Pioneer SPH-DA77DAB 6.8 Inch Capacitive Screen Wireless User Guide

July 9, 2024
Pioneer

SPH-DA77DAB 6.8 Inch Capacitive Screen Wireless

“`html

Product Information

Specifications:

Product Usage Instructions:

This unit is designed to provide users with a range of
functions. Please follow these guidelines for optimal use:

1. Basic Functions:

Refer to the Operation manual available on the website for
detailed instructions on using all the features of the unit.

2. Ventilation:

Ensure that the slots and openings in the cabinet are not
blocked to allow proper ventilation and prevent overheating.
Blocking these openings may pose a fire hazard.

3. Disposal:

When disposing of the product, do not mix it with general
household waste. Follow local regulations for electronic waste
disposal to ensure proper treatment, recovery, and recycling.

FAQ:

Q: Where can I find the full text of the EU declaration of

conformity?

A: The full text of the EU declaration of conformity can be
accessed at the following internet address: https://www.pioneer- car.eu/eur/compliance

“`

RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA SINTOLETTORE AV CON RDS RECEPTOR AV CON RDS RDS-AV-RECEIVER RDS AV-ONTVANGER
SPH-DA77DAB
Quick start guide Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung Snelstartgids

English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer.com.au/
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as papers, floor mat, cloths).
Français
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer.com.au/
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire). Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut. Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
ATTENTION
Les fentes et les ouvertures du boîtier sont conçus pour la ventilation afin d’assurer le bon fonctionnement du produit, et pour le protéger de toute surchauffe. Pour éviter tout risque d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes d’objets (tels que du papier, un tapis, des vêtements).

Italiano
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer.com.au/
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile). Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di smaltimento. In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento, recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
AVVERTENZA
Gli slot e le aperture nell’armadio sono presenti per fornire l’adeguata ventilazione, al fine di garantire un funzionamento affidabile del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il rischio di incendi, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte da elementi di alcun tipo (carta, tappetini, indumenti).

Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer.com.au/
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
WARNUNG
Das Gehäuse verfügt über Schlitze und Öffnungen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts sicherzustellen und es vor einer Überhitzung zu schützen. Um die Gefahr eines Brandes zu verhindern, sollten die Öffnungen niemals blockiert oder mit Gegenständen verdeckt werden (z. B. Papier, Bodenmatten, Tücher).

Español
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta unidad. Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el sitio web.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer.com.au/
Si desea deshacerse del producto, no lo mezcle con residuos domésticos. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
Los usuarios privados en los estados miembros de la Unión Europea, Suiza y Noruega podrán devolver los productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor (siempre que compren un producto similar nuevo). Si se encuentra en un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto. De este modo se asegurará de que el producto obsoleto reciba el tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana.
ADVERTENCIA
Las ranuras y las aberturas de la caja tienen funciones de ventilación, para garantizar un correcto funcionamiento del producto y protegerlo contra recalentamientos. Para evitar riesgos de incendio, nunca deben bloquearse las aberturas ni cubrirse con ningún objeto (como papeles, alfombras, prendas de ropa, etc.).

Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel. Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer.com.au/
Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform de wetgeving die een correcte behandeling, inzameling en hergebruik of recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en Noorwegen kunnen hun afgedankte elektronische producten kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een handelaar (bij aanschaf van een soortgelijk nieuw product). Neem in landen die hierboven niet vermeld zijn, contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor de juiste verwijderingmethode. Op deze wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de noodzakelijke behandeling, inzameling en recycling ondergaat om mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
WAARSCHUWING
Sleuven en openingen in de kast zijn er voor ventilatie ter bescherming tegen oververhitting en om ervoor te zorgen dat het product betrouwbaar functioneert. Om het gevaar van brand te voorkomen mogen de openingen nooit worden geblokkeerd of bedekt met voorwerpen (zoals papier, vloermat, kleding).

Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU

Manufacturer:
Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN

EU Authorised Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087,Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,Belgium/Belgique https://www.pioneer- car.eu/eur/

[] SPH-DA77DAB
English: Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [
] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www .pioneer-car.eu/eur/compliance
Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://www.pioneer- car.eu/eur/compliance
Nederlands: Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [
] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Français: Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Svenska: Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [
] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://www .pioneer-car.eu/eur/compliance
Dansk: Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [
] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.pioneer- car.eu/eur/compliance
: / Pioneer, [] 2014/53/. : https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [
] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Español: Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Português: O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [
] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Cestina: Tímto Pioneer prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Eesti: Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [
] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://www.pioneer- car.eu/eur/compliance
Magyar: Pioneer igazolja, hogy a [] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Latviesu valoda: Ar so Pioneer deklar, ka radioiekrta [
] atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Lietuvi kalba: As, Pioneer, patvirtinu, kad radijo rengini tipas [] atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagmir tar-radju [
] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ej: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Slovencina: Pioneer týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Slovenscina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Român: Prin prezenta, Pioneer declar c tipul de echipamente radio [
] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: https://www.pioneer- car.eu/eur/compliance
: Pioneer , [] 2014/53/. : https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Polski: Pioneer niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [
] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Norsk: Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://www.pioneer- car.eu/eur/compliance
Íslenska: Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [
] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Hrvatski: Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [
] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Bluetooth®: Output power ……………….+4dBm Max. (power class 2) Frequency band(s) ……….2 402.0 – 2 480.0 MHz
WireLess LAN: Output power ……………….+13dBm Max. Frequency band(s) ……….5 735 – 5 815 MHz

English Meanings of symbols used in this manual

Touch

Touch and slide

Touch and hold

What’s What

1
2 3 4 5 VOL (+/-)

Display the Apple CarPlay phone screen when Apple CarPlay is activated Display the phone menu screen when Android AutoTM or hands-free phoning is activated Start searching screen when the device is not connected Go to the device select screen when the device is already connected
Activate the voice recognition mode Display the device search or select screen
Display the application screen
Display the home menu screen Power off
Adjust the volume

NOTES · Android Auto is a trademark of Google LLC.
· Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions.

Selecting the source

12 48 6/10
Sun

Abcdefg

Radio

Bluetooth Audio

Apple CarPlay Android Auto WebLink Settings

Sources

Edit

1/3

All Source

Apple CarPlay Android Auto WebLink Phone Connection

DAB

Radio Bluetooth

USB

AUX

Audio

1 Display all sources/applications
2 Select a source
Display hidden source

Tuner operation

Radio

FM1 BSM

XXX MHz
Abcdefghi
Xxxxx xxxx

1 Select a band
2 Store the strongest broadcast frequencies
3 Start seek turning
4 Tune into the next station
5 Recall the preset channel stored to a key from memory
Store the current broadcast frequency to a key

Moving images operation

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

1 Pause and start playback
2 Change the playback point
3 Select the previous file or the next file
Perform fast forward or fast reverse

Audio operation

USB

Abcdefghijk

Abcdefghi Abcdef

99/99

25:00

50:00

1 Pause and start playback
2 Select the previous file or the next file
Perform fast forward or fast reverse 3
Set the function for playing audio

List search operation
USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

USB

video folder

.

A

abcdefghi

.

G

.

abcdefghi

M

.

S

abcdefghi

.

Y.

abcdefghi

Z

1 Display the playlist screen
2 Select the media file types
3 Select a list title or folder that you want to play
4 Scroll the list

Français Signification des symboles utilisés dans ce manuel

Toucher

Toucher et glisser Maintenir le doigt

Description de l’appareil

1
2 3 4 5 VOL (+/-)

Afficher l’écran Apple CarPlay du téléphone lorsque Apple CarPlay est activé Afficher l’écran de menu du téléphone lorsque Android AutoTM ou les appels mains libres sont activés Lancer l’écran de recherche lorsque l’appareil n’est pas connecté Naviguer vers l’écran de sélection de l’appareil lorsque l’appareil est déjà connecté
Activer le mode de reconnaissance vocale Afficher l’écran de recherche ou de sélection de l’appareil
Afficher l’écran de l’application
Afficher l’écran du menu d’accueil Mise hors tension
Régler le volume

