BYD HVSHVM_V1.8 Battery Box Premium User Guide

June 10, 2024
BYD

HVSHVM_V1.8 Battery Box Premium

Product Information:

The Battery-Box Premium is a product of Shenzhen BYD Electronic
Co., LTD. This document provides information on the technical
parameters and usage instructions for the Battery-Box Premium HVS
5.1, 7.7, 10.2, 12.8, and HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1
from firmware version BMU 3.16, BMS 3.24.

Technical Parameters:

The technical parameters for the Battery-Box Premium are listed
in the document on page 85.

Product Usage Instructions:

  1. Before using the Battery-Box Premium, read this document
    carefully to ensure proper usage.

  2. Make sure that the Battery-Box Premium firmware version is BMU
    3.16, BMS 3.24 or later.

  3. Install the Battery-Box Premium according to the installation
    instructions provided by Shenzhen BYD Electronic Co., LTD.

  4. Connect the Battery-Box Premium to a compatible solar inverter
    or other energy storage system.

  5. Follow the instructions provided by the solar inverter or
    energy storage system to configure and operate the Battery-Box
    Premium.

  6. If any issues arise during usage, refer to the troubleshooting
    section of this document or contact Shenzhen BYD Electronic Co.,
    LTD for technical support.

  7. Do not reproduce any part of this document for business use
    without permission from Shenzhen BYD Electronic Co., LTD.

2.6

ENGLISH

……………………………………………………………………………… 1

DEUTSCH

……………………………………………………………………………… 7

ESPAÑOL

……………………………………………………………………………… 13

FRANÇAIS

……………………………………………………………………………… 19

ITALIANO

……………………………………………………………………………… 25

POLSKIE

……………………………………………………………………………… 31

DANISH

……………………………………………………………………………… 37

HUNGARIAN ……………………………………………………………………………… 43

FINNISH

……………………………………………………………………………… 49

DUTCH

……………………………………………………………………………… 55

CZECH

……………………………………………………………………………… 61

PORTUGUESE ……………………………………………………………………………… 67

SWEDISH

……………………………………………………………………………… 73

LITHUANIAN ……………………………………………………………………………… 79

Technical Parameters………………………………………………………………………… 85

Instructions

……………………………………………………………………………… 87

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Legal Provisions

Legal Provisions
All the information in this document is the property of Shenzhen BYD Electronic Co., LTD. No part of this document could be reproduced in any way for business use. Internal use is allowed.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD makes no representations or warranties express or implied, with respect to this document or any of the equipment and/or software it may describe, including (with no limitation) any implied warranties of utility, merchantability, or fitness for any particular purpose. All such representations or warranties are expressly disclaimed. Neither Shenzhen BYD Electronic Co., LTD nor its distributors or dealers shall be liable for any indirect, incidental, or consequential damages under any circumstances.
The exclusion of implied warranties may not apply in all cases under some statutes, and thus the above exclusion may not apply.
Specifications are subject to change without notice. Every effort has been made to make this document complete, accurate, and up-to-date. However, Shenzhen BYD Electronic Co., LTD may need to make some improvements under certain circumstances without advance notice. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD shall not be responsible for any loss caused by this document, including, but not limited omissions, errors, typographical errors, arithmetical errors, or listing errors in this document.
All trademarks are recognized.
Limited Warranty
You can download the current Limited Warranty from the Internet at websites:
BYD Global Service, www.bydbatterybox.com,
BYD service partner in Europe, www.eft-systems.de,
BYD service partner in Australia, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Information on this Document
1.1. Validity
This document is valid for the Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, and HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 from firmware version BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Target Group
The instructions in this document may only be performed by qualified persons who must have the following skills: · Knowledge of how batteries work and are operated · Knowledge of how an inverter works and is operated

1

2 Safety

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Knowledge of, and adherence to the locally applicable connection requirements, standards, and directives*
· Knowledge of, and adherence to this document and the associated system documentation, including all safety instructions
· Training in dealing with the hazards associated with the installation and operation of electrical equipment and batteries
· Training in the installation and commissioning of electrical equipment
Failure to do so will make any manufacturer’s warranty, guarantee or liability null, and void unless you can prove that the damage was not due to non- compliance.
1.3. Content and Structure of this Document
This document contains safety information and instructions on installing, connecting, and commissioning. Please finish reading this document before taking any actions on the battery system.
The latest version of this document and the manual for installation, commissioning, and operation are to be found in PDF format at our websites.
This document only contains brief information and may deviate from the real system.

2. Safety
2.1. Intended Use
The battery system is for residential and works with a photovoltaic system. It is a high voltage Li-ion battery storage system, with the control module on itself.
The system could be connected with the Internet through network cable for maintenance and software updates.
The system must only be used as stationary equipment.
The system is suitable for indoor and outdoor use.
The system must only be operated in connection with a compatible inverter. The list (BYD BatteryBox Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) of these inverters could be read at our websites.
The system is not suitable for supplying life-sustaining medical devices. Please ensure that no personal injury would lead due to the power outage of the system.
Alterations to the BYD system, e.g., changes or modifications are not allowed unless the written permission of BYD is achieved.
Please download Be Connect 2.0 from Google Play or App Store to accomplish the commissioning of the system.
The enclosed document is an integral part of this system. Keep the documentation in a convenient, dry place for future reference and observe all instructions contained therein.
The type label should always be attached to the system.

  • The local standard for Australia is AS/NZS 5139:2019
    2

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Safety

2.2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The system has been designed and tested under international safety requirements. However, to prevent personal injury and property damage and ensure long-term operation of the system, please do read this section carefully and observe all safety information at all times.
2.2.1. Battery module leakage
If the battery modules leak electrolytes, contact with the leaking liquid or gas should be avoided. The electrolyte is corrosive, and the contact may cause skin irritation and chemical burns. If one is exposed to the leaked substance, do these actions:
Inhalation: Evacuate the contaminated area and seek medical help immediately.
Eye contact: Rinse eyes with flowing water for 15 minutes and seek medical help immediately.
Skin contact: Wash the affected area thoroughly with soap and water and seek medical help immediately. Ingestion: Induce vomiting and seek medical help immediately.

2.2.2. Firefighting measures
The battery modules may catch fire when it is put into the fire. In case of a fire, please make sure that an ABC or carbon dioxide extinguisher is nearby. Water cannot be used to extinguish the fire.
Full protective clothing and self-contained breathing apparatus are required for the firefighters to extinguish the fire.

2.2.3. Battery modules handling and storage guide
· The battery modules and its components should be protected from damage when transporting and handling. · The weight of the system may cause injury risk. Please take the weight of the system into account while the system is transported and lifted carefully. · Do not impact, pull, drag, or step on the battery modules. · Do not insert unrelated objects into any part of the battery modules. · Do not throw the battery module into a fire. · Do not soak the battery modules in water or seawater. · Do not expose to strong oxidizers. · Do not short circuit the battery modules. · The battery modules cannot be stored directly under the sun. · The battery modules cannot be stored in a high humidity environment. · Use the battery modules only as directed. · Do not use the battery modules if it is defective, or appears cracked, broken or otherwise damaged, or fails to operate. · Do not attempt to open, disassemble, repair, tamper with, or modify the battery modules. The battery modules are not user-serviceable. · Do not use cleaning solvents to clean the battery modules.

3

2 Safety

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· The battery module should be stored in an environment with a temperature range between 10°C+50°C, and charged regularly according to the table below with no more than 0.5 C (A C-rate is a measure of the rate at which a battery is discharged relative to its maximum capacity. ) to the
SOC of 30% after a long time of storage.

Storage environment temperature Below -10 -10~25 25~35 35~50 Above 50

Relative humidity of the storage environment / 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Storage time
Not allowed 12 months 6 months 3 months Not allowed

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Warning of electric shock
It is a danger to life due to electric shock when live components or DC cables are touched.
The DC cables connected to the system may be live. Touching live DC cables results in death or serious injury due to electric shock. · Disconnect the battery from a voltage source and make sure it can not be reconnected before
working on the device. · Do not touch non-insulated parts or cables. · Do not remove the terminal block with the connected DC conductors from the slot under load. · Wear suitable personal protective equipment for all work on the system.
2.2.5. Notice of property damage
If the battery system doesn’t start at all, please contact BYD authorized service partner within 48 hours. Otherwise, the battery could be permanently damaged.
When the system is installed, it needs to be able to charge and discharge to avoid a deep discharge condition. After the installation, this needs to be checked once a month. If the battery system is not working normally, please get in contact with your local service partner.
During the storage of the battery system, please mind the maximum storage time.

2.2.6. Surge protection
Overvoltages (e. g. in the event of a flash of lightning) can be further conducted into the building and to other connected devices in the same network via the network cables or other data cables if there is no surge protection.
Ensure that the system is integrated into the existing surge protection.

2.2.7. Safety Information of the inverter manufacturer
Please read and observe all safety information of the inverter manufacturer.

4

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
3. Symbols on the Battery System

Symbol

Explanation

3 Symbols on the Battery System

Observe the documents Observe all documents supplied with the system.
Grounding conductor This symbol indicates the position for connecting a grounding conductor. Disposal Do not dispose of the system together with household waste, please contact BYD service partner (contact information at the end of this document) to dispose of it in accordance with regulations for electronic waste and used batteries. CE marking The system complies with the requirements of the applicable EU directives.

Place it straight up, without inclination or upside down.

Handle with care

Keep it dry
Keep the battery modules away from open flame or ignition sources.

Beware of electrical voltage.
Beware of a danger zone This symbol indicates that the system must be additionally grounded if additional grounding or equipotential bonding is required at the installation site.
Keep the battery modules away from children.

5

4 EU Declaration of Conformity

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

RCM (Regulatory Compliance Mark), a brief guide to electrical equipment approvals in Australia

Do not short circuit.

4. EU Declaration of Conformity
The battery system described in this document complies with the applicable European directives. The certificate is available in the download area of our websites.

6

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Rechtliche Bestimmungen

Rechtliche Bestimmungen
Alle in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum von Shenzhen BYD Electronic Co., LTD. Dieses Dokument darf weder ganz noch in Teilen für geschäftliche Zwecke reproduziert werden. Die interne Nutzung ist gestattet. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD gibt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf dieses Dokument oder die von ihm beschriebenen Geräte und / oder Software ab, einschließlich (ohne Einschränkung) impliziter Garantien für die Nützlichkeit, Handelsfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck . Alle derartigen Zusicherungen oder Gewährleistungen werden ausdrücklich abgelehnt. Weder Shenzhen BYD Electronic Co., LTD noch seine Vertriebshändler oder Händler haften unter irgendwelchen Umständen für indirekte, zufällige oder Folgeschäden. Der Ausschluss stillschweigender Garantien gilt unter Umständen nicht in allen Fällen, und daher gilt der oben genannte Ausschluss möglicherweise nicht. Die technischen Daten können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Es wurden alle Anstrengungen unternommen, die Informationen in diesem Dokument vollständig, korrekt und aktuell zu halten. Unter bestimmten Umständen kann es jedoch vorkommen, dass Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen vornehmen muss. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch dieses Dokument verursacht wurden. Dies gilt einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, Auslassungsfehler, Tippfehler, Rechenfehler und Aufzählungsfehler in diesem Dokument.
Alle Warenzeichen werden anerkannt. Eingeschränkte Garantie Sie können die aktuelle beschränkte Garantie aus dem Internet auf folgenden Websites herunterladen:
BYD Global Service, www.bydbatterybox.com, BYD-Service partner in Europa, www .eft-systems.de, BYD-Service partner in Australien, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Informationen zu diesem Dokument
1.1. Gültigkeit
Dieses Dokument gilt für die Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, und HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 ab Firmware-Version BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Zielgruppe
Die Anweisungen in diesem Dokument sind ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen, das über die folgenden Bedingungen erfüllt: · Kenntnis über die Funktionsweise und den Betrieb von Batterien · Kenntnisse über die Funktionsweise und den Betrieb von Wechselrichtern · Ausbildung zum Einbau und zur Inbetriebnahme von elektrischen Geräten

7

2 Sicherheit

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Kenntnis und Einhaltung von örtlichen Anschlussvorgaben, Normen und Richtlinie· Ausbildung zum Umgang mit Gefahren, die beim Einbau und dem Betrieb von elektrischen Geräten und Batterien auftreten können* · Kenntnis und Einhaltung der Vorgaben in diesem Dokument und der zugehörigen Systemdokumentation einschließlich aller Sicherheitsvorschriften
Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Herstellergarantie, Garantie oder Haftung, es sei denn, Sie können nachweisen, dass der Schaden nicht auf Nichtbeachtung zurückzuführen ist.
1.3. Inhalt und Aufbau dieses Dokuments
Dieses Dokument enthält Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur Installation, zum Anschluss und zur Inbetriebnahme. Bitte lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, bevor Sie Maßnahmen im System ergreifen. Die neueste Version dieses Dokuments und das Handbuch für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb finden Sie im PDF-Format auf unseren Websites Dieses Dokument enthält nur kurze Informationen und kann vom tatsächlichen System abweichen.

2. Sicherheit
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das System ist für Wohn- und Kleinunternehmen bestimmt und arbeitet mit einer Photovoltaikanlage. Es handelt sich um ein Hochspannungs-Li-Ionen- Batteriespeichersystem mit dem Steuermodul selbst.
Das System kann zur Wartung und für Software-Updates über ein Netzwerkkabel mit dem Internet verbunden warden.
Das System darf ausschließlich stationär verwendet werden.
Das System ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.
Das System darf nur in Verbindung mit einem kompatiblen Wechselrichter betrieben werden. Die Liste (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) dieser Wechselrichter kann auf unseren Websites gelesen warden.
Das System ist nicht zur Stromversorgung von lebenserhaltenden medizinischen Geräten geeignet. Es ist sicherzustellen, dass es bei Ausfall der Stromversorgung durch dieses Gerät nicht zu Verletzungen kommen kann.
Änderungen am BYD-System, z. B. Änderungen oder Modifikationen, sind nur zulässig, wenn die schriftliche Genehmigung von BYD vorliegt.
Laden Sie Be Connect 2.0 von Google Play oder dem App Store herunter, um die Inbetriebnahme des Systems durchzuführen.
Das mitgelieferte Dokument ist ein wesentlicher Bestandteil dieses Systems. Die Dokumentation ist an einem gut zugänglichen, trockenen Ort griffbereit aufzubewahren und alle darin enthaltenen Anweisungen sind zu beachten.
Das Typenschild sollte immer am System angebracht sein

___ *Der lokale Standard für Australien ist AS / NZS 5139: 2019.
8

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Sicherheit

2.2. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Das System wurde unter internationalen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Lesen Sie diesen Abschnitt jedoch sorgfältig durch und beachten Sie stets alle Sicherheitsinformationen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen langfristigen Betrieb des Systems zu gewährleisten.
2.2.1. Undichtigkeit des Batteriemoduls
Wenn aus den Batteriemodulen Elektrolyt austritt, sollte der Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit oder dem austretenden Gas vermieden werden. Der Elektrolyt ist ätzend und der Kontakt kann Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Wenn jemand der ausgetretenen Substanz ausgesetzt ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
Einatmen: Evakuieren Sie den kontaminierten Bereich und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Augenkontakt: Spülen Sie die Augen 15 Minuten lang mit fließendem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Hautkontakt: Den betroffenen Bereich umgehend gründlich mit Seife und Wasser waschen und anschließend einen Arzt aufsuchen. Verschlucken: Erbrechen herbeiführen und sofort einen Arzt aufsuchen.
2.2.2. Brandbekämpfungsmaßnahmen
Die Batteriemodule können sich beim Brand entzünden. Stellen Sie im Brandfall sicher, dass sich ein ABC- oder Kohlendioxidlöscher in der Nähe befindet. Wasser kann nicht zum Löschen des Feuers verwendet werden. Die Feuerwehr muss zum Löschen des Brandes mit voller Schutzbekleidung sowie umgebungsluftunabhängigem Atemschutzgerät ausgerüstet sein.
2.2.3. Anleitung zur Handhabung und Lagerung der Batteriemodule
· Die Batteriemodule und deren Bauteile müssen bei Transport und sonstiger Handhabung vor Schäden geschützt werden.
· Das Gewicht des Systems kann zu Verletzungen führen. Bitte berücksichtigen Sie das Gewicht des Systems, während das System vorsichtig transportiert und angehoben wird.
· Die Batteriemodule dürfen keinen Stößen ausgesetzt werden. Außerdem ist ein Ziehen, Umherschleifen und Steigen auf die Batteriemodule untersagt.
· Keine Fremdkörper jeglicher Art in die Batteriemodule einführen. · Die Batteriemodule stets von Feuer fernhalten. · Die Batteriemodule nicht in Wasser oder Meerwasser tauchen. · Keinen starken Oxidatoren aussetzen. · Die Batteriemodules nicht kurzschließen. · Die Batterien dürfen bei der Lagerung keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. · Die Batteriemodules dürfen nicht in feuchter Umgebung gelagert werden. · Die Batteriemodules ausschließlich im Rahmen der Vorgaben verwenden. · Die Batteriemodules nicht verwenden, wenn diese defekt sind, Risse, Bruchstellen oder sonstige
Beschädigungen aufweisen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.

9

2 Sicherheit

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Versuchen Sie nicht, die Batteriemodule zu öffnen, zu zerlegen, zu reparieren, zu manipulieren oder zu modifizieren. Die Batteriemodule können nicht vom Benutzer gewartet werden.
· Keine Reinigungslösungen zum Reinigen der Batteriemodule verwenden. · Warnung vor elektrischem Schlag · Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag, wenn stromführende Komponenten oder
Gleichstromkabel berührt warden. · Die an das System angeschlossenen Gleichstromkabel können unter Spannung stehen. Das · Berühren spannungsführender DC-Kabel führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch · Stromschlag. · Vor Arbeiten das Produkt und die Batterie spannungsfrei schalten und gegen · Wiedereinschalten sichern. · Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren. · Die Klemmleiste mit angeschlossenen DC-Leitern nicht unter Last aus dem Steckplatz · herausziehen. · Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Anlage eine geeignete persönliche Schutzausrüstung. · Das Batteriemodul sollte in einer Umgebung mit einem Temperaturbereich zwischen -10 °C ~
+50 °C gelagert und regelmäßig gemäß der folgenden Tabelle mit nicht mehr als 0,5 °C geladen werden (eine C-Rate ist ein Maß für die Rate bei die eine Batterie bezogen auf ihre maximale Kapazität entladen wird. ) auf den SOC von 30 % nach langer Lagerzeit.

Lager umgebungstemperatur Unter -10 -10~25 25~35 35~50 Oben 50

Relative Luftfeuchtigkeit der Lagerumgebung / 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Lagerzeit
Nicht erlaubt 12 months 6 months 3 months Nicht erlaubt

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Warnung vor elektrischem Schlag
Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag, wenn stromführende Komponenten oder Gleichstromkabel berührt werden.
Die an das System angeschlossenen Gleichstromkabel können unter Spannung stehen. Das Berühren von stromführenden Gleichstromkabeln führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
· Trennen Sie den Akku von einer Spannungsquelle und stellen Sie sicher, dass er nicht wieder angeschlossen werden kann, bevor Sie am Gerät arbeiten.
· Berühren Sie keine nicht isolierten Teile oder Kabel.
· Entfernen Sie den Klemmenblock mit den angeschlossenen Gleichstromleitern nicht aus dem Steckplatz unter Last.

10

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

3 Symbole auf dem System

· Tragen Sie bei allen Arbeiten am System eine geeignete persönliche Schutzausrüstung. Hinweis auf Sachschaden

2.2.5. Hinweis auf Sachschäden
Wenn das Batteriesystem überhaupt nicht startet, wenden Sie sich innerhalb von 48 Stunden an einen von BYD autorisierten Servicepartner. Andernfalls könnte der Akku dauerhaft beschädigt werden.

Wenn das System installiert ist, muss es in der Lage sein, zu laden und zu entladen, um eine tiefe Entladung zu vermeiden. Nach der Installation muss dies einmal im Monat überprüft werden. Wenn das Batteriesystem nicht normal funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Servicepartner.

Beachten Sie bei der Lagerung des Batteriesystems die maximale Lagerzeit.

2.2.6. Überspannungsschutz
Beachten Sie bei der Lagerung des Batteriesystems die maximale Lagerzeit. Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzes) können über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel weiter in das Gebäude und zu anderen angeschlossenen Geräten im selben Netzwerk geleitet werden, wenn kein Überspannungsschutz vorhanden ist.

Stellen Sie sicher, dass das System in den vorhandenen Überspannungsschutz integriert ist.

2.2.7. Sicherheitshinweise des Wechselrichterherstellers
Alle Sicherheitshinweise des Wechselrichterherstellers müssen gelesen und beachtet werden.

3. Symbole auf dem System

Symbol

Erläuterung

Die Dokumente beachten Alle mit dem System mitgelieferten Dokumente beachten.

Erdleiter Dieses Symbol kennzeichnet die Position zum Anschließen eines Erdleiters. Entsorgung Entsorgen Sie das System nicht zusammen mit dem Hausmüll, wenden Sie sich bitte an den BYD-Servicepartner (Kontaktinformationen am Ende dieses Dokuments), um es gemäß den Vorschriften für Elektroschrott und Altbatterien zu entsorgen. CE-Kennzeichnung Dieses System entspricht den Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien.

Das System muss gerade, senkrecht und richtig herum aufgestellt werden.

11

4 EU-Konformitätserklärung

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Vorsichtig behandeln

Trocken halten
Die Batteriemodule von offenen Flammen sowie Zündquellen fernhalten. Warnung vor Gefahrenzone Dieses Symbol weist darauf hin, dass das System zusätzlich geerdet werden muss, wenn am Aufstellungsort eine zusätzliche Erdung bzw. ein Potentialausgleich erforderlich ist.
Warnung vor elektrischer Spannung

Die Batteriemodule von Kindern fernhalten.
RCM (Regulatory Compliance Mark), eine kurze Anleitung zu Zulassungen für elektrische Geräte in Australien Nicht kurzschließen.

4. EU-Konformitätserklärung
Das in diesem Dokument beschriebene Batteriesystem entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Zertifikat ist im Downloadbereich unserer Websites verfügbar.

12

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Disposiciones legales

Disposiciones legales
Toda la información contenida en el presente documento es propiedad de Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de este documento con fines comerciales. Está permitido el uso interno. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD no hace representaciones o garantías expresas o implícitas, con respecto a este documento o cualquier equipo y / o software que pueda describir, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita de utilidad, comerciabilidad o adecuación para un propósito particular. . Todas estas representaciones o garantías están expresamente excluidas. Ni Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ni sus distribuidores o concesionarios serán responsables de ningún daño indirecto, incidental o consecuente bajo ninguna circunstancia. La exclusión de garantías implícitas puede no aplicarse en todos los casos bajo algunos estatutos y, por lo tanto, la exclusión anterior puede no aplicarse. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha hecho todo lo posible para que este documento sea completo, preciso y actualizado. No obstante, Shenzhen BYD Electronic Co., LTD puede tener que realizar mejoras en circunstancias determinadas sin previo aviso. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD declina toda responsabilidad por posibles pérdidas causadas por el contenido de este documento, incluyendo pero no limitado a errores por omisión, errores tipográficos, errores aritméticos o errores de listados en este documento. Todas las marcas registradas están reconocidas. Garantía limitada Puede descargar la Garantía limitada actual de Internet en los sitios web
Servicio global de BYD, https://www.bydbatterybox.com,
BYD socio de servicio en Europa, https://www.eft-systems.de,
BYD socio de servicio en Australia, https: //www.alpspower .com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Información sobre este documento
1.1. Validez
Este documento es válido para la caja de batería Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, y HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 a partir de la versión de firmware BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Grupo destinatario
Las instrucciones contenidas en el presente documento van dirigidas a personal cualificado con las habilidades siguientes: · Conocimiento sobre el funcionamiento y la operación de baterías · Conocimiento sobre el funcionamiento y la operación de inversores · Formación en la actuación en caso de emergencia relacionada con la instalación y la operación de equipo eléctrico y baterías · Formación en la instalación y la puesta en servicio de equipo eléctrico

13

2 Seguridad

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Conocimiento y cumplimiento de lo mencionado en el presente documento y en la documentación relacionada con el sistema, incluyendo todas las instrucciones de seguridad
· Conocimiento y cumplimiento de los requisitos, las normativas y las directivas de conexión aplicables a nivel local*
De lo contrario, la garantía, la garantía o la responsabilidad del fabricante serán nulas e inválidas, a menos que pueda probar que el daño no se debió al incumplimiento.

1.3. Contenido y estructura del presente documento
El presente documento contiene información de seguridad e instrucciones para la instalación, conexión y puesta en servicio. Lea este documento hasta el final antes de realizar cualquier operación en el sistema. La versión más reciente de este documento y el manual de instalación, puesta en marcha y operación se encuentran en formato PDF en nuestros sitios web. Este documento solo contiene información breve y puede diferir del sistema real.

2. Seguridad
2.1. Uso previsto
El sistema es residencial y funciona con un sistema fotovoltaico. Es un sistema de almacenamiento de batería de iones de litio de alto voltaje, con el módulo de control en sí mismo. El sistema podría conectarse a Internet a través de un cable de red para mantenimiento y actualizaciones de software.
Este sistema solo debe usarse como equipo fijo.
The system is suitable for indoor and outdoor use. El sistema solo debe funcionar en conexión con un inversor compatible. La lista (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) de estos inversores se puede leer en nuestros sitios web. Este sistema no es apto para alimentar equipos médicos de soporte de vida. Asegúrese de que el corte del suministro eléctrico del sistema no pueda causar lesiones. Queda prohibido realizar cualquier alteración del sistema BYD, p. ej. cambios o modificaciones, sin obtener la autorización previa por escrito de BYD.
Descargue Be Connect 2.0 desde Google Play o App Store para realizar la puesta en marcha del sistema. El documento adjunto forma parte integral de este sistema. Guarde la documentación en un lugar adecuado y seco para futuras consultas y cumpla las instrucciones contenidas en la misma.
La etiqueta de tipo siempre debe adjuntarse al sistema.

_____ *El estándar local para Australia es AS / NZS 5139: 2019.
14

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Seguridad

2.2. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El sistema ha sido diseñado y probado bajo los requisitos internacionales de seguridad. Sin embargo, para evitar lesiones personales y daños a la propiedad y garantizar el funcionamiento a largo plazo del sistema, lea detenidamente esta sección y observe toda la información de seguridad en todo momento.
2.2.1. Fugas en el módulo de la batería
Si los módulos de batería tienen fugas de electrolito, se debe evitar el contacto con el líquido o gas con fugas. El electrolito es corrosivo y el contacto puede causar irritación de la piel y quemaduras químicas. Si uno está expuesto a la sustancia filtrada, realice estas acciones:
Inhalación: Evacue el área contaminada y busque ayuda médica de inmediato.
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos con agua corriente durante 15 minutos y busque ayuda médica de inmediato.
Contacto con la piel: Lave bien el área afectada con agua y jabón, y busque ayuda médica de inmediato.
Ingestión: Induzca el vómito y busque ayuda médica de inmediato.
2.2.2. Medidas contra incendios
Los módulos de batería pueden incendiarse cuando se incendia. En caso de incendio, asegúrese de tener cerca un extintor de ABC o dióxido de carbono. El agua no puede usarse para extinguir el fuego.
El personal antiincendios debe llevar ropa de protección completa y aparatos respiratorios autónomos para extinguir el incendio.
2.2.3. Guía de manejo y almacenamiento de los módulos de la batería
· Proteja los módulos de la batería y sus componentes contra posibles daños durante el transporte y manejo.
· El peso del sistema puede causar riesgo de lesiones. Tenga en cuenta el peso del sistema mientras se transporta y se levanta con cuidado.
· No someta los módulos de la batería a impactos ni tire, arrastre ni pise los mismos.
· No introduzca objetos ajenos al sistema en ninguna parte de los módulos de la batería.
· No arroje el módulo de la batería al fuego.
· No empape los módulos de la batería con agua ni agua salada.
· No los exponga a oxidantes fuertes.
· No cortocircuite los módulos de la batería.
· No almacene los módulos de la batería en lugares expuestos a la luz directa del sol.
· No almacene los módulos de la batería en entornos con mucha humedad.
· Use los módulos de la batería solo como se indica en las instrucciones.
· No use los módulos de la batería si están defectuosos o agrietados, rotos o dañados, o si no funcionan.
· No intente abrir, desmontar, reparar, manipular o modificar los módulos de batería. Los módulos de batería no son reparables por el usuario.

15

2 Seguridad

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· No limpie los módulos de la batería con disolventes de limpieza.
· El módulo de la batería debe almacenarse en un entorno con un rango de temperatura entre 10 °C~+50 °C, y cargarse regularmente de acuerdo con la siguiente tabla con no más de 0,5 C (una tasa C es una medida de la tasa en que una batería se descarga en relación con su capacidad máxima. ) al SOC del 30% después de un largo tiempo de almacenamiento.

Temperatura ambiente Humedad relativa del

Tiempo de

SOC

de almacenamiento

ambiente de

almacenamiento

almacenamiento

Debajo -10

/

No permitido

/

-10~25

5%~70%

12 months

25%SOC60%

25~35

5%~70%

6 months

25%SOC60%

35~50

5%~70%

3 months

25%SOC60%

Encima 50

/

No permitido

/

2.2.4. Advertencia de descarga eléctrica

Es un peligro para la vida debido a una descarga eléctrica cuando se tocan componentes activos o cables de CC

Los cables de CC conectados al sistema pueden estar activos. Tocar cables de CC con corriente puede provocar la muerte o lesiones graves debido a una descarga eléctrica.

· Desconecte la batería de la fuente de voltaje y asegúrese de que no se pueda volver a conectar antes de trabajar en el dispositivo.
· No toque partes o cables no aislados.

· No retire el bloque de terminales con los conductores de CC conectados de la ranura bajo carga.

· Use equipo de protección personal adecuado para todo el trabajo en el sistema.
2.2.5. Aviso de daños a la propiedad

Si el sistema de batería no se inicia en absoluto, comuníquese con un socio de servicio autorizado de BYD dentro de las 48 horas. De lo contrario, la batería podría dañarse permanentemente.

Cuando se instala el sistema, debe poder cargarse y descargarse para evitar una condición de descarga profunda. Después de la instalación, esto debe verificarse una vez al mes. Si el sistema de batería no funciona normalmente, póngase en contacto con su socio de servicio local.

Durante el almacenamiento del sistema de batería, tenga en cuenta el tiempo máximo de almacenamiento.
2.2.6. Protección contra sobretensión

Si no se dispone de una protección contra sobretensión, dicha sobretensión (p. ej. en caso de impacto de un relámpago) puede transmitirse por el edificio hacia otros dispositivos conectados en.

la misma red a través de los cables de la red y otros cables de datos. En ese caso, tocar piezas y cables bajo tensión causará lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica.

Asegúrese de que el sistema esté integrado en la protección existente contra sobretensión.
2.2.7. Información de seguridad del fabricante del inversor

Lea y cumpla toda la información de seguridad del fabricante del inversor.

16

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
3. Símbolos en el sistema

Símbolo

Significado

3 Símbolos en el sistema

Consulte los documentos Consulte todos los documentos suministrados con el sistema.
Conductor de puesta a tierra Este símbolo indica la posición de conexión de un conductor de puesta a tierra. Desecho No deseche el sistema junto con los desechos domésticos; comuníquese con el socio de servicio de BYD (información de contacto al final de este documento) para desecharlo de acuerdo con las regulaciones para desechos electrónicos y baterías usadas.
Marcado CE El sistema cumple los requisitos de las directivas aplicables de la UE.

Colóquelo en posición vertical, sin inclinarlo ni ponerlo boca abajo.

Manejar con cuidado

Mantener seco
Mantenga los módulos de la batería alejados de llamas y fuentes de ignición.

17

4 Declaración de conformidad UE

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Cuidado, tensión eléctrica.
Cuidado, zona de peligro Este símbolo indica que este sistema debe ponerse a tierra por separado si se requiere una puesta a tierra adicional o conexión equipotencial en el lugar de instalación.
Mantenga los módulos de la batería fuera del alcance de los niños.

RCM (Marca de cumplimiento normativo), una breve guía para las aprobaciones de equipos eléctricos en Australia

No cortocircuitar.

4. Declaración de conformidad UE
El sistema de batería descrito en este documento cumple con las directivas europeas aplicables. El certificado está disponible en el área de descarga de nuestros sitios web.

18

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Dispositions légales

Dispositions légales
Toutes les informations contenues dans ce document sont la propriété de Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Aucune partie de ce document ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit à des fins commerciales. L’utilisation interne est autorisée.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ne fait aucune représentation ou garantie expresse ou implicite, en ce qui concerne ce document ou tout équipement et / ou logiciel qu’il peut décrire, y compris (sans limitation) toute garantie implicite d’utilité, de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier . Toutes ces déclarations ou garanties sont expressément exclues. Ni Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ni ses distributeurs ou revendeurs ne seront en aucun cas responsables des dommages indirects, accessoires ou consécutifs.
L’exclusion des garanties implicites peut ne pas s’appliquer dans tous les cas en vertu de certaines lois, et donc l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Tous les efforts ont été déployés pour que ce document soit complet, précis et à jour. Toutefois, Shenzhen BYD Electronic Co., LTD devra peut-être apporter des améliorations dans certaines circonstances sans préavis. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ne saurait être tenu responsable des dommages causés par le présent document, y compris, notamment, les erreurs d’omission, les erreurs typographiques, les erreurs arithmétiques ou les erreurs de référencement dans ce document.
Toutes les marques déposées sont reconnues.
Garantie limitée
Vous pouvez télécharger la garantie limitée actuelle sur Internet sur les sites Web:
Service mondial BYD, www.bydbatterybox.com
Partenaire de service BYD en Europe, www.eft-systems.de
Partenaire de service BYD en Australie, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Information sur ce document
1.1. Validité
Ce document est valable pour le boîtier de batterie Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, et HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 à partir de la version de firmware BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Groupe ciblé
Les instructions de ce document ne peuvent être exécutées que par des personnes qualifiées possédant les compétences suivantes: · Connaissance du fonctionnement et de l’exploitation des batteries · Connaissance du fonctionnement et de l’exploitation d’un onduleur · Formation à la gestion des risques liés à l’installation et au fonctionnement des équipements électriques et des batteries · Formation à l’installation et à la mise en service des équipements électriques

19

2 Sécurité

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Connaissance et respect de ce document et de la documentation système associée, y compris de toutes les instructions de sécurité. · Connaissance et respect des exigences, normes et directives de connexion applicables localement* Si vous ne le faites pas, la garantie, la garantie ou la responsabilité du fabricant sera nulle et non avenue, sauf si vous pouvez prouver que les dommages n’étaient pas dus à la non-conformité.
1.3. Contenu et structure de ce document
Ce document contient des informations de sécurité et des instructions pour l’installation, la connexion et la mise en service. Veuillez terminer la lecture de ce document avant d’effectuer toutes actions sur le système. La dernière version de ce document et le manuel d’installation, de mise en service et de fonctionnement sont disponibles au format PDF sur nos sites Web. Ce document ne contient que de brèves informations et peut s’écarter du système reel.

2. Sécurité
2.1. Utilisation prévue
Le système est à usage résidentiel et fonctionne avec un système photovoltaïque. Il s’agit d’un système de stockage de batterie Li-ion haute tension, avec le module de contrôle sur lui-même. Le système peut être connecté à Internet via un câble réseau pour la maintenance et les mises à jour logicielles. Le système ne doit être utilisé que comme équipement fixe. Le système convient à une utilisation intérieure et extérieure Le système ne doit être utilisé qu’avec un onduleur compatible. La liste (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) de ces onduleurs peut être consultée sur nos sites Web. Le système n’est pas adapté à l’alimentation des dispositifs médicaux de maintien en vie. Veuillezvous assurer qu’aucun dommage corporel ne serait causé par une panne de courant du système. Des modifications apportées au système BYD, comme des transformations, ne sont pas autorisées, sauf autorisation écrite de BYD. Veuillez télécharger Be Connect 2.0 depuis Google Play ou App Store pour effectuer la mise en service du système. Le document ci-joint fait partie intégrante de ce système. Conservez la documentation dans un endroit sec et pratique pour toute référence ultérieure et observez toutes les instructions qui y figurent. La plaque signalétique doit toujours être attachée au système.
2.2. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Le système a été conçu et testé conformément aux exigences internationales de sécurité. Cependant, pour éviter les blessures corporelles et les dommages matériels et assurer un fonctionnement à long terme du système, veuillez lire attentivement cette section et observer à tout moment toutes les informations de sécurité.

  • La norme locale pour l’Australie est AS / NZS 5139: 2019

20

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Sécurité

2.2.1. Fuite de module de batterie
Si les modules de batterie fuient de l’électrolyte, le contact avec le liquide ou le gaz qui fuit doit être évité. L’électrolyte est corrosif et le contact peut provoquer une irritation cutanée et des brûlures chimiques. Si quelqu’un est exposé à la substance qui a fui, procédez comme suit:
Inhalation: Evacuez la zone contaminée et recherchez immédiatement de l’aide médicale. Contact avec les yeux: Rincez les yeux à l’eau courante pendant 15 minutes et recherchez immédiatement de l’aide médicale. Contact avec la peau: Lavez soigneusement la zone touchée avec de l’eau et du savon et recherchez immédiatement de l’aide médicale. Ingestion: Provoquez le vomissement et recherchez immédiatement de l’aide médicale.
2.2.2. Lutte contre l’incendie
Les modules de batterie peuvent prendre feu lorsqu’ils sont mis à feu. En cas d’incendie, veuillez vous assurer qu’un extincteur ABC ou au dioxyde de carbone se trouve à proximité. L’eau ne peut pas être utilisée pour éteindre le feu. Des vêtements de protection complets et un appareil respiratoire autonome sont nécessaires pour que les pompiers puissent éteindre l’incendie.
2.2.3. Guide de manipulation et de stockage des modules de batterie
· Les modules de batterie et composants doivent être protégés des dommages pendant le transport et la manipulation.
· Le poids du système peut entraîner des risques de blessures. Veuillez prendre en compte le poids du système pendant le transport et le levage du système.
· Ne frappez, ni ne tirez ou ne montez sur les modules de batterie. · N’insérez pas d’objets sans rapport dans les composants des modules de batterie. · Ne jetez pas les modules de batterie dans un feu. · N’immergez pas les modules de batterie dans l’eau ou l’eau de mer. · Ne l’exposez pas à des oxydants puissants. · Ne court-circuitez pas les modules de batterie. · Les modules de batterie ne doivent pas être stockés directement au soleil. · Les modules de batterie ne doivent pas être stockés dans un endroit humide. · Utilisez les modules de batterie uniquement comme indiqué. · N’utilisez pas les modules de batterie s’ils sont défectueux, s’ils paraissent fissurés, brisés ou
autrement endommagés, ou s’ils ne fonctionnent pas correctement. · N’essayez pas d’ouvrir, de démonter, de réparer, d’altérer ou de modifier les modules de
batterie. Les modules de batterie ne sont pas réparables par l’utilisateur. · N’utilisez pas de solvants de nettoyage pour nettoyer les modules de batterie. · Avertissement de choc électrique · Danger de mort dû à un choc électrique lorsque des composants sous tension ou des câbles CC
sont touchés.

21

2 Sécurité

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Les câbles CC connectés au système sont peut-être sous tension. Le contact avec des câbles CC sous tension entraîne la mort ou des blessures graves dues à un choc électrique.
· Débranchez la batterie de la source de tension et assurez-vous qu’elle ne peut pas être reconnectée avant d’intervenir sur l’appareil.
· Ne touchez pas les pièces ou les câbles non isolés.
· Ne retirez pas le bornier avec les conducteurs CC connectés de l’emplacement sous charge.
· Portez un équipement de protection individuelle approprié pour tous les travaux sur le système.
· Le module de batterie doit être stocké dans un environnement dont la température est comprise entre -10 °C et +50 °C, et chargé régulièrement conformément au tableau ci-dessous sans dépasser 0,5 C (un taux C est une mesure du taux à laquelle une batterie se décharge par rapport à sa capacité maximale. ) au SOC de 30% après une longue durée de stockage.

Température de l’environnement de stockage
Dessous -10
-10~25
25~35
35~50
Dessus 50

Humidité relative de l’environnement de stockage
/
5%~70%
5%~70%
5%~70%
/

Temps de stockage
Interdit 12 months 6 months 3 months Interdit

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Avis de dommages matériels
Si le système ne démarre pas du tout, veuillez contacter le service autorisé BYD dans les 48 heures. Sinon, la batterie pourrait être endommagée de façon permanente.Aviso de daños a la propiedad
2.2.5. Avis de dommages matériels
Si le système de batterie ne démarre pas du tout, veuillez contacter un partenaire de service autorisé BYD dans les 48 heures. Sinon, la batterie pourrait être définitivement endommagée. Lorsque le système est installé, il doit pouvoir se charger et se décharger pour éviter une condition de décharge profonde. Après l’installation, cela doit être vérifié une fois par mois. Si le système de batterie ne fonctionne pas normalement, veuillez contacter votre partenaire de service local. Pendant le stockage du système de batterie, veuillez tenir compte de la durée de stockage maximale.
2.2.6. Protection contre les surtensions
Les surtensions (par exemple, foudre) peuvent également être transmises au bâtiment et à d’autres appareils connectés du même réseau via les câbles réseau ou d’autres câbles de données en l’absence de protection contre les surtensions. Le fait de toucher des pièces et des câbles sous tension peut entraîner la mort ou des blessures mortelles par électrocution. Assurez-vous que le système est intégré à la protection contre les surtensions existante.
2.2.7. Informations de sécurité du fabricant de l’onduleur
Veuillez lire et observer toutes les informations de sécurité du fabricant de l’onduleur.

22

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
3. Symboles sur le système

3 Symboles sur le système

Symbole

Explications

Observez les documents Observez tous les documents fournis avec le système. Conducteur de mise à la terre Ce symbole indique la position pour connecter un conducteur de mise à la terre. Disposition Ne jetez pas le système avec les ordures ménagères, veuillez contacter le partenaire de service BYD (coordonnées à la fin de ce document) pour l’éliminer conformément à la réglementation relative aux déchets électroniques et aux piles usagées.
Marquage CE Le système est conforme aux directives UE en vigueur.
Placez-le à l’endroit, tête vers le haut, sans inclinaison ni tourner à l’envers.

Manipuler avec soin

Garder le sec
Tenez les modules de batterie à l’écart des flammes nues ou des sources d’inflammation.
Attention au tension électrique
Attention au zone de danger Ce symbole indique que le système doit également être mis à la terre si une mise à la terre ou une liaison équipotentielle supplémentaire est requise sur le site d’installation.
Gardez les modules de batterie hors de portée des enfants.

23

4 Déclaration de conformité de l’UE

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

RCM (Regulatory Compliance Mark), un bref guide pour les approbations d’équipements électriques en Australie

Ne court-circuitez pas.

4. Déclaration de conformité de l’UE
Le système de batterie décrit dans ce document est conforme aux directives européennes applicables. Le certificat est disponible dans la zone de téléchargement de nos sites Web.

24

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Disposizioni giuridiche

Disposizioni giuridiche
Tutte le informazioni presenti in questo documento sono proprietà di Shenzhen BYD Electronic Co., LTD È vietata qualsiasi riproduzione del documento o di sue parti per scopi commerciali. È permesso l’uso interno.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD non rilascia dichiarazioni o garanzie espresse o implicite, rispetto a questo documento o alle attrezzature e / o software che può descrivere, incluso (senza limitazione) qualsiasi garanzia implicita di utilità, commerciabilità o idoneità per scopi particolari . Tutte tali dichiarazioni o garanzie sono espressamente negate. Né Shenzhen BYD Electronic Co., LTD né i suoi distributori o rivenditori saranno responsabili per eventuali danni indiretti, incidentali o consequenziali in qualsiasi circostanza.
L’exclusion des garanties implicites peut ne pas s’appliquer dans tous les cas en vertu de certaines lois, et donc l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer. I dati tecnici sono soggetti a modifiche, senza previo avviso. Si è cercato di rendere questo documento completo, preciso e aggiornato. Tuttavia, Shenzhen BYD Electronic Co., LTD si riserva il diritto di apportare migliorie, in determinate circostanze, senza previo avviso. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD non è responsabile per danni causati da questo documento, compresi senza limitazioni errori di omissione, errori tipografici, errori aritmetici o errori di elencazione presenti in tale documento.
Tutti i marchi sono riconosciuti.
Garanzia limitata È possibile scaricare l’attuale lettera di garanzia limitata da Internet sui siti Web:
BYD Global Service, www.bydbatterybox.com,
Partner di servizio BYD in Europa, www.eft-systems.de,
Partner di servizio BYD in Australia, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Informazioni relative a questo documento
1.1. Validità
Questo documento è valido per la scatola di batterie Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8,
e HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 partire dalla versione del firmware BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Gruppo target
Le istruzioni in questo documento devono essere eseguite solo da persone qualificate e in possesso delle seguenti competenze: · Conoscenza dell’uso e del funzionamento delle batterie · Conoscenza dell’uso e del funzionamento di un invertitore · Formazione su come affrontare i pericoli relativi all’installazione e al funzionamento di attrezzature elettriche e batterie · Formazione sull’installazione e sulla messa in servizio delle attrezzature elettriche

25

2 Sicurezza

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Conoscenza e osservanza di questo documento e della relativa documentazione del sistema, compreso tutte le istruzioni sulla sicurezza
· Conoscenza e osservanza dei requisiti locali per il collegamento, degli standard e delle direttive**
In caso contrario, qualsiasi garanzia, garanzia o responsabilità del produttore verrà annullata a meno che tu non possa provare che il danno non è dovuto alla non conformità.
1.3. Contenuto e struttura di questo documento
Questo documento contiene informazioni relative alla sicurezza e istruzioni per l’installazione, il collegamento e la messa in servizio. Leggere completamente questo documento prima di eseguire qualsiasi intervento sul sistema.
L’ultima versione di questo documento e il manuale di installazione, messa in servizio e funzionamento sono disponibili in formato PDF sui nostri siti Web.
Questo documento contiene solo brevi informazioni e può discostarsi dal sistema reale.
2. Sicurezza
2.1. Uso previsto
Il sistema è per uso residenziale e funziona con un sistema fotovoltaico. È un sistema di accumulo di batterie agli ioni di litio ad alta tensione, con il modulo di controllo su se stesso.
Il sistema potrebbe essere collegato a Internet tramite cavo di rete per manutenzione e aggiornamenti software
Il sistema deve essere utilizzato solo come apparecchiatura fissa.
Il sistema è adatto per uso interno ed esterno.

Il sistema deve essere utilizzato solo in collegamento con un inverter compatibile. L’elenco (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) di questi inverter può essere letto sui nostri siti Web.
Il sistema non è adatto per alimentare dispositivi medici salvavita. Garantire che un black-out del sistema non provochi lesioni personali.
È vietata qualsiasi manomissione al sistema BYD, ad es. modifiche o sostituzioni, a meno che non ci sia un’autorizzazione scritta da parte di BYD.
Scaricare Be Connect 2.0 da Google Play o App Store per eseguire la messa in servizio del sistema.
Il documento allegato è parte integrante di questo sistema. Conservare la documentazione in un luogo adatto e asciutto per eventuali futuri riferimenti, e osservare tutte le istruzioni contenute al suo interno.
L’etichetta del tipo deve essere sempre attaccata al Sistema.
2.2. IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Il sistema è stato progettato e testato in base ai requisiti di sicurezza internazionali. Tuttavia, per prevenire lesioni personali e danni materiali e garantire il funzionamento a lungo termine del sistema, leggere attentamente questa sezione e osservare tutte le informazioni di sicurezza in ogni momento.

  • Lo standard locale per l’Australia è AS / NZS 5139: 2019.
    26

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Sicurezza

2.2.1. Perdita del modulo di batteria
Se i moduli batteria perdono elettrolita, evitare il contatto con il liquido o il gas che perde. L’elettrolita è corrosivo e il contatto può causare irritazione alla pelle e ustioni chimiche. Se si è esposti alla sostanza fuoriuscita, fare queste azioni:
Inalazione: Evacuare l’area contaminata e consultare immediatamente un medico.
Contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi con acqua corrente per 15 minuti e consultare immediatamente un medico.
Contatto con la pelle: Lavare bene l’area in questione con acqua e sapone e consultare immediatamente un medico.
Ingestione: Indurre il vomito e consultare immediatamente un medico.
2.2.2. Misure antincendio
I moduli batteria potrebbero incendiarsi quando viene messo a fuoco. In caso di incendio, assicurarsi che un estintore ABC o di anidride carbonica si trovi nelle vicinanze. L’acqua non può essere utilizzata per estinguere l’incendio.
Le persone impegnate nell’estinzione dell’incendio devono indossare il completo equipaggiamento di protezione personale e l’autorespiratore.
2.2.3. Guida all’uso e alla conservazione dei moduli di batteria
· Durante il loro trasporto e l’uso, i moduli di batteria e i suoi componenti devono essere protetti contro i danni.
· Il peso del sistema può causare rischi di lesioni. Tenere conto del peso del sistema mentre il sistema viene trasportato e sollevato con cura.
· Non colpire, tirare, trascinare o calpestare i moduli di batteria. · Non inserire corpi estranei in nessuna parte dei moduli di batteria. · Non bruciare il modulo di batteria. · Non immergere i moduli di batteria in acqua o nell’acqua di mare. · Non esporli a ossidanti forti. · Non sottoporre i moduli di batteria a cortocircuito. · I moduli di batteria non devono essere conservati direttamente sotto il sole. · I moduli di batteria non devono essere conservati in ambienti molto umidi. · Utilizzare i moduli di batteria esclusivamente nel modo indicato. · Non utilizzare i moduli di batteria se sono difettosi o se evidenziano rotture, incrinature o altri
danni, oppure se non funzionano correttamente. · Non tentare di aprire, smontare, riparare, manomettere o modificare i moduli batteria. I moduli
batteria non sono riparabili dall’utente. · Non utilizzare solventi di pulizia per pulire i moduli di batteria. · Il modulo batteria deve essere conservato in un ambiente con un intervallo di temperatura
compreso tra -10°C+50°C e caricato regolarmente secondo la tabella seguente con non più di 0,5°C (il tasso A C è una misura del tasso a in cui una batteria è scarica rispetto alla sua capacit à massima. ) al SOC del 30% dopo un lungo periodo di conservazione.

27

2 Sicurezza

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Temperatura ambiente

Umidità relativa

Tempo di stoccaggio

SOC

di stoccaggio

dell’ambiente di

stoccaggio

Sotto -10 -10~25 25~35 35~50

/ 5%~70% 5%~70% 5%~70%

Non autorizzato 12 months 6 months 3 months

/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60%

Sopra 50

/

Non autorizzato

/

2.2.4. Avviso di scossa elettrica

È pericoloso per la vita a causa di scosse elettriche quando vengono toccati componenti in tensione o cavi CC.

I cavi CC collegati al sistema potrebbero essere sotto tensione. Il contatto con cavi CC sotto tensione provoca morte o lesioni gravi dovute a scosse elettriche.
· Scollegare la batteria dalla fonte di tensione e assicurarsi che non sia possibile ricollegarla prima di effettuare interventi sul dispositivo.
· Non toccare parti o cavi non isolati.
· Non rimuovere la morsettiera con i conduttori CC collegati dallo slot sotto carico.
· Indossare adeguati dispositivi di protezione individuale per tutti i lavori sul sistema.
2.2.5. Avis de dommages matériels

Se il sistema della batteria non si avvia affatto, contattare il centro di assistenza autorizzato BYD entro 48 ore. Altrimenti, la batteria potrebbe essere danneggiata in modo permanente.
Quando il sistema è installato, deve essere in grado di caricare e scaricare per evitare una condizione di scarica profonda. Dopo l’installazione, è necessario verificarlo una volta al mese. Se il sistema batteria non funziona normalmente, contattare il proprio partner di assistenza locale.

Durante la conservazione del sistema batteria, tenere presente il tempo massimo di conservazione.
2.2.6. Protezione da sovratensione

In assenza di una protezione da sovratensione, eventuali sovratensioni (ad es. in caso di fulmini) possono arrivare all’interno dell’edificio e su altri dispositivi collegati nella stessa rete tramite i cavi di rete o altri cavi di dati. Il contatto con i cavi e le parti sotto tensione può causare lesioni molto gravi, anche mortali, a causa della scossa elettrica.

Accertarsi che il sistema sia integrato nella protezione da sovratensione esistente.
2.2.7. Informazioni sulla sicurezza del produttore dell’invertitore

Leggere e osservare tutte le informazioni sulla sicurezza del produttore dell’invertitore.

28

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
3. Simboli sul sistema

Simbolo

Spiegazione

3 Simboli sul sistema

Attenersi alla documentazione Attenersi alla documentazione fornita con il sistema.

Conduttore di messa a terra Questo simbolo indica la posizione per il collegamento di un conduttore di messa a terra. Smaltimento Non smaltire il sistema insieme ai rifiuti domestici, contattare il partner di assistenza BYD (informazioni di contatto alla fine di questo documento) per smaltirlo in conformità con le normative per i rifiuti elettronici e le batterie usate.
Contrassegno CE Il sistema soddisfa i requisiti delle direttive UE relative.

Posizionare il sistema in verticale, senza inclinarlo o rovesciarlo.

Maneggiarlo con cura

Tenerlo asciutto
Tenere i moduli di batteria lontani da fiamme libere o da fonti infiammabili.
Attenzione alla tensione elettrica.

29

4 Dichiarazione di conformità UE

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Attenzione all’area di pericolo Questo simbolo indica che si deve eseguire una messa a terra aggiuntiva del sistema se questa o un collegamento equipotenziale sono richiesti sul luogo di installazione.

Tenere i moduli di batteria fuori dalla portata dei bambini.

RCM (Marchio di conformità alle normative), una breve guida alle approvazioni di apparecchiature elettriche in Australia

Non sottoporlo a cortocircuito.

4. Dichiarazione di conformità UE
Il sistema di batterie descritto in questo documento è conforme alle direttive europee applicabili. Il certificato è disponibile nell’area download dei nostri siti Web.

30

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Przepisy prawne

Przepisy prawne
Wszystkie informacje zawarte w tym dokumencie s wlasnoci Shenzhen BYD Electronic Co., LTD adna cz tego dokumentu nie mo na powieli w jakikolwiek sposób do u ytku biznesowego. U ycie wewn trzne jest dozwolone.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD nie sklada adnych owiadcze ani gwarancji, wyra nych ani dorozumianych, w odniesieniu do niniejszego dokumentu ani jakiegokolwiek sprz tu i / lub oprogramowania, które mo e opisywa , w tym (bez ogranicze ) jakichkolwiek dorozumianych gwarancji u ytecznoci, przydatnoci handlowej lub przydatnoci do okrelonego celu. Wszelkie takie owiadczenia lub gwarancje s wyra nie wykluczone. Ani firma Shenzhen BYD Electronic Co., LTD, ani jej dystrybutorzy lub dealerzy nie ponosz odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody porednie, przypadkowe lub nast pcze w adnych okolicznociach.
Wyl czenie gwarancji dorozumianych mo e nie mie zastosowania we wszystkich przypadkach na podstawie niektórych ustaw, a zatem powy sze wyl czenie mo e nie mie zastosowania.
Specyfikacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Podj to wszelkie stara , aby niniejszy dokument byl kompletny, dokladny i aktualny. Jednak Shenzhen BYD Electronic Co., LTD mo e wymaga wprowadzenia pewnych ulepsze w pewnych okolicznociach bez wczeniejszego powiadomienia. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty spowodowane przez niniejszy dokument, w tym mi dzy innymi pomini cia, bl dy, bl dy typograficzne, arytmetyczne lub bl dy listy w tym dokumencie.
Wszystkie znaki towarowe s uznawane.
Ograniczona Gwarancja
Aktualn Ograniczon Gwarancj mo na pobra z Internetu na stronach internetowych: Globalna Usluga BYD, www.bydbatterybox.com,
Partner serwisowy BYD w Europie, www.eft-systems.de,
Partner serwisowy BYD w Australii, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Informacje o tym Dokumencie
1.1. Wano
Ten dokument jest wa ny dla Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, i HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 z oprogramowania ukladowego w wersji BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Grupa Docelowa
Instrukcje zawarte w tym dokumencie mog by wykonywane wyl cznie przez wykwalifikowane osoby, które musz posiada nast puj ce umiej tnoci: · Znajomo sposobu dzialania i obslugi akumulatorów · Znajomo sposobu dzialania i obslugi inwertera

31

2 Bezpieczestwo

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Znajomo i przestrzeganie wymaga , standardów i dyrektyw dotycz cych lokalnie stosowalnych pol cze * · Znajomo i przestrzeganie niniejszego dokumentu i zwi zanej dokumentacji systemowej, w tym wszystkich instrukcji bezpiecze stwa · Szkolenie w zakresie post powania z zagro eniami zwi zanymi z instalacj i obslug sprz tu elektrycznego i akumulatorów
· Szkolenie w zakresie instalacji i uruchamiania urz dze elektrycznych Niedopelnienie tego obowi zku spowoduje, e gwarancja producenta, gwarancja lub odpowiedzialno b dzie niewa na, chyba e u ytkownik udowodni, e szkoda nie byla spowodowana nieprzestrzeganiem przepisów.
1.3. Tre i Struktura Tego Dokumentu
Ten dokument zawiera informacje dotycz ce bezpiecze stwa oraz instrukcje instalacji, podl czania i uruchomienia. Przed podj ciem jakichkolwiek dziala w systemie akumulatorów nale y zako czy czytanie tego dokumentu.
Najnowsz wersj tego dokumentu oraz instrukcj instalacji, uruchomienia i obslugi mo na znale w formacie PDF na naszych stronach internetowych.
Ten dokument zawiera tylko krótkie informacje i mo e odbiega od rzeczywistego systemu.

2. Bezpieczestwo
2.1. Przeznaczeczone Uycie
System akumulatora jest przeznaczony do u ytku domowego i wspólpracuje z systemem fotowoltaicznym. Jest to system magazynowania akumulatora litowo- jonowych wysokie napicie z samym modulem steruj cym. System mo na pol czy z Internetem za pomoc kabla sieciowego w celu diagnostyki i aktualizacji oprogramowania sprz towego. System mo na u yw wyl cznie jako sprz t stacjonarny.
System nadaje si do u ytku wewn trznego i zewn trznego. System mo na pracowa wyl cznie w pol czeniu z kompatybilnym inwerterem. List (Lista falowników kompatybilnych z BYD Battery-Box Premium HVS & HVM) tych inwerterów mo na przeczyta na naszych stronach internetowych. System nie nadaje si do zasilania podtrzymuj cych ycie wyrobów medycznych. Nale y upewni si , e adne obra enia ciala nie doprowadz od awarii zasilania systemu.
Zmiany w systemie BYD, np. zmiany lub modyfikacje s niedozwolone bez pisemnej zgody BYD.
Pobierz Be Connect 2.0 z Google Play lub App Store, aby przeprowadzi uruchomienie systemu. Zal czony dokument jest integraln cz ci tego systemu. Przechowuj dokumentacj w wygodnym, suchym miejscu do wykorzystania w przyszloci i przestrzegaj wszystkich zawartych w niej instrukcji. Etykieta typu powinna by zawsze dol czona do systemu.

  • Lokalny standard dla Australii to AS/NZS 5139:2019
    32

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Bezpieczestwo

2.2. WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA
System zostal zaprojektowany i przetestowany zgodnie z midzynarodowymi wymogami bezpieczestwa. Aby jednak zapobiec obraeniom ciala i uszkodzeniom mienia oraz zapewni dl ugotrwale dzialanie systemu, naley uwanie przeczyta t sekcj i zawsze przestrzega wszystkich informacji dotyczcych bezpieczestwa.
2.2.1. Wyciek Modulu Akumulatora
W przypadku wycieku elektrolitu z modulów akumulatorów nale y unika kontaktu z wyciekaj c ciecz lub gazem. Elektrolit jest korozyjny, a kontakt mo e powodowa podra nienia skóry i oparzenia chemiczne. Wykonaj nast puj ce czynnoci, jeli kto jest nara ony na wyciekaj c substancj :
Wdychanie: Ewakuowaj ska ony obszar i natychmiast wezwaj pomoc medyczn .
Kontakt z oczami: Plukaj oczy bie c wod przez 15 minut i natychmiast zwró si o pomoc lekarsk .
Kontakt ze skór : Dokladnie umyj dotkni ty obszar wod z mydlem i natychmiast wezwaj lekarza.
Polkni cia: Wywolaj wymioty i natychmiast zwró si o pomoc medyczn .
2.2.2. Postpowanie w Przypadku Poaru
Moduly akumulatora mog si zapali , gdy zostan wrzucone do ognia. W przypadku po aru upewnij si , e w pobli u znajduje si ganica ABC lub ganica z dwutlenkiem w gla. Do gaszenia ognia nie mo na u y wody.
Stra acy musz mie peln odzie ochronn i niezale ny aparat oddechowy do ugaszenia po aru.
2.2.3. Instrukcja Przenoszenia i Przechowywania Modulu Akumulatora
· Moduly akumulatorów i ich elementy naley chroni przed uszkodzeniem podczas transportu i przenoszenia.
· Ciar systemu moe spowodowa ryzyko obrae. Naley wzi pod uwag ciar systemu podczas ostronego transportu i podnoszenia.
· Nie uderzaj, nie cignij, nie przecignij ani nie stawaj na modulach akumulatorów.
· Nie wkladaj niepowizanych przedmiotów do adnej czci modulów akumulatorów.
· Nie wrzucaj modulu akumulatora do ognia.
· Nie zanurzaj modulów akumulatorów w wodzie ani wodzie morskiej.
· Nie wystawij na silne utleniacze.
· Nie zwieraj modulu akumulatora.
· Modulów akumulatorów nie mona przechowywa bezporednio pod slocem.
· Modulów akumulatorów nie mona przechowywa w rodowisku o duej wilgotnoci.
· Uywaj modulów akumulatorów tylko zgodnie z zaleceniami.
· Nie uywaj modulów akumulatorów, jeli s wadliwe, pojawij si pknicie, zlamane lub w inny sposób uszkodzone lub nie dzialaj.
· Nie próbuj otwiera, rozmontowywa, naprawia, ani modyfikowa modulów akumulatorów. Moduly akumulatorów nie mog by serwisowane przez uytkownika.

33

2 Bezpieczestwo

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Nie uywaj rozpuszczalników czyszczcych do czyszczenia modulów akumulatorów.

· Modul akumulatora powinien by przechowywany w rodowisku o zakresie temperatur od -10°C do +50°C i regularnie ladowany zgodnie z ponisz tabel w temperaturze nie wyszej ni 0,5 C (wspólczynnik C jest miar którego akumulator jest rozladowany w stosunku do swojej maksymalnej pojemnoci.) do SOC 30% po dlugim okresie przechowywania.

Temperatura otoczenia Wilgotno wzgldna

Czas przechowywania

SOC

przechowywania

rodowiska

przechowywania

Poniej -10 -10~25

/ 5%~70%

Nie dozwolony 12 months

/ 25%SOC60%

25~35

5%~70%

6 months

25%SOC60%

35~50

5%~70%

3 months

25%SOC60%

Powyej 50

/

Nie dozwolony

/

2.2.4. Ostrzeenie przed poraeniem elektrycznym
Zagro enie ycia w wyniku pora enia elektrycznego w przypadku dotkni cia elementów pod napi ciem lub kabli DC.
Kable DC podl czone do systemu mog by pod napi ciem. Dotkni cie kabli DC pod napi ciem mo e spowodowa mier lub powa ne obra enia w wyniku pora enia elektrycznego.
· Odl cz akumulator od ródla napi cia i upewnij si , e nie mo na go ponownie podl czy przed rozpocz ciem pracy przy urz dzeniu.
· Nie dotykaj nieizolowanych cz ci ani kabli.
· Nie wyjmowa bloku zacisków z podl czonymi kablami DC z gniazda pod obci eniem.
· Podczas wszystkich prac przy systemie nosi odpowiednie rodki ochrony osobistej.

2.2.5. Zawiadomienie o Uszkodzeniu Mienia

Skontaktuj si z autoryzowanym partnerem serwisowym BYD w ci gu 48 godzin, jeli system akumulatora w ogóle si nie uruchamia. W przeciwnym razie akumulator mo e zosta trwale uszkodzony.

Gdy system jest zainstalowany, musi by w stanie ladowania i rozladowania, aby unikn stanu gl bokiego rozladowania. Po instalacji nale y to sprawdza raz w miesi cu.Skontaktuj si z lokalnym partnerem serwisowym, jeli system akumulatora nie dziala normalnie.

Podczas przechowywania akumulatora nale y pami ta o maksymalnym czasie przechowywania.
2.2.6. Ochrona przed Przepiciem
Jeli nie ma ochrony przed przepi ciem, przepi cia (np. w przypadku wyladowa atmosferycznych) mog by dalej przenoszone do budynku i do innych podl czonych urz dze w tej samej sieci za porednictwem kabli sieciowych lub innych kabli do transmisji danych.

Upewnij si , e system jest zintegrowany z istniej c ochron przed przepi ciem.
2.2.7. Informacje dotyczce Bezpieczestwa Producenta Inwertera

Prosimy o przeczytanie i przestrzeganie wszystkich informacji dotycz cych bezpiecze stwa producenta inwertera.

34

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
3. Symbole na Systemie Akumulatora

Symbol

Wyjanienie

2 Bezpieczestwo

Przestrzegaj dokumentów Przestrzegaj wszystkich dokumentów dostarczonych z systemem.

Przewód uziemiony Ten symbol wskazuje miejsce podlczania przewodu uziemionego.
Pozbycie si Nie wyrzucaj systemu razem z odpadami domowymi, skontaktuj si z partnerem serwisowym BYD (dane kontaktowe na kocu tego dokumentu), aby zutylizowa go zgodnie z przepisami dotyczcymi odpadów elektronicznych i zuytych baterii.
Oznakowanie CE System jest zgodny z wymogami obowizujcych dyrektyw EU.

System jest zgodny z wymogami obowizujcych dyrektyw EU.

Ostronie

Przechowuj w suchym stanie
Moduly akumulatorów naley przechowywa z dala od otwartego ognia lub ródel zaplonu.
Uwaaj na napicie elektryczne.

35

4 Deklaracja Zgodnoci EU

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Uwaaj na niebezpieczny obszar. Jeeli wymagane jest dodatkowe uziemienie lub równowane wizanie potencjalu w miejscu instalacji, ten symbol oznacza, e system musi by dodatkowo uziemiony.

Trzymaj moduly akumulatorów z dala od dzieci.

RCM (znak zgodnoci z przepisami), krótki przewodnik elektryczny Zatwierdzenie sprztu w Australii

Nie zwieraj.

4. Deklaracja Zgodnoci EU
System akumulatora opisany w tym dokumencie jest zgodny z obowizujcymi dyrektywami europejskimi.
Certyfikat jest dostpny w obszarze pobierania na naszych stronach internetowych.

36

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Juridiske bestemmelser

Juridiske bestemmelser
Alle oplysninger i dette dokument tilhører Shenzhen BYD Electronic Co., LTD. Ingen del af dette dokument må på nogen måde gengives til erhvervsmæssig brug. Intern brug er tilladt Shenzhen BYD Electronic Co., LTD giver ingen erklæringer eller garantier, hverken direkte eller underforstået, med hensyn til dette dokument eller nogen af det udstyr og / eller software, som det beskriver, herunder (uden begrænsning) underforståede garantier for anvendelighed, salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Alle sådanne erklæringer eller garantier fraskrives udtrykkeligt. Hverken Shenzhen BYD Electronic Co., LTD eller dets distributører eller forhandlere kan gøres ansvarlige for indirekte, tilfældige eller følgeskader under nogen omstændigheder. Udelukkelsen af underforståede garantier gælder muligvis ikke i alle tilfælde under nogle vedtægter, og dermed gælder den ovenstående udelukkelse muligvis ikke. Specifikationer kan ændres uden varsel. Der er gjort alt for at gøre dette dokument fuldstændigt, nøjagtigt og opdateret. Men Shenzhen BYD Electronic Co., LTD kan være nødsaget til at foretage nogle forbedringer under visse omstændigheder uden forudgående varsel. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD er ikke ansvarlig for tab som følge af dette dokument, herunder, men ikke begrænset til udeladelser, fejl, trykfejl, regnefejl eller oplistede fejl i dette dokument. Alle varemærker anerkendes. Begrænset garanti Du kan downloade den aktuelle begrænsede garanti fra internettet på disse hjemmesider:
BYD Global Service, www.bydbatterybox.com,
BYD servicepartner i Europa, www.eft-systems.de,
BYD servicepartner i Australien, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

1. Oplysninger om dette document
1.1. Gyldighed
Dette dokument er gældende for Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, og HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 fra firmwareversion BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Målgruppe
Instruktionerne i dette dokument må kun udføres af kvalificerede personer, som skal have følgende kompetencer:
· Viden om, hvordan batterierne fungerer og betjenes · Viden om, hvordan en omformer fungerer og betjenes · Kendskab til og overholdelse af de lokalt gældende tilslutningskrav, standarder og direktiver** Den lokale standard for Australien er AS / NZS 5139: 2019

  • Den lokale standard for Australien er AS / NZS 5139: 2019

37

2 Sikkerhed

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Viden om og tilslutning til dette dokument og den tilhørende systemdokumentation, inkluderet alle sikkerhedsinstruktioner · Træning i at håndtere de risici, der er forbundet med installation og drift af elektrisk udstyr og batterier · Træning i installation og ibrugtagningen af elektrisk udstyr
Det modsatte vil gøre enhver producents garantibevis, garanti eller ansvar ugyldigt, medmindre du kan bevise, at skaden ikke skyldtes manglende overholdelse.
1.3. Indhold og struktur af dette document

Dette dokument indeholder oplysninger og instruktioner om installation, tilslutning, og ibrugtagning af sikkerhed. Læs venligst dette dokument færdigt, før du tager batterisystemet i brug.

Den nyeste version af dette dokument og manualen for installation, ibrugtagning og drift findes i PDF-format på vores hjemmesider.

Dette dokument indeholder kun kortfattede oplysninger og kan afvige fra det virkelige system.

2. Sikkerhed
2.1.Anvendelsesformål
Batterisystemet er til bolig og arbejder med et solcelleanlæg. Det er et højspændings Li-ion-batteri lagersystem med eget styremodul. Systemet kan forbindes med internettet via netværkskablet til vedligeholdelse og softwareopdateringer. Systemet skal kun bruges som stationært udstyr. Systemet er velegnet til indendørs og udendørs brug. Systemet må kun anvendes i forbindelse med en kompatibel omformer Listen (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM kompatibel omformer-liste) af disse omformere kunne læses på vores hjemmesider. Systemet er ikke egnet til tilførende livsbevarende medicinsk udstyr. Sørg for, at der ikke sker personskade på grund af strømafbrydelse af systemet. Ændringer i BYD systemet, eksempelvis ændringer eller modifikationer, er ikke tilladt, medmindre der opnås skriftlig tilladelse fra BYD. Download Be Connect 2.0 fra Google Play eller App Store for at udføre idriftsættelsen af systemet.
Det vedlagte dokument er en integreret del af dette system. Opbevar dokumentationen et bekvemt, tørt sted til senere brug og overhold alle anvisninger deri. Etiketten type bør altid være knyttet til systemet.
2.2.VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Systemet er udviklet og testet i henhold til internationale sikkerhedskrav. Men for at undgå personskader og materielle skader og sikre en langsigtet drift af systemet, skal du læse dette afsnit grundigt og følge alle sikkerhedsanvisninger på alle tidspunkter. 2.2.1. Batterimodul lækage Hvis batterimodulerne lækker elektrolytter, så undgå kontakt med den lækkende væske eller gas. Elektrolytten er ætsende, og kontakt kan forårsage hudirritation og kemiske forbrændinger. Hvis man udsættes for det lækkede stof, så udfør disse handlinger:

38

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Sikkerhed

Indånding: Evakuer det forurenede område og søg straks lægehjælp. Øjenkontakt: Skyl øjnene med rindende vand i 15 minutter og søg straks lægehjælp. Hudkontakt: Vask det berørte område grundigt med sæbe og vand og søg straks lægehjælp. Indtagelse: Kast op og søg straks lægehjælp.

2.2.2. Brandbekæmpelse Batterietmoduler kan selvantænde, når det sættes ind i ilden. I tilfælde af brand skal du sørge for, at en brandslukker eller kuldioxidslukker er i nærheden. Vand kan ikke bruges til at slukke branden.
Der kræves fuld beskyttelsesdragt og luftforsynet åndedrætsværn for brandmænd for at slukke ilden.

2.2.3. Håndtering af batterimoduler og opbevaringsguide · Batterimodulerne og dets bestanddele skal beskyttes mod beskadigelse ved transport og håndtering. · Vægten af systemet kan forårsage risiko for skade. Tag venligst systemets vægt i betragtning, mens systemet transporteres og løftes forsigtigt. · Lad være med at indpakke, trække, slæbe, eller træde på batterimodulerne. · Stik ikke ubeslægtede genstande ind i nogen del af batterimodulerne. · Smid ikke batterimodulet ind i åben ild. · Læg ikke batterimodulerne i blød i vand eller havvand.
· Må ikke udsættes for stærke oxidationsmidler. · Kortslut ikke batterimodulerne · Batterimodulerne må ikke opbevares i direkte sollys. · Batterimodulerne må ikke opbevares i en høj luftfugtighed. · Brug kun batterimodulerne som anvist. · Brug ikke batterimodulet, hvis det er defekt, eller synes revnet, brudt eller på anden måde
beskadiget, eller ikke fungerer.
· Forsøg ikke at åbne, skille, reparere, manipulere med eller ændre batterimodulerne. Batterimoduler er ikke brugerservicerbare.
· Brug ikke rensemidler til at rengøre batterimodulerne. · Batterimodulet skal opbevares i et miljø med et temperaturområde mellem -10°C+50°C og
oplades regelmæssigt i henhold til nedenstående tabel med højst 0,5 C (A C-rate er et mål for hastigheden ved hvor et batteri er afladet i forhold til dets maksimale kapacitet. ) til SOC på 30 % efter lang tids opbevaring.

39

2 Sikkerhed

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Opbevaringsmiljøets temperatur
Under -10 -10~25 25~35 35~50 Over 50

Relativ fugtighed i opbevaringsmiljøet / 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Opbevaringstid
Ikke tilladt 12 months 6 months 3 months Ikke tilladt

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Advarsel om elektrisk stød Det er risiko for livsfare på grund af elektrisk stød, når rigtige komponenter eller jævnstrømskabler berøres.
Jævnstrømskablerne, som er tilsluttet systemet, kan være tændt. At røre ved tændte jævnstrømskabler kan resultere i død eller alvorlig skade forårsaget af elektrisk stød. Afbryd batteriet fra strømkilden, og sørg for, at forbindelsen ikke kan genoptages, før du arbejder
på enheden. Rør ikke ved ikke-isolerede dele eller kabler. Fjern ikke klemblokken med de tilsluttede jævnstrømsledere fra spalten under opladning. Brug egnede personlige værnemidler til alt arbejde på systemet.

2.2.5. Meddelelse om ejendomsskade
Hvis batterisystemet slet ikke starter, bedes du kontakte BYD autoriseret servicepartner inden for 48 timer. Ellers kan batteriet blive permanent beskadiget. Når systemet er installeret, skal det være i stand til at oplade og aflade for at undgå en dyb afladningstilstand. Efter installationen skal dette kontrolleres en gang om måneden. Hvis batterisystemet ikke virker normalt, skal du kontakte din lokale servicepartner. Under opbevaring af batterisystemet skal du tænke på den maksimale opbevaringstid.
2.2.6. Overspændingsbeskyttelse Overspændinger (fx i tilfælde af lynnedslag) kan videreføres i bygningen og til andre tilsluttede enheder i samme netværk via netværkskablerne eller andre datakabler, hvis der ikke er nogen overspændingsbeskyttelse.
Sørg for, at systemet er integreret i den eksisterende overspændingsbeskyttelse.
2.2.7. Sikkerhedsoplysninger fra omformerproducenten Læs venligst og overhold alle sikkerhedsoplysninger fra omformerproducenten.

40

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

3. Symboler på batterisystemet

Symbol

Forklaring

3 Symboler på batterisystemet

Overhold dokumenterne Overhold alle dokumenter, der leveres med systemet.

Jorddirigent Dette symbol angiver positionen for tilslutning af en jorddirigent.
Bortskaffelse Bortskaf ikke systemet sammen med husholdningsaffald. Kontakt venligst BYD-servicepartner (kontaktinformation sidst i dette dokument) for at bortskaffe det i overensstemmelse med reglerne for elektronisk affald og brugte batterier.
CE-mærkning Systemet opfylder kravene i de gældende EU-direktiver.

Placer det opretstående, uden hældningsvinkel eller på hovedet.

Håndter forsigtigt

Hold det tørt

Hold batterimodulerne væk fra åben ild eller antændelseskilder.

Pas på elektrisk spænding.

41

4 EU-overensstemmelseserklæring

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Pas på en farezone. Dette symbol angiver, at systemet skal yderligere jordforbindes, hvis der kræves yderligere jordforbindelse eller ækvipotentialbinding på installationsstedet.

Hold batterimodulerne væk fra børn.

RCM (Regulatory Compliance Mark), en kort vejledning til elektriske udstyrsgodkendelser i Australien

Kortslut ikke.

4. EU-overensstemmelseserklæring
Batterisystemet beskrevet i dette dokument opfylder de gældende EU-direktiver. Certifikatet er tilgængeligt i downloadområdet på vores hjemmesider.

42

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Törvényi Rendelkezések

Törvényi Rendelkezések
A dokumentumban közzétett összes információ a Shenzhen BYD Electronic Co., LTD tulajdonát képezi. A dokumentum részeinek sokszorosítása üzleti célú felhasználásra nem engedélyezett. Bels felhasználás engedélyezett. A Shenzhen BYD Electronic Co., LTD nem tesz semmiféle kifejezett vagy hallgatólagos nyilatkozatot és nem vállal garanciát a jelen dokumentumra vagy az általa leírt berendezésekre és/vagy szoftverekre vonatkozóan, beleértve (korlátozás nélkül) a hasznosságra, az eladhatóságra vagy bármely meghatározott célra való alkalmasságra vonatkozó vélelmezett garanciát. Minden ilyen nyilatkozatot vagy garanciát kifejezetten elutasítunk. A Shenzhen BYD Electronic Co., LTD, valamint annak forgalmazói és viszonteladói semmilyen körülmények között nem felelsek a közvetett, véletlen vagy következményes károkért. A vélelmezett jótállás kizárása nem minden törvény hatálya alatt érvényesül, ezekben az esetekben a fenti kizárás nem érvényesíthet. A specifikációk bármiféle elzetes értesítés nélkül változhatnak. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy ez a dokumentum teljes, pontos és naprakész legyen. Elfordulhat, hogy a Shenzhen BYD Electronic Co., LTD -nek bizonyos körülmények hatására elzetes értesítés nélkül mó dosításokat kell tennie. A Shenzhen BYD Electronic Co., LTD nem vállal felelsséget a jelen dokumentum által okozott károkért, beleértve, de nem korlátozva a jelen dokumentumban fellelhet kihagyásokra, hibákra, nyomdai hibákra, számszaki vagy felsorolási hibákra. Minden védjegy elismert. Korlátozott Garancia Az aktuális Korlátozott Jótállási dokumentumot letöltheti az Interneten a következ webhelyekrl:
BYD Global Service, www.bydbatterybox.com, BYD szervizpartner Európában, www .eft-systems.de, BYD szervizpartner Ausztráliában, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China
1. Információk errl a dokumentumról
1.1. Érvényesség
Ez a dokumentum a Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8 és HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 modulokra, a BMU 3.16, BMS 3.24-as firmware verziótól érvényes.
1.2. Célcsoport
A jelen dokumentumban szerepl utasításokat csak olyan, szakképzett személy hajthatja végre, aki rendelkezik a következ ismeretekkel: · Az akkumulátorok mködésének és üzemeltetésének ismerete · Az inverter mködésének és üzemeltetésének ismerete · A helyileg érvényes csatlakozási követelmények, szabványok és irányelvek ismerete és betartása**

  • Ausztrália helyi szabványa: AS/NZS 5139:2019

43

2 Biztonság

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· A jelen dokumentum és a kapcsolódó rendszerdokumentáció ismerete és betartása, beleértve az összes biztonsági utasítást
· Az elektromos berendezések és akkumulátorok telepítésével és üzemeltetésével kapcsolatos veszélyek kezelésére vonatkozó oktatás
· Elektromos berendezések telepítésével, üzembe helyezésével kapcsolatos tréning Ennek elmulasztása esetén a gyártó szavatosságra, jótállásra vagy felelsségre vonatkozó kötelezetts égvállalása semmissé válik, kivéve, ha bizonyítást nyert, hogy a kár nem a fentiek figyelmen kívül hagyásának következménye.
1.3. A Dokumentum Tartalma és Szerkezete
Ez a dokumentum a telepítéshez, csatlakoztatáshoz és üzembe helyezéshez kapcsolódó biztonsági információkat és utasításokat tartalmazza. Kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot, mieltt belekezdene bármilyen mveletbe az akkumulátor rendszerrel kapcsolatban. Ezen dokumentum legújabb verzióját, valamint a telepítési, üzembe helyezési és üzemeltetési kézikönyvet megtalálja weboldalainkon PDF formátumban. Ez a dokumentum csak egy rövid tájékoztató, a benne foglaltak eltérhetnek a valós rendszerre vonatkozó információktól.
2. Biztonság
2.1. Rendeltetésszer Használat
Az akkumulátor rendszer lakossági használatra készült és fotovoltaikus rendszerrel mködik. Ez egy nagyfeszültség Li-ion akkumulátor tároló rendszer, saját vezérlmodullal. A rendszer hálózati kábelen keresztül csatlakoztatható az internethez karbantartás és szoftverfrissítés céljából. A rendszert csak helyhez kötött, állandó berendezésként szabad használni. A rendszer beltéri és kültéri használatra is alkalmas. A rendszert csak kompatibilis inverterrel együtt szabad üzemeltetni. Ezen inverterek listája (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Kompatibilis Inverter Lista) a weboldalunkon olvasható. A rendszer nem alkalmas életfenntartó orvostechnikai eszközök energiaellátására. Ügyeljen arra, hogy a rendszer esetleges áramkimaradása ne okozzon személyi sérülést. A BYD rendszeren semmilyen változtatás vagy módosítás nem megengedett, csak a BYD írásbeli engedélyével. Kérjük, a rendszer üzembe helyezéséhez töltse le a Be Connect 2.0 alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból. A mellékelt dokumentum a rendszer szerves részét képezi. A dokumentációt mindig tartsa száraz, könnyen elérhet helyen annak érdekében, hogy azt késbbi hivatkozás céljából használhassa és a benne található összes utasítást be tudja tartani. A típuscímkét mindig a berendezésre kell ragasztani.
2.2. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A rendszert a nemzetközi biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. Azonban a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése, valamint a rendszer hosszú távú mködésének biztosítása érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a részt, és mindig tartsa be az összes biztonsági elírást.

44

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Biztonság

2.2.1. Az akkumulátor modul szivárgása Ha az akkumulátor modulokból elektrolit szivárog, kerülni kell a szivárgó folyadékkal vagy gázzal való érintkezést. Az elektrolit maró hatású, érintkezése brirritációt és kémiai égési sérülést okozhat. Ha érintkezett a kiszivárgott anyaggal, tegye a következket: Belélegzés: A szennyezett területet evakuálni kell, és azonnal orvoshoz kell fordulni. Szembe kerülés: Öblítse ki a szemét folyó vízzel 15 percen keresztül, és azonnal forduljon orvoshoz. Brrel való érintkezés: Alaposan mossa le az érintett területet szappannal és vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Lenyelés: Hánytatásra van szükség, és azonnal orvoshoz kell fordulni.
2.2.2. Tzvédelmi intézkedések Az akkumulátormodulok tzbe helyezve meggyulladhatnak. Tz esetén gondoskodjon róla, hogy legyen a közelben ABC poroltó vagy széndioxiddal oltó készülék. Víz nem használható a tz oltásá ra. A tzoltók számára a tzoltáshoz kötelez a teljes védruházat és zárt rendszer légzkészülék használata.
2.2.3. Az akkumulátor modulok kezelési és tárolási útmutatója · Az akkumulátor modulokat és a hozzájuk tartozó alkatrészeket szállításkor és kezeléskor óvni kell
a sérülésektl. · A rendszer nagy tömegénél fogva sérülési kockázattal jár. Kérjük, vegye figyelembe a rendszer
tömegét, legyen óvatos annak szállításakor és megemelésekor. · Ne ütögesse, húzza, rángassa, és ne lépjen rá az akkumulátor modulokra. · Ne helyezzen oda nem tartozó tárgyakat az akkumulátor modulok részeibe. · Ne dobja tzbe az akkumulátor modult. · Ne merítse vízbe vagy tengervízbe az akkumulátor modulokat. · A készüléket ne tegye ki ers oxidáló hatású anyagoknak. · Vigyázzon arra, hogy ne zárja rövidre az akkumulátor modulokat. · Az akkumulátor modulok nem tárolhatók olyan helyen, amelyet közvetlen napsütés ér. · Az akkumulátor modulok nem tárolhatók magas páratartalmú környezetben. · Az akkumulátor modulokat csak az utasításoknak megfelelen használja. · Ne használja az akkumulátor modulokat, ha azok hibásak, repedtnek, töröttnek vagy sérültnek
tnnek, vagy ha azok nem mködnek. · Ne kísérelje meg felnyitni, szétszerelni, megjavítani, manipulálni vagy módosítani az akkumulátor
modulokat. Az akkumulátor modulok javítása a felhasználók számára nem engedélyezett. · Ne használjon tisztítószert az akkumulátor modulok tisztításához. · Az akkumulátormodult -10°C és +50°C közötti hmérséklet- tartományban kell tárolni, és az alá
bbi táblázat szerint rendszeresen, legfeljebb 0,5 C-on kell feltölteni (A C-sebesség a sebesség mé rtéke amely egy akkumulátor a maximális kapacitásához képest lemerül. ) hosszú tárolás után 30%-os SOC-ra.

45

2 Biztonság

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Tárolási környezet hmé rséklete
-10°C alatt -10~25 25~35 35~50 50 fölött

A tárolási környezet relat ív páratartalma
/ 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Tárolási id
Nem megengedett 12 months 6 months 3 months Nem megengedett

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Figyelmeztetés áramütés veszélyére A feszültség alatt álló alkatrészek vagy egyenáramú kábelek érintése lehetséges áramütés miatt életveszélyes lehet.
2.2.5. Az Akkumulátor Rendszer Szimbólumai A készülékhez csatlakoztatott egyenáramú kábelek áram alatt lehetnek. Az áram alatt lév egyená ramú kábelek érintése okozta áramütés halált, illetve súlyos sérüléseket okozhat. · Az akkumulátort csatlakoztassa le a tápfeszültség forrásról és biztosítsa, hogy a munkálatok
befejezése eltt a készülék nem lesz újra csatlakoztatva. · A szigetelés nélküli alkatrészek és a kábelek érintése tilos! · Töltés közben tilos az egyenáramú kábelekhez csatlakoztatott elosztó eltávolítása!
· A rendszeren végzett munkálatok során mindig viseljen megfelel védöltözéket.
2.2.6. Anyagi Kárral Kapcsolatos Figyelmeztetés Ha az akkumulátor rendszer egyáltalán nem indul el, kérjük, 48 órán belül lépjen kapcsolatba a BYD hivatalos szervizpartnerével. Ha ez nem történik meg, az akkumulátorban maradandó kár keletkezhet. A rendszernek telepítés után képesnek kell lennie a töltésre és kisütésre a mélykisülés elkerülése érdekében. Telepítés után ezt havonta egyszer ellenrizni kell. Ha az akkumulátor rendszer nem mködik megfelelen, kérjük, lépjen kapcsolatba helyi szervizpartnerével.
Az akkumulátor rendszer tárolása során ügyeljen a maximális tárolási idre.
2.2.7. Túlfeszültség-védelem Ha túlfeszültségek keletkeznek (pl. villámcsapás esetén), azok a hálózati kábeleken vagy egyéb adatkábeleken keresztül továbbterjedhetnek az épületbe és a hálózatra csatlakoztatott többi készülékre, amennyiben nem rendelkezünk túlfeszültség-védelemmel.
Gyzdjön meg arról, hogy a rendszer csatlakoztatva van a meglév túlfeszültség- védelemhez.
2.2.8. Biztonsági Információk az Inverter Gyártójától Kérjük, olvassa el és tartsa be az inverter gyártójának biztonsági elírásait.

46

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

3 Az Akkumulátor Rendszer Szimbólumai

3. Az Akkumulátor Rendszer Szimbólumai

Szimbólum

Magyarázat

Tartsa be a dokumentumban leírtakat Vegye figyelembe a rendszerhez mellékelt összes dokumentumot.

Földel vezeték Ez a szimbólum a földel vezeték csatlakoztatásának helyét jelzi.
Ártalmatlanítás Ne dobja ki a rendszert a háztartási hulladékkal együtt, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a BYD szervizpartnerével (elérhetségek a jelen dokumentum végén), hogy az elektronikai hulladékokra és a használt akkumulátorokra vonatkozó elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa azt.
CE-jelölés A rendszer megfelel a vonatkozó EU-irányelvek követelményeinek.

A készüléket döntés nélkül egyenesen felfelé vagy fejjel lefelé helyezze el.

A készüléket kezelje óvatosan

Tartsa szárazon
Az akkumulátor modulok nyílt lángtól vagy gyújtóforrástól távol tartandóak.

47

4 EU Megfelelségi Nyilatkozat

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Óvakodjon az elektromos feszültségtl.
Tartsa távol a veszélyzónáktól. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszert további földeléssel kell ellátni, ha a telepítés helyén további földelésre vagy potenciálkiegyenlítésre van szükség.
Az akkumulátor modulokat gyermekektl távol kell tartani.

RCM (Szabályozási Megfelelségi Jelölés), rövid útmutató az elektromos berendezések jóváhagyásához Ausztráliában

Ne okozzon rövidzárlatot.

4. EU Megfelelségi Nyilatkozat
Az ebben a dokumentumban ismertetett akkumulátor rendszer megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. A tanúsítvány elérhet weboldalainkon, a letöltések menüben.

48

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Oikeudelliset säännökset

Oikeudelliset säännökset
Tämä asiakirja ja sen koko sisältö ovat Shenzhen BYD Electronic Co., LTD. :n omaisuutta. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida missään muodossa kaupallisiin tarkoituksiin. Sisäinen käyttö on sallittua.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ei esitä mitään nimenomaisia tai hiljaisia väitteitä tai takuita tämän asiakirjan tai siinä kuvattujen laitteiden tai ohjelmistojen osalta, mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) implisiittiset takuut myyntikelpoisuudesta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.
Kaikista tällaisista takuista ja vakuutuksista kieltäydytään nimenomaisesti. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD, sen jakelijat tai jälleenmyyjät eivät missään tapauksessa ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista tai välillisistä vahingoista.
Joidenkin lainsäädäntöjen mukaan implisiittisten takuiden poissulkemista ei välttämättä sovelleta kaikissa tilanteissa, ja näin ollen edellistä poissulkemista ei välttämättä sovelleta.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämän materiaalin kattavuus, tarkkuus ja ajantasaisuus on pyritty varmistamaan kaikin tavoin. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD voi kuitenkin joutua tekemään muutoksia ilman ennakkovaroitusta tietyissä olosuhteissa. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD ei ole vastuussa mistään tappioista, jotka johtuvat tämän asiakirjan puutteista, virheistä, kirjoitusvirheistä, aritmeettisista virheistä tai luettelointivirheistä.
Kaikki tavaramerkit tunnustetaan.

Rajoitettu takuu Voit saada kopion voimassa olevasta rajoitetusta takuusta seuraavilta verkkosivustoilta: BYD Global Service, www.bydbatterybox.com, BYD- huoltokumppani Euroopassa, www.eft-systems.de, BYD-huoltokumppani Australiassa, www.alpspower.com.au. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

49

1 Tätä asiakirjaa koskevat tiedot

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

1. Tätä asiakirjaa koskevat tiedot
1.1. Voimassaolo
Tämä asiakirja koskee Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8 ja HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 -laitteita firmware-versiosta BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Kohderyhmä
Tämän asiakirjan ohjeet saavat suorittaa vain pätevät henkilöt, joilla on seuraavat taidot: Ymmärrys akkujen toiminnasta ja käyttötavoista. Invertterin toiminnan ja käyttötavan ymmärtäminen. Paikallisten liitäntäsääntöjen, ohjeiden ja ohjeiden ymmärtäminen ja noudattaminen.* Tämän asiakirjan ja siihen liittyvien järjestelmäasiakirjojen noudattaminen, mukaan lukien kaikki turvallisuusvaatimukset. Sähkölaitteiden ja -akkujen turvallista asentamista ja käyttöä koskeva koulutus. Sähkölaitteiden asennus- ja käyttöönottokoulutus Jos näin ei tehdä, valmistajan takuu, takuu tai vastuu raukeaa, ellet pysty osoittamaan, että vahinko ei johdu vaatimustenvastaisuudesta.
1.3. Tämän asiakirjan sisältö ja rakenne
Tässä asiakirjassa käsitellään turvallisuustietoja sekä asennus-, liitäntä- ja käyttöönotto-ohjeita. Lue tämä sivu kokonaan läpi, ennen kuin teet mitään toimenpiteitä akkujärjestelmälle.
Verkkosivuiltamme saat tämän asiakirjan uusimman version sekä asennus-, käyttöönotto- ja käyttöohjeet PDF-muodossa.
Tässä asiakirjassa on vain yhteenvetotietoja, ja se voi poiketa todellisesta järjestelmästä.

2. Turvallisuus
2.1. Käyttötarkoitus
Akkujärjestelmä on suunniteltu asuinkäyttöön, ja sitä käytetään yhdessä aurinkojärjestelmän kanssa. Se on korkeajännitteinen litiumioniakkujärjestelmä, jossa on integroitu ohjausmoduuli. Huoltoa ja ohjelmistopäivityksiä varten järjestelmä voidaan liittää Internetiin verkkoyhteyden kautta. Järjestelmän kanssa saa käyttää vain kiinteitä laitteita. Laite soveltuu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. Järjestelmää on käytettävä ainoastaan sopivan invertterin kanssa. Luettelo yhteensopivista inverttereistä (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM -yhteensopiva invertteri luettelo) löytyy verkkosivuiltamme. Järjestelmä ei ole yhteensopiva elämää ylläpitävien lääkinnällisten laitteiden kanssa. Varmista, ettei kenellekään aiheudu vahinkoa sähkökatkoksen sairaalan virtajärjestelmä seurauksena. BYD- järjestelmään tehtävät muutokset, kuten tarkistukset tai muutokset, eivät ole sallittuja ilman BYD nimenomaista kirjallista lupaa. Lataa Be Connect 2.0 Google Playsta tai App Storesta järjestelmän virheenkorjausta varten.

  • Australian paikallinen standardi on AS/NZS 5139:2019.

50

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Turvallisuus

Tämä järjestelmä ei ole täydellinen ilman mukana tulevaa paperia. Säilytä paperit helposti saatavilla olevassa, kuivassa paikassa myöhempää käyttöä varten ja noudata kaikkia niihin sisältyviä ohjeita. Järjestelmän tyyppimerkintä on aina lisättävä.
2.2. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Järjestelmä on suunniteltu ja testattu kansainvälisten turvallisuusstandardien mukaisesti. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi ja järjestelmän pitkäaikaisen suorituskyvyn takaamiseksi lue tämä osa huolellisesti ja noudata aina kaikkia turvallisuusohjeita. 2.2.1. Akkumoduulin vuoto Jos akkumoduuleista vuotaa elektrolyyttejä, vältä kosketusta vuotavan nesteen tai kaasun kanssa. Koska elektrolyytti on syövyttävää, kosketus siihen voi aiheuttaa ihoärsytystä ja kemiallisia palovammoja. Jos altistut vuotavalle aineelle, toimi seuraavasti: Hengittäminen: Evakuoi saastunut paikka välittömästi ja hakeudu lääkäriin. Katsekontakti: Huuhtele silmiä 15 minuutin ajan juoksevalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Ihokosketus: Puhdista vahingoittunut alue huolellisesti saippualla ja vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Nieleminen: Nieleminen: Aiheuta oksentelu ja hakeudu nopeasti lääkärin hoitoon. 2.2.2. Palontorjuntatoimenpiteet Jos akkumoduulit asetetaan tulipaloon, ne voivat syttyä tuleen. Varmista, että ABC- tai hiilidioksidisammutin on käytettävissä tulipalon sattuessa. Vettä sen sijaan ei voi käyttää tulipalon sammuttamiseen. Palon sammuttamiseksi palomiesten on käytettävä täyttä suojavaatetusta ja itsenäistä hengityslaitetta.
2.2.3. Akkumoduulien käsittely- ja varastointiopas
· Akkumoduuleja ja niiden osia siirrettäessä ja käsiteltäessä on oltava varovainen vaurioiden välttämiseksi.
· Järjestelmän paino voi aiheuttaa loukkaantumisriskin. Ota järjestelmän paino huomioon, kun kuljetat ja nostat sitä huolellisesti.
· Vältä koskemasta, vetämästä, vetämästä tai astumasta akun osien päälle. · Akkumoduulien mihinkään osaan ei saa työntää asiaan liittymättömiä esineitä. · Vältä akkumoduulin heittämistä tuleen. · Varmista, että akkumoduulit eivät ole veden tai suolaisen veden alla. · Vältä pitkäaikaista altistumista voimakkaille hapettimille. · Vältä akun komponenttien oikosulkemista. · Paristoja ei saa säilyttää suoraan auringossa. · Akkumoduuleja ei voi säilyttää ympäristössä, jossa on korkea suhteellinen kosteus. · Käytä akkumoduuleja valmistajan ohjeiden mukaisesti. · Älä koskaan käytä akkumoduulia, joka vaikuttaa vialliselta, murtuneelta, murtuneelta tai muuten
vaurioituneelta tai joka ei toimi.

51

2 Turvallisuus

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Akkumoduulien avaaminen, purkaminen, korjaaminen, peukalointi tai muuttaminen on ehdottomasti kielletty. Käyttäjä ei voi huoltaa akkumoduuleja.
· Vältä akkumoduulien puhdistamista puhdistusliuoksilla.
· Akkumoduulia tulee säilyttää ympäristössä, jonka lämpötila on välillä -10°C+50°C, ja ladata säännöllisesti alla olevan taulukon mukaisesti enintään 0,5 C:ssa (C-nopeus on nopeuden mitta jonka akku tyhjenee suhteessa sen maksimikapasiteettiin. ) SOC-arvoksi 30 % pitkän varastoinnin jälkeen.

Varastointiympäristön lämpötila
Alle -10 -10~25 25~35 35~50 Yli 50

Varastointiympäristön suhteellinen kosteus / 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Varastointiaika
Ei sallittu 12 months 6 months 3 months Ei sallittu

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Varoitus sähköiskusta
Kun jännitteisiin komponentteihin tai tasavirtajohtoihin kosketaan, on olemassa sähköiskun aiheuttama kuolemanvaara. Järjestelmän tasavirtajohdot voivat olla aktiivisia. Kosketus jännitteisiin tasasähköjohtoihin johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen sähköiskun seurauksena. · Irrota akku virtalähteestä ennen laitteen käsittelyä ja varmista, ettei sitä voi kytkeä uudelleen. · Vältä kosketusta eristämättömien komponenttien tai johtojen kanssa. · Älä irrota riviliitintä liitetyillä tasavirtajohdoilla ladatusta paikasta, vaan jätä se paikoilleen. · Käytä aina asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita työskennellessäsi järjestelmän parissa. 2.2.5. Ilmoitus omaisuusvahingosta Ota yhteyttä BYD valtuutettuun huoltokumppaniin 48 tunnin kuluessa, jos akkujärjestelmä ei käynnisty lainkaan. Muussa tapauksessa akku voi kärsiä peruuttamattomia vaurioita. Kun järjestelmä on asennettu, sen on pystyttävä latautumaan ja purkautumaan, jotta vältetään syväpurkautuminen. Tämä on tarkistettava kerran kuukaudessa asennuksen jälkeen. Ota yhteyttä paikalliseen huoltokumppaniin, jos akkujärjestelmä ei toimi oikein. Muista enimmäissäilytysaika, kun säilytät DF- akkujärjestelmää. 2.2.6. Ylijännitesuojaus Jos ylijännitesuojausta ei ole, ylijännitteet (esimerkiksi salamaniskun yhteydessä) voivat siirtyä verkkokaapeleita tai muita datakaapeleita pitkin kauemmas rakennukseen ja muihin samaan verkkoon liitettyihin laitteisiin. Varmista, että järjestelmä on yhteensopiva olemassa olevan ylijännitesuojan kanssa.
2.2.7. Taajuusmuuttajan valmistajan turvallisuustiedot
Lue ja noudata kaikkia taajuusmuuttajan valmistajan antamia turvallisuustietoja.

52

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
3. Akkujärjestelmän symbolit

Symbol

Forklaring

3 Akkujärjestelmän symbolit

Tarkkaile asiakirjoja Noudata kaikkia järjestelmän mukana toimitettuja asiakirjoja

Maadoitusjohdin Tämä symboli tarkoittaa maadoitusjohtimen liitäntäkohtaa.
Hävittäminen Älä hävitä järjestelmää kotitalousjätteen mukana, vaan ota yhteyttä BYD:n huoltokumppaniin (yhteystiedot tämän asiakirjan lopussa) hävittääksesi sen elektroniikkaromua ja käytettyjä paristoja koskevien määräysten mukaisesti.
CE-merkintä Järjestelmä täyttää sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset.

Aseta se suoraan ylöspäin, ilman kallistusta tai ylösalaisin.

Käsittele varoen

Pidä se kuivana

Pidä akkumoduulit kaukana avotulesta tai sytytyslähteistä.

Varo sähköjännitettä.

53

4 EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Varo vaaravyöhykettä Tämä symboli osoittaa, että järjestelmä on maadoitettava lisäksi, jos asennuspaikka edellyttää lisämaadoitusta tai potentiaalintasausliitäntää.

Pidä paristomoduulit poissa lasten ulottuvilta.

RCM (Regulatory Compliance Mark), lyhyt opas sähkölaitteiden hyväksynnästä Australiassa.

Älä oikosulje.

4. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tässä asiakirjassa kuvataan akkujärjestelmä, joka on kaikkien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien mukainen.
Sertifikaatti on ladattavissa verkkosivujemme latausalueelta.

54

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Wettelijke bepalingen

Wettelijke bepalingen
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD is eigenaar van al het materiaal op deze pagina. Geen enkel deel van deze publicatie mag op enigerlei wijze voor commerciële doeleinden worden gedupliceerd. Intern gebruik is toegestaan.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD doet geen expliciete of impliciete beweringen of geeft geen garanties met betrekking tot dit document of de daarin beschreven apparatuur en/of software, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) impliciete garanties van bruikbaarheid, verkoopbaarheid, of geschiktheid voor een bepaald doel.
Al deze vorderingen en garanties zijn strikt uitgesloten. In geen geval zullen Shenzhen BYD Electronic Co., LTD, haar distributeurs of dealers aansprakelijk zijn voor enige indirecte, incidentele of gevolgschade.
Krachtens sommige wetgevingen is de uitsluiting van impliciete garanties niet in alle situaties van toepassing, en is het dus mogelijk dat de voornoemde uitsluiting niet geldt.
Specificaties kunnen te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alles is in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat dit materiaal volledig, nauwkeurig en actueel is. Onder bepaalde omstandigheden kan Shenzhen BYD Electronic Co., LTD echter genoodzaakt zijn enkele wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande waarschuwing. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD is niet aansprakelijk voor enig verlies veroorzaakt door dit document, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, weglatingen, onnauwkeurigheden, typografische fouten, rekenfouten of fouten in de opsomming.
Alle handelsmerken worden erkend.

Beperkte Garantie U kunt de huidige beperkte garantie downloaden van het Internet op websites: BYD Global Service, www.bydbatterybox.com BYD servicepartner in Europa, www.eft-systems.de, BYD servicepartner in Australië, www.alpspower.com.au. Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

55

1 Informatie over dit document
1. Informatie over dit document
1.1. Geldigheid

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Dit document is geldig voor de Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, en HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 vanaf firmware versie BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Doelgroep

De aanwijzingen in dit document mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen die de volgende vaardigheden bezitten:
· Kennis van de werking en het gebruik van batterijen
· Kennis van de werking en het gebruik van een omvormer
· Kennis en naleving van plaatselijk geldende verbindingsvoorschriften, normen en richtlijnen*
· Kennis van en naleving van dit document en de ondersteunende systeemdocumentatie, met inbegrip van alle veiligheidsvoorschriften
· Opleiding in het omgaan met de gevaren van het installeren en gebruiken van elektrische apparatuur en batterijen
· Opleiding voor installatie en inwerkingstelling van elektrisch materiaal

Als u dat niet doet, vervalt elke garantie, waarborg of verantwoordelijkheid van de fabrikant, tenzij u kunt aantonen dat de schade niet veroorzaakt is door het niet in acht nemen van de voorschriften.
1.3. Inhoud en structuur van dit document
Dit document bevat zowel veiligheidsinformatie als instructies voor installatie, aansluiting en inbedrijfstelling. Lees deze bladzijde volledig door voordat u handelingen aan het batterijsysteem verricht.

De meest recente versie van dit document, evenals de installatie-, inbedrijfstellings- en gebruiksaanwijzing, zijn in PDF-formaat beschikbaar op onze websites.

Dit document biedt slechts beknopte informatie en kan afwijken van het eigenlijke systeem.

2. Veiligheid
2.1. Beoogd gebruik
Het batterijsysteem is voor residentieel gebruik en werkt in combinatie met een zonnesysteem. Het is een hoog-voltage Li-ion batterijopslagsysteem met een eigen regelmodule.
Voor onderhoud en software-upgrades kan het apparaat via een netwerkkabel op het Internet aangesloten worden.
Het systeem mag alleen als stationaire apparatuur worden gebruikt.
Het systeem kan zowel binnen als buiten gebruikt worden.
Het systeem mag alleen gebruikt worden in combinatie met een omvormer die ermee compatibel is. De lijst van deze omvormers (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM compatibele omvormer Lijst) kunt u vinden op onze websites.
Het systeem is niet ontworpen om levensondersteunende medische apparatuur te leveren. Garandeer dat er geen lichamelijk letsel optreedt als gevolg van het wegvallen van de stroomvoorziening van het systeem van het ziekenhuis.

  • De landelijke norm van Australië is AS/NZS 5139:2019.

56

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Veiligheid

Wijzigingen aan het BYD-systeem, zoals revisies of wijzigingen, zijn niet toegestaan, tenzij hiervoor de uitdrukkelijke toestemming van BYD verkregen is.
Om de debuggenvan het systeem te voltooien, moet u Be Connect downloaden van Google Play of de App Store.
Het bijgeleverde papier is een essentieel onderdeel van dit systeem. Bewaar het papierwerk op een veilige, droge plaats om het later te kunnen raadplegen, en volg alle aanwijzingen die erin staan.
Aan het systeem moet altijd een type-etiket gekoppeld zijn.
2.2. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het systeem is ontworpen en getest volgens de internationale veiligheidsnormen. Om echter menselijk letsel en materiële schade te voorkomen en de prestaties van het systeem op lange termijn te garanderen, dient u dit gedeelte zorgvuldig te lezen en alle veiligheidsinstructies te allen tijde op te volgen. 2.2.1. Lekkage van de batterijmodule Als de batterijmodules elektrolyten lekken, moet u vermijden dat u met de lekkende vloeistof of het lekkende gas in aanraking komt. De elektrolyt is bijtend, en huidirritatie en chemische brandwonden zijn mogelijk als u ermee in aanraking komt. Als u aan het lekkende materiaal blootgesteld wordt, neem dan de volgende stappen:
Inademing: Evacueer de verontreinigde plaats en zoek onmiddellijk medische hulp.
Contact met de ogen: Ogen gedurende 15 minuten met stromend water spoelen en onmiddellijk medische hulp inroepen.
Contact met de huid: Was het getroffen gebied grondig met water en zeep en zoek onmiddellijk medische hulp.
Inslikken: Opwekken tot braken en onmiddellijk medische hulp zoeken.
2.2.2. Brandbestrijdingsmaatregelen
Wanneer de batterijmodules in het vuur geplaatst worden, kunnen ze vlam vatten. Zorg ervoor dat in geval van brand een ABC- of kooldioxide-blusser beschikbaar is. Het vuur kan niet met water geblust worden.
De brandweermannen moeten volledige veiligheidskleding dragen en onafhankelijke ademhalingsapparatuur gebruiken om het vuur te blussen.
2.2.3. Handleiding voor behandeling en opslag van batterijmodules · Bij het vervoer en de behandeling van de batterijmodules en hun onderdelen moeten zij
beschermd worden tegen beschadiging.
· Het gewicht van het systeem kan u in gevaar brengen voor beschadiging. Houd rekening met het gewicht van het systeem wanneer u het vervoert en optilt.
· Er mag niet aan de batterijmodules worden gestoten, getrokken, gesleept, of op getrapt.
· Niet-gerelateerde voorwerpen mogen in geen enkel gedeelte van de batterijmodules gestoken worden.
· Steek de batterijmodule niet in het vuur.
· De batterijmodules mogen niet in water of zout water ondergedompeld worden.
· Sterke oxidatiemiddelen moeten vermeden worden.

57

2 Veiligheid

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· De batterijmodules mogen niet kortgesloten worden.
· Hoge temperaturen zijn niet geschikt om de batterijmodules op te slaan. (meer dan 60 °C)
· De batterijmodules mogen niet in direct zonlicht bewaard worden.
· Het is niet mogelijk de batterijmodules in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad te bewaren.
· Gebruik de batterijmodules alleen volgens de aanwijzingen.
· Als een batterijmodule defect is, gebarsten, gebroken of anderszins beschadigd lijkt, of niet goed werkt, mag u hem niet gebruiken.
· De batterijmodules mogen op geen enkele manier geopend, gedemonteerd, gerepareerd, gemanipuleerd of veranderd worden. De batterijmodules kunnen niet door de gebruiker onderhouden worden.
· Reinigingsmiddelen mogen niet gebruikt worden om de batterijmodules schoon te maken.
· De batterijmodule moet worden bewaard in een omgeving met een temperatuurbereik tussen 10°C+50°C en moet regelmatig worden opgeladen volgens de onderstaande tabel met niet meer dan 0,5 C (A C-rate is een maat voor de snelheid bij waarbij een batterij wordt ontladen ten opzichte van zijn maximale capaciteit. ) tot de SOC van 30% na een lange tijd van opslag.

Opslag omgevingstemperatuur: Onder -10 -10~25 25~35 35~50 Boven 50

Relatieve vochtigheid van de opslagomgeving / 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Opslagtijd
Niet toegestaan 12 months 6 months 3 months Niet toegestaan

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Waarschuwing voor elektrische schok
Wanneer onderdelen onder spanning of gelijkstroomdraden worden aangeraakt, bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het is mogelijk dat de gelijkstroomdraden van het systeem onder spanning staan. Het aanraken van gelijkstroomdraden onder spanning veroorzaakt een elektrische schok, die de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
· Voordat u aan het apparaat gaat werken, moet u de batterij loskoppelen van een stroombron en ervoor zorgen dat hij niet opnieuw aangesloten kan worden.
· Kom niet in aanraking met niet-geïsoleerde onderdelen of draden.
· Niet doen verwijder het klemmenblok uit de sleuf onder belasting met de bevestigde gelijkstroomdraden.
· Alle werkzaamheden aan het systeem moeten worden uitgevoerd met het dragen van de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen.
2.2.5. Kennisgeving van materiële schade
Neem binnen 48 uur contact op met een door BYD erkende servicepartner als het accusysteem helemaal niet meer start. De batterij kan onherstelbaar vernield worden als dit niet gedaan wordt.

58

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

3 Symbolen op het batterijsysteem

Om diepontlading te voorkomen, moet het systeem kunnen laden en ontladen wanneer het geïnstalleerd is. Dit moet na de installatie eenmaal per maand worden gecontroleerd. Neem contact op met uw plaatselijke servicepartner als het batterijsysteem niet goed functioneert.

Houdt u bij het opbergen van het DF-batterijsysteem rekening met de maximale bewaartijd.

2.2.6. Overspanningsbeveiliging Als er geen overspanningsbeveiliging is, kunnen overspanningen (bijvoorbeeld bij een blikseminslag) binnen het gebouw en via netwerkkabels of andere datakabels naar andere aangesloten apparaten in hetzelfde netwerk geleid worden.

Ga na of het systeem compatibel is met een eventueel bestaande overspanningsbeveiliging.

2.2.7. Veiligheidsinformatie van de fabrikant van de omvormer Lees en volg de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van de omvormer.

3. Symbolen op het batterijsysteem

Symbool

Verklaring

Let op de documenten Neem alle bij het systeem geleverde documenten in acht

Aardingsgeleider Dit symbool geeft de positie aan voor het aansluiten van een aardingsgeleider.
Beskikking Moenie die stelsel saam met huishoudelike afval weggooi nie, kontak asseblief BYD-diensvennoot (kontakinligting aan die einde van hierdie dokument) om dit weg te doen in ooreenstemming met regulasies vir elektroniese afval en gebruikte batterye.
CE-markering Het systeem voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU- richtlijnen.

Plaats het rechtop, zonder schuine stand of ondersteboven.

Voorzichtig behandelen

59

4 EU-Verklaring van Overeenstemming Hou het droog

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Houd de batterijmodules uit de buurt van open vuur of ontstekingsbronnen.

Pas op voor elektrische spanning.
Pas op voor de gevarenzone Dit symbool geeft aan dat het systeem extra geaard moet worden als op de plaats van installatie extra aarding of potentiaalvereffening nodig is.
Houd de batterijmodules uit de buurt van kinderen.
RCM (Regulatory Compliance Mark), een korte gids voor goedkeuringen van elektrische apparatuur in Australië
Maak geen kortsluiting.
4. EU-Verklaring van Overeenstemming
Het in dit artikel beschreven batterijsysteem is in overeenstemming met alle geldende Europese richtlijnen. Het certificaat kan worden gedownload in de downloadsectie van onze websites.

60

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Právní ustanovení

Právní ustanovení
Tento dokument a veskerý jeho obsah jsou majetkem spolecnosti Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Zádná cást této publikace nesmí být kopírována v jakékoli form pro komercní úcely. Interní pouzití je pípustné.
Spolecnost Shenzhen BYD Electronic Co., LTD neposkytuje zádné výslovné ani pedpokládané nároky nebo záruky na tento dokument nebo na zaízení ci software v nm popsané, vcetn (ale nikoliv pouze) pedpokládaných záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní úcel.
Veskeré takové záruky a prohlásení jsou výslovn odmítnuty. Spolecnost Shenzhen BYD Electronic Co., LTD, její distributoi nebo prodejci nemohou za zádných okolností nést odpovdnost za nepímé, náhodné nebo následné skody.
Podle nkterých právních pedpis se vyloucení pedpokládaných záruk nemusí vztahovat na vsechny situace, a proto se pedchozí vyloucení nemusí pouzít.
Specifikace se mohou zmnit bez pedchozího upozornní. Vynalozili jsme veskeré úsilí, abychom zajistili, ze tento materiál je komplexní, pesný a aktuální. Spolecnost Shenzhen BYD Electronic Co., LTD vsak mze být za urcitých okolností nucena provést zmny bez pedchozího upozornní. Spolecnost Shenzhen BYD Electronic Co., LTD neodpovídá za zádné skody zpsobené opomenutím, chybami, tiskovými chybami, aritmetickými chybami nebo chybami ve výctu v tomto dokumentu.
Vsechny ochranné známky jsou uznávány.

Omezená záruka Kopii aktuální omezené záruky mzete získat na následujících webových stránkách: BYD Global Service, www.bydbatterybox.com, Servisní partner spolecnosti BYD v Evrop, www.eft-systems.de, Servisní partner spolecnosti BYD v Austrálii, www.alpspower.com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China

61

1 Informace o tomto dokumentu

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

1. Informace o tomto dokumentu

1.1. Platnost

Tento dokument platí pro zaízení Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8 a HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 od verze firmwaru BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Cílová skupina

Pokyny obsazené v tomto dokumentu mohou provádt pouze kvalifikované osoby, které mají ná sledující dovednosti: · Porozumní fungování baterií a jejich obsluze · Pochopení toho, jak stídac funguje a jak se ovládá · Znalost a dodrzování píslusných místních pravidel, smrnic a pokyn pro pipojení.* · Dodrzování tohoto dokumentu a vsech souvisejících systémových dokument, vcetn vsech
bezpecnostních pozadavk. · Skolení o bezpecné instalaci a provozu elektrických zaízení a baterií. · Skolení v oblasti instalace a uvádní elektrických zaízení do provozu
Pokud tak neuciníte, zaniká jakákoli záruka, garance nebo odpovdnost výrobce, pokud neprokázete, ze poskození nebylo zpsobeno nedodrzením pedpis.

1.3. Obsah a struktura tohoto dokumentu

Tento dokument obsahuje bezpecnostní informace a pokyny pro instalaci, pipojení a uvedení do provozu. Ped jakýmikoliv úkony na bateriovém systému si tuto stránku kompletn pectte.

Na nasich webových stránkách mzete získat nejnovjsí verzi tohoto dokumentu, stejn jako návod k instalaci, uvedení do provozu a obsluze ve formátu PDF.

Tento dokument obsahuje pouze souhrnné informace a mze se lisit od skutecného systému.

2. Bezpecnost
2.1. Zamýslené pouzití
Tento bateriový systém je urcen pro pouzití v domácnostech a pouzívá se ve spojení se solárním systémem. Jedná se o vysokonapový lithium-iontový bateriový systém s integrovaným ídicím modulem.
Za úcelem údrzby a aktualizace softwaru mze být systém pipojen k internetu prostednictvím síového pipojení. Se systémem lze pouzívat pouze stacionární zaízení. Zaízení je vhodné pro pouzití v interiéru i exteriéru. Systém musí být pouzíván výhradn s vhodným mnicem. Seznam kompatibilních stídac (Seznam kompatibilních stídac BYD Battery-Box Premium HVS & HVM) naleznete na nasich webových stránkách.
Systém je neslucitelný s poskytováním zdravotnického vybavení, které udrzuje zivot. Zaructe, ze v dsledku výpadku napájení systému nebude nikdo poskozen.

  • Místní norma pro Austrálii je AS/NZS 5139:2019.
    62

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

2 Bezpecnost

Zmny systému BYD, jako jsou revize nebo úpravy, nejsou bez výslovného písemného povolení spolecnosti BYD povoleny.
Pro dokoncení debugování systému do provozu si stáhnte aplikaci Be Connect 2.0 z Google Play nebo App Store.
Tento systém není kompletní bez pilozeného papíru. Papíry uchovávejte na snadno pístupném a suchém míst pro budoucí pouzití a dodrzujte vsechny pokyny, které jsou v nich obsazeny.
Vzdy je teba pipojit typový stítek systému.

2.2. DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
Systém byl navrzen a testován v souladu s mezinárodními bezpecnostními normami. Abyste pedesli újm na zdraví a skodám na majetku a zarucili dlouhodobou funkcnost systému, pectte si pozorn tuto cást a vzdy dodrzujte vsechny bezpecnostní pokyny. 2.2.1. Únik bateriového modulu Pokud z bateriových modul unikají elektrolyty, vyvarujte se kontaktu s unikající kapalinou nebo plynem. Protoze elektrolyt je zíravý, mze kontakt s ním zpsobit podrázdní pokozky a chemické popáleniny. Pokud se dostanete do kontaktu s unikajícím materiálem, provete následující kroky:
Inhalace: Okamzit opuste znecistné místo a vyhledejte lékaskou pomoc. Ocní kontakt: Vypláchnte oci po dobu 15 minut tekoucí vodou a okamzit vyhledejte lékaskou pomoc.
Styk s kzí: Postizené místo dkladn ocistte vodou a mýdlem a neprodlen vyhledejte lékaskou pomoc.
Pozití: Vyvolejte zvracení a vyhledejte rychlou lékaskou pomoc. 2.2.2. Protipozární opatení Pi umístní do ohn mze dojít ke vznícení bateriových modul. Pro pípad pozáru zajistte, aby byl k dispozici hasicí pístroj ABC nebo hasicí pístroj s oxidem uhlicitým. Naopak vodu k hasení pozáru pouzít nelze.
Pi hasení pozáru musí mít hasici na sob kompletní ochranný odv a autonomní dýchací pístroj.
2.2.3. Prvodce manipulací a skladováním bateriových modul · Pi penásení a manipulaci s bateriovými moduly a jejich soucástmi je teba dbát na to, aby
nedoslo k jejich poskození. · Hmotnost systému mze pedstavovat riziko zranní. Pi peprav a zvedání systému berte jeho
hmotnost pecliv v úvahu. · Nedotýkejte se soucástí baterie, netahejte za n, netahejte je ani na n neslapejte. · Do zádné cásti bateriových modul by nemly být vkládány zádné nesouvisející pedmty. · Nevhazujte bateriový modul do ohn. · Zajistte, aby moduly baterie nebyly ponoeny do vody nebo slané vody. · Vyhnte se dlouhodobému psobení silných oxidant. · Vyvarujte se zkratování soucástí baterie. · Baterie nelze uchovávat pímo na slunci. · Akumulátorové moduly nelze skladovat v prostedí s vysokou relativní vlhkostí.

63

2 Bezpecnost

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

· Akumulátorové moduly pouzívejte v souladu s pokyny výrobce. · Nikdy nepouzívejte bateriový modul, který se zdá být vadný, prasklý, zlomený nebo jinak
poskozený nebo který nefunguje.
· Pokusy o otevení, demontáz, opravu, manipulaci nebo úpravu bateriových modul jsou písn zakázány. Bateriové moduly nejsou opravitelné uzivatelem.
· Akumulátorové moduly necistte pomocí cisticích roztok. · Bateriový modul by ml být skladován v prostedí s teplotním rozsahem mezi -10°C+50°C a
pravideln nabíjen podle níze uvedené tabulky s teplotou ne vyssí nez 0,5 C (C-rate je míra rychlosti pi která je baterie vybitá vzhledem ke své maximální kapacit. ) na SOC 30 % po dlouhé dob skladování.

Teplota skladovacího prostedí
Pod -10 -10~25 25~35 35~50 Nad 50

Relativní vlhkost skladovacího prostedí / 5%~70% 5%~70% 5%~70% /

Doba skladování
Nepovoleno 12 months 6 months 3 months Nepovoleno

SOC
/ 25%SOC60% 25%SOC60% 25%SOC60% /

2.2.4. Varování ped úrazem elektrickým proudem Pi dotyku soucástí pod naptím nebo stejnosmrných vodic hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
Vodice stejnosmrného proudu systému mohou být aktivní. Kontakt s vodici stejnosmrného proudu pod naptím vede ke smrti nebo váznému zranní v dsledku úrazu elektrickým proudem. · Ped prací na zaízení odpojte baterii od zdroje napájení a zajistte, aby ji nebylo mozné znovu
pipojit. · Vyvarujte se kontaktu s neizolovanými soucástmi nebo vodici. · Ne vyjmte svorkovnici s propojenými vodici stejnosmrného proudu ze zatízeného slotu. · Pi práci na systému vzdy pouzívejte vhodné osobní ochranné prostedky.
2.2.5. Oznámení o skod na majetku Pokud se bateriový systém vbec nespustí, kontaktujte do 48 hodin autorizovaný servis BYD. V opacném pípad mze dojít k nevratnému poskození baterie. Po instalaci musí být systém schopen nabíjení a vybíjení, aby nedoslo k hlubokému vybití. To by se mlo ovovat jednou msícn po instalaci. Pokud bateriový systém nepracuje správn, obrate se na místního servisního partnera.
Pi skladování DF bateriového systému mjte na pamti maximální dobu skladování. 2.2.6. Pepová ochrana Pokud není k dispozici pepová ochrana, mze se peptí (napíklad v pípad úderu blesku) penést dále do budovy a prostednictvím síových kabel nebo jiných datových kabel do dalsích pipojených zaízení ve stejné síti. Zkontrolujte, zda je systém kompatibilní se stávající pepovou ochranou.

64

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

3 Symboly na bateriovém systému

2.2.7. Bezpecnostní informace výrobce mnice Pectte si a dodrzujte vsechny bezpecnostní pokyny výrobce mnice.

3. Symboly na bateriovém systému

Symbol

Vysvtlení

Dodrzujte dokumenty Dodrzujte vsechny dokumenty dodané se systémem

Uzemovací vodic Tento symbol oznacuje místo pipojení uzemovacího vodice.
Likvidace Nelikvidujte systém spolecn s domovním odpadem, kontaktujte prosím servisního partnera BYD (kontaktní informace na konci tohoto dokumentu), abyste jej zlikvidovali v souladu s pedpisy pro elektronický odpad a pouzité baterie.
Oznacení CE Systém spluje pozadavky platných smrnic EU.

Umístte ji rovn, bez náklonu nebo vzhru nohama.

Zacházejte opatrn

Udrzujte ji v suchu
Akumulátorové moduly uchovávejte mimo dosah oteveného ohn nebo zdroj vznícení.

65

4 EU prohlásení o shod

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Pozor na elektrické naptí.
Pozor na nebezpecnou zónu Tento symbol oznacuje, ze systém musí být navíc uzemnn, pokud místo instalace vyzaduje dodatecné uzemnní nebo vyrovnání potenciál.
Bateriové moduly uchovávejte mimo dosah dtí.

RCM (Znacka shody s pedpisy), strucný prvodce schvalováním elektrických zaízení v Austrálii

Nedochází ke zkratu.

4. EU prohlásení o shod
Tento clánek popisuje bateriový systém, který je v souladu se vsemi platnými evropskými smrnicemi.
Certifikát je k dispozici ke stazení na nasich webových stránkách.

66

EN DE ES FR IT PL DK HU FL NL CZ PT SE LT

Shenzhen BYD Electronic Co., LTD

Disposições legais

Disposições legais
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD é o proprietário de todo o material desta página. Nenhuma parte desta publicação pode ser duplicada de qualquer forma para fins comerciais. O uso interno é permitido.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD não faz nenhuma reivindicação ou garantia explícita ou implícita em relação a este documento ou a qualquer equipamento e/ou software nele descrito, incluindo (sem limitação) quaisquer garantias implícitas de utilidade, comerciabilidade, ou adequação para um propósito específico.
Todas essas reivindicações e garantias são estritamente ex

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals