TESLA RU2400FMXE Upright Freezer User Manual
- June 28, 2024
- Tesla
Table of Contents
RU2400FMXE Upright Freezer
“`html
Specifications:
- Product: Upright Freezer
- Model: RU2400FMXE
- Languages: ENG, RO, SLO
Product Information:
The Upright Freezer model RU2400FMXE is designed for storing
frozen food and making ice cubes. It features multiple compartments
suitable for various freezing needs. The product is equipped with
safety features and warnings to ensure proper usage and prevent
accidents.
Product Usage Instructions:
Safety Warnings:
-
Take off the doors before use.
-
Leave the shelves in place to prevent children from climbing
inside. -
Avoid using flammable materials near the freezer.
Recommendations:
-
Children under 8 years old should not operate the
appliance. -
Cleaning and maintenance should be done under adult
supervision. -
Do not play with the appliance to avoid accidents.
Food Storage Instructions:
-
Avoid temperature fluctuations in the compartments to prevent
food contamination. -
Clean and maintain the appliance regularly to ensure food
safety. -
Do not store fresh food in compartments not suitable for
freezing.
Defrosting Instructions:
- If not in use for long periods, switch off, defrost, clean, and
leave the door open to prevent mold.
FAQ:
Meaning of Safety Warning Symbols:
-
Prohibition Symbol: Non-compliance may result
in damage to the product or endanger user safety. -
Warning Symbol: Strictly follow instructions
to avoid product damage or personal injury. -
Cautioning Symbol: Requires special caution to
prevent injury or product damage.
Electricity Related Warnings:
- Avoid placing bottles in the freezer chamber to prevent
cracking due to freezing.
Warnings for Energy Efficiency:
- Refrigerating appliances may not operate consistently if placed
below recommended temperatures.
“`
UPRIGHT FREEZER
RU2400FMXE
User Manual
ENG RO SLO
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the
actual product.
ENG
SAFETY WARNINGS
WARNING:
Warning: risk of fire / flammable materials
RECOMMENDATIONS:
· This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-
retail applications.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
· The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user
maintenance on the appliance.
· WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
· WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
· WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
· WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
· WARNING: Please abandon the appliance according to local regulators for it
use flammable blowing gas and refrigerant.
· WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
· WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
· Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
· DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away the appliance:
– Take off the doors.
– Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
· The appliance must be disconnected from the source of electrical supply
before attempting the installation of accessory.
· Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are
flammable.Therefbre, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away
from any fire source and be recovered by a special recovering company with
corresponding
qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the
environment or any other harm.
· For EN standard: This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision. Children aged from 3 to 8
years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
· For IEC standard: This appliance is not intended
for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.)
· Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
· The instructions shall include the substance of the
following: To avoid contamination of food, please
respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for
48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.
(note 1)
Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
Two-star
frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes. (note 2)
– One , two
and three-star
compartments are not suitable for the freezing of
fresh food. (note 3)
If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing
within the appliance.
Note 1,2,3: Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
2
ENG
Meaning of safety warning symbols
This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user.
This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol; or otherwise damage to the product or personal injury may be caused.
This is a cautioning symbol. Instructions marked with this symbwol require special caution Insufficient caution may result in slight or moderate injury, or damage to the product.
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
Electricity related warnings
· Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator.
Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly.
· To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when
it is damaged or worn. · Please use a dedicated power socket and the power
socket shall not be shared with other electrical
appliances. The power plug should be firmly contacted with the socket or else
fires might be caused. · Please ensure that the grounding electrode of the
power socket is equipped with a reliable grounding line. · Please turn off the
valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of
leakage of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and
other electrical appliances considering that spark may cause a fire. · Do not
use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
Warnings for using
· Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage
the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a
specialist.
· Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance
department or related professionals in order to avoid danger.
· The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body
are small, be noted not to put your hand in these areas to prevent from
squeezing the finger. Please be gentle when open the refrigerator door to
avoid falling articles.
· Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when
the refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid
frostbite.
· Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise
suffocation or falling injury of the child may be caused.
· Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that
objectives may fall when close or open the door, and accidental injuries might
be caused.
· Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not
connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to
the compressor due to successive starts.
Warnings for placement
· Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the
refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
· Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires. · The
refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall
not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc. · Do
not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed
containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may
crack due to freezing to cause damages.
3
ENG
Warnings for energy
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of
defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food
compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of
the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer
compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and
that some products such as water ices should not be consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food
manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-
frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of
the frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping
the frozen food in several layers of newspaper.
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual
defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys
be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the
refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are
flammable. Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away
from any fire source and be recovered by a special recovering company with
corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to
prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of
door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to
prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product
should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
4
ENG
PROPER USE OF REFRIGERATORS
Placement
· Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam
pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the
doors and the refrigerator body.v
· Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in
moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
· Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist
places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical
insulation properties of the refrigerator.
· The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground
shall be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for
leveling if unstable).
· The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and The
refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than
10cm to facilitate heat dissipation.
Levelling feet
1. Precautions before operation: Before operation of accessories, it shall be
ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the
leveling feet, precautions shall be taken to prevent any personal injury.
2. Schematic diagram of the leveling feet
L H
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend
on the physical product or statement by the distributor.
3. Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the
refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c.
Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal
level.
5
ENG
Door Right-Left Change
List of tools to be provided by the user Cross screwdriver
Putty knife thin-blade screwdriver
5/16″ socket and ratchet
Masking tape
1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays. 2.
Dismantle the screw hole caps ,screws and handle, and remove the plastic screw
hole caps from the
other side.please refer to chapter 2.2 3. Dismantle the upper hinge cover,
screws and upper hinge, and remove the hole cover from the other
side. unplug the wiring connector on the right side of refrigerator top (, ,
wiring connector).
hole cover
hinge cover
4. Dismantle the door and right bottom hinge assembly(hinge shaft&adjustable
foot&hinge), disassemble the right bottom hinge assembly,and assemble the
hinge shaft and adjustable foot on the other side of hinge, then assemble the
whole hinge assembly on the other side of refrigerator hinge shaft
adjustable foot
6
ENG 5. Remove the door upper cover, install the upper hinge sleeve to the
other side and install the door upper
cover.dismantle the right door stopper,sleeve pipe from the right bottom of
door, insert the sleeve pipe into hinge hole of left bottom of door, and
assemble door stopper on left bottom of door.
door upper cover sleeve pipe
sleeve pipe
stopper
stopper screw
6. Take out the left top hinge , left top hinge cover from accessories
package ;
Place the door on bottom hinge ,and mount left top hinge.
Connect terminal with terminalsignal line signal line , connect signal line
terminal to the door switch connect signal line terminal with signal line
terminal ; Mount top hinge cover and hole cover.
hinge cover
the door switch
hole cover
7. For the assembly of handle, please refer to chapter 2.2.
7
560mm 1042mm
ENG
Starting to use
· Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before
connecting it to power supply.
· Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run
for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is
high.
· Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers. · The
picture above is only for reference. The actual configuration will
depend on the physical product or statement by the distributor
595mm
135° 1015mm
Energy saving tips
· The appliance should be located in the coolest area of the room, away from
heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
· Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance.
Overloading the appliance forces the compressor to run longer. Foods that
freeze too slowly may lose quality, or spoil.
· Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them
in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
· Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or
paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the
appliance less efficient.
· Organize and label food to reduce door openings and extended searches.
Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as
possible.
STRUCTURE AND FUNCTIONS
Key components
Drawer
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend
on the physical product or statement by the distributor.
8
ENG
Refrigerator · The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety
of fruits, vegetables, beverages and other
food consumed in the short term. · Cooking foods shall not be put in the
refrigerating chamber until cooled to room temperature. · Foods are
recommended to be sealed up before putting into the refrigerator. · The glass
shelves can be adjusted up or down for a proper storage space and easy use.
Freezer · The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long
time and it is mainly used to
store frozen foods and making ice. · The freezing chamber is suitable for
storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be
consumed in short term. · Chunks of meat are preferably to be divided into
small pieces for easy access. Please be noted food
shall be consumed within the shelf time.
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection
to power may adversely affect the freezing effect of the refrigerator. Foods
stored shall not block the air outlet; or otherwise the freezing effect will
also be adversely affected.
Functions
Display 1. Refrigerating icon 2. Freezer icon 3. Temperature display icon 4.
Super cool icon 5. Super freezing icon
Key A. Temperature up button B. Temperature down button C. Temperature zone
selection
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
1. When power on the refridgerator for the 1st time, the whole dispaly panel will shine for 3 seconds. Then the dispaly panel enters the normal display. The first time for using the refridgerator, the default set temperatures is -20°C.
2. When the error occurs, the display panel shows the error code. Otherwise, the display panel shows the set temperature.
3. Generally, the setting data will take effect after 30s without door opening action or key operation, and the display panel will go out after 30s. When the display panel is not lit, the display panel will normally light up if there is a key operation. The display panel will light up in case of error with “visible error code”, then the display panel will go out after 30s.
4. Press the button
for 3 seconds to achieve Fridge/Freezer conversion.
5. Press the temperature up button “” can adjust the temperature, each click of the temperature up button “”, the set temperature will be rised 1°C; Press the temperature down button “V” can adjust
9
ENG
the temperature,each click of the temperature down button “V”, the set
temperature will be reduced 1°C; The temperature setting range of
refrigerating chamber is 2~8°C. When the temperature is adjusted to the
boundary value, the refrigerator will sound an alarm if the temperature up
button “” or the temperature up button “V” still have been pressed.
