cablematic ve11100-01 Industrial Oscillating Floor Fan Instruction Manual

September 2, 2024
CABLEMATIC

ve11100-01 Industrial Oscillating Floor Fan

“`html

Specifications:

  • Power: 60W
  • Speeds: 3 levels
  • Safety grill
  • Voltage: 220-240V~ 50/60Hz

Product Usage Instructions:

Safety Instructions:

Before using the device, carefully read the manual and store it
in a safe place for future reference. To ensure safety, follow
these instructions:

  • Operate the fan on a firm and stable surface.
  • Disconnect the fan from the power outlet before cleaning.
  • Avoid using accessories or parts not recommended by the
    manufacturer to prevent fire or electric shock.

Assembly Instructions:

Ensure the safety grill is properly mounted and follow these
steps for assembly:

  1. Attach the protective grill.
  2. Install the fan blades.

Operation:

If the fan is not used for an extended period, unplug it from
the power source. Do not attempt to disassemble the motor
housing.

Cleaning and Maintenance:

To maintain the fan’s performance, protect it from dust,
moisture, direct sunlight, and heat. Follow these cleaning and
maintenance guidelines:

  • Ensure the device is disconnected before cleaning.
  • Avoid using the fan outdoors or in external parts of the
    house.

FAQ (Frequently Asked Questions):

Q: Can children use this industrial floor fan?

A: Yes, this appliance can be used by children aged 8 years and
above under adult supervision.

Q: What should I do if the fan malfunctions?

A: If you notice any issues with the fan, stop using it
immediately and contact the manufacturer for assistance or
replacement parts.

Q: How should I dispose of the packaging materials?

A: The packaging materials are recyclable. Please deliver them
to an appropriate recycling unit in compliance with environmental
laws.

“`

Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions
Ventilador industrial de suelo Ventoinha industrial oscilante
Industrial oscillating floor fan Ventilateur de sol oscillant indusriel

Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

instrucciones. Guarde el manual en un

ES

Lea atentamente este manual

antes de utilizar el aparato y

lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.

PT

guárdelo para futuras consultas. Después de retirar del embalaje,

Para reducir posibles riesgos de

compruebe que el aparato está en buen

incendio, descargas eléctricas o

estado, y si tiene alguna duda, no lo

EN

daños personales, tenga en cuenta encienda.

las siguientes instrucciones:

Póngase en contacto con su distribuidor

FR

INFORMACIÓN GENERAL
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de

o vendedor para la devolución del mismo. Este aparato viene embalado para protección contra cualquier daño o daño que se pueda causar por el transporte.

experiencia y conocimiento, si se les El embalaje está formado por plásticos

ha dado la supervisión o formación

y otros materiales que pueden ser

apropiadas respecto al uso del aparato peligrosos, siendo aconsejable mantener

de una manera segura y comprenden

fuera del alcance de los niños. Estos

los peligros que implica. Los niños

materiales son reciclables y deben

no deben jugar con el aparato. La

entregarlos en una unidad del sistema

limpieza y el mantenimiento a realizar

de reciclaje apropiado, respetando las

por el usuario no deben realizarlos

leyes de protección del medio ambiente.

los niños sin supervisión. Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones. Guarde el manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.

Este aparato ha sido concebido solamente para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro fin, como por ejemplo en una instalación de nivel comercial, industrial o cualquier otra que no sea residencial.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o el servicio técnico autorizado a través de un técnico cualificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las siguientes

No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No continúe usando el aparato

2

Manual de instrucciones

si observa que el mismo no

El uso de accesorios o piezas no

funciona correctamente. Apáguelo

recomendadas por el fabricante, puede ES

inmediatamente y busque el fabricante o provocar un incendio, una descarga

un servicio técnico autorizado para que eléctrica o lesiones graves.

un técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su caso.

Este aparato está fabricado para ser utilizado en interiores. Nunca lo utilice

PT

Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente

al aire libre o partes externas de la casa. EN

antes de sustituir cualquier pieza o

accesorio, o tocar las partes móviles del aparato.

FR

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación de CA. El voltaje indicado en la placa de características que esta fijada en el aparato, debe coincidir con el voltaje de la fuente de alimentación.
Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo, para desmontarlo o limpiarlo.
Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie firme y estable.
Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor, como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o dentro de un horno caliente. Mantenga el cable de alimentación lejos de estas fuentes de calor o de objetos cortantes y afilados.
Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.

3

Manual de instrucciones

CARACTERÍSTICAS
ES Potencia: 60W
Velocidades: 3 niveles
Posición fija o Oscilante
PT Rejilla de seguridad
Diámetro de las aspas: 40cm
220-240V~ 50/60Hz
EN PARTES DEL VENTILADOR
1. Rejilla protectora FR 2. Aspas del ventilador
3. Base tubular 4. Tornillos de fijación de la rejilla 5. Apoyos de plástico 6. Asa 7. Temporizador 8. Interruptor de oscilación del ventilador 9. Selector de potencia 10. Cable alimentador

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Coloque la base tubular en una superfície plana, encaje el cuerpo del ventilador en los extremos del tubo, y utilice los tornillos laterales para fijarlo. La base tubular tiene varios plasticos para mejorar su estabilidad.
FUNCIONAMIENTO
Mediante el sistema de 3 velocidades podrá poner en marcha el ventilador, este sistema está diseñado para darle la máxima flexibilidad. También puede activar la función de oscilación mediante el regulador de oscilación. · POSICIÓN 0: posicón en OFF, apagado. · POSICIÓN 1: primera velocidad · POSICIÓN 2: segunda velocidad · POSICIÓN 3: tercera velocidad · OSCILACIÓN: botón de oscilación / fijar dirección (num.8)
NOTAS IMPORTANTES Coloque el ventilador sobre una superficie plana y seca. Antes de conectar el dispositivo a la red, asegúrese de que el

4

Manual de instrucciones

interruptor esté en la posición “0”.

Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente 220-240V~ 50/60Hz

ES

Si no utiliza el ventilador durante mucho tiempo, desenchufe el cable de la toma de corriente.

Nunca intente desmontar el dispositivo donde se encuentra el motor.

PT

Si nota alguna anomalía (como un ruido inusual del ventilador), apague el dispositivo y desenchúfelo inmediatamente.

Asegúrese de que no entren objetos o líquidos en el interior del ventilador a través de cualquier abertura.

EN

El ventilador sólo debe utilizarse en ambientes secos.

Proteja el dispositivo del polvo, la humedad, la luz solar y el calor directo.

FR

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de proceder a su limpieza.
Limpie con un paño suave humedecido, sin detergente, ni líquidos agresivos ni disolventes.
No sumerja el ventilador en agua o cualquier otro líquido. Si el ventilador no va a ser utilizado durante un largo espacio de
tiempo, proteja el mismo y guárdelo o tras limpiarlo, en un lugar seco.

5

Manual de instruções

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

a qualquer momento.

ES

Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho, e

Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho está em bom

PT

guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possíveis riscos de

estado, e se tiver alguma dúvida, não utilize-o.

incêndio, descargas elétricas

ou danos pessoais, tenha em

EN

consideração as seguintes

instruções:

Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor para a devolução do mesmo.

FR INFORMAÇÃO GERAL

Este aparelho vem embalado para proteção contra qualquer estrago

Este aparelho pode ser utilizado por

ou dano que se possa causar pelo

crianças com idade igual ou superior a 8 transporte.

anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou formação adequada relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a serem realizadas pelo usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico autorizado, através de um técnico qualificado para evitar risco de choque elétrico.

A embalagem esta formada por plásticos e otros materiais que podem ser perigosos, sendo aconselhável manter fora do alcance de crianças. Estes materiais são recicláveis, devendo entregá-los em uma unidade do sistema de reciclagem apropiado, respeitando as leis de proteção do meio ambiente.
Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTICO e não debe ser utilizado com nenhum outro fim, como por exemplo em uma instalação de nível comercial, industrial ou qualquer outra que não seja residencial.
Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tampouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.

Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção as seguintes

Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.

instruções. Guarde o manual em um Não continue usando o aparelho

local seguro para que possa consultá-lo se observa que o mesmo não

Manual de instruções

funciona correctamente. Desligue-o

recomendadas pelo fabricante, poderão

imediatamente e procure o fabricante ou provocar um incêndio, uma descarga ES

um serviço técnico autorizado para que eléctrica ou ainda, lesões graves.

um técnico qualificado possa avaliar os danos e repará-lo se for o caso.

Este aparelho está fabricado para ser utlizado em interiores.

PT

Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de

Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da casa.

EN

substituir qualquer peça ou acessório, ou

tocar as partes móveis do aparelho.

FR
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimentação de CA. A voltagem indicada na placa de características que esta fixada no aparelho, debe coincidir com a voltagem da fonte de alimentação.

Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de usá-lo, para desmontá-lo ou limpá-lo.

Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie firme e estável.

Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de calor, como por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro de um forno quente. Mantenha o cabo de alimentação afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e afiados.

Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos molhadas.

O uso de acessórios ou peças não

Manual de instruções

CARACTERISTICAS
ES Potência: 60W
Velocidades: 3 níveis
Posição fixa ou oscilante
PT Grelha de proteção
Diâmetro da lâmina: 40 cm
220-240V~ 50/60Hz
EN PEÇAS DO VENTILADOR
1. Grelha de proteção FR 2. Helix
3. Base tubular 4. Parafuso de fixação 5. Suportes de plástico 6. Manipular 7. Temporizador 8. Interruptor de oscilação 9. Seletor de energia 10. Cabo do alimentador

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1. Coloque a base tubular em uma superfície plana, encaixe o corpo da ventoinha nos extremos do tubo e utilize os parafusos laterais para fixá-lo. A base tubular vem com vários plásticos para garantir a sua estabilidade.
FUNCIONANDO
Usando os botões da Caixa do comutador, poderá colocar em funcionamento a ventoinha, escolhendo a velocidade ideal, devido ao sistema existente que foi desenhado para fornecer a maior flexibilidade de opções. Também poderá usar a função oscilante, usando o botão de controlo da oscilação · POSIÇÃO 0: Aparelho desligado. Nenhum botão está carregado. · POSIÇÃO 1: primeira velocidade · POSIÇÃO 2: segunda velocidade · POSIÇÃO 3: terceira velocidade · OSCILAÇÃO: Botão de controlo da oscilação / fixação da direção (num.8)
ANOTAÇÕES IMPORTANTES Coloque o ventoinha em uma superfície plana e seca. Antes de conectar o dispositivo à rede, certifique-se de que a chave
esteja na posição “0”.

Manual de instruções

Conecte o cabo de alimentação na tomada 220-240V~ 50/60Hz

Se você não usar o ventilador por muito tempo, desconecte o cabo de alimentação da tomada.

ES

Nunca tente desmontar o dispositivo onde o motor está localizado.

Se você notar qualquer anormalidade (como ruído incomum do ventilador), desligue o dispositivo e desconecte-o imediatamente.

PT

Certifique-se de que nenhum objeto ou líquido entre no interior do ventilador através de qualquer abertura.

O ventilador só deve ser usado em ambientes secos.

EN

Proteja o dispositivo contra poeira, umidade, luz solar e calor direto.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado antes de

FR

limpá-lo.

Limpe com um pano macio e úmido, sem detergente, líquidos agressivos ou solventes.

Não mergulhe o ventilador em água ou qualquer outro líquido.

Se o ventilador não for usado por um longo período de tempo, proteja-o e guarde-o, ou após a limpeza, em local seco.

Instruction manual

INSTRUCTION MANUAL

Contact your distributor or seller for the

ES

Read this manual carefully before using the device and save it for

return of the appliance. This device is packed for protection

PT

future reference. To reduce possible against any damage or damage that may

risk of fire, electric shock or

be caused by transportation.

EN

personal injury, keep in mind the following instructions:

The packaging is made up of plastics and other materials that can be

GENERAL INFORMATION

dangerous. Keep out of reach of

FR

This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons

with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience

children. These materials are recyclable and must be delivered in a unit of the appropriate recycling, respecting the environmental laws.

and knowledge if they have been given This appliance has been designed for

appropriate supervision or training

DOMESTIC USE only and must not be

concerning use of the appliance

used with any other appliance, such as

in a safe and They understand the

for example in a commercial, industrial

dangers involved. Children must not

or any other non-residential installation.

play with the appliance. Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be carried out by children without supervision. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk of electric shock. Before operating this appliance, read the following instructions. Keep the manual in a safe place so you can consult it at any time.

Do not handle the appliance with wet hands and do not immerse it in water or any other liquid.
Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
Do not continue using the appliance if you notice that it is not working properly. Turn it off immediately and look for the manufacturer or an authorized technical service so that a qualified technician can evaluate the damage and repair it if necessary.

After removing the packaging, check that the appliance is in good condition, and if you have any questions, do not turn it on.

Turn off the appliance and disconnect the power cord from the power outlet before replacing any part or accessory, or before touching the moving parts of

the device.

Instruction manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Connect the device only to an AC power

ES

source. The voltage indicated on the

rating plate that is on the device, must

match the voltage of the power supply.

PT

Always disconnect the appliance from

the socket after use, to disassemble or

EN

clean it.

Always mount and use the appliance on

a stable and secure surface.

FR

Never place the appliance on or near heat sources, such as a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the power cord away from these sources of heat or sharp objects.

Never handle the power cord with wet hands.

The use of accessories or parts not recommended by the manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious injuries.

This device is manufactured to be used indoors. Never use it outdoors or in outside parts of the house.

FEATURES
ES Power: 60W
Speeds: 3 levels
Fixed or oscillating position
PT Security grill
Blade diameter: 40cm
220-240V~ 50/60Hz
EN FAN PARTS
1. Protective grid FR 2. Helix
3. Tubular base 4. Fixing screw 5. Plastic supports 6. Handle 7. Timer 8. Oscillation switch 9. Power selector 10. Feeder cable

Instruction manual
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place the tubular base on a flat surface, fit the fan body into the ends of the tube, and use the side screws to fix it. The tubular base has several plastics to improve its stability.
RUNNING
Through the 3-speed system you can start the fan, this system is designed to give you maximum flexibility. You can also activate the oscillation function using the oscillation slider. · POSITION 0: OFF position, no button pressed. · POSITION 1: first speed · POSITION 2: second speed · POSITION 3: third speed · OSCILLATION: oscillation button /fixed position (num.8)
IMPORTANT NOTES Place the fan on a flat, dry surface. Before connecting the device to the network, make sure that the
switch is in the “0” position. Plug the power cord into the outlet 220-240V~ 50/60Hz If you do not use the fan for a long time, please unplug the power
cord from the outlet.

Instruction manual

Never try to disassemble the device where the motor is located.

If you notice any abnormality (such as unusual fan noise), turn off the device and unplug it immediately.

ES

Make sure that no objects or liquids enter the interior of the fan through any openings.

The fan should only be used in dry environments.

PT

Protect the device from dust, moisture, sunlight and direct heat.

CLEANING AND MAINTENANCE

EN

Make sure the appliance is unplugged before cleaning.

Clean with a soft damp cloth, without detergent, aggressive liquids

or solvents.

Do not immerse the fan in water or any other liquid.

FR

If the fan is not going to be used for a long period of time, protect it and store it, or after cleaning, in a dry place.

Manuel d’instructions

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

que l’appareil est en bon état, et si vous

ES

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et

avez des doutes, ne l’allumez pas. Contactez votre distributeur ou vendeur

PT EN

conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, gardez les instructions suivantes à l’esprit:

pour échanger ou restituer l’appareil. Cet appareil est emballé pour la
protection contre tout dommage lors du transport.

L’emballage est formé de matières

INFORMATIONS GÉNÉRALES

plastiques et d’autres matériaux pouvant

FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu

être dangereux. Il est conseillé de les garder hors de portée des enfants. Ces matériaux sont recyclables et doivent être livrés dans une unité de recyclage appropriée, en respectant les lois de protection de l’environnement.

une supervision ou une formation

Cet appareil a été conçu pour un USAGE

appropriée concernant l’utilisation de

DOMESTIQUE seulement et ne doit pas

l’appareil dans un coffre-fort et Ils

être utilisé à d’autres fins, telles qu’une

comprennent les dangers encourus.

installation commerciale, industrielle

Les enfants ne doivent pas jouer avec

ou toute autre installation non

l’appareil. Le nettoyage et l’entretien

résidentielle.

à effectuer par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le service technique agréé par un technicien qualifié afin

Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées et ne le immergez pas dans l’eau ou tout autre liquide.
Débranchez l’appareil de la prise avant de le nettoyer.

d’éviter tout risque d’électrocution.

Ne continuez pas à utiliser l’appareil

Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement les instructions suivantes. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter à tout moment.
Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez

si vous remarquez qu’il ne fonctionne pas correctement. Éteignez-le immédiatement et recherchez le fabricant ou un service technique agréé afin qu’un technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le réparer si nécessaire.

Manuel d’instructions

Éteignez l’appareil et débranchez le

cordon d’alimentation de la prise

ES

avant de remplacer une pièce ou un

accessoire, ou avant de toucher les

pièces mobiles de l’appareil.

PT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Connectez l’appareil uniquement à

EN

une source d’alimentation de courant

alternatif (CA). La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la

FR

plaque signalétique.

Débranchez toujours l’appareil de la prise après son utilisation, et avant de le démonter ou le nettoyer.

Toujours monter et utiliser l’appareil sur une surface ferme et stable.

Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière à gaz / électrique ou dans un four chaud. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de ces sources de chaleur ou d’objets tranchants et coupants.

Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

L’utilisation d’accessoires ou de pièces non recommandés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures graves.

Cet appareil est fabriqué pour être utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez jamais à l’extérieur.

Manuel d’instructions

CARACTÉRISTIQUES
ES Puissance : 60W
Vitesses : 3 niveaux Position fixe ou oscillante
PT – Grille de protection
– Diamètre des pales: 40cm – 220-240V~ 50/60Hz
EN PIÈCES DE VENTILATEUR
1. Grille de protection FR 2. Helix
3. Base tubulaire 4. Vis de fixation 5. Supports en plastique 6. Poignée 7. Minuterie 8. Interrupteur d’oscillation 9. Sélecteur de puissance 10. Câble d’alimentation

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Placez la base tubulaire sur une surface plane, placez le corps du ventilateur dans les extrémités du tube et utilisez les vis latérales pour le fixer. La base tubulaire a plusieurs plastiques pour améliorer sa stabilité.
FONCTIONNEMENT
Grâce au système à 3 vitesses, vous pouvez démarrer le ventilateur, ce système est conçu pour vous offrir une flexibilité maximale. Vous pouvez également activer la fonction d’oscillation à l’aide du curseur d’oscillation. · POSITION 0 : Position OFF, aucun bouton enfoncé. · POSITION 1 : première vitesse · POSITION 2 : deuxième vitesse · POSITION 3 : troisième vitesse · OSCILLATION: bouton d’oscillation / direction fixe (num.8)
NOTES IMPORTANTES Placez le ventilateur sur une surface plane et sèche. Avant de connecter l’appareil au réseau, assurez-vous que le
commutateur est en position “0”. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise 220-240V~ 50/60Hz Si vous n’utilisez pas le ventilateur pendant une longue période,

Manuel d’instructions

veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise.

N’essayez jamais de démonter l’appareil où se trouve le moteur.

ES

Si vous remarquez une anomalie (comme un bruit de ventilateur inhabituel), éteignez l’appareil et débranchez-le immédiatement.

Assurez-vous qu’aucun objet ou liquide ne pénètre à l’intérieur du ventilateur par les ouvertures.

PT

Le ventilateur ne doit être utilisé que dans des environnements secs.

Protégez l’appareil de la poussière, de l’humidité, de la lumière du

soleil et de la chaleur directe.

EN

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer.

FR

Nettoyer avec un chiffon doux et humide, sans détergent, liquides

agressifs ou solvants.

Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide.

Si le ventilateur ne va pas être utilisé pendant une longue période, protégez- le et rangez-le, ou après nettoyage, dans un endroit sec..

ESPAÑOL

DESECHO Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado; no lo deseche en el contenedor habitual de residuos del hogar. En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos para su posterior eciclaje. Para más información, póngase en contacto con la autoridad local o con el minorista al que adquirió el producto.

GARANTÍA Todos nuestros productos están sujetos a la garantía legal vigente en cada momento en materia de consumo y cubre todos los fallos del fabricante en cuanto a material y calidad. Esta garantía se aplica únicamente si se han seguido las instrucciones de uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado el aparato o se haya usado de forma indebida e inadecuada, o si lo ha reparado una persona no autorizada.

LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.

PORTUGUÊS

ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento electrico e electrónico deve ser eliminado uma vez terminada a sua vida útil num contentor especializado; não deite o aparelho para um contentor normal destinado a resíduos domésticos. Na EU existem sistemas especiais de recolha de resíduos para a sua posterior reciclagem. Para mais informações, entre em contacto com a autoridade local ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.

GARANTIA
Todos os nossos produtos estão sujeitos a garantia legal vigente em cada momento em matéria de consumo e cobre todos os defeitos de fabrico, no que se refere ao material e à qualidade. Esta garantia aplica-se apenas se tiverem sido seguidas as instruções de utilização, sendo anulada em caso de o aparelho ter sido forçado ou se este tiver sido utilizado de forma indevida e inadequada, ou se tiver sido reparado por uma pessoa não autorizada.

A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.

ENGLISH

WASTE This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment must be disposed at the end of its useful life in a specialized container; Do not dispose it in the usual household waste container. In the EU there is special waste collection systems for subsequent recycling. For more information, contact with the local authority or the retailer from whom you purchased the product.

WARRANTY All our products are subject to the legal warranty in force at all times regarding consumption and covers all manufacturer’s failures regarding material and quality. This warranty applies only if the instructions for use have been followed, and it is voided if the device has been forced or used improperly, or if it has been repaired by an unauthorized person.

THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE.

FRANÇAIS

DÉCHET
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique et électronique doit être collecté à la fin de sa vie utile par une filière spécifique et ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Dans l’UE , il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets pour recyclage ultérieur . Pour plus d’informations , contactez votre administration locale ou le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit .

GARANTIE
Tous nos produits sont soumis à la garantie légale en vigueur à tout moment en matière de consommation et couvre tous les défauts du fabricant en termes de matériel et de qualité. Cette garantie s’applique uniquement si les instructions d’utilisation ont été suivies, et est annulée si l’appareil a été altéré ou utilisé de manière inapproprié et incorrecte ou s’il a été réparé par une personne non autorisée.

LA FACTURE D’ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN RAISON D’UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L’APPAREIL .

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals