Cablematic HOME LITE 650-LED-V2 Home Led Lite Line Interactive Ups User Manual

August 31, 2024
CABLEMATIC

HOME LITE 650-LED-V2 Home Led Lite Line Interactive Ups

“`html

Technical Specifications

  • Model: HOME LITE 650/LED/V2, HOME LITE 850/LED/V2

  • Apparent Power: 650 VA, 850 VA

  • Rated Power: 390 W, 480 W

  • Battery: 12V 7Ah x1, 12V 9Ah x1

  • Topology: Line-Interactive

  • Input Voltage: 230 V

  • Input Frequency: 45 ~ 65 Hz

  • Output Voltage: 195 V ~ 255 V

  • Output Frequency: 50 Hz / 60 Hz (auto detection, battery
    mode)

  • Output Waveform Type: Simulated sinewave

  • Power Outlets: 2x AC 230V

  • Communication Ports: None

  • Response Time: Typical 2 ~ 6 ms

  • Battery Type: Sealed, lead-acid (AGM)

  • Monitoring Software: No

  • Working Temperature: Not specified

Product Usage Instructions

Switching On the UPS

Hold the power button for about 3 seconds to turn the unit on.
The UPS will be ready for use from now on.

Switching Off the UPS

To turn off the device, hold down the power button for about 3
seconds.

Connecting the UPS

Plug the UPS plug directly into a verified 3-wire grounded AC
outlet. Do not connect the UPS to any surge suppressors, splitters
or power strips.

Connecting External Devices (Loads)

Plug the UPS plug into the output power socket located on the
back of the UPS. Do not use adapters, splitters or outlet
replacements to swap the output type of the output socket.

Meaning of Buttons and UPS Components

  • Mains (AC) power ON/OFF button
  • LED indicating mains (AC) power mode
  • LED indicating battery (DC) mode
  • LED indicating overload
  • Fuse
  • Input power cable
  • French (E) / Schuko (F) type power outlets

UPS Sound Signals and Their Meaning

  • The device beeps every 8 seconds: UPS went into battery
    mode

  • The device beeps every 1 second: Hold time is less than 1
    minute

  • The device emits a continuous sound: UPS is overloaded

Mains Power Supply Mode (AC)

When operating in mains (AC) mode, the green LED indicator will
light up for normal operation. If load level exceeds 100%, the red
LED indicator will flicker and long beeps will sound.

Battery Mode (DC)

In battery power (DC) mode, the orange LED indicator will be lit
and the UPS will beep every 8 seconds. Low battery level triggers
continuous beeping every second. Overload causes red LED flickering
and long beeps. Automatic shutdown occurs when battery is almost
depleted.

Frequently Asked Questions (FAQ)

How often should I discharge and recharge the UPS battery?

Discharge and recharge the battery(s) every 3 months to ensure
full battery life. Failure to do so may shorten their lifespan.

What devices can I connect to the UPS?

You can connect items like dryers, refrigerators, microwaves,
washing machines, vacuum cleaners, fans, electric kettles,
induction stoves, and similar appliances. Do not connect items that
can overload the UPS or use it for life support systems or critical
equipment.

What should I do if the UPS casing is damaged?

If you notice visible damage or dents on the casing due to
transportation, do not start the device. Contact your dealer for
assistance.

“`

HOME LED LITE series
LINE-INTERACTIVE UPS
USER GUIDE

Meaning of buttons and UPS components / Signification des boutons et des composants de l’ASI/ Significado de los botones y componentes del SAI/ Significado dos botões e componentes da UPS/ Bedeutung der Tasten und USVKomponenten/ Betydelse av knappar och UPS-komponenter/ Significato dei pulsanti e dei componenti dell’UPS/ Znaczenie przycisków oraz elementów UPS-a/ Význam tlacítek a soucástí UPS/ Význam tlacidiel a castí UPS/ Semnificaia butoanelor i a componentelor UPS/ UPS/ A gombok és az UPS-összetevk jelentése/ / / UPS

1

2
NORMAL

OVERLOAD

4

BATTERY

3

5

5

7

7

6

6

FRENCH OUTLET

SCHUKO OUTLET

TECHNICAL SPECIFICATION

Model Apparent power
Rated power Battery Topology
Input voltage Input frequency Output voltage Output voltage range Output frequency range Output waveform type Power outlets Communication ports Response time
Battery type Monitoring software Working temperature

HOME LITE 650/LED/V2

HOME LITE 850/LED/V2

650 VA

850 VA

390 W

480 W

12V 7Ah x1

12V 9Ah x1

Line-Interactive

145 V ~ 290 V ± 5 V

45 ~ 65 Hz

230 V

195 V ~ 255 V

50 Hz / 60 Hz (auto detection, battery mode)

Simulated sinewave

2x AC 230V

Typical 2 ~ 6 ms

Sealed, lead-acid (AGM)

No

0 ~ 45 °C

TABLE OF CONTENTS EN – User Manual ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2 FR – Manuel de l’utilisateur ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 ES – Manual del usuario……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8 PT – Manual do Utilizador ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….11 DE – Benutzerhandbuch………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14 SE – Användarhandbok……………………………………………………………………………………………………………………………………………………17 IT – Manuale d’uso……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………20 PL – Instrukcja obslugi……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..23 CZ – Návod k pouzití ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..26 SK – Návod na pouzitie ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………29 RO – Manual de utilizare………………………………………………………………………………………………………………………………………………….32 BG – ………………………………………………………………………………………………………………………………35 HU – Használati utasítás…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..38 UA – ………………………………………………………………………………………………………………………………………….41 RU – ………………………………………………………………………………………………………………………………….44 GR – ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………47
1

EN – USER MANUAL
ATTENTION: Discharge and recharge the battery(s) every 3 months to ensure full battery life. Failure to follow this process will shorten their life!
INTRODUCTION · This product is designed to provide emergency power to devices such as cash registers, alarm systems, servers, consumer
electronics, computers. · The product is not designed to work with household appliances that require a continuous pure sine wave such as hair
dryers, refrigerators, microwaves, washing machines, vacuum cleaners, fans, electric kettles, induction stoves and other similar appliances. Do not connect items that can overload the UPS. The UPS system should not be used in life support systems or other vital critical equipment.
SAFETY · Risk of electric shock! Do not open the housing yourself, entrust servicing to a qualified person. · Do not use the device in low or high temperatures, strong magnetic fields, or in humid or dusty environments. · Do not obstruct the ventilation openings. · Connect all wiring in a manner that complies with applicable local electrical codes and in such a way as to eliminate the
risk of stepping on or tripping over it. Use only VDE-certified and CE- certified power cables when connecting loads to the UPS. · In case of smoke coming out of the device, disconnect the mains supply as soon as possible. In case of fire, disconnect the mains supply as soon as possible and notify the fire department of the situation by calling the fire department number of the country you are in.
SWITCHING ON THE UPS Hold the power button for about 3 seconds to turn the unit on. The UPS will be ready for use from now on.
· The UPS has a,,cold start” function that allows it to be turned on without being plugged into an AC outlet. · Each time the UPS starts up, an automatic diagnostic test is carried out, which is indicated by alternating LED lights.
ATTENTION: Before starting the device for the first time, check the casing of the device for visible damage caused in transportation. If the casing has any damage or dents, do not start the device and contact your dealer.
SWITCHING OFF THE UPS To turn off the device, hold down the power button for about 3 seconds.
· When shutting down in power supply (AC) mode, the UPS will stop supplying power to rear-connected devices and will enter standby mode. Despite the shutdown, the UPS will continue to run in the background, charging the batteries. Complete shutdown of the UPS occurs when the plug is removed from the AC outlet.
· When shutting down in battery (DC) mode, the UPS will shut down after a long beep.
CONNECTING THE UPS Plug the UPS plug directly into a verified 3-wire grounded AC outlet. Do not connect the UPS to any surge suppressors, splitters or power strips.
CONNECTING EXTERNAL DEVICES (LOADS) Plug the UPS plug into the output power socket (7), located on the back of the UPS. Do not use adapters, splitters or outlet replacements to swap the output type of the output socket.
· If the UPS is overloaded during its operation, it will shut down automatically after 10 seconds if no preventive steps are taken by the user.
Meaning of buttons and UPS components 1. Mains (AC) power ON/OFF button 2. LED indicating that the device is operating in mains (AC) power mode 3. LED indicating that the device is operating in battery (DC) mode 4. LED indicating that the device is overloaded 5. Fuse 6. Input power cable 7. French (E) / Schuko (F) type power outlets

UPS sound signals and their meaning

The device beeps every 8 seconds

UPS went into battery mode

The device beeps every 1 second

Hold time is less than 1 minute

The device emits a continuous sound

UPS is overloaded

MAINS POWER SUPPLY MODE (AC) When the UPS is operating in the mains (AC) mode, the green LED indicator will continuously light up to indicate normal UPS operation. While the load level reaches over 100%, the red LED indicator will flicker and the unit will emit long beeps.
· When mains (AC) power is restored after a sudden loss of power, the UPS will automatically start up and return to normal operation.
BATTERY MODE (DC) While the UPS is operating in battery power (DC) mode, the orange LED indicator will be continuously lit and the UPS will beep every 8 seconds. While the battery level is low, the orange LED indicator will be continuously lit and the unit will beep every second. When the UPS is overloaded, the red LED indicator will flicker and the unit will beep for a long time. When the battery is almost depleted, the UPS will shut down automatically.
· To turn off the beeps in battery mode, briefly press the switch.
CONTACT When contacting service or technical support, prepare the following information:
· UPS model number and its serial number; · Identify the date or time when the problem occurred; · Full description of the problem that occurs in the device or during its operation
WARRANTY AND SERVICING Unauthorized repair or disassembly will void the warranty and may damage the product. Breaking or damaging the warranty seal and improper use will void the warranty.
Entrust servicing to qualified technical personnel.
Batteries should be replaced with batteries of the same type and with the same number of sealed electrolyte chambers. Batteries should be disposed of in accordance with applicable standards and regulations in the country where they are used.
TROUBLESHOOTING Before checking for possible problems with the device, check if:
· The UPS is properly connected to the output power outlet; · The voltage present on the line is specified; · The fuse or circuit protection device on the rear panel is open.

2

3

Troubleshooting table Symptom
UPS cannot be turned on
UPS beeps every 8 seconds UPS beeps every second
UPS emits a constant beeping Backup time is shorter than the
specification

Possible reason

Possible solution

UPS is not connected to the mains and Plug the UPS to the mains and remove

is overloaded

the load

Input fuse is turned off

Reset the fuse (press it again), remove some of the load or check that the
load does not have a short circuit or is damaged

The voltage input is too low

Check if the power supply voltage is too low

UPS malfunction

Send the device to the local service for repair purposes.

UPS switches to battery mode, despite the current power

Promptly save data and turn off the devices connected to the UPS

Remaining backup time is shorter than 1 minute

Turn off the operating system and charge the UPS again

UPS is overloaded. For protection purposes, it has been switched off

Remove the load, which may cause the inclusion of security

UPS is overloaded

Reduce the UPS load

The battery is not fully charged

Recharge the batteries again for at least 12 hours and retest the backup
time

The charger is damaged

Send the device to the local service for repair purposes.

STORAGE
Charge the device for 4 hours before storing it. Store under cover in a dry, cool location. When storing, remember to charge the battery periodically:

Storage temperature -25°C – 10°C or 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

Recharge frequency Every 2 months Every 3 months

Charging duration 1-2 hours

CONTENTS · UPS · User Manual
GENERAL · Use as intended, improper use may lead to damaging to the device. · Use of the device does not require specialized training or electrical licenses. · Do not use the UPS to operate beyond the load ratings. · The manufacturer and distributor are not responsible for any damage caused by improper use and mishandling of the UPS
(not in accordance with this manual). · The safe product, conforming to the EU requirements. · The safe product, conforming to the UKCA requirements. · The product is made in accordance with RoHS European standard. · The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority. · Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the device is in compliance with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available via the product tab at www.armac.com.pl/en/en.

4

FR – MANUEL DE L’UTILISATEUR
REMARQUE : Déchargez et rechargez la (les) batterie(s) tous les 3 mois pour garantir une durée de vie complète. Le non-respect de cette procédure réduira leur durée de vie !
INTRODUCTION · Ce produit est conçu pour fournir une alimentation de secours à des appareils tels que les caisses enregistreuses, les
systèmes d’alarme, les serveurs, l’électronique grand public et les ordinateurs. · Le produit n’est pas conçu pour fonctionner avec des appareils ménagers qui nécessitent une onde sinusoïdale pure
et continue, tels que les sèche-cheveux, les réfrigérateurs, les micro-ondes, les machines à laver, les aspirateurs, les ventilateurs, les bouilloires électriques, les cuisinières à induction et d’autres appareils similaires. Ne connectez pas d’éléments susceptibles de surcharger l’onduleur. Le système ASI ne doit pas être utilisé dans des systèmes de survie ou d’autres équipements vitaux critiques. SÉCURITÉ · Risque d’électrocution ! N’ouvrez pas le boîtier vous-même, confiez l’entretien à une personne qualifiée. · N’utilisez pas l’appareil à des températures basses ou élevées, dans des champs magnétiques puissants ou dans des environnements humides ou poussiéreux. · Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. · Raccordez tous les câbles conformément aux normes électriques locales en vigueur et de manière à éviter tout risque de piétinement ou de trébuchement. Utilisez uniquement des câbles d’alimentation certifiés VDE et CE lorsque vous connectez des charges à l’onduleur. · En cas de fumée s’échappant de l’appareil, débranchez l’alimentation électrique dès que possible. En cas d’incendie, débranchez l’appareil dès que possible et informez les pompiers de la situation en appelant le numéro des pompiers du pays dans lequel vous vous trouvez. MISE EN MARCHE DE L’UPS Pour allumer l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation (ON/OFF) enfoncé pendant environ 3 secondes. L’onduleur est désormais prêt à l’emploi. · L’onduleur dispose d’une fonction de,,démarrage à froid” qui lui permet d’être mis en marche sans être branché sur une prise de courant. · Chaque fois que l’onduleur démarre, un test de diagnostic automatique est effectué, qui est indiqué par des voyants LED alternés.
Note : Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, vérifiez que le boîtier de l’appareil ne présente pas de dommages visibles causés par le transport. Si le boîtier présente des dommages ou des bosses, ne mettez pas l’appareil en marche et contactez votre revendeur.
ÉTEINDRE L’UPS Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 3 secondes. · Lors de l’arrêt en mode alimentation (AC), l’onduleur cesse d’alimenter les appareils connectés à l’arrière et passe en mode
veille. Malgré l’arrêt, l’onduleur continue de fonctionner en arrière-plan et de charger les batteries. L’arrêt complet de l’onduleur se produit lorsque la fiche est retirée de la prise secteur. · Lors de l’arrêt en mode batterie (DC), l’onduleur s’arrête après un long bip. CONNECTER LES UPS Branchez la fiche de l’onduleur directement dans une prise de courant alternatif vérifiée à 3 fils avec mise à la terre. Ne connectez pas l’onduleur à un parasurtenseur, à un répartiteur ou à une barre d’alimentation.
CONNEXION DE DISPOSITIFS EXTERNES (CHARGES) Branchez la fiche de l’onduleur dans la prise d’alimentation de sortie (7), située à l’arrière de l’onduleur. N’utilisez pas d’adaptateurs, de séparateurs ou de remplacements de prises pour intervertir le type de sortie de la prise de sortie. · Si l’onduleur est surchargé pendant son fonctionnement, il s’arrêtera automatiquement après 10 secondes si aucune
mesure préventive n’est prise par l’utilisateur. Signification des boutons et des composants de l’ASI 1. Bouton d’activation et de désactivation de l’alimentation secteur (AC) 2. LED indiquant que l’appareil fonctionne en mode d’alimentation secteur (AC) 3. LED indiquant que l’appareil fonctionne en mode batterie (DC) 4. LED indiquant que l’appareil est surchargé 5. Fusible 6. Câble d’alimentation d’entrée 7. Prises de courant de type Français (E) / Schuko (F)
5

Signaux sonores de l’UPS et leur signification

L’appareil émet un bip toutes les 8 secondes

L’onduleur s’est mis en mode batterie

L’appareil émet un bip toutes les 1 secondes

Le temps de maintien est inférieur à 1 minute

L’appareil émet un son continu

L’onduleur est surchargé

MODE D’ALIMENTATION SECTEUR (AC) Lorsque l’onduleur fonctionne en mode secteur (AC), le voyant LED vert s’allume en continu pour indiquer le fonctionnement normal de l’onduleur. Lorsque le niveau de charge dépasse 100 %, le voyant LED rouge clignote et l’appareil émet de longs bips.
· Lorsque l’alimentation secteur (CA) est rétablie après une perte soudaine de courant, l’onduleur démarre automatiquement et revient à un fonctionnement normal.
MODE BATTERIE (DC) Lorsque l’onduleur fonctionne en mode d’alimentation par batterie (DC), le voyant LED orange reste allumé en permanence et l’onduleur émet un bip toutes les 8 secondes. Lorsque le niveau de la batterie est faible, le voyant LED orange reste allumé en permanence et l’appareil émet un bip toutes les secondes. Lorsque l’onduleur est surchargé, le voyant LED rouge clignote et l’appareil émet un signal sonore prolongé. Lorsque la batterie est presque épuisée, l’onduleur s’éteint automatiquement.
· Pour désactiver les bips en mode batterie, appuyez brièvement sur l’interrupteur.
CONTACT Lorsque vous contactez le service ou l’assistance technique, préparez les informations suivantes :
· le numéro de modèle de l’ASI et son numéro de série ; · Identifiez la date ou l’heure à laquelle le problème s’est produit ; · Description complète du problème survenu dans l’appareil ou pendant son fonctionnement
GARANTIE ET ENTRETIEN · Toute réparation ou démontage non autorisé annule la garantie et risque d’endommager le produit. Le bris ou
l’endommagement du sceau de garantie et une utilisation inappropriée annulent la garantie. · Confier l’entretien à un personnel technique qualifié. · Les piles doivent être remplacées par des piles du même type et comportant le même nombre de chambres d’électrolyte
scellées. Les piles doivent être mises au rebut conformément aux normes et réglementations en vigueur dans le pays où elles sont utilisées.
DÉPANNAGE Avant de rechercher d’éventuels problèmes avec l’appareil, vérifiez si
· L’onduleur est correctement connecté à la prise d’alimentation de sortie; · La tension présente sur la ligne est spécifiée; · Le fusible ou le dispositif de protection du circuit sur le panneau arrière est ouvert.

6

Tableau de dépSaynmnpatgôeme
L’onduleur ne peut pas être mis en marche
L’onduleur émet un bip toutes les 8 secondes
L’onduleur émet un bip toutes les secondes
L’onduleur émet un bip constant
Le temps de sauvegarde est inférieur à la spécification

Raison possible L’onduleur n’est pas connecté au
réseau et est surchargé.
Le fusible d’entrée est désactivé
La tension d’entrée est trop faible
Dysfonctionnement de l’ASI
L’onduleur passe en mode batterie, malgré la puissance actuelle.
Le temps de sauvegarde restant est inférieur à 1 minute
L’onduleur est surchargé. Pour des raisons de protection, il a été mis hors
tension L’onduleur est surchargé La batterie n’est pas complètement
chargée
Le chargeur est endommagé

Solution possible
Branchez l’onduleur sur le secteur et retirez la charge.
Réinitialiser le fusible (appuyer à nouveau), retirer une partie de la charge ou vérifier que la charge ne présente pas de court-circuit ou n’est
pas endommagée.
Vérifier si la tension d’alimentation est trop faible
Envoyer l’appareil au service local pour réparation.
Sauvegarde rapide des données et mise hors tension des appareils
connectés à l’ASI
Éteignez le système d’exploitation et rechargez l’onduleur.
Retirer la charge, qui peut entraîner l’inclusion de la sécurité
Réduire la charge de l’onduleur
Rechargez les batteries pendant au moins 12 heures et testez à nouveau le
temps de sauvegarde.
Envoyer l’appareil au service local pour réparation.

STOCKAGE
Chargez l’appareil pendant 4 heures avant de le ranger. Conservez l’appareil à l’abri dans un endroit sec et frais. Lors du stockage, n’oubliez pas de recharger périodiquement la batterie:

Température de stockage -25°C – 10°C ou 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

Fréquence de recharge Tous les 2 mois Tous les 3 mois

Durée de charge 1-2 heures

SOMMAIRE · UPS · Manuel de l’utilisateur
GÉNÉRALITÉS · L’utilisation conforme à l’usage prévu peut endommager l’appareil. · L’utilisation de l’appareil ne nécessite pas de formation spécialisée ni de licence d’électricien. · Ne pas utiliser l’onduleur au-delà de la charge nominale. · Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des dommages causés par une utilisation incorrecte et une
mauvaise manipulation de l’onduleur (non conforme à ce manuel). · Un produit sûr, conforme aux exigences de l’UE. · Un produit sûr, conforme aux exigences de l’UKCA. · Le produit est fabriqué conformément à la norme européenne RoHS. · Le symbole DEEE (la poubelle barrée) indique que ce produit n’est pas un déchet domestique. Une gestion appropriée
des déchets permet d’éviter les conséquences néfastes pour les personnes et l’environnement qui résultent des matériaux dangereux utilisés dans l’appareil, ainsi que d’un stockage et d’un traitement inadéquats. La collecte sélective des déchets ménagers permet de recycler les matériaux et les composants de l’appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. · Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l’appareil est conforme aux directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sous l’onglet ,,Produit” à l’adresse www.armac.com. pl/en/en.

7

ES – MANUAL DEL USUARIO
NOTA: Descargue y recargue la(s) batería(s) cada 3 meses para garantizar su plena duración. El incumplimiento de este proceso acortará su vida útil.
INTRODUCCIÓN · Este producto está diseñado para proporcionar alimentación de emergencia a dispositivos como cajas registradoras,
sistemas de alarma, servidores, electrónica de consumo y ordenadores. · El producto no está diseñado para funcionar con electrodomésticos que requieran una onda sinusoidal pura continua,
como secadores de pelo, frigoríficos, microondas, lavadoras, aspiradoras, ventiladores, hervidores eléctricos, cocinas de inducción y otros aparatos similares. No conecte elementos que puedan sobrecargar el SAI. El sistema SAI no debe utilizarse en sistemas de soporte vital u otros equipos vitales críticos. SEGURIDAD · Peligro de descarga eléctrica. No abra la carcasa usted mismo, confíe el mantenimiento a una persona cualificada. · No utilice el aparato a bajas o altas temperaturas, en campos magnéticos intensos o en ambientes húmedos o polvorientos. · No obstruya las aberturas de ventilación. · Conecte todo el cableado de manera que cumpla con los códigos eléctricos locales aplicables y de forma que se elimine el riesgo de pisar o tropezar con él. Utilice únicamente cables de alimentación con certificación VDE y CE cuando conecte cargas al SAI. · En caso de que salga humo del aparato, desconecte la alimentación de red lo antes posible. En caso de incendio, desconecte la alimentación de red lo antes posible y notifique la situación a los bomberos llamando al número del cuerpo de bomberos del país en el que se encuentre. ENCENDER LA UPS Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido (ON/OFF) durante unos 3 segundos. El SAI estará listo para su uso a partir de ahora. · El SAI dispone de una función de,,arranque en frío” que permite encenderlo sin necesidad de enchufarlo a una toma de CA. · Cada vez que el SAI se pone en marcha, se realiza una prueba de diagnóstico automática, que se indica mediante la alternancia de luces LED.
Nota: Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que la carcasa no presenta daños visibles causados durante el transporte. Si la carcasa presenta daños o abolladuras, no ponga en marcha el aparato y póngase en contacto con su distribuidor.
APAGAR LOS UPS Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido durante unos 3 segundos. · Al apagarse en modo de alimentación (CA), el SAI dejará de suministrar energía a los dispositivos conectados por detrás y
entrará en modo de espera. A pesar del apagado, el SAI seguirá funcionando en segundo plano, cargando las baterías. El apagado completo del SAI se produce cuando se desenchufa la clavija de la toma de CA. · Cuando se apague en modo batería (CC), el SAI se apagará después de un pitido largo. CONECTAR LAS UPS Enchufe el SAI directamente a una toma de CA de 3 hilos con conexión a tierra verificada. No conecte el SAI a ningún supresor de sobretensiones, divisor o regleta.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS (CARGAS) Enchufe la clavija del SAI en la toma de corriente de salida (7), situada en la parte posterior del SAI. No utilice adaptadores, divisores ni sustitutos de tomas para intercambiar el tipo de salida de la toma de salida. · Si el SAI se sobrecarga durante su funcionamiento, se apagará automáticamente al cabo de 10 segundos si el usuario no
toma medidas preventivas. Significado de los botones y componentes del SAI
1. Botón de encendido/apagado de la red eléctrica (CA) 2. LED que indica que el dispositivo funciona en modo de alimentación de red (CA) 3. LED que indica que el aparato funciona en modo batería (CC) 4. LED que indica que el aparato está sobrecargado 5. Fusible 6. Cable de alimentación de entrada 7. Tomas de corriente de tipo Francés (E) / Schuko (F)

Señales sonoras del SAI y su significado

El aparato emite un pitido cada 8 segundos

El SAI entró en modo batería

El aparato emite un pitido cada 1 segundo El aparato emite un sonido continuo

El tiempo de espera es inferior a 1 minuto El SAI está sobrecargado

MODO DE ALIMENTACIÓN DE RED (AC) Cuando el SAI está funcionando en el modo de red (CA), el indicador LED verde se iluminará continuamente para indicar el funcionamiento normal del SAI. Cuando el nivel de carga supere el 100%, el indicador LED rojo parpadeará y la unidad emitirá pitidos largos.
· Cuando se restablece la alimentación de red (CA) tras una pérdida repentina de energía, el SAI se pone en marcha automáticamente y vuelve a funcionar con normalidad.
MODO BATERÍA (CC) Mientras el SAI esté funcionando en modo de alimentación por batería (CC), el indicador LED naranja estará continuamente encendido y el SAI emitirá un pitido cada 8 segundos. Mientras el nivel de batería sea bajo, el indicador LED naranja estará continuamente encendido y la unidad emitirá un pitido cada segundo. Cuando el SAI esté sobrecargado, el indicador LED rojo parpadeará y la unidad emitirá un pitido prolongado. Cuando la batería esté casi agotada, el SAI se apagará automáticamente.
· Para apagar los pitidos en modo batería, pulse brevemente el interruptor.
CONTACTO Cuando se ponga en contacto con el servicio o el soporte técnico, prepare la siguiente información:
· Número de modelo del SAI y su número de serie; · Identifique la fecha u hora en que se produjo el problema; · Descripción completa del problema que se produce en el dispositivo o durante su funcionamiento
GARANTÍA Y MANTENIMIENTO La reparación o el desmontaje no autorizados anularán la garantía y pueden dañar el producto. La rotura o deterioro del precinto de garantía y el uso indebido anularán la garantía.
Confíe el mantenimiento a personal técnico cualificado.
Las baterías deben sustituirse por otras del mismo tipo y con el mismo número de cámaras electrolíticas selladas. Las baterías deben desecharse de acuerdo con las normas y reglamentos aplicables en el país donde se utilicen.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de comprobar posibles problemas con el dispositivo, compruebe si:
· El SAI está correctamente conectado a la toma de corriente de salida; · Se especifica la tensión presente en la línea; · El fusible o el dispositivo de protección del circuito del panel trasero está abierto.

8

9

Tabla de resolución de problemas

Síntoma
El SAI no puede encenderse
El SAI emite un pitido cada 8 segundos El SAI emite un pitido cada segundo El SAI emite un pitido constante El tiempo de copia de seguridad es inferior al especificado.

Posible motivo El SAI no está conectado a la red y está
sobrecargado
El fusible de entrada está desactivado
La tensión de entrada es demasiado baja
Mal funcionamiento del SAI
El SAI pasa al modo batería, a pesar de la potencia actual
El tiempo restante de la copia de seguridad es inferior a 1 minuto. El SAI está sobrecargado. Por motivos de protección, se ha desconectado
El SAI está sobrecargado
La batería no está completamente cargada
El cargador está dañado

Posible solución
Enchufe el SAI a la red eléctrica y retire la carga
Restablezca el fusible (púlselo de nuevo), retire parte de la carga o compruebe que la carga no tiene un
cortocircuito o está dañada.
Compruebe si la tensión de alimentación es demasiado baja
Envíe el aparato al servicio local para su reparación.
Guarda rápidamente los datos y apaga los dispositivos conectados
al SAI
Apague el sistema operativo y vuelva a cargar el SAI.
Retire la carga, que puede causar la inclusión de seguridad
Reducir la carga del SAI
Recarga las pilas de nuevo durante al menos 12 horas y vuelve a comprobar
el tiempo de autonomía.
Envíe el aparato al servicio local para su reparación.

ALMACENAMIENTO
Cargue el aparato durante 4 horas antes de guardarlo. Guárdelo a cubierto en un lugar seco y fresco. Cuando lo guarde, recuerde cargar la batería periódicamente:

Temperatura de almacenamiento -25°C – 10°C o 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

Frecuencia de recarga Cada 2 meses Cada 3 meses

Duración de la carga 1-2 horas

CONTENIDO · UPS · Manual del usuario
GENERAL · Utilícelo según lo previsto; un uso inadecuado puede dañar el aparato. · El uso del dispositivo no requiere formación especializada ni licencias eléctricas. · No utilice el SAI para funcionar por encima de los valores nominales de carga. · El fabricante y el distribuidor no se hacen responsables de los daños causados por un uso inadecuado y una manipulación
incorrecta del SAI (no conforme con este manual). · Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE. · El producto seguro, conforme a los requisitos de la UKCA. · El producto se fabrica conforme a la norma europea RoHS. · El símbolo RAEE (el contenedor con ruedas tachado) que se utiliza indica que este producto no es un residuo doméstico. Una
gestión adecuada de los residuos ayuda a evitar las consecuencias perjudiciales para las personas y el medio ambiente derivadas de los materiales peligrosos utilizados en el aparato, así como de un almacenamiento y tratamiento inadecuados. La recogida selectiva de residuos domésticos ayuda a reciclar los materiales y componentes con los que se fabricó el aparato. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. · Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo cumple las Directivas 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible a través de la pestaña del producto en www. armac.com.pl/en/en.

10

PT – MANUAL DO UTILIZADOR
NOTA: Descarregar e recarregar a(s) bateria(s) de 3 em 3 meses para assegurar a duração total da bateria. O não seguimento deste processo irá encurtar a sua vida!
INTRODUÇÃO · Este produto é concebido para fornecer energia de emergência a dispositivos como caixas registadoras, sistemas de
alarme, servidores, electrónica de consumo, computadores. · O produto não foi concebido para trabalhar com aparelhos domésticos que requerem uma onda sinusoidal pura contínua,
tais como secadores de cabelo, frigoríficos, microondas, máquinas de lavar roupa, aspiradores, ventiladores, chaleiras eléctricas, fogões de indução e outros aparelhos semelhantes. Não ligar artigos que possam sobrecarregar a UPS. O sistema UPS não deve ser utilizado em sistemas de suporte de vida ou outros equipamentos vitais críticos. SEGURANÇA · Risco de choque eléctrico! Não abra você mesmo a caixa, confie a manutenção a uma pessoa qualificada. · Não utilizar o dispositivo em temperaturas baixas ou altas, campos magnéticos fortes, ou em ambientes húmidos ou poeirentos. · Não obstruir as aberturas de ventilação. · Ligar toda a cablagem de modo a cumprir os códigos eléctricos locais aplicáveis e de modo a eliminar o risco de pisar ou tropeçar na mesma. Utilizar apenas cabos eléctricos com certificação VDE e com certificação CE ao ligar cargas à UPS. · Em caso de fumo a sair do aparelho, desligar a rede de alimentação o mais rapidamente possível. Em caso de incêndio, desligar a rede o mais rapidamente possível e notificar o corpo de bombeiros da situação chamando o número do corpo de bombeiros do país em que se encontra. LIGAR AS SUBIDAS Para ligar o dispositivo, mantenha premido o botão de alimentação (ON/OFF) durante cerca de 3 segundos. A UPS estará pronta para ser utilizada a partir de agora. · A UPS tem uma função de,,arranque a frio” que lhe permite ser ligada sem estar ligada a uma tomada CA. · Cada vez que a UPS arranca, é efectuado um teste de diagnóstico automático, que é indicado por luzes LED alternadas. Nota: Antes de iniciar o dispositivo pela primeira vez, verificar o invólucro do dispositivo quanto a danos visíveis causados no transporte. Se a caixa tiver quaisquer danos ou amolgadelas, não ligue o dispositivo e contacte o seu revendedor.
DESLIGAR AS SUBIDAS Para desligar o dispositivo, mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 3 segundos. · Ao desligar em modo de alimentação (CA), a UPS deixará de fornecer energia a dispositivos ligados à retaguarda e entrará
em modo de espera. Apesar do desligamento, a UPS continuará a funcionar em segundo plano, carregando as baterias. O encerramento completo da UPS ocorre quando a ficha é retirada da tomada CA. · Ao desligar-se em modo de bateria (DC), a UPS desliga-se após um longo sinal sonoro. LIGANDO AS SUBIDAS Ligar a ficha da UPS directamente a uma tomada AC de 3 fios com ligação à terra verificada. Não ligar a UPS a nenhum supressor de picos de corrente, divisores ou tiras de alimentação. LIGAÇÃO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS (CARGAS) Ligar a ficha da UPS à tomada de alimentação de saída (7), localizada na parte de trás da UPS. Não utilizar adaptadores, divisores ou tomadas de substituição para trocar o tipo de saída da tomada de saída. · Se a UPS estiver sobrecarregada durante o seu funcionamento, desligar-se-á automaticamente após 10 segundos se não forem tomadas medidas preventivas pelo utilizador. Significado dos botões e componentes da UPS 1. Botão de ligar/desligar a rede (AC) 2. LED indicando que o dispositivo está a funcionar em modo de alimentação de rede (CA) 3. LED indicando que o dispositivo está a funcionar em modo de bateria (DC) 4. LED indicando que o dispositivo está sobrecarregado 5. Fusível 6. Cabo de alimentação de entrada 7. Tomadas eléctricas do tipo francês (E) / Schuko (F)
11

Os sinais sonoros da UPS e o seu significado

O dispositivo emite um sinal sonoro de 8 em 8 segundos

A UPS entrou em modo de bateria

O dispositivo emite um sinal sonoro de 1 em 1 segundo

O tempo de espera é inferior a 1 minuto

O dispositivo emite um som contínuo

A UPS está sobrecarregada

MODO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE ELÉCTRICA (AC) Quando a UPS estiver a funcionar no modo de rede (AC), o indicador LED verde acender-se-á continuamente para indicar o funcionamento normal da UPS. Enquanto o nível de carga atinge 100%, o indicador LED vermelho piscará e a unidade emitirá beeps longos.
· Quando a corrente eléctrica (CA) é restaurada após uma súbita perda de energia, a UPS arranca automaticamente e volta ao funcionamento normal.
MODO DE BATERIA (DC) Enquanto a UPS estiver a funcionar em modo de bateria (DC), o indicador LED laranja será continuamente aceso e a UPS emitirá um sinal sonoro a cada 8 segundos. Enquanto o nível da bateria estiver baixo, o indicador LED laranja estará continuamente aceso e a unidade emitirá um sinal sonoro a cada segundo. Quando a UPS estiver sobrecarregada, o indicador LED vermelho piscará e a unidade emitirá um sinal sonoro durante um longo período de tempo. Quando a bateria estiver quase esgotada, a UPS desligar-se-á automaticamente.
· Para desligar os bipes em modo de bateria, pressionar brevemente o interruptor.
CONTACTO Ao contactar o serviço ou o apoio técnico, preparar a seguinte informação:
· Número de modelo da UPS e o seu número de série; · Identificar a data ou hora em que o problema ocorreu; · Descrição completa do problema que ocorre no dispositivo ou durante o seu funcionamento
GARANTIA E MANUTENÇÃO A reparação ou desmontagem não autorizada anula a garantia e pode danificar o produto. Quebrar ou danificar o selo de garantia e uso impróprio anulará a garantia.
Confiar a manutenção ao pessoal técnico qualificado.
As baterias devem ser substituídas por baterias do mesmo tipo e com o mesmo número de câmaras de electrólitos seladas. As pilhas devem ser eliminadas de acordo com as normas e regulamentos aplicáveis no país em que são utilizadas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de verificar possíveis problemas com o dispositivo, verificar se:
· A UPS está devidamente ligada à tomada de alimentação de saída; · A tensão presente na linha é especificada; · O fusível ou o dispositivo de protecção do circuito no painel traseiro está aberto.

12

Tabela de resolução de problemas Sintoma
A UPS não pode ser ligada
A UPS emite um bip a cada 8 segundos
A UPS emite um bip a cada segundo A UPS emite um sinal sonoro constante
O tempo de backup é mais curto do que a especificação

Possível razão A UPS não está ligada à rede e está
sobrecarregada
O fusível de entrada está desligado
A tensão de entrada é demasiado baixa
Avaria no funcionamento da UPS
A UPS muda para o modo de bateria, apesar da potência actual
O tempo restante de backup é inferior a 1 minuto
A UPS está sobrecarregada. Para efeitos de protecção, foi desligada
A UPS está sobrecarregada
A bateria não está totalmente carregada
O carregador está danificado

Possível solução
Ligar a UPS à rede e remover a carga
Reiniciar o fusível (premir novamente), remover alguma da carga ou verificar se a carga não tem um curto-circuito
ou está danificada
Verificar se a tensão de alimentação é demasiado baixa
Enviar o dispositivo para o serviço local para efeitos de reparação.
Salvar rapidamente os dados e desligar os dispositivos ligados à UPS
Desligue o sistema operativo e volte a carregar a UPS
Retirar a carga, o que pode causar a inclusão de segurança
Reduzir a carga da UPS
Recarregue as baterias novamente durante pelo menos 12 horas e volte a
testar o tempo de backup
Enviar o dispositivo para o serviço local para efeitos de reparação.

ARMAZENAMENTO
Carregue o dispositivo durante 4 horas antes de o armazenar. Armazene sob cobertura num local seco e fresco. Ao armazenar, lembre-se de carregar a bateria periodicamente:

Temperatura de armazenamento -25°C – 10°C ou 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

Frequência de recarga Cada 2 meses Cada 3 meses

Duração do carregamento 1-2 horas

CONTEÚDO · UPS · Manual do Utilizador
GERAL · A utilização conforme previsto, a utilização imprópria pode levar a danos no dispositivo. · A utilização do dispositivo não requer formação especializada ou licenças eléctricas. · Não utilizar a UPS para operar para além das classificações de carga. · O fabricante e distribuidor não são responsáveis por quaisquer danos causados pela utilização e manuseamento incorrectos
da UPS (não de acordo com este manual). · O produto seguro, em conformidade com os requisitos da UE. · O produto seguro, em conformidade com os requisitos da UKCA. · O produto é fabricado de acordo com a norma europeia RoHS. · O símbolo REEE (o caixote do lixo com rodas barrado com uma cruz) que utiliza indica que este produto não se encontra
no lixo doméstico. A gestão adequada dos resíduos ajuda a evitar consequências que são prejudiciais para as pessoas e o ambiente e resultam de materiais perigosos utilizados no dispositivo, bem como de armazenamento e processamento inadequados. Ajudas de recolha de resíduos domésticos segregados reciclam materiais e componentes dos quais o dispositivo foi fabricado. A fim de obter informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, queira contactar o seu retalhista ou uma autoridade local. · IMPAKT S.A. declara que o dispositivo está em conformidade com as Directivas 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível através do separador do produto em www.armac.com. pl/en/en.

13

DE – BENUTZERHANDBUCH
HINWEIS: Entladen Sie die Batterie(n) alle 3 Monate und laden Sie sie wieder auf, um die volle Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten. Die Nichtbeachtung dieses Verfahrens verkürzt die Lebensdauer der Batterien!
EINFÜHRUNG · Dieses Produkt ist für die Notstromversorgung von Geräten wie Registrierkassen, Alarmsystemen, Servern,
Unterhaltungselektronik und Computern konzipiert. · Das Produkt ist nicht für den Betrieb mit Haushaltsgeräten ausgelegt, die eine kontinuierliche reine Sinuswelle
benötigen, wie z. B. Haartrockner, Kühlschränke, Mikrowellen, Waschmaschinen, Staubsauger, Ventilatoren, Wasserkocher, Induktionsherde und andere ähnliche Geräte. Schließen Sie keine Geräte an, die die USV überlasten können. Das USVSystem sollte nicht in lebenserhaltenden Systemen oder anderen lebenswichtigen kritischen Geräten verwendet werden. SICHERHEIT · Gefahr eines elektrischen Schlages! Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, sondern überlassen Sie die Wartung einer qualifizierten Person. · Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in feuchter oder staubiger Umgebung. · Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. · Schließen Sie die gesamte Verkabelung so an, dass sie den geltenden örtlichen Elektrovorschriften entspricht und dass keine Stolpergefahr besteht. Verwenden Sie für den Anschluss von Verbrauchern an die USV nur VDE- und CE-zertifizierte Stromkabel. · Falls Rauch aus dem Gerät austritt, unterbrechen Sie so schnell wie möglich die Stromzufuhr. Im Falle eines Brandes trennen Sie das Gerät so schnell wie möglich vom Stromnetz und verständigen Sie die Feuerwehr, indem Sie die Feuerwehrnummer des Landes anrufen, in dem Sie sich befinden. EINSCHALTEN DER UPS Drücken Sie die Netztaste (ON/OFF) an der Vorderseite, um das Gerät einzuschalten. Die USV ist von nun an einsatzbereit. · Die USV verfügt über eine,,Kaltstart”-Funktion, mit der sie eingeschaltet werden kann, ohne an eine Steckdose angeschlossen zu sein. · Bei jedem Einschalten der USV wird ein automatischer Diagnosetest durchgeführt, der durch abwechselnde LED-Leuchten angezeigt wird.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, überprüfen Sie das Gehäuse des Geräts auf sichtbare Schäden, die beim Transport entstanden sind. Wenn das Gehäuse Schäden oder Beulen aufweist, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler.
AUSSCHALTEN DER UPS Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Netztaste (ON/OFF) etwa 3 Sekunden lang gedrückt. · Beim Herunterfahren im Stromversorgungsmodus (AC) stellt die USV die Stromversorgung der rückseitig angeschlossenen
Geräte ein und geht in den Standby-Modus über. Trotz des Shutdowns läuft die USV im Hintergrund weiter und lädt die Batterien auf. Das vollständige Herunterfahren der USV erfolgt, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird. · Beim Herunterfahren im Batteriebetrieb (DC) schaltet sich die USV nach einem langen Signalton ab. DIE VERBINDUNG ZU DEN UPS Schließen Sie den USV- Stecker direkt an eine geprüfte, geerdete 3-Leiter-Steckdose an. Schließen Sie die USV nicht an Überspannungsschutzgeräte, Splitter oder Steckdosenleisten an.
ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE (LASTEN) Stecken Sie den USV-Stecker in die Ausgangsbuchse (7), die sich auf der Rückseite der USV befindet. Verwenden Sie keine Adapter, Splitter oder Ersatzsteckdosen, um den Ausgangstyp der Ausgangsbuchse zu ändern. · Wenn die USV während ihres Betriebs überlastet wird, schaltet sie sich nach 10 Sekunden automatisch ab, wenn der
Benutzer keine vorbeugenden Maßnahmen ergreift. Bedeutung der Tasten und USV- Komponenten 1. Ein-/Ausschalttaste für die Netzspannung (AC) 2. LED, die anzeigt, dass das Gerät im Netzstrommodus (AC) betrieben wird 3. LED, die anzeigt, dass das Gerät im Batteriebetrieb (DC) arbeitet 4. LED zeigt an, dass das Gerät überlastet ist 5. Sicherung 6. Eingangsstromkabel 7. Steckdosen vom Typ Französisch (E) / Schuko (F)
14

USV-Tonsignale und ihre Bedeutung

Das Gerät piept alle 8 Sekunden

USV ging in den Batteriemodus über

Das Gerät piept alle 1 Sekunde

Die Haltezeit beträgt weniger als 1 Minute

Das Gerät gibt einen Dauerton ab

Die USV ist überlastet

MODUS DER NETZSTROMVERSORGUNG (AC) Wenn die USV im Netzbetrieb (AC) arbeitet, leuchtet die grüne LED-Anzeige kontinuierlich auf, um den normalen USV-Betrieb anzuzeigen. Wenn die Last mehr als 100 % erreicht, flackert die rote LED- Anzeige und das Gerät gibt lange Signaltöne ab.
· Wenn die Netzstromversorgung (AC) nach einem plötzlichen Stromausfall wiederhergestellt ist, startet die USV automatisch und kehrt zum Normalbetrieb zurück.
BATTERIEBETRIEB (GLEICHSTROM) Während die USV im Batteriebetrieb (DC) arbeitet, leuchtet die orangefarbene LED-Anzeige kontinuierlich und die USV gibt alle 8 Sekunden einen Piepton ab. Bei niedrigem Batteriestand leuchtet die orangefarbene LED-Anzeige kontinuierlich und das Gerät gibt jede Sekunde einen Piepton ab. Wenn die USV überlastet ist, flackert die rote LED-Anzeige und das Gerät gibt einen langen Piepton ab. Wenn die Batterie fast leer ist, schaltet sich die USV automatisch ab.
· Um die Signaltöne im Batteriebetrieb auszuschalten, drücken Sie kurz auf den Schalter.
KONTAKT Wenn Sie sich an den Kundendienst oder den technischen Support wenden, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit:
· Modellnummer und Seriennummer der USV; · Geben Sie das Datum oder die Uhrzeit an, zu der das Problem aufgetreten ist; · Vollständige Beschreibung des Problems, das im Gerät oder während seines Betriebs auftritt
GARANTIE UND WARTUNG · Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum Erlöschen der Garantie und können das Produkt beschädigen. Das
Brechen oder Beschädigen des Garantiesiegels und unsachgemäße Verwendung führen zum Erlöschen der Garantie. · Überlassen Sie die Wartung dem qualifizierten technischen Personal. · Batterien sollten durch Batterien desselben Typs und mit derselben Anzahl von versiegelten Elektrolytkammern ersetzt
werden. Batterien sollten in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und Vorschriften des Landes, in dem sie verwendet werden, entsorgt werden.
FEHLERSUCHE Prüfen Sie vor der Überprüfung auf mögliche Probleme mit dem Gerät, ob:
· Die USV ist ordnungsgemäß an die Ausgangssteckdose angeschlossen; · Die auf der Leitung vorhandene Spannung wird angegeben; · Die Sicherung oder der Stromkreisschutz auf der Rückseite des Geräts ist offen.

15

Tabelle zur Fehlersuche

Symptom USV kann nicht eingeschaltet werden

Möglicher Grund USV ist nicht an das Stromnetz angeschlossen und überlastet
Eingangssicherung ist ausgeschaltet

Mögliche Lösung Schließen Sie die USV an das Stromnetz an und entfernen Sie die
Last. Setzen Sie die Sicherung zurück (drücken Sie sie erneut), entfernen Sie einen Teil der Last oder überprüfen Sie, ob die Last keinen Kurzschluss hat
oder beschädigt ist.

Die Eingangsspannung ist zu niedrig USV-Fehlfunktion

Prüfen Sie, ob die Spannung der Stromversorgung zu niedrig ist.
Schicken Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an den örtlichen
Kundendienst.

UPS piept alle 8 Sekunden

Die USV schaltet in den Batteriebetrieb um, obwohl die aktuelle Leistung

Unverzügliches Speichern der Daten und Ausschalten der an die USV angeschlossenen Geräte

UPS piepst jede Sekunde

Verbleibende Sicherungszeit ist kürzer Schalten Sie das Betriebssystem aus

als 1 Minute

und laden Sie die USV wieder auf

Die USV gibt einen konstanten Piepton ab

Die USV ist überlastet. Zum Schutz ist sie ausgeschaltet worden

Entfernen Sie die Last, die die Einbeziehung der Sicherheit
verursachen kann

Die USV ist überlastet

Reduzieren Sie die USV-Last

Die Sicherungszeit ist kürzer als die Spezifikation

Laden Sie die Batterien erneut für Der Akku ist nicht vollständig geladen mindestens 12 Stunden auf und testen
Sie die Backup-Zeit erneut.

Das Ladegerät ist beschädigt

Schicken Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an den örtlichen
Kundendienst.

LAGERUNG
Laden Sie das Gerät 4 Stunden lang auf, bevor Sie es lagern. Lagern Sie es abgedeckt an einem trockenen, kühlen Ort. Denken Sie bei der Lagerung daran, den Akku regelmäßig aufzuladen:

Lagertemperatur -25°C – 10°C oder 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

Häufigkeit des Aufladens Alle 2 Monate Alle 3 Monate

Dauer der Aufladung 1-2 Stunden

INHALT
· UPS
· Benutzerhandbuch
ALLGEMEINES · Bestimmungsgemäßer Gebrauch, unsachgemäßer Gebrauch kann zur Beschädigung des Gerätes führen. · Für die Verwendung des Geräts ist keine spezielle Ausbildung oder elektrische Lizenz erforderlich. · Verwenden Sie die USV nicht für einen Betrieb, der über die Nennlast hinausgeht. · Der Hersteller und der Vertreiber haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und falsche Handhabung der
USV (nicht in Übereinstimmung mit diesem Handbuch) entstehen. · Das sichere Produkt, das den EU-Anforderungen entspricht. · Das sichere Produkt, das die Anforderungen der UKCA erfüllt. · Das Produkt wird in Übereinstimmung mit der europäischen RoHS-Norm hergestellt. · Das WEEE-Symbol (die durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll gehört.
Eine ordnungsgemäße Abfallentsorgung trägt dazu bei, schädliche Folgen für Mensch und Umwelt zu vermeiden, die durch gefährliche Materialien, die in dem Gerät verwendet wurden, sowie durch unsachgemäße Lagerung und Verarbeitung verursacht werden. Die getrennte Sammlung von Haushaltsabfällen hilft bei der Wiederverwertung von Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde. Ausführliche Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrem Händler oder einer örtlichen Behörde. · Hiermit erklärt IMPAKT S.A., dass das Gerät mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung finden Sie auf der Produktseite unter www.armac.com.pl/en/en.

16

SE – ANVÄNDARHANDBOK
OBS: Ladda batterierna var tredje månad för att säkerställa full batterilivslängd. Om du inte följer denna process förkortas deras livslängd!
INLEDNING · Den här produkten är utformad för att ge nödström till enheter som kassaapparater, larmsystem, servrar,
konsumentelektronik och datorer. · Produkten är inte avsedd för hushållsapparater som kräver en kontinuerlig ren sinusvåg, t.ex. hårtorkar, kylskåp,
mikrovågsugnar, tvättmaskiner, dammsugare, fläktar, vattenkokare, induktionshällar och andra liknande apparater. Anslut inte föremål som kan överbelasta UPS-enheten. UPS-systemet bör inte användas i livsuppehållande system eller annan vitalt kritisk utrustning. SÄKERHET · Risk för elektrisk stöt! Öppna inte höljet själv, överlåt service till en kvalificerad person. · Använd inte enheten i låga eller höga temperaturer, starka magnetfält eller i fuktiga eller dammiga miljöer. · Blockera inte ventilationsöppningarna. · Anslut alla ledningar på ett sätt som överensstämmer med tillämpliga lokala elregler och på ett sådant sätt att risken för att trampa på eller snubbla över dem elimineras. Använd endast VDE-certifierade och CE-certifierade strömkablar när du ansluter belastningar till UPS-enheten. · Om det kommer ut rök från apparaten ska du koppla ur elnätet så snart som möjligt. Om det börjar brinna ska du koppla bort strömmen så snart som möjligt och meddela brandkåren om situationen genom att ringa brandkårens nummer i det land där du befinner dig. KOPPLA PÅ UPS För att slå PÅ enheten, håll in strömbrytaren (ON/OFF) i ca 3 sekunder. UPS-enheten kommer att vara redo att användas från och med nu. · UPS-enheten har en funktion för kallstart som gör att den kan slås på utan att vara ansluten till ett växelströmsuttag. · Varje gång UPS startar utförs ett automatiskt diagnostiskt test som indikeras av växlande LED-lampor.
Obs: Innan du startar enheten för första gången ska du kontrollera att enhetens hölje inte har några synliga skador som orsakats under transporten. Om höljet har några skador eller bucklor, starta inte enheten och kontakta din återförsäljare.
STÄNGA AV UPS För att stänga av enheten håller du ned strömbrytaren i ca 3 sekunder. · När UPS:en stängs av i strömförsörjningsläge (AC) slutar den att leverera ström till baktill anslutna enheter och går in i
standby-läge. Trots avstängningen fortsätter UPS-enheten att köras i bakgrunden och laddar batterierna. Fullständig avstängning av UPS sker när kontakten dras ur växelströmsuttaget. · Vid avstängning i batteriläge (DC) stängs UPS-enheten av efter ett långt pip. ANSLUTNING AV UPS Anslut UPS- kontakten direkt till ett verifierat 3 trådigt jordat växelströmsuttag. Anslut inte UPS:en till några överspänningsskydd, splitters eller strömlådor.
ANSLUTNING AV EXTERNA ENHETER (BELASTNINGAR) Sätt in UPS-kontakten i uttagskontakten (7) på baksidan av UPS-enheten. Använd inte adaptrar, splitters eller uttagsbyten för att byta uttagstyp i uttagsuttaget. · Om UPS- enheten överbelastas under drift stängs den av automatiskt efter 10 sekunder om användaren inte vidtar några
förebyggande åtgärder. Betydelse av knappar och UPS-komponenter 1. Knappen för att sätta på/av strömmen på nätet (AC) 2. Lysdiod som indikerar att enheten arbetar i nätverksläge (AC) 3. Lysdiod som indikerar att enheten arbetar i batteriläge (DC) 4. LED som indikerar att enheten är överbelastad 5. Säkring 6. Inmatningskabel 7. Franska (E) / Schuko (F) uttag
17

UPS ljudsignaler och deras innebörd

Enheten piper var 8:e sekund.

UPS gick in i batteriläge

Apparaten piper var 1 sekund.

Hålltiden är mindre än 1 minut.

Anordningen avger ett kontinuerligt ljud

UPS är överbelastad

LÄGE FÖR NÄTSTRÖMFÖRSÖRJNING (AC) När UPS-enheten arbetar i nätverksläge (AC) lyser den gröna LED-indikatorn kontinuerligt för att visa att UPS-enheten fungerar normalt. När belastningsnivån når över 100% kommer den röda LED- indikatorn att flimra och enheten kommer att avge långa pip.
· När nätströmmen (AC) återställs efter ett plötsligt strömavbrott startar UPS-enheten automatiskt och återgår till normal drift.
BATTERILÄGE (DC) När UPS-enheten arbetar i batteriläge (DC) lyser den orange LED-indikatorn kontinuerligt och UPS-enheten piper var 8:e sekund. När batterinivån är låg lyser den orange LED-indikatorn kontinuerligt och enheten piper varannan sekund. När UPS-enheten är överbelastad kommer den röda LED- indikatorn att flimra och enheten kommer att pipa länge. När batteriet nästan är slut stängs UPS-enheten av automatiskt.
· Om du vill stänga av pipen i batteriläge trycker du kort på knappen.
KONTAKT När du kontaktar service eller teknisk support ska du förbereda följande information:
· UPS modellnummer och dess serienummer; · Identifiera datum eller tid då problemet uppstod; · Fullständig beskrivning av det problem som uppstår i anordningen eller under dess drift.
GARANTI OCH SERVICE Otillåten reparation eller demontering gör garantin ogiltig och kan skada produkten. Om garantiförseglingen bryts eller skadas och om produkten används på ett felaktigt sätt ogiltigförklaras garantin.
Överlåt service till kvalificerad teknisk personal.
Batterierna ska ersättas med batterier av samma typ och med samma antal förseglade elektrolytkammare. Batterier ska kasseras i enlighet med tillämpliga standarder och bestämmelser i det land där de används.
FELSÖKNING Innan du kontrollerar eventuella problem med enheten ska du kontrollera om:
· UPS:en är korrekt ansluten till det utgående eluttaget; · Spänningen på linjen anges; · Säkringen eller kretsskyddet på baksidan är öppet. Tabell för felsökning

18

Symptom
UPS kan inte slås på
UPS piper var 8:e sekund UPS piper varje sekund UPS avger ett konstant pip

Möjlig orsak UPS är inte ansluten till elnätet och är
överbelastad.
Ingångssäkringen är avstängd
Spänningen i ingången är för låg
UPS-fel
UPS växlar till batteriläge, trots den aktuella strömmen.
Den återstående tiden för säkerhetskopiering är kortare än 1
minut. UPS är överbelastad. För att skydda
den har den stängts av. UPS är överbelastad

Möjlig lösning
Anslut UPS:en till elnätet och ta bort lasten.
Återställ säkringen (tryck på den igen), ta bort en del av lasten eller kontrollera att lasten inte har en
kortslutning eller är skadad.
Kontrollera om spänningen i strömförsörjningen är för låg.
Skicka enheten till den lokala servicen för reparation.
Spara data omedelbart och stäng av de enheter som är anslutna till UPS-
enheten.
Stäng av operativsystemet och ladda UPS-enheten igen.
Ta bort belastningen, vilket kan leda till att säkerheten inkluderas.
Minska UPS-belastningen

Säkerhetskopieringstiden är kortare än vad som anges i specifikationen

Batteriet är inte helt laddat Laddaren är skadad

Ladda batterierna igen i minst 12 timmar och testa backuptiden på nytt.
Skicka enheten till den lokala servicen för reparation.

FÖRVARING
Ladda enheten i 4 timmar innan du förvarar den. Förvara den under lock på en torr och sval plats. Kom ihåg att ladda batteriet med jämna mellanrum när du förvarar den:

Lagringstemperatur -25°C – 10°C eller 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

Uppladdningsfrekvens Varannan månad Var 3:e månad

Laddningstid 1-2 timmar

INNEHÅLL
· UPS · Användarhandbok
ALLMÄNT
· Använd den på avsett sätt, felaktig användning kan leda till att enheten skadas.
· Användningen av apparaten kräver ingen specialutbildning eller elcertifikat.
· Använd inte UPS-enheten för att arbeta över belastningsgränserna.
· Tillverkaren och distributören är inte ansvariga för skador som orsakats av felaktig användning och felaktig hantering av UPS-enheten (inte i enlighet med denna manual).
· En säker produkt som uppfyller EU:s krav.
· En säker produkt som uppfyller UKCA:s krav.
· Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska standarden RoHS.
· WEEE-symbolen (den överkryssade papperskorgen med hjul) visar att produkten inte är hushållsavfall. En lämplig avfallshantering bidrar till att undvika konsekvenser som är skadliga för människor och miljö och som beror på farliga material som används i enheten samt felaktig lagring och behandling. Separat insamling av hushållsavfall underlättar återvinning av material och komponenter som apparaten är tillverkad av. För att få detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din återförsäljare eller en lokal myndighet.
· IMPAKT S.A. förklarar härmed att produkten överensstämmer med direktiven 2014/30/EU, 2011/65/EU och 2015/863/EU. Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig via produktfliken på www.armac.com.pl/en/en.

19

IT – MANUALE D’USO
NOTA: Scaricare e ricaricare le batterie ogni 3 mesi per garantirne la piena durata. La mancata osservanza di questa procedura ne riduce la durata!
INTRODUZIONE · Questo prodotto è progettato per fornire alimentazione di emergenza a dispositivi quali registratori di cassa, sistemi di
allarme, server, elettronica di consumo e computer. · Il prodotto non è progettato per funzionare con elettrodomestici che richiedono un’onda sinusoidale pura continua, come
asciugacapelli, frigoriferi, forni a microonde, lavatrici, aspirapolvere, ventilatori, bollitori elettrici, fornelli a induzione e altri apparecchi simili. Non collegare oggetti che possano sovraccaricare il gruppo di continuità. Il sistema UPS non deve essere utilizzato in sistemi di supporto vitale o in altre apparecchiature critiche vitali. SICUREZZA · Rischio di scosse elettriche! Non aprire l’involucro da soli, affidare la manutenzione a personale qualificato. · Non utilizzare il dispositivo a temperature basse o elevate, in presenza di forti campi magnetici o in ambienti umidi o polverosi. · Non ostruire le aperture di ventilazione. · Collegare tutti i cavi in modo conforme ai codici elettrici locali applicabili e in modo da eliminare il rischio di calpestarli o inciamparvi. Per il collegamento dei carichi all’UPS, utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione certificati VDE e CE. · In caso di fuoriuscita di fumo dal dispositivo, scollegare l’alimentazione di rete il prima possibile. In caso di incendio, scollegare l’alimentazione di rete il prima possibile e informare i vigili del fuoco chiamando il numero dei vigili del fuoco del paese in cui ci si trova. ACCENSIONE DELL’UPS Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione (ON/OFF) per circa 3 secondi. L’UPS sarà pronto per l’uso da questo momento in poi · L’UPS è dotato di una funzione di,,avviamento a freddo” che ne consente l’accensione senza essere collegato a una presa di corrente. · Ogni volta che l’UPS si avvia, viene eseguito un test diagnostico automatico, indicato da un’alternanza di luci LED.
Nota: prima di avviare il dispositivo per la prima volta, controllare che l’involucro del dispositivo non presenti danni visibili causati dal trasporto. Se l’involucro presenta danni o ammaccature, non avviare il dispositivo e contattare il rivenditore.
SPEGNIMENTO DELL’UPS Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per circa 3 secondi. · Quando si spegne in modalità di alimentazione (CA), l’UPS smette di fornire energia ai dispositivi collegati posteriormente
ed entra in modalità standby. Nonostante lo spegnimento, l’UPS continuerà a funzionare in background, caricando le batterie. Lo spegnimento completo dell’UPS avviene quando si toglie la spina dalla presa di corrente. · Quando si spegne in modalità batteria (CC), l’UPS si spegne dopo un lungo segnale acustico. COLLEGARE GLI UPS Collegare la spina dell’UPS direttamente a una presa di corrente a 3 fili con messa a terra. Non collegare l’UPS a soppressori di sovratensione, splitter o ciabatte.
COLLEGAMENTO DI DISPOSITIVI ESTERNI (CARICHI) Inserire la spina dell’UPS nella presa di alimentazione di uscita (7), situata sul retro dell’UPS. Non utilizzare adattatori, sdoppiatori o sostituzioni di prese per cambiare il tipo di uscita della presa di uscita. · Se l’UPS viene sovraccaricato durante il suo funzionamento, si spegne automaticamente dopo 10 secondi se l’utente non
adotta misure preventive. Significato dei pulsanti e dei componenti dell’UPS

  1. Pulsante di accensione/spegnimento della rete (CA) 2. LED che indica che il dispositivo funziona in modalità di alimentazione di rete (CA) 3. LED che indica che il dispositivo funziona in modalità batteria (CC) 4. Il LED indica che il dispositivo è sovraccarico 5. Fusibile 6. Cavo di alimentazione di ingresso 7. Prese di corrente di tipo francese (E) / Schuko (F)
    20

Segnali sonori UPS e loro significato

Il dispositivo emette un segnale acustico ogni 8 secondi

L’UPS è entrato in modalità batteria

Il dispositivo emette un segnale acustico ogni 1 secondo

Il tempo di attesa è inferiore a 1 minuto

Il dispositivo emette un suono continuo

L’UPS è sovraccarico

MODALITÀ DI ALIMENTAZIONE DI RETE (AC) Quando l’UPS funziona in modalità rete (CA), l’indicatore LED verde si accende continuamente per indicare il normale funzionamento dell’UPS. Quando il livello di carico supera il 100%, l’indicatore LED rosso lampeggia e l’unità emette un lungo segnale acustico.
· Quando viene ripristinata l’alimentazione di rete (CA) dopo un’improvvisa perdita di potenza, l’UPS si avvia automaticamente e torna al normale funzionamento.
MODALITÀ BATTERIA (DC) Quando l’UPS funziona in modalità di alimentazione a batteria (CC), l’indicatore LED arancione è acceso in modo continuo e l’UPS emette un segnale acustico ogni 8 secondi. Quando il livello della batteria è basso, l’indicatore LED arancione si accende continuamente e l’unità emette un segnale acustico ogni secondo. Quando l’UPS è sovraccarico, l’indicatore LED rosso lampeggia e l’unità emette un segnale acustico prolungato. Quando la batteria è quasi esaurita, l’UPS si spegne automaticamente.
· Per disattivare i segnali acustici in modalità batteria, premere brevemente l’interruttore.
CONTATTO Quando si contatta l’assistenza o il supporto tecnico, preparare le seguenti informazioni:
· Numero di modello dell’UPS e numero di serie; · Identificare la data o l’ora in cui si è verificato il problema; · Descrizione completa del problema che si verifica nel dispositivo o durante il suo funzionamento
GARANZIA E ASSISTENZA · La riparazione o lo smontaggio non autorizzati annullano la garanzia e possono danneggiare il prodotto. La rottura o il
danneggiamento del sigillo di garanzia e l’uso improprio invalidano la garanzia. · Affidare la manutenzione a personale tecnico qualificato. · Le batterie devono essere sostituite con batterie dello stesso tipo e con lo stesso numero di camere elettrolitiche sigillate.
Le batterie devono essere smaltite in conformità alle norme e ai regolamenti vigenti nel paese in cui vengono utilizzate.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di verificare eventuali problemi con il dispositivo, controllare se:
· L’UPS è collegato correttamente alla presa di corrente di uscita; · Viene specificata la tensione presente sulla linea; · Il fusibile o il dispositivo di protezione del circuito sul pannello posteriore è aperto. di risoluzione dei problemi

21

Sintomo

Possibile motivo

Possibile soluzione

L’UPS non può essere acceso

L’UPS non è collegato alla rete elettrica ed è sovraccarico
Il fusibile di ingresso è disattivato

Collegare l’UPS alla rete elettrica e rimuovere il carico.
Ripristinare il fusibile (premerlo di nuovo), rimuovere una parte del carico o controllare che il carico non abbia un
cortocircuito o sia danneggiato.

L’ingresso di tensione è troppo basso

Controllare se la tensione di alimentazione è troppo bassa

Malfunzionamento dell’UPS

L’UPS emette un segnale acustico ogni 8 secondi

L’UPS passa alla modalità batteria, nonostante l’alimentazione attuale

Inviare il dispositivo all’assistenza locale per la riparazione.
Salvataggio tempestivo dei dati e spegnimento dei dispositivi collegati
all’UPS

L’UPS emette un segnale acustico ogni secondo

Il tempo rimanente per il backup è inferiore a 1 minuto.

Spegnere il sistema operativo e ricaricare l’UPS.

L’UPS emette un segnale acustico costante
Il tempo di backup è inferiore alle specifiche

L’UPS è sovraccarico. Per motivi di protezione, è stato spento.
L’UPS è sovraccarico
La batteria non è completamente carica

Rimuovere il carico, che può causare l’inclusione di sicurezza
Ridurre il carico dell’UPS
Ricaricare nuovamente le batterie per almeno 12 ore e verificare
nuovamente il tempo di backup.

Il caricabatterie è danneggiato

Inviare il dispositivo all’assistenza locale per la riparazione.

CONSERVAZIONE
Carichi il dispositivo per 4 ore prima di riporlo. Lo conservi coperto in un luogo asciutto e fresco. Durante la conservazione, si ricordi di caricare periodicamente la batteria:

Temperatura di conservazione -25°C – 10°C o 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

Frequenza di ricarica Ogni 2 mesi Ogni 3 mesi

Durata della ricarica 1-2 ore

CONTENUTI · UPS · Manuale d’uso
GENERALE
· Utilizzare il dispositivo come previsto; un uso improprio può causare danni al dispositivo.
· L’uso del dispositivo non richiede una formazione specialistica o licenze elettriche.
· Non utilizzare l’UPS per un funzionamento superiore ai valori nominali del carico.
· Il produttore e il distributore non sono responsabili di eventuali danni causati da un uso improprio e da una manipolazione non corretta dell’UPS (non conforme al presente manuale).
· Un prodotto sicuro, conforme ai requisiti dell’UE.
· Il prodotto sicuro, conforme ai requisiti UKCA.
· Il prodotto è realizzato in conformità allo standard europeo RoHS.
· Il simbolo WEEE (il bidone barrato) utilizzato indica che questo prodotto non è un rifiuto domestico. Una gestione appropriata dei rifiuti aiuta a evitare conseguenze dannose per le persone e per l’ambiente, dovute ai materiali pericolosi utilizzati nel dispositivo, nonché allo stoccaggio e al trattamento improprio. La raccolta differenziata dei rifiuti domestici aiuta a riciclare i materiali e i componenti di cui è composto il dispositivo. Per ottenere informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il rivenditore o un’autorità locale.
· Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo è conforme alle direttive 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda prodotto del sito www.armac.com.pl/en/en.

22

PL – INSTRUKCJA OBSLUGI
UWAGA: Rozladuj i naladuj akumulator/y co 3 miesice, by zapewni peln ywotno akumulatorów. Nieprzestrzeganie tego procesu skraca ich ywotno!
ZASTOSOWANIE · Ten produkt jest przeznaczony do awaryjnego zasilania urzdze takich jak: kasy fiskalne, systemy alarmowe, serwery,
sprzt RTV, komputery. · Produkt nie jest przeznaczony do pracy z urzdzeniami AGD wymagajcymi ciglej czystej fali sinusoidalnej takimi jak:
suszarki do wlosów, lodówki, mikrofalówki, pralki, odkurzacze, wentylatory, czajniki elektryczne, kuchenki indukcyjne i inne podobne urzdzenia. Nie podlczaj równie elementów mogcych spowodowa przecienie UPS-a. Systemu UPS nie naley uywa w systemach podtrzymywania ycia lub innych istotnych urzdzeniach krytycznych dla zdrowia. BEZPIECZESTWO · Ryzyko poraenia prdem! Nie otwieraj samodzielnie obudowy, serwisowanie powierzaj wykwalifikowanej osobie. · Nie naley uywa urzdzenia w niskich i wysokich temperaturach, silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym. · Nie naley zaslania otworów wentylacyjnych. · Podlcz wszelkie okablowanie w sposób zgodny z obowizujcymi lokalnymi przepisami elektrycznymi oraz w taki sposób, aby wyeliminowa ryzyko nadepnicia lub potknicia si o nie. Uywaj tylko kabli zasilajcych z certyfikatem VDE oraz CE przy podlczaniu obcie do UPS. · W przypadku wydobywania si dymu z urzdzenia jak najszybciej odlcz doplyw zasilania sieciowego. W przypadku poaru jak najszybciej odlcz doplyw zasilania sieciowego oraz zawiadom stra poarn o zaistnialej sytuacji, dzwonic pod numer stray obowizujcy w kraju, w którym przebywasz. WLCZANIE UPS-A W celu wlczenia urzdzenia przytrzymaj przycisk zasilania (ON/OFF) przez okolo 3 sekundy. UPS od teraz bdzie gotowy do uycia. · Urzdzenie posiada funkcj,,zimny start”, która umoliwia wlczenie UPS-a bez koniecznoci jego podlczenia do gniazda zasilania sieciowego. · Kadorazowo po uruchomieniu UPS przeprowadzany automatyczny test diagnostyczny, co sygnalizuje wiecenie diod na przemian.
Uwaga: Przed pierwszym uruchomieniem sprawd obudow urzdzenia czy nie posiada widocznych uszkodze powstalych w transporcie. Jeli obudowa posiada jakiekolwiek uszkodzenia lub wgniecenia, nie uruchamiaj urzdzenia i skontaktuj si ze sprzedawc.
WYLCZANIE UPS-A Aby wylczy urzdzenie, przytrzymaj przycisk zasilania przez okolo 3 sekundy. · Podczas wylczania w trybie zasilania sieciowego (AC) UPS przestanie zasila podlczone z tylu urzdzenia oraz przejdzie
w tryb czuwania. Mimo wylczenia, UPS bdzie caly czas pracowa w tle, ladujc baterie. Calkowite wylczenie UPS-a nastpuje po wyjciu wtyczki z gniazda zasilania sieciowego. · Podczas wylczania w trybie bateryjnym (DC) UPS zostanie wylczony po dlugim sygnale dwikowym. PODLCZANIE UPS-A Podlcz wtyczk UPS-a bezporednio do zweryfikowanego 3-przewodowego uziemionego gniazda zasilania sieciowego. Nie podlczaj UPS-a do jakichkolwiek tlumików przepi, rozdzielaczy lub listew zasilajcych.
PODLCZANIE URZDZE ZEWNTRZNYCH (OBCIE) Podlcz wtyczk urzdzenia do wyjciowego gniazda zasilajcego (7), znajdujcego si z tylu UPS-a. Nie uywaj przejciówek, rozdzielaczy lub zamienników gniazd w celu zamiany typu wyjcia gniazda wyjciowego. · W przypadku przecienia UPS podczas pracy, wylczy si on samoczynnie po 10 sekundach w przypadku nie podjcia
adnych kroków zapobiegawczych przez Uytkownika. Znaczenie przycisków oraz elementów UPS-a 1. Przycisk wlczania / wylczania zasilania sieciowego (AC) 2. Dioda LED informujca, e urzdzenie pracuje w trybie zasilania sieciowego (AC) 3. Dioda LED informujca, e urzdzenie pracuje w trybie bateryjnym (DC) 4. Dioda LED informujca, e urzdzenie jest przecione 5. Bezpiecznik 6. Wejciowy kabel zasilajcy 7. Wyjciowe gniazda zasilajce typu francuskie (E) / Schuko (F)
23

Sygnaly dwikowe UPS i ich znaczenie

Urzdzenie wydaje dwik co 8 sekund

UPS przeszedl w tryb bateryjny

Urzdzenie wydaje dwik co 1 sekund

Czas podtrzymania wynosi mniej ni 1 minut

Urzdzenie wydaje cigly dwik

UPS jest przeciony

TRYB ZASILANIA SIECIOWEGO (AC) Podczas dzialania UPS w trybie zasilania sieciowego (AC), zielony wskanik LED bdzie nieustannie wiecil wskazujc normaln prac UPS-a. Podczas gdy poziom obcienia przekroczy 100% czerwony wskanik LED bdzie migotal, a urzdzenie bdzie wydawa dlugie sygnaly dwikowe.
· W przypadku przywrócenia zasilania sieciowego (AC) po jego naglej utracie, UPS uruchomi si automatycznie i powróci do normalnego trybu pracy.
TRYB ZASILANIA BATERYJNEGO (DC) Podczas dzialania UPS w trybie zasilania bateryjnego (DC), pomaraczowy wskanik LED bdzie nieustannie wieci a UPS bdzie wydawal sygnaly dwikowe co 8 sekund. Podczas gdy poziom baterii bdzie niski, pomaraczowy wskanik LED bdzie nieustannie wieci, a urzdzenie bdzie wydawa sygnaly dwikowe co sekund. W przypadku gdy UPS bdzie przeciony, czerwony wskanik LED bdzie migota, a urzdzenie bdzie wydawa dlugie sygnaly dwikowe. W momencie, gdy bateria jest prawie wyczerpana, UPS wylczy si automatycznie.
· W celu wylczenia sygnalów dwikowych w trybie bateryjnym, nacinij krótko wlcznik.
KONTAKT W przypadku kontaktu z serwisem lub wsparciem technicznym naley przygotowa nastpujce informacje:
· Numer modelu UPS-a oraz jego numer seryjny; · Okrelenie daty lub czasu, w którym nastpil problem; · Pelny opis problemu, który wystpuje w urzdzeniu lub podczas jego pracy
GWARANCJA I SERWISOWANIE · Nieautoryzowane naprawy lub demonta uniewaniaj gwarancj i mog spowodowa uszkodzenie produktu. Zerwanie lub
uszkodzenie plomby gwarancyjnej oraz niewlaciwe uytkowanie powoduje utrat gwarancji. · Serwisowanie powierzaj wykwalifikowanemu personelowi technicznemu. · Akumulatory naley wymienia na akumulatory tego samego typu i o tej samej liczbie zapiecztowanych komór elektrolitu.
Baterie powinny by utylizowane zgodnie z obowizujcymi normami oraz przepisami w kraju, w którym s one uytkowane.
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Przed przystpieniem do sprawdzania ewentualnych problemów z urzdzeniem sprawd, czy:
· UPS jest prawidlowo podlczony do wyjciowego gniazda zasilajcego; · Napicie wystpujce na linii jest okrelone w specyfikacji; · Bezpiecznik lub urzdzenie zabezpieczajce obwód na tylnym panelu jest otwarte. Tabela rozwizywania problemów

24

Symptom
UPS nie moe zosta wlczony
UPS wydaje sygnal co 8 sekund UPS wydaje sygnal co 1 sekund
UPS wydaje cigly sygnal Czas podtrzymania jest mniejszy ni w
specyfikacji

Moliwy powód UPS nie jest podlczony do zasilania
sieciowego oraz jest przeciony
Bezpiecznik wejciowy jest wylczony
Napicie zasilania wejciowego jest zbyt niskie
Awaria UPS
UPS przechodzi w tryb bateryjny, pomimo obecnego zasilania
Czas podtrzymania wynosi mniej ni 1 minut
UPS jest przeciony. W celu ochrony UPS-a zostal on wylczony UPS jest przeciony
Bateria nie jest w pelni naladowana
Ladowarka jest uszkodzona

Moliwe rozwizanie
Podlcz UPS do zasilania sieciowego oraz usu obcienia
Zresetuj bezpiecznik (wcinij go ponownie), usu niektóre obcienia
oraz sprawd czy obcienie nie posiada zwarcia lub jest uszkodzone
Sprawd, czy napicie na zasilaniu sieciowym jest za niskie
Przelij urzdzenie do serwisu w celu naprawy
Zapisz natychmiastowo dane oraz wylcz podpite do UPS-a urzdzenia
Wylcz system oraz naladuj UPS-a ponownie
Usu obcienia, które mog powodowa wlczenie zabezpieczenia
Zmniejsz obcienie UPS-a
Naladuj ponownie baterie przez co najmniej 12 godzin oraz przetestuj
ponownie czas podtrzymania
Przelij urzdzenie do serwisu w celu naprawy

PRZECHOWYWANIE
Przed przechowywaniem urzdzenia naley je ladowa przez 4 godziny. Przechowywa pod przykryciem w suchym, chlodnym miejscu. Podczas przechowywania naley pamita o okresowym ladowaniu baterii:

Temperatura przechowywania -25°C – 10°C lub 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

Czstotliwo ladowania Co 2 miesice Co 3 miesice

Czas ladowania 1-2 godziny

ZAWARTO · UPS · Instrukcja obslugi
OGÓLNE · Uywa zgodnie z przeznaczeniem, niewlaciwe uytkowanie moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia. · Uytkowanie urzdzenia nie wymaga specjalistycznego szkolenia ani uprawnie elektrycznych. · Nie wolno uywa UPS-a do pracy poza znamionowymi wartociami obcienia. · Producent i dystrybutor nie odpowiadaj za jakiekolwiek szkody powstale w wyniku niewlaciwego uytkowania i
niewlaciwego postpowania z UPS-em (niezgodnego z niniejsz instrukcj). · Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. · Produkt wyprodukowany zgodnie z europejsk norm RoHS. · Uycie symbolu WEEE (przekrelony kosz) oznacza, ze niniejszy produkt nie moe by traktowany jako odpad domowy.
Prawidlowa utylizacja zuytego sprztu pozwala unikn zagroe dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego, wynikajcych z moliwej obecnoci w sprzcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych, a take niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu. Zbiórka selektywna pozwala take na odzyskiwanie materialów i komponentów, z których wyprodukowane bylo urzdzenie. W celu uzyskania szczególowych informacji dotyczcych recyklingu niniejszego produktu naley skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem wladzy lokalnej. · Niniejszym IMPAKT S.A. owiadcza, e urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Pelna deklaracja zgodnoci CE znajduje si na stronie www.armac.com.pl/en w zakladce produktu.

25

CZ – NÁVOD K POUZITÍ
UPOZORNNÍ: Pro zajistní plné zivotnosti baterie vybijte a nabijte baterii (baterie) kazdé 3 msíce. Nedodrzení tohoto postupu zkrátí jejich zivotnost!
ÚVOD · Tento výrobek je urcen k nouzovému napájení zaízení, jako jsou pokladny, zabezpecovací systémy, servery, spotební
elektronika a pocítace. · Výrobek není urcen pro práci s domácími spotebici, které vyzadují nepetrzitou cistou sinusovou vlnu, jako jsou fény,
chladnicky, mikrovlnné trouby, pracky, vysavace, ventilátory, rychlovarné konvice, indukcní sporáky a dalsí podobné spotebice. Nepipojujte pedmty, které mohou UPS petízit. Systém UPS by neml být pouzíván v systémech podpory zivota nebo jiných zivotn dlezitých zaízeních.
BEZPECNOST · Nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Neotevírejte kryt sami, údrzbu svte kvalifikované osob. · Zaízení nepouzívejte pi nízkých nebo vysokých teplotách, v silných magnetických polích nebo ve vlhkém ci prasném
prostedí. · Nezakrývejte vtrací otvory. · Veskerou elektroinstalaci pipojte zpsobem, který je v souladu s platnými místními elektrotechnickými pedpisy, a tak,
abyste vyloucili riziko slápnutí nebo zakopnutí. Pi pipojování zátze k UPS pouzívejte pouze napájecí kabely s certifikací VDE a CE. · V pípad, ze ze zaízení vychází kou, co nejdíve odpojte napájení z elektrické sít. V pípad pozáru co nejdíve odpojte síové napájení a situaci oznamte hasicm na telefonním císle hasicského sboru zem, ve které se nacházíte.
ZAPÍNÁNÍ UPS Chcete-li zaízení zapnout, podrzte tlacítko napájení (ON/OFF) po dobu piblizn 3 sekund. UPS bude od této chvíle pipravena k pouzití.
· UPS má funkci,,studeného startu”, která umozuje zapnutí bez pipojení do zásuvky. · Pi kazdém spustní UPS se provede automatický diagnostický test, který je signalizován stídavým rozsvcováním LED
diod.
Upozornní: Ped prvním spustním zaízení zkontrolujte, zda není kryt zaízení viditeln poskozen pi peprav. Pokud je kryt poskozen nebo promácknutý, zaízení nespoustjte a kontaktujte prodejce.
VYPÍNÁNÍ UPS Chcete-li zaízení vypnout, podrzte tlacítko napájení stisknuté po dobu piblizn 3 sekund.
· Pi vypínání v rezimu napájení (AC) pestane UPS napájet zaízení pipojená zezadu a pejde do pohotovostního rezimu. I pes vypnutí bude UPS nadále pracovat na pozadí a nabíjet baterie. K úplnému vypnutí UPS dojde po vytazení zástrcky ze zásuvky stídavého proudu.
· Pi vypínání v rezimu baterie (DC) se UPS vypne po dlouhém pípnutí.
PIPOJENÍ UPS Zástrcku UPS zapojte pímo do ovené tívodicové uzemnné zásuvky stídavého proudu. Nepipojujte UPS k zádným pepovým ochranám, rozbocovacm nebo napájecím listám.
PIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAÍZENÍ (ZÁTZÍ) Zapojte zástrcku zaízen do výstupní zásuvky (7), která se nachází na zadní stran UPS. Nepouzívejte adaptéry, rozbocovace ani náhrady zásuvek k výmn typu výstupu výstupní zásuvky.
· Pokud je UPS bhem provozu petízen, automaticky se po 10 sekundách vypne, pokud uzivatel nepodnikne zádné preventivní kroky.
Význam tlacítek a soucástí UPS 1. Tlacítko zapnutí/vypnutí napájení ze sít (AC) 2. LED indikuje, ze zaízení pracuje v rezimu napájení ze sít (AC) 3. LED indikuje, ze zaízení pracuje v rezimu baterie (DC) 4. LED indikuje, ze je zaízení petízené 5. Pojistka 6. Vstupní napájecí kabel 7. Zásuvky typu French (E) / Schuko (F)

Zvukové signály UPS a jejich význam

Zaízení pípá kazdých 8 sekund

UPS pesla do bateriového rezimu

Pístroj pípá kazdou 1 sekundu

Doba podrzení je kratsí nez 1 minuta

Zaízení vydává nepetrzitý zvuk

UPS je petízená

REZIM NAPÁJENÍ ZE SÍT (AC) Kdyz UPS pracuje v rezimu napájení ze sít (AC), zelený indikátor LED nepetrzit svítí a signalizuje normální provoz UPS. Kdyz úrove zátze pesáhne 100 %, cervený LED indikátor bude blikat a jednotka bude vydávat dlouhé zvukové signály.
· Po obnovení napájení ze sít (AC) po náhlé ztrát napájení se UPS automaticky spustí a vrátí se do normálního provozu.
REZIM BATERIE (STEJNOSMRNÝ PROUD) Kdyz UPS pracuje v rezimu napájení z baterie (DC), oranzový indikátor LED bude nepetrzit svítit a UPS bude kazdých 8 sekund pípat. Dokud je úrove nabití baterie nízká, bude oranzový indikátor LED nepetrzit svítit a jednotka bude kazdou sekundu pípat. Kdyz je UPS petízená, bude cervený indikátor LED blikat a jednotka bude dlouze pípat. Kdyz je baterie tém vybitá, UPS se automaticky vypne.
· Chcete-li vypnout pípání v rezimu baterie, krátce stisknte spínac.
KONTAKT Pi kontaktování servisu nebo technické podpory si pipravte následující informace:
· císlo modelu UPS a jeho sériové císlo; · Urcete datum nebo cas, kdy k problému doslo; · Úplný popis problému, který se vyskytl v zaízení nebo bhem jeho provozu.
ZÁRUKA A SERVIS · Neoprávnná oprava nebo demontáz vede ke ztrát záruky a mze vést k poskození výrobku. Porusení nebo poskození
zárucní peceti a nesprávné pouzívání vede ke ztrát záruky. · Servis svte kvalifikovanému technickému personálu. · Baterie by mly být nahrazeny bateriemi stejného typu a se stejným poctem uzavených elektrolytových komor. Baterie by
mly být likvidovány v souladu s platnými normami a pedpisy v zemi, kde jsou pouzívány.
ESENÍ PROBLÉM Ped kontrolou mozných problém se zaízením zkontrolujte, zda:
· UPS je správn pipojena k výstupní zásuvce; · Je zadáno naptí na vedení; · Pojistka nebo ochranné zaízení obvodu na zadním panelu je otevené.

26

27

Tabulka pro esení problém Symptom
UPS nelze zapnout
UPS pípá kazdých 8 sekund UPS pípá kazdou sekundu UPS vydává neustálé pípání
Doba zálohování je kratsí nez specifikace

Mozný dvod UPS není pipojen k elektrické síti a je
petízen.
Vstupní pojistka je vypnutá
Vstupní naptí je pílis nízké
Porucha UPS UPS pechází do bateriového rezimu
navzdory pítomnosti napájení. Doba zálozního napájení je kratsí nez
1 minuta UPS je petízená. Z dvodu ochrany
byla vypnuta. UPS je petízená
Baterie není pln nabitá
Nabíjecka je poskozená

Mozné esení
Pipojte UPS k elektrické síti a odpojte zátz.
Resetujte pojistku (znovu ji stisknte), odstrate cást zátze nebo
zkontrolujte, zda zátz nemá zkrat nebo není poskozená.
Zkontrolujte, zda není napájecí naptí pílis nízké
Zaízení odeslete do místního servisu za úcelem opravy.
Okamzit ulozte data a vypnte zaízení pipojená k UPS.
Vypnte operacní systém a znovu nabijte UPS.
Odstranní zátze, která mohou zpsobit aktivaci ochrany
Snizte zatízení UPS
Znovu nabijte baterie po dobu nejmén 12 hodin a znovu otestujte
dobu zálohování.
Zaízení odeslete do místního servisu za úcelem opravy.

SKLADOVÁNÍ
Ped ulozením zaízení nabíjejte po dobu 4 hodin. Skladujte pod krytem na suchém a chladném míst. Pi skladování nezapomete baterii pravideln nabíjet:

Skladovací teplota -25°C – 10°C nebo 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

Frekvence dobíjení Kazdé 2 msíce Kazdé 3 msíce

Doba nabíjení 1-2 hodiny

OBSAH
· UPS · Uzivatelská pírucka
VSEOBECNÉ
· Pouzívejte jej v souladu s urcením, nesprávné pouzití mze vést k poskození zaízení.
· Pouzívání pístroje nevyzaduje odborné skolení ani elektrotechnické oprávnní.
· Neprovozujte UPS nad rámec jmenovitého zatízení.
· Výrobce ani distributor nenesou odpovdnost za skody zpsobené nesprávným pouzíváním a manipulací s UPS (v rozporu s tímto návodem).
· Bezpecný výrobek splující pozadavky EU.
· Bezpecný výrobek splující pozadavky UKCA.
· Výrobek je vyroben v souladu s evropskou normou RoHS.
· Symbol WEEE (peskrtnutý odpadkový kos) oznacuje, ze tento výrobek není domácím odpadem. Vhodné nakládání s odpadem pomáhá zabránit následkm, které jsou skodlivé pro lidi a zivotní prostedí a které vyplývají z nebezpecných materiál pouzitých v zaízení, jakoz i z nesprávného skladování a zpracování. Tídný sbr domovního odpadu pomáhá recyklovat materiály a soucásti, z nichz byl pístroj vyroben. Chcete-li získat podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku, obrate se na svého prodejce nebo místní úad.
· Spolecnost IMPAKT S.A. tímto prohlasuje, ze zaízení je v souladu se smrnicemi 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici v zálozce výrobku na adrese www.armac.com.pl/en/en.

28

SK – NÁVOD NA POUZITIE
UPOZORNENIE! Batériu(e) vybite a nabite kazdé 3 mesiace, aby ste zabezpecili plnú zivotnos batérie. Nedodrzanie tohto postupu skráti jej zivotnos!
ÚVOD · Tento výrobok je urcený na núdzové napájanie zariadení, ako sú pokladnice, poplasné systémy, servery, spotrebná
elektronika, pocítace. · Výrobok nie je urcený na prácu s domácimi spotrebicmi, ktoré vyzadujú nepretrzitú cistú sínusoidu, ako sú susice
vlasov, chladnicky, mikrovlnné rúry, prácky, vysávace, ventilátory, rýchlovarné kanvice, indukcné sporáky a iné podobné spotrebice. Nepripájajte predmety, ktoré môzu UPS preazi. Systém UPS by sa nemal pouzíva v systémoch podpory zivota alebo iných zivotne dôlezitých zariadeniach. BEZPECNOS · Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neotvárajte kryt sami, údrzbu zverte kvalifikovanej osobe. · Zariadenie nepouzívajte pri nízkych alebo vysokých teplotách, v silných magnetických poliach, vo vlhkom alebo prasnom prostredí. · Nezakrývajte vetracie otvory. · Pripojte vsetky káble spôsobom, ktorý je v súlade s platnými miestnymi elektrickými predpismi, a takým spôsobom, aby ste vylúcili riziko sliapnutia alebo zakopnutia o ne. Pri pripájaní záaze k UPS pouzívajte iba napájacie káble s certifikátom VDE a CE. · V prípade, ze zo zariadenia vychádza dym, co najskôr odpojte napájanie zo siete. V prípade poziaru co najskôr odpojte sieové napájanie a informujte o situácii hasicský zbor na telefónnom císle hasicského zboru krajiny, v ktorej sa nachádzate. ZAPNUTIE UPS Ak chcete zariadenie zapnú, podrzte tlacidlo napájania (ON/OFF) priblizne 3 sekundy. UPS bude od tejto chvíle pripravená na pouzívanie. · UPS má funkciu,,studeného startu”, ktorá umozuje jej zapnutie bez pripojenia do zásuvky striedavého prúdu. · Pri kazdom spustení UPS sa vykoná automatický diagnostický test, ktorý je signalizovaný striedaním indikátorov LED. UPOZORNENIE! Pred prvým spustením zariadenia skontrolujte kryt zariadenia, ci nie je viditene poskodený pri preprave. Ak má kryt akékovek poskodenie alebo preliaciny, zariadenie nespúsajte a kontaktujte predajcu.
VYPNUTIE UPS Ak chcete zariadenie vypnú, podrzte tlacidlo napájania stlacené priblizne 3 sekundy. · Pri vypínaní v rezime napájania (AC) UPS prestane napája zariadenia pripojené zozadu a prejde do pohotovostného
rezimu. Napriek vypnutiu bude UPS naalej pracova na pozadí a nabíja batérie. K úplnému vypnutiu UPS dôjde po vytiahnutí zástrcky zo zásuvky striedavého prúdu. · Pri vypínaní v rezime batérie (DC) sa UPS vypne po dlhom pípnutí. PRIPÁJANIE UPS Zástrcku UPS zapojte priamo do overenej trojvodicovej uzemnenej zásuvky striedavého prúdu. UPS nepripájajte k ziadnym prepäovým ochranám, rozdeovacom ani napájacím listám.
PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ (ZÁAZÍ) Zapojte zástrcku zariadenia do výstupnej zásuvky (7), ktorá sa nachádza na zadnej strane UPS. Na zmenu typu výstupnej zásuvky nepouzívajte adaptéry, rozdeovace ani výmeny zásuviek. · Ak je UPS pocas svojej prevádzky preazený, po 10 sekundách sa automaticky vypne, ak pouzívate nepodnikne ziadne
preventívne kroky. Význam tlacidiel a castí UPS 1. Tlacidlo zapnutia/vypnutia sieového napájania (AC), 2. LED indikuje, ze zariadenie pracuje v rezime sieového napájania (AC) 3. LED indikuje, ze zariadenie pracuje v rezime batérie (DC) 4. LED indikuje, ze zariadenie je preazené 5. Poistka 6. Vstupný napájací kábel 7. Zásuvky typu francúzsky (E) / Schuko (F)
29

Zvukové signály UPS a ich význam

Zariadenie pípne kazdých 8 sekúnd

UPS presla do rezimu batérie

Zariadenie pípne kazdú 1 sekundu

Cas podrzania je kratsí ako 1 minúta

Zariadenie vydáva nepretrzitý zvuk

UPS je preazená

REZIM SIEOVÉHO NAPÁJANIA (STRIEDAVÝ PRÚD) Ke UPS pracuje v sieovom (AC) rezime, zelený LED indikátor bude nepretrzite svieti a indikova normálnu prevádzku UPS. Kým úrove zaazenia presiahne 100%, cervený LED indikátor bude blika a jednotka bude vydáva dlhé zvukové signály.
· Po obnovení sieového (striedavého) napájania po náhlej strate napájania sa UPS automaticky spustí a vráti do normálnej prevádzky.
REZIM BATÉRIE (DC) Pocas prevádzky UPS v rezime napájania z batérie (DC) bude nepretrzite svieti oranzový LED indikátor a UPS bude kazdých 8 sekúnd pípa. Kým je úrove nabitia batérie nízka, oranzový LED indikátor bude nepretrzite svieti a jednotka bude pípa kazdú sekundu. Ke je UPS preazená, cervený LED indikátor bude blika a jednotka bude dlho pípa. Ke je batéria takmer vybitá, UPS sa automaticky vypne.
· Ak chcete vypnú pípanie v rezime batérie, krátko stlacte spínac.
KONTAKT Pri kontaktovaní servisu alebo technickej podpory si pripravte nasledujúce informácie:
· Císlo modelu UPS a jeho sériové císlo; · Urcite dátum alebo cas, kedy sa problém vyskytol; · Úplný opis problému, ktorý sa vyskytol v zariadení alebo pocas jeho prevádzky
ZÁRUKA A SERVIS · Neoprávnená oprava alebo demontáz spôsobí stratu záruky a môze poskodi výrobok. Porusenie alebo poskodenie
zárucnej plomby a nesprávne pouzívanie spôsobí stratu záruky. · Servis zverte kvalifikovanému technickému personálu. · Batérie by sa mali vymeni za batérie rovnakého typu a s rovnakým poctom uzavretých elektrolytových komôr. Batérie by
sa mali likvidova v súlade s platnými normami a predpismi v krajine, kde sa pouzívajú.
RIESENIE PROBLÉMOV Pred kontrolou mozných problémov so zariadením skontrolujte, ci:
· UPS je správne pripojené k výstupnej elektrickej zásuvke; · Napätie prítomné v elektrickej sieti je zhodné so specifikáciou

30

· Poistka alebo ochranné zariadenie obvodu na zadnom paneli nie sú otvorené. Tabuka na riesenie problémov

Symptóm
UPS sa nedá zapnú
UPS pípne kazdých 8 sekúnd UPS pípne kazdú sekundu
UPS vydáva neustále pípanie Cas zálohovania je kratsí ako
specifikácia

Mozný dôvod UPS nie je pripojený k sieti a je
preazená
Vstupná poistka je vypnutá
Vstupné napätie je prílis nízke
Porucha UPS UPS prejde do rezimu batérie napriek
prítomnému napájaniu Cas zálozného napájania je kratsí ako
1 minúta UPS je preazený. Za úcelom jeho
ochrany sa vypol. UPS je preazený
Batéria nie je úplne nabitá
Nabíjacka je poskodená

Mozné riesenie
Zapojte UPS do elektrickej siete a odstráte záaz
Resetujte poistku (znovu ju zatlacte), odstráte cas záaze alebo
skontrolujte, ci nedoslo ku skratu alebo poskodeniu záaze.
Skontrolujte, ci nie je napájacie napätie prílis nízke
Odoslite zariadenie do miestneho servisu na opravu.
Okamzite ulozte údaje a vypnite zariadenia pripojené k UPS
Vypnite operacný systém a znova nabite UPS
Odstráte záaze, ktoré môzu spôsobi aktiváciu ochrany
Znízte zaazenie UPS
Opä nabite batérie po dobu min. 12 hodín a znovu otestujte cas zálohovania
Odoslite zariadenie do miestneho servisu na opravu.

SKLADOVANIE
Pred uskladnením zariadenie nabíjajte 4 hodiny. Skladujte pod krytom na suchom a chladnom mieste. Pri skladovaní nezabudnite batériu pravidelne nabíja:

Teplota skladovania -25°C – 10°C alebo 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

Frekvencia dobíjania Kazdé 2 mesiace Kazdé 3 mesiace

Trvanie nabíjania 1-2 hodiny

OBSAH · UPS · Pouzívateská prírucka
VSEOBECNÉ · Pouzívajte ho v súlade s urcením, nesprávne pouzívanie môze vies k poskodeniu zariadenia. · Pouzívanie zariadenia si nevyzaduje specializované skolenie ani elektrotechnické oprávnenie. · Neprevádzkujte UPS nad rámec menovitých hodnôt zaazenia. · Výrobca a distribútor nenesú zodpovednos za skody spôsobené nesprávnym pouzívaním a manipuláciou s UPS (nie v
súlade s touto príruckou). · Bezpecný výrobok v súlade s poziadavkami EÚ. · Bezpecný výrobok spajúci poziadavky UKCA. · Výrobok je vyrobený v súlade s európskou normou RoHS. · Symbol WEEE (preskrtnutý odpadkový kôs na kolieskach) oznacuje, ze tento výrobok nie je domácim odpadom. Vhodné
nakladanie s odpadom pomáha predchádza následkom, ktoré sú skodlivé pre udí a zivotné prostredie a vyplývajú z nebezpecných materiálov pouzitých v zariadení, ako aj z nesprávneho skladovania a spracovania. Separovaný zber domového odpadu pomáha recyklova materiály a komponenty, z ktorých bolo zariadenie vyrobené. Ak chcete získa podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku, obráte sa na svojho predajcu alebo miestny úrad. · Spolocnos IMPAKT S.A. týmto vyhlasuje, ze zariadenie je v súlade so smernicami 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/ EU. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii v zálozke výrobku na stránke www.armac.com.pl/en/en.

31

RO – MANUAL DE UTILIZARE
NOT: Descrcai i reîncrcai bateria (bateriile) la fiecare 3 luni pentru a asigura o durat de via complet a bateriei. Nerespectarea acestui proces va scurta durata de via a acestora!
INTRODUCERE · Acest produs este conceput pentru a furniza energie de urgen pentru dispozitive precum casele de marcat, sistemele de
alarm, serverele, aparatele electronice de consum, calculatoarele. · Produsul nu este conceput pentru a funciona cu aparate de uz casnic care necesit o und sinusoidal pur continu, cum
ar fi usctoarele de pr, frigiderele, cuptoarele cu microunde, mainile de splat, aspiratoarele, ventilatoarele, ceainicele electrice, sobele cu inducie i alte aparate similare. Nu conectai obiecte care pot supraîncrca UPS-ul. Sistemul UPS nu trebuie utilizat în sistemele de susinere a vieii sau în alte echipamente vitale critice. SIGURAN · Risc de electrocutare! Nu deschidei singur carcasa, încredinai service-ul unei persoane calificate. · Nu utilizai dispozitivul la temperaturi sczute sau ridicate, în câmpuri magnetice puternice sau în medii umede sau prfuite. · Nu obstrucionai orificiile de ventilaie. · Conectai toate cablurile într-un mod care respect codurile electrice locale aplicabile i în aa fel încât s eliminai riscul de a clca sau de a v împiedica de ele. Utilizai numai cabluri de alimentare certificate VDE i CE atunci când conectai sarcini la UPS. · În cazul în care iese fum din aparat, deconectai alimentarea de la reea cât mai curând posibil. În caz de incendiu, deconectai alimentarea de la reea cât mai curând posibil i anunai pompierii despre situaie sunând la numrul de telefon al departamentului de pompieri din ara în care v aflai. PORNIREA UPS Pentru a porni dispozitivul, inei apsat butonul de alimentare (ON/OFF) timp de aproximativ 3 secunde. UPS- ul va fi gata de utilizare de acum încolo. · UPS-ul are o funcie de,,pornire la rece”, care permite pornirea acestuia fr a fi conectat la o priz de curent alternativ. · De fiecare dat când UPS pornete, se efectueaz un test automat de diagnosticare, care este indicat prin lumini LED alternante.
Not: Înainte de a porni aparatul pentru prima dat, verificai carcasa aparatului pentru a vedea dac exist deteriorri vizibile cauzate în timpul transportului. Dac carcasa prezint deteriorri sau lovituri, nu pornii aparatul i contactai dealerul dumneavoastr.
OPRIREA UPS Pentru a opri aparatul, inei apsat butonul de alimentare (ON/OFF) de pe panoul frontal timp de aproximativ 3 secunde. · La oprirea în modul de alimentare (AC), UPS-ul va înceta s mai furnizeze energie electric dispozitivelor conectate în
spate i va intra în modul standby. În ciuda opririi, UPS-ul va continua s funcioneze în fundal, încrcând bateriile. Oprirea complet a UPS-ului are loc atunci când fia este scoas din priza de curent alternativ. · La oprirea în modul baterie (CC), UPS-ul se va opri dup un semnal sonor lung. CONECTAREA UPS Conectai techerul UPS direct la o priz de curent alternativ cu 3 fire verificat i împmântat. Nu conectai UPS-ul la supresoare de supratensiuni, divizoare sau benzi de alimentare.
CONECTAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE (SARCINI) Introducei fia UPS în priza de alimentare de ieire (7), situat în partea din spate a UPS-ului. Nu utilizai adaptoare, separatoare sau prize de înlocuire pentru a schimba tipul de ieire al prizei de ieire. · Dac UPS-ul este suprasolicitat în timpul funcionrii sale, se va opri automat dup 10 secunde dac utilizatorul nu ia
msuri preventive. Semnificaia butoanelor i a componentelor UPS 1. Butonul de pornire/oprire a reelei (AC) 2. LED care indic faptul c dispozitivul funcioneaz în modul de alimentare de la reea (AC) 3. LED care indic faptul c dispozitivul funcioneaz în modul baterie (CC) 4. LED care indic faptul c dispozitivul este suprasolicitat 5. Siguran 6. Cablu de alimentare de intrare 7. Prize de alimentare de tip francez (E) / schuko (F)
32

Semnale sonore UPS i semnificaia lor

Dispozitivul emite un semnal sonor la fiecare 8 secunde

UPS a intrat în modul baterie

Dispozitivul emite un semnal sonor la fiecare 1 secund

Timpul de meninere este mai mic de 1 minut

Dispozitivul emite un sunet continuu

UPS este supraîncrcat

MODUL DE ALIMENTARE DE LA REEA (AC) Atunci când UPS-ul funcioneaz în modul de alimentare de la reea (AC), indicatorul LED verde se va aprinde continuu pentru a indica funcionarea normal a UPS-ului. În timp ce nivelul de încrcare atinge 100%, indicatorul LED rou va pâlpâi i unitatea va emite semnale sonore lungi.
· Atunci când alimentarea cu energie electric (AC) este restabilit dup o pierdere brusc de energie, UPS-ul va porni automat i va reveni la funcionarea normal.
MODUL BATERIE (DC) În timp ce UPS-ul funcioneaz în modul de alimentare cu baterii (DC), indicatorul LED portocaliu va fi aprins continuu i UPS-ul va emite un semnal sonor la fiecare 8 secunde. În timp ce nivelul bateriei este sczut, indicatorul LED portocaliu va fi aprins continuu, iar unitatea va emite un semnal sonor la fiecare secund. Atunci când UPS-ul este supraîncrcat, indicatorul LED rou va pâlpâi i unitatea va emite un semnal sonor prelungit. Când bateria este aproape descrcat, UPS-ul se va opri automat.
· Pentru a dezactiva semnalele sonore în modul baterie, apsai scurt comutatorul.
CONTACT Atunci când contactai serviciul sau asistena tehnic, pregtii urmtoarele informaii:
· Numrul modelului UPS i numrul de serie al acestuia; · Identificai data sau ora la care a aprut problema; · Descrierea complet a problemei care apare în dispozitiv sau în timpul funcionrii acestuia GARANIE I SERVICE
· Repararea sau dezasamblarea neautorizat va anula garania i poate deteriora produsul. Ruperea sau deteriorarea sigiliului de garanie i utilizarea necorespunztoare vor anula garania.
· Încredinai service-ul personalului tehnic calificat. · Bateriile trebuie înlocuite cu baterii de acelai tip i cu acelai numr de camere de electrolit sigilate. Bateriile trebuie
eliminate în conformitate cu standardele i reglementrile aplicabile în ara în care sunt utilizate.
DEPANARE Înainte de a verifica eventualele probleme ale dispozitivului, verificai dac:
· UPS-ul este conectat în mod corespunztor la priza de alimentare de ieire; · Se specific tensiunea prezent pe linie;

33

· Sigurana sau dispozitivul de protecie a circuitului de pe panoul din spate este deschis. Tabel de depanare

Simptome

Motivul posibil

Soluie posibil

UPS nu poate fi pornit

UPS-ul nu este conectat la reeaua electric i este suprasolicitat
Sigurana de intrare este oprit

Conectai UPS-ul la reeaua electric i scoatei încrctura.
Resetai sigurana (apsai-o din nou), îndeprtai o parte din sarcin sau verificai dac sarcina nu are un
scurtcircuit sau este deteriorat.

Tensiunea de intrare este prea mic

Verificai dac tensiunea de alimentare este prea mic

UPS emite semnale sonore la fiecare 8 secunde

Defeciune UPS
UPS trece în modul baterie, în ciuda puterii curente

Trimitei aparatul la service-ul local pentru reparaii.
Salvarea imediat a datelor i oprirea imediat a dispozitivelor conectate
la UPS

UPS emite semnale sonore la fiecare secund

Timpul de backup rmas este mai scurt de 1 minut

Oprii sistemul de operare i încrcai din nou UPS-ul.

UPS emite un semnal sonor constant
Timpul de backup este mai scurt decât specificaia

UPS-ul este supraîncrcat. În scopuri de protecie, acesta a fost deconectat.
UPS este supraîncrcat
Bateria nu este complet încrcat

Îndeprtai încrctura, ceea ce poate provoca includerea securitii
Reducei sarcina UPS
Reîncrcai din nou bateriile timp de cel puin 12 ore i testai din nou
timpul de rezerv

Încrctorul este deteriorat

Trimitei aparatul la service-ul local pentru reparaii.

DEPOZITARE
Încrcai dispozitivul timp de 4 ore înainte de a-l depozita. Depozitai-l sub capac într-un loc uscat i rcoros. Când depozitai aparatul, nu uitai s încrcai periodic bateria:

Temperatura de depozitare -25°C – 10°C sau 40°C – 45°C
10°C – 40°C

Frecvena de reîncrcare La fiecare 2 luni La fiecare 3 luni

Durata încrcrii 1-2 ore

CUPRINS · UPS · Manual de utilizare
GENERALITI · Folosii-l conform destinaiei, utilizarea necorespunztoare poate duce la deteriorarea dispozitivului. · Utilizarea dispozitivului nu necesit pregtire specializat sau licene electrice. · Nu folosii UPS-ul pentru a funciona peste valorile nominale de sarcin. · Productorul i distribuitorul nu sunt rspunztori pentru daunele provocate de utilizarea necorespunztoare i de
manipularea necorespunztoare a UPS-ului (în afara prevederilor acestui manual). · Produs sigur, în conformitate cu cerinele UE. · Produs sigur, în conformitate cu cerinele UKCA. · Produsul este fabricat în conformitate cu standardul european RoHS. · Simbolul DEEE (coul de gunoi cu roi barat) indic faptul c acest produs nu este un deeu menajer. Gestionarea adecvat
a deeurilor ajut la evitarea consecinelor duntoare pentru oameni i mediu, care rezult din materialele periculoase utilizate în dispozitiv, precum i din depozitarea i prelucrarea necorespunztoare. Colectarea separat a deeurilor menajere ajut la reciclarea materialelor i componentelor din care a fost fabricat dispozitivul. Pentru a obine informaii detaliate despre reciclarea acestui produs, v rugm s contactai vânztorul dumneavoastr sau o autoritate local. · Prin prezenta, IMPAKT S.A. declar c dispozitivul este în conformitate cu Directivele 2014/30/EU, 2011/65/EU si 2015/863/ EU. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil prin intermediul filei produsului la www.armac.com.pl/ en/en.

34

BG –
: () 3 , . !
· ,
, , . · ,
, , , , , , , , . , UPS. UPS . · ! , . · , , . · . · , , , . UPS , VDE CE. · , , -. – , , . UPS , (ON/OFF) 3 . UPS- . · UPS ,, “, , . · UPS , LED .
: , , . , .
, 3 . · (AC), UPS
. UPS , . UPS , . · (DC), UPS . UPS UPS 3- . UPS , .
() UPS (7), UPS. , , . · UPS , 10 ,
. UPS 1. / (AC) 2. , , (AC) 3. , , (DC) 4. , , 5. 6. 7. (E) / (F)
35

UPS

8

UPS

1

– 1

UPS

(AC)
UPS (AC), , UPS. 100%, .
· (AC) , UPS .
(DC)
UPS (DC), UPS 8 . , . UPS , LED . , UPS .
· , .
, :
· UPS ; · ; · ,
· .
. · . · . , .
, :
· UPS ; · ; · .

36

UPS

UPS

UPS
(
),
.

UPS

.

UPS 8

UPS , .

,
UPS

UPS

– 1

UPS

UPS

UPS . . UPS

,

UPS

12
.

.

4 , . . , :

-25°C – 10°C 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

2 3

1-2

· UPS ·
· , . · . · UPS, . · ,
UPS ( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) , .
, , , . , . , , . · IMPAKT S.A. , 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. www.armac.com.pl/en/en.

37

HU – HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor(ok) teljes élettartamának biztosítása érdekében 3 havonta töltse le és töltse fel az akkumulátor(oka)t. Ha nem követi ezt a folyamatot, az élettartamuk lerövidül!
BEVEZETÉS · Ezt a terméket úgy tervezték, hogy vészhelyzeti áramellátást biztosítson olyan eszközök számára, mint például
pénztárgépek, riasztórendszerek, szerverek, szórakoztató elektronika, számítógépek. · A terméket nem olyan háztartási készülékekhez tervezték, amelyek folyamatos tiszta szinuszhullámot igényelnek, mint
például hajszárítók, htszekrények, mikrohullámú sütk, mosógépek, porszívók, ventilátorok, elektromos vízforralók, indukciós tzhelyek és más hasonló készülékek. Ne csatlakoztasson olyan tárgyakat, amelyek túlterhelhetik az UPS-t. Az UPS rendszer nem használható életfenntartó rendszerekben vagy más létfontosságú kritikus berendezésekben. BIZTONSÁG · Áramütés veszélye! Ne nyissa ki saját maga a készülékházat, bízza a szervizelést szakképzett személyre. · Ne használja a készüléket alacsony vagy magas hmérsékleten, ers mágneses mezben, illetve nedves vagy poros környezetben. · Ne zárja el a szellznyílásokat. · Minden vezetéket úgy csatlakoztasson, hogy az megfeleljen a vonatkozó helyi elektromos elírásoknak, és úgy, hogy kizárja a rálépés vagy megbotlás veszélyét. A fogyasztók UPS-hez való csatlakoztatásához csak VDE- és CE-tanúsítványokkal rendelkez tápkábeleket használjon. · Ha füst szivárog a készülékbl, a lehet leghamarabb válassza le a hálózati tápellátást. Tz esetén a lehet leghamarabb válassza le a hálózati tápellátást, és értesítse a tzoltóságot az adott ország tzoltóságának telefonszámán. BEKAPCSOLÁS A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológombot (ON/OFF) körülbelül 3 másodpercig. Az UPS innentl kezdve használatra készen áll. · Az UPS rendelkezik,,hidegindítási” funkcióval, amely lehetvé teszi, hogy bekapcsoljon anélkül, hogy csatlakoztatná a hálózati csatlakozóhoz. · Az UPS minden egyes bekapcsolásakor automatikus diagnosztikai tesztet végez, amelyet az LCD-kijelzn a bemeneti és kimeneti feszültségek megjelenítésével jelez.
Megjegyzés: A készülék els beindítása eltt ellenrizze a készülék burkolatát a szállítás során keletkezett látható sérülések szempontjából. Ha a burkolaton sérülések vagy horpadások vannak, ne indítsa el a készüléket, és forduljon a kereskedhöz.
KIKAPCSOLÁS A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva az ellapon található bekapcsológombot (ON/OFF) körülbelül 3 másodpercig. · A tápellátási (AC) üzemmódban történ kikapcsoláskor az UPS leállítja a hátul csatlakoztatott eszközök áramellátását, és
készenléti üzemmódba lép. A kikapcsolás ellenére az UPS a háttérben tovább mködik, és tölti az akkumulátorokat. Az UPS teljes kikapcsolása akkor következik be, amikor a dugót kihúzzák a váltóáramú konnektorból. · Az akkumulátoros (DC) üzemmódban történ kikapcsoláskor az UPS egy hosszú hangjelzés után kapcsol le. AZ UPS ÖSSZEKAPCSOLÁSA Csatlakoztassa az UPS csatlakozóját közvetlenül egy ellenrzött, 3 vezetékes, földelt váltóáramú konnektorba. Ne csatlakoztassa az UPS-t semmilyen túlfeszültség-leválasztóhoz, elosztóhoz vagy hálózati szalaghoz.
KÜLS ESZKÖZÖK (TERHELÉSEK) CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztassa az UPS dugaszát a kimeneti tápcsatlakozóhoz (7), amely az UPS hátulján található. Ne használjon adaptereket, elosztókat vagy konnektorcseréket a kimeneti aljzat kimeneti típusának felcserélésére. Ha az UPS mködése során túlterheldik, 10 másodperc után automatikusan leáll, ha a felhasználó nem tesz megelz lépéseket. A gombok és az UPS-összetevk jelentése 1. Hálózati (AC) bekapcsológomb 2. LED jelzi, hogy a készülék hálózati (AC) üzemmódban mködik 3. LED jelzi, hogy a készülék akkumulátoros (DC) üzemmódban mködik 4. LED jelzi, hogy a készülék túlterhelt 5. Biztosíték 6. Bemeneti tápkábel 7. Francia (E) / schuko (F) típusú konnektorok
38

UPS hangjelzések és jelentésük

A készülék 8 másodpercenként csipog

Az UPS akkumulátoros üzemmódba kapcsolt

A készülék 1 másodpercenként csipog

A várakozási id kevesebb, mint 1 perc

A készülék folyamatos hangot ad ki

Az UPS túlterhelt

HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS ÜZEMMÓD (AC) Amikor az UPS hálózati (AC) üzemmódban mködik, a zöld LED-kijelz folyamatosan világít, jelezve az UPS normál mködését. Amíg a terhelési szint eléri a 100%-ot, a sárga LED-kijelz villogni kezd, és a készülék hosszú hangjelzéseket ad ki.
· Amikor a hálózati (AC) áramellátás hirtelen áramkimaradás után helyreáll, az UPS automatikusan elindul és visszatér a normál mködéshez.
AKKUMULÁTOR ÜZEMMÓD (EGYENÁRAM) Amíg az UPS akkumulátoros (DC) üzemmódban mködik, a piros LED-kijelz folyamatosan világít, és az UPS 8 másodpercenként hangjelzést ad. Amíg az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a piros LED- kijelz folyamatosan világít, és a készülék másodpercenként hangjelzést ad. Ha az UPS túlterhelt, a sárga LED-kijelz villogni fog, és a készülék hosszú ideig hangjelzést ad. Amikor az akkumulátor majdnem lemerül, az UPS automatikusan kikapcsol.
· A hangjelzések kikapcsolásához akkumulátoros üzemmódban nyomja meg röviden a kapcsolót.
KAPCSOLAT Ha kapcsolatba lép a szervizzel vagy a mszaki támogatással, készítse el a következ információkat:
· Az UPS modellszáma és sorozatszáma; · Határozza meg a probléma felmerülésének dátumát vagy idpontját; · A készülékben vagy annak mködése során fellép probléma teljes leírása
GARANCIA ÉS SZERVIZELÉS · A jogosulatlan javítás vagy szétszerelés érvényteleníti a garanciát, és károsíthatja a terméket. A garanciapecsét feltörése
vagy megrongálása, valamint a nem rendeltetésszer használat a garancia érvényét veszti. · A szervizelést bízza szakképzett mszaki személyzetre. · Az akkumulátorokat azonos típusú és azonos számú zárt elektrolitkamrával rendelkez akkumulátorokra kell cserélni.
Az akkumulátorokat a használatuk szerinti országban érvényes szabványoknak és elírásoknak megfelelen kell ártalmatlanítani.
HIBAELHÁRÍTÁS A készülékkel kapcsolatos esetleges problémák ellenrzése eltt ellenrizze, hogy:
· Az UPS megfelelen csatlakoztatva van a kimeneti tápegységhez; · A vezetéken lév feszültség van megadva; · A biztosíték vagy az áramkörvéd eszköz a hátsó panelen nyitva van.

39

Hibaelhárítási táblázat Tünet
Az UPS nem kapcsolható be
Az UPS 8 másodpercenként csipog Az UPS másodpercenként csipog
Az UPS állandó csipogást ad ki A biztonsági mentési id rövidebb,
mint a specifikáció

Lehetséges ok

Lehetséges megoldás

Az UPS nincs csatlakoztatva a hálózatra és túlterhelt.

Csatlakoztassa az UPS-t a hálózathoz, és vegye le a terhelést.

A bemeneti biztosíték ki van kapcsolva

Állítsa vissza a biztosítékot (nyomja meg újra), távolítsa el a terhelés egy részét, vagy ellenrizze, hogy a terhelés nem rövidzárlatos vagy sérült-e.

A bemeneti feszültség túl alacsony

Ellenrizze, hogy a tápfeszültség nem túl alacsony-e

UPS meghibásodás

Küldje el a készüléket a helyi szervizbe javítás céljából.

Az UPS az aktuális áramellátás ellenére Azonnali adatmentés és az UPS-hez akkumulátoros üzemmódba kapcsol. csatlakoztatott eszközök kikapcsolása

A hátralév biztonsági mentési id rövidebb, mint 1 perc

Kapcsolja ki az operációs rendszert, és töltse fel újra az UPS-t.

Az UPS túlterhelt. Védelmi okokból ki Távolítsa el a terhelést, ami a biztonság

van kapcsolva

felvételét okozhatja

Az UPS túlterhelt

Csökkentse az UPS terhelést

Töltse újra az akkumulátorokat Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve legalább 12 órán keresztül, és tesztelje
újra a biztonsági mentési idt.

A tölt megsérült

Küldje el a készüléket a helyi szervizbe javítás céljából.

TÁROLÁS
Tárolás eltt töltse fel a készüléket 4 órán keresztül. Tárolja lefedve, száraz, hvös helyen. A tárolás során ne felejtse el rendszeresen feltölteni az akkumulátort:

Újratöltési gyakoriság

Töltési idtartam

-25°C – 10°C vagy 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

2 havonta 3 havonta

1-2 óra

TARTALOM · UPS · Felhasználói kézikönyv
ÁLTALÁNOS · Használja rendeltetésszeren, a nem megfelel használat a készülék károsodásához vezethet. · A készülék használata nem igényel speciális képzést vagy elektromos engedélyt. · Ne használja az UPS-t a névleges terhelhetségen túli mködésre. · A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelsséget az UPS nem megfelel használata és helytelen kezelése (nem a jelen
kézikönyvben leírtaknak megfelelen) által okozott károkért. · Az uniós követelményeknek megfelel, biztonságos termék. · A biztonságos termék, amely megfelel az UKCA követelményeinek. · A termék a RoHS európai szabványnak megfelelen készült. · A WEEE szimbólum (az áthúzott kerekes kuka) azt jelzi, hogy ez a termék nem háztartási hulladék. A megfelel
hulladékkezelés segít elkerülni az emberekre és a környezetre káros következményeket, amelyek a készülékben felhasznált veszélyes anyagokból, valamint a nem megfelel tárolásból és feldolgozásból erednek. A szelektív háztartási hulladékgyjtés segíti az anyagok és alkatrészek újrahasznosítását, amelyekbl a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért forduljon a kiskereskedjéhez vagy a helyi hatósághoz. · Ezúton az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/30/EU, 2011/65/EU és 2015/863/EU irányelveknek. Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a termék fülön a www.armac.com.pl/en oldalon.

40

UA –
: , 3 . !
· , ,
, , , ‘. · , ,
, , , , , , , . , . . · ! , . · , , . · . · , , . , VDE CE. · . , , . , (ON/OFF) 3 . . · ,, “, . · , .
: , . ‘, .
, 3 . · ( ) ,
, . , , . , . · ( ) . ‘ 3- . – , .
() (7), . , . · , 10 ,
. 1. / ( ) 2. , , ( ) 3. , , ( ) 4. , 5. 6. 7. (E) / (F)
41

8

1

1

( ) ( ), , . 100%, , .
· ( ) , .
( ) ( ), , 8 . , , . , , . , .
· , .
, :
· ; · , ; · ,
· .
. · . · .
, .
, , :
· ; · , ; · .

42

8

,

,
1 .

( ), ,
,
.

,

12
.

, , 4 . , . :

-25°C – 10°C 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

2 3

1-2

· ·
· , . · . · , . · ‘ – ,
( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) , .
, , , , . , . . · IMPAKT S.A. , 2014/30/, 2011/65/ 2015/863/. www.armac.com.pl/en/en.

43

RU –
: () 3 . !
· , ,
, , , . · , ,
, , , , , , , . , . .
· ! ,
. · , ,
. · . ·
, . , VDE CE. · , , . , , .
UPS , (ON/OFF) 3 . .
· ,, “, .
· , .
: , . , .
UPS , 3 .
· (AC) . , , . .
· ( ) .
UPS . , .
() (7), . , .
· , 10 , .
1. / ( ) 2. , , ( ) 3. , , ( ) 4. , , 5. 6. 7. French (E) / Schuko (F)
44

8

1

1

( )
( ), , . 100%, , .
· () .
( )
(DC), , 8 . , , . , , . , .
· , .
:
· ; · , ; · ,
· .
. · . · .
, .
, :
· ; · , ; · .

45

( ), ,

,

.

8

,

,

1

.

,

,

12

.

4 . , . :

-25°C – 10°C 40°C – 45 °C
10°C – 40°C

2 Every 3 months

1-2

·
·
GENERAL · , . · . · . · ,
( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) ,
. , , , . , . . · IMPAKT S.A. , 2014/30/EU, 2011/65/EU 2015/863/EU. www.armac.com.pl/ en/en.

46

GR –
: ( ) 3 . !
· ,
, , , . · ,
, , , , , , , . UPS. UPS . · ! , . · , . · . · . VDE CE UPS. · , . , . UPS , (ON/OFF) 3 . UPS .
· UPS ,, ” .
· UPS , , LED.
: , . , .
UPS , 3 .
· (AC), UPS . , UPS , . UPS AC.
· (DC), UPS . UPS UPS 3 . UPS , .
() UPS (7), UPS. , .
· UPS , 10 , .
UPS 1. / (AC) 2. LED (AC) 3. LED (DC) 4. LED 5. 6. 7. (E) / schuko (F)
47

UPS

8

UPS

1

1

UPS

(AC)
UPS (AC), LED UPS. 100%, LED .
· (AC) , UPS .
(DC)
UPS (DC), LED UPS 8 . , LED . UPS , LED . , UPS .
· , .
, :
· UPS , · , ·
·
. . · . ·
. .
, :
· UPS , · , · .

48

UPS

UPS

UPS
. (
),
.

UPS

.

UPS 8

UPS ,

UPS

UPS

1

UPS.

UPS

UPS . ,

,

UPS

UPS

12
.

.

4 . , . , :

-25°C – 10°C 40°C – 45 °C 10°C – 40°C

2 3

1-2

· UPS ·
· , . · . · UPS . ·
UPS ( ). · , . · , UKCA. · RoHS. · WEEE ( ) .
, . . , . · , IMPAKT S.A. 2014/30/, 2011/65/ 2015/863/. www.armac.com.pl/en/en.

49

50

51

52

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals