Beko BIHPR 090 Split Type Air Conditioner User Manual
- June 9, 2024
- Beko
Table of Contents
BIHPR 090 Split Type Air Conditioner
Split Type Air Conditioner
The Split Type Air Conditioner from Beko is a high quality
product that has been manufactured with state-of-the-art
technology. The product comes in various models including BIHPR 090
/ BIHPR 091 BIHPR 120 / BIHPR 121 BIHPR 180 / BIHPR 181 BRHPC 090 /
BRHPC 091 BRHPC 120 / BRHPC 121 BRHPC 180 / BRHPC 181 BRHPR 090 /
BRHPR 091 BRHPR 120 / BRHPR 121 BRHPR 180 / BRHPR 181. The user
manual and accompanying documents provide all the necessary
information for safe and efficient usage of the product.
Product Information
-
The product is manufactured at modern facilities that are
respectful to the environment and do not harm nature. -
The product complies with the WEEE Regulation and does not
contain PCB. -
The product uses a flammable refrigerant (R32/ R290 gas type)
and caution should be taken to avoid exposure to external ignition
sources. -
The product comes with an operation manual and installation
manual for reference. -
The product parts include a compressor, evaporator, condenser,
fan, and control panel. -
The product features include adjustable temperature control,
automatic timer, sleep mode, and energy saving mode.
Product Usage Instructions
-
Read the user manual and all accompanying documents carefully
before using the product. -
Follow all warnings and information in the user manual.
-
Ensure that the product is installed properly according to the
installation manual. -
Connect the refrigerant piping according to the instructions
provided in the user manual. -
Perform air evacuation as instructed in the user manual and add
refrigerant if necessary. -
Perform electrical and gas leak checks before test run.
-
Perform test run according to the instructions provided in the
user manual. -
Regularly clean and maintain the product as instructed in the
user manual. -
Refer to the troubleshooting section in the user manual for
common issues and solutions.
Split Type Air Conditioner
User Manual
BIHPR 090 / BIHPR 091 BIHPR 120 / BIHPR 121 BIHPR 180 / BIHPR 181 BRHPC 090 / BRHPC 091 BRHPC 120 / BRHPC 121
BRHPC 180 / BRHPC 181 BRHPR 090 / BRHPR 091 BRHPR 120 / BRHPR 121 BRHPR 180 / BRHPR 181
EN | IT
10M-8503933200-4821-01
CONTENTS
ENGLISH ITALIANO
3-55 56-116
V2111001 AF UM
Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all
other accompanying documents carefully before using the product and keep it as
a reference for future use. If you handover the product to someone else, give
the user manual as well. Follow all warnings and information in the user
manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various section of this manual:
3 Important information or useful hints about usage.
This symbol shows that the operation manual should be read carefully.
A Warning for hazardous situations with regard to life and property.
Warning to actions that must never perform.
B Warning for electric shock.
This symbol shows that information is available such as the operating manual
or installation manual.
This symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
(For R32/ R290 gas type)
This symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire.
Do not cover it.
This product has been manufactured at modern facilities respectful to the environment without harming nature.
Complies with the WEEE Regulation.
Does not contain PCB.
CONTENTS
1 Safety precautions
5
2 Overview
12
2.1 Unit parts …………………………………………………………13 2.2 Controls and parts………………………………………………14
3 Unit specifications and features
15
3.1 Indoor unit display………………………………………………15 3.2 Operating temperature ………………………………………..16 3.3 Inverter Split type……………………………………………….16 3.4 Fixed- speed type ……………………………………………….16 3.5 Other features …………………………………………………..17 3.6 Setting angle of air flow……………………………………….18 3.6.1 Setting vertical angle of air flow ………………………….18 3.6.2 Setting horizontal angle of air flow……………………….18 3.7 Install the HomeWhiz kit (wireless module)……………….18 3.8 Manual operation (without remote) …………………………18
4 Installation
20
4.1 Installation summary – indoor unit ………………………….20 4.2 Installation Instructions Indoor unit ………………………21 4.2.1 Prior to installation …………………………………………..21 4.2.2 Mounting plate dimensions………………………………..22 4.2.3 Before performing any electrical work, read these regulations …………………………………………………………….24 4.3 Outdoor Unit Installation ………………………………………28 4.3.1 Installation Instructions Outdoor unit………………….28
5 Refrigerant piping connection
33
5.1 Connection Instructions Refrigerant Piping…………….34 5.2 Instructions for connecting piping to indoor unit ………..35 5.3 Instructions for connecting piping to outdoor unit ………36
6 Air evacuation
37
6.1 Preparations and precautions ……………………………….37 6.1.1 Before performing evacuation …………………………….37 6.1.2 Evacuation instructions……………………………………..37 6.1.3 Note on adding refrigerant…………………………………38
7 Electrical and gas leak checks
39
7.1 Before test run…………………………………………………..39 7.2 Electrical safety checks ………………………………………. 39 7.3 Gas leak checks…………………………………………………39
8 Test run
40
8.1 Test run instructions……………………………………………40
9 Care and maintenance
41
9.1 Cleaning your indoor unit……………………………………..41 9.2 Cleaning your air filter ………………………………………… 41 9.3 Maintenance long periods of non-use…………………..42 9.4 Maintenance Pre-Season Inspection ……………………43
10 Troubleshooting
44
10.1 Common issues ……………………………………………….44 10.2 Troubleshooting ……………………………………………….46
11 European disposal guideline
48
12 Installation instructions
49
12.1 F-Gas instruction ……………………………………………..49
13.Specifications
50
4 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
1 Safety precautions
Warning This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision (European Union
countries). This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Warnings for product use · If an abnormal situation
arises (like a burning smell), immediately turn off the unit and disconnect
the power. Call
your dealer for instructions to avoid electric shock, fire or injury. · Do not insert fingers, rods or other objects into the air inlet or outlet. This may cause injury, since the fan may be rotating at high speeds. · Do not use flammable sprays such as hair spray, lacquer or paint near the unit. This may cause fire or combustion. · Do not operate the air conditioner in places near or around combustible gases. Emitted gas may collect around the unit and cause explosion. · Do not operate your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room. Too much exposure to water can cause electrical components to short circuit. · Do not expose your body directly to cool air for a prolonged period of time. · Do not allow children to play with the air conditioner. Children must be supervised around the unit at all times.
Split Type Air Conditioner / User Manual
5 / 116 EN
1 Safety precautions
· If the air conditioner is used together with burners or other heating
devices, thoroughly ventilate the room to avoid oxygen deficiency.
· In certain functional environments, such as kitchens, server rooms, etc.,
the use of specially designed air-conditioning units is highly recommended.
Cleaning and maintenance warnings · Turn off the device and
disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause electrical
shock. · Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. ·
Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible
cleaning agents can cause fire or deformation.
Caution · Turn off the air conditioner and
disconnect the power if you are
not going to use it for a long time. · Turn off and unplug the unit during
storms. · Make sure that water condensation can drain unhindered from the
unit. · Do not operate the air conditioner with wet hands. This may cause
electric shock. · Do not use device for any other purpose than its intended
use. · Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit. · Do not
allow the air conditioner to operate for long periods of time with doors or
windows open, or if the humidity is very high.
Electrical warnings · Only use the specified power
cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
1 Safety precautions
· Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or
around the plug. Dirty plugs can cause fire or electric shock.
· Do not pull power cord to unplug unit. Hold the plug firmly and pull it from
the outlet. Pulling directly on the cord can damage it, which can lead to fire
or electric shock.
· Do not modify the length of the power supply cord or use an extension cord
to power the unit.
· Do not share the electrical outlet with other appliances. Improper or
insufficient power supply can cause fire or electrical shock.
· The product must be properly grounded at the time of installation, or
electrical shock may occur.
· For all electrical work, follow all local and national wiring standards,
regulations, and the Installation Manual. Connect cables tightly, and clamp
them
securely to prevent external forces from damaging the terminal. Improper electrical connections can overheat and cause fire, and may also cause shock. All electrical connections must be made according to the Electrical connection diagram located on the panels of the indoor and outdoor units. · All wiring must be properly arranged to ensure that the control board cover can close properly. If the control board cover is not closed properly, it can lead to corrosion and cause the connection points on the terminal to heat up, catch fire, or cause electrical shock. · If connecting power to fixed wiring, an all-pole disconnection device which has at least 3mm clearances in all poles, and have a leakage current that may exceed 10mA, the residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA, and disconnection must be incorporated in the fixed
Split Type Air Conditioner / User Manual
7 / 116 EN
1 Safety precautions
wiring in accordance with the wiring rules.
Take note of fuse specifications The air conditioner’s circuit board (PCB) is
designed with a fuse to provide overcurrent protection. The specifications of
the fuse are printed on the circuit board, such as: T3.15AL/250VAC,
T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc.
Note: For the units using
C R32 or R290 refrigerant, only the blast-proof ceramic fuse can be used.
Warnings for product installation
1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist.
Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.
2. Installation must be performed according to the installation instructions.
Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.
3. Contact an authorized service technician for repair or maintenance of this
unit. This appliance shall be installed in accordance with national wiring
regulations.
4. Only use the included accessories, parts, and specified parts for
installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical
shock, fire, and can cause the unit to fail.
5. Install the unit in a firm location that can support the unit’s weight. If
the
8 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
1 Safety precautions
chosen location cannot support the unit’s weight, or the installation is not done properly, the unit may drop and cause serious injury and damage. 6. Install drainage piping according to the instructions in this manual. Improper drainage may cause water damage to your home and property. 7. For units that have an auxiliary electric heater, do not install the unit within 1 meter (3 feet) of any combustible materials. 8. Do not install the unit in a location that may be exposed to combustible gas leaks. If combustible gas accumulates around the unit, it may cause fire. 9. Do not turn on the power until all work has been completed. 10. When moving or relocating the air conditioner, consult experienced service technicians for disconnection and reinstallation of the unit.
11. How to install the appliance to its support, please read the information
for details in “indoor unit installation” and “outdoor unit installation”
sections.
Note about fluorinated gasses (Not applicable to the unit using R290
Refrigerant) 1. This air-conditioning
unit contains fluorinated greenhouse gasses. For specific information on the
type of gas and the amount, please refer to the relevant label on the unit
itself or the “User Manual – Product Fiche” in the packaging of the outdoor
unit. (European Union products only). 2. Installation, service, maintenance
and repair of this unit must be performed by a certified technician. 3.
Product uninstallation and recycling must be performed by a certified
technician. 4. For equipment that contains fluorinated greenhouse gases
Split Type Air Conditioner / User Manual
9 / 116 EN
1 Safety precautions
in quantities of 5 tonnes of CO2 equivalent or more, but of less than 50
tonnes of CO2 equivalent, If the system has a leak-detection system installed,
it must be checked for leaks at least every 24 months. 5. When the unit is
checked for leaks, proper record-keeping of all checks is strongly
recommended.
Warning for Using R32/R290 Refrigerant · When flammable refrigerant
are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the
room size corresponds to the room area as specifiec for operation. For R32
frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room
with a floor area larger than 4m2. For R290 refrigerant models, appliance
shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger
than:
<=9000Btu/h units: 13m2 >9000Btu/h and <=12000Btu/h units: 17m2 >12000Btu/h and <=18000Btu/h units: 26m2 >18000Btu/h and <=24000Btu/h units: 35m2 · Reusable mechanical connectors and flared joints are not allowed indoors. (EN Standard Requirements). · Mechanical connectors used indoors shall have a rate of not more than 3g/year at 25% of the maximum allowable pressure. When mechanical connectors are reused indoors, sealing parts shall be renewed. When flared joints are reused indoors, the flare part shall be re-fabricated. (UL Standard Requirements) · When mechanical connectors are reused indoors, sealing parts shall be renewed. When flared joints are reused indoors, the flare part shall be re-fabricated. (IEC Standard Requirements)
10 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
1 Safety precautions
· Mechanical connectors used indoors shall comply with ISO 14903.
European disposal guidelines This marking shown on the product or its
literature, indicates that waste electrical and eletrical equipment should not
be mixed with general household waste.
Correct disposal of this product (Waste electrical & Electronic equipment)
This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials.
When disposing of this appliance, the law requires special collection and
treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted
municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following
options: · Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste
collection facility. · When buying a new appliance, the retailer will take
back the old appliance free of charge.
· The manufacturer will take back the old appliance free of charge. (for some
countries)
· Sell the appliance to certified scrap metal dealers. (for some countries)
Special notice: Disposing of this appliance in the forest or other natural
surroundings
C endangers your health and is bad for the environment. Hazardous substances
may leak into the ground water and enter the food chain.
Split Type Air Conditioner / User Manual
11 / 116 EN
2 Overview
The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
Name of Accessories
Q’ty(pc)
Shape
Name of Accessories
Q’ty(pc)
Manual
2-3
Remote controller
1
Drain joint
(for cooling &
1
heating models)
Seal (for cooling
& heating
1
models)
Mounting plate
1
Anchor
5~8 (depending on
models)
Mounting plate fixing screw
5~8 (depending on
models)
Wireless USB kit
1 (For Wifi models only)
Battery
2
Remote
controller
1
holder(optional)
Fixing screw for
remote controller
2
holder (optional)
Small Filter (Need to be installed on the back of main air filter by the authorized technician while installing the machine)
1~2 (depending on
models)
Shape
12 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
2 Overview
Name Connecting pipe assembly
Shape
Quantity(PC)
Liquid side Gas side
6.35 (1/4in)
9.52 (3/8in) 9.52 (3/8in) 12.7 (1/2in) 16 (5/8in) 19 (3/4in)
Parts you must purchase separately. Consult the dealer about the proper pipe size of the unit you purchased.
1 2 3
Magnetic ring and belt (if supplied, please refer to the wiring diagram to
install it on the connective cable)
PPaassss tthhee bbeelltt tthhrroouugghh the hthoeldhooflethoef MthaegMneagticnertinicg to friixnigt otno ftihxeitcoanbltehe cable
Varies by model
2.1 Unit parts
C
The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas.
Split Type Air Conditioner / User Manual
13 / 116 EN
2 Overview
1
2 4
5
3 2
6
7 8
9
4 5
10
1 Air-break switch 3
6 7 8
11
11
1
2.2 Controls and parts
1. Wall mounting plate 2. Front panel 3. Power cable (some units) 4. Louver
5. Functional filter (on back of main
filter – some units) 6. Drainage pipe 7. Signal cable 8. Refrigerant piping 9.
Remote controller 10. Remote controller holder (some units) 11. Outdoor unit
power cable (some units) Illustrations in this manual are for explanatory
purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. The
actual shape shall prevail.
14 / 116 EN
2
Split Type Air Conditioner / User Manual
3 Unit specifications and features
3.1 Indoor unit display
C
Different models have different front panel and display window. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased.
FroFrnonttPPaanneel l
LouLovuevrer
C
Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. The actual shape shall prevail.
PPoowwereCrabClea(bSloem(eSUonimts)e Units)
RReemmotoetCeoCntoronl trol
RReemmooteteCConotnrotlrHololder (HSoomldeerU(nSitosm) e Units)
DisDpislapylawy winidndooww(A(A))
DisDpilsapylawyinwdinodwo(wB()B)
DispDliaspylwayinwdinodwo(wC)(C)
DiDspislpalyaywwininddooww(D(D))
frfreesshh ddeeffrroosst t rruunn ttiimmeerr
ffrresshh ddeefrroosst t rruunn ttiimmerr
ffrresshh ddeefrroosst t rruunn ttiimmerr
“”frfersehs”h”whwenheFnreFsrhefsehatfueraetiusraecitsivaactetdiv(astoemde(suonmitse) units) “”ddeefrforsots”tw” hwehnednedfreofsrtofsetatfueraetiusraecitsivaactetidv.ated.
