FORTIN 2019-2021 Remote Starter Security System Installation Guide
- July 25, 2024
- FORTIN
Table of Contents
- 2019-2021 Remote Starter Security System
- Product Information
- Specifications:
- Installation Requirements:
- Connection Guide:
- Important Notes:
- Q: What should I do if the hood pin switch is not
- Q: Can I remote start the vehicle with the hood open?
- Q: Is direct connection with data-link always required?
- Q: What is the implication of not installing the hood pin
2019-2021 Remote Starter Security System
“`html
Product Information
Specifications:
-
Vehicle Compatibility: Chevrolet Silverado 1500, Silverado 1500
Limited, Silverado 2500, Silverado 3500, GMC Sierra 1500, Sierra
1500 Limited, Sierra 2500, Sierra 3500 -
Start Type: Push-To-Start
-
Year Range: 2019-2023
-
Firmware Version: 70.[416]
Product Usage Instructions
Installation Requirements:
Mandatory installation of the hood pin switch for remote start
functionality. Parts required for installation (not included):
- 1 x 1Amp Diode
- 1 x 5 Amp Fuse
- 1 x 1k Ohm Resistor
Connection Guide:
Follow the wiring connections as specified below:
- Yellow (+) Ignition
- Purple (-) Lock
- Purple/White (-) Unlock
- Green (-) Door Status
- Orange/Black (-) Hood Status
- Purple/Yellow (+) Starter
- Green/Red Foot Brake
Important Notes:
-
The hood pin switch is crucial for safety and must be
installed. -
Always ensure the correct connection to prevent damage to the
vehicle.
FAQs
Q: What should I do if the hood pin switch is not
functional?
A: If the vehicle is not equipped with a functional hood pin,
set function A11 to OFF.
Q: Can I remote start the vehicle with the hood open?
A: If the vehicle can be remote started with the hood open, set
function A11 to OFF.
Q: Is direct connection with data-link always required?
A: Direct connection with data-link is always required for
proper functioning.
Q: What is the implication of not installing the hood pin
switch?
A: Failure to install the hood pin switch may compromise safety
and security features of the system.
“`
Waranty void if opened
Immobilizer bypass Contournement d’immobilisateur Lock Unlock Arm Disarm RAP
Disable Tachometer Heated Seats Door Status Hand-Brake Status Foot-Brake
Status OEM Remote Monitoring
ALL Page 1 / 8
REGULAR INSTALLATION INSTALLATION RÉGULIÈRE
PUSH START
REV.: 20240627
Guide # 107931
ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE VEHICULES CHEVROLET
Silverado 1500 Silverado 1500 Limited Silverado 2500 Silverado 3500 GMC
Sierra 1500 Sierra 1500 Limited Sierra 2500 Sierra 3500
Push-To-Start Push-To-Start Push-To-Start Push-To-Start
Push-To-Start Push-To-Start Push-To-Start Push-To-Start
YEARS ANNÉES
2019-2021 2022 2020-2023 2020-2023
2019-2021 2022 2020-2023 2020-2023
·
···········
·
···········
·
···········
·
···········
·
···········
·
···········
·
···········
·
···········
FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
70.[416] GGMM MMIINNIIMMUUMM
To add the
firmwarTeovaedrdsiothneafnirdmtwhaereopvteiornsiso,nuasendthteheFoLpAtSioHnsL,
INK UPDATER or FLASuHseLItNheKFMLOABSIHLELItNoKol,UsPoDldAsTeEpRarately.
oProFuLr AajSoHuteLrINlaKvMerOsiBonILlEogtiocoiel,llesoeldt
lseespoaprtaiotenlsy., Pour ajouter la
verustiiolinselozgl’iocuietlileFeLtAleSsHoLpItNioKnsU, PutDiliAseTzERl’outil
FLASH LINK
UPDAoTuEFRLoAuSFHLLAISNHK LMINOKBIMLEO,BvIeLnEd,uvesnédpuarséémpeanrét.ment.
Program bypass option: Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
A11
OFF NON
D6
ATTENTION!
EVO-ALL
HARDWARE VERSION X FIRMWARE VERSION X
Date: xx-xx Type X
CAN BUS INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: X Service # : X
Made in Canada www.fortinbypass.com
DATE: XX-XX
E5
OFF NON
ON OUI
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status
(Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Push-to-Start Push-to-Start SPECIAL FUNCTIONS: BY DEFAULT DEACTIVATED FONCTION
SPECIALE: PAR DEFAUT DÉSACTIVÉ MANUFACTURED MODULES BETWEEN: 04/2018 TO
04/2019 MODULES MANUFACTURÉS ENTRE: 04/2018 AU 04/2019
Parts required (Not included)
1X 1Amp Diode 1X 5 Amp Fuse 1X 1k Ohm Resistor
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1X Diode 1 Amp 1X Fusible 5 Amp 1X Résistance 1k Ohm
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
- HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, A11
OFF NON
SET FUNCTION A11 TO OFF.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin is an essential security element and must be installed.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
Page 2 / 8
BCM, Above Driver kick panel BCM, Au-dessus du panneau latéral côté conducteur
(-) PARKING LIGHTS
(+) 12V (+) FOOT BRAKE
(-) START/STOP (~) CAN SW
(~) IMMO DATA (+) IGNITION
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 3 / 8
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
A15 (-) HOOD
IN RS8
A14 (-) HAND BRAKE
IN RS9
REMOTE
RS7 OUT
STARTER (+)
A16
STARTER
RS6a OUT
IGNITION2 (+)
A12 (+/-) TACHOMETER
IN RS12
A11 (+) FOOT BRAKE
IN RS13
A8 (-) GROUND OUT WHILE RUNNING OUT RS14
DÉMARREUR À DISTANCE
RS6 IN/OUT
IGNITION (+)
RS5 OUT
ACCESSORY (+)
RS4 OUT PARKING LIGHTS (+)
RS3 OUT PARKING LIGHTS (-)
A4 (-) DOOR
IN RS16
RS2 IN
12V BATTERY (+)
A3 (-) UNLOCK
OUT RS17
RS1 Ground | Masse (-)
A2 (-) LOCK
OUT RS18
WITH | AVEC DATA-LINK: ALWAYS REQUIRED TOUJOURS REQUIS
WITH | AVEC DATA-LINK: Direct connection Branchement directe
NOT REQUIRED WITH DATALINK NON REQUIS EN DATA-LINK
A1
(+) Ignition
Yellow
(-) Lock
Purple
(-) Unlock Purple/White
(-) Door Status
Green
White
Orange
Orange/Black
(-) Ground While Running
Dk.Blue
Red/Blue
(+/-) IMMO Data Lt.Blue/Black
(+) Foot Brake
Black
(-/+) Tachometer
Pink
Yellow/Black
(-) Hand Brake Brown/White
(-) Hood Status Pink/Black
(+) Starter Purple/Yellow
Green/White
Foot Brake Green/Red
Make the connection Faire le branchement
(-) Start/Stop White/Black
(+/-) IMMO
Lt.Blue
B In AA11
In AA22 In AA33 Out AA44 Out AA55 In AA66
A In AA77
In AA88 In AA99
A1100 Out AA1111 Out A1122
In A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200
C55 Brown C44 Gray/Black
CAN SW
C33 Gray
C C22 Orange/Brown
C11 Orange/Green
D6 White/Red
D D5 White/Blue
D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
(~)IMMO Data (~)IMMO Data
1A Diode
Silverado
1k ohm Resistor
RS3 (-) Parking Light Green/Grey Vert/Gris
A19
(-) Start/Stop
Blue/Green Blue/Vert
A18 AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(+) Foot Brake
Blue/Yellow Bleu/Jaune
5 Amp Fuse
C5 (~) CAN SW
Green Vert
RS2
(+) 12V
Red/Yellow or Red/White Rouge/Jaune ou Rouge/Blanc
Cut
D4
D6 A10/A20
(~) IMMO DATA
Green/Purple Vert/Mauve
A1/RS6
(+) Ignition
Purple/Black Mauve/Noir
4 7 14 20 26 6 13 19 25
3 5 12
11 18 24
2
10 17 23
9 16 22
1
8 15 21
4
15 21 27
14 20 26
3
13 19 25
8 12 18 24
2 77 11
6 10 17 23 1 5 9 16 22
7 14 20 25 6 13 19 5 12 18 24 4 11 17 23 3 10 2 9 16 22 1 8 15 21
Back view, 26-Pin
White connector,
at BCM, Above driver kick panel.
Vue de dos,
connecteur Blanc
26-Pins, au BCM, au-dessus du panneau latéral côté conducteur.
Back view, 27-Pin Blue connector, at BCM, Above driver kick panel. Vue de dos, connecteur Bleu 27-Pins, au BCM, au-dessus du panneau latéral côté conducteur.
Back view, 25-Pin
Green connector,
at BCM, Above driver kick panel.
Vue de dos,
connecteur Vert
25-Pins, au BCM, au-dessus du panneau latéral côté conducteur.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 4 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3
FIRST GENERATION PREMIÈRE GÉNÉRATION
Remove the battery from the OEM remote.
Retirez la batterie de la télécommande d’origine.
First generation OEM remotes:
1ère génération de clé:
Place the OEM remotes in the
Placez la télécommandes
Remove ktheey obldaettre. ry from the
Retirez lad’boaritgteinreiedduevélahicule dans
OEM remote.
télécommalendcoemd’poarirgtiimnee.nt de la clé.
Place the OEM remotes in to the
Placez la télécommandes
center conRsoelme.ove the battery from tdh’eorigine dRu evtéirheiczulea dbaantsterie de la
OEM remote.
la console tcéelénctroamlem. ande d’origine.
Second generation OEM remotes: Place the OEM remotes in to the center console.
2ième génération de clé: Placez la télécommandes d’origine du véhicule dans la console centrale.
SECOND GENERATION SECONDE GÉNÉRATION
1
x1
HOLD
2
RELEASE
3
ON
YELLOW JAUNE
Press and hold the programming button: Connect the 4-PIN Data-link harness
(Black connector).
The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate.
Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Branchez le harnais
Data-Link à 4-Broches (connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s’allumeront alternativement.
Release the programming button when the LED is YELLOW.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est JAUNE.
If the LED is not solid YELLOW disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1.
Si le DEL n’est pas JAUNE débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l’étape 1.
Insert the required remaining Insérez les connecteurs requis
connectors.
restants.
4
x11 PRESS
PRESS X11 FLASH
ON
Press and release the programming button eleven
… (11x) times. The YELLOW LED will flash 11 times each second.
Appuyez et relâchez 11 fois le bouton de programmation.
La DEL JAUNE clignote 11 fois chaque seconde.
5 6
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
START
WAIT for the YELLOW LED
ON
to turn ON solide.
ATTENDRE que la DEL JAUNE s’allume solide.
Open the driver door.
Ouvrez la porte conducteur.
IGNITION OFF START
ON
OFF
ON
Press the foot-brake pedal.
Press the Push-to-Start button until the engine start.
Release the foot-brake pedal.
Appuyez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur démarre.
Relâchez la pédale de frein.
The RED LED will turn ON. The YELLOW LED will turn OFF.
La DEL ROUGE s’allume. La DEL JAUNE s’éteind.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 5 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3
7
x1
OFF
PRESS
HOLD
RELEASE
OFF
8
Press the Push-to-Start button until the engine turn OFF.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur s’éteigne.
Wait 10 second.
Attendez 10 secondes.
9
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
START
ACCESSORY OFF
START
ON
ON
ON
OFF FLASH
OFF
Press the foot-brake pedal.
Press the Push-to-Start button until the engine start.
Release the foot-brake pedal.
The BLUE LED will turn ON.
Appuyez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur démarre.
Relâchez la pédale de frein.
La DEL BLEU s’allume.
The BLUE LED will turn OFF. The RED LED will turn OFF.
The YELLOW LED will flash rapidly
La DEL BLEU s’éteind. La DEL ROUGE s’éteind.
La DEL JAUNE clignote rapidement.
ON
The BLUE LED will turn ON.
La DEL BLEU s’allume.
FLASH
RAPIDLY
The BLUE LED will flash rapidly
La DEL BLEU clignote rapidement.
10
x1
OFF
PRESS
HOLD
RELEASE
OFF
11
IGNITION ON IGNITION OFF
FLASH
RAPIDLY
FLASH
SLOWLY
Press the Push-to-Start button until the engine turn OFF.
The BLUE LED will flash slowly
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur s’éteigne.
La DEL BLEU clignote lentement.
EVO-ALL
Disconnect all the connectors and after the Data-Link (4-pins) connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins).
12
FLASH LINK UPDATER*
OR OU
12
VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
FLASH LINK MOBILE*
Microsoft Windows Computer with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.
Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor.
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 6 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3
13
EVO-ALL
The module is now programmed. Le module est programmé.
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the
4-Pin (Data-Link) connector and after, all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule
et rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) et après, tous les connecteurs
du EVO-ALL.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU
DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à
distance. Démarrez le véhicule à distance.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
START
UNLOCK
Page 7 / 8
All doors must be closed.
Remote start the vehicle.
Unlock the doors with either: · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote
Enter the vehicle with the Intelligent
Key.
The vehicle can now be put in to
gear and driven.
Toutes les portes doivent être fermées
Démarrez à distance.
Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d’origine · la télécomande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximté.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente sur
vous
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et
prendre la route.
If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down as soon as any door is opened. Si le véhicule n’est pas déverrouillé avec l’une de ces conditions, à l’ouverture de l’une des portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.
Page 8 / 8
ALL
HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and
installation guides are posted on our web site on a regular basis. We
recommend that you update this module to the latest firmware and download the
latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour
du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne
régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le
dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no
representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole
responsibility of the installer to check and verify any circuit before
connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter
should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the
information supplied. The installation in every case is the sole
responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC
SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any
type of installation, whether performed properly, improperly or any other way.
Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of
damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for
the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module
must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide
only. This instruction guide may change without notice. Visit
www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de
représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier
tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde
logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES
ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information
fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne,
mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur
ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés,
indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce
module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par
un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une
suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans
préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT
PENDING
TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>