REMARQUES · Android Auto est une marque de Google LLC. · Apple CarPlay est une marque commerciale d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
Sélection de la source

12 48 6/10
Sun

Abcdefg

Radio

Bluetooth Audio

Apple CarPlay Android Auto WebLink Settings

Sources

Edit

1/3

All Source

Apple CarPlay Android Auto WebLink Phone Connection

DAB

Radio Bluetooth

USB

AUX

Audio

1 Afficher toutes les sources/applications
2 Sélectionner une source
Afficher les sources masquées

Fonctionnement du syntoniseur

Radio

FM1 BSM

XXX MHz
Abcdefghi
Xxxxx xxxx

1 Sélectionner une bande
2 Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les plus puissantes
3 Lancer la syntonisation de recherche
4 Syntoniser la station suivante
5 Rappeler de la mémoire le canal préréglé associé à une touche
Enregistrer la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche

Fonctionnement des images animées

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

1 Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
2 Modifier le point de lecture
3 Sélectionner le fichier précédent ou le fichier suivant
Effectuer une avance ou un retour rapide

Fonctionnement de l’audio

USB

Abcdefghijk

Abcdefghi Abcdef

99/99

25:00

50:00

1 Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
2 Sélectionner le fichier précédent ou le fichier suivant
Effectuer une avance ou un retour rapide 3
Définir la fonction pour la lecture de l’audio

Opération de recherche de liste

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

USB

video folder

.

A

abcdefghi

.

G

.

abcdefghi

M .

S

abcdefghi

.

Y.

abcdefghi

Z

1 Afficher l’écran de la liste de lecture
2 Sélectionner les types de fichier multimédia
3 Sélectionner un dossier ou un titre de liste que vous souhaitez lire
4 Faire défiler la liste

Italiano
Significato dei simboli utilizzati nel presente manuale

Tocca

Tocca e scorri

Tieni premuto

Nomenclatura

1
2 3 4 5 VOL (+/-)

Visualizza la schermata del telefono Apple CarPlay quando Apple CarPlay è attivato Visualizza la schermata del menu del telefono quando è attivato Android AutoTM o le chiamate in vivavoce Avvia la schermata di ricerca quando il dispositivo non è connesso Accede alla schermata di selezione del dispositivo quando il dispositivo è già connesso
Attiva la modalità di riconoscimento vocale Visualizza la ricerca del dispositivo o la schermata di selezione
Visualizza la schermata delle applicazioni
Visualizza la schermata del menu Home Spegnimento
Regolare il volume

NOTE · Android Auto è un marchio di Google LLC.
· Apple CarPlay è un marchio di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi e zone.

Selezione della sorgente

12 48 6/10
Sun

Abcdefg

Radio

Bluetooth Audio

Apple CarPlay Android Auto WebLink Settings

Sources

Edit

1/3

All Source

Apple CarPlay Android Auto WebLink Phone Connection

DAB

Radio Bluetooth

USB

AUX

Audio

1 Visualizza tutte le sorgenti/applicazioni
2 Seleziona la sorgente
Mostra sorgenti nascoste

Operazione del sintonizzatore

Radio

FM1 BSM

XXX MHz
Abcdefghi
Xxxxx xxxx

1 Seleziona la banda
2 Memorizza le frequenze di trasmissione più forti
3 Avvia sintonizzazione con ricerca
4 Sintonizza sulla stazione successiva
5 Richiama il canale preselezionato memorizzato nel tasto dalla memoria
Memorizza la frequenza di trasmissione corrente nel tasto

Operazione immagini in movimento

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

1 Metti in pausa e avvia la riproduzione
2 Cambia il punto di riproduzione
3 Seleziona il file precedente o successivo
Esegue l’avanzamento o il riavvolgimento veloce

Operazione audio

USB

Abcdefghijk

Abcdefghi Abcdef

99/99

25:00

50:00

1 Metti in pausa e avvia la riproduzione
2 Seleziona il file precedente o successivo
Esegue l’avanzamento o il riavvolgimento veloce 3
Imposta la funzione per la riproduzione audio

Funzione di ricerca elenchi

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

USB

video folder

.

A

abcdefghi

.

G

.

abcdefghi

M .

S

abcdefghi

.

Y

.

abcdefghi

Z

1 Mostra la schermata delle playlist
2 Seleziona i tipi di file multimediale
3 Seleziona il titolo o la cartella dell’elenco da riprodurre
4 Scorre l’elenco

Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Regulations 2017

Manufacturer:
Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN

UK Authorised Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Salamanca, Wellington Street, Slough, SL1 1YP, UK https://www.pioneer-car.eu/eur/

[] SPH-DA77DAB Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [] is in compliance with UK SI 2017 No. 1206. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://www .pioneer-car.eu/eur/compliance

Bluetooth® connection

1

[Sources] .

2

the Bluetooth device name.

[Yes] or .

NOTE
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Bluetooth telephone operation

Phone

1
Abcdefg

XXXXXXXXXXXXXXXX_

123

456

789

0#

1 Enter the phone number directly
2 Switch to the phone book mode
3 Switch to the call history list
4 Make an outgoing call

Connexion Bluetooth®

1

[Sources].

2

le nom du périphérique Bluetooth.

[Oui] ou

.

REMARQUE
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.

Fonctionnement du téléphone Bluetooth

Phone

1
Abcdefg

XXXXXXXXXXXXXXXX_

123

456

789

0#

1 Saisir le numéro de téléphone directement
2 Basculer sur le mode annuaire
3 Basculer sur la liste de l’historique des appels
4 Passer un appel sortant

Connessione Bluetooth®

1

[Sorgenti].

2

il nome del dispositivo Bluetooth.

[Sì] o .

NOTA
Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.

Funzionamento Bluetooth del telefono

Phone

1
Abcdefg

XXXXXXXXXXXXXXXX_

123

456

789

0#

1 Inserisci direttamente il numero di telefono
2 Passa alla modalità rubrica
3 Passa alla cronologia delle chiamate
4 Effettuare una chiamata in uscita

Español
Significado de los símbolos utilizados en este manual

Tocar

Tocar y deslizar

Mantener pulsado

Qué es cada cosa

1
2 3 4 5 VOL (+/-)

Mostrar la pantalla del teléfono Apple CarPlay cuando se ha activado Apple CarPlay Mostrar la pantalla del menú del teléfono cuando se han activado las llamadas con Android AutoTM o manos libres Abrir la pantalla de búsqueda cuando el dispositivo no está conectado Ir a la pantalla de selección de dispositivos cuando el dispositivo ya está conectado
Activar el modo de reconocimiento de voz Mostrar la pantalla de búsqueda o selección de dispositivos
Mostrar la pantalla de aplicaciones
Mostrar la pantalla del menú inicial Apagar
Ajustar el volumen

Deutsch
Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole

Berühren

Berühren und wischen

Berühren und halten

Die einzelnen Teile

NOTAS · Android Auto es una marca de Google LLC.
· Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países y regiones.

Seleccionar la fuente

12 48 6/10
Sun

Abcdefg

Radio

Bluetooth Audio

Apple CarPlay Android Auto WebLink Settings

Sources

Edit

1/3

All Source Apple CarPlay Android Auto WebLink Phone Connection

DAB

Radio Bluetooth

USB

AUX

Audio

1 Mostrar todas las fuentes/aplicaciones
2 Seleccione una fuente
Mostrar fuentes ocultas

HINWEISE · Android Auto ist eine Marke von Google LLC.
· Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern und Regionen eingetragen sind.

Quelle auswählen

12 48 6/10
Sun

Abcdefg

Radio

Bluetooth Audio

Apple CarPlay Android Auto WebLink Settings

Sources

Edit

1/3

1
2 3 4 5 VOL (+/-)

Anzeige des Apple CarPlay-Telefonbildschirms, wenn Apple CarPlay aktiviert ist Anzeige des Telefonmenüs, wenn Android AutoTM oder die Freisprecheinrichtung aktiviert ist Starten des Suchbildschirms, wenn kein Gerät verbunden ist Aufrufen des Bildschirms für die Geräteauswahl, wenn das Gerät bereits verbunden ist
Aktivieren des Spracherkennungsmodus Anzeige des Bildschirms ,,Gerätesuche/-auswahl”
Anzeige des Bildschirms ,,Anwendungen”
Anzeige des Bildschirms,,Startmenü” Ausschalten
Lautstärke anpassen

Nederlands
Betekenis van symbolen die in deze handleiding worden gebruikt

Aanraken

Aanraken en schuiven

Aanraken en vasthouden

Wat is wat

All Source

Apple CarPlay Android Auto WebLink Phone Connection

DAB

Radio Bluetooth

USB

AUX

Audio

1 Anzeige aller Quellen/Anwendungen
2 Quelle auswählen
Ausgeblendete Quellen anzeigen

OPMERKINGEN · Android Auto is een handelsmerk van Google LLC.
· Apple CarPlay is een handelsmerk van Apple Inc., die zijn gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen en regio’s.

De bron selecteren

12 48 6/10
Sun

Abcdefg

Radio

Bluetooth Audio

Apple CarPlay Android Auto WebLink Settings

Sources

Edit

1/3

1
2 3 4 5 VOL (+/-)

Geef het Apple CarPlay-telefoonscherm weer wanneer Apple CarPlay geactiveerd is Geef het telefoonmenuscherm weer wanneer Android AutoTM of handsfree telefoneren geactiveerd is Start het zoekscherm wanneer het apparaat niet verbonden is Ga naar het apparaatselectiescherm wanneer het apparaat al verbonden is
Activeer de spraakherkenningsmodus Geef het zoek- of selectiescherm voor apparaten weer
Geef het applicatiescherm weer
Geef het beginmenuscherm weer Uitschakelen
Pas het volume aan

All Source

Apple CarPlay Android Auto WebLink Phone Connection

DAB

Radio Bluetooth

USB

AUX

Audio

1 Geef alle bronnen/applicaties weer
2 Een bron selecteren
Verborgen bronnen weergeven

Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities

Función del sintonizador

Radio

FM1 BSM

XXX MHz
Abcdefghi
Xxxxx xxxx

1 Seleccionar una banda
2 Almacenar las frecuencias de radio con mayor potencia
3 Iniciar curva de búsqueda
4 Sintonizar con la siguiente emisora
5 Recuperar el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria
Almacenar la frecuencia de radio actual en una tecla

Tuner-Bedienung

Radio

FM1 BSM

XXX MHz
Abcdefghi
Xxxxx xxxx

1 Band auswählen
2 Sender mit den stärksten Sendefrequenzen speichern
3 Suchlauf starten
4 Zum nächsten Sender wechseln
5 Den Speichersender aufrufen, der unter einer Taste gespeichert ist
Die aktuelle Senderfrequenz unter einer Taste speichern

Tunerbediening

Radio

FM1 BSM

XXX MHz
Abcdefghi
Xxxxx xxxx

1 Een band selecteren
2 De frequenties van de sterkste zenders opslaan
3 Automatisch afstemmen starten
4 Op de volgende zender afstemmen
5 De voorkeuzezender die opgeslagen is onder een toets oproepen
De huidige zenderfrequentie onder een toets opslaan

Función de imágenes en movimiento

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

1 Pausar e iniciar la reproducción
2 Cambiar el punto de reproducción
3 Seleccionar el archivo anterior o siguiente
Ejecutar el avance o el retroceso rápidos

