Cablematic HOME LITE 650-LED-V2 Home Led Lite Line Interactive Ups User Manual
- August 31, 2024
- CABLEMATIC
Table of Contents
- HOME LITE 650-LED-V2 Home Led Lite Line Interactive Ups
- Technical Specifications
- Product Usage Instructions
- Switching On the UPS
- Switching Off the UPS
- Connecting the UPS
- Connecting External Devices (Loads)
- Meaning of Buttons and UPS Components
- UPS Sound Signals and Their Meaning
- Mains Power Supply Mode (AC)
- Battery Mode (DC)
- How often should I discharge and recharge the UPS battery?
- What devices can I connect to the UPS?
- What should I do if the UPS casing is damaged?
HOME LITE 650-LED-V2 Home Led Lite Line Interactive Ups
“`html
Technical Specifications
-
Model: HOME LITE 650/LED/V2, HOME LITE 850/LED/V2
-
Apparent Power: 650 VA, 850 VA
-
Rated Power: 390 W, 480 W
-
Battery: 12V 7Ah x1, 12V 9Ah x1
-
Topology: Line-Interactive
-
Input Voltage: 230 V
-
Input Frequency: 45 ~ 65 Hz
-
Output Voltage: 195 V ~ 255 V
-
Output Frequency: 50 Hz / 60 Hz (auto detection, battery
mode) -
Output Waveform Type: Simulated sinewave
-
Power Outlets: 2x AC 230V
-
Communication Ports: None
-
Response Time: Typical 2 ~ 6 ms
-
Battery Type: Sealed, lead-acid (AGM)
-
Monitoring Software: No
-
Working Temperature: Not specified
Product Usage Instructions
Switching On the UPS
Hold the power button for about 3 seconds to turn the unit on.
The UPS will be ready for use from now on.
Switching Off the UPS
To turn off the device, hold down the power button for about 3
seconds.
Connecting the UPS
Plug the UPS plug directly into a verified 3-wire grounded AC
outlet. Do not connect the UPS to any surge suppressors, splitters
or power strips.
Connecting External Devices (Loads)
Plug the UPS plug into the output power socket located on the
back of the UPS. Do not use adapters, splitters or outlet
replacements to swap the output type of the output socket.
Meaning of Buttons and UPS Components
- Mains (AC) power ON/OFF button
- LED indicating mains (AC) power mode
- LED indicating battery (DC) mode
- LED indicating overload
- Fuse
- Input power cable
- French (E) / Schuko (F) type power outlets
UPS Sound Signals and Their Meaning
-
The device beeps every 8 seconds: UPS went into battery
mode -
The device beeps every 1 second: Hold time is less than 1
minute -
The device emits a continuous sound: UPS is overloaded
Mains Power Supply Mode (AC)
When operating in mains (AC) mode, the green LED indicator will
light up for normal operation. If load level exceeds 100%, the red
LED indicator will flicker and long beeps will sound.
Battery Mode (DC)
In battery power (DC) mode, the orange LED indicator will be lit
and the UPS will beep every 8 seconds. Low battery level triggers
continuous beeping every second. Overload causes red LED flickering
and long beeps. Automatic shutdown occurs when battery is almost
depleted.
Frequently Asked Questions (FAQ)
How often should I discharge and recharge the UPS battery?
Discharge and recharge the battery(s) every 3 months to ensure
full battery life. Failure to do so may shorten their lifespan.
What devices can I connect to the UPS?
You can connect items like dryers, refrigerators, microwaves,
washing machines, vacuum cleaners, fans, electric kettles,
induction stoves, and similar appliances. Do not connect items that
can overload the UPS or use it for life support systems or critical
equipment.
What should I do if the UPS casing is damaged?
If you notice visible damage or dents on the casing due to
transportation, do not start the device. Contact your dealer for
assistance.
“`
HOME LED LITE series
LINE-INTERACTIVE UPS
USER GUIDE
Meaning of buttons and UPS components / Signification des boutons et des composants de l’ASI/ Significado de los botones y componentes del SAI/ Significado dos botões e componentes da UPS/ Bedeutung der Tasten und USVKomponenten/ Betydelse av knappar och UPS-komponenter/ Significato dei pulsanti e dei componenti dell’UPS/ Znaczenie przycisków oraz elementów UPS-a/ Význam tlacítek a soucástí UPS/ Význam tlacidiel a castí UPS/ Semnificaia butoanelor i a componentelor UPS/ UPS/ A gombok és az UPS-összetevk jelentése/ / / UPS
1
2
NORMAL
OVERLOAD
4
BATTERY
3
5
5
7
7
6
6
FRENCH OUTLET
SCHUKO OUTLET
TECHNICAL SPECIFICATION
Model Apparent power
Rated power Battery Topology
Input voltage Input frequency Output voltage Output voltage range Output
frequency range Output waveform type Power outlets Communication ports
Response time
Battery type Monitoring software Working temperature
HOME LITE 650/LED/V2
HOME LITE 850/LED/V2
650 VA
850 VA
390 W
480 W
12V 7Ah x1
12V 9Ah x1
Line-Interactive
145 V ~ 290 V ± 5 V
45 ~ 65 Hz
230 V
195 V ~ 255 V
50 Hz / 60 Hz (auto detection, battery mode)
Simulated sinewave
2x AC 230V
–
Typical 2 ~ 6 ms
Sealed, lead-acid (AGM)
No
0 ~ 45 °C
TABLE OF CONTENTS EN – User Manual
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2 FR – Manuel de
l’utilisateur ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 ES –
Manual del usuario……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8
PT – Manual do Utilizador
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….11 DE –
Benutzerhandbuch………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14 SE
– Användarhandbok……………………………………………………………………………………………………………………………………………………17 IT
– Manuale d’uso……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………20
PL – Instrukcja
obslugi……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..23 CZ – Návod
k pouzití ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..26 SK –
Návod na pouzitie ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………29
RO – Manual de
utilizare………………………………………………………………………………………………………………………………………………….32 BG –
………………………………………………………………………………………………………………………………35 HU – Használati
utasítás…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..38 UA –
………………………………………………………………………………………………………………………………………….41 RU –
………………………………………………………………………………………………………………………………….44 GR –
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………47
1
EN – USER MANUAL
ATTENTION: Discharge and recharge the battery(s) every 3 months to ensure full
battery life. Failure to follow this process will shorten their life!
INTRODUCTION · This product is designed to provide emergency power to devices
such as cash registers, alarm systems, servers, consumer
electronics, computers. · The product is not designed to work with household
appliances that require a continuous pure sine wave such as hair
dryers, refrigerators, microwaves, washing machines, vacuum cleaners, fans,
electric kettles, induction stoves and other similar appliances. Do not
connect items that can overload the UPS. The UPS system should not be used in
life support systems or other vital critical equipment.
SAFETY · Risk of electric shock! Do not open the housing yourself, entrust
servicing to a qualified person. · Do not use the device in low or high
temperatures, strong magnetic fields, or in humid or dusty environments. · Do
not obstruct the ventilation openings. · Connect all wiring in a manner that
complies with applicable local electrical codes and in such a way as to
eliminate the
risk of stepping on or tripping over it. Use only VDE-certified and CE-
certified power cables when connecting loads to the UPS. · In case of smoke
coming out of the device, disconnect the mains supply as soon as possible. In
case of fire, disconnect the mains supply as soon as possible and notify the
fire department of the situation by calling the fire department number of the
country you are in.
SWITCHING ON THE UPS Hold the power button for about 3 seconds to turn the
unit on. The UPS will be ready for use from now on.
· The UPS has a,,cold start” function that allows it to be turned on without
being plugged into an AC outlet. · Each time the UPS starts up, an automatic
diagnostic test is carried out, which is indicated by alternating LED lights.
ATTENTION: Before starting the device for the first time, check the casing of
the device for visible damage caused in transportation. If the casing has any
damage or dents, do not start the device and contact your dealer.
SWITCHING OFF THE UPS To turn off the device, hold down the power button for
about 3 seconds.
· When shutting down in power supply (AC) mode, the UPS will stop supplying
power to rear-connected devices and will enter standby mode. Despite the
shutdown, the UPS will continue to run in the background, charging the
batteries. Complete shutdown of the UPS occurs when the plug is removed from
the AC outlet.
· When shutting down in battery (DC) mode, the UPS will shut down after a long
beep.
CONNECTING THE UPS Plug the UPS plug directly into a verified 3-wire grounded
AC outlet. Do not connect the UPS to any surge suppressors, splitters or power
strips.
CONNECTING EXTERNAL DEVICES (LOADS) Plug the UPS plug into the output power
socket (7), located on the back of the UPS. Do not use adapters, splitters or
outlet replacements to swap the output type of the output socket.
· If the UPS is overloaded during its operation, it will shut down
automatically after 10 seconds if no preventive steps are taken by the user.
Meaning of buttons and UPS components 1. Mains (AC) power ON/OFF button 2. LED
indicating that the device is operating in mains (AC) power mode 3. LED
indicating that the device is operating in battery (DC) mode 4. LED indicating
that the device is overloaded 5. Fuse 6. Input power cable 7. French (E) /
Schuko (F) type power outlets
UPS sound signals and their meaning
The device beeps every 8 seconds
UPS went into battery mode
The device beeps every 1 second
Hold time is less than 1 minute
The device emits a continuous sound
UPS is overloaded
MAINS POWER SUPPLY MODE (AC) When the UPS is operating in the mains (AC) mode,
the green LED indicator will continuously light up to indicate normal UPS
operation. While the load level reaches over 100%, the red LED indicator will
flicker and the unit will emit long beeps.
· When mains (AC) power is restored after a sudden loss of power, the UPS will
automatically start up and return to normal operation.
BATTERY MODE (DC) While the UPS is operating in battery power (DC) mode, the
orange LED indicator will be continuously lit and the UPS will beep every 8
seconds. While the battery level is low, the orange LED indicator will be
continuously lit and the unit will beep every second. When the UPS is
overloaded, the red LED indicator will flicker and the unit will beep for a
long time. When the battery is almost depleted, the UPS will shut down
automatically.
· To turn off the beeps in battery mode, briefly press the switch.
CONTACT When contacting service or technical support, prepare the following
information:
· UPS model number and its serial number; · Identify the date or time when the
problem occurred; · Full description of the problem that occurs in the device
or during its operation
WARRANTY AND SERVICING Unauthorized repair or disassembly will void the
warranty and may damage the product. Breaking or damaging the warranty seal
and improper use will void the warranty.
Entrust servicing to qualified technical personnel.
Batteries should be replaced with batteries of the same type and with the same
number of sealed electrolyte chambers. Batteries should be disposed of in
accordance with applicable standards and regulations in the country where they
are used.
TROUBLESHOOTING Before checking for possible problems with the device, check
if:
· The UPS is properly connected to the output power outlet; · The voltage
present on the line is specified; · The fuse or circuit protection device on
the rear panel is open.
2
3
Troubleshooting table Symptom
UPS cannot be turned on
UPS beeps every 8 seconds UPS beeps every second
UPS emits a constant beeping Backup time is shorter than the
specification
Possible reason
Possible solution
UPS is not connected to the mains and Plug the UPS to the mains and remove
is overloaded
the load
Input fuse is turned off
Reset the fuse (press it again), remove some of the load or check that the
load does not have a short circuit or is damaged
The voltage input is too low
Check if the power supply voltage is too low
UPS malfunction
Send the device to the local service for repair purposes.
UPS switches to battery mode, despite the current power
Promptly save data and turn off the devices connected to the UPS
Remaining backup time is shorter than 1 minute
Turn off the operating system and charge the UPS again
UPS is overloaded. For protection purposes, it has been switched off
Remove the load, which may cause the inclusion of security
UPS is overloaded
Reduce the UPS load
The battery is not fully charged
Recharge the batteries again for at least 12 hours and retest the backup
time
The charger is damaged
Send the device to the local service for repair purposes.
STORAGE
Charge the device for 4 hours before storing it. Store under cover in a dry,
cool location. When storing, remember to charge the battery periodically:
Storage temperature -25°C – 10°C or 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
Recharge frequency Every 2 months Every 3 months
Charging duration 1-2 hours
CONTENTS · UPS · User Manual
GENERAL · Use as intended, improper use may lead to damaging to the device. ·
Use of the device does not require specialized training or electrical
licenses. · Do not use the UPS to operate beyond the load ratings. · The
manufacturer and distributor are not responsible for any damage caused by
improper use and mishandling of the UPS
(not in accordance with this manual). · The safe product, conforming to the EU
requirements. · The safe product, conforming to the UKCA requirements. · The
product is made in accordance with RoHS European standard. · The WEEE symbol
(the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home
waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful for people and
environment and result from dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household waste collection aids
recycle materials and components of which the device was made. In order to get
detailed information about recycling this product please contact your retailer
or a local authority. · Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the device is
in compliance with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/ EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available via the product tab
at www.armac.com.pl/en/en.
4
FR – MANUEL DE L’UTILISATEUR
REMARQUE : Déchargez et rechargez la (les) batterie(s) tous les 3 mois pour
garantir une durée de vie complète. Le non-respect de cette procédure réduira
leur durée de vie !
INTRODUCTION · Ce produit est conçu pour fournir une alimentation de secours à
des appareils tels que les caisses enregistreuses, les
systèmes d’alarme, les serveurs, l’électronique grand public et les
ordinateurs. · Le produit n’est pas conçu pour fonctionner avec des appareils
ménagers qui nécessitent une onde sinusoïdale pure
et continue, tels que les sèche-cheveux, les réfrigérateurs, les micro-ondes,
les machines à laver, les aspirateurs, les ventilateurs, les bouilloires
électriques, les cuisinières à induction et d’autres appareils similaires. Ne
connectez pas d’éléments susceptibles de surcharger l’onduleur. Le système ASI
ne doit pas être utilisé dans des systèmes de survie ou d’autres équipements
vitaux critiques. SÉCURITÉ · Risque d’électrocution ! N’ouvrez pas le boîtier
vous-même, confiez l’entretien à une personne qualifiée. · N’utilisez pas
l’appareil à des températures basses ou élevées, dans des champs magnétiques
puissants ou dans des environnements humides ou poussiéreux. · Ne pas obstruer
les ouvertures de ventilation. · Raccordez tous les câbles conformément aux
normes électriques locales en vigueur et de manière à éviter tout risque de
piétinement ou de trébuchement. Utilisez uniquement des câbles d’alimentation
certifiés VDE et CE lorsque vous connectez des charges à l’onduleur. · En cas
de fumée s’échappant de l’appareil, débranchez l’alimentation électrique dès
que possible. En cas d’incendie, débranchez l’appareil dès que possible et
informez les pompiers de la situation en appelant le numéro des pompiers du
pays dans lequel vous vous trouvez. MISE EN MARCHE DE L’UPS Pour allumer
l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation (ON/OFF) enfoncé pendant
environ 3 secondes. L’onduleur est désormais prêt à l’emploi. · L’onduleur
dispose d’une fonction de,,démarrage à froid” qui lui permet d’être mis en
marche sans être branché sur une prise de courant. · Chaque fois que
l’onduleur démarre, un test de diagnostic automatique est effectué, qui est
indiqué par des voyants LED alternés.
Note : Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, vérifiez
que le boîtier de l’appareil ne présente pas de dommages visibles causés par
le transport. Si le boîtier présente des dommages ou des bosses, ne mettez pas
l’appareil en marche et contactez votre revendeur.
ÉTEINDRE L’UPS Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pendant environ 3 secondes. · Lors de l’arrêt en mode alimentation
(AC), l’onduleur cesse d’alimenter les appareils connectés à l’arrière et
passe en mode
veille. Malgré l’arrêt, l’onduleur continue de fonctionner en arrière-plan et
de charger les batteries. L’arrêt complet de l’onduleur se produit lorsque la
fiche est retirée de la prise secteur. · Lors de l’arrêt en mode batterie
(DC), l’onduleur s’arrête après un long bip. CONNECTER LES UPS Branchez la
fiche de l’onduleur directement dans une prise de courant alternatif vérifiée
à 3 fils avec mise à la terre. Ne connectez pas l’onduleur à un
parasurtenseur, à un répartiteur ou à une barre d’alimentation.
CONNEXION DE DISPOSITIFS EXTERNES (CHARGES) Branchez la fiche de l’onduleur
dans la prise d’alimentation de sortie (7), située à l’arrière de l’onduleur.
N’utilisez pas d’adaptateurs, de séparateurs ou de remplacements de prises
pour intervertir le type de sortie de la prise de sortie. · Si l’onduleur est
surchargé pendant son fonctionnement, il s’arrêtera automatiquement après 10
secondes si aucune
mesure préventive n’est prise par l’utilisateur. Signification des boutons et
des composants de l’ASI 1. Bouton d’activation et de désactivation de
l’alimentation secteur (AC) 2. LED indiquant que l’appareil fonctionne en mode
d’alimentation secteur (AC) 3. LED indiquant que l’appareil fonctionne en mode
batterie (DC) 4. LED indiquant que l’appareil est surchargé 5. Fusible 6.
Câble d’alimentation d’entrée 7. Prises de courant de type Français (E) /
Schuko (F)
5
Signaux sonores de l’UPS et leur signification
L’appareil émet un bip toutes les 8 secondes
L’onduleur s’est mis en mode batterie
L’appareil émet un bip toutes les 1 secondes
Le temps de maintien est inférieur à 1 minute
L’appareil émet un son continu
L’onduleur est surchargé
MODE D’ALIMENTATION SECTEUR (AC) Lorsque l’onduleur fonctionne en mode secteur
(AC), le voyant LED vert s’allume en continu pour indiquer le fonctionnement
normal de l’onduleur. Lorsque le niveau de charge dépasse 100 %, le voyant LED
rouge clignote et l’appareil émet de longs bips.
· Lorsque l’alimentation secteur (CA) est rétablie après une perte soudaine de
courant, l’onduleur démarre automatiquement et revient à un fonctionnement
normal.
MODE BATTERIE (DC) Lorsque l’onduleur fonctionne en mode d’alimentation par
batterie (DC), le voyant LED orange reste allumé en permanence et l’onduleur
émet un bip toutes les 8 secondes. Lorsque le niveau de la batterie est
faible, le voyant LED orange reste allumé en permanence et l’appareil émet un
bip toutes les secondes. Lorsque l’onduleur est surchargé, le voyant LED rouge
clignote et l’appareil émet un signal sonore prolongé. Lorsque la batterie est
presque épuisée, l’onduleur s’éteint automatiquement.
· Pour désactiver les bips en mode batterie, appuyez brièvement sur
l’interrupteur.
CONTACT Lorsque vous contactez le service ou l’assistance technique, préparez
les informations suivantes :
· le numéro de modèle de l’ASI et son numéro de série ; · Identifiez la date
ou l’heure à laquelle le problème s’est produit ; · Description complète du
problème survenu dans l’appareil ou pendant son fonctionnement
GARANTIE ET ENTRETIEN · Toute réparation ou démontage non autorisé annule la
garantie et risque d’endommager le produit. Le bris ou
l’endommagement du sceau de garantie et une utilisation inappropriée annulent
la garantie. · Confier l’entretien à un personnel technique qualifié. · Les
piles doivent être remplacées par des piles du même type et comportant le même
nombre de chambres d’électrolyte
scellées. Les piles doivent être mises au rebut conformément aux normes et
réglementations en vigueur dans le pays où elles sont utilisées.
DÉPANNAGE Avant de rechercher d’éventuels problèmes avec l’appareil, vérifiez
si
· L’onduleur est correctement connecté à la prise d’alimentation de sortie; ·
La tension présente sur la ligne est spécifiée; · Le fusible ou le dispositif
de protection du circuit sur le panneau arrière est ouvert.
6
Tableau de dépSaynmnpatgôeme
L’onduleur ne peut pas être mis en marche
L’onduleur émet un bip toutes les 8 secondes
L’onduleur émet un bip toutes les secondes
L’onduleur émet un bip constant
Le temps de sauvegarde est inférieur à la spécification
Raison possible L’onduleur n’est pas connecté au
réseau et est surchargé.
Le fusible d’entrée est désactivé
La tension d’entrée est trop faible
Dysfonctionnement de l’ASI
L’onduleur passe en mode batterie, malgré la puissance actuelle.
Le temps de sauvegarde restant est inférieur à 1 minute
L’onduleur est surchargé. Pour des raisons de protection, il a été mis hors
tension L’onduleur est surchargé La batterie n’est pas complètement
chargée
Le chargeur est endommagé
Solution possible
Branchez l’onduleur sur le secteur et retirez la charge.
Réinitialiser le fusible (appuyer à nouveau), retirer une partie de la charge
ou vérifier que la charge ne présente pas de court-circuit ou n’est
pas endommagée.
Vérifier si la tension d’alimentation est trop faible
Envoyer l’appareil au service local pour réparation.
Sauvegarde rapide des données et mise hors tension des appareils
connectés à l’ASI
Éteignez le système d’exploitation et rechargez l’onduleur.
Retirer la charge, qui peut entraîner l’inclusion de la sécurité
Réduire la charge de l’onduleur
Rechargez les batteries pendant au moins 12 heures et testez à nouveau le
temps de sauvegarde.
Envoyer l’appareil au service local pour réparation.
STOCKAGE
Chargez l’appareil pendant 4 heures avant de le ranger. Conservez l’appareil à
l’abri dans un endroit sec et frais. Lors du stockage, n’oubliez pas de
recharger périodiquement la batterie:
Température de stockage -25°C – 10°C ou 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
Fréquence de recharge Tous les 2 mois Tous les 3 mois
Durée de charge 1-2 heures
SOMMAIRE · UPS · Manuel de l’utilisateur
GÉNÉRALITÉS · L’utilisation conforme à l’usage prévu peut endommager
l’appareil. · L’utilisation de l’appareil ne nécessite pas de formation
spécialisée ni de licence d’électricien. · Ne pas utiliser l’onduleur au-delà
de la charge nominale. · Le fabricant et le distributeur ne sont pas
responsables des dommages causés par une utilisation incorrecte et une
mauvaise manipulation de l’onduleur (non conforme à ce manuel). · Un produit
sûr, conforme aux exigences de l’UE. · Un produit sûr, conforme aux exigences
de l’UKCA. · Le produit est fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
· Le symbole DEEE (la poubelle barrée) indique que ce produit n’est pas un
déchet domestique. Une gestion appropriée
des déchets permet d’éviter les conséquences néfastes pour les personnes et
l’environnement qui résultent des matériaux dangereux utilisés dans
l’appareil, ainsi que d’un stockage et d’un traitement inadéquats. La collecte
sélective des déchets ménagers permet de recycler les matériaux et les
composants de l’appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités
locales. · Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l’appareil est conforme
aux directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité de l’UE est disponible sous l’onglet ,,Produit” à
l’adresse www.armac.com. pl/en/en.
7
ES – MANUAL DEL USUARIO
NOTA: Descargue y recargue la(s) batería(s) cada 3 meses para garantizar su
plena duración. El incumplimiento de este proceso acortará su vida útil.
INTRODUCCIÓN · Este producto está diseñado para proporcionar alimentación de
emergencia a dispositivos como cajas registradoras,
sistemas de alarma, servidores, electrónica de consumo y ordenadores. · El
producto no está diseñado para funcionar con electrodomésticos que requieran
una onda sinusoidal pura continua,
como secadores de pelo, frigoríficos, microondas, lavadoras, aspiradoras,
ventiladores, hervidores eléctricos, cocinas de inducción y otros aparatos
similares. No conecte elementos que puedan sobrecargar el SAI. El sistema SAI
no debe utilizarse en sistemas de soporte vital u otros equipos vitales
críticos. SEGURIDAD · Peligro de descarga eléctrica. No abra la carcasa usted
mismo, confíe el mantenimiento a una persona cualificada. · No utilice el
aparato a bajas o altas temperaturas, en campos magnéticos intensos o en
ambientes húmedos o polvorientos. · No obstruya las aberturas de ventilación.
· Conecte todo el cableado de manera que cumpla con los códigos eléctricos
locales aplicables y de forma que se elimine el riesgo de pisar o tropezar con
él. Utilice únicamente cables de alimentación con certificación VDE y CE
cuando conecte cargas al SAI. · En caso de que salga humo del aparato,
desconecte la alimentación de red lo antes posible. En caso de incendio,
desconecte la alimentación de red lo antes posible y notifique la situación a
los bomberos llamando al número del cuerpo de bomberos del país en el que se
encuentre. ENCENDER LA UPS Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el
botón de encendido (ON/OFF) durante unos 3 segundos. El SAI estará listo para
su uso a partir de ahora. · El SAI dispone de una función de,,arranque en
frío” que permite encenderlo sin necesidad de enchufarlo a una toma de CA. ·
Cada vez que el SAI se pone en marcha, se realiza una prueba de diagnóstico
automática, que se indica mediante la alternancia de luces LED.
Nota: Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que la
carcasa no presenta daños visibles causados durante el transporte. Si la
carcasa presenta daños o abolladuras, no ponga en marcha el aparato y póngase
en contacto con su distribuidor.
APAGAR LOS UPS Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido durante unos 3 segundos. · Al apagarse en modo de alimentación (CA),
el SAI dejará de suministrar energía a los dispositivos conectados por detrás
y
entrará en modo de espera. A pesar del apagado, el SAI seguirá funcionando en
segundo plano, cargando las baterías. El apagado completo del SAI se produce
cuando se desenchufa la clavija de la toma de CA. · Cuando se apague en modo
batería (CC), el SAI se apagará después de un pitido largo. CONECTAR LAS UPS
Enchufe el SAI directamente a una toma de CA de 3 hilos con conexión a tierra
verificada. No conecte el SAI a ningún supresor de sobretensiones, divisor o
regleta.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS (CARGAS) Enchufe la clavija del SAI en la
toma de corriente de salida (7), situada en la parte posterior del SAI. No
utilice adaptadores, divisores ni sustitutos de tomas para intercambiar el
tipo de salida de la toma de salida. · Si el SAI se sobrecarga durante su
funcionamiento, se apagará automáticamente al cabo de 10 segundos si el
usuario no
toma medidas preventivas. Significado de los botones y componentes del SAI
1. Botón de encendido/apagado de la red eléctrica (CA) 2. LED que indica que
el dispositivo funciona en modo de alimentación de red (CA) 3. LED que indica
que el aparato funciona en modo batería (CC) 4. LED que indica que el aparato
está sobrecargado 5. Fusible 6. Cable de alimentación de entrada 7. Tomas de
corriente de tipo Francés (E) / Schuko (F)
Señales sonoras del SAI y su significado
El aparato emite un pitido cada 8 segundos
El SAI entró en modo batería
El aparato emite un pitido cada 1 segundo El aparato emite un sonido continuo
El tiempo de espera es inferior a 1 minuto El SAI está sobrecargado
MODO DE ALIMENTACIÓN DE RED (AC) Cuando el SAI está funcionando en el modo de
red (CA), el indicador LED verde se iluminará continuamente para indicar el
funcionamiento normal del SAI. Cuando el nivel de carga supere el 100%, el
indicador LED rojo parpadeará y la unidad emitirá pitidos largos.
· Cuando se restablece la alimentación de red (CA) tras una pérdida repentina
de energía, el SAI se pone en marcha automáticamente y vuelve a funcionar con
normalidad.
MODO BATERÍA (CC) Mientras el SAI esté funcionando en modo de alimentación por
batería (CC), el indicador LED naranja estará continuamente encendido y el SAI
emitirá un pitido cada 8 segundos. Mientras el nivel de batería sea bajo, el
indicador LED naranja estará continuamente encendido y la unidad emitirá un
pitido cada segundo. Cuando el SAI esté sobrecargado, el indicador LED rojo
parpadeará y la unidad emitirá un pitido prolongado. Cuando la batería esté
casi agotada, el SAI se apagará automáticamente.
· Para apagar los pitidos en modo batería, pulse brevemente el interruptor.
CONTACTO Cuando se ponga en contacto con el servicio o el soporte técnico,
prepare la siguiente información:
· Número de modelo del SAI y su número de serie; · Identifique la fecha u hora
en que se produjo el problema; · Descripción completa del problema que se
produce en el dispositivo o durante su funcionamiento
GARANTÍA Y MANTENIMIENTO La reparación o el desmontaje no autorizados anularán
la garantía y pueden dañar el producto. La rotura o deterioro del precinto de
garantía y el uso indebido anularán la garantía.
Confíe el mantenimiento a personal técnico cualificado.
Las baterías deben sustituirse por otras del mismo tipo y con el mismo número
de cámaras electrolíticas selladas. Las baterías deben desecharse de acuerdo
con las normas y reglamentos aplicables en el país donde se utilicen.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de comprobar posibles problemas con el
dispositivo, compruebe si:
· El SAI está correctamente conectado a la toma de corriente de salida; · Se
especifica la tensión presente en la línea; · El fusible o el dispositivo de
protección del circuito del panel trasero está abierto.
8
9
Tabla de resolución de problemas
Síntoma
El SAI no puede encenderse
El SAI emite un pitido cada 8 segundos El SAI emite un pitido cada segundo El
SAI emite un pitido constante El tiempo de copia de seguridad es inferior al
especificado.
Posible motivo El SAI no está conectado a la red y está
sobrecargado
El fusible de entrada está desactivado
La tensión de entrada es demasiado baja
Mal funcionamiento del SAI
El SAI pasa al modo batería, a pesar de la potencia actual
El tiempo restante de la copia de seguridad es inferior a 1 minuto. El SAI
está sobrecargado. Por motivos de protección, se ha desconectado
El SAI está sobrecargado
La batería no está completamente cargada
El cargador está dañado
Posible solución
Enchufe el SAI a la red eléctrica y retire la carga
Restablezca el fusible (púlselo de nuevo), retire parte de la carga o
compruebe que la carga no tiene un
cortocircuito o está dañada.
Compruebe si la tensión de alimentación es demasiado baja
Envíe el aparato al servicio local para su reparación.
Guarda rápidamente los datos y apaga los dispositivos conectados
al SAI
Apague el sistema operativo y vuelva a cargar el SAI.
Retire la carga, que puede causar la inclusión de seguridad
Reducir la carga del SAI
Recarga las pilas de nuevo durante al menos 12 horas y vuelve a comprobar
el tiempo de autonomía.
Envíe el aparato al servicio local para su reparación.
ALMACENAMIENTO
Cargue el aparato durante 4 horas antes de guardarlo. Guárdelo a cubierto en
un lugar seco y fresco. Cuando lo guarde, recuerde cargar la batería
periódicamente:
Temperatura de almacenamiento -25°C – 10°C o 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
Frecuencia de recarga Cada 2 meses Cada 3 meses
Duración de la carga 1-2 horas
CONTENIDO · UPS · Manual del usuario
GENERAL · Utilícelo según lo previsto; un uso inadecuado puede dañar el
aparato. · El uso del dispositivo no requiere formación especializada ni
licencias eléctricas. · No utilice el SAI para funcionar por encima de los
valores nominales de carga. · El fabricante y el distribuidor no se hacen
responsables de los daños causados por un uso inadecuado y una manipulación
incorrecta del SAI (no conforme con este manual). · Producto seguro, conforme
a los requisitos de la UE. · El producto seguro, conforme a los requisitos de
la UKCA. · El producto se fabrica conforme a la norma europea RoHS. · El
símbolo RAEE (el contenedor con ruedas tachado) que se utiliza indica que este
producto no es un residuo doméstico. Una
gestión adecuada de los residuos ayuda a evitar las consecuencias
perjudiciales para las personas y el medio ambiente derivadas de los
materiales peligrosos utilizados en el aparato, así como de un almacenamiento
y tratamiento inadecuados. La recogida selectiva de residuos domésticos ayuda
a reciclar los materiales y componentes con los que se fabricó el aparato.
Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. · Por
la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo cumple las Directivas
2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible a través de la pestaña del producto en
www. armac.com.pl/en/en.
10
PT – MANUAL DO UTILIZADOR
NOTA: Descarregar e recarregar a(s) bateria(s) de 3 em 3 meses para assegurar
a duração total da bateria. O não seguimento deste processo irá encurtar a sua
vida!
INTRODUÇÃO · Este produto é concebido para fornecer energia de emergência a
dispositivos como caixas registadoras, sistemas de
alarme, servidores, electrónica de consumo, computadores. · O produto não foi
concebido para trabalhar com aparelhos domésticos que requerem uma onda
sinusoidal pura contínua,
tais como secadores de cabelo, frigoríficos, microondas, máquinas de lavar
roupa, aspiradores, ventiladores, chaleiras eléctricas, fogões de indução e
outros aparelhos semelhantes. Não ligar artigos que possam sobrecarregar a
UPS. O sistema UPS não deve ser utilizado em sistemas de suporte de vida ou
outros equipamentos vitais críticos. SEGURANÇA · Risco de choque eléctrico!
Não abra você mesmo a caixa, confie a manutenção a uma pessoa qualificada. ·
Não utilizar o dispositivo em temperaturas baixas ou altas, campos magnéticos
fortes, ou em ambientes húmidos ou poeirentos. · Não obstruir as aberturas de
ventilação. · Ligar toda a cablagem de modo a cumprir os códigos eléctricos
locais aplicáveis e de modo a eliminar o risco de pisar ou tropeçar na mesma.
Utilizar apenas cabos eléctricos com certificação VDE e com certificação CE ao
ligar cargas à UPS. · Em caso de fumo a sair do aparelho, desligar a rede de
alimentação o mais rapidamente possível. Em caso de incêndio, desligar a rede
o mais rapidamente possível e notificar o corpo de bombeiros da situação
chamando o número do corpo de bombeiros do país em que se encontra. LIGAR AS
SUBIDAS Para ligar o dispositivo, mantenha premido o botão de alimentação
(ON/OFF) durante cerca de 3 segundos. A UPS estará pronta para ser utilizada a
partir de agora. · A UPS tem uma função de,,arranque a frio” que lhe permite
ser ligada sem estar ligada a uma tomada CA. · Cada vez que a UPS arranca, é
efectuado um teste de diagnóstico automático, que é indicado por luzes LED
alternadas. Nota: Antes de iniciar o dispositivo pela primeira vez, verificar
o invólucro do dispositivo quanto a danos visíveis causados no transporte. Se
a caixa tiver quaisquer danos ou amolgadelas, não ligue o dispositivo e
contacte o seu revendedor.
DESLIGAR AS SUBIDAS Para desligar o dispositivo, mantenha premido o botão de
alimentação durante cerca de 3 segundos. · Ao desligar em modo de alimentação
(CA), a UPS deixará de fornecer energia a dispositivos ligados à retaguarda e
entrará
em modo de espera. Apesar do desligamento, a UPS continuará a funcionar em
segundo plano, carregando as baterias. O encerramento completo da UPS ocorre
quando a ficha é retirada da tomada CA. · Ao desligar-se em modo de bateria
(DC), a UPS desliga-se após um longo sinal sonoro. LIGANDO AS SUBIDAS Ligar a
ficha da UPS directamente a uma tomada AC de 3 fios com ligação à terra
verificada. Não ligar a UPS a nenhum supressor de picos de corrente, divisores
ou tiras de alimentação. LIGAÇÃO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS (CARGAS) Ligar a
ficha da UPS à tomada de alimentação de saída (7), localizada na parte de trás
da UPS. Não utilizar adaptadores, divisores ou tomadas de substituição para
trocar o tipo de saída da tomada de saída. · Se a UPS estiver sobrecarregada
durante o seu funcionamento, desligar-se-á automaticamente após 10 segundos se
não forem tomadas medidas preventivas pelo utilizador. Significado dos botões
e componentes da UPS 1. Botão de ligar/desligar a rede (AC) 2. LED indicando
que o dispositivo está a funcionar em modo de alimentação de rede (CA) 3. LED
indicando que o dispositivo está a funcionar em modo de bateria (DC) 4. LED
indicando que o dispositivo está sobrecarregado 5. Fusível 6. Cabo de
alimentação de entrada 7. Tomadas eléctricas do tipo francês (E) / Schuko (F)
11
Os sinais sonoros da UPS e o seu significado
O dispositivo emite um sinal sonoro de 8 em 8 segundos
A UPS entrou em modo de bateria
O dispositivo emite um sinal sonoro de 1 em 1 segundo
O tempo de espera é inferior a 1 minuto
O dispositivo emite um som contínuo
A UPS está sobrecarregada
MODO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE ELÉCTRICA (AC) Quando a UPS estiver a funcionar no
modo de rede (AC), o indicador LED verde acender-se-á continuamente para
indicar o funcionamento normal da UPS. Enquanto o nível de carga atinge 100%,
o indicador LED vermelho piscará e a unidade emitirá beeps longos.
· Quando a corrente eléctrica (CA) é restaurada após uma súbita perda de
energia, a UPS arranca automaticamente e volta ao funcionamento normal.
MODO DE BATERIA (DC) Enquanto a UPS estiver a funcionar em modo de bateria
(DC), o indicador LED laranja será continuamente aceso e a UPS emitirá um
sinal sonoro a cada 8 segundos. Enquanto o nível da bateria estiver baixo, o
indicador LED laranja estará continuamente aceso e a unidade emitirá um sinal
sonoro a cada segundo. Quando a UPS estiver sobrecarregada, o indicador LED
vermelho piscará e a unidade emitirá um sinal sonoro durante um longo período
de tempo. Quando a bateria estiver quase esgotada, a UPS desligar-se-á
automaticamente.
· Para desligar os bipes em modo de bateria, pressionar brevemente o
interruptor.
CONTACTO Ao contactar o serviço ou o apoio técnico, preparar a seguinte
informação:
· Número de modelo da UPS e o seu número de série; · Identificar a data ou
hora em que o problema ocorreu; · Descrição completa do problema que ocorre no
dispositivo ou durante o seu funcionamento
GARANTIA E MANUTENÇÃO A reparação ou desmontagem não autorizada anula a
garantia e pode danificar o produto. Quebrar ou danificar o selo de garantia e
uso impróprio anulará a garantia.
Confiar a manutenção ao pessoal técnico qualificado.
As baterias devem ser substituídas por baterias do mesmo tipo e com o mesmo
número de câmaras de electrólitos seladas. As pilhas devem ser eliminadas de
acordo com as normas e regulamentos aplicáveis no país em que são utilizadas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de verificar possíveis problemas com o
dispositivo, verificar se:
· A UPS está devidamente ligada à tomada de alimentação de saída; · A tensão
presente na linha é especificada; · O fusível ou o dispositivo de protecção do
circuito no painel traseiro está aberto.
12
Tabela de resolução de problemas Sintoma
A UPS não pode ser ligada
A UPS emite um bip a cada 8 segundos
A UPS emite um bip a cada segundo A UPS emite um sinal sonoro constante
O tempo de backup é mais curto do que a especificação
Possível razão A UPS não está ligada à rede e está
sobrecarregada
O fusível de entrada está desligado
A tensão de entrada é demasiado baixa
Avaria no funcionamento da UPS
A UPS muda para o modo de bateria, apesar da potência actual
O tempo restante de backup é inferior a 1 minuto
A UPS está sobrecarregada. Para efeitos de protecção, foi desligada
A UPS está sobrecarregada
A bateria não está totalmente carregada
O carregador está danificado
Possível solução
Ligar a UPS à rede e remover a carga
Reiniciar o fusível (premir novamente), remover alguma da carga ou verificar
se a carga não tem um curto-circuito
ou está danificada
Verificar se a tensão de alimentação é demasiado baixa
Enviar o dispositivo para o serviço local para efeitos de reparação.
Salvar rapidamente os dados e desligar os dispositivos ligados à UPS
Desligue o sistema operativo e volte a carregar a UPS
Retirar a carga, o que pode causar a inclusão de segurança
Reduzir a carga da UPS
Recarregue as baterias novamente durante pelo menos 12 horas e volte a
testar o tempo de backup
Enviar o dispositivo para o serviço local para efeitos de reparação.
ARMAZENAMENTO
Carregue o dispositivo durante 4 horas antes de o armazenar. Armazene sob
cobertura num local seco e fresco. Ao armazenar, lembre-se de carregar a
bateria periodicamente:
Temperatura de armazenamento -25°C – 10°C ou 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
Frequência de recarga Cada 2 meses Cada 3 meses
Duração do carregamento 1-2 horas
CONTEÚDO · UPS · Manual do Utilizador
GERAL · A utilização conforme previsto, a utilização imprópria pode levar a
danos no dispositivo. · A utilização do dispositivo não requer formação
especializada ou licenças eléctricas. · Não utilizar a UPS para operar para
além das classificações de carga. · O fabricante e distribuidor não são
responsáveis por quaisquer danos causados pela utilização e manuseamento
incorrectos
da UPS (não de acordo com este manual). · O produto seguro, em conformidade
com os requisitos da UE. · O produto seguro, em conformidade com os requisitos
da UKCA. · O produto é fabricado de acordo com a norma europeia RoHS. · O
símbolo REEE (o caixote do lixo com rodas barrado com uma cruz) que utiliza
indica que este produto não se encontra
no lixo doméstico. A gestão adequada dos resíduos ajuda a evitar consequências
que são prejudiciais para as pessoas e o ambiente e resultam de materiais
perigosos utilizados no dispositivo, bem como de armazenamento e processamento
inadequados. Ajudas de recolha de resíduos domésticos segregados reciclam
materiais e componentes dos quais o dispositivo foi fabricado. A fim de obter
informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, queira contactar o
seu retalhista ou uma autoridade local. · IMPAKT S.A. declara que o
dispositivo está em conformidade com as Directivas 2014/30/EU, 2011/65/EU and
2015/863/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível através do separador do produto em www.armac.com. pl/en/en.
13
DE – BENUTZERHANDBUCH
HINWEIS: Entladen Sie die Batterie(n) alle 3 Monate und laden Sie sie wieder
auf, um die volle Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten. Die
Nichtbeachtung dieses Verfahrens verkürzt die Lebensdauer der Batterien!
EINFÜHRUNG · Dieses Produkt ist für die Notstromversorgung von Geräten wie
Registrierkassen, Alarmsystemen, Servern,
Unterhaltungselektronik und Computern konzipiert. · Das Produkt ist nicht für
den Betrieb mit Haushaltsgeräten ausgelegt, die eine kontinuierliche reine
Sinuswelle
benötigen, wie z. B. Haartrockner, Kühlschränke, Mikrowellen, Waschmaschinen,
Staubsauger, Ventilatoren, Wasserkocher, Induktionsherde und andere ähnliche
Geräte. Schließen Sie keine Geräte an, die die USV überlasten können. Das
USVSystem sollte nicht in lebenserhaltenden Systemen oder anderen
lebenswichtigen kritischen Geräten verwendet werden. SICHERHEIT · Gefahr eines
elektrischen Schlages! Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, sondern überlassen
Sie die Wartung einer qualifizierten Person. · Verwenden Sie das Gerät nicht
bei niedrigen oder hohen Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in
feuchter oder staubiger Umgebung. · Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
verdeckt werden. · Schließen Sie die gesamte Verkabelung so an, dass sie den
geltenden örtlichen Elektrovorschriften entspricht und dass keine
Stolpergefahr besteht. Verwenden Sie für den Anschluss von Verbrauchern an die
USV nur VDE- und CE-zertifizierte Stromkabel. · Falls Rauch aus dem Gerät
austritt, unterbrechen Sie so schnell wie möglich die Stromzufuhr. Im Falle
eines Brandes trennen Sie das Gerät so schnell wie möglich vom Stromnetz und
verständigen Sie die Feuerwehr, indem Sie die Feuerwehrnummer des Landes
anrufen, in dem Sie sich befinden. EINSCHALTEN DER UPS Drücken Sie die
Netztaste (ON/OFF) an der Vorderseite, um das Gerät einzuschalten. Die USV ist
von nun an einsatzbereit. · Die USV verfügt über eine,,Kaltstart”-Funktion,
mit der sie eingeschaltet werden kann, ohne an eine Steckdose angeschlossen zu
sein. · Bei jedem Einschalten der USV wird ein automatischer Diagnosetest
durchgeführt, der durch abwechselnde LED-Leuchten angezeigt wird.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, überprüfen Sie
das Gehäuse des Geräts auf sichtbare Schäden, die beim Transport entstanden
sind. Wenn das Gehäuse Schäden oder Beulen aufweist, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler.
AUSSCHALTEN DER UPS Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Netztaste
(ON/OFF) etwa 3 Sekunden lang gedrückt. · Beim Herunterfahren im
Stromversorgungsmodus (AC) stellt die USV die Stromversorgung der rückseitig
angeschlossenen
Geräte ein und geht in den Standby-Modus über. Trotz des Shutdowns läuft die
USV im Hintergrund weiter und lädt die Batterien auf. Das vollständige
Herunterfahren der USV erfolgt, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen
wird. · Beim Herunterfahren im Batteriebetrieb (DC) schaltet sich die USV nach
einem langen Signalton ab. DIE VERBINDUNG ZU DEN UPS Schließen Sie den USV-
Stecker direkt an eine geprüfte, geerdete 3-Leiter-Steckdose an. Schließen Sie
die USV nicht an Überspannungsschutzgeräte, Splitter oder Steckdosenleisten
an.
ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE (LASTEN) Stecken Sie den USV-Stecker in die
Ausgangsbuchse (7), die sich auf der Rückseite der USV befindet. Verwenden Sie
keine Adapter, Splitter oder Ersatzsteckdosen, um den Ausgangstyp der
Ausgangsbuchse zu ändern. · Wenn die USV während ihres Betriebs überlastet
wird, schaltet sie sich nach 10 Sekunden automatisch ab, wenn der
Benutzer keine vorbeugenden Maßnahmen ergreift. Bedeutung der Tasten und USV-
Komponenten 1. Ein-/Ausschalttaste für die Netzspannung (AC) 2. LED, die
anzeigt, dass das Gerät im Netzstrommodus (AC) betrieben wird 3. LED, die
anzeigt, dass das Gerät im Batteriebetrieb (DC) arbeitet 4. LED zeigt an, dass
das Gerät überlastet ist 5. Sicherung 6. Eingangsstromkabel 7. Steckdosen vom
Typ Französisch (E) / Schuko (F)
14
USV-Tonsignale und ihre Bedeutung
Das Gerät piept alle 8 Sekunden
USV ging in den Batteriemodus über
Das Gerät piept alle 1 Sekunde
Die Haltezeit beträgt weniger als 1 Minute
Das Gerät gibt einen Dauerton ab
Die USV ist überlastet
MODUS DER NETZSTROMVERSORGUNG (AC) Wenn die USV im Netzbetrieb (AC) arbeitet,
leuchtet die grüne LED-Anzeige kontinuierlich auf, um den normalen USV-Betrieb
anzuzeigen. Wenn die Last mehr als 100 % erreicht, flackert die rote LED-
Anzeige und das Gerät gibt lange Signaltöne ab.
· Wenn die Netzstromversorgung (AC) nach einem plötzlichen Stromausfall
wiederhergestellt ist, startet die USV automatisch und kehrt zum Normalbetrieb
zurück.
BATTERIEBETRIEB (GLEICHSTROM) Während die USV im Batteriebetrieb (DC)
arbeitet, leuchtet die orangefarbene LED-Anzeige kontinuierlich und die USV
gibt alle 8 Sekunden einen Piepton ab. Bei niedrigem Batteriestand leuchtet
die orangefarbene LED-Anzeige kontinuierlich und das Gerät gibt jede Sekunde
einen Piepton ab. Wenn die USV überlastet ist, flackert die rote LED-Anzeige
und das Gerät gibt einen langen Piepton ab. Wenn die Batterie fast leer ist,
schaltet sich die USV automatisch ab.
· Um die Signaltöne im Batteriebetrieb auszuschalten, drücken Sie kurz auf den
Schalter.
KONTAKT Wenn Sie sich an den Kundendienst oder den technischen Support wenden,
halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit:
· Modellnummer und Seriennummer der USV; · Geben Sie das Datum oder die
Uhrzeit an, zu der das Problem aufgetreten ist; · Vollständige Beschreibung
des Problems, das im Gerät oder während seines Betriebs auftritt
GARANTIE UND WARTUNG · Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum
Erlöschen der Garantie und können das Produkt beschädigen. Das
Brechen oder Beschädigen des Garantiesiegels und unsachgemäße Verwendung
führen zum Erlöschen der Garantie. · Überlassen Sie die Wartung dem
qualifizierten technischen Personal. · Batterien sollten durch Batterien
desselben Typs und mit derselben Anzahl von versiegelten Elektrolytkammern
ersetzt
werden. Batterien sollten in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und
Vorschriften des Landes, in dem sie verwendet werden, entsorgt werden.
FEHLERSUCHE Prüfen Sie vor der Überprüfung auf mögliche Probleme mit dem
Gerät, ob:
· Die USV ist ordnungsgemäß an die Ausgangssteckdose angeschlossen; · Die auf
der Leitung vorhandene Spannung wird angegeben; · Die Sicherung oder der
Stromkreisschutz auf der Rückseite des Geräts ist offen.
15
Tabelle zur Fehlersuche
Symptom USV kann nicht eingeschaltet werden
Möglicher Grund USV ist nicht an das Stromnetz angeschlossen und überlastet
Eingangssicherung ist ausgeschaltet
Mögliche Lösung Schließen Sie die USV an das Stromnetz an und entfernen Sie
die
Last. Setzen Sie die Sicherung zurück (drücken Sie sie erneut), entfernen Sie
einen Teil der Last oder überprüfen Sie, ob die Last keinen Kurzschluss hat
oder beschädigt ist.
Die Eingangsspannung ist zu niedrig USV-Fehlfunktion
Prüfen Sie, ob die Spannung der Stromversorgung zu niedrig ist.
Schicken Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an den örtlichen
Kundendienst.
UPS piept alle 8 Sekunden
Die USV schaltet in den Batteriebetrieb um, obwohl die aktuelle Leistung
Unverzügliches Speichern der Daten und Ausschalten der an die USV angeschlossenen Geräte
UPS piepst jede Sekunde
Verbleibende Sicherungszeit ist kürzer Schalten Sie das Betriebssystem aus
als 1 Minute
und laden Sie die USV wieder auf
Die USV gibt einen konstanten Piepton ab
Die USV ist überlastet. Zum Schutz ist sie ausgeschaltet worden
Entfernen Sie die Last, die die Einbeziehung der Sicherheit
verursachen kann
Die USV ist überlastet
Reduzieren Sie die USV-Last
Die Sicherungszeit ist kürzer als die Spezifikation
Laden Sie die Batterien erneut für Der Akku ist nicht vollständig geladen
mindestens 12 Stunden auf und testen
Sie die Backup-Zeit erneut.
Das Ladegerät ist beschädigt
Schicken Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an den örtlichen
Kundendienst.
LAGERUNG
Laden Sie das Gerät 4 Stunden lang auf, bevor Sie es lagern. Lagern Sie es
abgedeckt an einem trockenen, kühlen Ort. Denken Sie bei der Lagerung daran,
den Akku regelmäßig aufzuladen:
Lagertemperatur -25°C – 10°C oder 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
Häufigkeit des Aufladens Alle 2 Monate Alle 3 Monate
Dauer der Aufladung 1-2 Stunden
INHALT
· UPS
· Benutzerhandbuch
ALLGEMEINES · Bestimmungsgemäßer Gebrauch, unsachgemäßer Gebrauch kann zur
Beschädigung des Gerätes führen. · Für die Verwendung des Geräts ist keine
spezielle Ausbildung oder elektrische Lizenz erforderlich. · Verwenden Sie die
USV nicht für einen Betrieb, der über die Nennlast hinausgeht. · Der
Hersteller und der Vertreiber haften nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch und falsche Handhabung der
USV (nicht in Übereinstimmung mit diesem Handbuch) entstehen. · Das sichere
Produkt, das den EU-Anforderungen entspricht. · Das sichere Produkt, das die
Anforderungen der UKCA erfüllt. · Das Produkt wird in Übereinstimmung mit der
europäischen RoHS-Norm hergestellt. · Das WEEE-Symbol (die durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll
gehört.
Eine ordnungsgemäße Abfallentsorgung trägt dazu bei, schädliche Folgen für
Mensch und Umwelt zu vermeiden, die durch gefährliche Materialien, die in dem
Gerät verwendet wurden, sowie durch unsachgemäße Lagerung und Verarbeitung
verursacht werden. Die getrennte Sammlung von Haushaltsabfällen hilft bei der
Wiederverwertung von Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde. Ausführliche Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrem Händler oder einer örtlichen Behörde. ·
Hiermit erklärt IMPAKT S.A., dass das Gerät mit den Richtlinien 2014/30/EU,
2011/65/EU and 2015/863/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie auf der Produktseite unter
www.armac.com.pl/en/en.
16
SE – ANVÄNDARHANDBOK
OBS: Ladda batterierna var tredje månad för att säkerställa full
batterilivslängd. Om du inte följer denna process förkortas deras livslängd!
INLEDNING · Den här produkten är utformad för att ge nödström till enheter som
kassaapparater, larmsystem, servrar,
konsumentelektronik och datorer. · Produkten är inte avsedd för
hushållsapparater som kräver en kontinuerlig ren sinusvåg, t.ex. hårtorkar,
kylskåp,
mikrovågsugnar, tvättmaskiner, dammsugare, fläktar, vattenkokare,
induktionshällar och andra liknande apparater. Anslut inte föremål som kan
överbelasta UPS-enheten. UPS-systemet bör inte användas i livsuppehållande
system eller annan vitalt kritisk utrustning. SÄKERHET · Risk för elektrisk
stöt! Öppna inte höljet själv, överlåt service till en kvalificerad person. ·
Använd inte enheten i låga eller höga temperaturer, starka magnetfält eller i
fuktiga eller dammiga miljöer. · Blockera inte ventilationsöppningarna. ·
Anslut alla ledningar på ett sätt som överensstämmer med tillämpliga lokala
elregler och på ett sådant sätt att risken för att trampa på eller snubbla
över dem elimineras. Använd endast VDE-certifierade och CE-certifierade
strömkablar när du ansluter belastningar till UPS-enheten. · Om det kommer ut
rök från apparaten ska du koppla ur elnätet så snart som möjligt. Om det
börjar brinna ska du koppla bort strömmen så snart som möjligt och meddela
brandkåren om situationen genom att ringa brandkårens nummer i det land där du
befinner dig. KOPPLA PÅ UPS För att slå PÅ enheten, håll in strömbrytaren
(ON/OFF) i ca 3 sekunder. UPS-enheten kommer att vara redo att användas från
och med nu. · UPS-enheten har en funktion för kallstart som gör att den kan
slås på utan att vara ansluten till ett växelströmsuttag. · Varje gång UPS
startar utförs ett automatiskt diagnostiskt test som indikeras av växlande
LED-lampor.
Obs: Innan du startar enheten för första gången ska du kontrollera att
enhetens hölje inte har några synliga skador som orsakats under transporten.
Om höljet har några skador eller bucklor, starta inte enheten och kontakta din
återförsäljare.
STÄNGA AV UPS För att stänga av enheten håller du ned strömbrytaren i ca 3
sekunder. · När UPS:en stängs av i strömförsörjningsläge (AC) slutar den att
leverera ström till baktill anslutna enheter och går in i
standby-läge. Trots avstängningen fortsätter UPS-enheten att köras i
bakgrunden och laddar batterierna. Fullständig avstängning av UPS sker när
kontakten dras ur växelströmsuttaget. · Vid avstängning i batteriläge (DC)
stängs UPS-enheten av efter ett långt pip. ANSLUTNING AV UPS Anslut UPS-
kontakten direkt till ett verifierat 3 trådigt jordat växelströmsuttag. Anslut
inte UPS:en till några överspänningsskydd, splitters eller strömlådor.
ANSLUTNING AV EXTERNA ENHETER (BELASTNINGAR) Sätt in UPS-kontakten i
uttagskontakten (7) på baksidan av UPS-enheten. Använd inte adaptrar,
splitters eller uttagsbyten för att byta uttagstyp i uttagsuttaget. · Om UPS-
enheten överbelastas under drift stängs den av automatiskt efter 10 sekunder
om användaren inte vidtar några
förebyggande åtgärder. Betydelse av knappar och UPS-komponenter 1. Knappen för
att sätta på/av strömmen på nätet (AC) 2. Lysdiod som indikerar att enheten
arbetar i nätverksläge (AC) 3. Lysdiod som indikerar att enheten arbetar i
batteriläge (DC) 4. LED som indikerar att enheten är överbelastad 5. Säkring
6. Inmatningskabel 7. Franska (E) / Schuko (F) uttag
17
UPS ljudsignaler och deras innebörd
Enheten piper var 8:e sekund.
UPS gick in i batteriläge
Apparaten piper var 1 sekund.
Hålltiden är mindre än 1 minut.
Anordningen avger ett kontinuerligt ljud
UPS är överbelastad
LÄGE FÖR NÄTSTRÖMFÖRSÖRJNING (AC) När UPS-enheten arbetar i nätverksläge (AC)
lyser den gröna LED-indikatorn kontinuerligt för att visa att UPS-enheten
fungerar normalt. När belastningsnivån når över 100% kommer den röda LED-
indikatorn att flimra och enheten kommer att avge långa pip.
· När nätströmmen (AC) återställs efter ett plötsligt strömavbrott startar
UPS-enheten automatiskt och återgår till normal drift.
BATTERILÄGE (DC) När UPS-enheten arbetar i batteriläge (DC) lyser den orange
LED-indikatorn kontinuerligt och UPS-enheten piper var 8:e sekund. När
batterinivån är låg lyser den orange LED-indikatorn kontinuerligt och enheten
piper varannan sekund. När UPS-enheten är överbelastad kommer den röda LED-
indikatorn att flimra och enheten kommer att pipa länge. När batteriet nästan
är slut stängs UPS-enheten av automatiskt.
· Om du vill stänga av pipen i batteriläge trycker du kort på knappen.
KONTAKT När du kontaktar service eller teknisk support ska du förbereda
följande information:
· UPS modellnummer och dess serienummer; · Identifiera datum eller tid då
problemet uppstod; · Fullständig beskrivning av det problem som uppstår i
anordningen eller under dess drift.
GARANTI OCH SERVICE Otillåten reparation eller demontering gör garantin
ogiltig och kan skada produkten. Om garantiförseglingen bryts eller skadas och
om produkten används på ett felaktigt sätt ogiltigförklaras garantin.
Överlåt service till kvalificerad teknisk personal.
Batterierna ska ersättas med batterier av samma typ och med samma antal
förseglade elektrolytkammare. Batterier ska kasseras i enlighet med
tillämpliga standarder och bestämmelser i det land där de används.
FELSÖKNING Innan du kontrollerar eventuella problem med enheten ska du
kontrollera om:
· UPS:en är korrekt ansluten till det utgående eluttaget; · Spänningen på
linjen anges; · Säkringen eller kretsskyddet på baksidan är öppet. Tabell för
felsökning
18
Symptom
UPS kan inte slås på
UPS piper var 8:e sekund UPS piper varje sekund UPS avger ett konstant pip
Möjlig orsak UPS är inte ansluten till elnätet och är
överbelastad.
Ingångssäkringen är avstängd
Spänningen i ingången är för låg
UPS-fel
UPS växlar till batteriläge, trots den aktuella strömmen.
Den återstående tiden för säkerhetskopiering är kortare än 1
minut. UPS är överbelastad. För att skydda
den har den stängts av. UPS är överbelastad
Möjlig lösning
Anslut UPS:en till elnätet och ta bort lasten.
Återställ säkringen (tryck på den igen), ta bort en del av lasten eller
kontrollera att lasten inte har en
kortslutning eller är skadad.
Kontrollera om spänningen i strömförsörjningen är för låg.
Skicka enheten till den lokala servicen för reparation.
Spara data omedelbart och stäng av de enheter som är anslutna till UPS-
enheten.
Stäng av operativsystemet och ladda UPS-enheten igen.
Ta bort belastningen, vilket kan leda till att säkerheten inkluderas.
Minska UPS-belastningen
Säkerhetskopieringstiden är kortare än vad som anges i specifikationen
Batteriet är inte helt laddat Laddaren är skadad
Ladda batterierna igen i minst 12 timmar och testa backuptiden på nytt.
Skicka enheten till den lokala servicen för reparation.
FÖRVARING
Ladda enheten i 4 timmar innan du förvarar den. Förvara den under lock på en
torr och sval plats. Kom ihåg att ladda batteriet med jämna mellanrum när du
förvarar den:
Lagringstemperatur -25°C – 10°C eller 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
Uppladdningsfrekvens Varannan månad Var 3:e månad
Laddningstid 1-2 timmar
INNEHÅLL
· UPS · Användarhandbok
ALLMÄNT
· Använd den på avsett sätt, felaktig användning kan leda till att enheten
skadas.
· Användningen av apparaten kräver ingen specialutbildning eller elcertifikat.
· Använd inte UPS-enheten för att arbeta över belastningsgränserna.
· Tillverkaren och distributören är inte ansvariga för skador som orsakats av
felaktig användning och felaktig hantering av UPS-enheten (inte i enlighet med
denna manual).
· En säker produkt som uppfyller EU:s krav.
· En säker produkt som uppfyller UKCA:s krav.
· Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska standarden RoHS.
· WEEE-symbolen (den överkryssade papperskorgen med hjul) visar att produkten
inte är hushållsavfall. En lämplig avfallshantering bidrar till att undvika
konsekvenser som är skadliga för människor och miljö och som beror på farliga
material som används i enheten samt felaktig lagring och behandling. Separat
insamling av hushållsavfall underlättar återvinning av material och
komponenter som apparaten är tillverkad av. För att få detaljerad information
om återvinning av denna produkt, kontakta din återförsäljare eller en lokal
myndighet.
· IMPAKT S.A. förklarar härmed att produkten överensstämmer med direktiven
2014/30/EU, 2011/65/EU och 2015/863/EU. Den fullständiga texten till EU:s
försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig via produktfliken på
www.armac.com.pl/en/en.
19
IT – MANUALE D’USO
NOTA: Scaricare e ricaricare le batterie ogni 3 mesi per garantirne la piena
durata. La mancata osservanza di questa procedura ne riduce la durata!
INTRODUZIONE · Questo prodotto è progettato per fornire alimentazione di
emergenza a dispositivi quali registratori di cassa, sistemi di
allarme, server, elettronica di consumo e computer. · Il prodotto non è
progettato per funzionare con elettrodomestici che richiedono un’onda
sinusoidale pura continua, come
asciugacapelli, frigoriferi, forni a microonde, lavatrici, aspirapolvere,
ventilatori, bollitori elettrici, fornelli a induzione e altri apparecchi
simili. Non collegare oggetti che possano sovraccaricare il gruppo di
continuità. Il sistema UPS non deve essere utilizzato in sistemi di supporto
vitale o in altre apparecchiature critiche vitali. SICUREZZA · Rischio di
scosse elettriche! Non aprire l’involucro da soli, affidare la manutenzione a
personale qualificato. · Non utilizzare il dispositivo a temperature basse o
elevate, in presenza di forti campi magnetici o in ambienti umidi o polverosi.
· Non ostruire le aperture di ventilazione. · Collegare tutti i cavi in modo
conforme ai codici elettrici locali applicabili e in modo da eliminare il
rischio di calpestarli o inciamparvi. Per il collegamento dei carichi all’UPS,
utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione certificati VDE e CE. · In
caso di fuoriuscita di fumo dal dispositivo, scollegare l’alimentazione di
rete il prima possibile. In caso di incendio, scollegare l’alimentazione di
rete il prima possibile e informare i vigili del fuoco chiamando il numero dei
vigili del fuoco del paese in cui ci si trova. ACCENSIONE DELL’UPS Per
accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione (ON/OFF)
per circa 3 secondi. L’UPS sarà pronto per l’uso da questo momento in poi ·
L’UPS è dotato di una funzione di,,avviamento a freddo” che ne consente
l’accensione senza essere collegato a una presa di corrente. · Ogni volta che
l’UPS si avvia, viene eseguito un test diagnostico automatico, indicato da
un’alternanza di luci LED.
Nota: prima di avviare il dispositivo per la prima volta, controllare che
l’involucro del dispositivo non presenti danni visibili causati dal trasporto.
Se l’involucro presenta danni o ammaccature, non avviare il dispositivo e
contattare il rivenditore.
SPEGNIMENTO DELL’UPS Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante
di accensione per circa 3 secondi. · Quando si spegne in modalità di
alimentazione (CA), l’UPS smette di fornire energia ai dispositivi collegati
posteriormente
ed entra in modalità standby. Nonostante lo spegnimento, l’UPS continuerà a
funzionare in background, caricando le batterie. Lo spegnimento completo
dell’UPS avviene quando si toglie la spina dalla presa di corrente. · Quando
si spegne in modalità batteria (CC), l’UPS si spegne dopo un lungo segnale
acustico. COLLEGARE GLI UPS Collegare la spina dell’UPS direttamente a una
presa di corrente a 3 fili con messa a terra. Non collegare l’UPS a
soppressori di sovratensione, splitter o ciabatte.