“”rurunn””whwenhethnetuhneituinsiotnis. on. “”titmimere”rw” whehneTnIMTIEMREisRsiests. et. “” “” wwhheennWWirierleelsesssCoCnotrnotlrfoelafteuaretuisreaicstiavactteivda(tseodm(esoumnites)units)
” ” ” D” ispDlaisypsltaeymspteeramtupreer,aotpuerrea,tioopnefreaattiuorne
faenadtEurrreoracnoddes: WhenErErCoOr cfuondcetsio:n(some units) is activated,
the ” ” illuminates gradually one by one as
–Whe-,-nilEluC-mO-
isfneuatnttceetsmiogpnrea(rdsatouumarelley-u-onniet.s.b.)..y
.isoinanocentaievsaset-ec-odn, dthineterval.
” –” fo-r-3sesetctoenmdpsewrhaetun:re — …… in one second interval.
,
· “TIME”RfOoNr 3issseecto(nifdthsewuhneitni:s OFF, ” ” remains on when TIMER ON is set)
·
··FTRFIERMSEHES,RHS,OWSNIWNiGsIN,sTGeUt,RT(BiUfORt,hBoeOr uS, noILirtESNisICLOEEFNfeFCa, E”tufreeaist”utrureernmiesadtiunornsn”oend
when TIMER ON is set )
on ” for 3 seconds when:
· “TIMER”OfFoFri3s sseetconds when:
· ·FRTEIMSHE,RSOWFINFGis, TsUeRtBO, or SILENCE feature is turned off
· ·”FRES”Hw, SheWnIaNnGti,-TcoUldRBaiOr ,feoartSuIrLeEisNtCuErnfeedaotunre is
turned off
” ” when anti-cold air feature is turned on
· ” ” when defrosting (cooling & heating units)
” ” when defrosting(cooling & heating units)
· “” ” “wwhheennuunniitt iiss sseellff–ccleleaaninnigng(s(osmome uenuitnsi)ts)
· “” ” “wwhheenn 88 CC°hheeaattiinnggffeeaatuturereisistutrunrendeodno(nso(smoemueniutsn)its)
DiDsipslpalayyCCooddee MMeeaanniinnggs
Split Type Air Conditioner / User Manual
15 / 116 EN
3 Unit specifications and features
3.2 Operating temperature
When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges,
certain safety protection features may activate and cause the unit to disable.
3.3 Inverter Split type
COOL mode
Room Temperature
17°C – 32°C (62°F – 90°F)
Outdoor Temperature
0°C – 50°C (32°F – 122°F) -15°C – 50°C (5°F – 122°F) (For models
with low temp. cooling systems.)
0°C – 52°C (32°F – 126°F) (For special tropical models)
HEAT mode 0°C – 30°C (32°F
– 86°F)
-15°C – 30°C (5°F – 86°F)
C
For outdoor units with auxiliary electric heater. When outside temperature is below 0°C (32°F), we strongly recommend keeping the unit plugged in at all time to ensure smooth ongoing performance.
DRY mode 10°C – 32°C (50°F –
90°F)
0°C – 50°C (32°F 122°F)
0°C – 52°C (32°F 126°F) (For special
tropical models)
3.4 Fixed-speed type
COOL mode
Room Temperature
17°C-32°C (62°F-90°F)
Outdoor Temperature
18°C-43°C (64°F-109°F)
-7°C-43°C (19°F- 109°F) (For models with low-temp cooling systems)
18°C-52°C (64°F -126°F) (For special tropical models)
HEAT mode 0°C-30°C (32°F-86°F)
-7°C-24°C (19°F-75°F)
DRY mode
10°C-32°C (50°F-90°F)
11°C-43°C (52°F-109°F) 18°C-43°C (64°F-109°F) 18°C-52°C (64°F126°F) (For
special tropical models)
16 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
3 Unit specifications and features
C
Room relative humidity less than 80%. If the air conditioner operates in excess of this figure, the surface of the air conditioner may attract condensation. Please sets the vertical air flow louver to its maximum angle (vertically to the floor), and set HIGH fan mode.
To further optimize the performance of your unit, do the following · Keep
doors and windows closed.
· Limit energy usage by using TIMER ON and TIMER OFF functions.
· Do not block air inlets or outlets.
· Regularly inspect and clean air filters.
A guide on using the infrared remote is not included in this literature
package. Not all the functions are available for the air conditioner, please
check the indoor display and remote control of the unit you purchased.
3.5 Other features
· Auto-Restart(some units)
If the unit loses power, it will automatically restart with the prior settings
once power has been restored.
· Anti-mildew (some units)
When turning off the unit from COOL, AUTO (COOL), or DRY modes, the air
conditioner will continue operate at very low power to dry up condensed water
and prevent mildew growth.
· Wireless Control (some units)
Wireless control allows you to control your air conditioner using your mobile
phone and a wireless connection.
For the USB device access, replacement, maintenance operations must be carried
out by professional staff.
· Louver Angle Memory (some units)
When turning on your unit, the louver will automatically resume its former
angle.
· Refrigerant Leakage Detection (some
units)
The indoor unit will automatically display “EC” or “EL0C”or flash LEDS (some
units) when it detects refrigerant leakage.
· Sleep Operation
The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t
need the same temperature settings to stay comfortable). This function can
only be activated via remote control. And the Sleep function is not available
in FAN or DRY mode.
Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep. When in COOL mode,
the unit will increase the temperature by 1°C (2°F) after 1 hour, and will
increase an additional 1°C (2°F) after another hour. When in HEAT mode, the
unit will decrease the temperature by 1°C (2°F) after 1 hour, and will
decrease an additional 1°C (2°F) after another hour. The sleep feature will
stop after 8 hours and the system will keep running with final situation.
SSeet t tteemmppeerraattuurree
SLESELPEEOP pOpeerraattioion n
CCoooloml omdeo(d+e1(+°C1/2C°/F2) pFe)rpheourrhfooruthre
ffirostrtwthoehofuirrsst two hours
1hr
1hr
HHeeatamt modeod( -e1(°-C1/2C°/F2) Fpe)rpheorurhfooruthre
ffirosrt ttwhoehofuirrsst two hours
KKreueepnenrpuinnnging
SavSianvgingeenneerrggyydduruinrginslgeespleep
Split Type Air Conditioner / User Manual
17 / 116 EN
3 Unit specifications and features
3.6 Setting angle of air flow
3.6.1 Setting vertical angle of air flow
While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Re mote Control Manual for details.
C
When using COOL or DRY mode, do not set louver at too vertical an angle for long periods of time. This can cause water to condense on the louver blade, which will drop on your floor or furnishings. When using COOL or HEAT mode, setting the louver at too vertical an angle can reduce the performance of the unit due to restricted air flow.
3.6.2 Setting horizontal angle of air flow
The horizontal angle of the airflow must be set manually. Grip the deflector
rod (See Fig.B) and manually adjust it to your preferred direction. For some
units, the horizontal angle of the airflow can be set by remote control.
please refer to the Remote Control Manual.
3.7 Install the HomeWhiz kit
(wireless module)
1. Remove the protective cap of the HomeWhiz kit (wireless module)
2. Open the front panel and insert the HomeWhiz kit (wireless module) into
the reserved interface.
Insert
A
Warning:
This interface is only compatible with HomeWhiz kit (wireless module) provided
by the manufacturer.
3.8 Manual operation (without remote)
A
CAUTION! The manual button is intended for testing purposes and emergency operation only. Please do not use this function unless the remote control is lost and it is absolutely necessary. To restore regular operation, use the remote control to activate the unit. Unit must be turned off before manual operation.
To operate your unit manually: 1. Open the front panel of the indoor unit.
2. Locate the manual control button on the righthand side of the unit.
3. Press the manual control button one time to activate forced auto mode.
4. Press the manual control button again to activate forced cooling mode.
18 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
3 Unit specifications and features
5. Press the manual control button a third time to turn the unit off.
6. Close the front panel.
DDeefflleeccttoor rrod
rod
FFiigg.. BB
RRaanggee
C
Do not move louver by hand. This will cause the louver to become out of sync. If this occurs, turn off the unit and unplug it for a few seconds, then restart the unit. This will reset the louver.
A
CAUTION! Do not put your fingers in or near the blower and suction side of the unit. The high-speed fan inside the unit may cause injury.
Manual control bMbuuatttntoounnal control
Split Type Air Conditioner / User Manual
19 / 116 EN
4 Installation
4.1 Installation summary – indoor unit
1
15cm (5.9in)
2
3
12cm (4.75in)
2.3m (90.55in)
12cm (4.75in)
SeleSecletcItnInssttaallllaatitoinoLnocLaoticonation
4
DeterDmetienreminWeaWllalHl Hoollee PPoosistioitnion
5
AttAattcahchMMoouunntintignPglatPelate
6
DriDllriWll Waallll HHoolele
7
CCoonnnneeccttPiPpiinpging
8
ConCnoencntecWt Wiririinngg (no(tnaopptliacapbplelifcorasbolmeefloocrastioonms
ien North
locations iAnmNeroicrat)h America )
PrePpraepreareDDrarainin HHoossee
20 / 116 EN
Wrap PipinWgraapnPdipiCngaabnldeCable (not app(nlioctaabpplelicafoblre
sfoormsomeeloloccaattioionsnisn NinorNthoArmtheriAcam) erica)
9 8 STEP
MMouounntt IInnddoooroUrniUt nit
Split Type Air Conditioner / User Manual
4 Installation
4.2 Installation Instructions
Indoor unit
4.2.1 Prior to installation
Before installing the indoor unit, refer to the label on the product box to
make sure that the model number of the indoor unit matches the model number of
the outdoor unit. Step 1: Select installation location Before installing the
indoor unit, you must choose an appropriate location. The following are
standards that will help you choose an appropriate location for the unit.
C
If there is no fixed refrigerant piping: While choosing a location, be aware that you should leave ample room for a wall hole (see Drill wall hole for connective piping step) for the signal cable and refrigerant piping that connect the indoor and outdoor units. The default position for all piping is the right side of the indoor unit (while facing the unit). However, the unit can accommodate piping to both the left and right.
Proper installation locations meet the following standards: · Good air
circulation · Convenient drainage · Noise from the unit will not disturb other
people · Firm and solid–the location will not vibrate · Strong enough to
support the weight of the unit · A location at least one meter from all other
electrical devices (e.g., TV, radio, computer)
DO NOT install unit in the following locations: · Near any source of heat,
steam, or combustible
gas · Near flammable items such as curtains or
clothing · Near any obstacle that might block air circu-
lation · Near the doorway · In a location subject to direct sunlight
Refer to the following diagram to ensure proper distance from walls and
ceiling:
15c15mcm((55..99ini)nor)moorremore
1122cmcom(4r.7m(24ino.)7orr2eminor)e
1122ccommr(4m.7(24oin.r)7eo2r minor)e
2.3m2.3(m9(090..5555inin) o)r moorremore
Step 2: Attach mounting plate to wall The mounting plate is the device on
which you will mount the indoor unit. · Remove the screw that attaches the
mounting
plate to the back of the indoor unit.
· Secure the mounting plate to the wall with the screws provided. Make sure that mounting plate is flat against the wall.
Split Type Air Conditioner / User Manual
21 / 116 EN
4 Installation
C
If the wall is made of brick, concrete, or similar material, drill 5mm- diameter (0.2indiameter) holes in the wall and insert the sleeve anchors provided. Then secure the mounting plate to the wall by tightening the screws directly into the clip anchors.
4.2.2 Mounting plate dimensions
Different models have different mounting plates. For the different
customization requirements, the shape of the mounting plate may be slightly
different. But the installation dimensions are the same for the same size of
indoor unit. See Type A and Type B for example:
CorrectCoorrreiectnotraietnitoantionooffMmoouuntnintginpglatePlate
Step 3: Drill wall hole for connective piping
1. Determine the location of the wall hole based on the position of the
mounting plate. Refer to Mounting Plate Dimensions.
2. Using a 65mm (2.5in) or 90mm(3.54in) (depending on models )core drill,
drill a hole in the wall. Make sure that the hole is drilled at a slight
downward angle, so that the outdoor end of the hole is lower than the indoor
end by about 5mm to 7mm (0.2-0.275in). This will ensure proper water drainage.
3. Place the protective wall cuff in the hole. This protects the edges of the
hole and will help seal it when you finish the installation process.
A
CAUTION! When drilling the wall hole, make sure to avoid wires, plumbing, and other sensitive components.
IndInodooorr WWaallll OOuutdtodoor or
TypTyepeAA
TTyyppeeB B
148mm(5.8in)
402mm(15.8in) 237mm(9.3in)
39mm (1.5in)
39mm (1.5in)
285mm (11.2in)
Indoor unit outline
47mm (1.85in)
47mm (1.85in)
Left rear wall hole 65mm (2.5in)
45mm(1.7in) 103mm(4.1in)
130mm(5.1in) 107mm(4.2in) 715mm(28in)
Model A
Right rear wall hole 65mm (2.5in)
230mm(9.1in)
411mm(16.2in) 246mm(9.7in)
39mm (1.5in)
39mm (1.5in)
Indoor unit outline
285mm (11.2in)
47mm (1.85in)
47mm (1.85in)
Left rear wall hole 65mm (2.5in)
45mm(1.7in) 185mm(7.3in)
805mm(31.7in)
139mm(5.5in) 107mm(4.2in)
Right rear wall hole 65mm (2.5in)
Model B
5-75-m7mmm ( (0.0.22–00.22775i5ni)n)
22 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
4 Installation
Left rear wall hole 65mm (2.5in)
302mm (11.88in)
47mm
36mm (1.4in)
(1.85in)
285mm(11.2in)
458mm(18in) 243mm(9.57in)
Indoor unit outline
36mm (1.4in)
47mm (1.85in)
45mm(1.7in) 240mm(9.5in) 958.3mm(37.7in)
Model C
143mm(5.6in) 100mm(3.9in)
Right rear wall hole 65mm (2.5in)
264mm(10.4in)
559mm(22in) 344mm(13.5in)
55mm (2.16in)
55mm (2.16in)
324.9mm (12.79in)
Left rear wall hole 65mm (2.5in)
47mm (1.85in)
45mm(1.77in)
219mm(8.6in)
1037.6mm(40.85in)
Model D
45mm(1.77in) 299mm(11.8in)
47mm (1.85in)
Right rear wall hole 65mm (2.5in)
C
When the gas side connective pipe is 16mm(5/8in) or more, the wall hole should be 90mm (3.54in).
KKnnocokc-oku-toPuatnePl anel
3. If existing connective piping is already embedded in the wall, proceed directly to the Connect Drain Hose step. If there is no embedded piping, connect the indoor unit’s refrigerant piping to the connective piping that will join the indoor and outdoor units. Refer to the Refrigerant Piping Connection section of this manual for detailed instructions.
C
Refrigerant piping can exit the indoor unit from four different angles: Left- hand side, Righthand side, Left rear, Right rear.
Step 4: Prepare refrigerant piping
The refrigerant piping is inside an insulating sleeve attached to the back of
the unit. You must prepare the piping before passing it through the hole in
the wall.
1. Based on the position of the wall hole relative to the mounting plate,
choose the side from which the piping will exit the unit.
2. If the wall hole is behind the unit, keep the knock-out panel in place. If
the wall hole is to the side of the indoor unit, remove the plastic knock-out
panel from that side of the unit. This will create a slot through which your
piping can exit the unit. Use needle nose pliers if the plastic panel is too
difficult to remove by hand.
A
CAUTION! Be extremely careful not to dent or damage the piping while bending them away from the unit. Any dents in the piping will affect the unit’s performance.
Step 5: Connect drain hose
By default, the drain hose is attached to the lefthand side of unit (when
you’re facing the back of the unit). However, it can also be attached to the
right-hand side. To ensure proper drainage, attach the drain hose on the same
side that your refrigerant piping exits the unit. Attach drain hose extension
(purchased separately) to the end of
Split Type Air Conditioner / User Manual
23 / 116 EN
4 Installation
drain hose.
· Wrap the connection point firmly with Teflon tape to ensure a good seal and
to prevent leaks.
· For the portion of the drain hose that will remain indoors, wrap it with
foam pipe insulation to prevent condensation.
· Remove the air filter and pour a small amount of water into the drain pan to
make sure that water flows from the unit smoothly.
C
Make sure to arrange the drain hose according to the following figures.
CORRECCT ORRECT MMaakekesusrue rtehetrheearree naorekinnkoskoirnks doerntdienndtrainin dhorsaeintoheonsseurteoperonpseur re dpraroinpaeger.drainage.
NOT CORNROETCCTORRECT KinksKininthkes dinratinhehodsreawinillhcoresaete waterwtriallpsc.reate water traps.
NOT CNOORTRECCOTRRECT KinKkisnkinsthine tdhraeindrhaoisnehwoilsl ecreate wawteirlltcrarpesa.te water traps.
NOT CONRORTECCTORRECT DDoonontoptlapcleactheethenedeonfdthoefdtrhaein hcdcTooorhlslaeeniscitnitanwwihwniaolealtsertpeser.rreTtionhhvraieswitnnwactctiooplelnlrrlptoearocepirntveeeiwrnrnstatthear.t pdrorpaeinr adgraei.nage.
Plug the unused drain hole. To prevent unwanted leaks you must plug the unused
drain hole with the rubber plug provided.
4.2.3 Before performing any electrical work, read these regulations
1. All wiring must comply with local and national electrical codes,
regulations and must be installed by a licensed electrician.
2. All electrical connections must be made according to the Electrical
Connection Diagram located on the panels of the indoor and outdoor units.
3. If there is a serious safety issue with the power supply, stop work
immediately. Explain your reasoning to the client, and refuse to install the
unit until the safety issue is properly resolved.
4. Power voltage should be within 90-110% of rated voltage. Insufficient
power supply can cause malfunction, electrical shock, or fire.
5. If connecting power to fixed wiring, a surge protector and main power
switch should be installed.
6. If connecting power to fixed wiring, a switch or circuit breaker that
disconnects all poles and has a contact separation of at least 1/8in (3mm)
must be incorporated in the fixed wiring. The qualified technician must use an
approved circuit breaker or switch.
7. Only connect the unit to an individual branch circuit outlet. Do not
connect another appliance to that outlet.
8. Make sure to properly ground the air conditioner.
24 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
4 Installation
9. Every wire must be firmly connected. Loose wiring can cause the terminal to overheat, resulting in product malfunction and possible fire.
10. Do not let wires touch or rest against refrigerant tubing, the compressor, or any moving parts within the unit.
11. If the unit has an auxiliary electric heater, it must be installed at least 1 meter (40in) away from any combustible materials.
12. To avoid getting an electric shock, never
touch the electrical components soon after
the power supply has been turned off. After
turning off the power, always wait 10 minutes
or more before you touch the electrical
components.
A
WARNING! Before performing any electrical Or wiring work, turn off the Main power to the system.
Step 6: Connect signal and power cables The signal cable enables communication
between the indoor and outdoor units. You must first choose the right cable
size before preparing it for connection.
Cable Types · Indoor Power Cable (if applicable): H05VV-F or
H05V2V2-F
· Outdoor Power Cable: H07RN-F or H05RN-F
· Signal Cable: H07RN-F
C
In North America, choose the cable type according to the local electrical codes and regulations.
Minimum Cross-Sectional Area of Power and Signal Cables (For reference) (Not applicable for North America)
Rated Current of Appliance (A)
3 and 6 > 6 and 10 > 10 and 16 > 16 and 25 > 25 and 32 > 32 and 40
Nominal CrossSectional Area (mm²) 0.75 1 1.5 2.5 4 6
The size of the power supply cable, signal cable, fuse, and switch needed is determined by the maximum current of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located on the side panel of the unit. Refer to this nameplate to choose the right cable, fuse, or switch.
C
In North America, please choose the right cable size according to the Minimum Circuit Ampacity indicated on the nameplate of the unit.
1. Open front panel of the indoor unit.
2. Using a screwdriver, open the wire box cover on the right side of the
unit. This will reveal the terminal block.
TTeermrminainl balol cbklock WWirierecocveorver
SSccrereww CCaabbleleclacmlapmp
Split Type Air Conditioner / User Manual
25 / 116 EN
4 Installation
A
WARNING! All wiring must be performed strictly in accordance with the wiring diagram located on the back of the indoor unit’s front panel.
3. Unscrew the cable clamp below the terminal block and place it to the side.
4. Facing the back of the unit, remove the plastic panel on the bottom left- hand side.
5. Feed the signal wire through this slot, from the back of the unit to the front.
6. Facing the front of the unit, connect the wire according to the indoor unit’s wiring diagram, connect the u-lug and firmly screw each wire to its corresponding terminal.
A
CAUTION! Do not mix up live and null wires. This is dangerous, and can cause the air conditioning unit to malfunction.
7. After checking to make sure every connection is secure, use the cable
clamp to fasten the signal cable to the unit. Screw the cable clamp down
tightly.
8. Replace the wire cover on the front of the unit, and the plastic panel on
the back.
C
The wiring connection process may differ slightly between units and regions.
Step 7: Wrappiping and cables
Before passing the piping, drain hose, and the signal cable through the wall
hole, you must bundle them together to save space, protect them, and insulate
them (Not applicable in North America).
1. Bundle the drain hose, refrigerant pipes, and signal cable as shown below:
IndIondoororUUnnitt
SSiignnaal wl iwreire
DDrarinahinosehose
SSppacaecbeehbinedhuinnitd unit RReefrifgreigraentrapinpitngpiping Innssuulaltaiotniotanpetape
C
Make sure that the drain hose is at the bottom of the bundle. Putting the drain hose at the top of the bundle can cause the drain pan to overflow, which can lead to fire or water damage.
A
CAUTION! While bundling these items together, do not intertwine or cross the signal cable with any other wiring.
2. Using adhesive vinyl tape, attach the drain hose to the underside of the
refrigerant pipes.
3. Using insulation tape, wrap the signal wire, refrigerant pipes, and drain
hose tightly together. Double-check that all items are bundled.
A
CAUTION! When wrapping the bundle, keep the ends of the piping unwrapped. You need to access them to test for leaks at the end of the installation process (refer to Electrical Checks and Leak Checks section of this manual).
26 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
4 Installation
Step 8: Mount indoor unit
If you installed new connective piping to the outdoor unit, do the following:
1. If you have already passed the refrigerant piping through the hole in the
wall, proceed to Step 4.
2. Otherwise, double-check that the ends of the refrigerant pipes are sealed
to prevent dirt or foreign materials from entering the pipes.
3. Slowly pass the wrapped bundle of refrigerant pipes, drain hose, and
signal wire through the hole in the wall.
4. Hook the top of the indoor unit on the upper hook of the mounting plate.
5. Check that unit is hooked firmly on mounting by applying slight pressure
to the left and right-hand sides of the unit. The unit should not jiggle or
shift.
6. Using even pressure, push down on the bottom half of the unit. Keep
pushing down until the unit snaps onto the hooks along the bottom of the
mounting plate.
7. Again, check that the unit is firmly mounted by applying slight pressure
to the left and the right-hand sides of the unit.
If refrigerant piping is already embedded in the wall, do the following:
1. Hook the top of the indoor unit on the upper hook of the mounting plate.
2. Use a bracket or wedge to prop up the unit, giving you enough room to
connect the refrigerant piping, signal cable, and drain hose.
Wedge
3. Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping
Connection section of this manual for instructions).
4. Keep pipe connection point exposed to perform the leak test (refer to
Electrical Checks and Leak Checks section of this manual).
5. After the leak test, wrap the connection point with insulation tape.
6. Remove the bracket or wedge that is propping up the unit.
7. Using even pressure, push down on the bottom half of the unit. Keep
pushing down until the unit snaps onto the hooks along the bottom of the
mounting plate.
C
Keep in mind that the hooks on the mounting plate are smaller than the holes on the back of the unit. If you find that you don’t have ample room to connect embedded pipes to the indoor unit, the unit can be adjusted left or right by about 30-50 mm (1.18-1.95in), depending on the model.
303-05-05m0mm(m1.18(1.181.-915.i9n)5in)
303-500-m50mm(1m.18(1.118.-915.in9)5in)
MoMvovee tooleleftfotr origrhtright
Split Type Air Conditioner / User Manual
27 / 116 EN
4 Installation
4.3 Outdoor Unit Installation
Install the unit by following local codes and regulations , there may be
differ slightly between different regions.
60c60mc (m (2244iin)n )abaovbeo v e
330c0mocmn(1l2e(1ifnt2) oinn)left 20200cm0c(7mi9nin(f7)rio9nnifnrto)nt
3fr03oc0mfrmcommb(a1(b1c2a2kciinnkw))waallll 6600comcnm(r2ig4(2hin4)t ionn) right
4.3.1 Installation Instructions Outdoor unit
Step 1: Select installation location
Before installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location.
The following are standards that will help you choose an appropriate location
for the unit.
DO NOT install unit in the following locations: · Near an obstacle that will
block air inlets and
outlets
· Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will
disturb others
· Near animals or plants that will be harmed by hot air discharge
· Near any source of combustible gas
· In a location that is exposed to large amounts of dust.
· In a location exposed to a excessive amounts of salty air.
C
If the unit is exposed to heavy wind: Install unit so that air outlet fan is at a 90° angle to the direction of the wind. If needed, build a barrier in front of the unit to protect it from extremely heavy winds. See Figures below.
Strong wind
Proper installation locations meet the following standards: · Meets all
spatial requirements shown in Instal-
lation Space Requirements above.
· Good air circulation and ventilation
· Firm and solid–the location can support the unit and will not vibrate
· Noise from the unit will not disturb others
· Protected from prolonged periods of direct sunlight or rain
· Where snowfall is anticipated, raise the unit above the base pad to prevent
ice buildup and coil damage. Mount the unit high enough to be above the
average accumulated area snowfall. The minimum height must be 18 inches.
Wind baffle
Strong wind
Strong wind
C
If the unit is frequently exposed to heavy rain or snow: Build a shelter above the unit to protect it from the rain or snow. Be careful not to obstruct air flow around the unit. If the unit is frequently exposed to salty air (seaside): Use outdoor unit that is specially designed to resist corrosion.
28 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
4 Installation
Step 2: Install drain joint (Heat pump unit only) Before bolting the outdoor
unit in place, you must install the drain joint at the bottom of the unit.
Note that there are two different types of drain joints depending on the type
of outdoor unit.
If the drain joint comes with a rubber seal
(see Fig. A ), do the following: 1. Fit the rubber seal on the end of the
drain joint
that will connect to the outdoor unit.
2. Insert the drain joint into the hole in the base pan of the unit.
3. Rotate the drain joint 90° until it clicks in place facing the front of
the unit.
4. Connect a drain hose extension (not included) to the drain joint to
redirect water from the unit during heating mode.
If the drain joint doesn’t come with a rubber
seal (see Fig. B ), do the following: 1. Insert the drain joint into the hole
in the base
pan of the unit. The drain joint will click in place.
2. Connect a drain hose extension (not included) to the drain joint to
redirect water from the unit during heating mode.
A
CAUTION! In cold climates, make sure that the drain hose is as vertical as possible to ensure swift water drainage. If water drains too slowly, it can freeze in the hose and flood the unit.
Step 3: Anchor outdoor unit
The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket
with bolt(M10). Prepare the installation base of the unit according to the
dimensions below.
C
The following is a list of different outdoor unit sizes and the distance between their mounting feet. Prepare the installation base of the unit according to the dimensions below.
AAiirr iinnlleett
A AAiirr iinnlleett
D B
BBaasesepanpahonlehoof oleutdoofor uonuittdoor unit
SSeeaal l
SSeeaal l
DDraraininjojinotint
(A)
(B)
AirAoiruotultelett
H W
Split Type Air Conditioner / User Manual
29 / 116 EN
4 Installation
Outdoor Unit Dimensions (mm) W x H x D
681x434x285 (26.8″x 17.1″x 11.2″) 700x550x270 (27.5″x 21.6″x 10.6″)
700x550x275 (27.5″x 21.6″x 10.8″) 720x495x270 (28.3″x 19.5″x 10.6″)
728x555x300 (28.7″x 21.8″x 11.8″) 765x555x303 (30.1″x 21.8″x 11.9″)
770x555x300 (30.3″x 21.8″x 11.8″) 805x554x330 (31.7″x 21.8″x 12.9″)
800x554x333 (31.5″x 21.8″x 13.1″) 845x702x363 (33.3″x 27.6″x 14.3″)
890x673x342 (35.0″x 26.5″x 13.5″) 946x810x420 (37.2″x 31.9″x 16.5″)
946x810x410 (37.2″x 31.9″x 16.1″)
Mounting Dimensions
Distance A (mm)
Distance B (mm)
460 (18.1″)
292 (11.5″)
450 (17.7″)
260 (10.2″)
450 (17.7″)
260 (10.2″)
452 (17.8″)
255 (10.0″)
452 (17.8″)
302(11.9″)
452 (17.8″)
286(11.3″)
487 (19.2″)
298 (11.7″)
511 (20.1″)
317 (12.5″)
514 (20.2″)
340 (13.4″)
540 (21.3″)
350 (13.8″)
663 (26.1″)
354 (13.9″)
673 (26.5″)
403 (15.9″)
673 (26.5″)
403 (15.9”)
If you will install the unit on the ground or on a concrete mounting platform,
do the following: 1. Mark the positions for four expansion bolts
based on dimensions chart. 2. Pre-drill holes for expansion bolts. 3. Place a
nut on the end of each expansion bolt. 4. Hammer expansion bolts into the pre-
drilled
holes. 5. Remove the nuts from expansion bolts, and
place outdoor unit on bolts. 6. Put washer on each expansion bolt, then
replace the nuts. 7. Using a wrench, tighten each nut until snug.
A WARNING! When drilling into concrete, eye protection is recommended at all
times.
If you will install the unit on a wall-mounted bracket, do the following:
A
CAUTION! Make sure that the wall is made of solid brick, concrete, or of similarly strong material. The wall must be able to support at least four times the weight of the unit.
1. Mark the position of bracket holes based on dimensions chart.
2. Pre-drill the holes for the expansion bolts.
3. Place a washer and nut on the end of each expansion bolt.
4. Thread expansion bolts through holes in mounting brackets, put mounting
brackets in position, and hammer expansion bolts into the wall.
5. Check that the mounting brackets are level.
30 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
4 Installation
6. Carefully lift unit and place its mounting feet on brackets.
7. Bolt the unit firmly to the brackets.
8. If allowed, install the unit with rubber gaskets to reduce vibrations and
noise.
Step 4: Connect signal and power cables The outside unit’s terminal block is
protected by an electrical wiring cover on the side of the unit. A
comprehensive wiring diagram is printed on the inside of the wiring cover.
A
WARNING! Before performing any electrical or wiring work, turn off the main power to the system.
1. Prepare the cable for connection: Please choose the right cable refer to “Cable types” in page 24.
C
The size of the power supply cable, signal cable, fuse, and switch needed is determined by the maximum current of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located on the side panel of the unit.
C
In North America, please choose the right cable size according to the minimum circuit ampacity indicated on the nameplate of the unit.
C
While crimping wires, make sure you clearly distinguish the Live (“L”) Wire from other wires.
A
WARNING! All wiring work must be performed strictly in accordance with the wiring diagram located inside of wire cover of the outdoor unit.
2. Unscrew the electrical wiring cover and remove it.
3. Unscrew the cable clamp below the terminal block and place it to the side.
4. Connect the wire according to the wiring diagram, and firmly screw the
u-lug of each wire to its corresponding terminal.
5. After checking to make sure every connection is secure, loop the wires
around to prevent rain water from flowing into the terminal.
6. Using the cable clamp, fasten the cable to the unit. Screw the cable clamp
down tightly.
7. Insulate unused wires with PVC electrical tape. Arrange them so that they
do not touch any electrical or metal parts.
8. Replace the wire cover on the side of the unit, and screw it in place.
CCovoevr er
SSccrerwew
· Using wire strippers, strip the rubber jacket from both ends of cable to
reveal about 40mm (1.57in) of the wires inside.
· Strip the insulation from the ends of the wires.
· Using a wire crimper, crimp u-lugs on the ends of the wires.
C
If the cable clamp looks like the following, please select the appropriate through-hole according to the diameter of the wire.
Split Type Air Conditioner / User Manual
31 / 116 EN
4 Installation
BBuuccklkele
TThhrereeesizseizheoleh:oSlmea:llS, Lmaraglel,,MLeadrigume, Medium
WWhehnetnhetchaelbecisanlbotefaisstenn oentofuaghs,tuesne
tehenbouuckgleht,ouprsoep itthupe, so it cbaun cbeklcelamtopepd rtioghptlyi.t
up , so it can be clamped tightly.
In North America 1. Remove the wire cover from the unit by
loosening the 3 screws. 2. Dismount caps on the conduit panel. 3. Temperarily
mount the conduit tubes(not
included) on the conduit panel. 4. Properly connect both the power supply
and low voltage lines to the corresponding terminals on the terminal block. 5.
Ground the unit in accordance with local codes. 6. Be sure to size each wire
allowing several inches longer than the required length for wiring. 7. Use
lock nuts to secure the conduit tubes.
TermTienramlinbalol cblkock Over 1.5O7vienr.(14.507minm.(4)0mm)
CCoonnnneectcintigngcacbaleble
G
PPoowweer rsuspupplyplcyocrdord
CCoonndduuitipt apnaenl el
WWiirreeCCoovevrer
PPleleaasseesesleelcetctthethaepappropprroiaptreiattherotuhgroh-uhgohle-
haoclceoardcicnogrtdointhge diameter otfoththeewdiriea.meter of the wire.
32 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
5 Refrigerant piping connection
When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
C
The length of refrigerant piping will affect the performance and energy efficiency of the unit. Nominal efficiency is tested on units with a pipe length of 5 meters (16.5ft)( In North America, the standard pipe length is 7.5m (25′). A minimum pipe run of 3 metres is required to minimise vibration & excessive noise. In special tropical area, for the R290 refrigerant models, no refrigerant can be added and the maximum length of refrigerant pipe should not exceed 10 meters(32.8ft).
Refer to the table below for specifications on the maximum length and drop height of piping. Maximum Length and Drop Height of Refrigerant Piping per Unit Model
Model
Capacity (BTU/h)
R410A,R32 Inverter Split < 15,000
Air Conditioner
15,000 and < 24,000
24,000 and < 36,000
R22 Fixed-speed Split Air < 18,000
Conditioner
18,000 and < 21,000
21,000 and < 35,000
R410A, R32 Fixed-speed < 18,000
Split Air Conditioner
18,000 and < 36,000
Max. Length (m) 25 (82ft) 30 (98.5ft) 50 (164ft) 10 (33ft) 15 (49ft) 20 (66ft) 20 (66ft) 25 (82ft)
Max. Drop Height (m) 10 (33ft) 20 (66ft) 25 (82ft) 5 (16ft) 8 (26ft) 10 (33ft) 8 (26ft) 10 (33ft)
Split Type Air Conditioner / User Manual
33 / 116 EN
5 Refrigerant piping connection
5.1 Connection Instructions
Refrigerant Piping
Step 1: Cut pipes When preparing refrigerant pipes, take extra care to cut and
flare them properly. This will ensure efficient operation and minimize the
need for future maintenance. 1. Measure the distance between the indoor and
outdoor units.
2. Using a pipe cutter, cut the pipe a little longer than the measured
distance.
3. Make sure that the pipe is cut at a perfect 90° angle.
90°
OOblliqiqueue RRoouughgh WWarrppeded
PoPinoitntddoowwnn
PPipiepe RReeaammerer
Step 3: Flare pipe ends Proper flaring is essential to achieve an airtight
seal. 1. After removing burrs from cut pipe, seal the
ends with PVC tape to prevent foreign materials from entering the pipe.
2. Sheath the pipe with insulating material.
3. Place flare nuts on both ends of pipe. Make sure they are facing in the
right direction, because you can’t put them on or change their direction after
flaring.
Flare Fnlauretnut
WARNING! Be extra careful not to damage, dent, or deform the pipe while cutting. This will drastically reduce the heating efficiency of the unit.
CoppeCropppiepr peipe
Step 2: Remove burrs
Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant piping connection. They
must be completely removed.
1. Hold the pipe at a downward angle to prevent burrs from falling into the
pipe.
2. Using a reamer or deburring tool, remove all burrs from the cut section of
the pipe.
4. Remove PVC tape from ends of pipe when ready to perform flaring work.
5. Clamp flare form on the end of the pipe. The end of the pipe must extend
beyond the edge of the flare form in accordance with the dimensions shown in
the table below.
34 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
5 Refrigerant piping connection
C
When bending connective refrigerant piping, the minimum bending radius is 10cm.
Piping extension beyond flare form
Outer Diameter of Pipe (mm)
A (mm)
Min.
Max.
Ø 6.35 (Ø 0.25″) 0.7 (0.0275″) 1.3 (0.05″)
Ø 9.52 (Ø 0.375″) 1.0 (0.04″)
1.6 (0.063″)
Ø12.7 ( Ø 0.5″) 1.0 (0.04″)
1.8 (0.07″)
Ø 16 ( Ø 0.63″) 2.0 (0.078″) 2.2 (0.086″)
Ø 19 (Ø 0.75″) 2.0 (0.078″) 2.4 (0.094″)
RRaaddiuiuss 1100ccmm ((44iinn))
5.2 Instructions for connecting piping to indoor unit
1. Align the center of the two pipes that you will connect.
FlaFrlaerefoforrmm
A
PPipipee
6. Place flaring tool onto the form. 7. Turn the handle of the flaring tool
clockwise
until the pipe is fully flared. 8. Remove the flaring tool and flare form,
then
inspect the end of the pipe for cracks and even flaring. Step 4: Connect pipes
When connecting refrigerant pipes, be careful not to use excessive torque or
to deform the piping in any way. You should first connect the lowpressure
pipe, then the high-pressure pipe.
IndoInodroournuintittutubbingg
FFlarreennuut t
PPipipee
2. Tighten the flare nut as tightly as possible by hand.
3. Using a spanner, grip the nut on the unit tubing.
4. While firmly gripping the nut on the unit tubing, use a torque wrench to
tighten the flare nut according to the torque values in the Torque
Requirements table below. Loosen the flaring nut slightly, then tighten again.
Split Type Air Conditioner / User Manual
35 / 116 EN
5 Refrigerant piping connection
Torque requirements
Outer Diameter of Pipe (mm)
Ø 6.35 (Ø 0.25″)
Tightening Torque (N·m) Flare dimension(B) (mm) Flare shape 18~20 (180~200kgf.cm) 8.4~8.7 (0.33~0.34″)
Ø 9.52 (Ø 0.375″) 32~39 (320~390kgf.cm) 13.2~13.5 (0.52~0.53″)
Ø 12.7 (Ø 0.5″)
49~59 (490~590kgf.cm) 16.2~16.5 (0.64~0.65″)
Ø 16 (Ø 0.63″)
57~7 1(570~710kgf.cm) 19.2~19.7 (0.76~0.78″)
Ø 19 (Ø 0.75″) 67~101 (670~1010kgf.cm) 23.2~23.7 (0.91~0.93″)
WARNING! Excessive force can break the nut or damage the refrigerant piping. You must not exceed torque requirements shown in the table above.
7. Repeat Steps 3 to 6 for the remaining pipe.
A CAUTION! Torque from tightening the flare nut can snap off other parts of
valve.
5.3 Instructions for connecting
piping to outdoor unit
1. Unscrew the cover from the packed valve on the side of the outdoor unit.
2. Remove protective caps from ends of valves.
3. Align flared pipe end with each valve, and tighten the flare nut as
tightly as possible by hand.
4. Using a spanner, grip the body of the valve. Do not grip the nut that
seals the service valve.
VValavelvceovecrover
5. While firmly gripping the body of the valve, use a torque wrench to
tighten the flare nut according to the correct torque values.
6. Loosen the flaring nut slightly, then tighten again.
36 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
6 Air evacuation
6.1 Preparations and precautions
Air and foreign matter in the refrigerant circuit can cause abnormal rises in
pressure, which can damage the air conditioner, reduce its efficiency, and
cause injury. Use a vacuum pump and manifold gauge to evacuate the refrigerant
circuit, removing any non-condensable gas and moisture from the system.
Evacuation should be performed upon initial installation and when unit is
relocated.
6.1.1 Before performing evacuation
· Check to make sure the connective pipes between the indoor and outdoor units
are connected properly .
· Check to make sure all wiring is connected properly.
6.1.2 Evacuation instructions
1. connect the charge hose of the manifold gauge to service port on the outdoor unit’s low pressure valve.
2. Connect another charge hose from the manifold gauge to the vacuum pump.
3. Open the Low Pressure side of the manifold gauge. Keep the High Pressure side closed.
4. Turn on the vacuum pump to evacuate the system.
5. Run the vacuum for at least 15 minutes, or until the Compound Meter reads
-76cmHG (-105Pa).
MManainfoifoldldGgaauuggee
CComopmoupndouganudge gauge -76-c76mcmHHgg
PPrersessurseugraeugge auge
LoLwowpprreesssusrue rvealve vParlevsesure hose/Charge Pressure hoseho/se
Charge hose
HHviagighlvhperepsrseursesvualrvee
CChharagregheoshe ose VppVuaucmaumcpuumpum
6. Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn off the vacuum
pump.
7. Wait for 5 minutes, then check that there has been no change in system
pressure.
8. If there is a change in system pressure, refer to Gas Leak Check section
for information on how to check for leaks. If there is no change in system
pressure, unscrew the cap from the packed valve (high pressure valve).
9. Insert hexagonal wrench into the packed valve (high pressure valve) and
open the valve by turning the wrench in a 1/4 counterclockwise turn. Listen
for gas to exit the system, then close the valve after 5 seconds.
10. Watch the Pressure Gauge for one minute to make sure that there is no
change in pressure. The Pressure Gauge should read slightly higher than
atmospheric pressure.
11. Remove the charge hose from the service port.
FlFarleanreut nut
CCaap p
valve bvoaldveybody vvaalvlevsetemstem
12. Using hexagonal wrench, fully open both the high pressure and low
pressure valves.
13. Tighten valve caps on all three valves (service port, high pressure, low
pressure) by hand. You may tighten it further using a torque wrench if needed.
LowLopwreprsessuureevvalavelve
Split Type Air Conditioner / User Manual
37 / 116 EN
6 Air evacuation
A
CAUTION! When opening valve stems, turn the hexagonal wrench until it hits against the stopper. Do not try to force the valve to open further.
For R290 refrigerant unit, the total amount of refrigerant to be charged is no more than: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h and <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h and <=24000Btu/h).
6.1.3 Note on adding refrigerant
Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The
standard pipe length varies according to local regulations. For example, in
North America, the standard pipe length is 7.5m (25′). In other areas, the
standard pipe length is 5m (16`). The refrigerant should be charged from the
service port on the outdoor unit’s low pressure valve. The additional
refrigerant to be charged can be calculated using the following formula:
A CAUTION! DO NOT mix refrigerant types.
Additional refrigerant per pipe length
Connective Pipe Length
(m) < Standard pipe length
Standard pipe length
Air Purging Method Vacuum
Pump
Vacuum Pump
Additional Refrigerant
N/A
Liquid Side: Ø 6.35 (ø 0.25″)
R32:
(Pipe length standard length) x 12g/m (Pipe length standard length) x
0.13oZ/ft R290:
(Pipe length standard length) x 10g/m (Pipe length standard length) x
0.10oZ/ft R410A:
(Pipe length standard length) x 15g/m (Pipe length standard length) x
0.16oZ/ft R22:
(Pipe length standard length) x 20g/m
Liquid Side: Ø 9.52 (ø 0.375″) R32:
(Pipe length standard length) x 24g/m (Pipe length standard length) x
0.26oZ/ft (Pipe length standard length) x 18g/m (Pipe length standard
length) x 0.19oZ/ft
R410A: (Pipe length standard length) x 30g/m (Pipe length standard length)
x 0.32oZ/ft
R22: (Pipe length standard length) x 40g/m (Pipe length standard length) x
0.42oZ/ft
(Pipe length standard length) x
0.21oZ/ft
38 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
7 Electrical and gas leak checks
7.1 Before test run
Only perform test run after you have completed the following steps: ·
Electrical Safety Checks Confirm that the
unit’s electrical system is safe and operating properly · Gas Leak Checks
Check all flare nut connections and confirm that the system is not leaking ·
Confirm that gas and liquid (high and low pressure) valves are fully open
7.2 Electrical safety checks
After installation, confirm that all electrical wiring is installed in
accordance with local and national regulations, and according to the
Installation Manual.
Before test run Check Grounding Work Measure grounding resistance by visual
detection and with grounding resistance tester. Grounding resistance must be
less than 0.1. Note: This may not be required for some locations in North
America.
During test run Check for Electrical Leakage During the Test Run, use an
electroprobe and multimeter to perform a comprehensive electrical leakage
test. If electrical leakage is detected, turn off the unit immediately and
call a licensed electrician to find and resolve the cause of the leakage.
All wiring must comply with local and national electrical codes, and must be installed by a licensed electrician.
7.3 Gas leak checks
There are two different methods to check for gasleaks.
Soap and Water Method
Using a soft brush, apply soapy water or liquid detergent to all pipe
connection points on the indoor unit and outdoor unit. The presence of bubbles
indicates a leak.
Leak Detector Method
If using leak detector, refer to the device’s operation manual for proper
usage instructions.
C
After confirming that the all pipe connection points do not leak, replace the valve cover on the outside unit.
CChehcekc-kp-opinotinotf oinfdinoodrouonr iut nit CChheecckk-p-poionitnot
foofuotudtodoorournuitnit
D
B
C
A
AA: L: oLwowprepsrseusrseusrteopsvtaolpvevalve BB: H: iHghigphrepsrseusresusrtoepsvtaolpvevalve CC&&D:DIn:dInoodrouonritufnlairteflnaurtes nuts
C
This may not be required for some locations in North America.
Split Type Air Conditioner / User Manual
39 / 116 EN
8 Test run
8.1 Test run instructions
You should perform the Test Run for at least 30 minutes. 1. Connect power to
the unit.
2. Press the ON/OFF button on the remote controller to turn it on.
3. Press the MODE button to scroll through the following functions, one at a
time:
· COOL Select lowest possible temperature
· HEAT Select highest possible temperature
4. Let each function run for 5 minutes, and perform the following checks:
List of Checks to Perform PASS/FAIL
No electrical leakage
Unit is properly grounded
All electrical terminals properly covered
Indoor and outdoor units are solidly installed
All pipe connection points do not leak
Outdoor Indoor
(2):
(2):
Water drains properly from drain hose
All piping is properly insulated
Unit performs COOL function properly
Unit performs HEAT function properly
Indoor unit louvers rotate properly
Indoor unit responds to remote controller
C
During operation, the pressure of the refrigerant circuit will increase. This may reveal leaks that were not present during your initial leak check. Take time during the Test Run to doublecheck that all refrigerant pipe connection points do not have leaks. Refer to Gas Leak Check section for instructions.
