goobay 72015 LED Solar Ground Light Level with Ground Spike User Manual
- September 28, 2024
- goobay
Table of Contents
- 72015 LED Solar Ground Light Level with Ground Spike
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 4. Preparation
- 5. Installing
- 5.2 Charging the Battery
- 5.3 Power On/Off
- 5.4 Dimming
- 5.5 Changing Light Colour
- Q: Can the rechargeable batteries be replaced?
- Q: What is the recommended charging time for optimal battery
- Q: How can I adjust the light colour on model 72016?
72015 LED Solar Ground Light Level with Ground Spike
“`html
Specifications
-
Article Numbers: 72015, 72016
-
LEDs:
- 72015: 58x SMD LED 2835
- 72016: 36x SMD LED 2835
-
Dimensions (mm) Net Weight (g): Varies
-
Operating temperature: Not specified
-
Protection Level: IP44
-
Protection Class: III
-
Dimmability: Yes
-
Housing Colour: Translucent (72015), Black (72016)
-
Rechargeable Battery: 18650 Li-Ion, 3.7V, 1800mAh
-
Charging Time: Approx. 7-8 hours
-
Max. Operating Time: 9-10 hours
-
Light Colour:
-
Variable/Adjustable – Neutral White (3000K), Neutral White
(4200K), Warm White (6500K) for 72015 -
Variable/Adjustable – Neutral White, Warm White, Cold White,
Red for 72016
-
-
Luminous Flux (lm): Not specified
-
Colour Rendering Index (Ra): >80
-
Solar Panel: Mono-Crystalline Silicone
-
Voltage (V): 5.0V
-
Watt Peak (Wp): 2.8W
-
Battery Input Dimensions(mm) | Weight(g): 85 x 40 x 0.6 |
Approx. 11g
Product Usage Instructions
4. Preparation
WARNING!
Risk of electric shock
CAUTION!
Risk of falling
The surface must be stable. Use the supplied mounting material
for concrete and stone walls only. For other surfaces, use
appropriate anchors. Ensure no plants, street lights, reflective
surfaces, or moving objects are in the detection range. No
flammable objects should be nearby. Recommended mounting location
is sunny and at a height of 2-4m.
5. Installing
Follow the instructions provided in the user manual to install
the LED solar ground light securely and in the recommended
location.
5.2 Charging the Battery
To charge the battery, connect the solar panel to a sunny
location for approximately 7-8 hours for optimal charging.
5.3 Power On/Off
To turn the LED solar ground light on or off, use the designated
power switch as indicated in Fig. 1.
5.4 Dimming
If using model 72015, once the light is on, adjust the dimness
level as desired following the instructions provided in Fig. 1.
5.5 Changing Light Colour
For model 72016, change the light colour by following the
instructions provided in Fig. 1.
FAQ
Q: Can the rechargeable batteries be replaced?
A: No, the batteries are not replaceable as per safety
recommendations.
Q: What is the recommended charging time for optimal battery
performance?
A: The recommended charging time is approximately 7-8 hours for
best results.
Q: How can I adjust the light colour on model 72016?
A: To adjust the light colour on model 72016, refer to the user
manual for detailed instructions.
“`
DE Betriebsanleitung
LED-Solar-Bodenleuchte Level mit Erdspieß | LED-Solar-Bodenleuchte Kubus
72015, 72016
Fig. 1
Technische Daten / Specifications
Article number
72015
General Information
LEDs
58x SMD LED 2835
72016
36x SMD LED 2835
Dimensions (mm) Net Weight (g)
141 x 141 x 31 320 ± 20
151 x 151 x 189 580 ± 30
Operating temperature
-20 ~ +50°C
Protection level
IP 44
Protection class
III
Dimmability Housing colour
Specifications Exchangeability Charging time Max. operating time
Dimmable
translucent
black
Rechargeable battery
18650 Li-Ion, 3.7 V, 1800 mAh
No
approx. 7-8h
9-10h
REV2024-05-08 V1.0alw Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Light colour Colour temperature (K)
LED light
variable/adjustable – variable/adjustable –
neutral white |
neutral white |
warm white | cold warm white | cold
white
white, red
3000 | 4200 | 6500
Luminous flux (lm)
Colour rendering index (Ra)
Solar panel
45 > 80
Voltage (V) Watt Peak (Wp) Type
Battery Input Dimensions(mm) | Weight(g)
5.0 V 2.8
Mono-Crystalline Silicone Remote control for 72016
1x CR2025 3.0 V 150 mAh, 0.45 Wh
85 x 40x 0.6 | ca. 11g
Verwendete Symbole / Symbols used
Direct current Class III equipment
IEC 604175031
IEC 604175180
Dimmable
IEC 60968
DE
1 Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
· Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes
verfügbar sein.
· Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf. · Öffnen Sie niemals das Gehäuse. ·
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht. · Schließen Sie Anschlüsse und
Schaltkreise nicht kurz. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
· Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden!
· Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen
und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
· Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte
Benutzung.
Blendung · Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. · Schauen Sie
niemals durch eine Lupe in helle Lichtquellen, wie LED-Lampen oder Laser. ·
Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen, von Tieren
oder auf reflektierende Oberflächen.
Die Augen können dadurch geschädigt werden.
· Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte und Mikrowellen, sowie
Vibrationen und mechanischen Druck.
· Decken Sie das Produkt nicht ab.
1.2 Akku
Die Akkus sind nicht tauschbar.
· Halten Sie Akkus von Kindern fern. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
können Akkus und Batterien
beschädigt werden und auslaufen.
· Belassen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen im Produkt
und entsorgen dies mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
· Setzen Sie den Akku weder Hitze, in Form von beispielsweise
Sonneneinstrahlung oder Heizungswärme, noch Feuer aus.
Extreme Hitzeeinwirkung kann zu einer Explosion und/oder zum Austreten von
ätzenden Flüssigkeiten führen.
· Schließen Sie Akkus nicht kurz. Es besteht die Gefahr von Explosion, Feuer,
Hitze, Rauch und / oder Gasentwicklung.
2 Beschreibung und Funktion 2.1 Produkt
72015: Das Produkt ist eine akkubetriebene LED-Solar-Bodenleuchte. Durch das
Solarfeld wird der integrierte Akku aufgeladen. Das Produkt verfügt zusätzlich
über einen Erdspieß oder alternativ einen Standfuß. Mit dem Erdspieß oder dem
Standuß lässt sich die Bodenleuchte fest und sicher im Garten aufstellen.
72016: Das Produkt ist eine akkubetriebene LED-Solar-Bodenleuchte. Durch das
Solarfeld wird der integrierte Akku aufgeladen. Das Produkt verfügt zusätzlich
über eine Fernbedienung zur Einstellung der Lichtfarben und der Leuchtdauer.
2.2 Lieferumfang
72015: LED-Solar-Bodenleuchte Level mit Erdspieß, integrierter
wiederaufladbarer Akku, Erdspieß, Standfuß, Betriebsanleitung
72016: LED-Solar-Bodenleuchte Kubus, Fernbedienung, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
72015: 1 Solarfeld 2 EIN-/AUS-Schalter mit Dimmfunktion 3 Vertiefung für
Erdspieß o. Standfuß
Siehe Fig. 1.
72016: 1 Leuchtfläche 2 Solarfeld 3 Betriebs-LED der Fernbe-
4 Akkufach 5 Leuchtfläche 6 Erdspieß 7 Standfuß
dienung 4 Funktionstasten
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Produkt sind ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür
vorgesehenen Zweck vorgesehen. Diese Produkte sind nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel ,,Beschreibung und Funktion”
bzw. in den ,,Sicherheitshinweisen” beschriebene Verwendung ist nicht
gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden
führen. IP44: Diese Produkte sind gegen Spritzwasser geschützt.
4 Vorbereitung
· Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
· Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Stromnetz und
Peripheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
5 Anschluss und Bedienung
5.1 Erdspieß und Standfuß befestigen (optional)
Vor der Anwendung können Sie optional einen Standfuß oder einen Erdspieß in
die Vertiefung (3) auf der Rückseite der LED-Solar-Bodenleuchte einstecken.
Der Standfuß sorgt im Garten auf harten Oberflächen für einen sicheren Stand.
Der Erdspieß sorgt im Garten auf weichen Oberflächen wie auf dem Rasen oder im
Beet für einen sicheren Stand.
5.2 Akku laden
Die akkubetriebene LED-Solar-Bodenleuchte kann ausschließlich über das
Solarfeld aufgeladen werden. Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass Sie die
LED-Solar-Bodenleuchte an einem möglichst sonnigen Ort
aufstellen. Die Ladedauer ist abhängig vom Ladezustand des Akkus. Der Akku ist
nach ca. 7-8 Stunden komplett geladen.
5.3 EIN-/AUS-Schalten
Siehe Fig. 1. 72015 Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Leuchte sicher
steht.
1. Drücken Sie kurz und mit leichtem Druck auf den EIN-/AUSSchalter (2), um
die LED-Solar-Bodenleuchte einzuschalten.
2. Drücken Sie kurz und mit leichtem Druck zweimal auf den AN-/ AUS-Schalter
(2), um die LED-Solar-Bodenleuchte auszuschalten.
72016 Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Leuchte sicher steht.
1. Drücken Sie auf die ON-Taste der Funktionstasten (4), um die LED-Solar-
Bodenleuchte einzuschalten.
2. Drücken Sie auf die OFF-Taste der Funktionstasten (4), um die LED-Solar-
Bodenleuchte auszuschalten.
5.4 Dimmen
Siehe Fig. 1. 72015 Sobald die LED-Solar-Bodenleuchte eingeschaltet ist, kann
das Licht gedimmt werden.
1. Drücken Sie auf die +-Taste der Fernbedienung (4), um das Licht heller zu
dimmen.
Siehe Fig. 1. 72016.
1. Drücken Sie auf die (+)-Taste der Fernbedienung (4), um das Licht heller
zu dimmen.
2. Drücken Sie auf die (-)-Taste der Fernbedienung (4) , um das Licht
herunterzudimmen.
5.5 Lichtfarbe wechseln
Siehe Fig. 1. 72015 Die LED-Solar-Bodenleuchte kann stufenweise auf 3
Lichtfarben eingestellt werden: neutralweiß, warmweiß, kaltweiß.
1. Halten Sie den EIN-/AUS-Schalter (2) der LED-Solar-Bodenleuchte gedrückt,
um die gewünschte Lichtfarbe zu erhalten.
Siehe Fig. 1. 72016 Die LED-Solar-Bodenleuchte kann stufenweise auf 4
Lichtfarben eingestellt werden: neutralweiß, warmweiß, kaltweiß und rot.
1. Drücken Sie die Y-, R-oder W-Taste auf der Fernbedienung (4), um die
gewünschte Lichtfarbe zu erhalten.
5.6 Leuchtdauer einstellen (nur für 72016)
Die Leuchtdauer der LED-Solarbodenleuchte kann über die Fernbedienung
eingestellt werden. Sie können zwischen 3, 5 oder 8 Stunden wählen.
1. Drücken Sie die 3H-, 5H-oder 8H-Taste auf der Fernbedienung (4), um die
gewünschte Leuchtdauer einzustellen.
6 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
· Laden Sie bei längerem Nichtgebrauch die Akkus alle 3 Monate auf, um die
Kapazität zu erhalten.
· Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
· Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien. · Entnehmen Sie die
Akkus bei längerem Nichtgebrauch. · Lagern Sie das Produkt bei längerem
Nichtgebrauch für Kinder
unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung. · Lagern Sie das
Produkt kühl und trocken. · Heben Sie die Originalverpackung für den Transport
auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und
– 1 –
Goobay® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany cs@wentronic.com
EN User Manual
LED Solar Ground Light Level with Ground Spike
72015, 72016
Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem
Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür
eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.:
82898622
1 Safety instructions 1.1 In general
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
· Read the user manual completely and carefully before use. The user manual
must be available for uncertainties and passing the product.
· Keep this user manual.
· Do not open the housing. · Do not modify product and accessories. · Do not
short-circuit connectors and circuits. A defective device may not be put into
operation, but must be protected against further use. · Use product, product
parts and accessories only in perfect con-
dition. The lamps cannot be replaced!
· In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
Not meant for children. The product is not a toy! · Secure packaging, small
parts and insulation against accidental use. · Never look directly into the
light source. · Do not aim the beam of the light into the eyes of other
persons, animals or reflective surfaces.
The eyes can be damaged! · Avoid stresses such as heat and cold, moisture and
direct sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure. · Follow
local installation and building regulations. · Do not touch during or
immediately after use. · Avoid proximity to flammable surfaces and substances.
· Do not cover the product. · Do not use in sealed environments.
1.2 Rechargeable battery
The batteries are replaceable. · Keep batteries out of the reach of children.
· Never use batteries when they are dented, leaked or damaged. · Remove
leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them by
appropriate protectives. · If a battery has leaked, avoid contact with skin,
eyes and mucous membranes. If necessary, rinse affected areas with water and
seek medical attention immediately. · Do not deform, burn or disassemble the
battery.
Mechanical damage can cause gaseous substances to escape, which can be highly
irritating, flammable or toxic.
· Do not expose the battery to heat, such as sunlight or heat from heating, or
fire.
Extreme heat can lead to explosion and/or leakage of corrosive liquid. · Do
not short-circuit the battery or immerse it in liquids.
There is a danger of: Explosion, fire, heat, smoke and/or gas.
2 Description and function 2.1 Product
This product is a battery-operated LED solar wall light with integrated
infrared motion sensor. Objects are detected by the sensor in the detection
area. In case of changes in movement and twilight, the LED light is switched
depending on the operating mode. The integrated rechargeable batteries are
charged by the solar field.
with 2.3 Wp monocrystalline silicone solar panel intelligent PIR sensor – 3
light modes, switches on at 30 Lux
2.2 Scope of delivery
LED solar wall light with motion sensor, integrated rechargeable battery,
mounting template, mounting material, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1. 1 Fixing eyelets 2 Solar panel 3 Motion sensor
4 LED light 5 Battery compartment 6 Multifunction switch
3 Intended use
This product is intended exclusively for private use and its intended purpose.
This product is not intended for commercial use. We do not permit using the
device in other ways like described in chapter “Description or Function” and
,,Safety Instructions”. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property. A distance of 1 m from the illuminating object must be maintained
IP44: This product is dust-proof against touch and protected against water
jets.
4 Preparation
· Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5 Installing
WARNING!
Risk of electric shock
· Pay attention to current-carrying or other lines, lying behind plaster and do not damage them!
CAUTION!
Risk of falling
· Keep yourself safe at the product’s set-up location!
The surface must be stable. Supplied mounting material is only suitable for
concrete and stone walls. Other anchors must be used for mounting on other
surfaces. Plants, street lights, reflective surfaces, ventilation openings or
randomly moving objects must not be in the detection range. There must be no
flammable objects in the vicinity. Recommended mounting location: as sunny as
possible, 2-4 m mounting height.
1. Use the enclosed mounting template and, if necessary, a spirit level to
mark the mounting holes.
2. Drill the required number of mounting holes with a Ø 6 mm drill bit.
3. Insert the required number of dowels and fixing screws into the holes.
Allow the fixing screws to protrude about 4 mm from the wall.
4. Hang the product on the fixing screws from above. 5. Carefully tighten the
fastening screws.
If the solar light does not work immediately, place or hang it in a sunny
place for a few days so that the batteries can charge via the solar panel.
Alternatively, you can remove the batteries (Li-Ion type 18650, 3.7 V, 2000
mAh) and charge them with a suitable charger.
6 Operating
The range cannot be adjusted. It can be varied due to the mounting height. The
switch-off delay cannot be set. The trigger sensitivity cannot be adjusted.
The multifunction switch can switch 3 light modes.
· Briefly press the multifunction switch 1x each to switch to the next mode.
Mode A: Front and rear light switch on at dusk or an ambient brightness of 30
lx with 20 % of the maximum power for about 5 hours and then switch off again.
The motion sensor is deactivated.
Mode B: At dusk or an ambient brightness of 30 lx front and rear light
illuminate at full power after being triggered by a motion in the detection
area. After 20 seconds of no motion, the power is permanently reduced to 3 %
until motion is detected again.
Mode C: At dusk or an ambient brightness of 30 lx front and rear light illuminate at full power after being triggered by a motion in the detection area. Front and rear lights switch off after 30 seconds without motion until motion is detected again.
Mode D: ched off.
The product is completely swit-
7 Charging and replacing the battery
The rechargeable batteries can be replaced.
1. Loosen the fixing screws. 2. Remove the product from its mounting on the
wall. 3. Open the battery compartment on the back of the product by sli-
ding the battery compartment cover downwards.
Depending on the model, the screws of the battery compartment must be loosened
first. 4. Remove the battery or batteries from the battery compartment. 5.
Charge the battery or batteries using a suitable charger or replace the
battery or batteries with cells of the same type. 6. Insert the battery or
batteries into the battery compartment with the polarity marked. 7. Close the
battery compartment. 8. Hang the product back on its mounting. 9. Tighten the
screws again.
8 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Material damage
· If the batteries are not used for a longer period of time, charge them every
3 months to maintain the capacity
· Only use a dry and soft cloth for cleaning. · Do not use detergents or
chemicals. · Remove batteries / rechargeable batteries when not in use. ·
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-
protected ambience when not in use. · Store cool and dry. · Keep and use the
original packaging for transport.
9 Disposal instructions 9.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment
must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or
disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous
substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer,
you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the
producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on
the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used
devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No:
82898622
9.2 Batteries
(Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste. Their
components have to be supplied separately to the recycling or disposal,
because toxic and dangerous ingredients can harm the environment if not
disposed of sustainably. As a consumer, you are obliged to return them at the
end of their service lives to the manufacturer, the sales outlet or
established for this purpose, public collection points for free. Details
regulates the respective country`s law. The symbol on the product, the
instruction manual and / or the packaging draws attention to those provisions.
With this kind of material separation, recovery and disposal of waste
(rechargeable) batteries you make an important contribution to protecting our
environment. D-34000-1998-0099
9.3 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection points
paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and glass
belongs in used glass bins. DE4535302615620
REV2024-05-08
V1.0alw
– 2 –
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to change without notice.
Goobay® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany cs@wentronic.com
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>