Bedienvorgänge für bewegte Bilder

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

1 Wiedergabe anhalten und starten
2 Wiedergabestelle ändern
3 Wählen des vorherigen bzw. nächsten Titels
Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf

Bediening van filmbeelden

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

1 Het afspelen pauzeren en starten
2 Het afspeelpunt wijzigen
3 Selecteer het vorige of volgende bestand
Ga snel vooruit of snel achteruit

Función de audio

USB

Abcdefghijk

Abcdefghi

Abcdef

99/99

25:00

50:00

1 Pausar e iniciar la reproducción
2 Seleccionar el archivo anterior o siguiente
Ejecutar el avance o el retroceso rápidos 3
Establecer la función para reproducir audio

Operación de búsqueda de lista

USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

USB

video folder

.

A

abcdefghi

.

G

.

abcdefghi

M

.

S

abcdefghi

.

Y .

abcdefghi

Z

1 Visualizar la pantalla de lista de reproducción
2 Seleccionar los tipos de archivos de medios
3 Seleccionar un título de la lista o carpeta que desee reproducir
4 Desplazar a la lista

Connessione Bluetooth®

1

[Fuentes].

2

el nombre del dispositivo Bluetooth.

[Sí] o

.

NOTA
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Función de teléfono Bluetooth

Phone

1
Abcdefg

XXXXXXXXXXXXXXXX_

123

456

789

0#

1 Introducir el número de teléfono directamente
2 Cambiar al modo de directorio telefónico
3 Cambiar a la lista de historial de llamadas
4 Realizar una llamada saliente

Audio-Bedienvorgänge

USB

Abcdefghijk

Abcdefghi Abcdef

99/99

25:00

50:00

1 Wiedergabe anhalten und starten
2 Wählen des vorherigen bzw. nächsten Titels
Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf 3
Funktion zur Audiowiedergabe einstellen

Listensuchvorgang
USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

USB

video folder

.

A

abcdefghi

.

G

.

abcdefghi

M .

S

abcdefghi

.

Y

.

abcdefghi

Z

1 Wiedergabelistenbildschirm anzeigen
2 Mediendateitypen auswählen
3 Listentitel oder -ordner zur Wiedergabe auswählen
4 Liste durchlaufen

Bluetooth®-Anschluss

1

[Quellen].

2

der Bluetooth-Gerätename.

[Ja] oder

.

HINWEIS
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Bluetooth-Telefon-Bedienvorgänge

Phone

1
Abcdefg

XXXXXXXXXXXXXXXX_

123

456

789

0#

1 Telefonnummer direkt eingeben
2 Zum Telefonbuchmodus umschalten
3 Zu Anrufliste wechseln
4 Einen abgehenden Anruf tätigen

Audiobediening

USB

Abcdefghijk

Abcdefghi Abcdef

99/99

25:00

50:00

1 Het afspelen pauzeren en starten
2 Selecteer het vorige of volgende bestand
Ga snel vooruit of snel achteruit 3
De functie voor het afspelen van audio instellen

Toon zoekopdracht
USB
Abcdefghijk
ROOT 99/99
25:00

50:00 Full

USB

video folder

.

A

abcdefghi

.

G

.

abcdefghi

M .

S

abcdefghi

.

Y.

abcdefghi

Z

1 Het afspeelscherm weergeven
2 Het type mediabestanden selecteren
3 Een lijsttitel of map selecteren die u wilt afspelen
4 De lijst doorbladeren

Bluetooth®-verbinding

1

[Bronnen].

2

de naam van het Bluetooth-apparaat.

[Ja] of

.

OPMERKING
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.

Telefoonbediening via Bluetooth

Phone

1
Abcdefg

XXXXXXXXXXXXXXXX_

123

456

789

0#

1 Het telefoonnummer rechtstreeks invoeren
2 Naar de telefoonboekmodus overschakelen
3 Naar de lijst met de belgeschiedenis overschakelen
4 Een uitgaand gesprek voeren

Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals