TCL S642W 2.1 Channel Soundbar User Guide

June 12, 2024
TCL

S642W 2.1 Channel Soundbar

Product Information

The S642W is a soundbar that comes with a quick start guide,
warranty card, and safety instructions. It requires 1.5V AAA
batteries x 2 and features various input sources such as
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth. It also has different
sound modes such as Standard, Voice, Music, Movie, Game, and
Sports. The soundbar has DTS Virtual:X and DTS TruVolume features
to enhance the sound quality. The user can adjust the bass and
treble sound effects using the +/- buttons and can mute/unmute the
sound by a short press of a button.

Product Usage Instructions

Before using the S642W soundbar, read all the safety
instructions carefully. Use 1.5V AAA batteries x 2 to power the
soundbar. Short press the power button to turn on the soundbar and
long press it to turn it off. Pair the soundbar with your Bluetooth
device by long-pressing the Bluetooth pairing button. Short press
the same button to select Bluetooth mode. Use the +/- buttons to
increase or decrease the volume. Short press the mute/unmute button
to mute/unmute the sound.

The soundbar has different sound modes such as Standard, Voice,
Music, Movie, Game, and Sports. Short press the input sound mode
button to switch between these modes. Short press the DTS Virtual:X
button to turn it on/off. Short press the DTS TruVolume button to
turn it on/off. Short press the Surround Enhance button to enhance
the surround sound. Short press the Bass Boost Menu button to enter
the bass boost menu and adjust the bass sound effect using the +/-
buttons. Short press the treble sound effect button to enter the
treble sound effect menu and adjust it using the +/- buttons.

Short press the input sources button to switch between different
input sources such as HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth.
Play previous or next music by pressing the corresponding buttons.
Play/Pause music by pressing the play/pause button. Keep new and
used batteries away from children and do not expose them to
excessive heat or fire. Dispose of used batteries properly by
contacting local authorities.

S642W
2.1 Channel Soundbar with Dolby AudioTM, DTS® Virtual:XTM, and Wireless Subwoofer
Quick Start Guide

Make sure you read all the safety information before you use this product.
Sigurohuni që të lexoni të gjithë informacionin e sigurisë përpara se të përdorni produktin. , . Obavezno procitajte sve sigurnosne informacije prije koristenja ovog proizvoda. Ped pouzitím tohoto výrobku si pectte vsechny bezpecnostní informace.
Læs alle sikkerhedsoplysninger, før du bruger produktet.
Zorg ervoor dat u alle veiligheidsinformatie leest voordat u dit apparaat gebruikt. Enne seadme kasutamist lugege kindlasti kõiki ohutuseeskirju.
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä.
Assurez-vous d’avoir lu toutes les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser cet appareil.
Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche Sicherheitshinweise gelesen haben, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
.
A készülék használatba vétele eltt olvassa el az összes biztonsági elírást.
Assicurarsi di aver letto tutte le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare questo prodotto.
Pirms produkta lietosanas noteikti izlasiet visu drosbas informciju.
Pries praddami naudoti s gamin, btinai perskaitykite visus saugos nurodymus. .
Sørg for å lese alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. Przed uyciem produktu naley dokladnie przeczyta wszystkie wskazówki dotyczce bezpieczestwa.
Certifique-se de ler todas as informações de segurança antes de usar este produto.
Asigurai-v c ai citit toate informaiile de siguran înainte de a utiliza acest produs. , .
.
Pred pouzitím tohto produktu si precítajte vsetky bezpecnostné informácie.
Zagotovite, da ste pred uporabo tega izdelka prebrali vse varnostne informacije.
Asegúrese de leer toda la información de seguridad antes de utilizar este producto. Se till att du läser all säkerhetsinformation innan du använder produkten.
Bu ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuduunuzdan emin olun. .

A
D
G QSG
J 1

B
E
H
Warranty card

C x2
F
I
Safety instructions

1

2

3

4

A

5

6

7

2

PAIR
3

2c

PAIR

3s >5s
4

EN
3
Battery type: 1.5V AAA battery x 2
F

Warning: Do not expose batteries to excessive

Short press: mute / unmute the sound 1 Long press: Bluetooth Pairing 2
Short press: select Bluetooth mode
Short press to turn on/off DTS Virtual:X 6 Short Press: switch to Voice Enhance 8
Short press to enter the Bass Boost Menu 9 Short press to enter the treble sound effect 11 Increase or decrease treble with / button
Short press: Switch input sound mode 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Short press: power on Long press: power off

4 Short press: Switch input sources HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

Increase volume 5 Decrease volume
Play previous music; turn to previous item Play next music; turn to next item Play/Pause music
7 Short press to turn on/off DTS TruVolume

10 Short press to enter Surround Enhance

13 Short press to adjust the bass sound effect Increase or decrease bass with / button

5

3
F

SQ

Shtypja e gjatë: çaktivizo/hiq zërin 1 Shtypja e gjatë: Çiftimi me Bluetooth 2 Shtypja e shkurtër: zgjidhni modalitetin Bluetooth
Shtypja e shkurtër për të ndezur/fikur DTS Virtual: X 6 Shtypja e shkurtër: kaloni te Zgjerimi i zërit 8
Shtypni shkurt për të hyrë në Menynë e Rritjes së Basit 9 Shtypni shkurt për të hyrë në efektin e zërit të trefishtë 11 Rritni ose ulni trefishin me butonin +/Shtypja e shkurtër: Ndërroni modalitetin e 12 zërit të hyrjes Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Shtypja e shkurtër: ndezje Shtypja e gjatë: fikje

4 Shtypja e shkurtër: Ndërroni burimet e hyrjes HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

Rrit volumin 5 Ul volumin
Luaj muzikën e mëparshme; kthehu te artikulli i mëparshëm Luaj muzikën tjetër; kthehu te artikulli tjetër Luaj/Ndalo muzikën 7 Shtypni shkurt për të ndezur/fikur DTS TruVolume

10 Shtypni shkurt për të hyrë në Enhance Surround

13 Shtypni shkurt për të rregulluar efektin e zërit të basit Rritni ose ulni basin me butonin +/-

6

BG
3
: 1.5V AAA x 2
F

: , , . . .
: . .

: /

1

: 2 : Bluetooth

/ DTS Virtual: X 6

:

8

, Bass Boost

9

,

11

+/ : 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

: 3 :
4 : HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

Y/

5

;

; /

7 / DTS TruVolume

10

13 +/-

7

HR
3
Tip baterije: 1,5V AAA baterija x 2
F

Upozorenje: Ne izlazite baterije prekomjernoj toplini, poput sunceve svjetlosti, vatre ili slicno. Nove i rabljene baterije drzite podalje od djece. Za informacije o odlaganju ili recikliranju obratite se lokalnim vlastima.
OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zamijeni. Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom.

Dugi pritisak: utisavanje/ukljucivanje zvuka 1 Dugi pritisak: Bluetooth uparivanje 2
Kratki pritisak: odaberite Bluetooth mod

Kratkim pritiskom ukljucite/iskljucite DTS Virtual: X

6

Kratki pritisak: prebacite na Poboljsanje glasa 8

Kratko pritisnite za ulazak u Izbornik Bas Boost 9 Kratkim pritiskom ulazite u efekt visokih tonova Poveajte ili smanjite visoke tonove tipkom +/- 11

Kratki pritisak: Promjena nacina ulaznog zvuka 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kratki pritisak: ukljucivanje napajanje Dugi pritisak: iskljucenje

4 Kratki pritisak: Promjena izvora unosa HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Poveanje/smanjenje glasnoe Pusti prethodnu glazbu; okrenuti na prethodnu stavku Pusti sljedeu glazbu; prijei na sljedeu stavku Pusti/Pauziraj glazbu
7 Kratkim pritiskom ukljucite/iskljucite DTS TruVolume
10 Kratko pritisnite za prebacivanje na Poboljsanje Surround Zvuka
13 Kratko pritisnite za podesavanje zvucnog efekta basa. Pojacajte ili smanjite bas tipkom +/-

8

CS
3
Typ baterie: 1.5V AAA baterie x 2
F

Varování: Nevystavujte baterie nadmrnému teplu, jako je slunecní svit, ohe nebo podobn. Nové a pouzité baterie uchovávejte mimo dosah dtí. Obrate se na místní úady pro informace o likvidaci nebo recyklaci.
POZOR: Pokud je baterie nesprávn vymnna, hrozí nebezpecí výbuchu. Nahrate pouze stejným nebo rovnocenným typem.

Dlouhé stisknutí: ztlumení / odstranní zvuku 1

Dlouhé stisknutí: Synchronizace Bluetooth Krátké stisknutí: výbr rezimu Bluetooth

2

Krátké stisknutí pro zapnutí/vypnutí DTS Virtual: X 6

Krátké stisknutí: pepnutí na funkci Voice Enhance 8

Krátké stisknutí vstoupíte do nabídky Bass Boost 9

Krátkým stisknutím vstoupíte do zvukového efektu vysokých tón

11

Tlacítkem +/- zvýsíte nebo snízíte výsky.

Krátké stisknutí: Pepnutí rezimu vstupního zvuku 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Krátké stisknutí: zapnutí Dlouhé stisknutí: vypnutí

4 Krátké stisknutí: Pepínání vstupních zdroj HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Zvýsení/snízení hlasitosti Pehrávání pedchozí hudby; pepnutí na pedchozí polozku Pehrát dalsí hudbu; pejít na dalsí polozku Pehrát/Pozastavit hudbu
7 Krátké stisknutí pro zapnutí/vypnutí funkce DTS TruVolume
10 Krátké stisknutí vstoupíte do funkce Surround Enhance
13 Krátké stisknutí nastavíte basový efekt Tlacítkem +/- zvýsíte nebo snízíte basy.

9

DA
3
Batteri type: 1.5V AAA batteri x 2
F

Advarsel: Udsæt ikke batterier for overdreven varme som solskin, ild eller lignende. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om
FORSIGTIG: Hvis batteriet udskiftes forkert, er der eksplosionsrisiko. Udskift kun med den samme eller tilsvarende type.

Langt tryk: Slå lyden til / fra 1 Langt tryk: Bluetooth-parring 2 Kort tryk: Vælg Bluetooth-tilstand
Kort tryk for at slå DTS Virtual til/fra: X 6 Kort tryk: Skift til stemmeforbedring 8
Tryk kort for at åbne Menuen Bass Boost 9 Tryk kort for at få adgang til diskantlydeffekten 11
Øg eller sænk diskant med +/- knappen Kort pressemeddelelse: Skift mellem input
lydtilstand 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kort tryk: tænd Langt tryk: Sluk

4 Kort presse: Skift mellem indgangskilder HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5

øg/formindsk lydstyrken

Afspil tidligere musik; slå til forrige emne

Afspil næste musik; gå til næste emne

Afspil/Pause musik

7 Kort tryk for at slå DTS TruVolume til/fra

10 Tryk kort for at gå ind i Surround Enhance

13 Kort tryk for at justere baslydeffekten Forøg eller sænk basen med +/- knappen

10

NL
3
Batterij: 1,5V AAA-batterij x 2 F

Waarschuwing: Stel batterijen NIET bloot aan extreme hitte zoals zonlicht, brand e.d. Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over het weggooien en recyclen.
LET OP: Er is kans op een explosie als de batterijen verkeerd wordt geplaatst! Alleen vervangen door hetzelfde of equivalent type.

Lang indrukken om geluid te dempen of weer te laten horen

1

Lang indrukken: Bluetooth koppelen 2 Kort indrukken: selecteer Bluetooth-modus

Kort indrukken om DTS Virtual: X in of uit te schakelen. 6

Kort indrukken: overschakelen naar Stemverbetering

8

Kort indrukken om het Bass Boost Menu te 9

openen

Kort indrukken om het treble geluidseffect in te voeren

11

Verhoog of verlaag de hoge tonen met de +/- toets

Kort indrukken: Omschakelen ingangs- 12

geluidsmodus

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kort indrukken: inschakelen Lang indrukken: uitschakelen

4 Kort indrukken: Wisselen van ingangsbron HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Volume harder/zachter Vorige muziek afspelen; naar vorig item gaan Speel de volgende muziek af; ga naar het volgende item Muziek afspelen/pauzeren
7 Kort indrukken om DTS TruVolume in of uit te schakelen.
10 Kort indrukken om Surroundverbetering binnen te gaan
13 Kort indrukken om het basgeluidseffect aan te passen Bas verhogen of verlagen met de +/- toets

11

3
F

ET

Pikk vajutus: heli vaigistamine/vaigistuse tühistamine

1

Pikk vajutus: Bluetoothi sidumine Lühike vajutus: valige Bluetooth-reziim

2

Lühike vajutus DTS Virtual: X sisse/välja lülitamiseks 6

Lühike vajutus: lülitub hääleparandusse 8 Vajutage lühidalt, et siseneda Bass Boost
Menüüsse 9

Lühike vajutus, et siseneda kõrgete helide efekti Suurendage või vähendage helitugevust +/- nupuga

11

Lühike ajakirjandus: Vaheta sisendi helireziimi 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Lühike vajutus: toide sisse Pikk vajutus: toide välja

4 Lühike ajakirjandus: Sisendallikate vahetamine HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Helitugevuse suurendamine/vähendamine
Mängi eelmist muusikat; pöördu eelmise elemendi juurde Mängi järgmist muusikat; pöördu järgmise elemendi juurde Muusika mängimine/Peatamine 7 Lühike vajutus DTS TruVolume sisse/välja lülitamiseks
10 Surround Enhance sisenemiseks vajutage lühidalt

13 Lühike vajutus bassi heliefekti reguleerimiseks Suurendage või vähendage bassi +/- nupuga

12

FI
3
Akun tyyppi: 1,5 V:n AAA-akku x 2
F

Varoitus: Älä altista paristoja liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. Pidä kaikki uudet tai käytetyt paristot loitolla lasten ulottuvilta. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi hävittämistai kierrätystietoja.
VAROITUS: Jos akku vaihdetaan väärin, on olemassa räjähdysvaara. Vaihda vain samantyyppisiin tai vastaaviin.