COLLEGAMENTO DI DISPOSITIVI ESTERNI (CARICHI) Inserire la spina dell’UPS nella
presa di alimentazione di uscita (7), situata sul retro dell’UPS. Non
utilizzare adattatori, sdoppiatori o sostituzioni di prese per cambiare il
tipo di uscita della presa di uscita. · Se l’UPS viene sovraccaricato durante
il suo funzionamento, si spegne automaticamente dopo 10 secondi se l’utente
non
adotta misure preventive. Significato dei pulsanti e dei componenti dell’UPS
- Pulsante di accensione/spegnimento della rete (CA) 2. LED che indica che il
dispositivo funziona in modalità di alimentazione di rete (CA) 3. LED che
indica che il dispositivo funziona in modalità batteria (CC) 4. Il LED indica
che il dispositivo è sovraccarico 5. Fusibile 6. Cavo di alimentazione di
ingresso 7. Prese di corrente di tipo francese (E) / Schuko (F)
20
Segnali sonori UPS e loro significato
Il dispositivo emette un segnale acustico ogni 8 secondi
L’UPS è entrato in modalità batteria
Il dispositivo emette un segnale acustico ogni 1 secondo
Il tempo di attesa è inferiore a 1 minuto
Il dispositivo emette un suono continuo
L’UPS è sovraccarico
MODALITÀ DI ALIMENTAZIONE DI RETE (AC) Quando l’UPS funziona in modalità rete
(CA), l’indicatore LED verde si accende continuamente per indicare il normale
funzionamento dell’UPS. Quando il livello di carico supera il 100%,
l’indicatore LED rosso lampeggia e l’unità emette un lungo segnale acustico.
· Quando viene ripristinata l’alimentazione di rete (CA) dopo un’improvvisa
perdita di potenza, l’UPS si avvia automaticamente e torna al normale
funzionamento.
MODALITÀ BATTERIA (DC) Quando l’UPS funziona in modalità di alimentazione a
batteria (CC), l’indicatore LED arancione è acceso in modo continuo e l’UPS
emette un segnale acustico ogni 8 secondi. Quando il livello della batteria è
basso, l’indicatore LED arancione si accende continuamente e l’unità emette un
segnale acustico ogni secondo. Quando l’UPS è sovraccarico, l’indicatore LED
rosso lampeggia e l’unità emette un segnale acustico prolungato. Quando la
batteria è quasi esaurita, l’UPS si spegne automaticamente.
· Per disattivare i segnali acustici in modalità batteria, premere brevemente
l’interruttore.
CONTATTO Quando si contatta l’assistenza o il supporto tecnico, preparare le
seguenti informazioni:
· Numero di modello dell’UPS e numero di serie; · Identificare la data o l’ora
in cui si è verificato il problema; · Descrizione completa del problema che si
verifica nel dispositivo o durante il suo funzionamento
GARANZIA E ASSISTENZA · La riparazione o lo smontaggio non autorizzati
annullano la garanzia e possono danneggiare il prodotto. La rottura o il
danneggiamento del sigillo di garanzia e l’uso improprio invalidano la
garanzia. · Affidare la manutenzione a personale tecnico qualificato. · Le
batterie devono essere sostituite con batterie dello stesso tipo e con lo
stesso numero di camere elettrolitiche sigillate.
Le batterie devono essere smaltite in conformità alle norme e ai regolamenti
vigenti nel paese in cui vengono utilizzate.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di verificare eventuali problemi con il
dispositivo, controllare se:
· L’UPS è collegato correttamente alla presa di corrente di uscita; · Viene
specificata la tensione presente sulla linea; · Il fusibile o il dispositivo
di protezione del circuito sul pannello posteriore è aperto. di risoluzione
dei problemi
21
Sintomo
Possibile motivo
Possibile soluzione
L’UPS non può essere acceso
L’UPS non è collegato alla rete elettrica ed è sovraccarico
Il fusibile di ingresso è disattivato
Collegare l’UPS alla rete elettrica e rimuovere il carico.
Ripristinare il fusibile (premerlo di nuovo), rimuovere una parte del carico o
controllare che il carico non abbia un
cortocircuito o sia danneggiato.
L’ingresso di tensione è troppo basso
Controllare se la tensione di alimentazione è troppo bassa
Malfunzionamento dell’UPS
L’UPS emette un segnale acustico ogni 8 secondi
L’UPS passa alla modalità batteria, nonostante l’alimentazione attuale
Inviare il dispositivo all’assistenza locale per la riparazione.
Salvataggio tempestivo dei dati e spegnimento dei dispositivi collegati
all’UPS
L’UPS emette un segnale acustico ogni secondo
Il tempo rimanente per il backup è inferiore a 1 minuto.
Spegnere il sistema operativo e ricaricare l’UPS.
L’UPS emette un segnale acustico costante
Il tempo di backup è inferiore alle specifiche
L’UPS è sovraccarico. Per motivi di protezione, è stato spento.
L’UPS è sovraccarico
La batteria non è completamente carica
Rimuovere il carico, che può causare l’inclusione di sicurezza
Ridurre il carico dell’UPS
Ricaricare nuovamente le batterie per almeno 12 ore e verificare
nuovamente il tempo di backup.
Il caricabatterie è danneggiato
Inviare il dispositivo all’assistenza locale per la riparazione.
CONSERVAZIONE
Carichi il dispositivo per 4 ore prima di riporlo. Lo conservi coperto in un
luogo asciutto e fresco. Durante la conservazione, si ricordi di caricare
periodicamente la batteria:
Temperatura di conservazione -25°C – 10°C o 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
Frequenza di ricarica Ogni 2 mesi Ogni 3 mesi
Durata della ricarica 1-2 ore
CONTENUTI · UPS · Manuale d’uso
GENERALE
· Utilizzare il dispositivo come previsto; un uso improprio può causare danni
al dispositivo.
· L’uso del dispositivo non richiede una formazione specialistica o licenze
elettriche.
· Non utilizzare l’UPS per un funzionamento superiore ai valori nominali del
carico.
· Il produttore e il distributore non sono responsabili di eventuali danni
causati da un uso improprio e da una manipolazione non corretta dell’UPS (non
conforme al presente manuale).
· Un prodotto sicuro, conforme ai requisiti dell’UE.
· Il prodotto sicuro, conforme ai requisiti UKCA.
· Il prodotto è realizzato in conformità allo standard europeo RoHS.
· Il simbolo WEEE (il bidone barrato) utilizzato indica che questo prodotto
non è un rifiuto domestico. Una gestione appropriata dei rifiuti aiuta a
evitare conseguenze dannose per le persone e per l’ambiente, dovute ai
materiali pericolosi utilizzati nel dispositivo, nonché allo stoccaggio e al
trattamento improprio. La raccolta differenziata dei rifiuti domestici aiuta a
riciclare i materiali e i componenti di cui è composto il dispositivo. Per
ottenere informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare il rivenditore o un’autorità locale.
· Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo è conforme alle
direttive 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda prodotto del sito
www.armac.com.pl/en/en.
22
PL – INSTRUKCJA OBSLUGI
UWAGA: Rozladuj i naladuj akumulator/y co 3 miesice, by zapewni peln ywotno
akumulatorów. Nieprzestrzeganie tego procesu skraca ich ywotno!
ZASTOSOWANIE · Ten produkt jest przeznaczony do awaryjnego zasilania urzdze
takich jak: kasy fiskalne, systemy alarmowe, serwery,
sprzt RTV, komputery. · Produkt nie jest przeznaczony do pracy z urzdzeniami
AGD wymagajcymi ciglej czystej fali sinusoidalnej takimi jak:
suszarki do wlosów, lodówki, mikrofalówki, pralki, odkurzacze, wentylatory,
czajniki elektryczne, kuchenki indukcyjne i inne podobne urzdzenia. Nie
podlczaj równie elementów mogcych spowodowa przecienie UPS-a. Systemu UPS nie
naley uywa w systemach podtrzymywania ycia lub innych istotnych urzdzeniach
krytycznych dla zdrowia. BEZPIECZESTWO · Ryzyko poraenia prdem! Nie otwieraj
samodzielnie obudowy, serwisowanie powierzaj wykwalifikowanej osobie. · Nie
naley uywa urzdzenia w niskich i wysokich temperaturach, silnym polu
magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym. · Nie naley zaslania
otworów wentylacyjnych. · Podlcz wszelkie okablowanie w sposób zgodny z
obowizujcymi lokalnymi przepisami elektrycznymi oraz w taki sposób, aby
wyeliminowa ryzyko nadepnicia lub potknicia si o nie. Uywaj tylko kabli
zasilajcych z certyfikatem VDE oraz CE przy podlczaniu obcie do UPS. · W
przypadku wydobywania si dymu z urzdzenia jak najszybciej odlcz doplyw
zasilania sieciowego. W przypadku poaru jak najszybciej odlcz doplyw zasilania
sieciowego oraz zawiadom stra poarn o zaistnialej sytuacji, dzwonic pod numer
stray obowizujcy w kraju, w którym przebywasz. WLCZANIE UPS-A W celu wlczenia
urzdzenia przytrzymaj przycisk zasilania (ON/OFF) przez okolo 3 sekundy. UPS
od teraz bdzie gotowy do uycia. · Urzdzenie posiada funkcj,,zimny start”,
która umoliwia wlczenie UPS-a bez koniecznoci jego podlczenia do gniazda
zasilania sieciowego. · Kadorazowo po uruchomieniu UPS przeprowadzany
automatyczny test diagnostyczny, co sygnalizuje wiecenie diod na przemian.
Uwaga: Przed pierwszym uruchomieniem sprawd obudow urzdzenia czy nie posiada
widocznych uszkodze powstalych w transporcie. Jeli obudowa posiada
jakiekolwiek uszkodzenia lub wgniecenia, nie uruchamiaj urzdzenia i skontaktuj
si ze sprzedawc.
WYLCZANIE UPS-A Aby wylczy urzdzenie, przytrzymaj przycisk zasilania przez
okolo 3 sekundy. · Podczas wylczania w trybie zasilania sieciowego (AC) UPS
przestanie zasila podlczone z tylu urzdzenia oraz przejdzie
w tryb czuwania. Mimo wylczenia, UPS bdzie caly czas pracowa w tle, ladujc
baterie. Calkowite wylczenie UPS-a nastpuje po wyjciu wtyczki z gniazda
zasilania sieciowego. · Podczas wylczania w trybie bateryjnym (DC) UPS
zostanie wylczony po dlugim sygnale dwikowym. PODLCZANIE UPS-A Podlcz wtyczk
UPS-a bezporednio do zweryfikowanego 3-przewodowego uziemionego gniazda
zasilania sieciowego. Nie podlczaj UPS-a do jakichkolwiek tlumików przepi,
rozdzielaczy lub listew zasilajcych.
PODLCZANIE URZDZE ZEWNTRZNYCH (OBCIE) Podlcz wtyczk urzdzenia do wyjciowego
gniazda zasilajcego (7), znajdujcego si z tylu UPS-a. Nie uywaj przejciówek,
rozdzielaczy lub zamienników gniazd w celu zamiany typu wyjcia gniazda
wyjciowego. · W przypadku przecienia UPS podczas pracy, wylczy si on
samoczynnie po 10 sekundach w przypadku nie podjcia
adnych kroków zapobiegawczych przez Uytkownika. Znaczenie przycisków oraz
elementów UPS-a 1. Przycisk wlczania / wylczania zasilania sieciowego (AC) 2.
Dioda LED informujca, e urzdzenie pracuje w trybie zasilania sieciowego (AC)
3. Dioda LED informujca, e urzdzenie pracuje w trybie bateryjnym (DC) 4. Dioda
LED informujca, e urzdzenie jest przecione 5. Bezpiecznik 6. Wejciowy kabel
zasilajcy 7. Wyjciowe gniazda zasilajce typu francuskie (E) / Schuko (F)
23
Sygnaly dwikowe UPS i ich znaczenie
Urzdzenie wydaje dwik co 8 sekund
UPS przeszedl w tryb bateryjny
Urzdzenie wydaje dwik co 1 sekund
Czas podtrzymania wynosi mniej ni 1 minut
Urzdzenie wydaje cigly dwik
UPS jest przeciony
TRYB ZASILANIA SIECIOWEGO (AC) Podczas dzialania UPS w trybie zasilania
sieciowego (AC), zielony wskanik LED bdzie nieustannie wiecil wskazujc normaln
prac UPS-a. Podczas gdy poziom obcienia przekroczy 100% czerwony wskanik LED
bdzie migotal, a urzdzenie bdzie wydawa dlugie sygnaly dwikowe.
· W przypadku przywrócenia zasilania sieciowego (AC) po jego naglej utracie,
UPS uruchomi si automatycznie i powróci do normalnego trybu pracy.
TRYB ZASILANIA BATERYJNEGO (DC) Podczas dzialania UPS w trybie zasilania
bateryjnego (DC), pomaraczowy wskanik LED bdzie nieustannie wieci a UPS bdzie
wydawal sygnaly dwikowe co 8 sekund. Podczas gdy poziom baterii bdzie niski,
pomaraczowy wskanik LED bdzie nieustannie wieci, a urzdzenie bdzie wydawa
sygnaly dwikowe co sekund. W przypadku gdy UPS bdzie przeciony, czerwony
wskanik LED bdzie migota, a urzdzenie bdzie wydawa dlugie sygnaly dwikowe. W
momencie, gdy bateria jest prawie wyczerpana, UPS wylczy si automatycznie.
· W celu wylczenia sygnalów dwikowych w trybie bateryjnym, nacinij krótko
wlcznik.
KONTAKT W przypadku kontaktu z serwisem lub wsparciem technicznym naley
przygotowa nastpujce informacje:
· Numer modelu UPS-a oraz jego numer seryjny; · Okrelenie daty lub czasu, w
którym nastpil problem; · Pelny opis problemu, który wystpuje w urzdzeniu lub
podczas jego pracy
GWARANCJA I SERWISOWANIE · Nieautoryzowane naprawy lub demonta uniewaniaj
gwarancj i mog spowodowa uszkodzenie produktu. Zerwanie lub
uszkodzenie plomby gwarancyjnej oraz niewlaciwe uytkowanie powoduje utrat
gwarancji. · Serwisowanie powierzaj wykwalifikowanemu personelowi
technicznemu. · Akumulatory naley wymienia na akumulatory tego samego typu i o
tej samej liczbie zapiecztowanych komór elektrolitu.
Baterie powinny by utylizowane zgodnie z obowizujcymi normami oraz przepisami
w kraju, w którym s one uytkowane.
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Przed przystpieniem do sprawdzania ewentualnych
problemów z urzdzeniem sprawd, czy:
· UPS jest prawidlowo podlczony do wyjciowego gniazda zasilajcego; · Napicie
wystpujce na linii jest okrelone w specyfikacji; · Bezpiecznik lub urzdzenie
zabezpieczajce obwód na tylnym panelu jest otwarte. Tabela rozwizywania
problemów
24
Symptom
UPS nie moe zosta wlczony
UPS wydaje sygnal co 8 sekund UPS wydaje sygnal co 1 sekund
UPS wydaje cigly sygnal Czas podtrzymania jest mniejszy ni w
specyfikacji
Moliwy powód UPS nie jest podlczony do zasilania
sieciowego oraz jest przeciony
Bezpiecznik wejciowy jest wylczony
Napicie zasilania wejciowego jest zbyt niskie
Awaria UPS
UPS przechodzi w tryb bateryjny, pomimo obecnego zasilania
Czas podtrzymania wynosi mniej ni 1 minut
UPS jest przeciony. W celu ochrony UPS-a zostal on wylczony UPS jest przeciony
Bateria nie jest w pelni naladowana
Ladowarka jest uszkodzona
Moliwe rozwizanie
Podlcz UPS do zasilania sieciowego oraz usu obcienia
Zresetuj bezpiecznik (wcinij go ponownie), usu niektóre obcienia
oraz sprawd czy obcienie nie posiada zwarcia lub jest uszkodzone
Sprawd, czy napicie na zasilaniu sieciowym jest za niskie
Przelij urzdzenie do serwisu w celu naprawy
Zapisz natychmiastowo dane oraz wylcz podpite do UPS-a urzdzenia
Wylcz system oraz naladuj UPS-a ponownie
Usu obcienia, które mog powodowa wlczenie zabezpieczenia
Zmniejsz obcienie UPS-a
Naladuj ponownie baterie przez co najmniej 12 godzin oraz przetestuj
ponownie czas podtrzymania
Przelij urzdzenie do serwisu w celu naprawy
PRZECHOWYWANIE
Przed przechowywaniem urzdzenia naley je ladowa przez 4 godziny. Przechowywa
pod przykryciem w suchym, chlodnym miejscu. Podczas przechowywania naley
pamita o okresowym ladowaniu baterii:
Temperatura przechowywania -25°C – 10°C lub 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
Czstotliwo ladowania Co 2 miesice Co 3 miesice
Czas ladowania 1-2 godziny
ZAWARTO · UPS · Instrukcja obslugi
OGÓLNE · Uywa zgodnie z przeznaczeniem, niewlaciwe uytkowanie moe doprowadzi
do uszkodzenia urzdzenia. · Uytkowanie urzdzenia nie wymaga specjalistycznego
szkolenia ani uprawnie elektrycznych. · Nie wolno uywa UPS-a do pracy poza
znamionowymi wartociami obcienia. · Producent i dystrybutor nie odpowiadaj za
jakiekolwiek szkody powstale w wyniku niewlaciwego uytkowania i
niewlaciwego postpowania z UPS-em (niezgodnego z niniejsz instrukcj). ·
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. · Produkt wyprodukowany zgodnie z
europejsk norm RoHS. · Uycie symbolu WEEE (przekrelony kosz) oznacza, ze
niniejszy produkt nie moe by traktowany jako odpad domowy.
Prawidlowa utylizacja zuytego sprztu pozwala unikn zagroe dla zdrowia ludzi i
rodowiska naturalnego, wynikajcych z moliwej obecnoci w sprzcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych, a take
niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu. Zbiórka selektywna
pozwala take na odzyskiwanie materialów i komponentów, z których wyprodukowane
bylo urzdzenie. W celu uzyskania szczególowych informacji dotyczcych
recyklingu niniejszego produktu naley skontaktowa si z punktem sprzeday
detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem wladzy lokalnej. ·
Niniejszym IMPAKT S.A. owiadcza, e urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. Pelna deklaracja zgodnoci CE znajduje si na stronie
www.armac.com.pl/en w zakladce produktu.
25
CZ – NÁVOD K POUZITÍ
UPOZORNNÍ: Pro zajistní plné zivotnosti baterie vybijte a nabijte baterii
(baterie) kazdé 3 msíce. Nedodrzení tohoto postupu zkrátí jejich zivotnost!
ÚVOD · Tento výrobek je urcen k nouzovému napájení zaízení, jako jsou
pokladny, zabezpecovací systémy, servery, spotební
elektronika a pocítace. · Výrobek není urcen pro práci s domácími spotebici,
které vyzadují nepetrzitou cistou sinusovou vlnu, jako jsou fény,
chladnicky, mikrovlnné trouby, pracky, vysavace, ventilátory, rychlovarné
konvice, indukcní sporáky a dalsí podobné spotebice. Nepipojujte pedmty, které
mohou UPS petízit. Systém UPS by neml být pouzíván v systémech podpory zivota
nebo jiných zivotn dlezitých zaízeních.
BEZPECNOST · Nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Neotevírejte kryt sami,
údrzbu svte kvalifikované osob. · Zaízení nepouzívejte pi nízkých nebo
vysokých teplotách, v silných magnetických polích nebo ve vlhkém ci prasném
prostedí. · Nezakrývejte vtrací otvory. · Veskerou elektroinstalaci pipojte
zpsobem, který je v souladu s platnými místními elektrotechnickými pedpisy, a
tak,
abyste vyloucili riziko slápnutí nebo zakopnutí. Pi pipojování zátze k UPS
pouzívejte pouze napájecí kabely s certifikací VDE a CE. · V pípad, ze ze
zaízení vychází kou, co nejdíve odpojte napájení z elektrické sít. V pípad
pozáru co nejdíve odpojte síové napájení a situaci oznamte hasicm na
telefonním císle hasicského sboru zem, ve které se nacházíte.
ZAPÍNÁNÍ UPS Chcete-li zaízení zapnout, podrzte tlacítko napájení (ON/OFF) po
dobu piblizn 3 sekund. UPS bude od této chvíle pipravena k pouzití.
· UPS má funkci,,studeného startu”, která umozuje zapnutí bez pipojení do
zásuvky. · Pi kazdém spustní UPS se provede automatický diagnostický test,
který je signalizován stídavým rozsvcováním LED
diod.
Upozornní: Ped prvním spustním zaízení zkontrolujte, zda není kryt zaízení
viditeln poskozen pi peprav. Pokud je kryt poskozen nebo promácknutý, zaízení
nespoustjte a kontaktujte prodejce.
VYPÍNÁNÍ UPS Chcete-li zaízení vypnout, podrzte tlacítko napájení stisknuté po
dobu piblizn 3 sekund.
· Pi vypínání v rezimu napájení (AC) pestane UPS napájet zaízení pipojená
zezadu a pejde do pohotovostního rezimu. I pes vypnutí bude UPS nadále
pracovat na pozadí a nabíjet baterie. K úplnému vypnutí UPS dojde po vytazení
zástrcky ze zásuvky stídavého proudu.
· Pi vypínání v rezimu baterie (DC) se UPS vypne po dlouhém pípnutí.
PIPOJENÍ UPS Zástrcku UPS zapojte pímo do ovené tívodicové uzemnné zásuvky
stídavého proudu. Nepipojujte UPS k zádným pepovým ochranám, rozbocovacm nebo
napájecím listám.
PIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAÍZENÍ (ZÁTZÍ) Zapojte zástrcku zaízen do výstupní zásuvky
(7), která se nachází na zadní stran UPS. Nepouzívejte adaptéry, rozbocovace
ani náhrady zásuvek k výmn typu výstupu výstupní zásuvky.
· Pokud je UPS bhem provozu petízen, automaticky se po 10 sekundách vypne,
pokud uzivatel nepodnikne zádné preventivní kroky.
Význam tlacítek a soucástí UPS 1. Tlacítko zapnutí/vypnutí napájení ze sít
(AC) 2. LED indikuje, ze zaízení pracuje v rezimu napájení ze sít (AC) 3. LED
indikuje, ze zaízení pracuje v rezimu baterie (DC) 4. LED indikuje, ze je
zaízení petízené 5. Pojistka 6. Vstupní napájecí kabel 7. Zásuvky typu French
(E) / Schuko (F)
Zvukové signály UPS a jejich význam
Zaízení pípá kazdých 8 sekund
UPS pesla do bateriového rezimu
Pístroj pípá kazdou 1 sekundu
Doba podrzení je kratsí nez 1 minuta
Zaízení vydává nepetrzitý zvuk
UPS je petízená
REZIM NAPÁJENÍ ZE SÍT (AC) Kdyz UPS pracuje v rezimu napájení ze sít (AC),
zelený indikátor LED nepetrzit svítí a signalizuje normální provoz UPS. Kdyz
úrove zátze pesáhne 100 %, cervený LED indikátor bude blikat a jednotka bude
vydávat dlouhé zvukové signály.
· Po obnovení napájení ze sít (AC) po náhlé ztrát napájení se UPS automaticky
spustí a vrátí se do normálního provozu.
REZIM BATERIE (STEJNOSMRNÝ PROUD) Kdyz UPS pracuje v rezimu napájení z baterie
(DC), oranzový indikátor LED bude nepetrzit svítit a UPS bude kazdých 8 sekund
pípat. Dokud je úrove nabití baterie nízká, bude oranzový indikátor LED
nepetrzit svítit a jednotka bude kazdou sekundu pípat. Kdyz je UPS petízená,
bude cervený indikátor LED blikat a jednotka bude dlouze pípat. Kdyz je
baterie tém vybitá, UPS se automaticky vypne.
· Chcete-li vypnout pípání v rezimu baterie, krátce stisknte spínac.
KONTAKT Pi kontaktování servisu nebo technické podpory si pipravte následující
informace:
· císlo modelu UPS a jeho sériové císlo; · Urcete datum nebo cas, kdy k
problému doslo; · Úplný popis problému, který se vyskytl v zaízení nebo bhem
jeho provozu.
ZÁRUKA A SERVIS · Neoprávnná oprava nebo demontáz vede ke ztrát záruky a mze
vést k poskození výrobku. Porusení nebo poskození
zárucní peceti a nesprávné pouzívání vede ke ztrát záruky. · Servis svte
kvalifikovanému technickému personálu. · Baterie by mly být nahrazeny
bateriemi stejného typu a se stejným poctem uzavených elektrolytových komor.
Baterie by
mly být likvidovány v souladu s platnými normami a pedpisy v zemi, kde jsou
pouzívány.
ESENÍ PROBLÉM Ped kontrolou mozných problém se zaízením zkontrolujte, zda:
· UPS je správn pipojena k výstupní zásuvce; · Je zadáno naptí na vedení; ·
Pojistka nebo ochranné zaízení obvodu na zadním panelu je otevené.
26
27
Tabulka pro esení problém Symptom
UPS nelze zapnout
UPS pípá kazdých 8 sekund UPS pípá kazdou sekundu UPS vydává neustálé pípání
Doba zálohování je kratsí nez specifikace
Mozný dvod UPS není pipojen k elektrické síti a je
petízen.
Vstupní pojistka je vypnutá
Vstupní naptí je pílis nízké
Porucha UPS UPS pechází do bateriového rezimu
navzdory pítomnosti napájení. Doba zálozního napájení je kratsí nez
1 minuta UPS je petízená. Z dvodu ochrany
byla vypnuta. UPS je petízená
Baterie není pln nabitá
Nabíjecka je poskozená
Mozné esení
Pipojte UPS k elektrické síti a odpojte zátz.
Resetujte pojistku (znovu ji stisknte), odstrate cást zátze nebo
zkontrolujte, zda zátz nemá zkrat nebo není poskozená.
Zkontrolujte, zda není napájecí naptí pílis nízké
Zaízení odeslete do místního servisu za úcelem opravy.
Okamzit ulozte data a vypnte zaízení pipojená k UPS.
Vypnte operacní systém a znovu nabijte UPS.
Odstranní zátze, která mohou zpsobit aktivaci ochrany
Snizte zatízení UPS
Znovu nabijte baterie po dobu nejmén 12 hodin a znovu otestujte
dobu zálohování.
Zaízení odeslete do místního servisu za úcelem opravy.
SKLADOVÁNÍ
Ped ulozením zaízení nabíjejte po dobu 4 hodin. Skladujte pod krytem na suchém
a chladném míst. Pi skladování nezapomete baterii pravideln nabíjet:
Skladovací teplota -25°C – 10°C nebo 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
Frekvence dobíjení Kazdé 2 msíce Kazdé 3 msíce
Doba nabíjení 1-2 hodiny
OBSAH
· UPS · Uzivatelská pírucka
VSEOBECNÉ
· Pouzívejte jej v souladu s urcením, nesprávné pouzití mze vést k poskození
zaízení.
· Pouzívání pístroje nevyzaduje odborné skolení ani elektrotechnické oprávnní.
· Neprovozujte UPS nad rámec jmenovitého zatízení.
· Výrobce ani distributor nenesou odpovdnost za skody zpsobené nesprávným
pouzíváním a manipulací s UPS (v rozporu s tímto návodem).
· Bezpecný výrobek splující pozadavky EU.
· Bezpecný výrobek splující pozadavky UKCA.
· Výrobek je vyroben v souladu s evropskou normou RoHS.
· Symbol WEEE (peskrtnutý odpadkový kos) oznacuje, ze tento výrobek není
domácím odpadem. Vhodné nakládání s odpadem pomáhá zabránit následkm, které
jsou skodlivé pro lidi a zivotní prostedí a které vyplývají z nebezpecných
materiál pouzitých v zaízení, jakoz i z nesprávného skladování a zpracování.
Tídný sbr domovního odpadu pomáhá recyklovat materiály a soucásti, z nichz byl
pístroj vyroben. Chcete-li získat podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku, obrate se na svého prodejce nebo místní úad.
· Spolecnost IMPAKT S.A. tímto prohlasuje, ze zaízení je v souladu se
smrnicemi 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Úplné znní EU prohlásení o
shod je k dispozici v zálozce výrobku na adrese www.armac.com.pl/en/en.
28
SK – NÁVOD NA POUZITIE
UPOZORNENIE! Batériu(e) vybite a nabite kazdé 3 mesiace, aby ste zabezpecili
plnú zivotnos batérie. Nedodrzanie tohto postupu skráti jej zivotnos!
ÚVOD · Tento výrobok je urcený na núdzové napájanie zariadení, ako sú
pokladnice, poplasné systémy, servery, spotrebná
elektronika, pocítace. · Výrobok nie je urcený na prácu s domácimi
spotrebicmi, ktoré vyzadujú nepretrzitú cistú sínusoidu, ako sú susice
vlasov, chladnicky, mikrovlnné rúry, prácky, vysávace, ventilátory,
rýchlovarné kanvice, indukcné sporáky a iné podobné spotrebice. Nepripájajte
predmety, ktoré môzu UPS preazi. Systém UPS by sa nemal pouzíva v systémoch
podpory zivota alebo iných zivotne dôlezitých zariadeniach. BEZPECNOS ·
Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neotvárajte kryt sami, údrzbu zverte
kvalifikovanej osobe. · Zariadenie nepouzívajte pri nízkych alebo vysokých
teplotách, v silných magnetických poliach, vo vlhkom alebo prasnom prostredí.
· Nezakrývajte vetracie otvory. · Pripojte vsetky káble spôsobom, ktorý je v
súlade s platnými miestnymi elektrickými predpismi, a takým spôsobom, aby ste
vylúcili riziko sliapnutia alebo zakopnutia o ne. Pri pripájaní záaze k UPS
pouzívajte iba napájacie káble s certifikátom VDE a CE. · V prípade, ze zo
zariadenia vychádza dym, co najskôr odpojte napájanie zo siete. V prípade
poziaru co najskôr odpojte sieové napájanie a informujte o situácii hasicský
zbor na telefónnom císle hasicského zboru krajiny, v ktorej sa nachádzate.
ZAPNUTIE UPS Ak chcete zariadenie zapnú, podrzte tlacidlo napájania (ON/OFF)
priblizne 3 sekundy. UPS bude od tejto chvíle pripravená na pouzívanie. · UPS
má funkciu,,studeného startu”, ktorá umozuje jej zapnutie bez pripojenia do
zásuvky striedavého prúdu. · Pri kazdom spustení UPS sa vykoná automatický
diagnostický test, ktorý je signalizovaný striedaním indikátorov LED.
UPOZORNENIE! Pred prvým spustením zariadenia skontrolujte kryt zariadenia, ci
nie je viditene poskodený pri preprave. Ak má kryt akékovek poskodenie alebo
preliaciny, zariadenie nespúsajte a kontaktujte predajcu.
VYPNUTIE UPS Ak chcete zariadenie vypnú, podrzte tlacidlo napájania stlacené
priblizne 3 sekundy. · Pri vypínaní v rezime napájania (AC) UPS prestane
napája zariadenia pripojené zozadu a prejde do pohotovostného
rezimu. Napriek vypnutiu bude UPS naalej pracova na pozadí a nabíja batérie. K
úplnému vypnutiu UPS dôjde po vytiahnutí zástrcky zo zásuvky striedavého
prúdu. · Pri vypínaní v rezime batérie (DC) sa UPS vypne po dlhom pípnutí.
PRIPÁJANIE UPS Zástrcku UPS zapojte priamo do overenej trojvodicovej uzemnenej
zásuvky striedavého prúdu. UPS nepripájajte k ziadnym prepäovým ochranám,
rozdeovacom ani napájacím listám.
PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ (ZÁAZÍ) Zapojte zástrcku zariadenia do
výstupnej zásuvky (7), ktorá sa nachádza na zadnej strane UPS. Na zmenu typu
výstupnej zásuvky nepouzívajte adaptéry, rozdeovace ani výmeny zásuviek. · Ak
je UPS pocas svojej prevádzky preazený, po 10 sekundách sa automaticky vypne,
ak pouzívate nepodnikne ziadne
preventívne kroky. Význam tlacidiel a castí UPS 1. Tlacidlo zapnutia/vypnutia
sieového napájania (AC), 2. LED indikuje, ze zariadenie pracuje v rezime
sieového napájania (AC) 3. LED indikuje, ze zariadenie pracuje v rezime
batérie (DC) 4. LED indikuje, ze zariadenie je preazené 5. Poistka 6. Vstupný
napájací kábel 7. Zásuvky typu francúzsky (E) / Schuko (F)
29
Zvukové signály UPS a ich význam
Zariadenie pípne kazdých 8 sekúnd
UPS presla do rezimu batérie
Zariadenie pípne kazdú 1 sekundu
Cas podrzania je kratsí ako 1 minúta
Zariadenie vydáva nepretrzitý zvuk
UPS je preazená
REZIM SIEOVÉHO NAPÁJANIA (STRIEDAVÝ PRÚD) Ke UPS pracuje v sieovom (AC)
rezime, zelený LED indikátor bude nepretrzite svieti a indikova normálnu
prevádzku UPS. Kým úrove zaazenia presiahne 100%, cervený LED indikátor bude
blika a jednotka bude vydáva dlhé zvukové signály.
· Po obnovení sieového (striedavého) napájania po náhlej strate napájania sa
UPS automaticky spustí a vráti do normálnej prevádzky.
REZIM BATÉRIE (DC) Pocas prevádzky UPS v rezime napájania z batérie (DC) bude
nepretrzite svieti oranzový LED indikátor a UPS bude kazdých 8 sekúnd pípa.
Kým je úrove nabitia batérie nízka, oranzový LED indikátor bude nepretrzite
svieti a jednotka bude pípa kazdú sekundu. Ke je UPS preazená, cervený LED
indikátor bude blika a jednotka bude dlho pípa. Ke je batéria takmer vybitá,
UPS sa automaticky vypne.
· Ak chcete vypnú pípanie v rezime batérie, krátko stlacte spínac.
KONTAKT Pri kontaktovaní servisu alebo technickej podpory si pripravte
nasledujúce informácie:
· Císlo modelu UPS a jeho sériové císlo; · Urcite dátum alebo cas, kedy sa
problém vyskytol; · Úplný opis problému, ktorý sa vyskytol v zariadení alebo
pocas jeho prevádzky
ZÁRUKA A SERVIS · Neoprávnená oprava alebo demontáz spôsobí stratu záruky a
môze poskodi výrobok. Porusenie alebo poskodenie
zárucnej plomby a nesprávne pouzívanie spôsobí stratu záruky. · Servis zverte
kvalifikovanému technickému personálu. · Batérie by sa mali vymeni za batérie
rovnakého typu a s rovnakým poctom uzavretých elektrolytových komôr. Batérie
by
sa mali likvidova v súlade s platnými normami a predpismi v krajine, kde sa
pouzívajú.
RIESENIE PROBLÉMOV Pred kontrolou mozných problémov so zariadením
skontrolujte, ci:
· UPS je správne pripojené k výstupnej elektrickej zásuvke; · Napätie prítomné
v elektrickej sieti je zhodné so specifikáciou
30
· Poistka alebo ochranné zariadenie obvodu na zadnom paneli nie sú otvorené. Tabuka na riesenie problémov
Symptóm
UPS sa nedá zapnú
UPS pípne kazdých 8 sekúnd UPS pípne kazdú sekundu
UPS vydáva neustále pípanie Cas zálohovania je kratsí ako
specifikácia
Mozný dôvod UPS nie je pripojený k sieti a je
preazená
Vstupná poistka je vypnutá
Vstupné napätie je prílis nízke
Porucha UPS UPS prejde do rezimu batérie napriek
prítomnému napájaniu Cas zálozného napájania je kratsí ako
1 minúta UPS je preazený. Za úcelom jeho
ochrany sa vypol. UPS je preazený
Batéria nie je úplne nabitá
Nabíjacka je poskodená
Mozné riesenie
Zapojte UPS do elektrickej siete a odstráte záaz
Resetujte poistku (znovu ju zatlacte), odstráte cas záaze alebo
skontrolujte, ci nedoslo ku skratu alebo poskodeniu záaze.
Skontrolujte, ci nie je napájacie napätie prílis nízke
Odoslite zariadenie do miestneho servisu na opravu.
Okamzite ulozte údaje a vypnite zariadenia pripojené k UPS
Vypnite operacný systém a znova nabite UPS
Odstráte záaze, ktoré môzu spôsobi aktiváciu ochrany
Znízte zaazenie UPS
Opä nabite batérie po dobu min. 12 hodín a znovu otestujte cas zálohovania
Odoslite zariadenie do miestneho servisu na opravu.
SKLADOVANIE
Pred uskladnením zariadenie nabíjajte 4 hodiny. Skladujte pod krytom na suchom
a chladnom mieste. Pri skladovaní nezabudnite batériu pravidelne nabíja:
Teplota skladovania -25°C – 10°C alebo 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
Frekvencia dobíjania Kazdé 2 mesiace Kazdé 3 mesiace
Trvanie nabíjania 1-2 hodiny
OBSAH · UPS · Pouzívateská prírucka
VSEOBECNÉ · Pouzívajte ho v súlade s urcením, nesprávne pouzívanie môze vies k
poskodeniu zariadenia. · Pouzívanie zariadenia si nevyzaduje specializované
skolenie ani elektrotechnické oprávnenie. · Neprevádzkujte UPS nad rámec
menovitých hodnôt zaazenia. · Výrobca a distribútor nenesú zodpovednos za
skody spôsobené nesprávnym pouzívaním a manipuláciou s UPS (nie v
súlade s touto príruckou). · Bezpecný výrobok v súlade s poziadavkami EÚ. ·
Bezpecný výrobok spajúci poziadavky UKCA. · Výrobok je vyrobený v súlade s
európskou normou RoHS. · Symbol WEEE (preskrtnutý odpadkový kôs na kolieskach)
oznacuje, ze tento výrobok nie je domácim odpadom. Vhodné
nakladanie s odpadom pomáha predchádza následkom, ktoré sú skodlivé pre udí a
zivotné prostredie a vyplývajú z nebezpecných materiálov pouzitých v
zariadení, ako aj z nesprávneho skladovania a spracovania. Separovaný zber
domového odpadu pomáha recyklova materiály a komponenty, z ktorých bolo
zariadenie vyrobené. Ak chcete získa podrobné informácie o recyklácii tohto
výrobku, obráte sa na svojho predajcu alebo miestny úrad. · Spolocnos IMPAKT
S.A. týmto vyhlasuje, ze zariadenie je v súlade so smernicami 2014/30/EU,
2011/65/EU and 2015/863/ EU. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k
dispozícii v zálozke výrobku na stránke www.armac.com.pl/en/en.
31
RO – MANUAL DE UTILIZARE
NOT: Descrcai i reîncrcai bateria (bateriile) la fiecare 3 luni pentru a
asigura o durat de via complet a bateriei. Nerespectarea acestui proces va
scurta durata de via a acestora!
INTRODUCERE · Acest produs este conceput pentru a furniza energie de urgen
pentru dispozitive precum casele de marcat, sistemele de
alarm, serverele, aparatele electronice de consum, calculatoarele. · Produsul
nu este conceput pentru a funciona cu aparate de uz casnic care necesit o und
sinusoidal pur continu, cum
ar fi usctoarele de pr, frigiderele, cuptoarele cu microunde, mainile de
splat, aspiratoarele, ventilatoarele, ceainicele electrice, sobele cu inducie
i alte aparate similare. Nu conectai obiecte care pot supraîncrca UPS-ul.
Sistemul UPS nu trebuie utilizat în sistemele de susinere a vieii sau în alte
echipamente vitale critice. SIGURAN · Risc de electrocutare! Nu deschidei
singur carcasa, încredinai service-ul unei persoane calificate. · Nu utilizai
dispozitivul la temperaturi sczute sau ridicate, în câmpuri magnetice
puternice sau în medii umede sau prfuite. · Nu obstrucionai orificiile de
ventilaie. · Conectai toate cablurile într-un mod care respect codurile
electrice locale aplicabile i în aa fel încât s eliminai riscul de a clca sau
de a v împiedica de ele. Utilizai numai cabluri de alimentare certificate VDE
i CE atunci când conectai sarcini la UPS. · În cazul în care iese fum din
aparat, deconectai alimentarea de la reea cât mai curând posibil. În caz de
incendiu, deconectai alimentarea de la reea cât mai curând posibil i anunai
pompierii despre situaie sunând la numrul de telefon al departamentului de
pompieri din ara în care v aflai. PORNIREA UPS Pentru a porni dispozitivul,
inei apsat butonul de alimentare (ON/OFF) timp de aproximativ 3 secunde. UPS-
ul va fi gata de utilizare de acum încolo. · UPS-ul are o funcie de,,pornire
la rece”, care permite pornirea acestuia fr a fi conectat la o priz de curent
alternativ. · De fiecare dat când UPS pornete, se efectueaz un test automat de
diagnosticare, care este indicat prin lumini LED alternante.
Not: Înainte de a porni aparatul pentru prima dat, verificai carcasa
aparatului pentru a vedea dac exist deteriorri vizibile cauzate în timpul
transportului. Dac carcasa prezint deteriorri sau lovituri, nu pornii aparatul
i contactai dealerul dumneavoastr.
OPRIREA UPS Pentru a opri aparatul, inei apsat butonul de alimentare (ON/OFF)
de pe panoul frontal timp de aproximativ 3 secunde. · La oprirea în modul de
alimentare (AC), UPS-ul va înceta s mai furnizeze energie electric
dispozitivelor conectate în
spate i va intra în modul standby. În ciuda opririi, UPS-ul va continua s
funcioneze în fundal, încrcând bateriile. Oprirea complet a UPS-ului are loc
atunci când fia este scoas din priza de curent alternativ. · La oprirea în
modul baterie (CC), UPS-ul se va opri dup un semnal sonor lung. CONECTAREA UPS
Conectai techerul UPS direct la o priz de curent alternativ cu 3 fire
verificat i împmântat. Nu conectai UPS-ul la supresoare de supratensiuni,
divizoare sau benzi de alimentare.
CONECTAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE (SARCINI) Introducei fia UPS în priza de
alimentare de ieire (7), situat în partea din spate a UPS-ului. Nu utilizai
adaptoare, separatoare sau prize de înlocuire pentru a schimba tipul de ieire
al prizei de ieire. · Dac UPS-ul este suprasolicitat în timpul funcionrii
sale, se va opri automat dup 10 secunde dac utilizatorul nu ia
msuri preventive. Semnificaia butoanelor i a componentelor UPS 1. Butonul de
pornire/oprire a reelei (AC) 2. LED care indic faptul c dispozitivul
funcioneaz în modul de alimentare de la reea (AC) 3. LED care indic faptul c
dispozitivul funcioneaz în modul baterie (CC) 4. LED care indic faptul c
dispozitivul este suprasolicitat 5. Siguran 6. Cablu de alimentare de intrare
7. Prize de alimentare de tip francez (E) / schuko (F)
32
Semnale sonore UPS i semnificaia lor
Dispozitivul emite un semnal sonor la fiecare 8 secunde
UPS a intrat în modul baterie
Dispozitivul emite un semnal sonor la fiecare 1 secund
Timpul de meninere este mai mic de 1 minut
Dispozitivul emite un sunet continuu
UPS este supraîncrcat
MODUL DE ALIMENTARE DE LA REEA (AC) Atunci când UPS-ul funcioneaz în modul de
alimentare de la reea (AC), indicatorul LED verde se va aprinde continuu
pentru a indica funcionarea normal a UPS-ului. În timp ce nivelul de încrcare
atinge 100%, indicatorul LED rou va pâlpâi i unitatea va emite semnale sonore
lungi.
· Atunci când alimentarea cu energie electric (AC) este restabilit dup o
pierdere brusc de energie, UPS-ul va porni automat i va reveni la funcionarea
normal.
MODUL BATERIE (DC) În timp ce UPS-ul funcioneaz în modul de alimentare cu
baterii (DC), indicatorul LED portocaliu va fi aprins continuu i UPS-ul va
emite un semnal sonor la fiecare 8 secunde. În timp ce nivelul bateriei este
sczut, indicatorul LED portocaliu va fi aprins continuu, iar unitatea va emite
un semnal sonor la fiecare secund. Atunci când UPS-ul este supraîncrcat,
indicatorul LED rou va pâlpâi i unitatea va emite un semnal sonor prelungit.
Când bateria este aproape descrcat, UPS-ul se va opri automat.
· Pentru a dezactiva semnalele sonore în modul baterie, apsai scurt
comutatorul.
CONTACT Atunci când contactai serviciul sau asistena tehnic, pregtii
urmtoarele informaii:
· Numrul modelului UPS i numrul de serie al acestuia; · Identificai data sau
ora la care a aprut problema; · Descrierea complet a problemei care apare în
dispozitiv sau în timpul funcionrii acestuia GARANIE I SERVICE
· Repararea sau dezasamblarea neautorizat va anula garania i poate deteriora
produsul. Ruperea sau deteriorarea sigiliului de garanie i utilizarea
necorespunztoare vor anula garania.
· Încredinai service-ul personalului tehnic calificat. · Bateriile trebuie
înlocuite cu baterii de acelai tip i cu acelai numr de camere de electrolit
sigilate. Bateriile trebuie
eliminate în conformitate cu standardele i reglementrile aplicabile în ara în
care sunt utilizate.
DEPANARE Înainte de a verifica eventualele probleme ale dispozitivului,
verificai dac:
· UPS-ul este conectat în mod corespunztor la priza de alimentare de ieire; ·
Se specific tensiunea prezent pe linie;
33
· Sigurana sau dispozitivul de protecie a circuitului de pe panoul din spate este deschis. Tabel de depanare
Simptome
Motivul posibil
Soluie posibil
UPS nu poate fi pornit
UPS-ul nu este conectat la reeaua electric i este suprasolicitat
Sigurana de intrare este oprit
Conectai UPS-ul la reeaua electric i scoatei încrctura.
Resetai sigurana (apsai-o din nou), îndeprtai o parte din sarcin sau verificai
dac sarcina nu are un
scurtcircuit sau este deteriorat.
Tensiunea de intrare este prea mic
Verificai dac tensiunea de alimentare este prea mic
UPS emite semnale sonore la fiecare 8 secunde
Defeciune UPS
UPS trece în modul baterie, în ciuda puterii curente
Trimitei aparatul la service-ul local pentru reparaii.
Salvarea imediat a datelor i oprirea imediat a dispozitivelor conectate
la UPS
UPS emite semnale sonore la fiecare secund
Timpul de backup rmas este mai scurt de 1 minut
Oprii sistemul de operare i încrcai din nou UPS-ul.
UPS emite un semnal sonor constant
Timpul de backup este mai scurt decât specificaia
UPS-ul este supraîncrcat. În scopuri de protecie, acesta a fost deconectat.
UPS este supraîncrcat
Bateria nu este complet încrcat
Îndeprtai încrctura, ceea ce poate provoca includerea securitii
Reducei sarcina UPS
Reîncrcai din nou bateriile timp de cel puin 12 ore i testai din nou
timpul de rezerv
Încrctorul este deteriorat
Trimitei aparatul la service-ul local pentru reparaii.
DEPOZITARE
Încrcai dispozitivul timp de 4 ore înainte de a-l depozita. Depozitai-l sub
capac într-un loc uscat i rcoros. Când depozitai aparatul, nu uitai s încrcai
periodic bateria:
Temperatura de depozitare -25°C – 10°C sau 40°C – 45°C
10°C – 40°C
Frecvena de reîncrcare La fiecare 2 luni La fiecare 3 luni
Durata încrcrii 1-2 ore
CUPRINS · UPS · Manual de utilizare
GENERALITI · Folosii-l conform destinaiei, utilizarea necorespunztoare poate
duce la deteriorarea dispozitivului. · Utilizarea dispozitivului nu necesit
pregtire specializat sau licene electrice. · Nu folosii UPS-ul pentru a
funciona peste valorile nominale de sarcin. · Productorul i distribuitorul nu
sunt rspunztori pentru daunele provocate de utilizarea necorespunztoare i de
manipularea necorespunztoare a UPS-ului (în afara prevederilor acestui
manual). · Produs sigur, în conformitate cu cerinele UE. · Produs sigur, în
conformitate cu cerinele UKCA. · Produsul este fabricat în conformitate cu
standardul european RoHS. · Simbolul DEEE (coul de gunoi cu roi barat) indic
faptul c acest produs nu este un deeu menajer. Gestionarea adecvat
a deeurilor ajut la evitarea consecinelor duntoare pentru oameni i mediu, care
rezult din materialele periculoase utilizate în dispozitiv, precum i din
depozitarea i prelucrarea necorespunztoare. Colectarea separat a deeurilor
menajere ajut la reciclarea materialelor i componentelor din care a fost
fabricat dispozitivul. Pentru a obine informaii detaliate despre reciclarea
acestui produs, v rugm s contactai vânztorul dumneavoastr sau o autoritate
local. · Prin prezenta, IMPAKT S.A. declar c dispozitivul este în conformitate
cu Directivele 2014/30/EU, 2011/65/EU si 2015/863/ EU. Textul integral al
declaraiei de conformitate UE este disponibil prin intermediul filei
produsului la www.armac.com.pl/ en/en.
34
BG –
: () 3 , . !
· ,
, , . · ,
, , , , , , , , . , UPS. UPS . · ! , . · , , . · . · , , , . UPS , VDE CE. · ,
, -. – , , . UPS , (ON/OFF) 3 . UPS- . · UPS ,, “, , . · UPS , LED .
: , , . , .
, 3 . · (AC), UPS
. UPS , . UPS , . · (DC), UPS . UPS UPS 3- . UPS , .
() UPS (7), UPS. , , . · UPS , 10 ,
. UPS 1. / (AC) 2. , , (AC) 3. , , (DC) 4. , , 5. 6. 7. (E) / (F)
35
UPS
8
UPS
1
– 1
UPS
(AC)
UPS (AC), , UPS. 100%, .
· (AC) , UPS .
(DC)
UPS (DC), UPS 8 . , . UPS , LED . , UPS .
· , .
, :
· UPS ; · ; · ,
· .
. · . · . , .
, :
· UPS ; · ; · .
36
UPS
UPS
UPS
(
),
.
UPS
.
UPS 8
UPS , .
,
UPS
UPS
– 1
UPS
UPS
UPS . . UPS
,
UPS
–
12
.
.
4 , . . , :
-25°C – 10°C 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
2 3
1-2
· UPS ·
· , . · . · UPS, . · ,
UPS ( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) , .
, , , . , . , , . · IMPAKT S.A. , 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU.
www.armac.com.pl/en/en.
37
HU – HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor(ok) teljes élettartamának biztosítása érdekében 3
havonta töltse le és töltse fel az akkumulátor(oka)t. Ha nem követi ezt a
folyamatot, az élettartamuk lerövidül!
BEVEZETÉS · Ezt a terméket úgy tervezték, hogy vészhelyzeti áramellátást
biztosítson olyan eszközök számára, mint például
pénztárgépek, riasztórendszerek, szerverek, szórakoztató elektronika,
számítógépek. · A terméket nem olyan háztartási készülékekhez tervezték,
amelyek folyamatos tiszta szinuszhullámot igényelnek, mint
például hajszárítók, htszekrények, mikrohullámú sütk, mosógépek, porszívók,
ventilátorok, elektromos vízforralók, indukciós tzhelyek és más hasonló
készülékek. Ne csatlakoztasson olyan tárgyakat, amelyek túlterhelhetik az
UPS-t. Az UPS rendszer nem használható életfenntartó rendszerekben vagy más
létfontosságú kritikus berendezésekben. BIZTONSÁG · Áramütés veszélye! Ne
nyissa ki saját maga a készülékházat, bízza a szervizelést szakképzett
személyre. · Ne használja a készüléket alacsony vagy magas hmérsékleten, ers
mágneses mezben, illetve nedves vagy poros környezetben. · Ne zárja el a
szellznyílásokat. · Minden vezetéket úgy csatlakoztasson, hogy az megfeleljen
a vonatkozó helyi elektromos elírásoknak, és úgy, hogy kizárja a rálépés vagy
megbotlás veszélyét. A fogyasztók UPS-hez való csatlakoztatásához csak VDE- és
CE-tanúsítványokkal rendelkez tápkábeleket használjon. · Ha füst szivárog a
készülékbl, a lehet leghamarabb válassza le a hálózati tápellátást. Tz esetén
a lehet leghamarabb válassza le a hálózati tápellátást, és értesítse a
tzoltóságot az adott ország tzoltóságának telefonszámán. BEKAPCSOLÁS A
készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológombot (ON/OFF)
körülbelül 3 másodpercig. Az UPS innentl kezdve használatra készen áll. · Az
UPS rendelkezik,,hidegindítási” funkcióval, amely lehetvé teszi, hogy
bekapcsoljon anélkül, hogy csatlakoztatná a hálózati csatlakozóhoz. · Az UPS
minden egyes bekapcsolásakor automatikus diagnosztikai tesztet végez, amelyet
az LCD-kijelzn a bemeneti és kimeneti feszültségek megjelenítésével jelez.
Megjegyzés: A készülék els beindítása eltt ellenrizze a készülék burkolatát a
szállítás során keletkezett látható sérülések szempontjából. Ha a burkolaton
sérülések vagy horpadások vannak, ne indítsa el a készüléket, és forduljon a
kereskedhöz.
KIKAPCSOLÁS A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva az ellapon található
bekapcsológombot (ON/OFF) körülbelül 3 másodpercig. · A tápellátási (AC)
üzemmódban történ kikapcsoláskor az UPS leállítja a hátul csatlakoztatott
eszközök áramellátását, és
készenléti üzemmódba lép. A kikapcsolás ellenére az UPS a háttérben tovább
mködik, és tölti az akkumulátorokat. Az UPS teljes kikapcsolása akkor
következik be, amikor a dugót kihúzzák a váltóáramú konnektorból. · Az
akkumulátoros (DC) üzemmódban történ kikapcsoláskor az UPS egy hosszú
hangjelzés után kapcsol le. AZ UPS ÖSSZEKAPCSOLÁSA Csatlakoztassa az UPS
csatlakozóját közvetlenül egy ellenrzött, 3 vezetékes, földelt váltóáramú
konnektorba. Ne csatlakoztassa az UPS-t semmilyen túlfeszültség-leválasztóhoz,
elosztóhoz vagy hálózati szalaghoz.
KÜLS ESZKÖZÖK (TERHELÉSEK) CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztassa az UPS dugaszát a
kimeneti tápcsatlakozóhoz (7), amely az UPS hátulján található. Ne használjon
adaptereket, elosztókat vagy konnektorcseréket a kimeneti aljzat kimeneti
típusának felcserélésére. Ha az UPS mködése során túlterheldik, 10 másodperc
után automatikusan leáll, ha a felhasználó nem tesz megelz lépéseket. A gombok
és az UPS-összetevk jelentése 1. Hálózati (AC) bekapcsológomb 2. LED jelzi,
hogy a készülék hálózati (AC) üzemmódban mködik 3. LED jelzi, hogy a készülék
akkumulátoros (DC) üzemmódban mködik 4. LED jelzi, hogy a készülék túlterhelt
5. Biztosíték 6. Bemeneti tápkábel 7. Francia (E) / schuko (F) típusú
konnektorok
38
UPS hangjelzések és jelentésük
A készülék 8 másodpercenként csipog
Az UPS akkumulátoros üzemmódba kapcsolt
A készülék 1 másodpercenként csipog
A várakozási id kevesebb, mint 1 perc
A készülék folyamatos hangot ad ki
Az UPS túlterhelt
HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS ÜZEMMÓD (AC) Amikor az UPS hálózati (AC) üzemmódban
mködik, a zöld LED-kijelz folyamatosan világít, jelezve az UPS normál
mködését. Amíg a terhelési szint eléri a 100%-ot, a sárga LED-kijelz villogni
kezd, és a készülék hosszú hangjelzéseket ad ki.
· Amikor a hálózati (AC) áramellátás hirtelen áramkimaradás után helyreáll, az
UPS automatikusan elindul és visszatér a normál mködéshez.
AKKUMULÁTOR ÜZEMMÓD (EGYENÁRAM) Amíg az UPS akkumulátoros (DC) üzemmódban
mködik, a piros LED-kijelz folyamatosan világít, és az UPS 8 másodpercenként
hangjelzést ad. Amíg az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a piros LED-
kijelz folyamatosan világít, és a készülék másodpercenként hangjelzést ad. Ha
az UPS túlterhelt, a sárga LED-kijelz villogni fog, és a készülék hosszú ideig
hangjelzést ad. Amikor az akkumulátor majdnem lemerül, az UPS automatikusan
kikapcsol.
· A hangjelzések kikapcsolásához akkumulátoros üzemmódban nyomja meg röviden a
kapcsolót.
KAPCSOLAT Ha kapcsolatba lép a szervizzel vagy a mszaki támogatással, készítse
el a következ információkat:
· Az UPS modellszáma és sorozatszáma; · Határozza meg a probléma
felmerülésének dátumát vagy idpontját; · A készülékben vagy annak mködése
során fellép probléma teljes leírása
GARANCIA ÉS SZERVIZELÉS · A jogosulatlan javítás vagy szétszerelés
érvényteleníti a garanciát, és károsíthatja a terméket. A garanciapecsét
feltörése
vagy megrongálása, valamint a nem rendeltetésszer használat a garancia
érvényét veszti. · A szervizelést bízza szakképzett mszaki személyzetre. · Az
akkumulátorokat azonos típusú és azonos számú zárt elektrolitkamrával
rendelkez akkumulátorokra kell cserélni.
Az akkumulátorokat a használatuk szerinti országban érvényes szabványoknak és
elírásoknak megfelelen kell ártalmatlanítani.
HIBAELHÁRÍTÁS A készülékkel kapcsolatos esetleges problémák ellenrzése eltt
ellenrizze, hogy:
· Az UPS megfelelen csatlakoztatva van a kimeneti tápegységhez; · A vezetéken
lév feszültség van megadva; · A biztosíték vagy az áramkörvéd eszköz a hátsó
panelen nyitva van.
39
Hibaelhárítási táblázat Tünet
Az UPS nem kapcsolható be
Az UPS 8 másodpercenként csipog Az UPS másodpercenként csipog
Az UPS állandó csipogást ad ki A biztonsági mentési id rövidebb,
mint a specifikáció
Lehetséges ok
Lehetséges megoldás
Az UPS nincs csatlakoztatva a hálózatra és túlterhelt.
Csatlakoztassa az UPS-t a hálózathoz, és vegye le a terhelést.
A bemeneti biztosíték ki van kapcsolva
Állítsa vissza a biztosítékot (nyomja meg újra), távolítsa el a terhelés egy részét, vagy ellenrizze, hogy a terhelés nem rövidzárlatos vagy sérült-e.
A bemeneti feszültség túl alacsony
Ellenrizze, hogy a tápfeszültség nem túl alacsony-e
UPS meghibásodás
Küldje el a készüléket a helyi szervizbe javítás céljából.
Az UPS az aktuális áramellátás ellenére Azonnali adatmentés és az UPS-hez akkumulátoros üzemmódba kapcsol. csatlakoztatott eszközök kikapcsolása
A hátralév biztonsági mentési id rövidebb, mint 1 perc
Kapcsolja ki az operációs rendszert, és töltse fel újra az UPS-t.
Az UPS túlterhelt. Védelmi okokból ki Távolítsa el a terhelést, ami a biztonság
van kapcsolva
felvételét okozhatja
Az UPS túlterhelt
Csökkentse az UPS terhelést
Töltse újra az akkumulátorokat Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve
legalább 12 órán keresztül, és tesztelje
újra a biztonsági mentési idt.
A tölt megsérült
Küldje el a készüléket a helyi szervizbe javítás céljából.
TÁROLÁS
Tárolás eltt töltse fel a készüléket 4 órán keresztül. Tárolja lefedve,
száraz, hvös helyen. A tárolás során ne felejtse el rendszeresen feltölteni az
akkumulátort:
Újratöltési gyakoriság
Töltési idtartam
-25°C – 10°C vagy 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
2 havonta 3 havonta
1-2 óra
TARTALOM · UPS · Felhasználói kézikönyv
ÁLTALÁNOS · Használja rendeltetésszeren, a nem megfelel használat a készülék
károsodásához vezethet. · A készülék használata nem igényel speciális képzést
vagy elektromos engedélyt. · Ne használja az UPS-t a névleges terhelhetségen
túli mködésre. · A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelsséget az UPS nem
megfelel használata és helytelen kezelése (nem a jelen
kézikönyvben leírtaknak megfelelen) által okozott károkért. · Az uniós
követelményeknek megfelel, biztonságos termék. · A biztonságos termék, amely
megfelel az UKCA követelményeinek. · A termék a RoHS európai szabványnak
megfelelen készült. · A WEEE szimbólum (az áthúzott kerekes kuka) azt jelzi,
hogy ez a termék nem háztartási hulladék. A megfelel
hulladékkezelés segít elkerülni az emberekre és a környezetre káros
következményeket, amelyek a készülékben felhasznált veszélyes anyagokból,
valamint a nem megfelel tárolásból és feldolgozásból erednek. A szelektív
háztartási hulladékgyjtés segíti az anyagok és alkatrészek újrahasznosítását,
amelyekbl a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos
részletes információkért forduljon a kiskereskedjéhez vagy a helyi hatósághoz.
· Ezúton az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/30/EU,
2011/65/EU és 2015/863/EU irányelveknek. Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes
szövege elérhet a termék fülön a www.armac.com.pl/en oldalon.
40
UA –
: , 3 . !
· , ,
, , , ‘. · , ,
, , , , , , , . , . . · ! , . · , , . · . · , , . , VDE CE. · . , , . ,
(ON/OFF) 3 . . · ,, “, . · , .
: , . ‘, .
, 3 . · ( ) ,
, . , , . , . · ( ) . ‘ 3- . – , .
() (7), . , . · , 10 ,
. 1. / ( ) 2. , , ( ) 3. , , ( ) 4. , 5. 6. 7. (E) / (F)
41
8
1
1
( ) ( ), , . 100%, , .
· ( ) , .
( ) ( ), , 8 . , , . , , . , .
· , .
, :
· ; · , ; · ,
· .
. · . · .
, .
, , :
· ; · , ; · .
42
8
,
,
1 .
( ), ,
,
.
,
12
.
, , 4 . , . :
-25°C – 10°C 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
2 3
1-2
· ·
· , . · . · , . · ‘ – ,
( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) , .
, , , , . , . . · IMPAKT S.A. , 2014/30/, 2011/65/ 2015/863/.
www.armac.com.pl/en/en.
43
RU –
: () 3 . !
· , ,
, , , . · , ,
, , , , , , , . , . .
· ! ,
. · , ,
. · . ·
, . , VDE CE. · , , . , , .
UPS , (ON/OFF) 3 . .
· ,, “, .
· , .
: , . , .
UPS , 3 .
· (AC) . , , . .
· ( ) .
UPS . , .
() (7), . , .
· , 10 , .
1. / ( ) 2. , , ( ) 3. , , ( ) 4. , , 5. 6. 7. French (E) / Schuko (F)
44
8
1
1
( )
( ), , . 100%, , .
· () .
( )
(DC), , 8 . , , . , , . , .
· , .
:
· ; · , ; · ,
· .
. · . · .
, .
, :
· ; · , ; · .
45
( ), ,
,
.
8
,
,
1
.
,
,
12
.
4 . , . :
-25°C – 10°C 40°C – 45 °C
10°C – 40°C
2 Every 3 months
1-2
·
·
GENERAL · , . · . · . · ,
( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) ,
. , , , . , . . · IMPAKT S.A. , 2014/30/EU, 2011/65/EU 2015/863/EU.
www.armac.com.pl/ en/en.
46
GR –
: ( ) 3 . !
· ,
, , , . · ,
, , , , , , , . UPS. UPS . · ! , . · , . · . · . VDE CE UPS. · , . , . UPS ,
(ON/OFF) 3 . UPS .
· UPS ,, ” .
· UPS , , LED.
: , . , .
UPS , 3 .
· (AC), UPS . , UPS , . UPS AC.
· (DC), UPS . UPS UPS 3 . UPS , .
() UPS (7), UPS. , .
· UPS , 10 , .
UPS 1. / (AC) 2. LED (AC) 3. LED (DC) 4. LED 5. 6. 7. (E) / schuko (F)
47
UPS
8
UPS
1
1
UPS
(AC)
UPS (AC), LED UPS. 100%, LED .
· (AC) , UPS .
(DC)
UPS (DC), LED UPS 8 . , LED . UPS , LED . , UPS .
· , .
, :
· UPS , · , ·
·
. . · . ·
. .
, :
· UPS , · , · .
48
UPS
UPS
UPS
. (
),
.
UPS
.
UPS 8
UPS ,
UPS
UPS
1
UPS.
UPS
UPS . ,
,
UPS
UPS
12
.
.
4 . , . , :
-25°C – 10°C 40°C – 45 °C 10°C – 40°C
2 3
1-2
· UPS ·
· , . · . · UPS . ·
UPS ( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) .
, . . , . · , IMPAKT S.A. 2014/30/, 2011/65/ 2015/863/.
www.armac.com.pl/en/en.
49
50
51
52
References
- ENERGETAB 2017 – relacja – ARMAC | Profesjonalne rozwiązania przeciwprzepięciowe
- armac.com
- ARMAC | Profesjonalne rozwiązania przeciwprzepięciowe
- ENERGETAB 2017 – relacja – ARMAC | Profesjonalne rozwiązania przeciwprzepięciowe
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>