COOSPO CS500 GPS Bike Computer User Manual

September 27, 2024
COOSPO

CS500 GPS Bike Computer

“`html

Product Information

Specifications:

  • Product Name: CS500

  • Charging: DC 5V

  • Wheel Size: Common wheel size and circumference

  • Power Button Function: Short press for power on, long press for
    power off

  • Features: GPS, Speed Sensor, Cadence Sensor, Power Meter, Bike
    Trainer, Speed Change, Di2, Radar Sensor

  • Connectivity: Bluetooth

Product Usage Instructions:

Power On/Off:

To power on the device, press the power button shortly. To power
off, press and hold the power button.

Use the buttons to navigate through different settings and
options such as GPS settings, ride modes, data sync, and firmware
updates.

Sensor Setup:

Select the type of sensor needed and start searching for it
using the device. You can add sensors for specific ride modes like
indoor or outdoor.

Device Settings:

You can adjust settings such as time format (12 or 24 hours),
language, and time zone to correct the current time.

FAQ:

How do I charge the CS500?

The CS500 can be charged using a DC 5V charger. Make sure to
plug in the charger correctly to charge the device.

How do I connect the CS500 to CoospoRide?

To connect to CoospoRide, go to settings and allow CoospoRide to
access location and Bluetooth on your device. Follow the on-screen
instructions to complete the connection.

How can I update the firmware on the CS500?

To update the firmware on the CS500, go to the settings menu and
look for the Data Sync or Firmware Update option. Follow the
prompts to update the firmware.

“`

USER MANUAL
CS500

SCAN for more

User Manual Manual del usuario Benutzerhandbuch Manuale Utente Manuel d’utilisation

CS500-RTN-I1-2420

All

About

Passion

Product Accessories
Charging DC 5V

How to Install

1

2

3

4

Common wheel size and circumference(Wheel Size L (mm))

Función del Botón

ES

1
5 – 1 –

2

Button

Function

Potencia de encendido/apagado:

1

Prensa Corta – Encendido Prensa Larga – Apagado

Volver: Prensa Corta

2

Menú/Confirmar

3

34

Seleccionar

5
4 6

Acceso directo de la página de inicio al historial; Vuelta
Página de inicio atajo para montar

6

Configuración Inicial
Para el primer uso, cargue el dispositivo. Cuando utilice el dispositivo por primera vez, seleccione su idioma. æ. Después de confirmar su idioma, se le dirigirá a la página de inicio del dispositivo ç .
Para cambiar el idioma, vaya a Inicio > Configuración > Sistema > Idioma.

ES

1

2

– 2-

Página de Estado
Conéctese a la aplicación CoospoRide con éxito, muestra .

ES

– 3 –

GPS Apagado

Intensidad de Señal GPS A

Batería

Inicio

Detener

Auto-Pausa

Interior

Exterior

Modo de Montar: Prensa para cambiar el modo de viaje actual; Sensor conectado: se muestra el icono del sensor; Sensor añadido pero no conectado: el icono del sensor parpadea; Sensor no añadido: no se muestra el icono del sensor.

Monitor de Frecuencia Cardíaca

Sensor de Velocidad

Sensor de Cadencia Medidor de Potencia

D

Entrenador de Bicicleta Cambio de Velocidad

Di2

Sensor de Radar

Velocidad&Cadencia Sensor

Luminosidad: Prensa para ajustar el nivel de retroiluminación actualAuto: El brillo se ajusta automáticamente en función de las condiciones de luz ambiental.

Temperatura ambiente: Puede diferir de la temperatura ambiente real.

Altitud: calibrada en fábrica, autocalibración por defecto al encender el GPS.

Conexión e Instalación
Conectarse a CoospoRide
! Por favor, no empareje el ciclocomputador con la configuración Bluetooth de su teléfono. Descárgate la APP CoospoRide en Apple Store o Google Play;
Activa los permisos de Bluetooth y localización en tu teléfono; Abrir CoospoRide APP > Ciclocomputador, elige el modelo de tu ciclocomputador y haz clic en el ID del dispositivo para conectarlo. Asegúrate de que los permisos de Bluetooth y localización están activados para la aplicación antes de conectarte. Es posible que algunos modelos de teléfono no puedan buscar dispositivos Bluetooth sin autorización.

