bose Music ne détecte pas les oreillettes
Insérez les oreillettes, puis appuyez sur la touche Bluetooth l de l’étui de
recharge jusqu’à ce que vous entendiez le message « Prêtes pour la connexion
».
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Retirez les oreillettes.
L’application Bose Music ne fonctionne pas sur le périphérique mobile
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application Bose
Music et respecte la configuration minimale requise. Pour en savoir plus,
accédez à l’App Store sur votre périphérique mobile.
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
Connexion
Bluetooth intermittente
Effacez la liste des périphériques (consultez la page 33). Recommencez la
connexion (consultez la page 14).
Rapprochez le périphérique mobile de l’oreillette droite.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 41).
| 3 7 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME Absence de son
SOLUTION
Assurez-vous que les deux embouts sont bien insérés dans les oreilles et
qu’ils n’ont pas été trop tournés vers l’arrière (reportez-vous à la page 16).
Placez votre tête bien droite lorsque vous insérez les oreillettes. Appuyez
sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour vous assurer que le
périphérique lit correctement les pistes audio. Écoutez de la musique sur une
autre application ou un autre service musical. Lancez la lecture audio depuis
le contenu enregistré directement sur votre appareil. Redémarrez votre
périphérique mobile. Vérifiez que les oreillettes sont à portée. Pour
désactiver les fonctions de la détection intra-auriculaire, utilisez
l’application Bose Music.
Absence de son provenant de l’une des oreillettes
Assurez-vous que les deux embouts sont bien insérés dans les oreilles et
qu’ils n’ont pas été trop tournés vers l’arrière (reportez-vous à la page 16).
Placez votre tête bien droite lorsque vous insérez les oreillettes.
Vérifiez que les oreillettes sont à portée.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique ; les voyants d’état indiquent l’état de charge (consultez
la page 29). Retirez les oreillettes.
Son et vidéo non synchronisés
Fermez l’application ou le service musical, puis rouvrez-la.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui pendant 10 secondes. Ouvrez l’étui. Retirez
les oreillettes.
Son de qualité médiocre
Assurez-vous que les deux embouts sont bien insérés dans les oreilles et
qu’ils n’ont pas été trop tournés vers l’arrière (reportez-vous à la page 16).
Essayez de reproduire une autre piste audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Nettoyez les embouts et les canules intra-auriculaires afin de retirer les
saletés et la cire accumulées.
Désactivez toutes les fonctions d’optimisation du son sur le périphérique ou
l’application musicale.
Vérifiez que vos oreillettes sont connectées au bon profil Bluetooth : A2DP
stéréo. Accédez au menu de configuration Bluetooth/audio de votre périphérique
afin de vous assurer d’avoir sélectionné le bon profil.
Sur votre périphérique
· Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
· Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre
périphérique. Recommencez la connexion (consultez la page 14).
| 3 8 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Le microphone ne capte aucun son
SOLUTION
Assurez-vous que les deux embouts sont bien insérés dans les oreilles et
qu’ils n’ont pas été trop tournés vers l’arrière (reportez-vous à la page 16).
Assurez-vous que les ouvertures du microphone sur l’oreillette droite ne sont
pas obstruées. Vérifiez que le son du microphone n’est pas désactivé sur votre
téléphone. Si vous êtes en communication, vérifiez que vous portez bien
l’oreillette droite. Essayez de passer un nouvel appel. Essayez d’utiliser un
autre périphérique compatible. Sur votre périphérique · Désactivez la fonction
Bluetooth, puis activez-la de nouveau. · Supprimez les oreillettes de la liste
Bluetooth figurant sur votre
périphérique Recommencez la connexion (consultez la page 14).
Les oreillettes ne se chargent pas
Assurez-vous que les oreillettes sont correctement placées dans l’étui de
recharge. Pour conserver l’autonomie de la batterie, tenez l’étui fermé
lorsque les oreillettes sont en cours de charge (consultez la page 26).
Vérifiez que les contacts de charge sur les oreillettes ou que les ergots de
charge de l’étui sont propres.
Vérifiez que le câble USB est correctement branché au connecteur de l’étui de
recharge.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
Essayez d’utiliser un autre câble USB.
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural.
Si les oreillettes ou l’étui ont été exposés à des températures extrêmes,
laissez-les revenir à température ambiante. Recommencez la connexion
(consultez la page 26).
L’étui de recharge ne se charge pas
Vérifiez que le câble USB est correctement branché au connecteur de l’étui de
recharge.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
Essayez d’utiliser un autre câble USB.
Vérifiez que l’étui de recharge est fermé. Pour conserver l’autonomie de la
batterie, tenez l’étui fermé pendant la charge (consultez la page 27).
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural.
Si l’étui de recharge a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le
revenir à température ambiante. Recommencez la connexion (consultez la page
27).
| 3 9 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Les embouts ne tiennent pas
SOLUTION
Fixez correctement les embouts aux oreillettes (reportez-vous à la page 19).
Les oreillettes ne répondent pas
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique ; les voyants d’état indiquent l’état de charge. Fermez
l’étui, puis rouvrez-le. Les voyants d’état des oreillettes indiquent le
niveau de charge (consultez la page 29).
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 41).
Les oreillettes ne réagissent pas à la commande tactile
Assurez-vous d’appuyer sur la bonne surface de commande tactile (reportez-vous
à la page 22).
Assurez-vous que votre doigt est en contact avec la surface de commande
tactile (reportez-vous à la page 22).
Pour les fonctions à plusieurs appuis, variez la pression des appuis.
Veillez à avoir les mains sèches.
Si vos cheveux sont humides, veillez à ce qu’ils n’interfèrent pas avec la
surface tactile.
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile.
Pour désactiver les fonctions de détection intra-auriculaire, utilisez
l’application Bose Music (consultez la page 24).
Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les
revenir à température ambiante.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 41).
Impossible de régler le volume
Assurez-vous que la commande de volume est activée à l’aide de l’application
Bose Music (consultez la page 22).
Veillez à balayer la surface tactile dans le bon sens (consultez la page 22).
Reportez-vous à la section « Les oreillettes ne réagissent pas à la commande
tactile » ci-dessus.
Impossible d’accéder Vérifiez que vous avez configuré un raccourci en utilisant l’application Bose
au raccourci
Music (consultez la page 25).
Langue du guide vocal incorrecte
Modifiez la langue des invites vocales à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 14). Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Impossible de
Assurez-vous que le guide vocal est activé à l’aide de l’application Bose
recevoir des
Music (reportez-vous à la page 14). Vous pouvez accéder à cette option
notifications d’appel dans le menu Réglages.
| 4 0 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
REDÉMARRAGE DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Si les oreillettes ne répondent pas, redémarrez-les. REMARQUE : le redémarrage
des oreillettes efface la liste des périphériques.
Il ne supprime pas d’autres réglages. 1. Placez les oreillettes dans l’étui de
recharge. 2. Appuyez sur la touche Bluetooth l de l’étui de recharge pendant
30 secondes
jusqu’à ce que les voyants d’état de l’oreillette clignotent. Une fois le
redémarrage terminé, les voyants d’état des oreillettes (consultez la page 29)
et de l’étui de recharge s’allument (consultez la page 30).
| 4 1 F R A
©2021 Bose Corporation 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 États- Unis AM836279-0010 Rév. 04
References
- Bose Software Updater for: QuietComfort, QuietControl, SoundSport, SoundWear, SoundLink and BOSEbuild products
- Product registration
- Roundcube Webmail :: Welcome to Roundcube Webmail
- Customer Support
- Licenses
- Apache License, Version 2.0
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>