6. Press the temperature up button “” can adjust the temperature,each click
of the temperature up button “” , the set temperature will be rised 1°C; Press
the temperature down button “V” can adjust the temperature, each click of the
temperature down button “V”, the set temperature will be reduced 1°C; The
temperature setting range of freezing chamber is -16~-24°C. When the
temperature is adjusted to the boundary value, the refrigerator will sound an
alarm if the temperature up button “” or the temperature up button “V” still
have been pressed.
7. Set the Super cooling mode: after the temperature of the refrigeration
room is adjusted to 2°C, press the temperature down button “V” to enter the
super cooling mode. In the super cooling mode, the temperature of the
refrigerating chamber is automatically set to 2°C.
8. Exit the Super cooling mode: press the temperature up button “” to exit
the super cooling mode or automatically exit the super cooling mode after 6h.
After exiting the super cooling mode, the temperature of the refrigerator will
automatically return to the temperature set before the super cooling mode.
9. Set the super freezing mode: after the temperature of the freezing chamber
is adjusted to – 24 °C, press the temperature down button “V” to enter the
super freezing mode. In the super freezing mode, the temperature of the
freezing chamber is automatically set to – 24°C.
10. Exit the super freezing mode: press the temperature up button “” to exit
the super freezing mode or automatically exit the super freezing mode after
24h. After exiting the super freezing mode, the freezing chamber temperature
will automatically return to the temperature set before the super freezing
mode.
11. Opening alarm control If the door is not closed in two minutes, the
buzzer will sound untill the door is closed. Press any one button to stop the
buzzer alarm.
12. Fault indication The following warnings appearing on the dispaly indicate
corresponding faults of the refrigerator. The user shall contact a maintenance
specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the
appliance.
Fault code E2 E5 E6 E7
Fault description Temperature sensor failure of Refrigerating / freezing chamber Deforst sensor detection circuit error Communication error Ambient temperature sensor error
Note: The quick-freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the freezer. It can freeze the food in the shortest time. If a large amount of food is frozen at one time, it is recommended that the user turn on the quick-freezing function and put the food in. At this time, the freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food, effectively lock the nutrition of the food, and facilitate storage.
10
ENG
MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE
Overall cleaning
· Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to
improve the cooling effect and energy saving.
· Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the
door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
· The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
· Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks
.shelves, drawers, etc. · Use a soft cloth or sponge to clean the inside of
the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After
cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power.
· For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow
sandwiches, gaps or corners), it is recommended to wipe them regularly with a
soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with some auxiliary
tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials
accumulation in these areas. · Do not use soap, detergent, scrub powder, spray
cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator or
contaminated food. · Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft
cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Dry with a soft cloth or
dry naturally. · Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth
dampened with soapy water, detergent, etc., and then wipe dry. · Do not use
hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as
toothpastes), organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.),
boiling water, acid or alkaline items, which may damage the fridge surface and
interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may deform or
damage plastic parts. · Do not rinse directly with water or other liquids
during cleaning to avoid short circuits or affect electrical insulation after
immersion.
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
Cleaning of door tray, Fruits and vegetables box and drawer
· According to the direction arrow in the figure below, use both hands to
squeeze the tray, and push it upward, then you can take it out.
· After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing
height in accordance with your requirement. Soft towels or sponge dipped in
water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The
freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the
door for natural drying before the power is turned on. Do not use hard
brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes,
organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water,
acid or alkaline items clean refrigerator considering that this may damage the
fridge surface and interior.
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend
on the physical product or statement by the distributor.
11
ENG
Defrosting
· The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has
automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or
temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance
from power supply or by wiping with a dry towel.
Out of operation
· Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods
inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure,
the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be
put into the appliance.
· Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then
the doors are left open to prevent odor.
· Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix
the glass partitions, vegetable holder, freezing chamber drawers and etc. with
tape, and tighten the leveling feet; close the doors and fix them with tape.
During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or
be vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°. The
appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation
of the appliance shall not be interrupted;otherwise the service life may be
impaired.
12
ENG
TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot
be solved, please contact the after-sales department.
Failed operation
Odor
Long-time operation of the compressor
Light fails to get lit Doors cannot be properly closed Loud noise Door seal
fails to be tight
Water pan overflows
Hot housing
Surface condensation
Abnormal noise
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in
well contact Check whether the voltage is too low Check whether there is a
power failure or partial circuits have tripped
Odorous foods shall be tightly wrapped Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient
temperature is high It is not suggestible having too much food in the
appliance at the same time Food shall get cool before being put into the
appliance The doors are opened too frequently
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the
illuminating light is damaged Have the light replaced by a specialist
The door is stuck by food packages The refrigerator is tilted
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Remove foreign matters on the door seal Heat the door seal and then cool it
for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for
heating)
There is too much food in the chamber or food stored contains too much water,
resulting in heavy defrosting The doors are not closed properly, resulting in
frosting due to entry of air and increased water due to defrosting
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal.
When housing becomes hot due to high ambient temperature and storage of too
much food, it is recommended to provide sound ventilation to facilitate heat
dissipation.
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is
normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a
clean towel.
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzze: are
loud particularly upon start or stop. This is normal. Creak: Refrigerant
flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal.
13
RO
MSURI DE SIGURAN
ATENIE:
Atenie: risc de incendiu /materiale inflamabile
RECOMANDRI:
· Acest aparat este destinat s fie utilizat în aplicaii casnice i similare,
cum ar fi zonele de buctrie pentru personal din magazine, birouri i alte medii
de lucru; ferme i de ctre clieni în hoteluri, moteluri i alte medii de tip
rezidenial; medii tip pensiune; catering i aplicaii similare non-retail.
· Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu
capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i
cunotine, cu excepia cazului în care acestea au fost supravegheate sau
instruite cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan responsabil
pentru sigurana lor.)
· Copiii trebuie supravegheai pentru a se asigura c nu se joac cu aparatul.
· Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de ctre
productor, agentul su de service sau persoane calificate pentru a evita un
pericol.
· Nu depozitai în acest aparat substane explozive, cum ar fi cutii de aerosoli
cu propulsor inflamabil.
· Aparatul trebuie scos din priz dup utilizare i înainte de a efectua
întreinerea de ctre utilizator.
· Pstrai orificiile de ventilaie, în carcasa aparatului sau în structura
încorporat, libere de obstacole.
· Nu folosii dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul
de dezgheare, altele decât cele recomandate de productor.
· Nu deteriorai circuitul de agent frigorific.
· Nu folosii aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a
alimentelor ale aparatului, decât dac sunt de tipul recomandat de productor.
· V rugm aruncai aparatul în conformitate cu reglementrile locale, deoarece
utilizeaz gaz inflamabil i agent frigorific.
· Când poziionai aparatul, asigurai-v c cablul de alimentare nu este blocat
sau deteriorat.
· Nu localizai mai multe prize portabile sau surse de alimentare portabile în
partea din spate a aparatului.
· Nu utilizai prelungitoare sau adaptoare fr împmântare (cu doi pini).
· Risc de blocare a copiilor. Înainte de a arunca aparatul:
– Scoatei uile.
– Lsai rafturile la locul lor, astfel încât copiii s nu se urce cu uurin
înuntru
· Aparatul trebuie deconectat de la sursa de alimentare electric înainte de a
încerca instalarea accesoriilor.
· Refrigerantul i materialul spumant de ciclopentan
folosit pentru frigider sunt inflamabile. Prin urmare,
atunci când frigiderul este casat, acesta trebuie
inut departe de orice surs de foc i recuperat
de o firm special de recuperare cu calificare
corespunztoare, altfel decât s fie eliminat prin
ardere, pentru a preveni deteriorarea mediului sau
orice alte daune.
· Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta
de la 8 ani i peste i de persoane cu capaciti
fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu
lips de experien i cunotine, dac au primit
supraveghere sau instruciuni privind utilizarea
aparatului într-un mod sigur i îneleg pericolele
implicate. Copiii nu se vor juca cu aparatul.
Curarea i întreinerea utilizatorului nu trebuie
efectuate de copii fr supraveghere. Copiii cu
vârsta cuprins între 3 i 8 ani au voie s încarce i
s descarce aparatele frigorifice.
· Uile trebuie s aib încuietori i chei pentru a
preveni blocarea copiilor în interior.
· Pentru a evita contaminarea alimentelor, v rugm
s respectai urmtoarele instruciuni:
poate provoca o cretere semnificativ a
temperaturii în compartimentele aparatului.
Curai în mod regulat suprafeele care pot intra
în contact cu alimentele i sistemele de drenaj
accesibile.
Curai rezervoarele de ap dac nu au fost
folosite timp de 48 de ore; splai sistemul de
ap conectat la o surs de ap dac apa nu a fost
extras timp de 5 zile. (nota 1)
Pstrai carnea i petele crud în recipiente
adecvate în frigider, astfel încât s nu intre în
contact cu alte alimente sau s picure peste
acestea.
Compartimentele pentru alimente
congelate cu sunt potrivite pentru depozitarea
alimentelor precongelate, depozitarea sau
prepararea îngheatei i prepararea cuburilor de
ghea. (nota 2)
– Compartimentele cu una , dou
i trei
stele
nu sunt potrivite pentru congelarea
alimentelor proaspete. (nota 3)
Dac aparatul frigorific este lsat gol pentru
perioade lungi de timp, oprii, dezgheai, curai,
uscai i lsai ua deschis pentru a preveni
formarea mucegaiului în interiorul aparatului.
Note 1,2,3: Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
14
RO
Sensul simbolurilor de avertizare
Acesta este un simbol de interdicie. Nerespectarea acestui simbol poate cauza daune sau poate pune în pericol siguranapersonal a utilizatorului.
Acesta este un simbol de avertizare. Respectai indicaiile acestui simbol. În caz contrar, putei suferi daune materiale sau vtmri corporale.
Simbol de atenionare. Necesit o atenie special. Nerespectarea poate cauza vtmri corporale minore sau daune materiale.
Acest manual conine msuri de siguran care trebuie respectate de utilizatori.
Avertismente referitoare la electricitate
· Nu tragei de cablul de alimentare când tragei de techerul frigiderului. V
rugm s prindei ferm techerul i s-l scoatei direct din priz.
· Pentru a asigura o utilizare în siguran, nu deteriorai cablul de alimentare
i nu utilizai cablul de alimentare atunci când este deteriorat sau uzat.
· V rugm s utilizai o priz de alimentare dedicat, iar priza de alimentare nu
trebuie s fie partajat cu alte aparate electrice. techerul trebuie s fie ferm
în contact cu priza, altfel ar putea fi provocate incendii.
· V rugm s v asigurai c electrodul de împmântare al prizei de alimentare este
echipat cu o linie de împmântare fiabil.
· V rugm s închidei robinetul de scurgere a gazului i apoi deschidei uile i
ferestrele în caz de scurgere de gaz i alte gaze inflamabile. Nu deconectai
frigiderul i alte aparate electrice, având în vedere c scânteia poate provoca
un incendiu.
· Nu folosii aparate electrice pe partea superioar a aparatului, decât dac
sunt de tipul recomandat de productor
Atenionri de utilizare
· Nu dezasamblai sau reconstruii în mod arbitrar frigiderul i nici nu
deteriorai circuitul de agent frigorific; întreinerea aparatului trebuie
efectuat de un specialist.
· Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de ctre productor,
departamentul de întreinere sau profesioniti pentru a evita pericolul.
· Decalajele dintre uile frigiderului i dintre ui i corpul frigiderului sunt
mici, reinei c nu punei mâna în aceste zone pentru a preveni strângerea
degetului. V rugm s fii atent când deschidei ua frigiderului pentru a evita
cderea articolelor.
· Nu ridicai alimente sau recipiente cu mâinile ude în camera de congelare
când frigiderul este în funciune, în special recipiente metalice pentru a
evita degerturile.
· Nu permitei niciunui copil s intre sau s se urce în frigider; în caz
contrar, poate fi provocat rnirea copilului prin sufocare sau cdere.
· Nu aezai obiecte grele pe partea superioar a frigiderului, având în vedere c
pot cdea atunci când închidei sau deschidei ua i pot fi cauzate rni
accidentale.
· V rugm s scoatei techerul în caz de pan de curent sau de curare. Nu conectai
congelatorul la sursa de alimentare în decurs de cinci minute pentru a preveni
deteriorarea compresorului din cauza pornirilor succesive.
Avertizri privind aezarea
· Nu punei articole inflamabile, explozive, volatile i foarte corozive în
frigider pentru a preveni deteriorarea produsului sau accidentele de incendiu.
· Nu aezai articole inflamabile în apropierea frigiderului pentru a evita
incendiile. · Frigiderul este destinat uzului casnic, cum ar fi depozitarea
alimentelor; nu va fi utilizat în alte scopuri,
cum ar fi depozitarea sângelui, a medicamentelor sau a produselor biologice
etc. · Nu depozitai berea, butura sau alte lichide coninute în sticle sau
recipiente închise în congelator; în
caz contrar, sticlele sau recipientele închise se pot crpa din cauza îngheului
pentru a provoca daune.
15
RO
Avertismente pentru energie
1. Este posibil ca aparatele frigorifice s nu funcioneze în mod constant
(posibilitatea dezgherii coninutului sau temperatura s devin prea cald în
compartimentul pentru alimente congelate) atunci când sunt amplasate pentru o
perioad lung de timp sub limita rece a intervalului de temperaturi pentru care
este proiectat aparatul frigorific.
2. Faptul c buturile efervescente nu trebuie depozitate în compartimente sau
rafturi congelatoare pentru alimente sau în compartimente sau dulapuri cu
temperatur sczut i c unele produse precum gheaa nu trebuie consumate prea
reci.
3. Necesitatea de a nu depi timpul de pstrare recomandat de productorii de
alimente pentru orice fel de alimente i în special pentru alimentele congelate
rapid din comer în compartimente sau dulapuri de depozitare a alimentelor
congelate;
4. Msurile de precauie necesare pentru a preveni o cretere nejustificat a
temperaturii alimentelor congelate în timpul dezgherii aparatului frigorific,
cum ar fi ambalarea alimentelor congelate în mai multe straturi de ziar.
5. Faptul ca o cretere a temperaturii alimentelor congelate in timpul
dezgherii manuale, întreinerii sau currii ar putea scurta durata de via.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys
be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the
refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside
Recomandri pentru eliminare
Refrigerantul i materialul spumant ciclopentan utilizat pentru frigider sunt
inflamabile. Prin urmare, atunci când frigiderul este rzuit, acesta trebuie
inut departe de orice surs de foc i recuperat de ctre o firm de recuperare cu
calificare corespunztoare, nu eliminate prin ardere, astfel încât s se previn
deteriorarea mediului sau orice alte daune.
Când frigiderul este rzuit, dezasamblai uile i îndeprtai garnitura uii i a
raftului; punei uile i rafturile într-un loc corespunztor, astfel încât s
prevenii blocarea copiilor.
Eliminarea corect a acestui produs: Acest marcaj indic faptul c acest produs
nu trebuie aruncat împreun cu alte deeuri menajere în întreaga UE. Pentru a
preveni posibilele daune aduse mediului sau sntii umane prin eliminarea
necontrolat a deeurilor, reciclai-le în mod responsabil pentru a promova
reutilizarea durabil a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul
folosit, v rugm s utilizai sistemele de returnare i colectare sau contactai
comerciantul de unde a fost achiziionat produsul. Ei pot lua acest produs
pentru reciclare sigur pentru mediu.
16
RO
UTILIZARE CORECT
Amplasare
· Înainte de a utiliza congelatorul, îndeprtai toate materialele de ambalare,
inclusiv pernele inferioare i tampoanele de spum i benzile din interiorul
congelatorului, îndeprtai folia de protecie de pe u i corpul congelatorului.
· Amplasai departe de cldur i evitai lumina direct a soarelui. Nu aezai
congelatorul în locuri umede sau apoase pentru a preveni rugina sau reducerea
efectului de izolare.
· Congelatorul trebuie amplasat într-un loc interior bine ventilat; locul va
fi plat i solid. · Spaiul superior al congelatorului trebuie s fie mai mare de
70 cm, iar distana dintre ambele pri i
spate trebuie s fie mai mare de 20 cm pentru a facilita disiparea cldurii.
Nivelarea picioarelor
1. Msuri înainte de punerea în funciune: Înainte de punerea în funciune a
accesoriilor, trebuie s v asigurai c frigiderul este deconectat de la curent.
Înainte de reglarea picioarelor de nivelare, trebuie luate msuri de precauie
pentru a preveni orice vtmare corporal.
2. Schema nivelrii picioarelor
L H
Imaginea de mai sus este doar pentru referin. Configuraia real va depinde de
produsul fizic sau de declaraia distribuitorului.
3. Proceduri de ajustare: a. Rotii picioarele în sensul acelor de ceasornic
pentru a ridica frigiderul; b. Rotii picioarele în sens invers acelor de
ceasornic pentru a coborî frigiderul; c. Reglai picioarele drepte i stângi pe
baza procedurilor de mai sus la un nivel orizontal
17
RO
Schimbarea uii stânga-dreapta
Liste uneltelor care vor fi asigurate de utilizator
urubelni
Cuit chit urubelni
5/16″ Cheie clichet
Band
1. Oprii frigiderul i scoatei toate obiectele din tvile uii.
2. Demontai capacele orificiilor pentru uruburi, uruburile i mânerul i îndeprtai capacele din plastic
ale orificiilor pentru uruburi de pe cealalt parte. V rugm s consultai capitolul 2.2
3. Demontai capacul balamalei superioare, uruburile i balamaua superioar i scoatei capacul orificiului
de pe cellalt latur. deconectai conectorul de cablare din partea dreapt a superioar a frigiderului
(, , conector de cablare). capac
capac balama
4. Demontai ua i ansamblul balamalei inferioare drepte (arborele balamalei i
piciorul reglabil i balamaua), dezasamblai ansamblul balamalei inferioare
drepte i asamblai arborele balamalei i piciorul reglabil pe cealalt parte a
balamalei, apoi asamblai întregul ansamblu balamalei pe cealalt parte a
frigiderului Arbore balama
picior ajustabil
18
RO 5. Îndeprtai capacul superior al uii, instalai manonul balamalei superioare
pe cealalt parte i instalai
capacul superior al uii. Demontai opritorul uii din dreapta, eava manonului
din partea dreapt inferioar a uii, introducei eava manonului în orificiul
balamalei din partea inferioar stâng a uii i asamblai opritorul uii în partea
de jos din stânga a uii.
Capac superior manon
manon opritor
urub opritor
6. Scoatei balamaua de sus stânga, capacul balamalei de sus stânga din
pachetul de accesorii; Aezai ua
pe balamaua de jos i montai balamaua de sus din stânga. Conectai terminalul cu
terminalul liniei de semnal linie , conectai terminalul liniei de semnal la
comutatorul uii conectai terminalul liniei de semnal cu terminalul liniei de
semnal ; Montai capacul balamalei superioare i capacul orificiului.
capac balama
Mutai ua
capac balama
7. Pentru montarea mânerului, vezi capitolul 2.2.
19
560mm 1042mm
RO
Punere în funciune
· Dup transport, v rugm s lsai produsul s stea mai mult de 2 ore înainte de a
porni alimentarea, altfel va duce la o scdere a capacitii de rcire sau la
deteriorarea produsului.
· Înainte de a pune alimente proaspete sau congelate, frigiderul trebuie s
funcioneze timp de 2-3 ore, sau mai mult de 4 ore vara când temperatura
ambiental este ridicat.
· V rugm s scoatei techerul în caz de pan de curent sau de curare. Nu conectai
congelatorul la sursa de alimentare în decurs de cinci minute pentru a preveni
deteriorarea compresorului din cauza pornirilor succesive
595mm
135° 1015mm
Recomandri pentru economisirea energiei
· Aparatul trebuie amplasat în cea mai rcoroas zon a încperii, departe de
aparatele care produc cldur sau de conductele de înclzire i ferit de lumina
direct a soarelui.
· Lsai alimentele fierbini s se rceasc la temperatura camerei înainte de a le
introduce în aparat. Supraîncrcarea aparatului foreaz compresorul s funcioneze
mai mult. Alimentele care înghea prea încet pot pierde calitatea sau se pot
strica.
· Asigurai-v c împachetai alimentele în mod corespunztor i tergei recipientele
înainte de a le introduce în aparat. Acest lucru reduce acumularea de înghe în
interiorul aparatului.
· Recipientul de depozitare a aparatului nu trebuie acoperit cu folie de
aluminiu, hârtie sau prosoape de hârtie. Cptuelile interfereaz cu circulaia
aerului rece, fcând aparatul mai puin eficient.
· Organizai i etichetai alimentele pentru a reduce deschiderile uilor i
cutrile extinse. Scoatei cât mai multe articole necesare simultan i închidei
ua cât mai curând posibil.
STRUCTUR I FUNCII
Componente-cheie
sertar
Imaginile sunt orientative. 20
RO
Frigider · Camera frigorific este potrivit pentru depozitarea unei varieti de
fructe, legume, buturi i alte
alimente consumate pe termen scurt. · Alimentele de gtit nu trebuie introduse
în camera frigorific pân când nu se rcesc la temperatura
camerei. · Alimentele se recomand s fie sigilate înainte de a le pune în
frigider. · Rafturile din sticl pot fi reglate în sus sau în jos pentru un
spaiu corespunztor de depozitare i o
utilizare uoar.
Congelator · Camera de congelare la temperatur joas poate pstra alimentele
proaspete pentru o perioad lung
de timp i este folosit în principal pentru a pstra alimente congelate i pentru
a face ghea. · Camera de congelare este potrivit pentru depozitarea crnii,
petelui, bile de orez i a altor alimente
care nu trebuie consumate pe termen scurt. · Bucile de carne sunt de preferat
s fie împrite în buci mici pentru un acces uor. V rugm s
reinei c alimentele vor fi consumate în timpul de depozitare. Not: Depozitarea
prea mult alimente în timpul funcionrii dup conectarea iniial la alimentare
poate afecta negativ efectul de înghe al frigiderului. Alimentele depozitate
nu trebuie s blocheze orificiul de evacuare a aerului; sau în caz contrar,
efectul de înghe va fi, de asemenea, afectat negativ ua (partea uii deschis).
Funcii
Afiaj 1. Pictogram frigider 2. Pictogram congelator 3. Pictogram afiare
temperatur 4. Pictogram Super cool 5. Pictogram Super freezing
Taste A. Buton cretere temperatur B. Buton descretere temperatur C. Selectare
zon temperatur
Imaginea este orientativ. Configurarea real depinde de produsul real i de declaraia distribuitorului.
1. Când pornii frigiderul pentru prima oar, întregul panou de afiare va strluci timp de 3 secunde. Apoi panoul de afiare intr în afiajul normal. Prima dat când utilizai frigiderul, temperaturile setate implicite sunt -20°C.
2. Când apare eroarea, panoul de afiare afieaz codul de eroare. În caz contrar, afiajul arat temperatura setat.
3. În general, datele de setare vor intra în vigoare dup 30 de secunde fr aciunea de deschidere a uii sau operarea cheii, iar panoul de afiare se va stinge dup 30 de secunde. Când panoul de afiare nu este aprins, panoul de afiare se va aprinde în mod normal dac exist o operaie a tastei. Panoul de afiare se va aprinde în caz de eroare cu ,,cod de eroare vizibil”, apoi panoul de afiare se va stinge dup 30 de secunde.
4. Apsai butonul
timp de 3 secunde pentru a realiza conversia frigider/congelator.
5. Apsai butonul “” pentru a ajusta temperatura; fiecare click pe butonul “”, crete temperatura
21
RO
cu 1°C; apsai butonul “V” pentru a ajusta temperatura; fiecare click pe
butonul “V”, va reduce temperatura cu 1°C; intervalul de setare a temperaturii
în camera frigorific este 2~8°C. Când temperatura este ajustat la valoarea
limit, frigiderul va suna o alarm dac butonul de cretere a temperaturii “” sau
butonul de descretere a temperaturii “V” a fost înc apsat.
6. Apsai butonul de cretere a temperaturii “” cpentru a regla temperatura, la
fiecare clic pe butonul de cretere a temperaturii “” , temperatura setat va
crete cu 1°C; Apsai butonul de scdere a temperaturii “V” pentru a regla
temperatura, la fiecare clic pe butonul de scdere a temperaturii “V”,
temperatura setat va fi redus cu 1°C; Intervalul de setare a temperaturii
camerei de congelare este -16~-24°C. Când temperatura este ajustat la valoarea
limit, frigiderul va emite o alarm dac butonul de cretere a temperaturii “”
sau butonul de cretere a temperaturii “V” a fost apsat din nou.
7. Setai modul Super rcire: dup ce temperatura camerei frigorifice este
ajustat la 2°C, apsai butonul de scdere a temperaturii”V” pentru a intra în
modul super rcire. În modul super rcire, temperatura camerei frigorifice este
setat automat la 2°C
8. Ieii din modul Super rcire: apsai butonul de cretere a temperaturii “”
pentru a iei din modul super rcire sau ieii automat din modul super rcire dup
6 ore. Dup ieirea din modul super rcire, temperatura frigiderului va reveni
automat la temperatura setat înainte de modul super rcire.
9. Setai modul super congelare: dup ce temperatura camerei de congelare este
ajustat la – 24 °C, apsai butonul de scdere a temperaturii “V” tpentru a intra
în modul super congelare. În modul super congelare, temperatura camerei de
congelare este setat automat la -24°C.
10. Ieii din modul super congelare: apsai butonul de cretere a temperaturii
“” pentru a iei din modul super congelare sau ieii automat din modul super
congelare dup 24 de ore. Dup ieirea din modul super congelare, temperatura
camerei de congelare va reveni automat la temperatura setat înainte de modul
super congelare.
11. Comand alarm de deschidere Dac ua nu este închis în dou minute, soneria
va suna pân când ua este închis. Apsai orice buton pentru a opri alarma sonor.
12. Indicarea defeciunii Urmtoarele avertismente care apar pe afiaj indic
defeciuni corespunztoare ale frigiderului. Utilizatorul trebuie s contacteze
un specialist în întreinere pentru întreinere, astfel încât s asigure
funcionarea optim a aparatului..
Cod eroare E2 E5 E6 E7
Descriere eroare Defeciune senzor de temperatur al camerei de refrigerare/îngheare Eroare de circuit de detectare a senzorului de dezgheare Eroare de comunicare Eroare senzor temperatur ambiental
Not: Funcia de congelare rapid este conceput pentru a menine valoarea nutritiv a alimentelor din congelator. Poate congela alimentele în cel mai scurt timp. Dac o cantitate mare de alimente este congelat la un moment dat, se recomand ca utilizatorul s porneasc funcia de congelare rapid i s introduc alimentele. În acest moment, viteza de congelare a compartimentului congelator este crescut, ceea ce poate înghea rapid alimente, blocheaz eficient nutriia alimentelor i faciliteaz depozitarea.
22
RO
ÎNTREINEREA APARATULUI
Curare general
· Praful din spatele congelatorului i de pe sol trebuie curat în timp util
pentru a îmbunti efectul de rcire i a economisi energie.
· Verificai în mod regulat garnitura uii pentru a v asigura c nu exist
resturi. Curai garnitura uii cu o cârp moale umezit cu ap cu spun sau
detergent diluat.
· Interiorul congelatorului trebuie curat regulat pentru a evita mirosul. · V
rugm s oprii alimentarea înainte de curare, scoatei toate alimentele, coul,
recipientul etc. · Folosii o cârp moale sau un burete pentru a cura interiorul
congelatorului, cu dou linguri de
bicarbonat de sodiu i un litru de ap cald. Apoi cltii cu ap i tergei. Dup
curare, deschidei ua i lsai-o s se usuce natural înainte de a porni. · Pentru
zonele greu de curat în congelator (cum ar fi golurile sau colurile), se
recomand s le tergei în mod regulat cu o cârp moale, o perie moale etc. i,
atunci când este necesar, combinate cu unele unelte auxiliare (cum ar fi
beioare subiri) pentru v asigura c nu exist nicio acumulare de contaminani sau
bacterii în aceste zone. · Nu utilizai spun, detergent, praf pentru splat,
spray de curare etc., deoarece acestea pot provoca mirosuri în interiorul
congelatorului sau alimente contaminate. · Curai courile cu o cârp moale
umezit cu ap cu spun sau detergent diluat. Uscai cu o cârp moale sau uscai în
mod natural. · tergei suprafaa exterioar a congelatorului cu o cârp moale
umezit cu ap cu spun, detergent etc., apoi tergei. · Nu folosii perii dure,
burei de oel, perii de sârm, abrazivi (cum ar fi paste de dini), solveni
organici (cum ar fi alcool, aceton, ulei de banane etc.), ap clocotit,
articole acide sau alcaline, care pot deteriora congelatorul, suprafaa i
interiorul. Apa clocotit i solvenii organici, cum ar fi benzenul, pot deforma
sau deteriora piesele din plastic. · Nu cltii direct cu ap sau alte lichide în
timpul currii pentru a evita scurtcircuitele sau pentru a afecta izolaia
electric dup imersare.
Deconectai de la alimentare înainte de curare i dezgheare.
Curarea rafturilor, tvilor, cutiilor de legume/fructe
· Conform sgeii de direcie din figura de mai jos, folosii ambele mâini pentru
a ine tava i împingei-o în sus, apoi o putei scoate.
· Dup ce ai splat tava scoas, putei regla înlimea de instalare a acesteia în
funcie de cerinele dumneavoastr. Pentru curare se recomand prosoape moi sau
burete înmuiat în ap i detergeni neutri non-corozivi. Congelatorul va fi curat
cu ap curat i cârp uscat. Deschidei ua pentru uscare natural înainte de a
porni alimentarea. Nu folosii perii dure, burei de oel, perii de sârm,
abrazivi, cum ar fi paste de dini, solveni organici (cum ar fi alcool, aceton,
ulei de banane etc.), ap clocotit, substane acide sau alcaline Curai
frigiderul având în vedere c acest lucru poate deteriora suprafaa i interiorul
frigiderului.
Imaginea este orientativ. Configurarea real depinde de produsul real i de
declaraia distribuitorului.
23
RO
Dezgheare
· Frigiderul este realizat pe principiul rcirii cu aer i astfel are funcie de
dezgheare automat. Gheaa format din cauza schimbrii sezonului sau a
temperaturii poate fi îndeprtat i manual prin deconectarea aparatului de la
sursa de alimentare sau prin tergere cu un prosop uscat.
Nefuncionare
· Alimentele pot fi pstrate câteva ore chiar i vara în caz de pan de curent;
se recomand reducerea frecvenei de deschidere a uii i nu introducei alimente
proaspete în congelator.
· V rugm s deconectai congelatorul lsat nefolosit pentru o perioad lung de
timp pentru curare. inei ua deschis pentru a evita mirosul neplcut.
· Nu rsucii congelatorul i nu scuturai, unghiul de transport nu poate fi mai
mare de 45°. Nu inei ua i balamaua atunci când mutai aceast unitate.
Se recomand funcionarea continu când congelatorul este pornit. V rugm s nu
oprii congelatorul în circumstane normale pentru a nu afecta durata de via a
congelatorului.
24
RO
DEPANARE
Putei încerca s rezolvai singur urmtoarele probleme simple. Dac acestea nu pot
fi rezolvate, v rugm s contactai departamentul post-vânzare.
Nefuncionare
Miros
Funcionare îndelungat a compresorului Becurile nu se aprind Uile nu se închid
rapid Zgomot Garnitura uii nu se închide Containerul de ap este plin
Carcas fierbinte
Consens pe suprafa
Zgomot anormal
Verificai dac aparatul este conectat la curent sau dac techerul este bine în
contact Verificai dac tensiunea este prea sczut Verificai dac exist o
întrerupere a curentului sau s-au declanat circuite pariale
Alimentele mirositoare trebuie s fie etan împachetate Verificai dac exist
alimente stricate Curai interiorul frigiderului
Funcionarea îndelungat a frigiderului este normal vara când temperatura
ambiental este ridicat Nu este recomandat s avei prea mult mâncare în aparat
în acelai timp Mâncarea se va rci înainte de a fi introdus în aparat. Uile
sunt deschise prea des
Verificai dac frigiderul este conectat la sursa de alimentare i dac lumina de
iluminare este deteriorat
Ua este blocat de pachetele alimentare. Frigiderul este înclinat
Verificai dac podeaua este nivelat i dac frigiderul este aezat stabil
Verificai dac accesoriile sunt amplasate în locuri adecvate
Îndeprtai corpurile strine de pe garnitura uii Înclzii garnitura uii i apoi
rcii-o pentru restaurare (sau suflai-l cu un usctor electric sau folosii un
prosop fierbinte pentru înclzire)
Exist prea mult mâncare în camer sau alimentele depozitate conin prea mult ap,
ceea ce duce la o dezgheare puternic Uile nu sunt închise corespunztor,
rezultând înghe din cauza intrrii de aer i creterea apei din cauza dezgheului
Disiparea cldurii condensatorului încorporat prin carcas, ceea ce este normal.
Când carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii ambientale ridicate i a
depozitrii prea multor alimente, se recomand asigurarea unei ventilaii sonore
pentru a facilita disiparea cldurii.
Condensul pe suprafaa exterioar i pe garniturile uilor frigiderului este
normal când umiditatea ambiental este prea mare. Doar tergei condensul cu un
prosop curat.
Bâzâit: compresorul poate produce zgomot în timpul funcionrii, iar zgomotul:
sunt puternic, în special la pornire sau oprire. Asta este normal. Scârâit:
agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce scârâit,
ceea ce este normal.
25
SLO
VARNOSTNA OPOZORILA
POZOR:
Pozor: nevarnost pozara/vnetljivih materialov
PRIPOROCILA:
· Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnih aplikacijah, kot
so kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; kmecke
hise in stranke v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih okoljih; okolja
tipa nocitev z zajtrkom; gostinstvo in podobne neprodajne aplikacije.
· Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov
serviser ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
· V tej napravi ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so aerosolne plocevinke
z vnetljivim pogonskim plinom.
· Aparat je treba po uporabi in pred izvajanjem vzdrzevalnih del na aparatu
izkljuciti iz elektricnega omrezja.
· OPOZORILO: Prezracevalne odprtine v ohisju naprave ali v vgradni strukturi
naj ne bodo zamasene.
· OPOZORILO: Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih sredstev za
pospesevanje odmrzovanja postopku, ki ni tisti, ki ga priporoca proizvajalec.
· OPOZORILO: Ne poskodujte krogotoka hladilnega sredstva.
· OPOZORILO: Ne uporabljajte elektricnih naprav znotraj predelkov za
shranjevanje hrane v napravi, razen ce so taksne vrste, kot jo priporoca
proizvajalec.
· OPOZORILO: Zapustite napravo v skladu z lokalnimi predpisi, ker uporablja
vnetljiv plin in hladilno sredstvo.
· OPOZORILO: Pri namescanju naprave pazite, da napajalni kabel ni uklescen ali
poskodovan.
· OPOZORILO: Ne postavljajte vec prenosnih vticnic ali prenosnih napajalnikov
na zadnji strani naprave.
· Ne uporabljajte podaljskov ali neozemljenih (dvozilnih) adapterjev.
· NEVARNOST: Nevarnost zagozditve otroka. Preden aparat zavrzete:
– Snemi vrata.
– Pustite police na svojem mestu, da otroci ne bodo zlahka zlezli vanje.
· Pred poskusom namestitve dodatka mora biti naprava odklopljena od vira
elektricnega napajanja.
· Hladilno sredstvo in ciklopentanski penasti material, ki se uporabljata za
hladilnik, sta vnetljiva. Ko je torej hladilnik odstranjen, ga je treba
hraniti stran od katerega koli vira ognja in ga predelati posebno podjetje za
predelavo z ustreznimi
kvalifikacije, ki ni odstranjena s sezigom, da se
prepreci skoda za okolje ali kakrsna koli druga
skoda.
· Za standard EN: To napravo lahko uporabljajo
otroci, stari 8 let in vec, ter osebe z zmanjsano
telesno senzoricno ali dusevno zmoznosti ali
pomanjkanje izkusenj in znanja, ce so bili pod
nadzorom ali so bili pouceni o varni uporabi
naprave in razumejo s tem povezane nevarnosti.
Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Ciscenja in
uporabniskega vzdrzevanja ne smejo izvajati otroci
brez nadzora. Otroci stari od 3 do 8 let let smejo
nakladati in razkladati hladilne aparate.
· Za standard IEC: ta aparat ni namenjen uporabi
s strani oseb (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi
fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi
ali s pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen ce
jih oseba nadzoruje ali jim daje navodila glede
uporabe aparata. odgovorni za njihovo varnost.)
· Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se
ne igrajo z napravo.
· Navodila morajo vsebovati vsebino naslednjega:
Da bi se izognili kontaminaciji hrane, upostevajte
naslednja navodila:
Dolgotrajno odprta vrata lahko povzrocijo znatno
povisanje temperature v predelih naprave.
Redno cistite povrsine, ki lahko pridejo v stik s
hrano, in dostopne drenazne sisteme.
Ocistite rezervoarje za vodo, ce jih niste
uporabljali 48 ur; izperite vodni sistem, ki je
prikljucen na vodovod, ce voda ni bila crpana 5
dni. (opomba 1)
Surovo meso in ribe shranjujte v primernih
posodah v hladilniku, da ne pridejo v stik z drugimi
zivili ali kapljajo nanje.
Predali za zamrznjeno hrano z dvema
zvezdicama
so primerni za shranjevanje
predhodno zamrznjene hrane, shranjevanje ali
pripravo sladoleda in izdelavo ledenih kock.
(opomba 2)
– Predeli z eno , dvema
dvema in tremi
zvezdicami
niso primerni za zamrzovanje
svezih zivil. (opomba 3)
Ce je hladilni aparat dlje casa prazen, ga izklopite,
odmrznite, ocistite, posusite in pustite vrata odprta,
da preprecite nastanek plesni v napravi.
Opomba 1,2,3: Prosimo, potrdite, ali je uporabna glede na vaso vrsto predelka za izdelek.
26
SLO
Pomen varnostnih opozorilnih simbolov
To je simbol prepovedi. Vsako neupostevanje navodil, oznacenih s tem simbolom, lahko povzroci poskodbe izdelka ali ogrozi osebno varnost uporabnika.
To je opozorilni simbol. Delovati je treba ob strogem upostevanju navodil, oznacenih s tem simbolom; drugace lahko pride do poskodbe izdelka ali osebnih poskodb.
To je opozorilni simbol. Navodila, oznacena s tem simbolom, zahtevajo posebno previdnost Nezadostna previdnost lahko povzroci pri lazji ali zmerni poskodbi ali poskodbi izdelka.
Ta prirocnik vsebuje veliko pomembnih varnostnih informacij, ki jih morajo uporabniki upostevati.
Opozorila v zvezi z elektriko
· Ne vlecite napajalnega kabla, ko vlecete napajalni vtic hladilnika. Trdno
primite vtic in ga izvlecite neposredno iz vticnice.
· Za zagotovitev varne uporabe ne poskodujte napajalnega kabla in ga ne
uporabljajte, ce je poskodovan ali obrabljen.
· Prosimo, uporabite namensko elektricno vticnico, ki je ne sme deliti z
drugimi elektricnimi napravami. · Napajalni vtic mora biti trdno v stiku z
vticnico, sicer lahko povzrocite pozar. · Zagotovite, da je ozemljitvena
elektroda elektricne vticnice opremljena z zanesljivo ozemljitveno linijo. ·
Zaprite ventil za puscanje plina in nato odprite vrata in okna v primeru
puscanja plina in drugih vnetljivih
plinov. Ne izklapljajte hladilnika in drugih elektricnih naprav, saj lahko
iskra povzroci pozar. · Ne uporabljajte elektricnih naprav na vrhu naprave,
razen ce so taksne vrste, kot jo priporoca
proizvajalec.
Opozorila za uporabo
· Hladilnika ne razstavljajte ali rekonstruirajte samovoljno in ne poskodujte
krogotoka hladilnega sredstva; vzdrzevanje naprave mora izvajati strokovnjak.
· Poskodovan napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec, njegova vzdrzevalna
sluzba ali sorodni strokovnjaki, da se izognete nevarnosti.
· Reze med vrati hladilnika ter med vrati in ohisjem hladilnika so majhne,
upostevajte, da v ta podrocja ne segajte z roko, da ne bi stisnili prsta.
Prosimo, bodite nezni, ko odpirate vrata hladilnika, da preprecite padanje
predmetov.
· Ne pobirajte zivil ali posod z mokrimi rokami v zamrzovalni komori, ko
hladilnik deluje, se posebej kovinskih posod, da preprecite ozebline.
· Otrokom ne dovolite, da vstopijo v hladilnik ali plezajo vanj; sicer lahko
pride do zadusitve ali poskodbe otroka ob padcu.
· Na vrh hladilnika ne postavljajte tezkih predmetov, saj lahko ob zapiranju
ali odpiranju vrat objektivi padejo in lahko pride do nenamernih poskodb.
· V primeru izpada elektricne energije ali ciscenja izvlecite vtic.
Zamrzovalnika ne prikljucite na napajanje v petih minutah, da preprecite
poskodbe kompresorja zaradi zaporednih zagonov.
Opozorila za postavitev
· V hladilnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih, hlapljivih in zelo
jedkih predmetov, da preprecite poskodbe izdelka ali pozarne nesrece.
· V blizini hladilnika ne postavljajte vnetljivih predmetov, da preprecite
pozar. · Hladilnik je namenjen za uporabo v gospodinjstvu, kot je shranjevanje
zivil; ne sme se uporabljati za
druge namene, kot je shranjevanje krvi, zdravil ali bioloskih proizvodov itd.
· Ne shranjujte piva, pijace ali druge tekocine v steklenicah ali zaprtih
posodah v zamrzovalni komori
hladilnika; sicer lahko steklenice ali zaprte posode zaradi zmrzovanja pocijo
in povzrocijo poskodbe.
27
SLO
Opozorila za energijo
1. Hladilni aparati morda ne bodo delovali dosledno (moznost odmrzovanja
vsebine ali previsoka temperatura v predelu za zamrznjeno hrano), ce bodo dalj
casa namesceni pod hladnim koncem temperaturnega razpona, za katerega je
hladilni aparat zasnovan.
2. Dejstvo, da se sumece pijace ne smejo shranjevati v predelkih ali omarah
za zamrzovanje hrane ali v predelih ali omarah z nizko temperaturo in da se
nekateri izdelki, kot je sladoled, ne smejo uzivati prehladni;
3. Potreba, da se ne prekoraci cas(-i) shranjevanja, ki ga priporocajo
proizvajalci hrane za katero koli vrsto hrane in zlasti za komercialno hitro
zamrznjeno hrano v zamrzovalniku hrane in predelkih ali omarah za shranjevanje
zamrznjene hrane;
4. Varnostni ukrepi, potrebni za preprecitev nepotrebnega dviga temperature
zamrznjene hrane med odtaljevanjem hladilnega aparata, kot je zavijanje
zamrznjene hrane v vec plasti casopisnega papirja.
5. Dejstvo, da bi povisanje temperature zamrznjene hrane med rocnim
odmrzovanjem, vzdrzevanjem ali ciscenjem lahko skrajsalo zivljenjsko dobo
zamrznjene hrane.
6. Potreba, da se pri vratih ali pokrovih, opremljenih s kljucavnicami in
kljuci, kljuci hranijo izven dosega otrok in ne v blizini hladilnega aparata,
da se prepreci, da bi se otroci zaklenili v notranjost.
Opozorila za odlaganje
Hladilno sredstvo in material za penjenje ciklopentana, ki se uporabljata za
hladilnik, sta vnetljiva. Zato je treba hladilnik ob strganju drzati stran od
katerega koli vira ognja in ga odstranitis strani posebnega podjetja za
predelavo z ustrezno usposobljenostjo, razen za odstranitev s sezigom, da se
prepreci skoda za okolje ali kakrsna koli druga skoda. Ko je hladilnik strgan,
razstavite vrata in odstranite tesnilo vrat in polic; vrata in police
postavite na pravo mesto, da preprecite ujetje katerega koli otroka.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka: Ta oznaka pomeni, da tega izdelka ne
smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi
preprecili morebitno skodo okolju ali zdravju ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte in spodbujajte trajnostno
ponovno uporabo materialnih virov. Ce zelite vrniti rabljeno napravo,
uporabite sisteme za vracilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca, kjer
ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko odnesejo v okolju varno recikliranje.
28
SLO
PRAVILNA UPORABA HLADILNIKOV
Umestitev
· Pred uporabo odstranite ves embalazni material, vkljucno z blazinami na dnu,
penastimi blazinicami in trakovi v notranjosti hladilnika; odtrgajte zascitno
folijo na vratih in ohisju hladilnika.v
· Hranite stran od toplote in se izogibajte neposredni soncni svetlobi.
Zamrzovalnika ne postavljajte na vlazna ali vodnata mesta, da preprecite
rjavenje ali zmanjsanje izolacijskega ucinka.
· Hladilnika ne prsite ali umivajte; hladilnika ne postavljajte na vlazna
mesta, ki jih zlahka poskropi voda, da ne bi vplivali na elektricne
izolacijske lastnosti hladilnika.
· Hladilnik postavite v dobro prezracen notranji prostor; tla morajo biti
ravna in stabilna (obracajte levo ali desno, da prilagodite kolo za izravnavo,
ce je nestabilno).
· Zgornji prostor hladilnika mora biti vecji od 30 cm in Hladilnik mora biti
postavljen ob steno s prosto razdaljo vec kot 10 cm, da se olajsa odvajanje
toplote.
Noge za izravnavo
1. Varnostni ukrepi pred operacijo: Pred uporabo dodatkov je treba
zagotoviti, da je hladilnik odklopljen iz elektricnega omrezja. Pred
nastavitvijo izravnalnih nog je treba sprejeti varnostne ukrepe, da preprecite
morebitne telesne poskodbe.
2. Shematski prikaz izravnalnih nog
L H
Zgornja slika je le referencna. Dejanska konfiguracija je odvisna od fizicnega
izdelka ali izjave distributerja.
3. Postopki prilagajanja: a. Obrnite noge v smeri urinega kazalca, da
dvignete hladilnik; b. Obrnite nogice v nasprotni smeri urinega kazalca, da
spustite hladilnik; c. Nastavite desno in levo nogo glede na zgornje postopke
na vodoravno raven
29
SLO
Izravnava vrat
Seznam trikov, ki jih zagotovi uporabnik
Krizni izvijac
Noz za kiti izvijac s tankim rezilom
5/16” vticnica
Lepilni trak
1. Izklopite hladilnik in odstranite vse predmete s podstavkov na vratih. 2.
Odstranite pokrove lukenj za vijake, vijake in rocaj ter odstranite plasticne
pokrove lukenj za vijake z
druge strani. Prosimo, glejte poglavje 2.2. 3. Odstranite pokrov zgornjega
tecaja, vijake in zgornji tecaj ter odstranite pokrov luknje z druge strani.
odklopite kabelski konektor na desni strani zgornjega dela hladilnika (, ,
kabelski konektor).
luknja cez
pokrov tecaja
4. Razstavite sklop vrat in spodnjega desnega tecaja (gred tecaja &
nastavljivo nogo in tecaj), razstavite sklop spodnjega desnega tecaja ter
sestavite gred tecaja in nastavljivo nogo na drugi strani tecaja, nato
sestavite celoten sklop tecaja na drugi strani hladilnika tecajna gred
nastavljiva noga
30
SLO 5. Odstranite zgornji pokrov vrat, namestite puso zgornjega tecaja na
drugo stran in namestite zgornji
pokrov vrat. Odstranite zamasek desnih vrat, cev za puso z desnega spodnjega
dela vrat, vstavite cev za puso v luknjo za tecaj na levem dnu vrata in
sestavite zamasek vrat na levi spodnji del vrat.
door upper cover sleeve pipe
sleeve pipe
stopper
stopper screw
6. Iz paketa dodatkov vzemite levi zgornji tecaj, pokrov levega zgornjega
tecaja;
Postavite vrata na spodnji tecaj in namestite zgornji levi tecaj.
Prikljucite prikljucek s prikljuckom signalnega voda , povezite prikljucek
signalnega voda na vratno stikalo povezite prikljucek signalnega voda s
prikljuckom signalnega voda; Namestite pokrov zgornjega tecaja in pokrov
luknje.
pokrov tecaja
vratno stikalo
pokrov luknje
7. Za montazo rocaja glejte poglavje 2.2.
31
560mm 1042mm
SLO
Zacetek uporabe
· Pred prvim zagonom pustite hladilnik mirovati pol ure, preden ga prikljucite
na elektricno omrezje.
· Preden vstavite sveza ali zamrznjena zivila, mora hladilnik delovati 2-3 ure
ali vec kot 4 ure poleti, ko je temperatura okolja visoka.
· Zagotovite dovolj prostora za udobno odpiranje vrat in predalov. · Zgornja
slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija bo odvisna od
fizicnega izdelka ali izjave distributerja
595mm
135° 1015mm
Nasveti za varcevanje z energijo
· Naprava mora biti namescena v najhladnejsem delu prostora, stran od naprav,
ki proizvajajo toploto, ali ogrevalnih kanalov ter stran od neposredne soncne
svetlobe.
· Vroca zivila naj se ohladijo na sobno temperaturo, preden jih daste v
aparat. Preobremenitev naprave povzroci daljse delovanje kompresorja. Zivila,
ki zamrznejo prepocasi, lahko izgubijo kakovost ali se pokvarijo.
· Zivila pravilno zavijte in posode obrisite do suhega, preden jih postavite v
aparat. To zmanjsa nabiranje ledu v notranjosti naprave.
· Posoda za shranjevanje naprave ne sme biti oblozena z aluminijasto folijo,
voscenim papirjem ali papirnatimi brisacami. Podloge ovirajo krozenje hladnega
zraka, zaradi cesar je naprava manj ucinkovita.
· Organizirajte in oznacite hrano, da zmanjsate stevilo odpiranja vrat in
daljsega iskanja. Odstranite cim vec predmetov, kot jih potrebujete, in cim
prej zaprite vrata.
STRUKTURA IN FUNKCIJA
Kljucne komponentne
Predal
Zgornja slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija bo odvisna od
fizicnega izdelka ali izjave distributerja.
32
SLO
Hladilnik · Hladilna komora je primerna za shranjevanje raznovrstnega sadja,
zelenjave, pijac in druge hrane, ki jo
porabimo na kratek rok. · Zivil za kuhanje ne dajajte v hladilno komoro,
dokler se ne ohladijo na sobno temperaturo. · Zivila je priporocljivo zapreti,
preden jih postavite v hladilnik. · Steklene police lahko nastavite navzgor
ali navzdol za ustrezen prostor za shranjevanje in enostavno
uporabo.
Zamrzovalnik · Nizkotemperaturna zamrzovalna komora lahko ohrani hrano svezo
dlje casa in se uporablja predvsem
za shranjevanje zamrznjene hrane in izdelavo ledu. · Zamrzovalna komora je
primerna za shranjevanje mesa, rib, rizevih kroglic in drugih zivil, ki jih ne
smete
zauziti v kratkem casu. · Kose mesa je najbolje razdeliti na majhne koscke za
lazji dostop. Upostevajte, da je treba hrano zauziti v
casu skladiscenja.
Opomba: Shranjevanje prevec hrane med delovanjem po prvi prikljucitvi na
napajanje lahko negativno vpliva na ucinek zamrzovanja hladilnika. Shranjena
zivila ne smejo blokirati izhoda zraka; sicer bo negativno vplival tudi na
ucinek zamrzovanja.
Functions
Display 1. Refrigerating icon 2. Freezer icon 3. Temperature display icon 4.
Super cool icon 5. Super freezing icon
Key A. Temperature up button B. Temperature down button C. Temperature zone
selection
Zgornja slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija bo odvisna od fizicnega izdelka ali izjave distributerja.
1. Ko prvic vklopite hladilnik, bo celotna zaslonska plosca svetila 3 sekunde. Nato se prikazna plosca preklopi v obicajen prikaz. Pri prvi uporabi hladilnika je privzeta nastavljena temperatura -20°C.
2. Ko pride do napake, se na zaslonu prikaze koda napake. V nasprotnem primeru se na zaslonu prikaze nastavljena temperatura.
3. Na splosno bodo podatki o nastavitvah zaceli veljati po 30 sekundah brez odpiranja vrat ali uporabe tipk, zaslon pa bo ugasnil po 30 sekundah. Ko zaslonska plosca ni osvetljena, bo obicajno zasvetila, ce pritisnete tipko. Zaslon bo v primeru napake zasvetil z “vidno kodo napake”, nato pa bo zaslon po 30 sekundah ugasnil.
4. Pritisnite gumb
za 3 sekunde, da dosezete pretvorbo v hladilnik/zamrzovalnik.
5. Pritisnite gumb za dvig temperature “” in nastavite temperaturo, z vsakim klikom gumba za dvig temperature “” se bo nastavljena temperatura dvignila za 1°C; Pritisnite gumb za znizanje temperature “V” za nastavitev temperatura, z vsakim klikom gumba za znizanje temperature “V”, se
33
SLO
nastavljena temperatura zniza za 1 °C; Obmocje nastavitve temperature hladilne
komore je 2~8°C. Ko je temperatura naravnana na mejno vrednost, bo hladilnik
sprozil alarm, ce je gumb za dvig temperature”” ali gumb za dvig temperature
“V” se vedno pritisnjen.
6. . Pritisnite gumb za povisanje temperature “” in nastavite temperaturo, z
vsakim klikom na gumb za povisanje temperature “” , ” se bo nastavljena
temperatura dvignila za 1°C; Pritisnite gumb za znizanje temperature “V” ” in
nastavite temperaturo; z vsakim klikom gumba za znizanje temperature “V” se
nastavljena temperatura zniza za 1 °C; Obmocje nastavitve temperature
zamrzovalne komore je -16~-24°C. Ko je temperatura naravnana na mejno
vrednost, bo hladilnik sprozil alarm, ce je gumb za dvig temperature “” ali
gumb za dvig temperature “V” se vedno pritisnjen.
7. Nastavite nacin super hlajenja: ko je temperatura v hladilnem prostoru
nastavljena na 2 °C, pritisnite gumb za znizanje temperature “V” da vstopite v
nacin super hlajenja. V nacinu super hlajenja se temperatura hladilne komore
samodejno nastavi na 2°C.
8. Zapustite nacin super hlajenja: pritisnite gumb za dvig temperature “” za
izhod iz nacina super hlajenja ali samodejni izhod iz nacina super hlajenja po
6 urah. Po izhodu iz nacina super hlajenja se bo temperatura hladilnika
samodejno vrnila na temperaturo, nastavljeno pred nacinom super hlajenja.
9. Nastavite nacin super zamrzovanja: ko je temperatura zamrzovalne komore
nastavljena na -24 °C, pritisnite gumb za znizanje temperature “V” , da
vstopite v nacin super zamrzovanja. V nacinu super zamrzovanja se temperatura
zamrzovalne komore samodejno nastavi na – 24°C.
10. Zapustite nacin super zamrzovanja: pritisnite gumb za dvig temperature “”
” za izhod iz nacina super zamrzovanja ali samodejni izhod iz nacina super
zamrzovanja po 24 urah. Po izhodu iz nacina super zamrzovanja se bo
temperatura zamrzovalne komore samodejno vrnila na temperaturo, nastavljeno
pred nacinom super zamrzovanja.
11. Nadzor odpiranja alarma Ce se vrata ne zaprejo v dveh minutah, bo
brencalo zvonilo, dokler se vrata ne zaprejo. Pritisnite kateri koli gumb, da
ustavite zvocni alarm.
12. Prikaz napake Naslednja opozorila na prikazovalniku oznacujejo ustrezne
napake hladilnika. Uporabnik se mora za vzdrzevanje obrniti na strokovnjaka za
vzdrzevanje, da zagotovi optimalno delovanje naprave.
Koda napake E2 E5 E6 E7
Opis napake Okvara temperaturnega senzorja hladilne/zamrzovalne komore Napaka vezja zaznavanja deforzmenta Komunikacijska napaka Napaka senzorja temperature okolja
Opomba: Funkcija hitrega zamrzovanja je namenjena ohranjanju hranilne vrednosti hrane v zamrzovalniku. Zivila lahko zamrzne v najkrajsem casu. Ce je naenkrat zamrznjena vecja kolicina hrane, je priporocljivo, da uporabnik vklopi funkcijo hitrega zamrzovanja in vanjo vlozi hrano. V tem casu se poveca hitrost zamrzovanja zamrzovalnega dela, kar lahko hitro zamrzne hrano, ucinkovito zaklene hranilno vrednost hrane in olajsa shranjevanje.
34
SLO
VZDRZEVANJE IN NEGA APARATA
Generalno ciscenje
· Prah za hladilnikom in na tleh je treba pravocasno ocistiti, da se izboljsa
ucinek hlajenja in varcevanje z energijo.
· Redno preverjajte tesnilo vrat, da se prepricate, da ni smeti. Ocistite
tesnilo vrat z mehko krpo, navlazeno z milnico ali razredcenim detergentom.
· Notranjost hladilnika je treba redno cistiti, da se izognete neprijetnemu
vonju. · Pred ciscenjem notranjosti izklopite napajanje, odstranite vso hrano,
pijaco, police, predale itd. · Za ciscenje notranjosti hladilnika uporabite
mehko krpo ali gobo z dvema zlicama sode bikarbone in
litrom tople vode. Nato sperite z vodo in obrisite. Po ciscenju odprite vrata
in pustite, da se naravno posusijo, preden vklopite napajanje. · Za predele,
ki jih je v hladilniku tezko ocistiti (kot so ozki sendvici, reze ali vogali),
je priporocljivo, da jih redno obrisete z mehko krpo, mehko krtaco ipd., po
potrebi pa tudi v kombinaciji s kaksnim pomoznim orodjem (npr. kot tanke
palcke), da preprecite kopicenje kontaminantov ali bakterij na teh obmocjih. ·
Ne uporabljajte mila, detergenta, cistilnega praska, cistila v razprsilu itd.,
ker lahko povzrocijo vonjave v notranjosti hladilnika ali onesnazeni hrani. ·
Ocistite okvir steklenice, police in predale z mehko krpo, navlazeno z milnico
ali razredcenim detergentom. Posusite z mehko krpo ali posusite na naraven
nacin. · Zunanjo povrsino hladilnika obrisite z mehko krpo, navlazeno z
milnico, detergentom itd., in nato obrisite do suhega. · Ne uporabljajte trdih
scetk, cistih jeklenih kroglic, zicnih scetk, abrazivnih sredstev (kot so
zobne paste), organskih topil (kot so alkohol, aceton, bananino olje itd.),
vrele vode, kislih ali alkalnih predmetov, ki lahko poskodujejo hladilnik.
povrsina in notranjost. Vrela voda in organska topila, kot je benzen, lahko
deformirajo ali poskodujejo plasticne dele. · Med ciscenjem ne izpirajte
neposredno z vodo ali drugimi tekocinami, da preprecite kratke stike ali
vplivate na elektricno izolacijo po potopitvi.
Za odmrzovanje in ciscenje odklopite hladilnik.
Ciscenje vratnega korita, skatle za sadje in zelenjavo ter predala
· V skladu s smerno puscico na spodnji sliki z obema rokama stisnite pladenj
in ga potisnite navzgor, nato pa ga lahko vzamete ven.
· Ko pladenj pomivate, ga vzamete ven, lahko nastavite visino njegove
namestitve glede na vase potrebe. Za ciscenje priporocamo mehke brisace ali
gobo, namoceno v vodo in nevtralna detergenta, ki niso jedka. Zamrzovalnik na
koncu ocistite s cisto vodo in suho krpo. Odprite vrata za naravno susenje,
preden vklopite napajanje. Ne uporabljajte trdih scetk, cistih jeklenih
kroglic, zicnih scetk, abrazivnih sredstev, kot so zobne paste, organskih
topil (kot so alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode, kislih ali
alkalnih predmetov za ciscenje hladilnika, saj lahko to poskoduje povrsina in
notranjost hladilnika.
Zgornja slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija bo odvisna od
fizicnega izdelka ali izjave distributerja.
35
SLO
Odtaljevanje
· Hladilnik je narejen na principu zracnega hlajenja in ima tako funkcijo
avtomatskega odmrzovanja. Zmrzal, ki nastane zaradi spremembe letnega casa ali
temperature, lahko odstranite tudi rocno, tako da napravo izkljucite iz
elektricnega omrezja ali obrisete s suho brisaco.
Ne deluje
· Izpad elektricne energije: V primeru izpada elektricne energije, tudi ce je
poleti, lahko zivila v napravi ostanejo vec ur; med izpadom elektricne
energije se skrajsajo casi odpiranja vrat in v aparat ne dajate vec svezih
zivil.
· Dolgotrajna neuporaba: Aparat izkljucite iz elektricnega omrezja in ga nato
ocistite; potem ostanejo vrata odprta, da se prepreci vonj.
· Premikanje: Preden hladilnik premaknete, vzemite vse predmete navzven,
pritrdite steklene predelne stene, drzalo za zelenjavo, predale zamrzovalne
komore itd. s trakom in zategnite izravnalne noge; zaprite vrata in jih
pritrdite s trakom. Med premikanjem aparata ne smete poloziti na glavo ali
vodoravno ali ga vibrirati; naklon med premikanjem ne sme biti vecji od 45°.
Po zagonu mora naprava neprekinjeno delovati. Na splosno se delovanje naprave
ne sme prekiniti, sicer se lahko skrajsa zivljenjska doba.
36
SLO
ODPRAVLJANJE TEZAV
Naslednje preproste tezave lahko poskusite resiti sami. Ce jih ni mogoce
resiti, se obrnite na poprodajni oddelek.
Neuspesna operacija
Preverite, ali je naprava prikljucena na elektricno omrezje oziroma ali je vtic v dobrem stiku Preverite, ali je napetost prenizka Preverite, ali je prislo do izpada elektricne energije ali delnih tokokrogov
Neprijeten vonj
Hrana z neprijetnim vonjem mora biti tesno zavita. Preverite, ali je v njej kaksna gnila hrana. Ocistite notranjost hladilnika.
Dolgotrajno delovanje kompresorja
Lucka se ne prizge Vrat ni mogoce pravilno zapreti Glasen hrup Tesnilo na
vratih ni tesno
Posoda za vodo se preliva
Vroce ohisje
Povrsinska kondenzacija
Nenormalen hrup
Dolgotrajno delovanje hladilnika je normalno poleti, ko je temperatura okolja
visoka Ni priporocljivo imeti prevec hrane v aparatu hkrati. Zivila se morajo
ohladiti, preden jih vstavite v aparat. Vrata se odpirajo prepogosto
Preverite, ali je hladilnik prikljucen na elektricno omrezje in ali je
osvetlitev poskodovana
Vrata so zataknjena s paketi hrane Hladilnik je nagnjen
Preverite, ali so tla ravna in ali je hladilnik stabilen. Preverite, ali so
pripomocki namesceni na ustreznih mestih.
Odstranite tujke na tesnilu vrat Tesnilo vrat segrejte in nato ohladite za
obnovo (ali spihajte z elektricnim susilnikom ali uporabite vroco brisaco za
ogrevanje)
V komori je prevec hrane ali pa shranjena hrana vsebuje prevec vode, kar
povzroci mocno odtaljevanje Vrata niso pravilno zaprta, kar povzroci zmrzal
zaradi vstopa zraka in povecano kolicino vode zaradi odtaljevanja
Odvajanje toplote vgrajenega kondenzatorja preko ohisja, kar je normalno.
Kadar se ohisje segreje zaradi visoke temperature okolja in shranjevanja
prevec hrane, je priporocljivo zagotoviti zvocno prezracevanje za lazje
odvajanje toplote.
Kondenzacija na zunanji povrsini in tesnilih vrat hladilnika je normalna, ce
je vlaga v okolju previsoka. Samo obrisite kondenzat s cisto brisaco.
Brnenje: kompresor lahko med delovanjem brni, brnenje: je glasno zlasti ob
zagonu ali zaustavitvi. To je normalno. Skripanje: hladilno sredstvo, ki tece
v notranjost aparata, lahko povzroci skripanje, kar je normalno.
37
tesla.info
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>