ES

Settings CoospoRide

ALLOW COOSPORIDE TO ACCESS

Location

While Using

Bluetooth

CoospoRide Location ALLOW COOSPORIDE TO ACCESS Never Ask Next Time Or When I Share While Using the App Alawys
Precise Location

CS500 CS500-xxxxxxx

Data Sync Firmware Update

Add Sensor

Ride Mode

Outdoor

Page Setting Auto Setting Alert Setting ALL Settings

– 4 –

Añadir Gestión de Sensores El dispositivo puede emparejarse con los sensores Bluetooth o ANT+. Consulte la lista de compatibilidad de sensores para obtener más información: www.coospo.com/faq

Añadir Sensores en el Ciclocomputador

Configuración> Sensores > Añadir Sensor, o Página de Wstado >

Sensores > Añadir Sensor;

Prensa

para seleccionar el tipo de sensor, prensa para empezar a buscar;

Prensa

para elegir el ID del sensor, prensa para añadir un sensor.

Después de añadir los sensores de velocidad/potencia, compruebe los sensores conectados y haga clic en para ajustar la circunferencia de la rueda/calibrar el medidor de potencia.

Añadir Sensores por APP Abrir CoospoRide APP > Dispositivo> Añadir Sensor ,busque el sensor que desea añadir, seleccione el ID del dispositivo para añadir el sensor.
CS500 CS500-xxxxxxx

ES

– 5 –

Data Sync Firmware Update

Add Sensor

Ride Mode

Outdoor

Page Setting Auto Setting Alert Setting

ALL Settings

Iniciar un viaje

Posicionamiento GPS
! 1. Para el posicionamiento inicial por satélite, espere entre 30 y 90 segundos en una zona al aire libre. La fecha y la hora del dispositivo se ajustarán automáticamente después de que el posicionamiento inicial se realice correctamente. 2. Asegúrese de que el ciclocomputador permanece inmóvil mientras adquiere la señal GPS para obtener la mejor recepción por satélite.

Iniciar un viaje

Prensa en la página de inicio para seleccionar Ciclismo, prensa en la página de ciclismo; prensa para iniciar un viaje;

para entrar

O prensa desde cualquier página para entrar en la página de ciclismo y, luego prensa para iniciar un viaje;

ES

Prensa

en la página de ciclismo para cambiar las páginas de datos que desea

visualizar.

Status Page
Tras iniciar el viaje, prensa para acceder a la página de estado, donde podrás comprobar el estado actual y ajustar la configuración del dispositivo. Prensa de nuevo para volver a la página de ciclismo.

Menú Función
Pulsando en la página de ciclismo accede al menú de funciones de conducción para ajustar y configurar diversas funciones dentro del modo de conducción actual.

– 6 –

ES

Páginas y Campos: Puede personalizar el diseño de la página, el formato de los datos y los tipos de datos específicos que se muestran en su dispositivo, o personalizar todos estos ajustes en la APP CoospoRide. Prensa para volver a la página de ciclismo después de la personalización y ver el diseño actualizado. Vuelta: Pulsando durante un recorrido comenzará a registrar una nueva vuelta. Esta función permite analizar y comparar el rendimiento de distintos segmentos de datos. También puede
configurar reglas de segmentación automáticas: por ejemplo, distancia, tiempo. Pausa y Guarda: Cuando A está activado, la grabación del viaje se detiene automáticamente. Puedes pausar la grabación del viaje pulsando durante el viaje, y luego prensa de nuevo para continuar el viaje. En el Menú Ciclismo, seleccione Guardar para finalizar y guardar la actividad.
– 7 –

Comprobar Dato
Historia Prensa en la página de inicio. Página de Inicio > Configuración > Historia æ > Dato Histórico ç. Puede revisar los datos guardados aquí. Sincronizar Dato Después de conectarse a CoospoRide APP, los datos se sincronizarán è a APP.
CS500 CS500-xxxxxxx

ES

Data Sync

1

2

Firmware Update

3

Add Sensor

Ride Mode

Outdoor

Page Setting Auto Setting Alert Setting

ALL Settings

– 8 –

Actualizaciones del Dispositivo

APP Actualizaciones : Abra la APP CoospoRide y vaya a Dispositivo > Dispositivo Conectado > Actualización del firmware. Haga clic en Comprobar actualizaciones y siga las instrucciones para completar la actualización del dispositivo.

Configuración del Dispositivo Modo de Montar
Nuevo Modo: Seleccione Nuevo Modo y presione Cada modo puede ajustarse por separado.

para añadir hasta cinco nuevos modos de paseo.

ES

Modo Eliminar: El nuevo modo se puede eliminar El modo por defecto del sistema no se puede eliminar.
Configuración de Alertas: Active las alertas y establezca un umbral de datos. Cuando los datos superen el umbral, el ciclocomputador mostrará una ventana emergente para alertarte.

Páginas & Campos: Coherente con las páginas y los campos de las Páginas de Ciclismo > Menú Funciones.

Configuración Automática: Vuelta Automática: Cuenta automáticamente las vueltas por distancia/tiempo/posición. Paso de Página Automático: Muestra automáticamente todas las páginas por turnos. Inicio Automático: Inicia automáticamente la grabación de los datos de conducción sin pulsar el botón de inicio. Pausa Automática: Pausa automáticamente la grabación cuando la velocidad es inferior al valor establecido.
GPSAjuste del modo GPS

Mis Datos

Ajuste de usuario: Asegúrese de que el perfil está configurado correctamente, ya que afectará a la precisión de los datos de medición.
Zona de Frecuencia Cardíaca: Si conoce su Frecuencia Cardíaca Máxima actual, introduzca ese valor. Si no, puede utilizar la fórmula de frecuencia cardíaca máxima predeterminada (220-edad).
Power Zone: Si conoce su Umbral de Potencia Funcional Máximo, por favor introduzca y calcule su FTP automáticamente. Si no, por favor consulte el valor por defecto del sistema: 200. – 9 –

Configuración del Sistema

Luz de Fondo: Modo de luz de fondo manual/automático.
Gestión de Potencia: Modo de Ahorro de Batería: Ajusta el modo GPS y el brillo de la luz de fondo al modo de bajo consumo. Reposo automático: El dispositivo entrará en modo de reposo en 5 minutos sin ninguna operación.

Calibración: Calibración de Elevación: Calibra manualmente los datos de elevación. Calibración de la brújula: Utiliza la calibración de la brújula para obtener una navegación precisa.

ES

Unidad: Personaliza la unidad de datos. Tono: Configuración del tono de tecla; configuración del tono de alerta.

Tiempo: Ajuste el reloj de 12 o 24 horas. Ajuste la zona horaria para corregir la hora actual.

Idioma: Configura el Idioma.
Sobrescritura de Datos: Encendido: Sobrescribe automáticamente los datos más antiguos cuando el almacenamiento del dispositivo es insufficiente. Apagado: No se pueden guardar los últimos registros cuando el almacenamiento del dispositivo es insufificiente.

Asegúrate de sincronizar regularmente tu historial con la APP CoospoRide para registrar todos los datos de tu recorrido.

Restablecimiento de Fábrica: Restaurar todos las configuraciones: Restaura los ajustes y los modos de trayecto al estado de fábrica, sin eliminar los datos del paseo. Borrar Todos los Datos: Restaura los ajustes y los modos de conducción al estado de fábrica y elimina todos los datos.

Sobre: Revise la información del dispositivo, incluido el ID del dispositivo, las versiones de hardware y software y

el estado de la memoria.

– 10 –

Sincronización USB Utiliza el cable USB para conectar el ciclocomputador a tu PC. Exportar el FIT: Exporte el archivo FIT de la carpeta “Actividad FIT”. Importar Curso: Copia los Cursos a la carpeta “Cursos” y serán reconocidos automáticamente.

Contacto Nosotros

Sitio Web: www.coospo.com

E-mail: support@coospo.com

ES

– 11 –

ES

Atenciones La información contenida en este manual es solo para referencia. El producto descrito anteriormente puede estar sujeto a alteraciones debido a los planes continuos de investigación y desarrollo del fabricante sin previo aviso.
Disclaimer La información contenida en este manual sólo sirve de referencia. El producto descrito puede estar sujeto a alteraciones debido a los continuos planes de investigación y desarrollo del fabricante, sin anunciarlo con antelación. No asumiremos ninguna responsabilidad legal por daños, pérdidas y gastos directos o indirectos, accidentales o especiales que surjan de o en relación con este manual o el producto contenido.
No abras ni modifiques el producto. No desarmes o intentes reparar este producto. Este producto es seguro bajo condiciones de funcionamiento normales y razonablemente previsibles. Si el producto no funciona correctamente, llama al soporte COOSPO. El producto debe ser devuelto al fabricante para cualquier servicio o reparación.
– 12 –

Manufacturer: Shenzhen Coospo Tech Co., Ltd Address: 6F, Building A, Dingxin Science Park, Xinan Street, Baoan District, Shenzhen Contact: +86 (755) 23594795 support@coospo.com Website: www.coospo.com

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals