somfy Sonesse 28 WireFree Zigbee Instructions
- June 12, 2024
- somfy
Table of Contents
Sonesse 28 WireFree Zigbee
Product Information
The Sonesse 28 WF Zigbee is a motorized drive designed for
various applications such as interior vertical blinds and tiltable
venetian blinds. It is equipped with Zigbee technology for wireless
control and integration with smart home systems. This product is
available in different versions, all of which are covered in these
instructions.
Technical Data
– Maximum mass of vertical blinds: 15 kg
– Minimum lifting force for tiltable venetian blinds: 150 N
– Minimum upward movement of bottom lath for tiltable venetian
blinds: 4 cm
Safety Instructions
– DANGER: Indicates a danger that may result in immediate death
or serious injury.
– WARNING: Indicates a danger that may result in death or
serious injury.
– PRECAUTION: Indicates a danger that may result in minor or
moderate injury.
– CAUTION: Indicates a danger that may result in damage to or
destruction of the product.
Product Usage Instructions
Prior Information
1. Field of Application:
The Sonesse 28 drives are suitable for motorizing the
following:
-
Interior vertical blinds with a front rail that moves solely by
gravity and weighs less than 15 kg. -
Tiltable venetian blinds with a bottom lath that can be lifted
by at least 4 cm when a force of 150 N is applied to the bottom
lath positioned 16 cm from the fully extended position.
1.2. Liability:
Ensure that LED, programming button, and input connections
remain visible and easily accessible after installation.
Installation
2.1. Assembly
2.1.1. Preparing the Drive:
– Fit the crown and drive wheel to the motor.
– Measure the length (L) between the end of the drive wheel and
the head end.
2.1.2. Preparing the Tube:
– Cut the tube to the required length.
– Deburr the tube and remove any debris.
2.1.3. Assembling the Drive-Tube:
– Slide the drive into the tube and insert the wheel by aligning
it with the tube profile.
– Insert the drive halfway and then slide the crown down the
drive, inserting it in the tube.
– Finally, push the motor inside the tube.
– If necessary, fix the tube to the drive using self-tapping
screws or steel pop rivets.
2.1.4. Mounting the Tube-Drive Assembly on
Brackets:
– Use standard brackets or drive plates for specific
brackets.
– For optimal radio reception, keep the motor antenna straight
and positioned outside of the headrail (if used).
2.2. Wiring:
– Plug the battery with the motor supply cable.
2.3. Commissioning of a Zigbee Drive:
– Commissioning can be done either with the TaHoma pro
application or with a control point. Refer to the corresponding
section based on the selected commissioning mode.
2.4. Commissioning with TaHoma Pro Application
(recommended):
– This method is suitable for both TaHoma ready solution and
TaHoma switch solution.
2.4.1. Starting-up:
– Plug in the power supply of the drive.
– If the drive is not set or paired, once plugged in, it goes
into programming mode for 3 minutes, and its LED blinks orange.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN Instructions ES Manual de instrucciones FR Notice
EN
Sonesse 28 WF Zigbee
ORIGINAL INSTRUCTIONS
These instructions apply to all Sonesse 28 Zigbee drives, the different
versions of which are available in the current catalogue.
CONTENTS
1. Prior information………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3
1.1. Field of application………………………………………………………………………………………………………………………… 3 1.2.
Liability …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3
2. Installation………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3 2.1.
Assembly ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3 2.2. Wiring
…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 2.3. Commissioning of
a Zigbee drive …………………………………………………………………………………………………… 5 2.4. Commissioning
with TaHoma pro application (recommended)………………………………………………………. 5 2.5.
Commissioning with a control point only (without TaHoma pro
application)…………………………………. 6 2.6. Tips and advice on
installation……………………………………………………………………………………………………….. 11
3. Use and maintenance ………………………………………………………………………………………………………………………………… 12
3.1. Use with TaHoma switch solution …………………………………………………………………………………………………. 13
3.2. Use with TaHoma ready solution…………………………………………………………………………………………………… 14
3.3. Tips and advice on operation…………………………………………………………………………………………………………. 15
4. Technical data …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 15
GENERAL INFORMATION
Safety instructions
DANGER Indicates a danger which may result in immediate death or serious
injury.
WARNING Indicates a danger which may result in death or serious injury.
PRECAUTION Indicates a danger which may result in minor or moderate injury.
CAUTION Indicates a danger which may result in damage to or destruction of the
product.
2
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
1.PRIOR INFORMATION
1.1.Field of application
The Sonesse 28 drives are designed to motorise all types of:
Interior vertical blinds which front rail moves solely by gravity with a mass
less than 15 kg. Tiltable venetian blinds which bottom lath can be lifted at
least by 4 cm when an upward force of 150 N is applied to
the bottom lath positioned at 16 cm from the fully extended position.
1.2.Liability
Before installing and using the drive, please read these instructions
carefully. In addition to the instructions provided in this guide, please also
comply with the instructions provided in the attached Safety instructions
document. The drive must be installed by a home motorisation and automation
professional, in accordance with Somfy’s instructions and the applicable
regulations in the country of installation. Any operation of the drive outside
the field of application described above is prohibited. Such use, and any
failure to comply with the instructions given in this guide and in the
attached Safety instructions document, absolves Somfy of any liability and
invalidates the warranty. After installing the drive, the installer must
inform his customers of the operating and maintenance conditions for the drive
and must provide them with the operating and maintenance instructions, and the
attached Safety instructions document. Any After-Sales Service operation on
the drive must be performed by a home motorisation and automation
professional. Never begin installing without first checking the compatibility
of this product with the associated equipment and accessories. If in doubt
when installing this product and/or to obtain additional information, contact
a Somfy representative or visit the website www.somfy.com. Using this drive
with any products which are not listed in the attached «Compatibility matrix»
document shall also render invalid any Somfy warranty and release Somfy from
any liability.
2.INSTALLATION
WARNING · These instructions are mandatory for the home motorisation and
automation professional installing the drive.
· Comply with current standards and legislation in the country of
installation.
CAUTION · Never drop, knock or puncture the drive or immerse it in liquid. · Install an individual control point for each drive.
NOTICE Make sure that LED, programming button and input connection remain
visible and easily accessible after installation.
2.1.Assembly 2.1.1.Preparing the drive
CAUTION
Sonesse 28 Zigbee : interior diameter of the tube has to be Ø26.6 mm or greater.
1] Fit the crown (a) and drive wheel (b) to the motor.
1]
2] Measure the length (L) between the end of the drive wheel and the head end. 2]
(a)(b)
L
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
3
EN
2.1.2.Preparing the tube
1] Cut the tube to the required length.
1]
2] Deburr the tube and remove the debris.
2.1.3.Assembling the drive-tube
1]
Slide the drive into the tube. Insert the wheel by aligning the wheel to the tube profile. Insert the drive half way and then slide the crown down the drive and
1]
insert it in the tube. Finally, push the motor inside the tube.
2]
Not required, but if needed, fix the tube to the drive with self-tapping screws or steel pop rivets depending on the dimension (L).
2]
2.1.4.Mounting the tube-drive assembly on the brackets
(a) Standard bracket.
(a)
(b) Drive plate for specific bracket.
Sonesse 28 WF Zigbee 2] L
(b)
NOTICE For optimal radio reception, the motor antenna should be kept straight
and should be positioned outside of headrail (if used).
2.2.Wiring
WARNING · To ensure electrical safety, this Class III drive must be powered by
a «SELV» voltage source (Safety Extra Low
Voltage). · For the purposes of recharging the battery, only use the
detachable supply unit provided with this appliance. · Improper using battery
pack may cause overheat, fire, explosion, resulting in serious injury or
death. · Do not expose the drive or battery to excessive temperatures. · There
is a risk if terminals of the battery-operated drive or battery being short
circuited by metal objects. · Ensure battery is fully charged prior to
installation on site.
PRECAUTION · Cables which pass through a metal wall must be protected and
isolated using a sheath or sleeve. · Attach cables to prevent any contact with
moving parts. · Drive cable cannot be removed. If it is damaged, return the
drive to the After-Sales department.
CAUTION · Do not unplug the battery when the motor works. · Leave the drive
power supply cable accessible: the product must be easily replaceable. · Using
this drive with any products which are not listed in the attached
«Compatibility matrix» document shall also
render invalid any Somfy warranty and release Somfy from any liability.
4
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
Plug the battery with the motor supply cable.
2.3.Commissioning of a Zigbee drive
In an installation with Zigbee drives, 2 solutions are available to the user:
TaHoma switch solution and TaHoma ready solution. TaHoma switch solution is
the solution in connected mode, with a TaHoma switch in the installation that
allows the user to control all his Zigbee products through the TaHoma
application. The other solution, without TaHoma switch, is called TaHoma
ready. It allows the user to control his Zigbee drives only with control
points. But this installation can be switched to connected mode afterwards by
adding a TaHoma switch later. Regarding the commissioning of a Zigbee drive,
it can be done in 2 different ways :
Either commissioning with TaHoma pro application, which is recommended because
it is easier and more complete. Either commissioning with a control point.
Please refer to the corresponding section according to the selected
commissioning mode.
2.4.Commissioning with TaHoma pro application (recommended)
Commissioning with TaHoma pro application is possible and recommended for both
TaHoma ready solution and TaHoma switch solution.
2.4.1.Starting-up
A Somfypro account is required but TaHoma switch is not mandatory. To set the
drive, you need to access and use TaHoma pro application, you must have a
compatible phone or mobile device and access to the internet. The application
is downloadable for free from Apple Store platforms and Google Play Store on
Apple or AndroidTM compatible mobile devices. This compatibility is the one
indicated in the description of the application on the corresponding Store.
The software version of the TaHoma pro application may be updated from time to
time to add new features and services.
2.4.2.Setting the drive
CAUTION
· Download TaHoma pro application if it is not yet installed on the smartphone.
· Launch the TaHoma pro application before performing this step.
1] Plug in the power supply of the drive.
1]
g If the drive is not set or paired, once plugged in, it goes into programming mode during 3 min, and its LED blinks orange.
2] Open the TaHoma pro application and follow the steps to scan the drive QR 2] code.
3] Follow the instructions on the TaHoma pro application.
3]
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
5
EN
Sonesse 28 WF Zigbee
NOTICE
This drive can be set with TaHoma pro and used without TaHoma switch (TaHoma
switch can be added later).
2.4.3.Network management
To pair a control point to the drive, to add a new control point or a new
drive in the installation, follow the instructions on the TaHoma pro
application.
2.4.4.Advanced settings
The TaHoma pro application is the recommended tool to easily set the drive and
perform re-settings such as modifying the direction of rotation of the drive,
or readjusting the end limits. On the other hand, some advanced settings such
as adjusting the speed or the tilting travel can only be made via the TaHoma
pro application. Follow the instructions in the TaHoma pro application to
perform these settings or re-settings.
2.5.Commissioning with a control point only (without TaHoma pro application)
This chapter describes the commissioning of the drive with a control point only, without using TaHoma pro application, in the case of TaHoma ready solution.
2.5.1.Link creation between a drive and a control point
The following steps describe how to program a drive that is not set or paired,
with an unpaired control point.
CAUTION
Settings are not possible if the control point batteries are too low.
1] Plug in the power supply of the drive.
1]
g If the drive is not set or paired, once plugged in, it goes into programming mode during 3 min, and its LED blinks orange.
NOTICE
2]
If the drive has left the programming mode, its LED is not blinking:
· Press and hold the PROG button on the drive until the motorised product
moves up and down briefly and its LED blinks orange : the drive is in
programming mode during 3 min.
2] Bring the control point close to the drive then briefly press
simultaneously the Up and Down buttons on the control point: the control point
looks for the closest drive in programming mode.
g When found, the feedback LED on the control point blinks in green, the drive
LED flashes in green, and the motorised product moves up and down briefly.
g Then the feedback LED on the control point blinks in orange slowly as long
as it is in setting mode.
NOTICE
If the control point does not find a drive nearby, the feedback LED of the
control point blinks red after a few seconds, and the motorised product of the
drive does not move: repeat the above procedure. (If the drive is still in
programming mode, repeat only step 2).
NOTICE If the control point does not find the right drive, please refer to chapter Scanning mode.
6
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
2.5.2.Scanning mode
If several drives are in programming mode, it is possible to be in setting
mode with an undesired drive.
1] Make sure the drive to be paired is still in programming mode. Otherwise,
restart from the beginning of commissioning steps.
A
B
C…
2] If the drive to be paired is still in programming mode, bring the control point A
B
close to the drive then briefly press the Up and Down buttons on the
control point simultaneously to exit the setting mode with the previous drive
and scan another close Zigbee drive.
g The motorised product of the new found drive moves up and down
briefly, the drive is in setting mode.
A
B
C
2.5.3.Checking the direction of rotation
Press the Up button on the control point:
a] If the motorised product rises, the direction of rotation is correct: move onto
a]
section Setting the end limits.
b] If the motorised product lowers, the direction of rotation is incorrect: move onto
b]
the next step.
b1] Press the my button on the control point until the motorised product moves up b1]
b2]
and down: The direction of rotation has been modified.
b2] Press the Up button on the control point to check the direction of rotation.
2.5.4.Setting the end limits and pairing the control point
NOTICE The end limits can be set in any order.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
7
EN
1] Press and hold the Up button to move the motorised product to the desired
1] up position. If necessary, adjust the up position using the Up or Down
buttons.
2] Press the my and Down buttons simultaneously until the motorised product 3]
briefly moves up and down.
ð The upper end limit is memorised.
3] Press and hold the Down button to move the motorised product to the desired
lower position. If necessary, adjust the lower position using the Up or Down
buttons.
4] Press the my and Up buttons simultaneously until the motorised product
briefly moves up and down.
ð The lower end limit is memorised. To confirm and exit the setting and pair
the control point: briefly press the
PROG button of the control point: The motorised product briefly moves up and
down: the drive is now set
and can be controlled using the control point. To confirm and exit the setting
without pairing the control point: press and
hold the Up and Down buttons on the control point simultaneously, until the
feedback LED on the control point stops flashing. The drive is now set and no
control point is paired. (To pair the first control
point with an already set drive, refer to the following section).
2.5.5.Pairing the first control point to an already set drive
CAUTION This procedure cannot be performed on multiple drives at the same time.
NOTICE
Keep the control point close to the drive during the whole procedure.
1] Press and hold the PROG button on the drive until the motorised product 1] moves up and down briefly and its LED blinks orange: the drive is in programming mode during 3 min.
2]
Briefly press the PROG button on the control point: the motorised product moves up and down briefly.
2]
g The drive can now be controlled using the control point.
Sonesse 28 WF Zigbee 2] 4]
2.5.6.Creating a network with TaHoma ready: add control points and drives in
the installation
To add a new single-channel or multichannel control point to the drive or to
delete one of its paired control points: refer to the control point
instruction guide.
To pair additional drives: follow the same procedure of commissioning with a
new control point for each drive and refer to the control point instruction
guide to have them share the same network.
2.5.7.Modifying the direction of rotation with a control point
CAUTION · This procedure cannot be performed on multiple drives at the same
time. · The drive must be set and paired to the control point.
8
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
NOTICE
Keep the control point close to the drive during the whole procedure. 1] Press
and hold the PROG button on the control point until the motorised
product moves up and down.
2] Briefly press the Up and Down buttons simultaneously on the control point :
ð The motorised product moves up and down after a few seconds.
2]
3] Press the my button on the control point until the motorised product moves up and down:
ð The direction of rotation has been modified.
4]
4] To confirm and exit the setting, press and hold the Up and Down buttons on
the control point simultaneously, until the feedback LED on the control point
stops flashing.
5] Press the Up button on the control point to check the direction of rotation.
2.5.8.Readjusting the end limits with a control point
CAUTION · This procedure cannot be performed on multiple drives at the same time. · The drive must be set and paired to the control point.
NOTICE Both end limits can be readjusted: either only one of them, or both at
the same time.
2.5.8.1. Readjusting the upper end limit
NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. 1] Press and hold the PROG button on the control point until the motorised 1] product moves up and down.
2] Briefly press the Up and Down buttons simultaneously on the control point :
ð The motorised product moves up and down after a few seconds.
3]
3] Press and hold the Up or Down button on the control point to move the
motorised product to the new desired position.
4] Briefly press the my and Down buttons simultaneously on the control point :
5]
ð The motorised product moves up and down.
5] To confirm and exit the setting, press and hold the Up and Down buttons on
the control point simultaneously, until the feedback LED on the control point
stops flashing.
2.5.8.2. Readjusting the lower end limit
NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure.
EN 1] 3] 5] 2] 4]
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
9
EN
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Press and hold the PROG button on the control point until the motorised 1]
2]
product moves up and down.
2] Briefly press the Up and Down buttons simultaneously on the control point :
ð The motorised product moves up and down after a few seconds.
3]
4]
3] Press and hold the Up or Down button on the control point to move the
motorised product to the new desired position.
4] Briefly press the Up and my buttons simultaneously on the control point :
5] ð The motorised product moves up and down.
5] To confirm and exit the setting, press and hold the Up and Down buttons on
the control point simultaneously, until the feedback LED on the control point
stops flashing.
2.5.8.3. Readjusting the two end limits
NOTICE
Keep the control point close to the drive during the whole procedure.
1] Press and hold the PROG button on the control point until the motorised 1]
2]
product moves up and down.
2] Briefly press the Up and Down buttons simultaneously on the control point :
ð The motorised product moves up and down after a few seconds.
3]
4]
3] Press and hold the Up or Down button on the control point to move the motorised product to the new desired upper position.
4] Briefly press the my and Down buttons simultaneously on the control point : 5]
6]
ð The motorised product moves up and down.
ð The upper end limit is readjusted. 7] 5] Press and hold the Up or Down button on the control point to move the motorised product to the new desired lower position.
6] Briefly press the Up and my buttons simultaneously on the control point : ð The motorised product moves up and down. ð The lower end limit is readjusted.
7] To confirm and exit the setting, press and hold the Up and Down buttons on
the control point simultaneously, until the feedback LED on the control point
stops flashing.
2.5.9.Advanced settings
Some advanced settings such as adjusting the speed or the tilting travel
cannot be made with a control point. These advanced settings can only be made
via the TaHoma pro application, please refer to chapter Commissionning with
TaHoma pro application (recommended).
10
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
2.6.Tips and advice on installation
2.6.1.Questions about the product?
Observations
Possible causes
Solutions
The motorised product is noisy.
The wheel and the crown are not adapted to the used tube.
Change the wheel and the crown.
The mechanical plays between drive, The mechanical plays between drive,
accessories, tube and end of tube are accessories, tube and end of tube must
too high.
be decreased to the minimum.
The wheel is not properly fixed to the Fix the wheel properly to the tube. tube.
The equipment is constrained between Decrease the constraint between the
the brackets.
brackets.
The length of the notch is not adapted Adapt the length of the notch to the to the drive hook or to the used crown. drive hook or to the used crown.
Debris, screws or other are in the tube. Empty the tube.
The temperature of the environment is Change the environment temperature. not in conformity with the operating temperature.
The motorised product stops too soon The end limits of the motorised product Readjust the end limits referring to
or too late.
slip.
Commissioning of a Zigbee drive
End-limits are not properly adjusted. Readjust the end limits referring to Commissioning of a Zigbee drive
The motorised product is not within the Check the compatibility of the
recommended weight limits.
motorised product. Consult a Somfy
contact or visit www.somfy.com.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
11
EN
Sonesse 28 WF Zigbee
Observations
Possible causes
Solutions
The motorised product does not work. Wiring is incorrect.
Check the wiring and modify it if necessary.
The drive is neither set nor paired.
Proceed to Commissioning of a Zigbee drive
The drive is paired but not set.
Proceed to Commissioning of a Zigbee drive
The drive is set but not paired
Proceed to Commissioning of a Zigbee drive
The drive is in thermal protection mode. Wait for the drive to cool down. Red LED = ON then lights OFF.
An obstacle hinders the movement of Remove the obstacle. the motorised product. The red LED blinks.
Drive position is out of the end limits. Readjust the end limits referring to Red LED blinks 2 times intermittently Commissioning of a Zigbee drive and continually.
The control point battery is low. LED doesn’t light when any button of a paired control point is pressed.
Check the battery of the control point and replace it as required.
The control point is not compatible or Check the compatibility or pair the
not programmed.
control point as required referring to
Commissioning of a Zigbee drive
2.6.2.Upgrading a TaHoma ready installation into a TaHoma switch installation
To add TaHoma switch into a TaHoma ready installation, and then upgrade the
installation into a TaHoma switch installation, follow the instructions on the
TaHoma pro application.
2.6.3.Erasing the memory of the drive (reset to original configuration)
NOTICE This reset deletes all paired control points, end limit settings,
advanced settings and resets the drive’s favourite position (my).
Press and hold the PROG button on the drive until its LED blinks orange and
the motorised product briefly moves up and down 3 times. All the settings are
erased. The drive is reset to its original configuration. The drive is in
programming mode during 3 min, and its LED blinks orange. Resume the
commissioning procedure (Refer to Commissioning of a Zigbee drive).
3.USE AND MAINTENANCE
NOTICE This drive does not require any maintenance operations.
The way to control a Zigbee motorised product is different depending on the
solution present in the installation: TaHoma switch solution or TaHoma ready
solution. Please refer to the corresponding section according to the solution.
12
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
3.1.Use with TaHoma switch solution
3.1.1.Use with TaHoma application
To control the motorised product in connected mode, you need to access and use
TaHoma application, you must have a compatible phone or mobile device and
access to the internet.
The application is downloadable for free from Apple Store platforms and Google
Play Store on Apple or AndroidTM compatible mobile devices. This compatibility
is the one indicated in the description of the application on the
corresponding Store.
The software version of the TaHoma application may be updated from time to time to add new features and services.
1] Download TaHoma application if it is not yet installed on the smartphone. 1]
2]
2] Launch the application and follow the instructions to control the motorised product.
3.1.2.Use with a control point
Up and Down buttons
1] For tiltable motorised products: Briefly press the Up or Down button on the
control point to raise or lower
the motorised product fully. Press and hold the Up or Down button on the
control point until the
motorised product reaches the desired position. The movement stops when the
button is released.
2] For other motorised products: Briefly press the Up or Down button on the
control point to raise or lower
the motorised product fully.
Stop function
Briefly press the my button on the control point to stop the motorised
product.
Favourite position (my)
NOTICE An intermediate stop, which is called the “favourite position (my)”, is
different from the upper and lower positions. Programming or modifying the
favourite position (my) NOTICE Only one favourite position (my) is permitted.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
13
EN
1] Move the motorised product to the desired favourite position using the Up
or 1] Down button.
2] Briefly press the my button to stop the motorised product. 3] Press and
hold the my button until the motorised product briefly moves up 2] and down: g
The desired favourite position (my) is programmed and green LED blinks
5 times. Using the favourite position (my)
If a favourite position (my) is programmed, briefly press the my button on the
control point twice in succession to move the motorised product to the
favourite position (my).
3.2.Use with TaHoma ready solution Up and Down buttons
Briefly press the Up or Down button on the control point to raise or lower the
motorised product fully.
Sonesse 28 WF Zigbee 3] x 2 =
Press and hold the Up or Down button on the control point until the motorised
product reaches the desired position. The movement stops when the button is
released.
Stop function
Briefly press the my button on the control point to stop the motorised
product.
Favourite position (my)
NOTICE An intermediate stop, which is called the “favourite position (my)”, is
different from the upper and lower positions.
Programming or modifying the favourite position (my)
NOTICE
Only one favourite position (my) is permitted.
1] Move the motorised product to the desired favourite position using the Up or 1] Down button.
2] Briefly press the my button to stop the motorised product.
3] Press and hold the my button until the motorised product briefly moves up 2]
3]
and down:
g The desired favourite position (my) is programmed and green LED blinks 5 times.
14
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
Using the favourite position (my)
If a favourite position (my) is programmed, briefly press the my button on the
control point twice in succession to move the motorised product to the
favourite position (my).
x 2 =
3.3.Tips and advice on operation
3.3.1.Questions about the product?
Observations
Possible causes
Solutions
The motorised product does not operate.
The control point battery is low.
Check the battery and replace it as required.
Drive battery is low and requires charge. Plug in the charger. Red LED blinks 3 times when any button of a paired control point is pressed.
The thermal protection has activated. Wait for the drive to cool down.
The motorised product stops before its Drive battery is low and requires charge. Plug in the charger.
end limit.
Red LED blinks 3 times when any button
of a paired control point is pressed.
NOTICE If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional.
3.3.2.Upgrading a TaHoma ready installation into a TaHoma switch installation
To add a TaHoma switch into a TaHoma ready installation, and then upgrade the
installation into a TaHoma switch installation, follow the instructions on the
TaHoma application.
4.TECHNICAL DATA
Power supply Radio frequency Frequency bands and maximum power used Torque Speed Minimum distance between limits Zigbee version Bluetooth® version Electric insulation Operating temperature Protection rating Charging temperature
12 Vdc class 2 power supply SELV + LPS 2.4 GHz 2.4 GHz – 2.4835 GHz e.r.p < 10mW 1.1 N·m 10-28 RPM 1 turn 3.0 4.2 III 0° to 60° IP20 (for indoor use only) 0° / 45° C
NOTICE For additional information on the technical data for this drive contact
your Somfy representative.
Please separate storage cells and batteries from other types of waste and
recycle them via the local collection facility.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
15
EN
Sonesse 28 WF Zigbee
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SOMFY ACTIVITIES SA is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Reference Designation
1241754 Sonesse 28 Zigbee
1241672 Sonesse 28 Zigbee
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference; and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
FCC warning statement:
– This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
– This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
– Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm
between the radiator and any part of your body.
ISED WARNING STATEMENTS: This equipment complies with IC RSS-102 radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the
radiator and any part of your body.
Apple and Apple logos are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S.
and other countries.
iPad® and iPhone® are registered trademarks of Apple, Inc. App Store is a
service mark of Apple Inc.
Android is a trademark of Google LLC.
https://developer.android.com/distribute/marketing-tools/brand-guidelines
US Patents , patent pending.
16
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
ES
MANUAL TRADUCIDO
Este manual es aplicable a todas las motorizaciones Sonesse 28 Zigbee, cuyas
versiones se encuentran disponibles en el catálogo actual.
ÍNDICE
1. Información previa ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 18
1.1. Ámbito de aplicación……………………………………………………………………………………………………………………… 18 1.2.
Responsabilidad…………………………………………………………………………………………………………………………….. 18
2. Instalación ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18
2.1. Montaje ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18 2.2.
Cableado……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 2.3. Puesta
en marcha de un motor Zigbee…………………………………………………………………………………………… 20 2.4. Puesta
en marcha con la aplicación TaHoma Pro (recomendado) …………………………………………………… 20
2.5. Puesta en marcha con solo un punto de mando (sin la aplicación Tahoma
Pro)………………………………. 21 2.6. Trucos y consejos de instalación
……………………………………………………………………………………………………. 27
3. Uso y mantenimiento………………………………………………………………………………………………………………………………… 29
3.1. Uso con la solución TaHoma Switch………………………………………………………………………………………………. 29
3.2. Uso con la solución TaHoma Ready……………………………………………………………………………………………….. 30
3.3. Trucos y consejos de uso……………………………………………………………………………………………………………….. 31
4. Características técnicas………………………………………………………………………………………………………………………………
31
INFORMACIÓN GENERAL
Normas de seguridad
PELIGRO Señala un peligro que provoca inmediatamente la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA Señala un peligro susceptible de provocar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN Señala un peligro susceptible de provocar lesiones leves o
moderadamente graves.
ATENCIÓN Señala un peligro susceptible de dañar o destruir el producto.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
17
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
1.INFORMACIÓN PREVIA
1.1.Ámbito de aplicación
Las motorizaciones Sonesse 28 están diseñadas para motorizar todo tipo de:
Persianas verticales interiores cuyo riel delantero se mueve únicamente por la
gravedad con una masa inferior a 15 kg.
Persianas venecianas inclinables cuyo listón inferior pueda elevarse al menos
4 cm cuando se aplica una fuerza ascendente de 150 N al listón inferior,
situado a 16 cm de la posición totalmente extendida.
1.2.Responsabilidad
Antes de instalar y utilizar la motorización, lea detenidamente estas
instrucciones. Además de las instrucciones que figuran en esta guía, siga
también las instrucciones que figuran en el documento adjunto Normas de
seguridad. La motorización debe instalarla un profesional de la motorización y
automatización de la vivienda de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la
normativa vigente aplicable en el país de instalación. Queda prohibido
utilizar el motor fuera de cualquier campo aplicación arriba descrito. Ello
conllevaría, como todo incumplimiento de las instrucciones que figuran en este
manual y en el documento adjunto Normas de seguridad, la exclusión de toda
responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la garantía. Tras la
instalación del motor, el instalador deberá informar a sus clientes de las
condiciones de uso y de mantenimiento y hacerles entrega de las instrucciones
de uso y mantenimiento, así como del documento adjunto Normas de seguridad.
Cualquier operación del Servicio posventa en la motorización requerirá la
intervención de un profesional de la motorización y la automatización de la
vivienda. Antes de su instalación, compruebe la compatibilidad de este
producto con los equipos y accesorios asociados. Para resolver cualquier duda
que pudiera surgir durante la instalación de este producto o para obtener
información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o
visite la página web www.somfy.com. El uso de este motor con productos no
incluidos en el documento adjunto «Matriz de compatibilidad» conllevaría la
exclusión de cualquier responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la
garantía.
2.INSTALACIÓN
ADVERTENCIA · Instrucciones que debe seguir obligatoriamente el profesional de
la motorización y la automatización de la
vivienda que efectúe la instalación de la motorización. · Se deben seguir las
normas y la legislación vigentes en el país de instalación.
ATENCIÓN · Nunca deje caer, golpee, perfore ni sumerja en líquido la
motorización. · Instale un punto de mando individual para cada motorización.
AVISO Después de la instalación, debe asegurarse de que el LED, el botón de
programación y la conexión de entrada sean visibles y fácilmente accesibles.
2.1.Montaje 2.1.1.Preparación de la motorización
ATENCIÓN Sonesse 28 Zigbee : el diámetro interior del tubo debe ser de 26.6 mm
o superior.
18
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Introduzca la corona (a) y la rueda motriz (b) en el motor.
1]
2] Mida la longitud (L) entre el extremo de la rueda motriz y el extremo del 2] cabezal.
2.1.2.Preparación del tubo
1] Corte el tubo a la longitud deseada.
1]
2] Desbarbe el tubo y retire los fragmentos.
ES (a)(b)
L
2]
2.1.3.Montaje del conjunto motorización-tubo
1]
Deslice la motorización dentro del tubo. Inserte la rueda alineándola con el perfil del tubo. Inserte la motorización hasta la mitad y, a continuación, deslice
1]
la corona hacia abajo en la motorización e insértela en el tubo. Por último,
introduzca el resto del motor en el interior del tubo.
2] No es obligatorio, pero si fuera necesario, fije el tubo a la motorización por 2]
medio de tornillos autorroscantes o remaches de acero en función de la
L
dimensión (L).
2.1.4.Montaje del conjunto tubo-motorización en los soportes
(a) Soporte estándar. (b) Placa de la motorización para soporte específico.
(a)
(b)
AVISO
Para una recepción óptima de la radio, la antena del motor debe estar recta y
situada fuera del cabezal (en caso de utilizarse).
2.2.Cableado
ADVERTENCIA · Para garantizar la seguridad eléctrica, este motor de clase III
debe accionarse mediante una fuente de tensión
«SELV» (tensión extra-baja de seguridad). · Para cargar la batería, utilice
únicamente la unidad de alimentación desmontable que se entrega con este
aparato. · Un uso inadecuado del tubo de las baterías puede ocasionar
sobrecalentamiento, un incendio o una explosión y,
como consecuencia de ello, lesiones graves o incluso mortales. · No exponga la
motorización o la batería a temperaturas extremas. · Existe riesgo de
cortocircuito si los terminales de la batería o la motorización que funciona
con baterías entran en
contacto con objetos metálicos. · Asegúrese de que la batería esté totalmente
cargada antes de su instalación.
PRECAUCIÓN · En caso de que los cables deban atravesar una pared metálica,
deben protegerse y aislarse con un tubo corrugado
o un pasamuros. · Fije los cables para evitar cualquier contacto con un
componente en movimiento. · El cable del motor no es desmontable. Si está
dañado, debe devolver el motor al Servicio Posventa (SPV).
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
19
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
ATENCIÓN · No desenchufe la batería con el motor en funcionamiento. · Deje
accesible el cable de alimentación de la motorización: el producto debe
sustituirse fácilmente. · El uso de este motor con productos no incluidos en
el documento adjunto «Matriz de compatibilidad» conllevaría
la exclusión de cualquier responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de
la garantía.
Enchufe la batería con el cable de alimentación del motor.
2.3.Puesta en marcha de un motor Zigbee
En una instalación con motores Zigbee, el usuario dispone de 2 soluciones:
solución TaHoma switch y solución TaHoma ready. La solución TaHoma switch es
la que está en modo conectado, con un TaHoma switch en la instalación que
permite al usuario controlar todos sus productos Zigbee a través de la
aplicación TaHoma. La otra solución, sin TaHoma switch, se llama TaHoma ready.
Permite al usuario controlar sus motores Zigbee solo con los puntos de mando.
No obstante, esta instalación se puede cambiar posteriormente al modo
conectado añadiendo un TaHoma switch más tarde. En cuanto a la puesta en
marcha de un motor Zigbee, puede hacerse de dos formas distintas:
realizar la puesta en marcha con la aplicación TaHoma pro, lo que es
recomendable porque es más fácil y completa; o también
realizar la puesta en marcha con un punto de mando. Consulte la sección
correspondiente según el modo de puesta en marcha seleccionado.
2.4.Puesta en marcha con la aplicación TaHoma Pro (recomendado)
La puesta en marcha con la aplicación TaHoma pro es posible y se recomienda
tanto para la solución TaHoma ready como para la solución TaHoma switch.
2.4.1.Inicio
Se requiere una cuenta Somfypro, pero el TaHoma switch no es obligatorio. Para
configurar el motor, debe acceder y utilizar la aplicación TaHoma pro para
ello, debe disponer de un teléfono o dispositivo móvil compatible y conectarse
a Internet. Puede descargar la aplicación de forma gratuita desde las
plataformas de Apple Store y Google Play Store en dispositivos móviles
compatibles con Apple o AndroidTM. Esta compatibilidad es la indicada en la
descripción de la aplicación en la Store correspondiente. La versión de
software de la aplicación TaHoma pro puede actualizarse en cualquier momento
para añadir nuevas funciones y servicios.
2.4.2.Ajuste del motor
ATENCIÓN · Descargue la aplicación TaHoma pro si no la tiene instalada en su
teléfono móvil. · Inicie la aplicación TaHoma pro antes de realizar este paso.
20
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
ES
1] Conecte la alimentación eléctrica del motor.
1]
g Si el motor no está configurado o emparejado, una vez conectado, entra en modo de programación durante 3 min y el LED parpadea en naranja.
2] Abra la aplicación TaHoma pro y siga los pasos para escanear el código QR del 2] motor.
3] Siga las instrucciones de la aplicación TaHoma pro.
3]
AVISO El motor se puede ajustar con el TaHoma pro y utilizar sin el TaHoma
switch (el TaHoma switch se puede añadir más tarde).
2.4.3.Gestión de redes
Para emparejar un punto de mando con el motor, añadir un punto de mando nuevo
o un motor en la instalación, siga las instrucciones de la aplicación TaHoma
pro.
2.4.4.Ajustes avanzados
La aplicación TaHoma pro es la herramienta recomendada para configurar el
motor fácilmente y realizar reajustes, como modificar el sentido de giro del
mismo, o reajustar el final de carrera. Por otro lado, algunos ajustes
avanzados, como la velocidad o el desplazamiento de inclinación, solo pueden
realizarse a través de la aplicación TaHoma pro. Siga las instrucciones de la
aplicación TaHoma pro para realizar estos ajustes o reajustes.
2.5.Puesta en marcha con solo un punto de mando (sin la aplicación Tahoma Pro)
Este capítulo describe la puesta en marcha del motor solo con un punto de
mando, sin utilizar la aplicación TaHoma pro, en el caso de la solución TaHoma
ready.
2.5.1.Creación de enlaces entre un motor y un punto de mando
Los siguientes pasos describen cómo programar un motor que no está configurado
o emparejado, con un punto de mando sin emparejar.
ATENCIÓN Los ajustes no son posibles si las baterías del punto de mando están
demasiado bajas.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
21
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Conecte la alimentación eléctrica del motor.
1]
g Si el motor no está configurado o emparejado, una vez conectado, entra en modo de programación durante 3 min y el LED parpadea en naranja.
AVISO
2]
Si el motor ha salido del modo de programación, el LED no parpadea:
· Mantenga pulsado el botón PROG en el motor hasta que el producto automatizado realice un movimiento breve de subida y bajada y el LED parpadee en naranja: el motor permanece en modo de programación durante 3 min.
2] Acerque el punto de mando al motor y, a continuación, pulse brevemente y de
forma simultánea los botones subida y bajada del punto de mando: el punto de
mando busca el motor más cercano en el modo de programación.
g Cuando lo detecta, el LED de respuesta del punto de mando parpadea en verde,
el LED del motor parpadea en verde y el producto automatizado sube y baja
brevemente.
g A continuación, el LED de respuesta del punto de mando parpadea en naranja
lentamente mientras esté en modo de ajuste.
AVISO
Si el punto de mando no encuentra un motor cerca, el LED de respuesta del
punto de mando parpadea en rojo al cabo de unos segundos y el producto
automatizado del motor no se mueve: repita el procedimiento descrito
anteriormente. (Si el motor sigue en modo de programación, repita solo el paso
2).
AVISO Si el punto de mando no encuentra el motor correcto, consulte el capítulo Modo de escaneo.
2.5.2.Modo de escaneo
Si hay varios motores en modo de programación, es posible que un motor no deseado se encuentre en modo de ajuste.
1] Asegúrese de que el motor que va a emparejar está aún en modo de
A
B
C…
programación. En caso contrario, reinicie desde el principio de los pasos de
puesta en marcha.
A
B
2] Si el motor que se va a emparejar está aún en modo de programación,
acerque el punto de mando al motor y, a continuación, pulse brevemente
los botones de subida y bajada simultáneamente en el punto de mando para
salir del modo de ajuste con el motor anterior y escanear otro motor Zigbee
cercano.
g El producto automatizado del motor nuevo se mueve levemente hacia A
B
C
arriba y hacia abajo, el motor está en modo de ajuste.
22
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
ES
2.5.3.Comprobación del sentido de giro
Pulse el botón de Subida del punto de mando:
a] Si el producto automatizado sube, el sentido de giro es correcto: vaya a la sección
a]
Ajuste de los finales de carrera.
b] Si el producto automatizado baja, el sentido de giro es incorrecto: vaya al siguiente
b]
apartado.
b1] Pulse el botón my del punto de mando hasta que el producto automatizado b1]
b2]
realice un movimiento de subida y bajada: el sentido de giro queda modificado.
b2] Pulse el botón de subida del punto de mando para comprobar el sentido de giro.
2.5.4.Ajuste de los finales de carrera y emparejamiento del punto de mando
AVISO
Los finales de carrera pueden ajustarse en cualquier orden.
1] Mantenga pulsado el botón de subida para desplazar el producto 1]
2]
automatizado hasta la posición superior deseada. Si es necesario, ajuste la
posición superior utilizando los botones de subida o bajada.
2] Pulse de forma simultánea los botones my y de bajada hasta que se produzca 3]
4]
un leve movimiento de subida y bajada del producto automatizado.
ð Se ha memorizado el final de carrera superior.
3] Mantenga pulsado el botón de bajada para desplazar el producto automatizado hasta la posición inferior deseada. Si es necesario, ajuste la posición inferior utilizando los botones de subida o bajada .
4] Pulse de forma simultánea los botones my y de subida hasta que se produzca un breve movimiento de subida y bajada del producto automatizado.
ð Se ha memorizado el final de carrera inferior.
Para confirmar y salir de los ajustes y emparejar el punto de mando: pulse
brevemente el botón PROG del punto de mando: El producto automatizado realiza
un breve movimiento de subida y bajada: ahora el motor está configurado y
puede ser controlado con el punto de mando.
Para confirmar y salir de los ajustes sin emparejar el punto de mando:
mantenga pulsados los botones de subida y bajada simultáneamente en el punto
de mando, hasta que el LED de respuesta del punto de mando deje de parpadear.
El motor ya está configurado y no hay ningún punto de mando emparejado. (Para
emparejar el primer punto de mando con un motor ya configurado, consulte la
siguiente sección).
2.5.5.Emparejamiento del primer punto de mando a un motor ya configurado
ATENCIÓN Esta operación no puede realizarse en varios motores a la vez.
AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
23
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Mantenga pulsado el botón PROG en el motor hasta que el producto 1]
automatizado realice un movimiento breve de subida y bajada y el LED parpadee
en naranja: el motor permanece en modo de programación durante 3 min.
2] Pulse brevemente el botón PROG del punto de mando: el producto 2]
automatizado realiza un breve movimiento de subida y bajada.
g Ahora el motor puede ser controlado manualmente con el punto de mando.
2.5.6.Creación de una red con TaHoma Ready: añadir puntos de mando y motores
en la instalación
Para añadir un nuevo punto de mando monocanal o multicanal al motor o para
suprimir uno de sus puntos de mando emparejados: consulte la guía del manual
del punto de mando.
Para emparejar motores adicionales: siga el mismo procedimiento de puesta en
marcha con un nuevo punto de mando para cada motor y consulte la guía de
instrucciones del punto de mando para que compartan la misma red.
2.5.7.Modificación del sentido de giro con un punto de mando
ATENCIÓN · Esta operación no puede realizarse en varios motores a la vez. · El motor tiene que estar configurado y emparejado con el punto de mando.
AVISO
Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento.
1] Mantenga pulsado el botón PROG en el punto de mando hasta que el
1]
producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada.
2] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de Subida y Bajada en
el punto de mando:
2]
3]
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada tras
unos segundos.
3] Pulse el botón my en el punto de mando hasta que se produzca un 4]
5]
movimiento de subida y bajada del producto automatizado:
ð el sentido de giro queda modificado.
4] Para confirmar y salir del ajuste, mantenga pulsados simultáneamente los botones de subida y bajada del punto de mando, hasta que el LED de respuesta del punto de mando deje de parpadear.
5] Pulse el botón de subida del punto de mando para comprobar el sentido de giro.
2.5.8.Reajuste del final de carrera con un punto de mando
ATENCIÓN · Esta operación no puede realizarse en varios motores a la vez. · El motor tiene que estar configurado y emparejado con el punto de mando.
AVISO Pueden reajustarse ambos finales de carrera: o bien solo uno de ellos, o los dos a la vez.
24
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
2.5.8.1. Reajuste del final de carrera superior
AVISO
Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento.
1] Mantenga pulsado el botón PROG en el punto de mando hasta que el 1] producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada.
2] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de Subida y Bajada en
el punto de mando:
3]
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada tras
unos segundos.
3] Mantenga pulsado el botón de subida o bajada en el punto de mando para 5] desplazar el producto automatizado hasta la nueva posición deseada.
4] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de my y bajada en el
punto de mando:
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada.
5] Para confirmar y salir del ajuste, mantenga pulsados simultáneamente los
botones de subida y bajada del punto de mando, hasta que el LED de respuesta
del punto de mando deje de parpadear.
2.5.8.2. Reajuste del final de carrera inferior
AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento. 1] Mantenga pulsado el botón PROG en el punto de mando hasta que el 1] producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada.
2] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de Subida y Bajada en
el punto de mando:
3]
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada tras
unos segundos.
3] Mantenga pulsado el botón de subida o bajada en el punto de mando para 5] desplazar el producto automatizado hasta la nueva posición deseada.
4] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de subida y my en el
punto de mando:
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada.
5] Para confirmar y salir del ajuste, mantenga pulsados simultáneamente los
botones de subida y bajada del punto de mando, hasta que el LED de respuesta
del punto de mando deje de parpadear.
2.5.8.3. Reajuste de los dos finales de carrera
AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento.
ES 2] 4] 2] 4]
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
25
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Mantenga pulsado el botón PROG en el punto de mando hasta que el 1]
2]
producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada.
2] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de Subida y Bajada en
el punto de mando:
3]
4]
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada tras
unos segundos.
3] Mantenga pulsado el botón de subida o bajada en el punto de mando para 5]
6]
desplazar el producto automatizado hasta la nueva posición superior deseada.
4] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de my y bajada en el
punto de mando:
7]
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada.
ð Se ha reajustado el final de carrera superior.
5] Mantenga pulsado el botón de subida o bajada en el punto de mando para desplazar el producto automatizado hasta la nueva posición inferior deseada.
6] Pulse brevemente y de forma simultánea los botones de subida y my en el
punto de mando:
ð El producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada.
ð Se ha reajustado el final de carrera inferior.
7] Para confirmar y salir del ajuste, mantenga pulsados simultáneamente los botones de subida y bajada del punto de mando, hasta que el LED de respuesta del punto de mando deje de parpadear.
2.5.9.Ajustes avanzados
Algunos ajustes avanzados, como la velocidad o el desplazamiento de
inclinación, no pueden realizarse con un punto de mando.
Estos ajustes avanzados solo se pueden realizar a través de la aplicación
TaHoma pro, consulte el capítulo Puesta en marcha con la aplicación TaHoma Pro
(recomendado).
26
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
ES
2.6.Trucos y consejos de instalación
2.6.1.¿Preguntas sobre el producto?
Problemas
Posibles causas
Soluciones
El producto automatizado es ruidoso. La rueda y la corona no son adecuadas Cambie la rueda y la corona. para el tubo utilizado.
El juego mecánico entre la
El juego mecánico entre la
motorización, los accesorios, el tubo y motorización, los accesorios, el tubo y
el extremo del mismo es excesivo. el extremo del mismo debe reducirse al
mínimo.
La rueda no está fijada correctamente al Fije correctamente la rueda al tubo. tubo.
El equipo se encuentra presionado entre Disminuya la presión entre los soportes. los soportes.
La longitud de la muesca no es
Adecue la longitud de la muesca al
adecuada para el pasador del motor o la pasador del motor o a la corona
corona utilizada.
utilizada.
En el tubo hay fragmentos, tornillos u Vacíe el tubo. otros elementos.
La temperatura ambiente no es conforme con la temperatura de funcionamiento.
Modifique la temperatura ambiente.
El producto automatizado se detiene Los finales de carrera del producto demasiado pronto o demasiado tarde. automatizado patinan.
Reajuste los finales de carrera en la sección Puesta en marcha de un motor Zigbee
Los finales de carrera no están ajustados correctamente.
Reajuste los finales de carrera en la sección Puesta en marcha de un motor Zigbee
El producto automatizado no se encuentra en los límites de peso recomendados.
Compruebe la compatibilidad del producto automatizado. Consulte a un representante de Somfy o visite el sitio web www.somfy.com.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
27
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
Problemas
Posibles causas
Soluciones
El producto automatizado no funciona. El cableado es incorrecto.
Verifique el cableado y modifíquelo si es preciso.
La motorización no está configurada ni Pase a la sección Puesta en marcha de
emparejada.
un motor Zigbee
La motorización está emparejada, pero Pase a la sección Puesta en marcha de
no ajustada.
un motor Zigbee
La motorización está ajustada, pero no Pase a la sección Puesta en marcha de
emparejada
un motor Zigbee
La motorización está en modo de protección térmica. LED rojo = ENCENDIDO, a continuación las luces se APAGAN.
Espere a que se enfríe la motorización.
Un obstáculo impide el movimiento del Retire el obstáculo. producto automatizado. El LED parpadea.
La posición de la motorización está fuera de los finales de carrera. El LED rojo parpadea 2 veces de forma intermitente y continua.
Reajuste los finales de carrera en la sección Puesta en marcha de un motor Zigbee
La pila del punto de mando está
Compruebe la pila del punto de mando y
agotada. El LED no se ilumina cuando se sustitúyala en caso necesario.
pulsa cualquier botón de un punto de
mando emparejado.
El punto de mando no es compatible o no está programado.
Compruebe la compatibilidad o
empareje el punto de mando como se describe en Puesta en marcha de un motor
Zigbee
2.6.2.Actualización de una instalación TaHoma Ready a una instalación TaHoma
Switch
Para añadir TaHoma switch en una instalación TaHoma ready y, a continuación,
actualizar la instalación a una TaHoma switch, siga las instrucciones de la
aplicación TaHoma pro.
2.6.3.Borrado de la memoria del motor (reinicio a la configuración original)
AVISO Esta operación de reinicio elimina todos los puntos de mando, sensores,
ajustes de final de carrera y ajustes avanzados emparejados y restablece la
posición favorita (my) del motor.
Mantenga pulsado el botón PROG en el motor hasta que el LED parpadee en
naranja y el producto automatizado realice un movimiento breve de subida y
bajada 3 veces. Todos los ajustes quedan borrados. La motorización se habrá
reiniciado en la configuración original. La motorización permanece en modo de
programación durante 3 min y el LED parpadea en naranja. Reanude el
procedimiento de puesta en marcha (consulte Puesta en marcha de un motor
Zigbee).
28
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
ES
3.USO Y MANTENIMIENTO
AVISO Esta motorización no precisa ninguna operación de mantenimiento.
La forma de controlar un producto automatizado Zigbee es diferente en función
de la solución presente en la instalación: solución TaHoma switch o solución
TaHoma ready. Consulte la sección correspondiente según la solución.
3.1.Uso con la solución TaHoma Switch
3.1.1.Uso con la aplicación TaHoma
Para controlar el producto automatizado en modo conectado, debe acceder y utilizar la aplicación TaHoma para ello, debe disponer de un teléfono o dispositivo móvil compatible y conectarse a Internet.
Puede descargar la aplicación de forma gratuita desde las plataformas de Apple Store y Google Play Store en dispositivos móviles compatibles con Apple o AndroidTM. Esta compatibilidad es la indicada en la descripción de la aplicación en la Store correspondiente.
La versión de software de la aplicación TaHoma puede actualizarse en cualquier momento para añadir nuevas funciones y servicios.
1] Descargue la aplicación TaHoma si no la tiene instalada en su teléfono móvil. 1]
2]
2] Inicie la aplicación y siga las instrucciones para controlar el producto automatizado.
3.1.2.Uso con un punto de mando
Botones de subida y bajada
1] Para productos automatizados orientables: Al pulsar brevemente el botón de
subida o bajada en el punto de mando para
subir o bajar completamente el producto automatizado. Mantenga pulsado el
botón de subida o bajada en el punto de mando hasta
que el producto automatizado alcance la posición deseada. El movimiento se
detiene al soltar el botón.
2] Para otros productos automatizados: Al pulsar brevemente el botón de subida
o bajada en el punto de mando para
subir o bajar completamente el producto automatizado.
Función de detención
Pulse brevemente el botón my en el punto de mando para detener el producto
automatizado.
Posición favorita (my)
AVISO Una parada intermedia, denominada «posición favorita (my)», es diferente
de las posiciones superior e inferior.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
29
ES
Programación o modificación de la posición favorita (my)
AVISO Solo se permite una posición favorita (My). 1] Desplace el producto
automatizado hasta la posición favorita deseada 1] utilizando los botones de
subida o bajada. 2] Pulse brevemente el botón my para detener el producto
automatizado. 3] Mantenga pulsado el botón my hasta que el producto
automatizado realice 2] un movimiento breve de subida y bajada: g Se ha
programado la posición favorita deseada (My) y el LED verde
parpadea 5 veces. Uso de la posición favorita (my)
Si se ha programado una posición favorita (my), pulse brevemente el botón my
en el punto de mando dos veces, de forma sucesiva, para que el producto
automatizado se desplace a dicha posición favorita (my).
3.2.Uso con la solución TaHoma Ready Botones de subida y bajada
Al pulsar brevemente el botón de subida o bajada en el punto de mando para
subir o bajar completamente el producto automatizado.
Sonesse 28 WF Zigbee 3] x 2 =
Mantenga pulsado el botón de subida o bajada en el punto de mando hasta que el
producto automatizado alcance la posición deseada. El movimiento se detiene al
soltar el botón.
Función de detención
Pulse brevemente el botón my en el punto de mando para detener el producto
automatizado.
Posición favorita (my)
AVISO Una parada intermedia, denominada «posición favorita (my)», es diferente
de las posiciones superior e inferior.
Programación o modificación de la posición favorita (my)
AVISO
Solo se permite una posición favorita (My). 1] Desplace el producto automatizado hasta la posición favorita deseada 1] utilizando los botones de subida o bajada.
2] Pulse brevemente el botón my para detener el producto automatizado.
3] Mantenga pulsado el botón my hasta que el producto automatizado realice 2]
3]
un movimiento breve de subida y bajada:
g Se ha programado la posición favorita deseada (My) y el LED verde parpadea 5 veces.
30
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
ES
Uso de la posición favorita (my)
Si se ha programado una posición favorita (my), pulse brevemente el botón
my en el punto de mando dos veces, de forma sucesiva, para que el
producto automatizado se desplace a dicha posición favorita (my).
x 2 =
3.3.Trucos y consejos de uso
3.3.1.¿Preguntas sobre el producto?
Problemas
Posibles causas
Soluciones
El producto automatizado no funciona. La pila del punto de mando está agotada.
Cambie la pila del punto de mando según se requiera.
El nivel de batería del motor es bajo, por Cargue la batería. lo que es necesario cargarla. El LED rojo parpadea 3 veces cuando se pulsa cualquier botón de un punto de mando emparejado.
El modo de protección térmica de la Espere a que se enfríe la motorización. motorización está activado.
El producto automatizado se detiene antes de sus finales de carrera.
El nivel de batería del motor es bajo, por Cargue la batería. lo que es necesario cargarla. El LED rojo parpadea 3 veces cuando se pulsa cualquier botón de un punto de mando emparejado.
AVISO
Si el producto sigue sin funcionar, póngase en contacto con un profesional de
la motorización y la automatización de la vivienda.
3.3.2.Actualización de una instalación TaHoma Ready a una instalación TaHoma
Switch
Para añadir un TaHoma switch en una instalación TaHoma ready y, a
continuación, actualizar la instalación en una instalación TaHoma switch, siga
las instrucciones de la aplicación TaHoma.
4.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación eléctrica Frecuencia de radio Bandas de frecuencia y potencia máxima utilizadas Par Velocidad Distancia mínima entre dos finales de carrera Versión Zigbee Versión Bluetooth® Aislamiento eléctrico Temperatura de funcionamiento Índice de protección
Alimentación eléctrica SELV + LPS de 12V CC de clase 2 2.4 GHz 2.4 GHz –
2.4835 GHz e.r.p < 10mW
1.1 N·m 10-28 RPM Gire 1 3.0 4.2 III 0° a 60° IP20 (uso únicamente en
interior)
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
31
ES
Sonesse 28 WF Zigbee
Temperatura del cargador
0° / 45° C
AVISO Para obtener más información sobre las características técnicas de la
motorización, consulte con su agente de Somfy.
Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas
en el centro de recogida de residuos de su localidad.
Nos preocupa el medio ambiente. No tire el aparato junto con los desechos domésticos habituales. Llévelo a un punto de recogida aprobado para su reciclaje.
La marca con la palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de las mismas por
parte de SOMFY ACTIVITIES SA se realiza bajo licencia. Las demás marcas y
denominaciones comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Referencia Denominación
1241754 Sonesse 28 Zigbee
1241672 Sonesse 28 Zigbee
Este dispositivo cumple las RSS exentas de licencia de Industry Canada. El
funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) El dispositivo no
puede provocar interferencias; y (2) debe aceptar cualquier interferencia,
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo.
Advertencia de la FCC:
– Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
(1) El dispositivo no puede provocar interferencias dañinas; y (2) debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
– Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de la FCC para
entornos no controlados. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones
de uso específicas para cumplir la normativa de exposición a radiofrecuencias.
Este transmisor no debe instalarse ni funcionar junto con ninguna otra antena
o transmisor.
– Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo. Apple y los logotipos de Apple son marcas de Apple
Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
iPad® y iPhone® son marcas registradas de Apple, Inc. App Store es una marca
de servicio de Apple Inc. Android es una marca de Google LLC.
https://developer.android.com/distribute/marketing-tools/brand-guidelines
Patentes estadounidenses , patente pendiente.
32
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
NOTICE TRADUITE
Cette notice s’applique à toutes les motorisations Sonesse 28 Zigbee dont les
déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
SOMMAIRE
1. Informations préalables……………………………………………………………………………………………………………………………..
34 1.1. Domaine d’application…………………………………………………………………………………………………………………… 34
1.2. Responsabilité……………………………………………………………………………………………………………………………….. 34
2. Installation………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 34
2.1. Assemblage …………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 2.2.
Câblage …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 35 2.3. Mise en
service d’une motorisation Zigbee ……………………………………………………………………………………. 36 2.4.
Mise en service avec l’application TaHoma pro (recommandé)
………………………………………………………. 36 2.5. Mise en service avec un point de commande
uniquement (sans l’application TaHoma pro)…………….. 37 2.6. Astuces et conseils
d’installation……………………………………………………………………………………………………. 43
3. Utilisation et maintenance………………………………………………………………………………………………………………………….
44 3.1. Utilisation avec la solution TaHoma
switch……………………………………………………………………………………. 45 3.2. Utilisation avec la solution
TaHoma ready……………………………………………………………………………………… 46 3.3. Astuces et conseils
d’utilisation……………………………………………………………………………………………………… 47
4. Caractéristiques techniques ……………………………………………………………………………………………………………………….
47
GÉNÉRALITÉS
Consignes de sécurité
DANGER Signale un danger entraînant immédiatement la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT Signale un danger susceptible d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
PRÉCAUTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou
moyennement graves.
ATTENTION Signale un danger susceptible d’endommager ou de détruire le
produit.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
33
FR
Sonesse 28 WF Zigbee
1.INFORMATIONS PRÉALABLES
1.1.Domaine d’application
Les motorisations Sonesse 28 sont conçues pour motoriser tous types de :
Stores verticaux d’intérieur dont le rail avant se déplace uniquement par
gravité grâce à un poids de moins de 15 kg. Brise-soleil orientables dont la
dernière lame peut être remontée de 4 cm au moins lorsqu’une force de 150 N
est
appliquée sur cette dernière lame placée à 16 cm de sa position totalement
déployée.
1.2.Responsabilité
Avant d’installer et d’utiliser la motorisation, lire attentivement cette
notice. Outre les consignes de cette notice, respecter également les consignes
détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit
être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation
de l’habitat, conformément aux consignes de Somfy et à la réglementation
applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la
motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
Elle exclurait, comme tout irrespect des consignes figurant dans cette notice
et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et
garantie de Somfy. Après l’installation de la motorisation, l’installateur
doit informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance de la
motorisation et doit leur transmettre les consignes d’utilisation et de
maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité. Toute
opération de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l’intervention
d’un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les
équipements et accessoires associés. Si un doute apparaît lors de
l’installation de ce produit et / ou pour obtenir des informations
complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site
www.somfy.com. L’utilisation de cette motorisation avec des produits non
listés dans le document joint Matrice de compatibilité exclurait également
toute responsabilité et garantie de Somfy.
2.INSTALLATION
AVERTISSEMENT · Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la
motorisation et de l’automatisation de l’habitat
réalisant l’installation de la motorisation.
· Se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays
d’installation.
ATTENTION · Ne jamais laisser tomber, choquer, percer, immerger la
motorisation. · Installer un point de commande individuel pour chaque
motorisation.
INFORMATION S’assurer que la LED, le bouton deprogrammation et l’entrée du
câble du chargeur restent visibles et facilement accessibles après
l’installation.
2.1.Assemblage 2.1.1.Préparation de la motorisation
ATTENTION
Sonesse 28 Zigbee : le diamètre intérieur du tube doit être de 26.6 mm ou plus.
1] Monter la couronne (a) et la roue (b) sur la motorisation.
1]
2] Mesurer la longueur (L) entre l’extrémité de la roue et l’extrémité de la tête. 2]
(a)(b)
L
34
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
2.1.2.Préparation du tube
1] Couper le tube à la longueur désirée. 2] Ébavurer le tube et éliminer les
copeaux.
FR
1]
2]
2.1.3.Assemblage tube-motorisation
1]
Glisser la motorisation dans le tube. Insérer la roue en l’alignant sur le profilé du tube. Insérer à moitié la motorisation, puis faire glisser vers le bas la
1]
couronne, jusqu’à la motorisation, puis l’insérer dans le tube. Enfin, pousser la
motorisation à l’intérieur du tube.
2] Ce n’est pas indispensable, mais si nécessaire, fixer le tube à la motorisation 2]
avec des vis parker ou des rivets pop en acier, selon la cote (L).
L
2.1.4.Montage de l’ensemble tube-motorisation sur les supports
(a) Support standard. (b) Platine d’entraînement pour support spécifique.
(a)
(b)
INFORMATION
Pour que la réception radio soit optimale, l’antenne de la motorisation doit
être tenue rectiligne et doit être placée à l’extérieur du caisson (si
utilisée).
2.2.Câblage
AVERTISSEMENT · Pour garantir la sécurité électrique, cette motorisation de
classe III doit obligatoirement être alimentée par une
source de tension « TBTS » (Très Basse Tension de Sécurité). · Pour recharger
la batterie, utiliser uniquement l’alimentation détachable fournie avec
l’appareil. · Le pack batterie, s’il n’est pas correctement utilisé, peut
provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion et
entraîner des blessures graves, voire mortelles. · Ne pas exposer la
motorisation ou la batterie à des températures excessives. · Il existe un
risque de court-circuit avec des objets métalliques entre les bornes de la
motorisation alimentée par
batterie ou celles de la batterie. · S’assurer que la batterie est entièrement
rechargée avant l’installation sur site.
PRÉCAUTION · Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés
et isolés par un manchon ou un fourreau. · Attacher les câbles pour éviter
tout contact avec une partie en mouvement. · Le câble de la motorisation n’est
pas démontable. S’il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
ATTENTION · Ne jamais débrancher la batterie lorsque la motorisation est en
marche. · Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible : le
produit doit pouvoir être remplacé facilement. · L’utilisation de cette
motorisation avec des produits non listés dans le document joint « Matrice de
compatibilité »
exclurait également toute responsabilité et garantie de Somfy.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
35
FR Brancher la batterie à l’aide du câble d’alimentation de la motorisation.
Sonesse 28 WF Zigbee
2.3.Mise en service d’une motorisation Zigbee
Deux solutions s’offrent à l’utilisateur pour installer une motorisation
Zigbee : la solution TaHoma switch et la solution TaHoma ready. TaHoma switch
est la solution en mode connecté avec un TaHoma switch dans l’installation
permettant à l’utilisateur de piloter tous ses produits Zigbee depuis
l’application TaHoma. L’autre solution, sans TaHoma switch, est appelée TaHoma
ready. Elle permet à l’utilisateur de piloter ses motorisations Zigbee depuis
des points de commande uniquement. Il est toutefois possible de basculer cette
installation en mode connecté en ajoutant TaHoma switch par la suite.
Concernant la mise en service d’une motorisation Zigbee, deux méthodes sont
possibles :
soit la mise en service avec l’application TaHoma pro, méthode recommandée car
elle est plus facile et plus complète,
soit la mise en service avec un point de commande. Veuillez vous reporter à la
section correspondante selon le mode choisi.
2.4.Mise en service avec l’application TaHoma pro (recommandé)
La mise en service avec l’application TaHoma pro est possible et recommandée
pour les solutions TaHoma ready et TaHoma switch.
2.4.1.Mise en route
Un compte Somfypro est nécessaire, mais TaHoma switch n’est pas obligatoire.
Pour mettre la motorisation en service, utiliser l’application TaHoma pro. Un
téléphone ou un appareil mobile compatible et une connexion internet sont
nécessaires. L’application est téléchargeable gratuitement depuis l’Apple
Store et le Google Play Store sur les appareils mobiles compatibles Apple ou
AndroidTM. Cette compatibilité est celle indiquée dans la description de
l’application sur le Store correspondant. La version logicielle de
l’application TaHoma pro doit être mise à jour de temps en temps pour ajouter
de nouvelles fonctionnalités et de nouveaux services.
2.4.2.Réglage de la motorisation
ATTENTION · Télécharger l’application TaHoma pro si elle n’est pas encore
installée sur le smartphone. · Lancer l’application TaHoma pro avant de
procéder à cette étape.
36
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
1] Brancher l’alimentation de la motorisation au secteur.
1]
g Si la motorisation n’est ni réglée ni appairée, elle passe en mode programmation pendant 3 min après avoir été branchée, et sa LED clignote en orange. 2] 2] Ouvrir l’application TaHoma pro et suivre les étapes pour scanner le QR code
de la motorisation.
3] Suivre les consignes sur l’application TaHoma pro.
3]
INFORMATION Cette motorisation peut être réglée avec TaHoma pro et utilisée
sans TaHoma switch (TaHoma switch peut être ajouté ultérieurement).
2.4.3.Gestion de réseau
Pour appairer un point de commande à la motorisation, pour ajouter un nouveau
point de commande ou une nouvelle motorisation à l’installation, suivre les
consignes sur l’application TaHoma pro.
2.4.4.Réglages avancés
L’application TaHoma pro est l’outil recommandé pour régler la motorisation et
effectuer des reréglages facilement tels que la modification du sens de
rotation ou le réajustement des fins de course. En revanche, certains réglages
avancés, tels que l’ajustement de la vitesse ou de la course d’inclinaison, ne
peuvent être effectués que par l’intermédiaire de l’application TaHoma pro.
Suivre les consignes sur l’application TaHoma pro pour effectuer ces réglages
ou réajustements.
2.5.Mise en service avec un point de commande uniquement (sans l’application
TaHoma pro)
Ce chapitre décrit la mise en service de la motorisation avec un point de
commande uniquement, sans utiliser l’application TaHoma pro, dans le cas d’une
solution TaHoma ready.
2.5.1.Création du lien entre la motorisation et le point de commande
Les étapes suivantes décrivent comment programmer une motorisation qui n’est
pas encore réglée ou appairée, avec un point de commande non appairé.
ATTENTION Les réglages sont impossibles si les piles du point de commande sont
trop faibles.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
37
FR
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Brancher l’alimentation de la motorisation au secteur.
1]
g Si la motorisation n’est ni réglée ni appairée, elle passe en mode programmation pendant 3 min après avoir été branchée, et sa LED clignote en orange. 2]
INFORMATION
Si la motorisation a quitté le mode programmation, sa LED ne clignote pas :
· Faire un appui long sur le bouton PROG de la motorisation jusqu’au bref vaet-vient du produit motorisé et que sa LED clignote en orange : la
motorisation est en mode programmation pendant 3 min.
2] Approcher le point de commande de la motorisation, puis faire un appui bref
et simultané sur les touches Montée et Descente du point de commande : Le
point de commande recherche alors la motorisation en mode programmation la
plus proche.
g Lorsqu’il l’a détectée, la LED de feedback du point de commande clignote en
vert, ainsi que la LED de la motorisation, et le produit motorisé effectue un
bref va-et-vient.
g Ensuite, la LED de feedback du point de commande clignote en orange
lentement tant qu’il se trouve en mode réglage.
INFORMATION
Si le point de commande ne trouve pas de motorisation à proximité, sa LED de
feedback clignote en rouge après quelques secondes et le produit motorisé ne
bouge pas : répéter la procédure ci-dessus. (Si la motorisation est toujours
en mode programmation, répéter uniquement l’étape 2.)
INFORMATION Si le point de commande ne détecte pas la motorisation souhaitée, voir le chapitre Mode de recherche.
2.5.2.Mode de recherche
Si plusieurs motorisations sont en mode programmation, il est possible que le
point de commande détecte une motorisation non désirée et la mette en mode
réglage.
1] Vérifier que la motorisation à appairer est toujours en mode programmation.
Dans le cas contraire, reprendre les étapes de mise en service au début.
A
B
C…
2] Si la motorisation à appairer se trouve toujours en mode programmation, A
B
approcher le point de commande de la motorisation, faire un appui bref et
simultané sur les touches Montée et Descente du point de commande pour
quitter le mode réglage de la motorisation précédente et rechercher une
autre motorisation Zigbee à proximité.
g Le produit motorisé de la nouvelle motorisation détectée effectue un bref va-et-vient, la motorisation passe en mode réglage.
A
B
C
38
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
2.5.3.Contrôle du sens de rotation
Appuyer sur la touche Montée du point de commande :
a] Si le produit motorisé monte, le sens de rotation est correct : passer à Réglage des
a]
fins de course.
b] Si le produit motorisé descend, le sens de rotation est incorrect : passer à l’étape
b]
suivante.
b1] Appuyer sur la touche my du point de commande jusqu’au va-et-vient du produit b1]
b2]
motorisé : le sens de rotation est modifié.
b2] Appuyer sur la touche Montée du point de commande pour vérifier le sens de rotation.
2.5.4.Réglage des fins de course et appairage du point de commande
INFORMATION
Les fins de course peuvent être réglées dans n’importe quel ordre.
1] Faire un appui long sur la touche Montée pour placer le produit motorisé à la 1]
2]
position haute désirée. Au besoin, régler la position haute à l’aide des touches
Montée et Descente.
2] Appuyer simultanément sur les touches my et Descente jusqu’au bref va-et- 3]
4]
vient du produit motorisé.
ð La fin de course haute est mémorisée.
3] Faire un appui long sur la touche Descente pour placer le produit motorisé à la position basse désirée. Au besoin, régler la position basse à l’aide des touches Montée et Descente.
4] Appuyer simultanément sur les touches my et Montée jusqu’au bref va-etvient du produit motorisé.
ð La fin de course basse est mémorisée.
Pour confirmer, quitter le réglage et appairer le point de commande : faire un
appui bref sur le bouton PROG du point de commande : Le produit motorisé
effectue un bref va-et-vient : la motorisation est maintenant réglée et peut
être pilotée à l’aide du point de commande.
Pour confirmer et quitter le réglage sans appairer le point de commande :
faire un appui long et simultané sur les touches Montée et Descente du point
de commande jusqu’à ce que sa LED de feedback cesse de clignoter. La
motorisation est maintenant réglée, mais non appairée au point de commande.
(Pour appairer le premier point de commande avec une motorisation déjà réglée,
voir la section suivante.)
2.5.5.Appairage du premier point de commande avec une motorisation déjà réglée
ATTENTION Cette procédure ne peut pas être effectuée sur plusieurs motorisations en même temps.
INFORMATION Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
39
FR
1] Faire un appui long sur le bouton PROG de la motorisation jusqu’au bref 1]
va-et-vient du produit motorisé et que sa LED clignote en orange : la
motorisation est en mode programmation pendant 3 min.
2] Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande : le produit 2]
motorisé effectue un bref va-et-vient. g La motorisation peut maintenant être
pilotée à l’aide du point de commande.
Sonesse 28 WF Zigbee
2.5.6.Création d’un réseau avec TaHoma ready : ajout de points de commande et
de motorisations à l’installation
Pour ajouter un nouveau point de commande à canal unique ou multicanal à la
motorisation ou pour supprimer l’un de ses points de commande appairés : se
référer à la notice du point de commande.
Pour appairer d’autres motorisations : suivre la procédure de mise en service
avec un nouveau point de commande pour chaque motorisation et se référer à la
notice du point de commande pour les mettre en réseau.
2.5.7.Modification du sens de rotation à l’aide d’un point de commande
ATTENTION · Cette procédure ne peut pas être effectuée sur plusieurs motorisations en même temps. · La motorisation doit être réglée et appairée au point de commande.
INFORMATION
Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure.
1] Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande jusqu’au va-
1]
et-vient du produit motorisé.
2] Faire un appui bref et simultané sur les touches Montée et Descente du point
de commande :
2]
3]
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient après quelques secondes.
3] Appuyer sur la touche my du point de commande jusqu’au va-et-vient du
produit motorisé :
4]
5]
ð Le sens de rotation est modifié.
4] Pour confirmer le réglage et quitter, faire un appui long et simultané sur les touches Montée et Descente du point de commande jusqu’à ce que sa LED de feedback cesse de clignoter.
5] Appuyer sur la touche Montée du point de commande pour contrôler le sens de rotation.
2.5.8.Réajustement des fins de course avec un point de commande
ATTENTION · Cette procédure ne peut pas être effectuée sur plusieurs motorisations en même temps. · La motorisation doit être réglée et appairée au point de commande.
INFORMATION Il est possible de réajuster les deux fins de course : soit une seule, soit les deux à la fois.
40
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
2.5.8.1. Réajustement de la fin de course haute
INFORMATION
Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure.
1] Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande jusqu’au va- 1]
2]
et-vient du produit motorisé.
2] Faire un appui bref et simultané sur les touches Montée et Descente du point
de commande :
3]
4]
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient après quelques secondes.
3] Faire un appui long sur la touche Montée ou Descente du point de commande pour placer le produit motorisé à la nouvelle position haute 5] désirée.
4] Faire un appui bref et simultané sur les touches my et Descente du point de
commande :
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient.
5] Pour confirmer le réglage et quitter, faire un appui long et simultané sur
les touches Montée et Descente du point de commande jusqu’à ce que sa LED de
feedback cesse de clignoter.
2.5.8.2. Réajustement de la fin de course basse
INFORMATION
Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure.
1] Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande jusqu’au va- 1]
2]
et-vient du produit motorisé.
2] Faire un appui bref et simultané sur les touches Montée et Descente du point
de commande :
3]
4]
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient après quelques secondes.
3] Faire un appui long sur la touche Montée ou Descente du point de commande pour placer le produit motorisé à la nouvelle position basse 5] désirée.
4] Faire un appui bref et simultané sur les touches my et Montée du point de
commande :
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient.
5] Pour confirmer le réglage et quitter, faire un appui long et simultané sur les touches Montée et Descente du point de commande jusqu’à ce que sa LED de feedback cesse de clignoter.
2.5.8.3. Réajustement des deux fins de course
INFORMATION Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
41
FR
Sonesse 28 WF Zigbee
1] Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande jusqu’au va- 1]
2]
et-vient du produit motorisé.
2] Faire un appui bref et simultané sur les touches Montée et Descente du point
de commande :
3]
4]
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient après quelques secondes.
3] Faire un appui long sur la touche Montée ou Descente du point de
commande pour placer le produit motorisé à la nouvelle position désirée. 5]
6]
4] Faire un appui bref et simultané sur les touches my et Descente du point de commande :
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient.
7]
ð La fin de course haute est réajustée.
5] Faire un appui long sur la touche Montée ou Descente du point de commande pour placer le produit motorisé à la nouvelle position désirée.
6] Faire un appui bref et simultané sur les touches my et Montée du point de commande :
ð Le produit motorisé effectue un va-et-vient.
ð La fin de course basse est réajustée.
7] Pour confirmer le réglage et quitter, faire un appui long et simultané sur les touches Montée et Descente du point de commande jusqu’à ce que sa LED de feedback cesse de clignoter.
2.5.9.Réglages avancés
Certains réglages avancés, tels que le réglage de la vitesse ou de la course
d’inclinaison, ne peuvent pas être effectués à l’aide d’un point de commande.
Ces réglages avancés nécessitent l’application TaHoma pro, voir le chapitre
Mise en service avec l’application TaHoma pro (recommandé).
42
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
2.6.Astuces et conseils d’installation
2.6.1.Questions sur le produit ?
Constats
Causes possibles
Solutions
Le produit motorisé est bruyant.
La roue et la couronne ne sont pas adaptées au tube utilisé.
Remplacer la roue et la couronne.
Les jeux mécaniques entre la
Les jeux mécaniques entre la
motorisation, les accessoires, le tube et motorisation, les accessoires, le tube et
l’extrémité du tube sont trop
l’extrémité du tube doivent être réduits
importants.
au minimum.
La roue n’est pas correctement fixée au Fixer correctement la roue au tube. tube.
L’équipement est contraint entre les Réduire la contrainte entre les supports. supports.
La longueur de l’encoche n’est pas Adapter la longueur de l’encoche au
adaptée au crochet de la motorisation crochet de la motorisation ou à la
ou à la couronne utilisée.
couronne utilisée.
Présence de débris, vis ou autres dans le Vider le tube. tube.
La température ambiante n’est pas conforme à la température de fonctionnement.
Modifier la température ambiante.
Le produit motorisé s’arrête trop tôt ou Les fins de course du produit motorisé Réajuster les fins de course (voir Mise
trop tard.
glissent.
en service d’une motorisation
Zigbee)
Les fins de course ne sont pas ajustées Réajuster les fins de course (voir Mise
correctement.
en service d’une motorisation
Zigbee)
Le produit motorisé ne se trouve pas dans la limite de poids recommandée.
Vérifier la compatibilité du produit motorisé. Consulter un représentant Somfy ou aller sur le site www.somfy.com.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
43
FR
Sonesse 28 WF Zigbee
Constats
Causes possibles
Solutions
Le produit motorisé ne fonctionne pas. Le câblage est incorrect.
Contrôler le câblage et le modifier si besoin.
La motorisation n’est ni réglée, ni appairée.
Procéder à la Mise en service d’une motorisation Zigbee
La motorisation est appairée mais non Procéder à la Mise en service d’une
réglée.
motorisation Zigbee
La motorisation est réglée mais non Procéder à la Mise en service d’une
appairée.
motorisation Zigbee
La motorisation est en protection Attendre que la motorisation thermique. LED rouge = allumée, puis refroidisse. s’éteint.
Un obstacle empêche le mouvement du Éliminer l’obstacle. produit motorisé. La LED rouge clignote.
La motorisation est en dehors des fins Réajuster les fins de course (voir Mise
de course. La LED rouge clignote 2 fois en service d’une motorisation
par intermittence et en continu.
Zigbee)
La pile du point de commande est faible. Contrôler si la pile du point de La LED ne s’allume pas sur pression commande est faible et la remplacer si d’une touche d’un point de commande besoin. appairé.
Le point de commande n’est pas compatible ou n’est pas enregistré.
Vérifier la compatibilité ou appairer le
point de commande conformément à la procédure Mise en service d’une
motorisation Zigbee
2.6.2.Mise à niveau d’une installation TaHoma ready vers TaHoma switch
Pour ajouter TaHoma switch à une installation TaHoma ready, puis mettre à
niveau vers une installation TaHoma switch, suivre les consignes sur
l’application TaHoma pro.
2.6.3.Effacement de la mémoire de la motorisation (réinitialisation à la configuration d’origine)
INFORMATION Cette réinitialisation supprime tous les points de commande
appairés, tous les réglages de fin de course, tous les réglages avancés, ainsi
que la position favorite (my) de la motorisation. Faire un appui long sur le
bouton PROG de la motorisation jusqu’à ce que la LED clignote en orange et que
le produit motorisé effectue 3 brefs va-et-vient. Tous les réglages sont
effacés. La motorisation est réinitialisée à la configuration d’origine. La
motorisation est en mode programmation pendant 3 min et sa LED clignote en
orange. Reprendre la procédure de mise en service (voir Mise en service d’une
motorisation Zigbee).
3.UTILISATION ET MAINTENANCE
INFORMATION Cette motorisation ne nécessite pas d’opération de maintenance.
44
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
Un produit motorisé Zigbee se pilote différemment selon la solution utilisée
au sein de l’installation : solution TaHoma switch ou TaHoma ready.
Voir la section de la solution qui vous intéresse.
3.1.Utilisation avec la solution TaHoma switch
3.1.1.Utilisation avec l’application TaHoma
Pour piloter le produit motorisé en mode connecté, utiliser l’application TaHoma. Un téléphone ou un appareil mobile compatible et une connexion internet sont nécessaires.
L’application est téléchargeable gratuitement depuis l’Apple Store et le Google Play Store sur les appareils mobiles compatibles Apple ou AndroidTM. Cette compatibilité est celle indiquée dans la description de l’application sur le Store correspondant.
La version logicielle de l’application TaHoma doit être mise à jour de temps en temps pour ajouter de nouvelles fonctionnalités et de nouveaux services.
1] Télécharger l’application TaHoma si elle n’est pas encore installée sur le 1]
2]
smartphone.
2] Lancer l’application et suivre les consignes pour piloter le produit motorisé.
3.1.2.Utilisation avec un point de commande
Touches Montée et Descente
1] Pour les produits motorisés orientables : Appuyer brièvement sur la touche
Montée ou Descente du point de
commande pour monter ou descendre complètement le produit motorisé. Faire un
appui long sur la touche Montée ou Descente du point de
commande jusqu’à ce que le produit motorisé atteigne la position désirée. Dès
que la touche est relâchée, le mouvement s’arrête.
2] Pour les autres produits motorisés : Appuyer brièvement sur la touche
Montée ou Descente du point de
commande pour monter ou descendre complètement le produit motorisé.
Fonction Stop
Appuyer brièvement sur la touche my du point de commande pour arrêter le
produit motorisé.
Position favorite (my)
INFORMATION Il existe une position intermédiaire appelée « position favorite
(my) » autre que les positions basse et haute. Enregistrement ou modification
de la position favorite (my) INFORMATION Une seule position favorite (my) est
admise.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
45
FR
1] Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour amener le produit motorisé 1]
vers la position souhaitée.
2] Appuyer brièvement sur la touche my pour stopper le produit motorisé. 3]
Faire un appui long sur la touche my jusqu’au bref va-et-vient du produit 2]
motorisé : g La position favorite (my) souhaitée est enregistrée et la LED
verte clignote
5 fois. Utilisation de la position favorite (my)
Si une position favorite (my) est programmée, faire deux appuis brefs sur la
touche my du point de commande pour placer le produit motorisé en position
favorite (my).
3.2.Utilisation avec la solution TaHoma ready Touches Montée et Descente
Appuyer brièvement sur la touche Montée ou Descente du point de commande pour
monter ou descendre complètement le produit motorisé.
Sonesse 28 WF Zigbee 3] x 2 =
Faire un appui long sur la touche Montée ou Descente du point de commande
jusqu’à ce que le produit motorisé atteigne la position désirée. Dès que la
touche est relâchée, le mouvement s’arrête.
Fonction Stop
Appuyer brièvement sur la touche my du point de commande pour arrêter le
produit motorisé.
Position favorite (my)
INFORMATION Il existe une position intermédiaire appelée « position favorite
(my) » autre que les positions basse et haute.
Enregistrement ou modification de la position favorite (my)
INFORMATION
Une seule position favorite (my) est admise.
1] Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour amener le produit motorisé 1] vers la position souhaitée.
2] Appuyer brièvement sur la touche my pour stopper le produit motorisé.
3] Faire un appui long sur la touche my jusqu’au bref va-et-vient du produit 2]
3]
motorisé :
g La position favorite (my) souhaitée est enregistrée et la LED verte clignote 5 fois.
46
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
FR
Utilisation de la position favorite (my)
Si une position favorite (my) est programmée, faire deux appuis brefs sur la
touche my du point de commande pour placer le produit motorisé en position
favorite (my).
x 2 =
3.3.Astuces et conseils d’utilisation
3.3.1.Questions sur le produit ?
Constats
Causes possibles
Solutions
Le produit motorisé ne fonctionne pas. La pile du point de commande est faible. Remplacer la pile du point de commande si nécessaire.
La batterie de la motorisation est faible Recharger la batterie. et nécessite une recharge. La DEL rouge clignote 3 fois sur pression d’une touche d’un point de commande appairé.
La protection thermique de la motorisation est active.
Attendre que la motorisation refroidisse.
Le produit motorisé s’arrête avant sa fin La batterie de la motorisation est faible Recharger la batterie.
de course.
et nécessite une recharge. La DEL rouge
clignote 3 fois sur pression d’une touche
d’un point de commande appairé.
INFORMATION
Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, consulter un professionnel
de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
3.3.2.Mise à niveau d’une installation TaHoma ready vers TaHoma switch
Pour ajouter TaHoma switch à une installation TaHoma ready, puis mettre à
niveau vers une installation TaHoma switch, suivre les consignes sur
l’application TaHoma.
4.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation secteur Fréquence radio Bandes de fréquence et puissance maximale utilisées Couple Vitesse Distance minimum entre fins de course Version Zigbee Version Bluetooth® Isolation électrique Température d’utilisation Indice de Protection Température de charge
12 Alimentation V C.C. de Classe 2 TBTS + LPS 2.4 GHz 2.4 GHz – 2.4835 GHz
e.r.p < 10mW
1.1 N·m 10-28 tr/min 1 tour 3.0 4.2 III 0° à 60° IP20 (Utilisation en
intérieur uniquement) 0° / 45° C
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
47
FR
Sonesse 28 WF Zigbee
INFORMATION
Pour tout complément d’information sur les caractéristiques techniques de
cette motorisation, consulter votre interlocuteur Somfy.
Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte.
Nous nous soucions de notre environnement. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets ménagers habituels. Le déposer dans un point de collecte agréé pour son recyclage.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SOMFY ACTIVITES SA
se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Référence Désignation
1241754 Sonesse 28 Zigbee
1241672 Sonesse 28 Zigbee
Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférence ; et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable de celui-ci.
Déclaration de la FCC :
– Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
– Cet équipement est conforme aux limitations prévues par la FCC pour
l’exposition aux radiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d’utilisation
spécifiques pour garantir la conformité aux limites d’exposition RF. Cet
émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou utilisé conjointement avec
une autre antenne ou un autre émetteur.
– Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Apple et les logos Apple sont des marques déposées appartenant à Apple, Inc.,
société inscrite au répertoire des entreprises aux États-Unis et dans d’autres
pays.
iPad® et iPhone® sont des marques déposées d’Apple, Inc. L’App Store est une
marque de service d’Apple Inc.
Android est une marque déposée de Google LLC.
https://developer.android.com/distribute/marketing-tools/brand-guidelines
Brevets US , brevet déposé.
48
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
49
EN
Sonesse 28 WF Zigbee
50
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Sonesse 28 WF Zigbee
EN
Copyright© 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
51
SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE
www.somfy.com
100% recycled paper
5157670B
SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy, 303.970.230 – 06/2023 – Images not contractually binding
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>