5. After the Test Run is successfully completed, and you confirm that all
checks points in List of Checks to Perform have PASSED, do the following:
Using remote control, return unit to normal operating temperature.
Using insulation tape, wrap the indoor refrigerant pipe connections that you
left uncovered during the indoor unit installation process.
If ambient temperature is below 17°c (62°f)
You can’t use the remote controller to turn on the cool function when the
ambient temperature is below 17°c. In this instance, you can use the manual
control button to test the cool function.
1. lift the front panel of the indoor unit, and raise it until it clicks in
place.
2. The MANUAL CONTROL button is located on the right-hand side of the unit.
Press it 2 times to select the COOL function.
3. Perform Test Run as normal.
MaMnuaanlucaonl tcroolnbturottlonbutton
40 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
9 Care and maintenance
9.1 Cleaning your indoor unit
A
CAUTION! Always turn off your air conditioner system and disconnect its power supply before cleaning or maintenance.
C
Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean. If the unit is especially dirty, you can use a cloth soaked in warm water to wipe it clean.
A CAUTION! Do not use chemicals or chemically treated cloths to clean the unit.
A
CAUTION! Do not use benzene, paint thinner, polishing powder or other solvents to clean the unit. They can cause the plastic surface to crack or deform.
A
CAUTION! Do not use water hotter than 40°C (104°F) to clean the front panel. This can cause the panel to deform or become discolored.
6. Rinse the filter with fresh water, then shake off excess water.
7. Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct
sunlight.
8. When dry, re-clip the air freshening filter to the larger filter, then
slide it back into the indoor unit.
9. Close the front panel of the indoor unit.
FiFltilteerr TTabab
9.2 Cleaning your air filter
A clogged air conditioner can reduce the cooling efficiency of your unit, and
can also be bad for your health. Make sure to clean the filter once every two
weeks. 1. Lift the front panel of the indoor unit. 2. Grip the tab on the end
of the filter, lift it
up,then pull it towards yourself. 3. Now pull the filter out. 4. If your
filter has a small air freshening filter,
unclip it from the larger filter. Clean this air freshening filter with a
hand-held vacuum. 5. Clean the large air filter with warm, soapy water. Be
sure to use a mild detergent.
Split Type Air Conditioner / User Manual
RReemmoovveeaiarifrrefsrheesnhinegnfiinltegr
frofmiltbearcfkroofmlarbgearcfkilltoerf larger fi(lsltoemre(usnoitms) e units)
41 / 116 EN
9 Care and maintenance
A
CAUTION! Do not touch air freshening (Plasma) filter for at least 10 minutes after turning off the unit.
A
CAUTION! · Before changing the filter or
cleaning, turn off the unit and disconnect its power supply.
· When removing filter, do not touch metal parts in the unit. The sharp metal
edges can cut you.
· Do not use water to clean the inside of the indoor unit. This can destroy
insulation and cause electrical shock.
· Do not expose filter to direct sunlight when drying. This can shrink the
filter.
Clean all filters
Turn off the unit and disconnect the power
Turn on FAN function until unit dries out completely
Remove batteries from remote control
9.3 Maintenance long periods of
non-use
If you plan not to use your air conditioner for an extended period of time, do
the following:
42 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
9 Care and maintenance
9.4 Maintenance Pre-Season Inspection
After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the
following:
Check for damaged wires
Clean all filters
Check for leaks
Replace batteries
Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets
Split Type Air Conditioner / User Manual
43 / 116 EN
10 Troubleshooting
A
CAUTION! If any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! · The power cord is damaged or abnormally warm. · You smell a burning odor. · The unit emits loud or abnormal sounds. · A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips. · Water or other objects fall into or out of the unit. · Do not attempt to fix these yourself! Contact an authorized Service provider immediately!
10.1 Common issues
The following problems are not a malfunction and in most situations will not
require repairs.
Issue Unit does not turn on when pressing ON/OFF button The unit changes from
COOL/HEAT mode to FAN mode
The indoor unit emits white mist Both the indoor and outdoor units emit white
mist The indoor unit makes noises
Both the indoor unit and outdoor unit make noises
Possible Causes
The Unit has a 3-minute protection feature that prevents the unit from
overloading. The unit cannot be restarted within three minutes of being turned
off.
The unit may change its setting to prevent frost from forming on the unit.
Once the temperature increases, the unit will start operating in the
previously selected mode again.
The set temperature has been reached, at which point the unit turns off the
compressor. The unit will continue operating when the temperature fluctuates
again.
In humid regions, a large temperature difference between the room’s air and
the conditioned air can cause white mist.
When the unit restarts in HEAT mode after defrosting, white mist may be
emitted due to moisture generated from the defrosting process.
A rushing air sound may occur when the louver resets its position.
A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to
expansion and contraction of the unit’s plastic parts.
Low hissing sound during operation: This is normal and is caused by
refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units.
Low hissing sound when the system starts, has just stopped running, or is
defrosting: This noise is normal and is caused by the refrigerant gas stopping
or changing direction.
Squeaking sound: Normal expansion and contraction of plastic and metal parts
caused by temperature changes during operation can cause squeaking noises.
44 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
10 Troubleshooting
Issue The outdoor unit makes noises
Dust is emitted from either the indoor or outdoor unit
The unit emits a bad odor
The fan of the outdoor unit does not operate Operation is erratic,
unpredictable, or unit is unresponsive
Possible Causes
The unit will make different sounds based on its current operating mode.
The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be
emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering the unit
during long periods of inactivity.
The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking,
cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
The unit’s filters have become moldy and should be cleaned.
During operation, the fan speed is controlled to optimize product operation.
Interference from cell phone towers and remote boosters may cause the unit to
malfunction. In this case, try the following: · Disconnect the power, then
reconnect. · Press ON/OFF button on remote control to restart operation.
C
If problem persists, contact a local dealer or your nearest customer service center. Provide them with a detailed description of the unit malfunction as well as your model number.
Split Type Air Conditioner / User Manual
45 / 116 EN
10 Troubleshooting
10.2 Troubleshooting
When troubles occur, please check the following points before contacting a
repair company.
Problem
Possible Causes
Temperature setting may be higher than ambient room temperature
Solution Lower the temperature setting
The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is dirty
Clean the affected heat exchanger
The air filter is dirty
Remove the filter and clean it according to instructions
The air inlet or outlet of either unit is Turn the unit off, remove the obstruction and turn it
blocked
back on
Poor Cooling Performance
Doors and windows are open
Excessive heat is generated by sunlight
Too many sources of heat in the room (people, computers, electronics, etc.)
Low refrigerant due to leak or longterm use
SILENCE function is activated (optional function)
Make sure that all doors and windows are closed while operating the unit Close
windows and curtains during periods of high heat or bright sunshine
Reduce amount of heat sources
Check for leaks, re-seal if necessary and top off refrigerant SILENCE function
can lower product performance by reducing operating frequency. Turn off
SILENCE function.
46 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
10 Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solution
Power failure
Wait for the power to be restored
The power is turned off
Turn on the power
The unit is not working
The fuse is burned out
Remote control batteries are dead
The Unit’s 3-minute protection has been activated
Replace the fuse Replace batteries
Wait three minutes after restarting the unit
Timer is activated
Turn timer off
There’s too much or too little refrigerant in the system
Check for leaks and recharge the system with refrigerant.
The unit starts and stops frequently
Incompressible gas or moisture has entered the system.
The compressor is broken
Evacuate and recharge the system with refrigerant
Replace the compressor
The voltage is too high or too low Install a manostat to regulate the voltage
The outdoor temperature is extremely low
Use auxiliary heating device
Poor heating performance
Cold air is entering through doors and windows
Make sure that all doors and windows are closed during use
Low refrigerant due to leak or long- Check for leaks, re-seal if necessary and top
term use
off refrigerant
Indicator lamps continue flashing
Error code appears and begins with the letters as the following in the window
display of
indoor unit: E(x), P(x), F(x) EH(xx), EL(xx), EC(xx) PH(xx), PL(xx), PC(xx)
The unit may stop operation or continue to run safely. If the indicator lamps
continue to flash or error codes appear, wait for about 10 minutes. The
problem may resolve itself.
If not, disconnect the power, then connect it again. Turn the unit on. If the
problem persists, disconnect the power and contact your nearest customer
service center.
C
If your problem persists after performing the checks and diagnostics above, turn off your unit immediately and contact an authorized service center.
Split Type Air Conditioner / User Manual
47 / 116 EN
11 European disposal guideline
This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials,
When disposing of this appliance, the law requires special collection and
treatment, Do not dispose of this product as household waste or unsorted
municipal waste, When disposing of this appliance, you have the following
options: · Dispose of the appliance at designated
municipal electronic waste collection facility.
· When buying a new appliance, the retailer will take back the old appliance
free of charge.
· The manufacturer will take back the old appliance free of charge.
· Sell the appliance to certified scrap metal dealers.
Special notice Disposing of this appliance in the forest or other natural
C surroundings endangers your health and is bad for the environment. Hazardous
substances may leak into the ground water and enter the food chain.
collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was purchased. Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.
This symbol indicates that this product shall not be disposed with other
household wastes at the end of its service life. Used device must be returned
to official collection point for recycling of electrical and electronic
devices. To find these
48 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
12 Installation instructions
12.1 F-Gas instruction
This product contains fluorinated greenhouse gases.
The fluorinated greehouse gases are contained in hermetically sealed
equipment.
Installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions
equipment and product recycling should be carried out by natural persons that
hold relevant certificates.
If the system has a leakage detection system installed, leakage checks should
be performed at least every 12 months, make sure system operate properly.
If product must be performed leakage checks, it should specify Inspection
cycle, establish and save records of leakage checks.
C
Note: For hermetically sealed equipment, local air conditioner, window air conditioner and dehumidifier, igfrCeeOn2heoquusievagleanstesofisfluleosrsinated than 10 tonnes, it should not perform leakage checks.
Split Type Air Conditioner / User Manual
49 / 116 EN
13.Specifications
BIHPR
Model name
Indoor unit Outdoor unit
Refrigerant
Total Refrigerant Amount (g)
GWP CO2 equivalent (tonnes)
Anti-Electric
Climate Class Heating Type
Power Supply Connection
Pdesign C (kW)
Pdesign H (kW)
SEER/AEER/Weight EER (W/W)
SCOP/ACOP/Weight EER (W/W)
Energy Level-Cooling
Energy Level-Heating
Annual Energy Consumption-Cooling (kWh) Annual Energy Consumption-Heating
(kWh)
The declared capacity for calculation of SCOP at reference design condition
(kW)
The back up heating capacity assumed for calculation of SCOP at reference
design condition (kW)
Power of Electric Heater (W)
Cooling Power Input (W)
Heating Power Input (W)
Voltage/Frequency (V/Hz)
Cooling Running Current (A)
BIHPR 090
BIHPR 091 R32 550 675 0.371
Class I T1
Heat Pump Outdoor 2.6
2.5(EU Average Season)
6.2 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
147
875
2.0
0.5
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
BIHPR 120
BIHPR 121 R32 550 675 0.371
Class I T1
Heat Pump Outdoor 3.5
2.6(EU Average Season)
6.1 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
201
910
2.0
0.6
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
BIHPR 180
BIHPR 181 R32 1080 675 0.729
Class I T1
Heat Pump Outdoor 5.2
4.1(EU Average Season)
6.8 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
247
1435
3.35
0.75
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
50 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
13.Specifications
Heating Running Current (A) Noise Pressure Level – Indoor Unit (dBA) Noise Pressure Level – Outdoor Unit (dBA) Air flow volume ( m3/h ) Rated Power Input-EN 60335(W) Rated Current Input-EN 60335(A) Indoor unit Resistance Class Outdoor unit Resistance Class High Pressure Pipe Diameter (mm) Low Pressure Pipe Diameter (mm) Power Supply Cord specification (mm2) Indoor & Outdoor Connection Cord (mm2) Max. elevation (m) Max. pipe length (m) Additional Gas Quantity (g/m) Indoor Unit (WxHxD) mm Outdoor Unit (WxHxD) mm Indoor Unit Net Weight (kg) Outdoor Unit Net Weight (kg)
/ 38.5/32/25
55.5
466/360/325 2150 10 IPX0 IP24
Ø6.35(1/4″) Ø9.52(3/8″) 31.5mm2
51.5mm2
10 25 12 805x285x194 720x495x270 8 23
/ 40.5/34.5/25
56
540/430/314 2150 10 IPX0 IP24
Ø6.35(1/4″) Ø9.52(3/8″) 31.5mm2
51.5mm2
10 25 12 805x285x194 720x495x270 8 23
/ 42.5/36/26
56
840/680/540 2500 13 IPX0 IP24
6.35mm(1/4in) 12.7mm(1/2in)
31.5mm2
51.5mm2
20 30 12 957x302x213 805x554x330 10.5 32.5
Note: 1. Specifications are standard values calculated based on rated
operating conditions, They will vary in
difference work condition. 2. Our company has quick technical imporvments.
There will be prior notice for any change of technical data.
Please read nameplate on the air-conditioner.
Please refer to detail product information required in Regulation No 206/2012
from leaflet of Product Fiche.
Split Type Air Conditioner / User Manual
51 / 116 EN
13.Specifications
BRHPC
Model name
Indoor unit Outdoor unit
Refrigerant
Total Refrigerant Amount (g)
GWP CO2 equivalent (tonnes)
Anti-Electric
Climate Class Heating Type
Power Supply Connection
Pdesign C (kW)
Pdesign H (kW)
SEER/AEER/Weight EER (W/W)
SCOP/ACOP/Weight EER (W/W)
Energy Level-Cooling
Energy Level-Heating
Annual Energy Consumption-Cooling (kWh) Annual Energy Consumption-Heating
(kWh)
The declared capacity for calculation of SCOP at reference design condition
(kW)
The back up heating capacity assumed for calculation of SCOP at reference
design condition (kW)
Power of Electric Heater (W)
Cooling Power Input (W)
Heating Power Input (W)
Voltage/Frequency (V/Hz)
Cooling Running Current (A)
BRHPC 090
BRHPC 091 R32 550 675 0.371
Class I T1
Heat Pump Outdoor 2.6
2.5(EU Average Season)
6.2 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
147
875
2.0
0.5
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
BRHPC 120
BRHPC 121 R32 550 675 0.371
Class I T1
Heat Pump Outdoor 3.5
2.6(EU Average Season)
6.1 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
201
910
2.0
0.6
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
BRHPC 180
BRHPC 181 R32 1080 675 0.729
Class I T1
Heat Pump Outdoor 5.2
4.1(EU Average Season)
6.8 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
247
1435
3.35
0.75
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
52 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
13.Specifications
Heating Running Current (A) Noise Pressure Level – Indoor Unit (dBA) Noise Pressure Level – Outdoor Unit (dBA) Air flow volume ( m3/h ) Rated Power Input-EN 60335(W) Rated Current Input-EN 60335(A) Indoor unit Resistance Class Outdoor unit Resistance Class High Pressure Pipe Diameter (mm) Low Pressure Pipe Diameter (mm) Power Supply Cord specification (mm2) Indoor & Outdoor Connection Cord (mm2) Max. elevation (m) Max. pipe length (m) Additional Gas Quantity (g/m) Indoor Unit (WxHxD) mm Outdoor Unit (WxHxD) mm Indoor Unit Net Weight (kg) Outdoor Unit Net Weight (kg)
/ 38.5/32/25
55.5
466/360/325 2150 10 IPX0 IP24
Ø6.35(1/4″) Ø9.52(3/8″) 31.5mm2
51.5mm2
10 25 12 805x285x194 720x495x270 8 23
/ 40.5/34.5/25
56
540/430/314 2150 10 IPX0 IP24
Ø6.35(1/4″) Ø9.52(3/8″) 31.5mm2
51.5mm2
10 25 12 805x285x194 720x495x270 8 23
/ 42.5/36/26
56
840/680/540 2500 13 IPX0 IP24
6.35mm(1/4in) 12.7mm(1/2in)
31.5mm2
51.5mm2
20 30 12 957x302x213 805x554x330 10.5 32.5
Note: 1. Specifications are standard values calculated based on rated
operating conditions, They will vary in
difference work condition. 2. Our company has quick technical imporvments.