Pitkä painallus: mykistä /poista mykistys 1 Pitkä painallus: Bluetooth- pariliitos 2
Lyhyt painallus: valitse Bluetooth-tila
Lyhyt painallus kytkee DTS Virtual: X päälle/pois päältä. 6
Lyhyt painallus: vaihda Äänen Parannukseen 8 Paina lyhyt painallus Bass Boost -valikkoon 9
Paina lyhyt painallus diskanttiäänitehosteeseen 11 Lisää tai vähennä diskanttia +/- painikkeella. Lyhyt painallus: Vaihda tuloäänitilaa 12
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Lyhyt painallus: virta päällä Pitkä painallus: virta pois päältä

4 Lyhyt painallus: Vaihda tulolähteitä HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5

Lisää/vähennä äänenvoimakkuutta

Toista edellistä musiikkia; siirry edelliseen kohteeseen

Toista seuraava musiikki; siirry seuraavaan kohtaan

Toista/Taukoa musiikki

7 Lyhyt painallus i DTS TruVolume päälle/pois päältä kytkemiseksi.

10 Lyhyt painallus vaihda Tilaäänen Tehostukseen

13 Paina lyhyesti säätääksesi bassoäänitehostetta Lisää tai vähennä bassoa +/painikkeella.

13

FR
3
Type de batterie : Batterie AAA 1,5V x 2
F

Avertissement : N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que le soleil, le feu, etc.). Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Veuillez contacter les autorités locales pour des informations sur la mise au rebut ou le recyclage.
ATTENTION : Risque d’explosion si les piles sont incorrectement remplacées. Remplacez exclusivement par les piles de type similaire ou équivalent.

Appuyer longuement : couper / rétablir le son 1 Appuyer longuement : Appairage de Bluetooth 2
Appui court : sélectionner le mode Bluetooth
Appuyer brièvement pour activer/désactiver DTS Virtual : X 6 Appui court : passer à l’amélioration de la voix 8 Appuyer brièvement pour entrer dans le
menu Amélioration des basses 9 Appuyer brièvement pour accéder à l’effet
sonore des aigus 11 Augmenter ou diminuer les aigus avec le
bouton +/Appui court : Changement du mode de son d’entrée 12
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Appuyer brièvement: mise sous tension Appuyer longuement: mise hors tension

4 Appui court : Commutation des sources d’entrée HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Augmenter/diminuer le volume Écouter la musique précédente ; passer à l’élément précédent Jouer la musique suivante ; passer à l’élément suivant Lecture/Pause de la musique
7 Appuyer brièvement pour activer/désactiver DTS TruVolume
10 Appuyer brièvement pour accéder à l’Amélioration de Surround
13 Appuyer brièvement pour régler l’effet sonore des basses Augmenter ou diminuer les basses avec le bouton +/-

14

DE
3
Batterietyp: 1,5 V AAA Batterie x 2 F

Warnung: Vermeiden Sie bitte die Aussetzung der Batterien gegenüber übermäßiger Hitze. Dazu zählen z. B. Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichen anderen Hitzequellen. Bitte halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Für weitere Informationen zur passenden Entsorgung oder zum Recycling bitten wir Sie sich an die örtlichen Behörden zu wenden.
Achtung: Wenn die Batterien nicht korrekt eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Bitte ersetzen Sie die Batterien nur durch die erforderlichen Batteriegrößen und Typen.

Langes Drücken: Stummschalten/Stummschalten deaktivieren

1

Langes Drücken: Bluetooth-Kopplung 2 Kurz drücken: Bluetooth-Modus auswählen

Kurz drücken zum Ein- und Ausschalten

von DTS Virtual: X 6

Kurzer Drücken: Umschalten auf Stimmeerstärkung

8

Kurz drücken, um das Bass Boost Menü aufzurufen 9 Kurz drücken, um den Klangeffekt ,,Höhen” zu
aktivieren 11 Erhöhen oder verringern Sie die Höhen mit der
Taste +/-.

Kurz drücken: Eingangstonmodus umschalten 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kurzes Drücken: Einschalten Langes Drücken: Ausschalten

4 Kurz drücken: Eingangsquellen umschalten HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

Erhöhung/Reduzierung der Lautstärke

5 Vorherige Musik abspielen; Zum vorherigen Titel wechseln Nächste Musik abspielen; Zum nächsten Titel wechseln Musik abspielen/anhalten
7 Kurzes Drücken zum Ein- und Ausschalten von DTS TruVolume
10 Kurzes drücken, um den Raumklang Verstärker zu aktivieren

13 Kurzes Drücken zum Einstellen des Bassklangeffekts durch Erhöhung oder Reduktion des Basses mit der Taste +/-

15

EL
3
: AAA 1,5V x 2 F

: , . , , . .
: , . .

: / 1
: Bluetooth 2 : Bluetooth
/ DTS : X 6
: 8 9 11 +/-
: 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

: 3 :
4 : HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth
/ 5 ,
; / 7 / DTS TruVolume 10 Surround
13 +/-

16

HU
3
Tip baterije: 1,5 V-os AAA elem x 2 F

Figyelmeztetés: Ne tegye ki az akkumulátoro kat túlzott hhatásnak, például napsütésnek, tznek vagy hasonlónak. Az új és használt elemeket tartsa távol a gyermekektl. Az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
VIGYÁZAT! Robbanásveszély az akkumulátor helytelen cseréje esetén. Zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim tipom.

Hosszan nyomva: a hang elnémítása/feloldása 1
Hosszan nyomva: Bluetooth párosítás 2 Rövid megnyomás: Bluetooth üzemmód
kiválasztása
Rövid megnyomás a DTS Virtual be-/kikapcsolásához: X 6
Rövid megnyomás: váltás a hangersítésre 8 A Bass Boost menü megnyomásával lépjen
be a Basszus Ersítés Menübe 9 Nyomja meg röviden a gombot a magas
hanghatás belépéséhez 11 Magasságok növelése vagy csökkentése a
+/- gombbal Rövid sajtó: Bejöv hang mód váltása 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Rövid megnyomás: bekapcsolás Hosszan nyomva tartva: kikapcsolás

4 Rövid sajtó: Bemeneti források váltása HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth

5 A hanger növelése/csökkentése Elz zene lejátszása; elz elemre lapozás Következ zene lejátszása; lapozzon a következ elemhez Zene lejátszása/szüneteltetése
7 Rövid megnyomás a DTS TruVolume be-/kikapcsolásához
10 Surround Enhance belépéséhez nyomja meg röviden a gombot
13 Rövid megnyomás a basszus hanghatás beállításához Növelje vagy csökkentse a basszust a +/- gombbal

17

IT
3
Tipo di batteria: Batteria 1.5V AAA x 2 F

Avvertimento: Non esporre le batterie a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. Tenere le batterie, sia nuove che usate, lontano dai bambini. Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, si prega di contattare le autorità locali.
CAUTELA: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con una batteria dello stesso tipo o con una equivalente

Premere a lungo: disattiva/riattiva l’audio 1 Premere a lungo: Associazione Bluetooth 2 Pressione breve: seleziona la modalità Bluetooth

Premere brevemente per attivare/disattivare DTS Virtual: X 6

Pressione breve: passa al Miglioramento della Voce

8

Premere brevemente per accedere al Menu Bass Boost

9

Premere brevemente per accedere all’effetto sonoro degli acuti 11
Aumentare o diminuire gli acuti con il tasto +/-

Premere brevemente: Commuta la modalità sonora di ingresso

12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Pressione breve: accensione Pressione lunga: spegnimento

4 Pressione breve: Commutazione delle sorgenti di ingresso HDMI- ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth

5 Aumenta/diminuisce il volume Riprodurre la musica precedente; passare alla voce precedente Riprodurre la musica successiva; passare alla voce successiva Riproduzione/Pausa della musica
7 Premere brevemente per attivare/disattivare DTS TruVolume
10 Premere brevemente per accedere al Miglioramento del Surround.
13 Premere brevemente per regolare l’effetto sonoro dei bassi Aumentare o diminuire i bassi con il pulsante +/-

18

LV
3
Baterijas veids: 1,5V AAA baterija x 2 F

Brdinjums: Nepakaujiet baterijas prmrgam karstumam, piemram, saules stariem, ugunij vai tamldzgiem apstkiem. Jaunas un lietotas baterijas glabjiet brniem nepieejam viet. Lai iegtu informciju par utilizciju vai prstrdi, ldzu, sazinieties ar savu vietjo pasvaldbu.
UZMANBU: Eksplozijas risks, ja baterija tiek nepareizi nomainta. Bateriju nomainiet tikai ar tdu pasu vai ldzvrtgu tipu.

Ilgi nospiediet: izsldz / iesldz skau 1 Ilgi nospiediet: Bluetooth savienosana pr 2 ss nospiesana: izvlieties Bluetooth rezmu

ss nospiedums, lai ieslgtu/izslgtu DTS Virtual: X

6

ss nospiedums: prslgties uz balss uzlabosanu 8

si nospiedums, lai ieietu Basu Pastiprinsanas Izvlni 9
ss nospiedums, lai ievadtu augsts skaas efektu Augsto frekvencu palielinsana vai samazinsa- 11
na ar +/- pogu

sa prese: Prsldziet ievades skaas rezmu 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

tri nospiediet: ieslgt 3 Ilgi nospiediet: izslgt
4 sa prese: Prsldziet ievades avotus HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth
Palielina/pazemina skaumu
5 Atskaot ieprieksjo mziku; prslgties uz ieprieksjo elementu Atskaot nkamo mziku; prslgties uz nkamo elementu Atskaot/Apturt mziku
7 si nospiedums, lai ieslgtu/izslgtu DTS TruVolume
10 si nospiedums, lai ievadtu Uzlabotu Telpisko Skau
13 si nospiedums, lai pielgotu basa skaas efektu Palieliniet vai samaziniet basus ar +/- pogu

19

LT
3
Baterijos tipas: 1.5V AAA baterija x 2 F

spjimas: Nelaikykite akumuliatori per dideliame karstyje, pavyzdziui, saulje, ugnyje ar pan. Laikykite naujas ir naudotas baterijas atokiau nuo vaik. Dl informacijos apie salinim ar perdirbim kreipkits vietos valdzios institucijas.
ATSARGIAI: Netinkamai pakeitus akumulia tori kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik to paties arba lygiavercio tipo.

Ilgas paspaudimas: nutildyti/isjungti gars 1 Ilgas paspaudimas: ,,Bluetooth” suporavimas 2
Trumpas paspaudimas: pasirinkite Bluetooth rezim

Trumpas paspaudimas jungia / isjungia DTS Virtualus: X

6

Trumpas paspaudimas: galinkite Balso Patobulinim

8

Trumpai paspauskite, kad eitumte Bos Stiprinimo Meniu

9

Trumpas paspaudimas jungia aukst dazni

garso efekt 11

+/- mygtuku padidinkite arba sumazinkite

aukstus daznius

Trumpas spaudos leidinys: vesties garso 12 rezimo perjungimas

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

Trumpas paspaudimas: jungimas 3 Long press: power off
4 Trumpas spaudos leidinys: vesties saltini perjungimas HDMI- ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5

Garsumo didinimas/mazinimas

Atkurti ankstesn muzik; pereiti prie ankstesnio elemento Groti kit muzik; pereiti prie kito elemento Muzikos paleidimas / pristabdymas

7 Trumpas paspaudimas jungia / isjungia DTS TruVolume

10 Trumpai paspauskite, kad eitumte Erdvinis Patobulinimas

13 Trumpas paspaudimas, kad sureguliuotumte zem dazni garso efekt Padidinkite arba sumazinkite zemus daznius naudodami +/- mygtuk

20

MK
3
: 1.5V AAA x 2 F

: , . . , .
: . .

: /

1

: 2 : Bluetooth

/ DTS Virtual: X

6

:

8

9

11

+/-

: 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

: 3 :
4 : HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5

/

: ; /

7 / DTS TruVolume

10

13 +/-

21

NO
3
Batteritype: 1,5 V AAA-batteri x 2 F

Advarsel: Ikke utsett batteriene for for høy varme som solskinn, brann eller lignende. Hold nye og brukte batterier unna barn. Ta kontakt med lokale myndigheter for informasjon om avhending eller resirkulering.
FORSIKTIGHET: Hvis batteriet byttes ut på feil måte, er det eksplosjonsfare. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.

Langt trykk: dempe/slå på lyden 1 Langt trykk: Bluetooth-paring 2
Kort trykk: velg Bluetooth-modus
Kort trykk for å slå på/av DTS Virtual: X 6 Kort trykk: bytt til Stemmeforbedring 8
Kort trykk for å gå inn i Bass Boost-Menyen 9 Kort trykk for å gå inn i diskantlydeffekten 11 Øk eller reduser diskant med +/- knappen Kort trykk: Bytt lydmodus for inngang 12
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kort trykk: strøm på Langt trykk: slå av

4 Kort trykk: Bytt inngangskilde HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth

5 Øk/reduser volumet Spill tidligere musikk; gå til forrige element Spill neste musikk; gå til neste element Spill av/pause musikk
7 Kort trykk for å slå på/av DTS TruVolume
10 Kort trykk for å gå inn i Surroundlydforbedring

13

Kort trykk for å justere basslydeffekten Øk eller reduser bassen med +/- knappen

22

PL
3
Typ baterii: Bateria AAA 1,5 V x 2 F

Ostrzeenie: Nie wystawiaj baterii na dzialanie nadmiernego ciepla, takiego jak sloce, ogie lub podobne. Nowe i zuyte baterie naley umieci poza zasigiem dzieci. Skontaktuj si z lokalnymi wladzami, aby uzyska informacje na temat utylizacji lub recyklingu.
OSTRONO: Jeli bateria zostanie nieprawidlowo wymieniona, istnieje ryzyko wybuchu. Wymieniaj wylcznie baterie tego samego lub równowanego typu.

Dlugie nacinicie: wycisz / wylcz wyciszenie dwiku

1

Prasa dluga: Parowanie Bluetooth 2 Lyhyt painallus: valitse Bluetooth-tila

Lyhyt painallus kytkee DTS Virtual: X päälle/pois päältä. 6
Lyhyt painallus: vaihda Äänen Parannukseen 8
Paina lyhyt painallus Bass Boost -valikkoon 9
Paina lyhyt painallus diskanttiäänitehosteeseen 11 Lisää tai vähennä diskanttia +/- painikkeella. Lyhyt painallus: Vaihda tuloäänitilaa 12
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

Krótkie nacinicie: wlczanie zasilania 3 Dlugie nacinicie: wylcz zasilanie 4 Lyhyt painallus: Vaihda tulolähteitä
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth
5 Zwikszanie/zmniejszanie glonoci Toista edellistä musiikkia; siirry edelliseen kohteeseen Toista seuraava musiikki; siirry seuraavaan kohtaan Toista/Taukoa musiikki
7 Lyhyt painallus i DTS TruVolume päälle/pois päältä kytkemiseksi.
10 Lyhyt painallus vaihda Tilaäänen Tehostukseen
13 Paina lyhyesti säätääksesi bassoäänitehostetta Lisää tai vähennä bassoa +/- painikkeella.