There will be prior notice for any change of technical data.
Please read nameplate on the air-conditioner.
Please refer to detail product information required in Regulation No 206/2012
from leaflet of Product Fiche.
Split Type Air Conditioner / User Manual
53 / 116 EN
13.Specifications
BRHPR
Model name
Indoor unit Outdoor unit
Refrigerant
Total Refrigerant Amount (g)
GWP CO2 equivalent (tonnes)
Anti-Electric
Climate Class Heating Type
Power Supply Connection
Pdesign C (kW)
Pdesign H (kW)
SEER/AEER/Weight EER (W/W)
SCOP/ACOP/Weight EER (W/W)
Energy Level-Cooling
Energy Level-Heating
Annual Energy Consumption-Cooling (kWh) Annual Energy Consumption-Heating
(kWh)
The declared capacity for calculation of SCOP at reference design condition
(kW)
The back up heating capacity assumed for calculation of SCOP at reference
design condition (kW)
Power of Electric Heater (W)
Cooling Power Input (W)
Heating Power Input (W)
Voltage/Frequency (V/Hz)
Cooling Running Current (A)
BRHPR 090
BRHPR 091 R32 550 675 0.371
Class I T1
Heat Pump Outdoor 2.6
2.5(EU Average Season)
6.2 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
147
875
2.0
0.5
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
BRHPR 120
BRHPR 121 R32 550 675 0.371
Class I T1
Heat Pump Outdoor 3.5
2.6(EU Average Season)
6.1 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
201
910
2.0
0.6
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
BRHPR 180
BRHPR 181 R32 1080 675 0.729
Class I T1
Heat Pump Outdoor 5.2
4.1(EU Average Season)
6.8 (SEER, EU) 4.0 (SCOP,Average
Season) A++ (EU) A+ (EU Average Season)
247
1435
3.35
0.75
/ / / 220V-240V,50Hz, 1Ph /
54 / 116 EN
Split Type Air Conditioner / User Manual
13.Specifications
Heating Running Current (A) Noise Pressure Level – Indoor Unit (dBA) Noise Pressure Level – Outdoor Unit (dBA) Air flow volume ( m3/h ) Rated Power Input-EN 60335(W) Rated Current Input-EN 60335(A) Indoor unit Resistance Class Outdoor unit Resistance Class High Pressure Pipe Diameter (mm) Low Pressure Pipe Diameter (mm) Power Supply Cord specification (mm2) Indoor & Outdoor Connection Cord (mm2) Max. elevation (m) Max. pipe length (m) Additional Gas Quantity (g/m) Indoor Unit (WxHxD) mm Outdoor Unit (WxHxD) mm Indoor Unit Net Weight (kg) Outdoor Unit Net Weight (kg)
/ 38.5/32/25
55.5
466/360/325 2150 10 IPX0 IP24
Ø6.35(1/4″) Ø9.52(3/8″) 31.5mm2
51.5mm2
10 25 12 805x285x194 720x495x270 8 23
/ 40.5/34.5/25
56
540/430/314 2150 10 IPX0 IP24
Ø6.35(1/4″) Ø9.52(3/8″) 31.5mm2
51.5mm2
10 25 12 805x285x194 720x495x270 8 23
/ 42.5/36/26
56
840/680/540 2500 13 IPX0 IP24
6.35mm(1/4in) 12.7mm(1/2in)
31.5mm2
51.5mm2
20 30 12 957x302x213 805x554x330 10.5 32.5
Note: 1. Specifications are standard values calculated based on rated
operating conditions, They will vary in
difference work condition. 2. Our company has quick technical imporvments.
There will be prior notice for any change of technical data.
Please read nameplate on the air-conditioner.
Please refer to detail product information required in Regulation No 206/2012
from leaflet of Product Fiche.
Split Type Air Conditioner / User Manual
55 / 116 EN
Prima dell’utilizzo, leggere il presente manuale.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che possa essere
soddisfatto del prodotto che è stato realizzato secondo elevati standard di
qualità e con una tecnologia all’avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il
prodotto, legga attentamente tutto il manuale e i documenti che lo
accompagnano avendo cura di conservarli per un riferimento futuro. Se cede il
prodotto a terzi, fornisca anche il manuale utente. Segua tutte le avvertenze
e le informazioni riportate nel presente manuale.
Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale:
3 Informazioni importanti o suggerimenti pratici sull’utilizzo.
Questo simbolo indica che il manuale operativo deve essere letto con attenzione.
A Avvertenza: situazioni che mettono a rischio l’incolumità di persone o cose.
Avvertenza: operazioni da non eseguire mai.
B Attenzione: rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo indica che sono disponibili informazioni quali il manuale
operativo o il manuale di installazione.
Non coprirlo.
Questo simbolo indica che il personale addetto all’assistenza deve maneggiare
questo dispositivo con riferimento al manuale di installazione.
Questo simbolo indica che questo dispositivo usa un refrigerante infiammabile.
Se il refrigerante perde ed è esposto a una fonte di ignizione esterna, (Per
il tipo con gas R32/R290) c’è un rischio di incendio.
Questo prodotto è stato fabbricato in impianti moderni rispettando l’ambiente e senza nuocere alla natura.
Conforme alla Direttiva RAEE.
Non contiene PCB.
SOMMARIO
1 Misure di sicurezza
58
2 Panoramica
66
2.1 Parti dell’unità …………………………………………………..67 2.2 Comandi e parti …………………………………………………68
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 69
3.1 Display dell’unità interna ……………………………………..69 3.2 Temperatura di
esercizio………………………………………70 3.3 Modelli a split con inverter……………………………………70
3.4 Modelli a velocità fissa ………………………………………..71 3.5 Altre caratteristiche
tecniche…………………………………71 3.6 Impostare l’angolazione del flusso d’aria
…………………72 3.6.1 Impostare l’angolazione verticale del flusso d’aria …..72
3.6.2 Impostare l’angolazione orizzontale del flusso d’aria..72 3.7
Installazione del Kit HomeWhiz (Modulo Wireless)………73 3.8 Funzionamento
manuale (senza telecomando) ………….73
4 Installazione
75
4.1 Sommario sull’installazione – unità interna……………….75 4.2 Istruzioni
sull’installazione dell’unità interna ……………..76 4.2.1 Prima
dell’installazione……………………………………..76 4.2.2 Dimensioni della piastra di
montaggio …………………. 77 4.2.3 Prima di qualsiasi intervento elettrico, leggere
le
seguenti istruzioni ……………………………………………79 4.3 Installazione dell’unità esterna
……………………………… 83 4.3.1 Istruzioni sull’installazione dell’unità esterna ………….83
5 Collegamento dei tubi del refrigerante
89
5.1 Istruzioni sul collegamento dei tubi del refrigerante ……90 5.2 Istruzioni sul collegamento dei tubi all’unità interna ……91 5.3 Istruzioni sul collegamento dei tubi all’unità esterna ….. 92
6 Evacuazione dell’aria
93
6.1 Preparazioni e precauzioni……………………………………93 6.1.1 Prima dell’evacuazione……………………………………..93 6.1.2 Istruzioni sull’evacuazione …………………………………93 6.1.3 Nota sull’aggiunta del refrigerante……………………….94
7 Controlli elettrici e perdite di gas
96
7.1 Prima di eseguire il test……………………………………….96 7.2 Controlli per la sicurezza elettrica…………………………..96 7.3 Controlli per le perdite di gas ………………………………..96
8 Esecuzione del test
97
8.1 Istruzioni per l’esecuzione del test………………………….97
8 Esecuzione del test
98
9 Cura e manutenzione
99
9.1 Pulire l’unità interna ……………………………………………99 9.2 Pulire il filtro dell’aria…………………………………………..99 9.3 Manutenzione (in caso di inutilizzo per lunghi periodi).100 9.4 Manutenzione (in caso di ispezione prestagionale)……101
10 Risoluzione dei problemi
102
10.1 Problemi comuni…………………………………………….102 10.2 Risoluzione dei problemi…………………………………..104
11 Linee guida europee in materia di smaltimento 106
12 Istruzioni per l’installazione
107
12.1 Istruzioni sui gas fluorurati………………………………..107
13. Specifiche
108
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
57 / 116 IT
1 Misure di sicurezza
Attenzione Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, anche in caso di mancata esperienza o conoscenza, solo se controllati e istruiti all’uso sicuro dell’elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto (Paesi dell’Unione Europea). Questo elettrodomestico non è destinato all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non posseggono la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite all’uso dell’elettrodomestico da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’elettrodomestico.
Avvertenze sull’uso del prodotto · Se si verifica una situazione
anomala (ad es. un odore di bruciato), spegnere immediatamente l’apparecchio e
scollegare l’alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore per istruzioni
in modo da scongiurare scosse elettriche, incendi o infortuni.
· Non inserire dita, oggetti oblunghi o altri oggetti nelle prese o nelle
uscite d’aria. In quanto la ventola può ruotare ad alta velocità e causare
infortuni.
· Non utilizzare spray infiammabili, come spray e lacca per capelli o vernici,
in prossimità dell’unità. in quanto potrebbero causare incendi o esplosioni.
· Non utilizzare il condizionatore d’aria nei pressi di gas combustibili. I
gas emessi potrebbero raccogliersi attorno all’unità e provocare esplosioni.
58 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
1 Misure di sicurezza
· Non mettere in funzione il climatizzatore in una stanza
Avvertenze sulla pulizia e la manutenzione
umida come il bagno o la
· Spegnere l’apparecchio e
lavanderia. Un’eccessiva
scollegare la spina prima
esposizione all’acqua potrebbe della pulizia. In caso contrario
provocare cortocircuiti nei componenti elettrici.
potrebbero verificarsi scosse elettriche.
· Non esporre direttamente il proprio corpo al flusso d’aria fredda per lunghi periodi di
· Non pulire il condizionatore d’aria con quantità eccessive d’acqua.
tempo. · Non consentire ai bambini di
giocare con il climatizzatore.
· Non pulire il condizionatore d’aria con detergenti combustibili. I detergenti combustibili possono
I bambini devono essere
provocare incendi o deformazioni.
costantemente controllati se si
trovano nei pressi dell’unità. Attenzione
· Se il condizionatore d’aria viene · Spegnere il condizionatore utilizzato in concomitanza con d’aria e scollegare
fornelli o altri dispositivi che
l’alimentazione se si prevede
producono calore, areare bene di non utilizzarlo per un lungo
il locale per evitare carenza
periodo di tempo.
d’ossigeno.
· Spegnere e scollegare l’unità
· In determinate condizioni di
durante i temporali.
funzionamento, ad esempio · Accertarsi che la condensa
all’interno di cucine, sale server dell’acqua sia scaricata senza
e altro, si consiglia vivamente ostacoli dall’unità.
di utilizzare climatizzatori appositamente progettati.
· Non utilizzare il condizionatore con le mani bagnate. In questo
modo potrebbero verificarsi
scosse elettriche.
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
59 / 116 IT
1 Misure di sicurezza
· Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli a cui è destinato.
· Non salire sull’unità esterna o collocarvi oggetti.
· Non lasciare acceso il condizionatore d’aria per lunghi periodi di tempo con
porte o finestre aperte oppure se il tasso di umidità è molto elevato.
Avvertenze sulla sicurezza elettrica · Utilizzare solo il cavo di
alimentazione specificato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale
qualificato al fine di evitare rischi. · Tenere pulita la spina di
alimentazione. Rimuovere la polvere o la sporcizia che si accumulano su o
intorno alla spina. Spine sporche possono provocare incendi o scosse
elettriche.
· Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’unità. Estrarre la
spina dalla presa di corrente tenendola saldamente. Tirando direttamente il
cavo è possibile danneggiarlo, provocando incendi o scosse elettriche.
· Non modificare la lunghezza del cavo dell’alimentatore né utilizzare una
prolunga per alimentare l’unità.
· Non collegare la presa elettrica ad altre apparecchiature. Un’alimentazione
inadeguata o insufficiente potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
· Il prodotto deve essere correttamente collegato a terra durante
l’installazione o potrebbero provocare scosse elettriche.
· Per tutti i collegamenti elettrici, attenersi a tutti gli standard e a tutte
le normative locali e nazionali in materia di impianti elettrici nonché al
Manuale di installazione. Collegare i cavi saldamente e fissarli in
60 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
1 Misure di sicurezza
modo sicuro per impedire a sollecitazioni esterne di danneggiare il terminale.
Collegamenti elettrici non corretti potrebbero provocare surriscaldamenti,
incendi e scosse elettriche. Tutti i collegamenti elettrici devono essere
effettuati secondo il Diagramma dei collegamenti elettrici posto sui pannelli
dell’unità interna ed esterna. · Tutti i collegamenti elettrici devono essere
effettuati in modo appropriato per assicurarsi che il coperchio del quadro di
comando possa chiudersi correttamente. Se il coperchio del quadro di comando
non si chiude correttamente, potrebbero verificarsi corrosioni, il
surriscaldamento dei punti di collegamento sul terminale e incendi o scosse
elettriche. · Nel caso di collegamento dell’alimentazione a installazioni
elettriche fisse, è necessario integrarvi un interruttore che scolleghi
tutti i poli e che presenti una separazione fra i contatti di almeno 3 mm e
abbia una corrente di dispersione che possa superare i 10 mA e un dispositivo
di corrente residua (RCD) con una corrente nominale di esercizio residua non
superiore a 30 mA. La disconnessione deve essere integrata nell’installazione
elettrica fissa in conformità con le normative in materia di cablaggio.
Prendere nota delle specifiche del fusibile Il circuito (PCB) del
climatizzatore è progettato con un fusibile per fornire protezione da
sovratensioni. Le specifiche del fusibile sono riportate sul circuito, ad
esempio: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC,
T30A/250VAC, ecc.
Nota: Per le unità che utilizzano refrigerante R32
C o R290 è possibile utilizzare solo il fusibile in ceramica a prova di
cortocircuito.
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
61 / 116 IT
1 Misure di sicurezza
Avvertenze in merito all’installazione del prodotto
1. L’installazione deve essere effettuata da un rivenditore o un tecnico
specializzato autorizzato. Un’installazione errata potrebbe provocare perdite
d’acqua, scosse elettriche o incendi.
2. L’installazione deve essere effettuata attenendosi alle relative
istruzioni di installazione. Un’installazione inappropriata potrebbe provocare
perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.
3. Contattare il tecnico autorizzato al servizio di assistenza per la
riparazione o la manutenzione di questa unità. L’elettrodomestico deve essere
installato in conformità con le normative di cablaggio nazionali.
4. Utilizzare solo gli accessori, i componenti e i componenti specifici per
l’installazione. L’utilizzo di componenti non standard potrebbe provocare
perdite d’acqua,
scosse elettriche, incendi e malfunzionamenti dell’unità. 5. Installare l’unità in una posizione stabile in grado di sostenerne il peso. Qualora la posizione prescelta non potesse sostenere il peso dell’unità o l’installazione non fosse effettuata correttamente, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni e danni gravi. 6. Installare le tubature di scarico attenendosi alle istruzioni contenute nel presente manuale. Un impianto di scarico non opportunamente predisposto potrebbe provocare allagamenti alla casa o all’immobile. 7. Per le unità che dispongono di un impianto di riscaldamento elettrico ausiliario, non installare l’unità entro 1 metro di distanza da qualsiasi materiale combustibile. 8. Non installare l’unità in una posizione che potrebbe essere esposta a perdite
62 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
1 Misure di sicurezza
di gas combustibile. Se un
fare riferimento all’etichetta
gas combustibile dovesse
pertinente sull’unità stessa o
accumularsi intorno all’unità, al “Manuale utente – Scheda
potrebbe provocare incendi.
prodotto” nella confezione
9. Accendere l’apparecchio solo dopo aver completato tutto il
dell’unità esterna. (Solo prodotti nell’Unione Europea).
lavoro.
2. L’installazione, l’assistenza, la
10. Quando il condizionatore d’aria viene spostato o riposizionato, consultare un tecnico
manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere effettuate da un tecnico certificato.
dell’assistenza qualificato
3. La disinstallazione e lo
per la disconnessione e la
smaltimento del prodotto
reinstallazione dell’unità.
devono essere effettuati da un
11. Per le modalità di
tecnico certificato.
installazione dell’apparecchio 4. Nel caso di apparecchiature
sul suo supporto, leggere
che contengono gas fluorurati
le informazioni dettagliate
ad effetto serra in quantità
nei capitoli “Installazione
pari o superiori a 5 tonnellate
dell’unità interna” e
di CO2 equivalente, ma
“Installazione dell’unità
inferiori a 50 tonnellate di
esterna”.
CO2 equivalente, se il sistema
è dotato di un dispositivo di
Nota sui gas fluorurati (non
rilevamento delle perdite,
applicabile all’unità che utilizza il refrigerante R290)
quest’ultimo deve essere controllato almeno ogni 24
1. Questo climatizzatore contiene mesi per individuare eventuali
gas fluorurati ad effetto serra. perdite.
Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla quantità,
5. Quando viene effettuata la verifica di perdite
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
63 / 116 IT
1 Misure di sicurezza
nell’unità, si consiglia vivamente di conservare una documentazione adeguata
di tutte le verifiche effettuate.
Avvertenze per l’utilizzo del refrigerante R32/R290 · Quando si utilizza un
refrigerante infiammabile, l’apparecchio deve essere tenuto in un’area ben
ventilata dove la dimensione della stanza corrisponde a quella specificata per
il funzionamento. Per modelli con refrigerante R32: l’apparecchio deve essere
installato, messo in funzione e conservato in una stanza con una superficie
del suolo maggiore di 4 m2. Per i modelli con refrigerante R290, l’apparecchio
deve essere installato, messo in funzione e conservato in una stanza con una
superficie del suolo maggiore di: unità <=9000 Btu/h: 13 m2 unità >9000 Btu/h
e
<=12000 Btu/h: 17 m2 unità >12000Btu/h e <=18000Btu/h: 26 m2 unità >18000Btu/h e <=24000Btu/h: 35 m2 · Connettori meccanici riutilizzabili e giunti svasati non sono consentiti per installazioni interne. (Requisiti della norma EN). · I connettori meccanici utilizzati al chiuso devono avere un tasso non superiore a 3 g/ anno al 25% della pressione massima consentita. Se i connettori meccanici vengono riutilizzati all’interno al chiuso, occorre sostituire gli elementi di tenuta. Se i giunti svasati vengono riutilizzati al chiuso, occorre rifare la parte svasata. (Requisiti della norma UL) · Se i connettori meccanici vengono riutilizzati all’interno al chiuso, occorre sostituire gli elementi di tenuta. Se i giunti svasati vengono riutilizzati al chiuso, occorre rifare la parte svasata. (Requisiti della norma IEC)
64 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
1 Misure di sicurezza
· I connettori meccanici utilizzati al chiuso devono essere conformi alla
norma ISO 14903.
Normative europee per lo smaltimento Questo simbolo riportato sul prodotto o
sulla sua documentazione indica che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento corretto del prodotto (rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche) Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali
potenzialmente pericolosi. Quando si smaltisce questo apparecchio, la legge
stabilisce una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo
prodotto nei rifiuti domestici o nei rifiuti indifferenziati. Quando si
smaltisce questo apparecchio, sono possibili le seguenti opzioni:
· Smaltire l’apparecchio presso gli impianti di raccolta dei rifiuti
elettronici municipali designati.
· Quando si acquista un nuovo apparecchio, il rivenditore ritira il vecchio
apparecchio gratuitamente.
· Il produttore ritira il vecchio apparecchio gratuitamente. (per alcuni
Paesi)
· Vendere l’apparecchio a rivenditori autorizzati di rottami metallici. (per
alcuni Paesi)
Avviso speciale: Lo smaltimento di questo apparecchio nei boschi o in altri
ambienti naturali
C danneggia la propria salute ed è nocivo per l’ambiente. Le sostanze nocive
possono penetrare nelle falde acquifere e quindi nella catena alimentare.
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
65 / 116 IT
2 Panoramica
Il sistema di climatizzazione include i seguenti accessori. Utilizzare tutti componenti e gli accessori di installazione per montare il condizionatore. Un’installazione non corretta potrebbe comportare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi o malfunzionamenti dell’apparecchiatura. I componenti non inclusi nell’imballaggio del condizionatore d’aria devono essere acquistati separatamente.
Nome degli accessori
Quantità (pezzi)
Forma
Nome degli accessori
Quantità (pezzi)
Manuale
2-3
Telecomando
1
Giunto di scarico
(nei modelli con raffreddamento e
1
riscaldamento)
Guarnizione
(nei modelli con raffreddamento e
1
riscaldamento)
Piastra di montaggio
1
Tassello a espansione
5~8 (a seconda dei
modelli)
Vite di fissaggio 5~8 (a
della piastra di seconda dei
montaggio
modelli)
Kit USB wireless
1 (solo per modelli Wi-Fi)
Batteria
2
Supporto per
telecomando
1
(opzionale)
Vite di fissaggio per il supporto del telecomando
(opzionale)
Filtro piccolo (deve essere installato sul retro del filtro d’aria principale
da un tecnico autorizzato
durante l’installazione della macchina)
2
1~2 (a seconda dei
modelli)
Forma
66 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
2 Panoramica
Nome
Gruppo tubazione di collegamento
L’anello magnetico e la cinghia (se forniti in dotazione, fare riferimento
allo schema elettrico per la corretta installazione sul cavo di collegamento)
Forma
Quantità (Pz)
Condotto del liquido
Condotto del gas
6,35 (1/4″)
Componenti
da acquistare 9,52 (3/8 pollici) separatamente.
9,52 (3/8 pollici) Rivolgersi al rivenditore
12,7 (1/2 pollici)
per informazioni sulle dimensioni corrette
16 (5/8 pollici) del tubo dell’unità
19 (3/4 pollici) acquistata.
1 2 3
FPaarsspathsseabreeltlathcrionugghhia athtterahvoelresoofilthfeermMoagnetic
drienlgl’antoelfliox mit oagnntehteiccoabpleer fissarla sul cavo
Varia a seconda del modello
2.1 Parti dell’unità
C
L’installazione deve essere eseguita in conformità con i requisiti degli standard locali e nazionali. L’installazione potrebbe differire leggermente in zone diverse.
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
67 / 116 IT
2 Panoramica
1
2 4
5
3 2
6
7 8
9
4 5
10
1 Air-break switch 3
6 7 8
11
11
1
2.2 Comandi e parti
1. Piastra di montaggio per parete 2. Pannello anteriore 3. Cavo di
alimentazione (solo alcune unità) 4. Deflettore 5. Filtro funzionale (sul
retro del principale
filtro – alcune unità) 6. Tubo di scarico 7. Cavo del segnale 8. Tubature del
refrigerante 9. Telecomando 10. Supporto per telecomando (alcune unità) 11.
Cavo di alimentazione dell’unità esterna
(solo alcune unità) Le illustrazioni di questo manuale sono solo a scopo
informativo. La forma attuale dell’unità interna potrebbe variare leggermente.
Prevale la forma effettiva.
2
68 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità
3.1 Display dell’unità interna
C
Modelli diversi hanno pannelli anteriori e finestre di visualizzazione diversi. Non tutti gli indicatori di seguito descritti sono disponibili nel vostro climatizzatore. Fare riferimento alla finestra del display interno dell’unità acquistata.
PFarnonnelltoPanatenreiolre
LDoeuflevtteorre
C
Le illustrazioni di questo manuale sono solo a scopo informativo. La forma attuale dell’unità interna potrebbe variare leggermente. Prevale la forma effettiva.
CPaovowdei ralCimaebntlaezio(nSeo(msoleo aUlcnunitesu)nità)
RTeemlecootmeanCdoontrol
PRoermtatoetleecComonatnrdool (solo aHlcouldneeru(nSitoàm) e Units)
FinestDraisdpilavyiswuailnizdzoawzio(Ane) (A)
FiDneissptrlaaydiwviinsudaolwizz(aBz)ione (B) FDiniessptrlaaydiwviisnudaoliwzz(aCzi)one (C) FinDeisstpraladyi wvisiunadloizwza(zDio)ne (D)
ffrreesshh ddeeffrroosstt rruunn titmimeerr
ffrresshh ddeefrroosst t rruunn ttiimmerr
ffrreesshh ddeeffrroosstt rruunn ttiimmeerr
“f”refsrhe”s(hfre”scwo)hqueanndForle’aspphofsietaaftuunzrieoniesèaactttiviavtaat(aelcdu(nseoumnitàe)
units)
“d”edfreofsrt”o(ssbtr”inwamheennto)dqeuafrnodoslt’afpepaostituarfeunizsioanecètiavtativtaetad..
“run” (in funzione) quando l’unità è accesa. “t”imruern””quawndhoeilnTIMthERe
èuinmiptoisstaoton. .
“”time”rq”uawndhoelna fTunIzMioEneRdiiscosnetrtol.lo wireless è attivata (alcune unità)
“” “” pewrmheettne lWa viirseualelizszaszCionoendterlloaltefmeapetruatruerai,sdeallcetmivoadatleitàdo(pseoramtivea eudneiitcso)dici di errore:
” Qu”andDEorilasropfurlnacziyoosndeetEseC:mO (palecurnaetuunriteà,) èopatetivraatat,io” n fea”tiullurmeinaangdradualmente uno per uno come — — —
imposWtahteem,npeEraCtuOraf-u-nc,teicocn.
n(esllo’inmteervaullnoidtisu)nissecaocndtoiv. ated, the
” ” peril3lusemcoinndai qtueasndgor:adually one by one as —
,
— –set temperature — …… in one second interval.
· TIMER ON (TIMER ATTIVO) è impostato (se l’unità è spenta, ” ” resta sul display quando la funzione TIMER
“ON (T”IMEfRorAT3TIsVOe)cvoiennedismwpohsteatna):
· ·ViTenIMe imEpRosOtaNtailsa mseodta(liitfà tFRhEeSHun(FiRtEiSsCOO)F, SFW,I”NG (OSC”ILrLeAmZIOaNinE)s, ToUnRBwOh(TeUnRBTOI)Mo SEILRENOCNE (iSsILsEeNZtIO)SO)
· FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE feature is turned on in ” ” per 3 secondi quando:
·
” ” for 3 seconds when: viene impostato TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO)
·
· TIMER OFF is set ·ViFenReEdSisaHtt,ivSatWa laINmGod,aTlitUàRFRBEOSH, o(FrRSESICLOE),NSCWEINGfe(OaStCuILrLeAiZsIOtNuEr),nTeURdBoOff(TURBO) o SILENCE (SILENZIOSO)
· “” “” qwuahnedonlaafnutniz-iocnoeladntai-cirolfdeaairtèuartetivias turned on
· “” “” dwurhaentne ldoesbfrrionasmteinntgo((cunoiotàlidnigra&ffrehdedaatminengtouenirtissc)aldamento)
· “” ” “wquhanedno ul’unnittàièsasuetolpfu-lecnletea(anlcinunge(usnoitmà) e units)
· “” ” “wquhanedno è8aCttivahtae(aaltciunnge ufneitaàt) ularfeunizsiotnuerdni reisdcaoldnam(seontmo deau8nCi°ts)
DSisigpnlaifiycaCtooddeei codMicei adneil ndgissplay
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
69 / 116 IT
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità
3.2 Temperatura di esercizio
L’uso del condizionatore d’aria al di fuori di questi intervalli potrebbe
attivare alcune funzioni di sicurezza che causeranno la disattivazione
dell’unità.
3.3 Modelli a split con inverter
Modalità COOL (RAFFREDDAMENTO)
Modalità HEAT (RISCALDAMENTO)
Temperatura dell’ambiente
17°C – 32°C (62°F – 90°F)
0°C – 30°C (32°F – 86°F)
da 0 °C a 50 °C (32°F – 122°F)
Temperatura esterna
-15°C – 50°C (5°F – 122°F) (per i modelli con sistemi di raffreddamento a
bassa temperatura)
-15°C – 30°C (5°F – 86°F)
0°C – 52°C (32°F – 126°F) (per i modelli in uso in aree tropicali speciali)
Modalità DRY (DEUMIDIFICAZIONE)
10°C – 32°C (50°F – 90°F)
da 0 °C a 50 °C (32°F – 122°F)
0°C – 52°C (32°F – 126°F) (per i modelli in uso in aree
tropicali speciali)
C
Per le unità esterne con riscaldamento elettrico ausiliario. Quando la temperatura esterna scende sotto 0 °C, si consiglia caldamente di tenere l’unità sempre inserita per garantire prestazioni continue.
70 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità
3.4 Modelli a velocità fissa
Modalità COOL (RAFFREDDAMENTO)
Modalità HEAT
Modalità DRY
(RISCALDAMENTO) (DEUMIDIFICAZIONE)
Temperatura dell’ambiente
17°C-32°C (62°F-90°F)
0°C-30°C (32°F-86°F)
10°C-32°C (50°F-90°F)
da 18 °C a 43 °C (64°F-109°F)
11°C-43°C (52°F-109°F)
Temperatura esterna
-7°C-43°C (19°F- 109°F) (per i modelli con sistemi di raffreddamento a bassa
temperatura)
18°C-52°C (64°F -126°F) (per i modelli in uso in aree tropicali speciali)
-7°C-24°C (19°F-75°F)
da 18 °C a 43 °C (64°F-109°F)
18°C-52°C (64°F- 126°F) (per i modelli in uso in aree
tropicali speciali)
C
Umidità ambiente relativa inferiore all’80%. Se il condizionatore d’aria funziona in ambienti con valori superiori, la sua superficie potrebbe attirare la condensa. Impostare il deflettore del flusso d’aria verticale al suo angolo massimo (verticalmente al pavimento) e selezionare la modalità di ventilazione HIGH (ALTA).
Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni dell’unità, attenersi a quanto
indicato di seguito · Mantenere porte e finestre chiuse.
· Limitare l’uso energetico tramite le funzioni TIMER ON (TIMER DI ACCENSIONE)
e TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO).
· Non ostruire le prese e le uscite d’aria.
· Controllare e pulire con regolarità i filtri dell’aria.
La guida all’uso del telecomando a infrarossi non è inclusa in questo manuale.
Le funzioni disponibili variano a seconda del modello di condizionatore
d’aria: fare riferimento al
telecomando e al display dell’unità interna del modello acquistato.
3.5 Altre caratteristiche tecniche
· Riavvio automatico (alcune unità)
Se viene a mancare la corrente elettrica, una volta che viene ripristinata,
l’unità si riavvierà in automatico con le impostazioni precedenti.
· Antimuffa (solo alcune unità)
Quando si spegne l’unità durante le modalità COOL (RAFFREDDAMENTO), AUTO COOL
(RAFFREDDAMENTO AUTOMATICO) o DRY (DEUMIDIFICAZIONE), il condizionatore d’aria
continuerà a funzionare a bassa energia per asciugare la condensa ed evitare
la formazione di muffe.
· Controllo wireless (solo alcune unità)
Il controllo wireless consente di controllare il condizionatore d’aria tramite
il telefono cellulare e la connessione wireless. Per l’accesso del dispositivo
USB, la sostituzione e le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
71 / 116 IT
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità
· Memoria dell’angolazione del deflettore
(solo alcune unità)
Quando si accende l’unità, il deflettore riprenderà in automatico
l’angolazione precedente.
· Rilevamento di perdite del refrigerante
(solo alcune unità)
Sull’unità interna verrà visualizzato automaticamente “EC” o “EL0C”.
Altrimenti, potrebbero lampeggiare i led (in alcune unità) quando sono
rilevate perdite di refrigerante.
· Funzione Notte
La funzione SLEEP (NOTTE) si utilizza per diminuire l’energia consumata
durante le ore di sonno (quando non occorre la stessa temperatura per dormire
in modo confortevole). È possibile attivare questa funzione solo tramite
telecomando. La funzione Sleep (Notte) non è disponibile durante le modalità
FAN (VENTILATORE) o DRY (DEUMIDIFICATORE).
Premere il pulsante SLEEP (NOTTE) prima di andare a letto. Durante la modalità
COOL (RAFFREDDAMENTO), l’unità aumenterà la temperatura di 1 °C dopo la prima
ora e di un ulteriore 1 °C ad ogni ora successiva. Durante la modalità HEAT
(RISCALDAMENTO), l’unità diminuirà la temperatura di 1 °C dopo la prima ora e
di un ulteriore 1 °C ad ogni ora successiva. Dopo otto ore, la funzione Sleep
(Notte) si arresta e il sistema continua a funzionare in base alla situazione.
ImpSoesttare la tteemmppeerraattuurrae
SLEEFuPnzOiopneeNraotttieon
MCoodoallitmà Coodole((R+af1freCd/d2amFe)nptoe)r(+h1o°uCr/2 °F)
aflol’orrathpeer fleirpsrtimtwe douehooreurs
1hr
1hr
MHoedaatlitmà Hoedate((R-is1caCld/a2mFe)ntpoe) (r-1h°oCu/2r °F) aflol’orrathpeerfleirsptrimtwe douehoorue rs
FuKnzeieonpamento ruconnntiinnugo
3.6 Impostare l’angolazione del flusso d’aria
3.6.1 Impostare l’angolazione verticale del flusso d’aria
Quando l’unità è accesa, usare il pulsante SWING/DIRECT (OSCILLAZIONE/DIRETTO) sul telecomando per impostare la direzione (con angolo verticale) del flusso d’aria. Fare riferimento al manuale del telecomando per maggiori dettagli.
C
Quando si utilizzano le modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) o DRY (DEUMIDIFICAZIONE), non impostare il deflettore con un’angolazione troppo verticale per lunghi periodi di tempo. Ciò può provocare la formazione di condensa sulle lame del deflettore che potrebbe sgocciolare sul pavimento o i mobili. Quando si utilizzano le modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) o HEAT (Riscaldamento), impostando il deflettore con un’angolazione troppo verticale è possibile che le prestazioni dell’unità si riducano a causa dello scarso passaggio dell’aria.
3.6.2 Impostare l’angolazione orizzontale del flusso d’aria
L’angolazione orizzontale del flusso d’aria deve essere impostata a mano.
Impugnando la barretta del deflettore (vedere Fig. B), regolarlo a mano
secondo la direzione desiderata. Per alcune unità, l’angolo orizzontale del
flusso d’aria può essere impostato tramite telecomando. Fare riferimento al
Manuale del telecomando.
RispaSrmaivoinengeregentiecrogdyurdanuterinlegorselediesponno
72 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità
3.7 Installazione del Kit HomeWhiz (Modulo Wireless)
1. Rimuovere il cappuccio protettivo del Kit HomeWhiz (modulo wireless)
2. Aprire il pannello frontale e inserire il kit HomeWhiz (modulo wireless)
all’interno dell’interfacccia riservata.
Inserire
Per utilizzare l’unità manualmente: 1. Aprire il pannello anteriore dell’unità
interna.
2. Posizionare il pulsante del comando manuale sul lato destro dell’unità.
3. Premere una volta il pulsante del comando manuale per attivare la modalità
automatica forzata.
4. Premere nuovamente il pulsante del comando manuale per attivare la
modalità di raffreddamento forzato.
5. Premere una terza volta il pulsante del comando manuale per spegnere
l’unità.
6. Chiudere il pannello anteriore.
A
Avvertenza:
Questa interfaccia è compatibile solo con chiavette (moduli wireless) forniti
dal produttore.
3.8 Funzionamento manuale
(senza telecomando)
A
ATTENZIONE! Il pulsante manuale è destinato solo a scopi di collaudo ed emergenza. Non utilizzare questa funzione a meno che il telecomando non sia andato perso e sia assolutamente necessaria. Per ripristinare il normale funzionamento, utilizzare il telecomando per attivare l’unità. L’unità deve essere spenta prima dell’uso manuale.
RagRgiao nd’gazeione
C
Non spostare il deflettore a mano. In questo modo il deflettore andrà fuori sincronia. Se si verifica questo problema, spegnere l’unità e scollegarla per alcuni secondi, quindi riavviarla. Così facendo, si ripristinerà la posizione del deflettore.
A
ATTENZIONE! Non inserire le dita all’interno o in prossimità della ventola o sul lato dell’aspirazione dell’unità. Le ventole ad alta velocità all’interno dell’unità possono provocare lesioni.
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
73 / 116 IT
3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità
DroedfldeBeacfrlteroattrodreel FFiigg.. BB
Pulsante per il cMbounatnttrouonalllocmonatnruoal le
74 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
4 Installazione
4.1 Sommario sull’installazione – unità interna
1
15 cm (5,9″)
2
3
12 cm
12 cm
(4,75″)
(4,75″)
2,3 m (90,55″)
SeleSzeiolneacret lIanpsotsaizliloanteiopenr lL’ionsctaalltaizoionne
4
DSetatebirlimre ilaneposWizaiolnleHdoeileforPi sousllaitpioarnete
5
FAissttaareclha pMiasotruandtiimngontPalgagtioe
6
PratDicarrielluWn faolrloHsuolllaeparete
7
CCololenganree clet tuPbiaptiunreg
8
CCoonllengearceti Wcaviri ienlegttrici
(non(napoptlicaapbpilelipcearballceunfeorlocsaolimtà deel Nord
locations iAnmNeroicrat)h America )
PPrreepparaarree iDl truabiondHi socsaerico
Wrap PipAivnvoglgaernedleCtuabbatluere e i cavi (not
app(nloicnaabpplelicafboirlespoermaleculnoecloactailoitnà
sdeilnNoNrdoArmtherAicma) erica)
9 8 STEP
MMoonutanret l’Iunnditoà oinrteUrnnait
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
75 / 116 IT
4 Installazione
4.2 Istruzioni sull’installazione dell’unità interna
4.2.1 Prima dell’installazione
Prima di installare l’unità interna, fare riferimento all’etichetta apposta
sulla confezione del prodotto per assicurarsi che il codice del modello
dell’unità interna corrisponda al codice del modello dell’unità esterna.
Passaggio 1: Scegliere il luogo in cui effettuare l’installazione. Prima di
installare l’unità interna, è fondamentale scegliere un’allocazione
appropriata. Quanto segue sono i parametri standard che permetteranno di
scegliere la posizione adeguata per l’unità.
Le posizioni di installazione corrette soddisfano i seguenti standard: ·
Circolazione dell’aria adeguata
· Scarico facilmente accessibile
· Il rumore prodotto dall’unità non disturba altre persone
· Stabile e robusta: la posizione non dovrà comportare vibrazioni
· Sufficientemente solida per sostenere il peso dell’unità
· La posizione dovrà trovarsi almeno a 1 metro di distanza da tutti gli altri
dispositivi elettrici (ad esempio, TV, radio, computer)
· In prossimità della porta d’ingresso · In una posizione esposta alla luce solare diretta
C
Se non è presente alcuna tubatura fissa del refrigerante: Durante la scelta di una posizione, tenere presente che è necessario riservare un ampio spazio per il foro sulla parete (vedere il passaggio Praticare un foro sulla parete per le tubature di collegamento) per il cavo del segnale e per le tubature del refrigerante che collegano l’unità interna ed esterna. La posizione predefinita per tutte le tubature è sul lato destro dell’unità interna (guardando l’unità anteriormente). Tuttavia, l’unità consente la sistemazione delle tubature sia sul lato sinistro che destro.
Fare riferimento al diagramma seguente per assicurarsi una corretta distanza
dalle pareti e dal soffitto:
15cm15(5cm.9oinolt)reor more
1122ccommr(4m(,742o.”7)ro2epiniù)
1122cocmrmm(4(,4o72.r7″e) 2o ipniù)
2.3m (920,3.m55oionltr)e or more
NON installare l’unità nelle seguenti posizioni: · In prossimità di qualsiasi
fonte di calore, vapore
o gas combustibile
· In prossimità di oggetti, ad esempio tende o abbigliamento
· In prossimità di qualsiasi ostacolo che potrebbe bloccare la circolazione
dell’aria
Passaggio 2: Fissare la piastra di montaggio alla parete
La piastra di montaggio è il dispositivo sul quale verrà montata l’unità
interna.
· Rimuovere la vite che fissa la piastra di montaggio alla parte posteriore
dell’unità interna.
76 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
4 Installazione
A
ATTENZIONE! Mentre si pratica il foro nella parete evitare di forare cavi elettrici, tubazioni idriche e altri componenti sensibili.
InIdntoeronro PWareatlel EOstuertndooor
· Fissare la piastra di montaggio alla parete con le viti fornite. Assicurarsi che la piastra di montaggio sia in posizione piatta rispetto alla parete.
C
Se la parete è costituita da mattoni, cemento o materiale simile, praticare fori da 5 mm di diametro nella parete e inserire i tasselli di ancoraggio forniti. Quindi, fissare la piastra di montaggio alla parete stringendo le viti direttamente nei morsetti di ancoraggio.
Passaggio 3: Praticare un foro sulla parete per le tubature di collegamento
1. Stabilire l’ubicazione del foro sulla parete in base alla posizione della
piastra di montaggio. Fare riferimento alle dimensioni della piastra di
montaggio.
2. Usando una punta da 65 mm (2,5″) o 90 mm (3,54″) (a seconda dei modelli),
praticare un foro nella parete. Assicurarsi che il foro venga praticato con un
angolazione leggermente rivolta verso il basso, in modo tale che l’estremità
esterna del foro si trovi più in basso di circa 5-7 mm rispetto a quella
interna. Ciò consentirà uno scarico adeguato dell’acqua.
3. Inserire il cappuccio di protezione per la parete nel foro. Ciò consente
di proteggere i bordi del foro e consentirà di sigillarlo al termine della
procedura di installazione.
4.2.2 Dimensioni della piastra di montaggio
In base ai diversi modelli sono disponibili piastre di montaggio differenti.
In base alle diverse esigenze di personalizzazione, la forma della piastra di
montaggio potrebbe differire leggermente. Tuttavia, le dimensioni di
installazione restano uguali per le stesse dimensioni dell’unità interna.
Vedere, ad esempio, tipo A e tipo B:
CorCroerrcetttooorriieenntatamteinotno doelflaMpiaosutrantdiinmgonPtalgagtieo
TypTiepoAA
TTiypopeB B
5-75-m7mmm (0(.0,22–00.,27755″i)n)
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
77 / 116 IT
4 Installazione
148 mm (5,8″)
402 mm (15,8″) 237 mm (9,3″)
39 mm (1,5″)
39 mm (1,5″)
285 mm (11,2″)
Foro sulla parete sulla sinistra di 65 mm
47 mm (1,85″)
Profilo dell’unità interna
47 mm (1,85″)
45mm(1,7″) 103mm(4,1″) 230 mm (9,1″)
130 mm (5,1″) 107 mm (4,2″) 715 mm (28″)
Modello A
411 mm (16,2″) 246 mm (9,7″)
Foro sulla parete sulla destra di 65 mm
39 mm (1,5″)
39 mm (1,5″)
285 mm (11,2″)
Profilo dell’unità interna
47 mm (1,85″)
47 mm (1,85″)
Foro sulla parete sulla sinistra di 65 mm
45mm(1,7″) 185 mm (7,3″)
139 mm (5,5″) 107 mm (4,2″) 805 mm (31,7″)
Foro sulla parete sulla destra di 65 mm
285 mm (11,2″)
Modello B
458 mm (18″) 243 mm (9,57″)
36 mm (1,4″)
36 mm (1,4″)
302 mm (11,88″)
Profilo dell’unità interna
(1,85″)
47 mm
47 mm (1,85″)
Foro sulla parete sulla sinistra di 65 mm
45 mm (1,7″) 240 mm (9,5″) 958,3 mm (37,7″)
143 mm (5,6″) 100 mm (3,9″)
Modello C
264 mm (10,4″)
559 mm (22″) 344 mm (13,5″)
Foro sulla parete sulla destra di 65 mm
55 mm (2,16″)
55 mm (2,16″)
324,9 mm (12,79″)
Foro sulla parete sulla sinistra di 65 mm
47 mm (1,85″)
45 mm (1,77″)
219 mm (8,6″)
1037,6 mm (40,85″)
Modello D
45 mm (1,77″) 299 mm (11,8″)
47 mm (1,85″)
Foro sulla parete sulla destra di 65 mm
C
Quando il tubo di collegamento del gas è almeno 16 mm (5/8″), il foro sulla parete deve essere di 90 mm (3,54″).
Passaggio 4: Preparare le tubature del refrigerante
Le tubature del refrigerante si trovano all’interno di una guaina isolante
fissata sulla parte posteriore dell’unità. È necessario preparare le tubature
prima di introdurle nel foro praticato sulla parete.
1. In base alla posizione del foro sulla parete rispetto alla piastra di
montaggio, scegliere il lato dal quale le tubature fuoriusciranno dall’unità.
2. Se il foro sulla parete si trova dietro all’unità, mantenere il pannello
di separazione in posizione. Se il foro sulla parete è sul lato dell’unità
interna, rimuovere il pannello di separazione in plastica dal medesimo lato
dell’unità. In questo modo si creerà una fessura attraverso la quale le
tubature possono fuoriuscire dall’unità. Utilizzare pinze se è troppo
difficile rimuovere il pannello in plastica manualmente.
PKannnoecllko-doi usetpParanzioenle
3. Se nella parete sono già incorporate tubature di collegamento, andare direttamente al passaggio Collegare il tubo di scarico. Se non sono presenti tubature incorporate, collegare le tubature del refrigerante dell’unità interna alle tubature di collegamento che congiungeranno l’unità interna ed esterna. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione Collegamento delle tubature del refrigerante.
C
Le tubature del refrigerante possono fuoriuscire dall’unità interna da quattro diverse angolature: Lato sinistro, Lato destra, Lato posteriore sinistra, Lato posteriore destra.
78 / 116 IT
Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
4 Installazione
A
ATTENZIONE! Esercitare estrema cautela in modo da non ammaccare né danneggiare le tubature mentre vengono piegate verso l’esterno dell’unità. Eventuali ammaccature nelle tubature influiranno sulle prestazioni dell’unità.
CORRETTOCORRECT
AMssaickurearsiucrhee nthonesrieanaorpe
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>