23

PT
3
Tipo de bateria: Bateria 1.5V AAA x 2 F

Aviso: Não exponha as baterias a calor excessivo, tais como, sol, fogo, ou algo semelhante. Mantenha as baterias novas e usadas afastadas das crianças. Para informações sobre eliminação ou reciclagem, por favor, contate as autoridades locais.
CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

Silenciar / Não silenciar o som 1 Imprensa longa: Emparelhamento de Bluetooth 2
Pressão curta: seleccionar o modo Bluetooth

Imprensa curta para ligar/desligar DTS Virtual: X 6

Imprensa curta: mudar para Melhoria da voz 8

Prima brevemente para entrar no Menu de Aumento de Graves 9

Imprensa curta para introduzir o efeito de som agudos

11

Aumentar ou diminuir triplicar com +/- botão

Imprensa curta: Mudar o modo de 12

entrada de som Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Imprensa curta: ligar Imprensa longa: desligar

4 Imprensa curta: Mudar fontes de entrada HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth

5

Aumentar/diminuir o volume

Reproduzir música anterior; passar ao item anterior

Reproduzir a próxima música; passar ao próximo item

Tocar/pausar música

7 Prensa curta para ligar/desligar DTS

TruVolume

10 Imprensa curta para entrar no Aprimoramento do Som Surround

13 Pressão curta para ajustar o efeito sonoro
dos graves Aumentar ou diminuir os graves com o botão +/-

24

RO
3
Tip baterie: 1.5V baterie AAA x 2 F

Avertizare: S nu expunei bateriile la cldur excesiv, cum este soarele, focul etc. inei departe de copii bateriile noi i uzate. Pentru informaii despre aruncare sau reciclare, v rog s contactai autoritile locale.
ATENIE: Pericol de explozie în cazul în care bateria este înlocuit incorect. Înlocuii numai cu acelai tip sau echivalent.

Apsai lung: dezactivare / activare sunet 1 Apsai lung: Asociere Bluetooth 2
Pres scurt: selectai modul Bluetooth
Pres scurt pentru a activa/dezactiva DTS Virtual: X 6 Pres scurt: comut la Îmbuntirea Vocii 8
Pres scurt pentru a intra în meniul Bass Boost 9 Pres scurt pentru a introduce efectul de sunet acut 11 Mrii sau micorai frecvenele înalte cu butonul +/Pres scurt: Comutarea modului de sunet 12 de intrare
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Apsai scurt: pornire Apsai lung: oprire

4 Pres scurt: Comutai sursele de intrare HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth

5

Mrire /micorare volum

Red muzica anterioar; trece la elementul anterior

Red muzica urmtoare; trece la elementul urmtor

Redare/ Pauz muzic

7 Apsai scurt pentru a activa/dezactiva DTS TruVolume

10 Apsai scurt pentru a intra în Surround Îmbuntire

13 Apsai scurt pentru a regla efectul sonor de bas Cretei sau micorai basul cu +/butonul

25

RU
3
: 1,5 AAA x 2 F

: , , , .. . .
: . .

: / 1

: Bluetooth :

2

/ DTS Virtual:X 6

: 8

9

11

+/-

: 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

: 3 :
: 4
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5

/

;

; /

7 / DTS TruVolume

10

13 , +/-

26

SR
3
Tip baterije: 1.5V AAA baterija x 2 F

Duga stampa: nem / odmotati zvuk 1 Duga stampa: Bluetooth uparivanje 2 Kratka stampa: izaberite Bluetooth rezim

c

Kratka stampa za ukljucivanje/iskljucivanje DTS Virtual: X

6

Kratka stampa: prebacivanje na Poboljsanje Glasa

8

Kratka stampa za ulazak u Meni za Pojacavanje Basa

9

Kratka stampa za unos zvucnog efekta drhtavice Poveajte ili smanjite drhtavicu sa +/- dugmetom

11

Kratka stampa: zamena rezima ulaznog zvuka 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

Kratka stampa: napajanje na 3 Duga stampa: iskljuceno napajanje
4 Kratka stampa: zamena ulaznih izvora HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Poveajte/smanjite jacinu zvuka Reprodukuj prethodnu muziku; okreni na prethodnu stavku Reprodukuj sledeu muziku; okreni na sledeu stavku Reprodukuj/pauziraj muziku
7 Kratka stampa za ukljucivanje/iskljucivanje DTS TruVolume
10 Kratka stampa za unos Pojacanje Surrounda

13

Kratka stampa za podesavanje bas zvucnog efekta Poveajte ili smanjite bas sa +/-

dugmetom

27

SK
3
Typ batérie: 1,5V batéria AAA x 2 F

Upozornenie: Nevystavujte batériu nadmernému teplu, ako je slnecné ziarenie, ohe a podobne. Nové aj pouzité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak chcete získa informácie o likvidácii alebo recyklácii, obráte sa na miestne úrady.
POZOR: V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpecenstvo výbuchu. Vymete iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

Dlhé stlacenie: stlmenie zvuku / zrusenie stlmenia zvuku

1

Dlhé stlacenie: Bluetooth párovanie 2 Krátke stlacenie: výber rezimu Bluetooth

Krátkym stlacením zapnete/vypnete funkciu DTS Virtual: X

6

Krátke stlacenie: prepnutie na Vylepsenie Hlasu

8

Krátkym stlacením vstúpite do Ponuky

Zvýsenie Basov 9

Krátkym stlacením vstúpite do zvukového

efektu vysokých tónov 11 Zvýsenie alebo znízenie výsok pomocou
tlacidla +/-

Krátka tlac: Prepnutie rezimu vstupného zvuku 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

Krátke stlacenie: zapnutie 3 Dlhé stlacenie: vypnutie
4 Krátka tlac: Prepínanie vstupných zdrojov HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth Zvýsenie/znízenie hlasitosti
5 Prehrávanie predchádzajúcej hudby; prepnutie na predchádzajúcu polozku Prehra alsiu hudbu; prejs na alsiu polozku Prehrávanie/pozastavenie hudby
7 Krátkym stlacením zapnete/vypnete funkciu DTS TruVolume
10 Krátkym stlacením vstúpite do funkcie vylepsenia priestorového zvuku

13

Krátkym stlacením nastavíte basový zvukový efekt Zvýsenie alebo znízenie

basov pomocou tlacidla +/-

28

SL
3
Tip baterije: 1.5V AAA batterija x 2 F

Opozorilo: Baterij ne izpostavljajte previsoki vrocini, kot npr. sonce, ogenj ipd. Nove in ze rabljene baterije hranite stran od otrok. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
POZOR: Nevarnost eksplozije, ce baterije ne zamenjate pravilno. Zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim tipom.

Dolg pritisk: izklop/vklop zvoka 1 Dolg pritisk: Bluetooth seznanjanje 2 Kratek pritisk: izberite nacin Bluetooth

Kratek pritisk za vklop/izklop funkcije DTS Virtual: X 6

Kratek pritisk: preklop na glasovno izboljsavo 8

S kratkim pritiskom vstopite v Meni

Povecanje Basov 9

S kratkim pritiskom vnesete zvocni ucinek

visokih tonov Z gumbom +/- povecajte ali zmanjsajte visoke

11

tone

Kratek tisk: Preklopite nacin vhodnega zvoka 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kratek pritisk: vklop Dolg pritisk: izklop

4 Kratek tisk: Preklop vhodnih virov HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Zvisa/zniza glasnost Predvajanje prejsnje glasbe; preklop na prejsnji element Predvajajte naslednjo glasbo; preklopite na naslednji element Predvajanje/zaustavitev glasbe
7 Kratek pritisk za vklop/izklop funkcije DTS TruVolume
10 Kratek pritisk za vstop v Izboljsavo Prostorskega Zvoka
13 Kratek pritisk za prilagoditev ucinka nizkih tonov Z gumbom +/- povecajte ali zmanjsajte nizke tone

29

ES
3
Tipo de batería: batería AAA de 1,5 V x 2 F

Advertencia: No exponer las baterías al calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares. Mantener las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Para obtener información sobre cómo desechar o reciclar, comunicarse con las autoridades locales.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplazar solamente con el mismo tipo o equivalente.

Pulsación larga: silenciar/reactivar el sonido 1 Pulsación larga: Emparejar Bluetooth 2
Pulsación corta: seleccionar el modo Bluetooth

Pulsar brevemente para encender/apagar DTS Virtual: X 6

Pulsación corta: cambiar a Mejoramiento de Voz 8

Pulsar brevemente para ingresar al Menú Refuerzo de Graves

9

Pulsar brevemente para ingresar al efecto de 11 sonido agudo

Aumentar o disminuir los agudos con el botón +/-

Pulsación corta: Cambiar el modo de sonido de entrada 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Pulsación corta: encendido Pulsación larga: apagado

4 Pulsación corta: Cambiar fuentes de entrada HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth

5 Aumentar/disminuir el volumen Reproducir la música anterior; volver al ítem anterior Reproducir la siguiente música; pasar al siguiente ítem Reproducir/Pausar la música
7 Pulsar brevemente para encender/apagar DTS TruVolume
10 Pulsar brevemente para ingresar a Mejoramiento del Sonido Envolvente
13 Pulsar brevemente para ajustar el efecto de sonido de graves Aumentar o disminuir los graves con el botón +/-

30

SV
3
Batterityp: 1,5V AAA-batteri x 2 F

Varning: Utsätt inte batterierna för överdriven värme som solsken, eld eller liknande. Håll nya och använda batterier borta från barn. Kontakta dina lokala myndigheter för
FÖRSIKTIGHET: Om batteriet byts ut felaktigt finns det en explosionsrisk. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.

Långtryck: stäng av / slå på ljudet 1 Långpress: Bluetooth-parkoppling 2
Kort tryck: Välj Bluetooth-läge

Kort tryck för att slå på/av DTS Virtual: X 6

Kort tryck: växla till Röstförbättring 8

Tryck kort på för att komma in i Menyn Bass Boost

9

Tryck kort på för att komma in i ljudet för diskantljudet

11

Öka eller minska diskanten med +/- knappen

Kort press: Växla inmatningsljudläge 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

3

Kort tryck: ström på Lång tryck: stäng av

4 Kort press: Växla inmatningskällor HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth

5 Öka/minska volymen Spela upp tidigare musik; gå till föregående punkt Spela upp nästa musik; gå till nästa punkt Spela/pausa musik
7 Kort tryck för att slå på/av DTS TruVolume
10 Tryck kort för att komma till Surroundförbättring

13

Kort tryck för att justera basljudeffekten Öka eller minska basen med +/- knappen.

31

TR
3
Pil Tipi: 1.5V AAA pil x 2 F

Uyari: Pilleri güne iii, ate veya benzeri gibi airi isiya maruz birakmayin. Yeni ve kullanilmi pilleri çocuklardan uzak tutun. Atma veya geri dönüüm bilgileri için lütfen yerel yetkililerle iletiime geçin.
DKKAT: Pil yanli deitirilirse patlama tehlikesi. Yalnizca ayni veya edeer türle deitirin.

Uzun bas: sesi kapat/aç 1 Uzun basi: Bluetooth Eletirme 2 Kisa basi: Bluetooth modunu seçme

Kisa Basi: açmak/kapatmak için kisa basi DTS Virtual: X’i

6

Kisa Basi: Ses Gelitirmeye geçi 8

Bas Güçlendirme Menüsüne girmek için kisa basin 9

Tiz ses Tizi +/-

efektine girmek için kisa basin dümesi ile artirin veya azaltin

11

Kisa basi: Giri ses modunu deitirir 12 Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

Kisa basin: güç açik 3 Uzun basin: güç kapali 4 Kisa basi: Giri kaynaklarini deitirir
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth
5 Sesi artirir/azaltir Önceki müzii çalma; önceki öeye dönme Sonraki müzii çal; sonraki öeye geç Müzik çalma/duraklatma
7 DTS TruVolume’u açmak/kapatmak için kisa basi
10 Surround Gelitirmeye girmek için kisa basin

13

Bas ses efektini ayarlamak için kisa süreli basma +/- dümesi ile basi artirma veya

azaltma

32

UA
3
: 1,5 AAA x 2 F

: , , . . .
: , . .

: / 1 : Bluetooth 2
: Bluetooth

/ DTS Virtual: X 6

:

8

9

11

+/-

: 12

Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports

: 3 :
: 4
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB /Bluetooth
/
5 ; ; /
7 / DTS TruVolume
10 ‘
13 +/-

33

4

EN

Remote Control

Soundbar Action Power off Power On Mute sound
Source

LED Behavior on Soundbar
Power Off: All LEDs light turn on and turn off from the sides to the center. Power On: LEDs will turn on from the center to the sides.
Mute On: Center LED will flash several times. Mute Off: Current Volume Level will be shown.
Input Source LED Indicator: HDMI ARC: Magenta Optical: Yellow Aux: Green Aux VA: Orange USB: Cyan Bluetooth: Blue

Bluetooth Pairing

Blue LED will flash rapidly

Volume up/down Skip/Previous DTS Virtual:X/TruVolume
Voice Enhance
Bass Boost / Night Surround Enhance Treble Adjustment Sound Mode Bass Adjustment
34

Volume Up: LEDs will gradually turn on from the center to the sides Volume Down: LEDs will gradually turn off from the sides to the center Skip: LEDs move from the left to the right Previous: LEDs move from the right to the left
Enabled: LEDs will turn on from the center to the sides. Disabled: All LEDs light turn on and turn off from the sides to the center.
Long Press: Enter Voice Announcment Volume adjustment Use UP/DOWN keys to adjust three different levels: Mute/Default/High Short Press: Preset the current Voice Enhance level Use UP/DOWN keys to adjust four different levels.
Long Press: Enable/Disable Night mode with voice broadcast Short Press: Show current Bass Boost level Use UP/DOWN keys to adjust between four different levels.
Short Press: Show current Surround Enhance level Use UP/DOWN keys to adjust between four different levels. Long Press: Turn on or turn off AUX voice assistant.
Short Press: Show current Treble level. Increase/Decrease using UP/DOWN keys to adjust thirteen different levels.
Press to switch sound mode in following order: Standard / Voice / Music / Movie / Game / Sports
Short Press: Show current Bass level. Increase/Decrease using UP/DOWN keys to adjust thirteen different levels.

4

SQ

Remote Control

Veprimi i shiritit të zërit Fikja Pushtet Mbi Hesht zërin
Burimi

Sjellja LED në shiritin e zërit
Fikja: Të gjitha dritat LED ndizen dhe fiken nga anët në qendër. Ndezja: LED do të ndizen nga qendra në anët.
Aktivizo Heshtjen: LED qendror do të pulsojë disa herë. Negativizo Heshtjen: Niveli aktual i volumit do të shfaqet.
Treguesi LED i burimit të hyrjes: HDMI ARC: Magenta Optike: E verdhë Aux: Jeshile Aux VA: Portokalli USB: Cian Bluetooth: Blu

Çiftimi Bluetooth

LED blu do të pulsojë me shpejtësi

Rrit/ulja e volumit Kapërce/E mëparshme

Rritja e volumit: LED do të ndizen gradualisht nga qendra në anët Ulja e volumit: LED do të fiken gradualisht nga anët në qendër Kapërce: LED lëvizin nga e majta në të djathtë E mëparshme: LED lëvizin nga e djathta në të majtë

Aktivizuar: LED do të ndizen nga qendra në anët. DTS Virtual: X/TruVolume Të paaftë: Të gjitha dritat LED ndizen dhe fiken nga anët në
qendër.

Përmirësimi i Zërit

Shtypni Gjatë: Hyni rregullimin e Volumit Të Njoftimit Zanor. Përdorni tastet LARTË/POSHTË për të rregulluar tre nivele të ndryshme: Hesht/Default/I lartë. Shtypje e Shkurtër: Paracaktoni nivelin aktual të Përmirësimit të Zërit.

Rritja e Basit / Nata

Shtypja e Gjatë: Aktivizo/Çaktivizo modalitetin e natës me transmetim zanor
Shtypja e Shkurtër: Shfaq nivelin aktual të Rritjes së Basit
Përdorni tastet UP/DOWN (LARTË/POSHTË) për t’u përshtatur ndërmjet katër niveleve të ndryshme.

Përmirësimi Rrethues Rregullimi i Trefishtë Modaliteti i Zërit

Shtypje e Shkurtër: Shfaq nivelin aktual të Përmirësimit rrethues Përdorni tastet UP/DOWN (LARTË/POSHTË) për t’u përshtatur ndërmjet katër niveleve të ndryshme. Shtypja e Gjatë: Aktivizoni ose çaktivizoni asistentin zanor AUX.
Shtypja e Shkurtër: Shfaq nivelin aktual të trefishtë. Rritni/Zvogëloni duke përdorur tastet UP/DOWN (LARTË/POSHTË) për të rregulluar trembëdhjetë nivele të ndryshme.
Shtypni për të ndërruar modalitetin e zërit në rendin e mëposhtëm: Standard / Zëri / Muzikë / Film / Lojë / Sport

Rregullimi i Basit

Shtypja e Shkurtër: Shfaq nivelin aktual të basit. Rritni/Zvogëloni duke përdorur tastet UP/DOWN (LARTË/POSHTË) për të rregulluar trembëdhjetë nivele të ndryshme.

35

4

BG

Remote Control

:

: . : . : . : . : HDMI ARC: : Aux: Aux VA: USB: Bluetooth:

Bluetooth

/ :

:

/

: :

DTS Virtual: X/TruVolume

/

: . : . : . /, : / /. : . : / : Bass Boost UP/DOWN (/), . : Surround Enhance UP/DOWN (/), . : AUX. : . / UP/DOWN (/), .
, : / / / / /
: . / UP/DOWN (/), .

36

4

HR

Remote Control

Soundbar Akcija Iskljucivanje Ukljucivanje Iskljuci zvuk
Izvor

Ponasanje LED na zvucnoj traci Iskljucivanje: Sva LED svjetla se pale i gase od strana prema sredini. Ukljucivanje: LED diode e se ukljuciti od sredine prema stranama.
Ukljuceno iskljucivanje zvuka: Sredisnja LED lampica e zatreperiti nekoliko puta. Iskljuceno iskljucivanje zvuka: Prikazat e se trenutna razina glasnoe.
LED indikator izvora ulaza: HDMI ARC: Magenta Opticki: Zuto Pomo: Zelena Aux VA: Narancasta USB: Cijan Bluetooth: Plava

Bluetooth uparivanje

Plavi LED e brzo treptati

Poveaj/smanji zvuk
Preskoci/Prethodno DTS Virtual:X/TruVolume
Poboljsanje Glasa
Pojacanje Basa / No Poboljsanje Okruzujueg Zvuka Podesavanje Visokih tonova

Pojacavanje glasnoe: LED e se postupno ukljucivati od sredine prema stranama Smanjivanje glasnoe: LED diode e se postupno gasiti od strana prema sredini Preskoci: LED diode se pomicu slijeva nadesno Prethodno: LED diode se pomicu s desna na lijevo
Omogueno: LED diode e se ukljuciti od sredine prema stranama. Onemogueno: Sva LED svjetla se pale i gase od strana prema sredini.
Dugi pritisak: Unesite podesavanje Glasnoe Glasovne Najave. Upotrijebite tipke GORE/DOLJE za podesavanje tri razlicite razine: Mute/Default/High. Kratki pritisak: Unaprijed postavite trenutnu razinu Poboljsanja Glasa.
Dugi pritisak: Omogui/onemogui noni nacin rada s glasovnim emitiranjem Kratki pritisak: Prikazi trenutnu razinu pojacanja basa Koristite tipke UP/DOWN (GORE/DOLJE) za podesavanje izmeu cetiri razlicite razine.
Kratki pritisak: Prikazi trenutnu razinu poboljsanja surrounda Koristite tipke UP/DOWN (GORE/DOLJE) za podesavanje izmeu cetiri razlicite razine. Dugi pritisak: Ukljucite ili iskljucite AUX glasovnog asistenta. Kratki pritisak: Prikazi trenutnu razinu visokih tonova. Poveajte/smanjite pomou tipki UP/DOWN (GORE/DOLJE) za podesavanje trinaest razlicitih razina.

Nacin Zvuka Podesavanje Basa

Pritisnite za promjenu nacina zvuka sljedeim redoslijedom: Standardno / Glas / Glazba / Film / Igra / Sport
Kratki pritisak: Prikazi trenutnu razinu basa. Poveajte/smanjite pomou tipki UP/DOWN (GORE/DOLJE) za podesavanje trinaest razlicitih razina.

37

4

CS

Remote Control

Zvuková lista Action Vypnutí Zapnutí Napájení Ztlumení zvuku
Zdroj:
Párování Bluetooth

Chování LED na zvukovém panelu
Vypnutí: Vsechny kontrolky LED se rozsvítí a zhasnou od stran ke stedu. Zapnutí: LED diody se rozsvítí od stedu ke stranám.
Ztlumení zvuku Zapnuto: Stedová LED dioda nkolikrát zabliká. Ztlumení zvuku Vypnuto: Zobrazí se aktuální úrove hlasitosti.
Indikátor LED zdroje vstupu: HDMI ARC: Magenta Optika: Zlutá Aux: Zelená Aux VA: Oranzový USB: Tyrkysová Bluetooth: Modrý
Modrá LED dioda bude rychle blikat

Zvýsení/snízení hlasitosti
Peskocit/pedchozí

Zvýsení hlasitosti: diody LED se postupn rozsvcují od stedu do stran. Snízení hlasitosti: diody LED postupn zhasínají od stran ke stedu. Peskocit: LED diody se pohybují zleva doprava Pedchozí: LED diody se pesouvají zprava doleva

Povoleno: LED diody se rozsvítí od stedu do stran.

DTS Virtual:X/TruVolume

Postizení to Vypnuto: Vsechny LED diody se rozsvcují a zhasínají od stran ke stedu.

Vylepsení Hlasu

Dlouhý Tisk to Stisk: Zadejte nastavení hlasového oznámení Hlasitost. Pomocí tlacítek NAHORU/DOL mzete nastavit ti rzné úrovn: Ztlumit/Výchozí/Vysoká. Krátký Tisk to Stisk: Pednastavte aktuální úrove Hlasového Zvýraznní.

Zesílení Bas / Noc

Dlouhý Tisk to Stisk: Zapnutí/Vypnutí Nocního rezimu s hlasovým vysíláním Krátký Tisk to Stisk: Zobrazí aktuální úrove Zesílení Bas Pomocí tlacítek UP/DOWN (NAHORU/DOL) mzete nastavit ctyi rzné úrovn.

Vylepsit Prostorový Zvuk

Krátký Tisk to Stisk: Zobrazí aktuální úrove Surround Enhance Pomocí tlacítek UP/DOWN (NAHORU/DOL) mzete nastavit ctyi rzné úrovn. Dlouhý Tisk to Stisk: Hlasový asistent AUX: Zapnte nebo vypnte hlasového asistenta AUX.

Krátký Tisk to Stisk: Zobrazí aktuální úrove Vysokých tón. Nastavení Vysokých tón Pomocí tlacítek UP/DOWN (NAHORU/DOL) mzete nastavit
tináct rzných úrovní.

Rezim Zvuku Úprava Bas

Stisknutím pepnete rezim zvuku v následujícím poadí: Standardní / Hlas / Hudba / Film / Hra / Sportovní penosy Krátký Tisk to Stisk: Zobrazit aktuální úrove bas. Pomocí tlacítek UP/DOWN (NAHORU/DOL) mzete nastavit tináct rzných úrovní.

38

4

DA

Remote Control

Soundbar Action Sluk Tændt Slå lyden fra
Kilde
Bluetooth-parring

LED adfærd på soundbaren
Sluk: Alle LEDs tændes og slukkes fra siderne til midten. Tændt: LEDs tændes fra midten til siderne.
Slå lyden fra På: LED i midten blinker flere gange. Slå lyden fra Av: Det aktuelle lydstyrkeniveau vises. LED indikator for indgangskilde: HDMI ARC: Magenta Optisk: Gul Aux: Grøn Aux VA: Orange USB: Cyan Bluetooth: Blue
Den blå LED blinker hurtigt

Lydstyrke op/ned Spring/forrige

Lydstyrke Op: LEDs tændes gradvist fra midten til siderne Lydstyrke Ned: LEDs slukkes gradvist fra siderne til midten Spring over: LEDs bevæger sig fra venstre til højre Forrige: LEDs bevæger sig fra højre til venstre

DTS Virtual:X/TruVolume
Stemmeforbedring
Bass Boost / nat Surround Enhance Justering af Diskant Lydtilstand Justering af Bas
39

Aktiveret: LEDs tændes fra midten til siderne. Deaktiveret: Alle LEDs tændes og slukkes fra siderne til midten.
Lang Presse: Indtast justering af Lydstyrke for Talemeddelelser. Brug OP/NED- tasterne til at justere tre forskellige niveauer: Mute/Default/High. Kort Presse: Forudindstil det aktuelle niveau for Stemmeforstærkning.
Lang Presse: Aktiver/ deaktivere nattilstand med stemmeudsendelse Kort Presse: Vis det aktuelle Bass Boost-niveau Brug UP/DOWN (OP/NED)-tasterne til at justere mellem fire forskellige niveauer.
Kort Presse: Vis det aktuelle Surround Enhance-niveau Brug UP/DOWN (OP/NED)-tasterne til at justere mellem fire forskellige niveauer. Lang Presse: Slå AUX stemmeassistent til eller fra.
Kort Presse: Vis det aktuelle Diskantniveau. Forøg/Formindsk med op/ned- tasterne for at justere tretten forskellige niveauer.
Tryk på for at skifte lydtilstand i følgende rækkefølge: Standard / Stemme / Musik / Film / Spil / Sport
Kort Presse: Vis det aktuelle basniveau. Forøg/Formindsk med UP/DOWN (OP/NED)-tasterne for at justere tretten forskellige niveauer.

4

NL

Remote Control

Geluidsbalk Actie Uitschakelen Stroom Aan Geluid uitschakelen
Bron
Bluetooth koppeling

LED Gedrag op Soundbar
Uitschakelen: Alle LEDs lichten op en gaan uit van de zijkanten naar het midden. Power Aan: LEDs gaan aan van het midden naar de zijkanten.
Dempen Aan: De middelste LED knippert meerdere malen. Dempen Uitz: Het huidige volumeniveau wordt getoond.
Input Source LED Indicator: HDMI ARC: Magenta Optisch: Geel Aux: Groen Aux VA: Oranje USB: Cyaan Bluetooth: Blauw
Blauwe LED zal snel knipperen

Volume omhoog/omlaag Overslaan/Vorige DTS Virtual:X/TruVolume Stem Verbeteren Bass Boost / Nacht Surround Verbeteren Hoge tonen aanpassen Geluidsmodus

Volume omhoog: LEDs gaan geleidelijk aan aan vanuit het midden naar de zijkanten. Volume omlaag: de LEDs gaan geleidelijk uit van de zijkanten naar het midden. Overslaan: LEDs bewegen van links naar rechts Vorige: LEDs bewegen van rechts naar links
Ingeschakeld: LEDs gaan aan van het midden naar de zijkanten. Uitgeschakeld: Alle LEDs lichten op en gaan uit van de zijkanten naar het midden.
Lang Indrukken: Enter Spraakmelding Volume aanpassen. Gebruik de UP/DOWN- toetsen om drie verschillende niveaus in te stellen: Mute/Default/High. Kort Indrukken: Stel het huidige niveau voor Stemverbetering in.
Lang Indrukken: Nachtmodus met spraakuitzending in-/uitschakelen Kort Indrukken: Toont het huidige Bass Boost-niveau Gebruik de UP/DOWN (OP/NEER)-toetsen om tussen vier verschillende niveaus in te stellen. Kort Indrukken: Toont het huidige Surround Enhance niveau Gebruik de UP/DOWN (OP/NEER)-toetsen om te kiezen tussen vier verschillende niveaus. Lang Indrukken: AUX spraakassistent in- of uitschakelen.
Kort Indrukken: Toont het huidige niveau van de hoge tonen.
Verhogen/Verlagen met de UP/DOWN (OP/NEER)-toetsen om dertien verschillende niveaus in te stellen.
Druk op om van geluidsmodus te veranderen in de volgende volgorde:
Standaard / Stem / Muziek / Film / Spel / Sport

Basaanpassing
40

Kort indrukken: Toont het huidige Bass-niveau.
Verhogen/verlagen met de UUP/DOWN (OP/NEER)-toetsen om dertien verschillende niveaus in te stellen.

4

ET

Remote Control

Heliriba Tegevus Väljalülitamine Sisselülitamine Vaigista heli
Allikas

LED Käitumine Heliribal
Väljalülitamine: Kõik LED-lambid põlevad ja lülituvad välja külgedelt keskele. Sisselülitamine: LED lülituvad sisse keskelt külgedele. Lülitage vaigistus Sisse: Keskmine LED vilgub mitu korda. Lülitage vaigistus Välja: kuvatakse praegune helitugevuse tase.
Sisendallika LED-indikaator: HDMI ARC: Magenta Optiline: Kollane Aux: Roheline Aux VA: Oranz USB: Tsüaan Bluetooth: Sinine

Bluetoothi sidumine

Sinine LED vilgub kiiresti

Helitugevus üles/alla
Jäta/eelmine DTS Virtual:X/TruVolume
Hääle Parandamine
Bassivõimendus / Öö
Ruumilise heli Täiustamine Kõrgusekõrguse Reguleerimine Helireziim Bassi Reguleerimine
41

Helitugevus üles: LED lülituvad järk-järgult keskelt külgedele sisse Helitugevuse vähendamine: LED lülituvad järk-järgult välja külgedelt keskele. Jäta vahele: LED liiguvad vasakult paremale Eelmine: LED liiguvad paremalt vasakule
Lubatud: LED lülituvad sisse keskelt külgedele. Invaliidistunud: Kõik valgusdioodid põlevad ja lülituvad välja külgedelt keskele.
Pikk Vajutus: Sisestage Häälteavituse Helitugevuse reguleerimine. Kasutage ÜLES/ALLA klahve kolme erineva taseme reguleerimiseks: Mute/Default/Kõrge. Lühike Vajutus: Eelseadistage Praegune Häälevõimenduse tase.
Pikk Vajutus: Ööreziimi sisse/välja lülitamine koos hääleülekandega Lühike Vajutus: Näitab praegust Bass Boost taset Kasutage UP/DOWN (ÜLES/ALLA) klahve, et reguleerida nelja erineva taseme vahel.
Lühike Vajutus: Näitab praegust Surround Enhance taset Kasutage UP/DOWN (ÜLES/ALLA) klahve, et reguleerida nelja erineva taseme vahel. Pikk Vajutus: AUX-hääleassistendi sisse- või väljalülitamine. Lühike Vajutus: Näita praegust Helitugevust. Suurendage/Vähendage, kasutades UP/DOWN (ÜLES/ALLA) klahve, et reguleerida kolmteist erinevat taset.
Vajutage helireziimi vahetamiseks järgmises järjekorras: Standard / Hääl / Muusika / Film / Mäng / Sport
Lühike Vajutus: Näitab praegust bassi taset. Suurendage/Vähendage, kasutades UP/DOWN (ÜLES/ALLA) klahve, et reguleerida kolmteist erinevat taset.

4

FI

Remote Control

Äänipalkki Toiminta
Virta pois päältä Virta Päälle

Sound barin LED-käyttäytyminen
Virta Pois Päältä: Kaikki LED-valot syttyvät ja sammuvat sivuilta keskelle. Virta Päällä: LED syttyvät keskeltä sivuille.

Äänen mykistäminen
Lähde
Bluetooth-pariliitoksen muodostaminen Äänenvoimakkuus ylös/alas Ohita/edellinen DTS Virtual:X/TruVolume
Äänen Tehostaminen

Mykistys Päällä: Keskimmäinen LED vilkkuu useita kertoja. Mykistys Pois: Nykyinen äänenvoimakkuuden taso näytetään.
Tulolähteen LED-merkkivalo: HDMI ARC: Magenta Optinen: Keltainen Aux: Vihreä Aux VA: Oranssi USB: Syaani Bluetooth: Blue
Sininen LED vilkkuu nopeasti
Äänenvoimakkuus Ylös: LED syttyvät vähitellen keskeltä sivuille. Äänenvoimakkuus Alas: LED sammuvat vähitellen sivuilta keskelle päin. Hyppää: LED siirtyvät vasemmalta oikealle Edellinen: LED siirtyvät oikealta vasemmalle.
Käytössä: LED syttyvät keskeltä sivuille. Vammainen: Kaikki LED-valot syttyvät ja sammuvat sivuilta keskelle.
Pitkä painallus: Syötä Puheilmoituksen Äänenvoimakkuuden säätö. Käytä YLÖS /ALAS-näppäimiä kolmen eri tason säätämiseen: Mykistys / Oletus / Korkea. Lyhyt Painallus: Esiaseta nykyinen Äänenvahvistuksen taso.

Basso Boost / Yö

Pitkä Painallus: Ottaa käyttöön/poista käytöstä yötilan äänilähetyksen kanssa. Lyhyt Painallus: Näytä nykyinen Bass Boost-taso Käytä UP/DOWN (YLÖS/ALAS)-näppäimiä säätääksesi neljän eri tason välillä.

Tilaäänen Tehostaminen

Lyhyt Painallus: Näytä nykyinen Surround Enhance -taso Käytä YLÖS/ALAS- näppäimiä säätääksesi neljän eri tason välillä. Pitkä Painallus: Kytke AUX- ääniavustaja päälle tai pois päältä.

Diskantin säätö

Lyhyt Painallus: Näytä nykyinen diskanttitaso.
Lisää/vähennä UP/DOWN (YLÖS/ALAS)-näppäimillä kolmentoista eri tason säätämiseksi.

Äänitila Basson Säätö
42

Paina vaihtaaksesi äänitilaa seuraavassa järjestyksessä: Standardi / Ääni / Musiikki / Elokuva / Peli / Urheilu
Lyhyt Painallus: Näytä nykyinen Basson taso. Lisää/vähennä UP/DOWN (YLÖS/ALAS)-näppäimillä kolmentoista eri tason säätämiseksi.

4

FR

Remote Control

Barre de son Action Arrêt Mise sous tension Couper le son
Source

Comportement LED sur la barre de son
Mise hors tension : Tous les voyants LED s’allument et s’éteignent des côtés vers le centre. Mise sous tension : Les voyants LED s’allument du centre vers les côtés.
Muet On : Le voyant LED central clignote plusieurs fois. Muet Off : Le niveau de volume actuel s’affiche.
Indicateur LED de la source d’entrée : HDMI ARC : Magenta Optique : Jaune Aux : Vert Aux VA : Orange USB : Cyan Bluetooth : Bleu

Appairage de Bluetooth Le voyant LED bleu clignote rapidement

Volume haut/bas Ignorer/Précédent

Augmentation du volume : Les voyants LED s’allument
progressivement du centre vers les côtés Réduction du volume : Les voyants LED s’éteignent progressivement des côtés vers le centre Ignorer : Les voyants LED se déplacent de gauche à droite Précédent : Les voyants LED se déplacent de droite à gauche

Activé : Les voyants LED s’allument du centre vers les côtés.
DTS Virtual : X/TruVolume Désactivé : Tous les voyants LED s’allument et s’éteignent des côtés vers le centre.

Amélioration de la voix

Appui long : Entrez dans le réglage du Volume de l’Annonce Vocale. Réglez trois niveaux différents par les touches UP (HAUT)/DOWN (BAS) : Muet/Défaut/Haut. Appui court : Présélectionnez le niveau actuel d’Amélioration Vocale.

Amélioration des basses / Nuit

Appui long : Activation/désactivation du mode nuit avec diffusion vocale Appui court : Afficher le niveau actuel d’amélioration des basses Utiliser les touches HAUT/BAS pour régler entre quatre niveaux différents.

Appui court : Afficher le niveau actuel d’amélioration de surround Amélioration de Surround Utiliser les touches HAUT/BAS pour régler entre quatre niveaux différents.
Appui long : Activer ou désactiver l’assistant vocal AUX.

Réglage des aigus

Appui court : Afficher le niveau actuel des aigus. Augmenter/diminuer avec les touches HAUT/BAS pour régler treize niveaux différents.

Mode sonore

Appuyer pour changer de mode de son dans l’ordre suivant : Standard / Voix / Musique / Film / Jeu / Sports

Réglage des basses
43

Appui court : Afficher le niveau actuel des basses. Augmenter/diminuer avec les touches HAUT/BAS pour régler treize niveaux différents.

4

DE

Remote Control

Soundbar Aktion Ausschalten und Einschalten
Ton stummschalten

LED Verhalten an der Soundbar
Ausschalten/RuhezustandAlle LEDs leuchten auf und schalten sich seitlich bis zur Mitte hin aus. Einschalten: Die LEDs blinken von der Mitte aus zu den Seiten hin auf.
Stummschaltung Ein: Die mittlere LED blinkt wechselseitig auf und ab. Stummschaltung Aus: Der aktuelle Lautstärkepegel wird angezeigt.

Quelle

LED Anzeige der Eingangsquelle: HDMI ARC: Magenta Optisch: Gelb Aux: Grün Aux VA: Orange USB: Cyan Bluetooth: Blau

Bluetooth ­ Kopplung

Die blaue LED blinkt in schneller Geschwindigkeit aus und wieder auf.

Lautstärke Erhöhen/ Verringern
Überspringen/Vorheriges

Lautstärke Erhöhen: Die LEDs leuchten von der Mitte zu den Seiten hin schrittweise auf. Lautstärke Verringern: Die LEDs blinken aus den Seiten zur Mitte hin schrittweise aus. Überspringen: Die LEDs bewegen sich von links nach rechts Zurück: LEDs bewegen sich von rechts nach links.

Aktiviert: Die LEDs leuchten von der Mitte zu den Seiten hin auf. DTS Virtual:X/TruVolume Deaktiviert: Alle LEDs leuchten von den Seiten zur Mitte hin auf
und ab.

Langes Drücken: Sprachbefehl durchgeben und Lautstärke einstellen. Die Tasten AUF/AB können verwendet werden, um drei Sprachlautstärke Erhöhen verschiedene Stufen einzustellen: Stumm/Standard/Hoch. Kurzes Drücken: Voreinstellung des aktuellen Pegels für die
Sprachoptimierung.

Lang Drücken: Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus mit Sprachübertragung

Bass Boost / Nachtmodus

Kurz Drücken: Aktuellen Bass Boost-Pegel anzeigen Mit den Tasten UP/DOWN (OBEN/UNTEN) können Sie zwischen vier

verschiedenen Stufen wählen.

Raumklang Verstärken Höhenanpassung Ton-Modus

Kurz Drücken: Aktuelle Surround Enhance-Stufe anzeigen Mit den Tasten UP/DOWN (OBEN/UNTEN) können Sie zwischen vier verschiedenen Stufen wählen. Lang Drücken: AUX-Sprachassistent ein- oder ausschalten.
Kurz Drücken: Aktuelle Höhenstufe anzeigen. Erhöhen/Verringern Sie die Lautstärke mit den Tasten UP/DOWN (OBEN/UNTEN), um dreizehn verschiedene Stufen einzustellen.
Drücken Sie diese Taste, um den Tonmodus in der folgenden Reihenfolge zu wechseln: Standard / Stimme / Musik / Film / Spiel / Sport

Bass-Anpassung

Kurz Drücken: Aktuellen Basspegel anzeigen. Erhöhen/Verringern Sie die Lautstärke mit den Tasten UP/DOWN (OBEN/UNTEN), um dreizehn verschiedene Stufen einzustellen.

44

4

EL

Remote Control

LED
: LED . : LED .
: LED . : .
LED : HDMI ARC: : Aux: Aux VA: USB: Bluetooth: Bluetooth:

Bluetooth

LED

/ / DTS Virtual:X/TruVolume /
Surround
45

: LED . : LED . : LED : LED
: LED . : LED .
: . / : //. : .
: / : UP/DOWN (/) .
: Surround Enhance UP/DOWN (/) . : AUX.
: Treble. / UP/DOWN (/) .
: / / / / /
: . / UP/DOWN (/) .

4

HU

Remote Control

Hangsáv akció Kikapcsolás Bekapcsolás Hang elnémítása
Forrás
Bluetooth párosítás

LED viselkedés a Sound baron
Kikapcsolás: Az összes LEDs világít, és az oldalaktól a központ felé haladva kialszik. Bekapcsolás: A LEDs középen és oldalt is bekapcsolnak.
Némítás Bekapcsolva: A középs LED többször villog. Némítás Kikapcsolva: Az aktuális hangerszint jelenik meg.
Bemeneti forrás LED kijelz: HDMI ARC: Magenta Optikai: Sárga Aux: Zöld Aux VA: Narancs USB: Cián Bluetooth: Kék
A kék LED gyorsan villog

Hanger fel/le Ugrás/elz

Hanger fel: A LEDs fokozatosan bekapcsolnak a közepétl az oldalai felé haladva. Hanger lefelé: A LEDs fokozatosan kikapcsolnak az oldalaktól a középpont felé haladva. Hagyd ki: A LEDs balról jobbra mozognak Elz: A LEDs jobbról balra mozognak

DTS Virtual:X/TruVolume
Hangersítés Basszus Ersítés / Éjszaka Surround Ersítés Magassági beállítás Hang Üzemmód Basszus beállítása
46

Engedélyezve: A LEDs középen és oldalt is bekapcsolódnak. Képtelen: Az összes LEDs világít, és az oldalaktól a központ felé haladva kapcsol be és ki.
Hosszú sajtó: Hangbemondás Hanger beállításának megadása. A FEL/LE billentykkel három különböz szintet állíthat be: Néma/alapértelmezett/magas. Rövid sajtó: Az aktuális Hangersítési szint elbeállítása. Hosszú sajtó: Éjszakai üzemmód engedélyezése/letiltása hangsugárzással Rövid sajtó: Megjeleníti az aktuális Bass Boost szintet A UP/DOWN (FEL/LE) gombokkal négy különböz szint között állíthat. Rövid sajtó: Jelenlegi Surround Enhance szint megjelenítése A UP/DOWN (FEL/LE) gombokkal négy különböz szint között állíthat. Hosszú sajtó: AUX hangasszisztens be- vagy kikapcsolása. Rövid sajtó: Megjeleníti az aktuális magassági szintet. Növelje/Csökkentse a UP/DOWN (FEL/LE) gombok segítségével tizenhárom különböz szint beállításához.
Nyomja meg a hangmód váltásához a következ sorrendben: Standard / Hang / Zene / Film / Játék / Sport
Rövid sajtó: Megjeleníti az aktuális basszusszintet. Növelje/csökkentse a UP/DOWN (FEL/LE) gombok segítségével tizenhárom különböz szint beállításához.

4

IT

Remote Control

Barra audio Azione Spegnimento Accensione
Disattivare il suono

Fonte

Comportamento dei LED sulla barra audio
Spegnimento: tutti i LEDs si accendono e si spengono dai lati verso il centro. Accensione: i LEDs si accendono dal centro ai lati.
Silenziamento attivo: Il LED centrale lampeggia più volte. Silenziamento disattivato: viene visualizzato il livello del volume corrente. Indicatore LED della sorgente di ingresso: HDMI ARC: Magenta Ottica: giallo Aux: Verde Aux VA: Arancione USB: Ciano Bluetooth: Blu

Accoppiamento Bluetooth Il LED blu lampeggia rapidamente

Volume su/giù Salto/Precedente

Volume Su: i LEDs si accendono gradualmente dal centro verso i lati. Volume Basso: i LEDs si spengono gradualmente dai lati verso il centro. Salto: I LEDs si spostano da sinistra a destra Precedente: I LEDs si spostano da destra a sinistra

Abilitato: I LEDs si accendono dal centro ai lati. DTS Virtual:X/TruVolume Disattivato: Tutti i LEDs si accendono e si spengono dai lati al
centro.

Miglioramento della Voce
Potenziamento dei bassi / Notte Miglioramento del Surround
Regolazione degli Acuti
Modalità Suono

Premere a lungo: Enter Voice Announcement Regolazione del Volume dell’annuncio vocale. Utilizzare i tasti SU/GIÙ per regolare tre diversi livelli: Muto/Default/Alto. Premere brevemente: Preimpostare il livello attuale dell’Ampliamento vocale. Premere a Lungo: Attivazione/disattivazione della modalità notturna con trasmissione vocale Premere Brevemente: Mostra il livello attuale di Bass Boost Utilizzare i tasti UP/DOWN (SU/GIÙ) per regolare tra quattro diversi livelli. Premere Brevemente: Mostra il livello attuale di Surround Enhance Utilizzare i tasti SU/GIÙ per regolare tra quattro diversi livelli. Premere a Lungo: Attiva o disattiva l’assistente vocale AUX.
Premere brevemente: Mostra il livello attuale degli acuti. Aumentare/diminuire con i tasti UP/DOWN (SU/GIÙ) per regolare tredici livelli diversi.
Premere per cambiare la modalità sonora nell’ordine seguente: Standard / Voce / Musica / Film / Gioco / Sport

Regolazione dei bassi
47

Premere brevemente: Mostra il livello attuale dei bassi. Aumentare/diminuire con i tasti UP/DOWN (SU/GIÙ) per regolare tredici livelli diversi.

4

LV

Remote Control

Skaas josla Darbba
Izslgsana Ieslgt barosanas rezmu

Skaas joslas LED uzvedba Izslgsana: visas LEDs lampias iesldzas un izsldzas no sniem uz centru. Iedarbinsana: LEDs iedegas no centra uz sniem.

Izslgt skau
Avots
Bluetooth savienojuma savienosana pr

Izslgts skaas iedarbinsana: Centrlais LED mirgo vairkas reizes. Izslgts skaas izslgsana: tiks pardts pasreizjais skauma lmenis.
Ieejas avota LED indikators: HDMI ARC: Magenta Optiskais: Dzeltens Aux: Za Aux VA: Apelsns USB: Zil krs Bluetooth: Zils
Zil LED diode strauji mirgo

Skauma palielinsana/ samazinsana
Izlaist/prieksjais

Skauma Palielinsana: LEDs pakpeniski iesldzas no centra uz sniem. Skauma Samazinsana: LEDs pakpeniski izsldzas no sniem uz centru. Izlaist: LEDs prvietojas no kreiss uz labo pusi Ieprieksjais: LEDs prvietojas no labs uz kreiso pusi

DTS Virtual:X/TruVolume

Ieslgts: LEDs iedegas no centra uz sniem. Invalds: Visi LEDs iedegas un izsldzas no sniem uz centru.

Balss uzlabosana
Basu Pastiprinsanas / Nakts
Apkrtnes Uzlabosana
Augsto Frekvencu regulsana Skaas Rezms Basu Regulsana
48

Gar Prese: Ievadiet Balss Paziojuma Skauma regulsanu. Izmantojiet taustius UZ AUGSU/ UZ LEJU, lai pielgotu trs dazdus lmeus: Izslgt/Noklusjums/Augsts. sa Prese: Ieprieks iestatiet pasreizjo Balss Pastiprinjuma lmeni.
Gar Prese: Ieslgt/izslgt nakts rezmu ar balss prraidi sa Prese: Rdt pasreizjo Bass Boost lmeni Izmantojiet taustius UP/DOWN (UZ AUGSU/UZ LEJU), lai pielgotu cetrus dazdus lmeus.
sa Prese: Rdt pasreizjo Surround Enhance lmeni Izmantojiet taustius UP/DOWN (UZ AUGSU/UZ LEJU), lai pielgotu cetrus dazdus lmeus. Gar Prese: AUX balss asistentu iesldziet vai izsldziet.
sa Prese: Rdt pasreizjo augstfrekvencu lmeni. Palieliniet/Samaziniet, izmantojot taustius UP/DOWN (UZ AUGSU/UZ LEJU), lai pielgotu trspadsmit dazdus lmeus.
Nospiediet, lai prslgtu skaas rezmu sd secb: Standarta / Balss / Mzika / Filma / Sple / Sports
sa Prese: Rdt pasreizjo basa lmeni. Palieliniet/samaziniet, izmantojot taustius UP/DOWN (UZ AUGSU/UZ LEJU), lai pielgotu trspadsmit dazdus lmeus.

4

LT

Remote Control

Garso juosta Veiksmas Isjungimas jungtas maitinimas Nutildyti gars
Saltinis
Bluetooth suporavimas

Garso juostos LED elgesys
Maitinimo isjungimas: visi LEDs sijungia ir issijungia nuo son iki centro. jungtas maitinimas: LEDs sijungia nuo centro sonus.
jungtas garso isjungimas: Centrinis LEDs kelis kartus sumirksi. Nutildyti Isjungta: bus rodomas dabartinis garsumo lygis.
vesties saltinio LED indikatorius: HDMI ARC: purpurins spalvos Optinis: geltonas Aux: Zalia Aux VA: Oranzin USB: Zydrasis Bluetooth: Mlyna
Mlynas LED greitai mirksi

Garsumo didinimas / mazinimas
Praleisti / ankstesnis DTS Virtual:X/TruVolume
Balso Patobulinimas
Bas Gars Stiprinimas / Naktis
Erdvinio garso Patobulinimas
Aukst dazni reguliavimas Garso Rezimas Zemj dazni reguliavimas
49

Garsumo didinimas: LEDs palaipsniui sijungia nuo centro sonus. Garsumo mazinimas: LEDs palaipsniui issijungs nuo son centr. Praleisti: LEDs juda is kairs desin Ankstesnis: Sviesos diod judjimas is desins kair
jungta: LEDs sijungia nuo centro sonus. Negalieji: Visi LEDs sijungia ir issijungia nuo son iki centro.
Ilgasis Spaudinys: veskite Balso Pranesimo Garsumo reguliavim. Klavisais VIRS/ APACI reguliuokite tris skirtingus lygius: Nutildyti/Numatytasis/Aukstas. Trumpa Spauda: Is anksto nustatykite esam Balso Pranesimo lyg. Ilgasis Spaudinys: jungti / isjungti naktin rezim su balso transliacija Trumpa Spauda: Rodomas dabartinis bos stiprinimo lygis Keturiems skirtingiems lygiams nustatyti naudokite klavisus UP/DOWN (AUKSTYN/ZEMYN). Trumpa Spauda: Rodomas dabartinis Surround Enhance lygis Keturiems skirtingiems lygiams nustatyti naudokite klavisus UP/DOWN (AUKSTYN/ZEMYN). Ilgasis Spaudinys: junkite arba isjunkite AUX balso asistent. Trumpa Spauda: Parodykite esam aukst dazni lyg. Didinkite / mazinkite naudodami klavisus UP/DOWN (AUKSTYN/ZEMYN), kad sureguliuotumte trylika skirting lygi.
Paspauskite , kad perjungtumte garso rezim tokia tvarka: Standartinis / Balsas / Muzika / Filmas / Zaidimas / Sportas
Trumpa Spauda: Rodomas dabartinis bos lygis. Didinkite / mazinkite naudodami klavisus UP/DOWN (AUKSTYN/ZEMYN), kad nustatytumte trylika skirting lygi.

4

MK

Remote Control

LED : LEDs . : LEDs . : . : . LED : HDMI ARC: : : Aux VA: USB: Bluetooth:

Bluetooth

/
/

: LEDs : LED : LED : LED

DTS : X/TruVolume

: LEDs . : LEDs .

/

: . / : //. : . : / : UP/DOWN (/) .
: UP/DOWN (/) . : AUX.

: . / UP/DOWN (/) .

: / / / / /

: .

/ UP/DOWN (/) .

50

4

NO

Remote Control

Soundbar Handling Slå av Strøm på Demp lyden
Kilde
Bluetooth-paring Volum opp/ned
Hopp over/forrige

LED oppførsel på Soundbar
Slå av: Alle LEDs lysene slås på og av fra sidene til midten. Strøm på: LEDs vil tennes fra midten til sidene.
Demp På: Midt LED vil blinke flere ganger. Demp Av: Gjeldende volumnivå vises. LED indikator for inngangskilde: HDMI ARC: Magenta Optisk: Gul Aux: Grønn Aux VA: Oransje USB: Cyan Bluetooth: Blå
Blå LED vil blinke raskt
Volum opp: Lysdiodene vil gradvis tennes fra midten til sidene Volum ned: Lysdiodene vil gradvis slå seg av fra sidene til midten Hopp over: LEDs beveger seg fra venstre til høyre Forrige: LEDs beveger seg fra høyre til venstre

DTS Virtual:X/TruVolume

Aktivert: LEDs vil tennes fra midten til sidene. Deaktivert: Alle LEDs slås på og av fra sidene til midten.

Stemmeforbedring
Bass Boost / Natt Surroundlydforbedring Diskantjustering Lydmodus Bassjustering
51

Langt Trykk: Gå inn i Volumjustering for talemelding. Bruk OPP/NED-tastene for å justere tre forskjellige nivåer: Demp/standard/høy. Kort Trykk: Forhåndsinnstill gjeldende Voice Enhance-nivå.
Langt Trykk: Aktiver/deaktiver nattmodus med talesending Kort Trykk: Vis gjeldende bassforsterkningsnivå Bruk UP/DOWN (OPP/NED)-tastene for å justere mellom fire forskjellige nivåer.
Kort Trykk: Vis gjeldende Surround Enhance-nivå Bruk UP/DOWN (OPP/NED)-tastene for å justere mellom fire forskjellige nivåer. Langt Trykk: Slå på eller av AUX stemmeassistent.
Kort Trykk: Vis gjeldende diskantnivå. Øk/Minsk ved å bruke UP/DOWN (OPP/NED)-tastene for å justere tretten forskjellige nivåer.
Trykk for å bytte lydmodus i følgende rekkefølge: Standard / Stemme / Musikk / Film / Spill / Sport
Kort Trykk: Vis gjeldende bassnivå. Øk/Minsk ved å bruke UP/DOWN (OPP/NED)-tastene for å justere tretten forskjellige nivåer.

4

PL

Remote Control

Listwa dwikowa Dzialanie Wylczenie zasilania Wlczenie zasilania Wyciszenie dwiku
ródlo

Zachowanie si diody LED na soundbarze Wlczone zasilanie: Wszystkie diody LEDs zapalaj si i gasn od boków do rodka. Wylczenie zasilania: diody LEDs wlcz si od rodka do boków.
Wyciszenie On: rodkowa dioda LED bdzie miga kilka razy. Wyciszenie Off: Zostanie wywietlony aktualny poziom glonoci.
Wskanik LED ródla wejcia: HDMI ARC: Magenta Optyczny: ólty Aux: Zielony Aux VA: Orange USB: Cyan Bluetooth: Blue

Parowanie Bluetooth

Niebieska dioda LED bdzie szybko miga

Zwikszanie/ zmniejszanie glonoci
Pomi/Poprzedni

Zwikszenie glonoci: diody LEDs bd stopniowo zapala si od rodka do boków Zmniejszenie glonoci: diody LEDs bd stopniowo gasn od boków do rodka Pomi: Diody LEDs przechodz z lewej strony do prawej Previous: Diody LEDs poruszaj si od prawej do lewej strony

DTS Virtual:X/TruVolume
Wzmocnienie Glosu
Wzmocnienie Basu / Noc Wzmocnienie Dwiku Przestrzennego Regulacja tonów wysokich

Enabled: Diody LEDs bd si wlcza od rodka do boków. Wylczone: Wszystkie diody LEDs zapalaj si i gasn od boków do rodka.
Dlugie Nacinicie: Wprowad regulacj Glonoci Komunikatów Glosowych. Uyj klawiszy GÓRA/DÓL, aby dostosowa trzy róne poziomy: Wyciszenie/Domylne/Wysokie. Krótkie Nacinicie: Zaprogramuj biecy poziom Wzmocnienia Glosu.
Dlugie Nacinicie: Wlczanie/wylczanie trybu nocnego z transmisj glosow Krótkie Nacinicie: Poka aktualny poziom Bass Boost Uyj klawiszy UP/DOWN (GÓRA/DÓL), aby dostosowa si pomidzy czterema rónymi poziomami.
Krótkie nacinicie: Poka aktualny poziom Surround Enhance Uyj klawiszy UP/DOWN (GÓRA/DÓL), aby dostosowa si pomidzy czterema rónymi poziomami. Dlugie Nacinicie: Wlczanie lub wylczanie asystenta glosowego AUX.
Krótkie Nacinicie: Poka aktualny poziom Treble. Zwikszanie/zmniejszanie za pomoc klawiszy UP/DOWN (GÓRA/DÓL), aby ustawi trzynacie rónych poziomów.

Tryb dwiku Regulacja tonów niskich

Nacinij, aby przelczy tryb dwiku w nastpujcej kolejnoci: Standard / Glos / Muzyka / Film / Gra / Sport Krótkie Nacinicie: Poka aktualny poziom Bass. Zwikszanie/zmniejszanie za pomoc klawiszy UP/DOWN (GÓRA/DÓL), aby ustawi trzynacie rónych poziomów.

52

4

PT

Remote Control

Barra de som Acção Desligar Ligar Som mudo
Fonte
Emparelhamento Bluetooth Volume acima/abaixo
Saltar/anterior

Comportamento do LED na barra de som
Desligar: Todas as luzes LED acendem e desligam dos lados para o centro. Ligar: os LEDs acenderão do centro para os lados.
Em mudo: O LED central irá piscar várias vezes. Desligue o Em mudo: O nível de volume actual será mostrado. Indicador LED de fonte de entrada: HDMI ARC: Magenta Óptico: Amarelo Aux: Verde Aux VA: Laranja USB: Ciano Bluetooth: Azul
O LED azul irá piscar rapidamente
Volume para Cima: os LEDs ligar-se-ão gradualmente do centro para os lados Volume para Baixo: os LEDs vão-se desligando gradualmente dos lados para o centro Skip: Os LEDs movem-se da esquerda para a direita Anterior: os LEDs movem-se da direita para a esquerda

Habilitado: Os LEDs acenderão do centro para os lados. DTS Virtual:X/TruVolume Deficientes: Todas as luzes LED acendem e desligam dos
lados para o centro.

Melhoria da Voz
Reforço de Graves / Noite

Imprensa Longa: Introduza o ajuste do Volume do Anúncio de Voz. Use as teclas PARA CIMA/PARA BAIXO para ajustar três níveis diferentes: Mudo/Padrão/Alto. Imprensa curta: Pré-definir o nível actual de Melhoria de Voz.
Imprensa Longa: Activar/desactivar o modo Nocturno com emissão de voz Imprensa curta: Mostrar nível actual de Bass Boost Utilizar as teclas UP/DOWN (CIMA/BAIXO) para ajustar entre quatro níveis diferentes.

Melhoria do Som Surround

Imprensa Curta: Mostrar nível actual Surround Enhance Utilizar as teclas UP/DOWN (CIMA/BAIXO) para ajustar entre quatro níveis diferentes. Imprensa Longa: Ligar ou desligar o assistente de voz AUX.

Ajuste de Agudos

Imprensa Curta: Mostrar o nível actual de Agudos. Aumentar/Diminuir usando as teclas UP/DOWN (CIMA/BAIXO) para ajustar treze níveis diferentes.

Modo Som

Prima para mudar o modo de som pela ordem seguinte: Standard / Voz / Música / Filme / Jogo / Desporto

Ajuste de Baixo

Imprensa Curta: Mostrar o nível actual de Baixo. Aumentar/Diminuir usando as teclas UP/DOWN (CIMA/BAIXO) para ajustar treze níveis diferentes.

53

4

RO

Remote Control

Bar de sunet Aciune Oprire Pornit Sunet mut
Sursa

Comportamentul LED pe bara de sunet
Oprire: Toate LEDs urile se aprind i se sting din lateral spre centru. Pornire: LEDs urile se vor aprinde din centru spre laterale.
Mute On: LED central va clipi de mai multe ori. Mute Off: Se va afia nivelul actual al volumului.
Indicator LED surs de intrare: HDMI ARC: Magenta Optic: Galben Aux: Verde Aux VA: Portocaliu USB: Cian Bluetooth: Albastru

Asocierea Bluetooth

LED albastru va clipi rapid

Volum sus/jos Treci peste/Precedent

Creterea volumului: LEDs urile se vor aprinde treptat dinspre centru spre laterale
Volume Down: LEDs urile se vor stinge treptat din lateral spre centru.
Sari: LED-urile se deplaseaz de la stânga la dreapta Anterior: LED-urile se deplaseaz de la dreapta la stânga

DTS Virtual:X/TruVolume
Îmbuntirea vocii
Bass Boost / Noapte Îmbuntirea Sunetului Surround

Activat: LEDs urile se vor aprinde de la centru spre laterale.
Dezactivat: Toate LEDs urile se aprind i se sting din lateral spre centru.
Pres lung: Introducei Reglarea Volumului anunului Vocal. Utilizai tastele ÎN SUS/ÎN JOS pentru a regla trei niveluri diferite: Sunet/Implicit/Tare. Pres scurt: Presetabilii nivelul actual de Îmbuntire a Vocii.
Pres lung: Activai/dezactivai modul de noapte cu transmisie vocal Pres scurt: Afieaz nivelul actual de amplificare a basului Utilizai tastele UP/DOWN (SUS/JOS) pentru a regla între patru niveluri diferite.
Pres scurt: Afieaz nivelul actual de îmbuntire surround Utilizai tastele UP/DOWN (SUS/JOS) pentru a regla între patru niveluri diferite. Pres lung: Activeaz sau dezactiveaz asistentul vocal AUX.

Reglarea acuturilor

Pres scurt: Afieaz nivelul curent al treptelor. Cretei/diminuai folosind tastele UP/DOWN (SUS/JOS) pentru a regla treisprezece niveluri diferite.

Modul sunet Reglarea basului
54

Apsai pentru a comuta modul de sunet în urmtoarea ordine: Standard / Voce / Muzic / Film / Joc / Sport
Pres scurt: Afieaz nivelul actual de bas. Cretei/diminuai folosind tastele UP/DOWN (SUS/JOS) pentru a regla treisprezece niveluri diferite.

4

RU

Remote Control

/
/
DTS Virtual:X/TruVolume

/

55

: . : .
: . : .
: HDMI ARC: : .: . VA: USB: Cyan :

: : : :
: . : .
: . UP/DOWN (/) : ./ /. : .
: / : / . : / . : . .
: . / / .
: /////
: . / / .

4

SR

Remote Control

Radnja zvucne trake Iskljucivanje Napajanje je napajanje Prigusi zvuk
Izvor
Bluetooth uparivanje

PONASANJE LED-a na zvucnoj traci
Iskljuceno napajanje: Svi LED svetlo se pale i iskljuce sa strane na centar. Napajanje: LED e se ukljuciti od centra do bocnih strana.
Prigusi ton: LED centar e bljesnuti nekoliko puta. Mute Off: Bie prikazan trenutni nivo jacine zvuka.
LED indikator ulaznog izvora: HDMI ARC: Magenta Opticki: Zuta Aux: Zelena Aux VA: Narandzasta USB: Cyan Bluetooth: Plava
Plavi LED e brzo bljesnuti

Jacina zvuka na gore/nadole
Preskoci/prethodni

Poveavanje jacine zvuka: LEDs e se postepeno ukljuciti od centra do bocnih strana Jacina zvuka nadole: LEDs e se postepeno iskljuciti sa strane na centar Preskoci: LEDs se pomeraju sleva nadesno Previous: LED se pomeraju s desna nalevo

Omogueno: LEDs e se ukljuciti od centra do bocnih strana. DTS Virtual:X/TruVolume Onemogueno: Sva LED-je svetla se pale i iskljuce sa strane
na centar.

Poboljsanje Glasa Pojacanje Basa / No Poboljsanje Surround

Duga Stampa: Unesite podesavanje Jacine Zvuka Glasovne Objave. Koristite tastere GORE/DOLE da biste podesili tri razlicita nivoa: Privremeno iskljuci/podrazumevano/visoko. Kratka Stampa: Prethodno podesavanje trenutnog nivoa Poboljsanja Glasa. Duga Stampa: Omoguavanje/onemoguavanje nonog rezima emitovanjem glasa Short Press: Prikazi trenutni nivo Bass Boost-a Koristite tastere UP/DOWN (GORE/DOLE) da biste se podesili izmeu cetiri razlicita nivoa.
Kratka Stampa: prikazi trenutni nivo poboljsanja okruzenja Koristite tastere UP/DOWN (GORE/DOLE) da biste se podesili izmeu cetiri razlicita nivoa. Duga Stampa: Ukljucite ili iskljucite AUX glasovni asistent.

Podesavanje Drhtavice Rezim Zvuka Podesavanje Basa

Kratka Stampa: Prikazi trenutni nivo drhtanja. Poveajte/smanjite korisenje tastera UP/DOWN (GORE/DOLE) da biste podesili trinaest razlicitih nivoa.
Pritisnite da biste promenili rezim zvuka sledeim redosledom: Standard / Glas / Muzika / Film / Igra / Sport Kratka Stampa: Prikazi trenutni nivo basa. Poveajte/smanjite korisenje tastera UP/DOWN (GORE/DOLE) da biste podesili trinaest razlicitih nivoa.

56

4

SK

Remote Control

Zvuková lista Akcia Vypnutie Zapnutie napájania Vypnutie zvuku
Zdroj

Správanie LED na zvukovej liste
Vypnutie: Vsetky LED diódy sa rozsvietia a zhasnú zo strán do stredu. Zapnutie: LED diódy sa rozsvietia od stredu do strán.
Zapnuté stlmenie zvuku: Stredová LED dióda niekokokrát zabliká. Vypnuté stlmenie zvuku: Zobrazí sa aktuálna úrove hlasitosti.
Indikátor LED zdroja vstupu: HDMI ARC: Magenta Optická: Zltá Aux: Zelená Aux VA: Oranzová USB: Kyan Bluetooth: Modrá

Párovanie Bluetooth

Modrá LED bude rýchlo blika

Zvýsenie/znízenie hlasitosti Preskoci/ predchádzajúci
DTS Virtual:X/TruVolume
Zlepsenie Hlasu
Zvýsenie Basov / Noc
Zlepsenie Priestorového Zvuku
Nastavenie vysokých tónov Rezim Zvuku
Nastavenie Basov
57

Zvýsenie hlasitosti: LEDs diódy sa postupne zapínajú od stredu do strán Znízenie hlasitosti: LEDs diódy sa postupne vypínajú zo strán do stredu Vynecha: LEDs diódy sa pohybujú zava doprava Predchádzajúci: LEDs diódy sa presúvajú sprava doava
Povolené: LEDs diódy sa zapnú od stredu do strán. Vypnuté: Vsetky LEDs diódy sa rozsvietia a zhasnú od strán do stredu.
Dlhá Tlac: Zadajte nastavenie Hlasitosti Hlasového Oznámenia. Pomocou tlacidiel HORE/DOLE môzete nastavi tri rôzne úrovne: Stlmi/Predvolené/Vysoké. Krátka Tlac: Prednastavte aktuálnu úrove Hlasového Zvýraznenia.
Dlhá Tlac: Zapnutie/vypnutie nocného rezimu s hlasovým vysielaním Krátka Tlac: Zobrazenie aktuálnej úrovne zosilnenia basov Pomocou tlacidiel UP/DOWN (HORE/DOLE) môzete nastavi styri rôzne úrovne.
Krátka Tlac: Zobrazenie aktuálnej úrovne Surround Enhance Pomocou tlacidiel UP/DOWN (HORE/DOLE) môzete nastavi styri rôzne úrovne. Dlhá Tlac: Hlasový asistent AUX: Zapnite alebo vypnite hlasového asistenta AUX.
Krátka Tlac: Zobrazenie aktuálnej úrovne vysokých tónov. Zvýsenie/Znízenie pomocou tlacidiel UP/DOWN (HORE/DOLE) na nastavenie trinástich rôznych úrovní.
Stlacením prepnete rezim zvuku v nasledujúcom poradí: Standardné / hlasové / hudobné / filmové / herné / sportové Krátka Tlac: Zobrazenie aktuálnej úrovne basov. Zvýsenie/Znízenie pomocou tlacidiel UP/DOWN (HORE/DOLE) na nastavenie trinástich rôznych úrovní.

4

SL

Remote Control

Zvocna vrstica Akcija Izklop Vklopljeno napajanje Izklop zvoka
Vir:

Obnasanje LED na zvocni vrstici
Izklop: Vse LEDs diode se prizgejo in ugasnejo od strani proti sredini. Vklop: LEDs diode se prizgejo od sredine proti stranicam.
Izklopljen zvok: Sredinska LED dioda bo veckrat utripnila. Vklopljen zvok: Prikazana bo trenutna raven glasnosti.
Indikator LED vhodnega vira: HDMI ARC: Magenta Opticno: Rumena Aux: Zelena Aux VA: Oranzna USB: Cian Bluetooth: Modra

Parjenje Bluetooth

Modra dioda LED bo hitro utripala

Povecanje/zmanjsanje glasnosti
Preskoci/predhodni

Povecanje glasnosti: diode LEDs se bodo postopoma prizigale od sredine proti stranem. Zmanjsanje glasnosti: diode LEDs se bodo postopoma ugasale od strani proti sredini. Preskoci: LEDs diode se premikajo z leve na desno Prejsnja: LEDs diode se premikajo z desne na levo

Omogoceno: LEDs diode se prizgejo od sredine proti stranicam. DTS Virtual:X/TruVolume Onemogoceno: Vse LEDs diode se prizgejo in ugasnejo od strani
proti sredini.

Izboljsanje Glasu

Dolg Pritisk: Vnesite nastavitev Glasovne Napovedi Glasnost. S tipkami NAVZGOR/NAVZDOL prilagodite tri razlicne ravni: Izklop/Privzeto/Visoko. Kratek Pritisk: Prednastavite trenutno raven Glasovne Spodbude.

Povecanje basov / noc

Dolg Pritisk: Omogocite/izkljucite nocni nacin z glasovnim oddajanjem Kratek Pritisk: Prikazite trenutno raven povecanja basov S tipkama UP/DOWN (NAVZGOR/NAVZDOL) nastavite stiri razlicne ravni.

Izboljsanje Prostorskega Zvoka

Kratek Pritisk: Prikazite trenutno raven Surround Enhance S tipkama UP/DOWN (NAVZGOR/NAVZDOL) nastavite stiri razlicne ravni. Dolg Pritisk: Vklopite ali izklopite glasovnega pomocnika AUX.

Kratek Pritisk: Prikazite trenutno raven visokih tonov. Prilagoditev visokih tonov Povecajte/zmanjsajte s tipkami UP/DOWN
(NAVZGOR/NAVZDOL), da prilagodite trinajst razlicnih ravni.

Nacin Zvoka Prilagoditev nizkih tonov
58

Pritisnite , da preklopite nacin zvoka v naslednjem vrstnem redu: Standardno / Glas / Glasba / Film / Igra / Sport
Kratek Pritisk: Prikazite trenutno raven basov. Povecajte/zmanjsajte s tipkami UP/DOWN (NAVZGOR/NAVZDOL), da prilagodite trinajst razlicnih ravni.

4

ES

Remote Control

Acción de Barra de Sonido Apagado Encendido Sin sonido
Fuente

Comportamiento del LED en la Barra de Sonido
Apagado: Todos los LEDs se encienden y apagan desde los lados hacia el centro. Encendido: Los LEDs se encenderán desde el centro hacia los lados.
Silencio Activado: El LED central parpadeará varias veces. Silencio Desactivado: Se mostrará el Nivel de Volumen Actual.
Indicador LED de fuente de entrada: HDMI ARC: Magenta Óptico: Amarillo Aux: Verde Aux VA: Naranja USB: Cian Bluetooth: Azul

Emparejar Bluetooth

El LED azul parpadeará rápidamente

Subir/bajar el volumen Saltar/Anterior

Subir el volumen: Los LEDs se encenderán gradualmente
desde el centro hacia los lados
Bajar el volumen: Los LEDs se apagarán gradualmente desde
los lados hacia el centro Saltar: Los LEDs se mueven de izquierda a derecha Anterior: Los LEDs se mueven de derecha a izquierda

Activado: Los LEDs se encenderán desde el centro hacia los lados. DTS Virtual: X/TruVolume Desactivado: Todos los LEDs se encienden y apagan desde
los lados hacia el centro.

Mejoramiento de Voz

Pulsación larga: Introduzca el Ajuste de Volumen de Anuncio de Voz. Utilice botones ARRIBA/ABAJO para ajustar los tres niveles
diferentes: Silencio/Predeterminado/Alto.
Pulsación corta: Preajuste el nivel actual de Mejora de Voz.

Refuerzo de Graves / Noche Mejoramiento del Sonido Envolvente
Ajuste de Agudos
Modo de Sonido
Ajuste de Graves
59

Pulsación larga: Habilitar/deshabilitar el modo Noche con transmisión de voz Pulsación corta: Mostrar el nivel actual de Refuerzo de Graves Utilizar las teclas ARRIBA/ABAJO para ajustar entre cuatro niveles diferentes.
Pulsación corta: Mostrar el nivel actual de Mejoramiento del Sonido Envolvente Utilizar las teclas ARRIBA/ABAJO para ajustar entre cuatro niveles diferentes. Pulsación larga: Encender o apagar el asistente de voz AUX.
Pulsación corta: Mostrar el nivel actual de Agudos. Aumentar/Disminuir usando las teclas ARRIBA/ABAJO para ajustar trece niveles diferentes.
Pulsar para cambiar el modo de sonido en el siguiente orden: Estándar / Voz / Música / Película / Juego / Deportes
Pulsación corta: Mostrar el nivel actual de Graves. Aumentar/Disminuir usando las teclas ARRIBA/ABAJO para ajustar trece niveles diferentes.

4

SV

Remote Control

Ljudstång Action Stäng av Slå på Stänga av ljudet
Källa
Bluetooth-parning Volym upp/ner
Hoppa över/förut

LED Beteende på Soundbar Avstängning: Alla LED tänds och släcks från sidorna till mitten. Slå på: LEDs tänds från mitten till sidorna.
Stumma På: Center LED blinkar flera gånger. Stumma Av: Den aktuella volymnivån visas. LED-indikator för ingångskälla: HDMI ARC: Magenta Optisk: Gul Aux: Grön Aux VA: Orange USB: Cyan Bluetooth: Blå
Den blå lysdioden blinkar snabbt.
Volym Upp: LEDs tänds gradvis från mitten till sidorna.
Volym Ner: LEDs släcks gradvis från sidorna till mitten.
Hoppa över: LEDs flyttas från vänster till höger Föregående: LEDs rör sig från höger till vänster

DTS Virtual:X/TruVolume

Aktiverad: LEDs tänds från mitten till sidorna. Inaktiverad: Alla LEDs tänds och släcks från sidorna till mitten.

Röstförbättring Bass Boost / Natt
Surroundförbättring Justering av diskant Ljudläge Justering av basen
60

Long Press: Inför röstmeddelande Volymjustering. Använd UPP/NED-tangenterna för att justera tre olika nivåer: Tyst/Standard/Hög. Kort Press: Förinställ den aktuella nivån för Röstförstärkning.
Långt Press: Aktivera/avaktivera nattläge med röstsändning. Kort Press: Visa aktuell nivå för Bass Boost Använd UP/DOWN (UPP/NER)-tangenterna för att justera mellan fyra olika nivåer.
Kort Press: Visa den aktuella nivån för Surround Enhance Använd UP/DOWN (UPP/NER)-tangenterna för att justera mellan fyra olika nivåer. Långt Press: Slå på eller stänga av AUX-röstassistent.
Kort Press: Visar den aktuella diskantnivån. Öka/minskas med UP/DOWN (UPP/NER)-tangenterna för att justera tretton olika nivåer.
Tryck på för att byta ljudläge i följande ordning: Standard / Röst / Musik / Film / Spel / Sport
Kort Press: Visa aktuell basnivå. Öka/minskas med UP/DOWN (UPP/NER)-tangenterna för att justera tretton olika nivåer.

4

TR

Remote Control

Ses çubuu Eylemi Güç kapali Güç Açik Sesi kapat
Kaynak

Ses çubuunda LED Davranii
Güç Kapali: Tüm LED’ler yanar ve yanlardan merkeze doru kapanir. Güç Açik: LED’ler merkezden yanlara doru yanacaktir.
Sessiz Açik: Orta LED birkaç kez yanip sönecektir. Sessiz Kapali: Mevcut Ses Seviyesi gösterilecektir.
Giri Kaynai LED Göstergesi: HDMI ARC: Macenta Optik: Sari Aux: Yeil Aux VA: Turuncu USB: Camgöbei Bluetooth: Mavi

Bluetooth Eletirme

Mavi LED hizla yanip sönecektir

Ses açma/kapama Atla/Önceki

Sesi Açma: LED’ler merkezden yanlara doru kademeli olarak yanacaktir Ses Kisma: LED’ler yanlardan merkeze doru kademeli olarak kapanacaktir Atla: LED’ler soldan saa doru hareket eder Önceki: LED’ler sadan sola doru hareket eder

DTS Virtual:X/TruVolume Ses Gelitirme
Bas Güçlendirme / Gece
Surround Gelitirme Tiz Ayari Ses Modu Bas Ayari
61

Etkinletirildi: LED’ler merkezden yanlara doru yanacaktir. Devre dii: Tüm LED’ler yanlardan merkeze doru yanar ve söner.
Uzun Basin: Sesli Anons Ses ayarina girin. Üç farkli seviyeyi ayarlamak için YUKARI/AAI tularini kullanin: Sessiz/Varsayilan/Yüksek. Kisa Basin: Geçerli Ses Gelitirme seviyesini önceden ayarlayin.
Uzun Basin: Sesli yayin ile Gece modunu Etkinletir/Devre Dii Birak Kisa Basin: Geçerli Bas Güçlendirme seviyesini gösterir Dört farkli seviye arasinda ayarlama yapmak için UP/DOWN (YUKARI/AAI) tularini kullanin.
Kisa Basin: Geçerli Surround Enhance seviyesini gösterir Dört farkli seviye arasinda ayarlama yapmak için UP/DOWN (YUKARI/AAI) tularini kullanin. Uzun Basin: AUX sesli asistani açin veya kapatin.
Kisa Basin: Geçerli Tiz seviyesini gösterir. On üç farkli seviyeyi ayarlamak için UP/DOWN (YUKARI/AAI) tularini kullanarak artirin/azaltin.
Ses modunu aaidaki sirayla deitirmek için basin: Standart / Ses / Müzik / Film / Oyun / Spor
Kisa Basin: Mevcut Bas seviyesini gösterir. On üç farkli seviyeyi ayarlamak için UP/DOWN (YUKARI/AAI) tularini kullanarak artirin/azaltin.

4

UA

Remote Control

Bluetooth

: . : . : . : . : HDMI ARC: : : Aux VA: USB: Bluetooth:

/
/

: : : :

DTS Virtual:X/TruVolume

/ ‘

: . : .
: . / : / /. : . : / : UP/DOWN (/) . : ‘ UP/DOWN (/) . : AUX.
: . / UP/DOWN (/) .

62

: / / / / / : . / UP/DOWN (/) .

5
< 3m 2m – 3.5m
63

6a
J

TV

TV

50mm

3

5

1 4

6 2

438.8mm 505.2mm

64

6b
E

7

8

9

11 10
65

The most preferred connection options: Opsionet më të preferuara të lidhjes janë: : Najpozeljnije mogunosti povezivanja: Nejvhodnjsí moznosti pipojení: Foretrukne tilslutninger: De meest geprefereerde verbindingsopties: Kõige eelistatumad ühendused: Suosituin yhteysvaihtoehto:
Die beliebtesten Anschlussarten: : A leginkább javasolt csatlakoztatási lehetségek: Le opzioni di collegamento preferite: Ieteicams savienojumu opcijas: Priimtiniausios rysio galimybs: : Tilkoblingsvalgene som oftest foretrekkes: Najbardziej preferowane opcje polcze: As opções de ligação mais comuns: Cele mai preferate opiuni de conectare: : : Najpreferovanejsie moznosti pripojenia: Najbolj priljubljene moznosti povezave: Opciones de conexión preferidas: De mest föredragna anslutningsalternativen: En çok kullanilan balantilar: ‘:

ON
66

This cable is sold seperately.
Ky kabëll shitet veçmas. . Ovaj se kabel prodaje zasebno. Tento kabel se prodává samostatn. Dette kabel sælges separat. Deze kabel wordt apart verkocht. Seda kaablit müüakse eraldi. Kaapeli myydään erikseen. Ce câble est vendu séparément. Dieses Kabel wird separat verkauft. . Ezt a kábelt külön értékesítik. Questo cavo è venduto separatamente. Sis kabelis tiek prdots atsevisi. Sis kabelis parduodamas atskirai. . Denne kabelen selges separat. Ten kabel jest sprzedawany osobno. Este cabo é vendido separadamente. Acest cablu este vândut separat. . Ovaj kabel se prodaje odvojeno. Tento kábel sa predáva osobitne. Ta kabel se prodaja loceno. Este cable se vende separadamente. Denna kabel säljs separat. Bu kablo ayri satilir. .

2

1

ARC/eARC

Inputs
Extrnal devices control (CEC) HDMI 1(ARC/eARC) HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 AV

External devices control (CEC)
HDMI Control Power on the TV in sync Device standby in sync Device
TCL S642W Audio System

2

ARC/eARC

Home Streaming Channels Setting

Search for CEC devices eARC (HDMI 1)

1

2
67

This cable is sold seperately.
Ky kabëll shitet veçmas. . Ovaj se kabel prodaje zasebno. Tento kabel se prodává samostatn. Dette kabel sælges separat. Deze kabel wordt apart verkocht. Seda kaablit müüakse eraldi. Kaapeli myydään erikseen. Ce câble est vendu séparément. Dieses Kabel wird separat verkauft. . Ezt a kábelt külön értékesítik. Questo cavo è venduto separatamente. Sis kabelis tiek prdots atsevisi. Sis kabelis parduodamas atskirai. . Denne kabelen selges separat. Ten kabel jest sprzedawany osobno. Este cabo é vendido separadamente. Acest cablu este vândut separat. . Ovaj kabel se prodaje odvojeno. Tento kábel sa predáva osobitne. Ta kabel se prodaja loceno. Este cable se vende separadamente. Denna kabel säljs separat. Bu kablo ayri satilir. .
68

8

4
TCL S642W

1

23

69

9a
The supported file format is MP3, WMA, FLAC, WAV. Formati i skedarit të suportuar është MP3, WMA, FLAC, WAV. MP3, WMA, FLAC, WAV. Podrzava format datoteke je MP3, WMA, FLAC, WAV. Podporovaný formát souboru je MP3, WMA, FLAC, WAV. Det understøttede filformat er MP3, WMA, FLAC, WAV. Het ondersteunde bestandsformaat is MP3, WMA, FLAC, WAV. Toetatud failivorming on MP3, WMA, FLAC, WAV. Tuettu tiedostomuoto on MP3, WMA, FLAC, WAV. Le format de fichier prise en charge est MP3, WMA, FLAC, WAV. Das unterstützte Dateiformat ist MP3, WMA, FLAC, WAV. MP3, WMA, FLAC, WAV. A támogatott fájlformátum az MP3, WMA, FLAC, WAV. Il formato di file supportato è MP3, WMA, FLAC, WAV. Atbalsttais failu formts ir MP3, WMA, FLAC, WAV. Palaikomas failo formatas yra MP3, WMA, FLAC, WAV. MP3, WMA, FLAC, WAV. Det støttede filformatet er MP3, WMA, FLAC, WAV. Obslugiwany format plików to MP3, WMA, FLAC, WAV. O formato de ficheiro suportado é MP3, WMA, FLAC, WAV. Formatul de fiier suportat este MP3, WMA, FLAC, WAV. – MP3, WMA, FLAC, WAV. Podrzani format datoteke je MP3, WMA, FLAC, WAV. Podporovaným formátom súboru je MP3, WMA, FLAC, WAV. Podprta oblika zapisa datoteke pa je MP3, WMA, FLAC, WAV. El formato de archivo compatibles es MP3, WMA, FLAC, WAV. Filformatet som stöds är MP3, WMA, FLAC, WAV. Desteklenen dosya formati MP3, WMA, FLAC, WAV’tür. – MP3, WMA, FLAC, WAV.
70

9b
or
This cable is sold seperately. Ky kabëll shitet veçmas. . Ovaj se kabel prodaje zasebno. Tento kabel se prodává samostatn. Dette kabel sælges separat. Deze kabel wordt apart verkocht. Seda kaablit müüakse eraldi. Kaapeli myydään erikseen. Ce câble est vendu séparément. Dieses Kabel wird separat verkauft. . Ezt a kábelt külön értékesítik. Questo cavo è venduto separatamente. Sis kabelis tiek prdots atsevisi. Sis kabelis parduodamas atskirai. . Denne kabelen selges separat. Ten kabel jest sprzedawany osobno. Este cabo é vendido separadamente. Acest cablu este vândut separat. . Ovaj kabel se prodaje odvojeno. Tento kábel sa predáva osobitne. Ta kabel se prodaja loceno. Este cable se vende separadamente. Denna kabel säljs separat. Bu kablo ayri satilir. .

or
71

9c
72

10
D

TV Sensor

73

Trademarks

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TTE Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2022 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
“The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.”

74

Copyright © 2023 TCL. All rights reserved.
S642W-EU_QSG_V0.9

www.tcl.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals