GE Appliances AHEK08AC Room Air Conditioner Owner’s Manual
- June 6, 2024
- GE Appliances
Table of Contents
AHEK08AC Room Air Conditioner
ROOM
AIR CONDITIONER
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 OPERATING INSTRUCTIONS. . . .5 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 INSTALLATION INSTRUCTIONS. .8 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . 13 WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 17 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . 18
OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS
AHEK08AC AHEK10AC AHEK12AC AHEK14AC
ENGLISH/ESPAÑOL
Before you begin
Record the GE module number and password for wifi setup. To locate this
information, see page 14.
GE Module Number #____ Password #____ Write the model
and serial numbers here: Model # Serial #
You can find the rating label on the side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under
trademark license. 49-5000531 Rev. 0 11-20 GEA
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to
have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every
GE Appliances product, and we think you will too. Among other things,
registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need
them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are
available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual. You may also
mail in the pre-printed registration
card included in the packing material.
2
49-5000531 Rev. 0
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to
minimize the risk of
fire, electric shock or personal injury.
8VHWKLVDSSOLDQFHRQOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV described in this Owner’s Manual.
T urn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning.
T his air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
F or your safety…do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
N ever unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
If the receptacle does not match the plug, the receptacle must be changed out by a qualified electrician.
R eplace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
WARNING
Risk of Fire or Explosion. This unit contains flammable refrigerant. Additional safety precautions must be followed.
‘RQRWXVHPHDQVWRDFFHOHUDWHWKHGHIURVWLQJSURFHVV or to clean, other than those
recommended by the manufacturer.
T he appliance shall be stored in a room without continuously operating
ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an
operating electric heater.
D o not pierce or burn refrigerant tubing. Be aware that refrigerants may not
contain an odor.
K eep ventilation openings clear of obstruction.
W hen handling, installing, and operating the appliance, care should be taken
to avoid damage to the refrigerant tubing.
D o not drill holes in the unit.
M aintenance, cleaning, and service should only be performed by technicians
properly trained and qualified in the use of flammable refrigerants.
G E Appliances does not support any servicing of the air conditioner.
D ispose of air conditioner in accordance with Federal and Local Regulations.
Flammable refrigerants require special disposal procedures. Contact your local
authorities for the environmentally safe disposal of your air conditioner.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49-5000531 Rev. 0
3
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING USE OF EXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.
‘2127XVHDQH[WHQVLRQFRUGZLWKWKLV:LQGRZ$LU
Conditioner.
‘2127XVHVXUJHSURWHFWRUVRUPXOWLRXWOHWDGDSWRUV with this Window Air Conditioner.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from
the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the
possibility of electric shock hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is
provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by
first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into
the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not
stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility
and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet.
The air conditioner should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also prevents overloading house wiring
circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for
specific electrical connection requirements.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
49-5000531 Rev. 0
USING THE AIR CONDITIONER: Controls
Controls
Features and appearance will vary. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
1 2 34
87
Mode Cool Fan Eco
Filter
Speed Auto ow Med High WiFi
Sleep
1
Power
5
Speed
3
4
Mode
Eco
Delay
6
5
9
Air Conditioner Controls
Solid light indicates WiFi connected Blinking light indicates connecting See Appliance Communication section in this manual
Remote Control
1. Power Pad Turns air conditioner on and off. When turned on, the display
will show the Set temperature.
2. Display Shows the Set temperature or time remaining on the Delay timer.
Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool or Eco modes.
3. Temp and Delay Increase + /Decrease – Pads
8VHWRVHWWHPSHUDWXUHRUGHODWLPH7HPSHUDWXUHFDQ be set in Cool and Eco mode.
4. Mode Pad 8VHWRVHWWKHDLUFRQGLWLRQHUWR Fan Only, Cool, or Eco mode.
5. Fan Speed Pad In Cool or Eco PRGH8VHWRVHWWKHIDQVSHHGWR Auto, High, Med or
Low on the unit. In Fan Only PRGH8VHWRVHWWKHIDQVSHHGWR High, Med, or Low on
the unit.
6. Delay Pad (set by remote control only) Delay ON–When the air conditioner
is off, it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its
previous mode and fan settings. Delay OFF–When the air conditioner is on, it
can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours. How to set: Press the
Delay pad on the remote control. Each touch of the Increase + / Decrease –
pads on the remote control will set the timer in 1-hour intervals. To review
the remaining time on the Delay timer, press the Delay
SDGRQWKHUHPRWHFRQWURO8VHWKH Increase + / Decrease – pads on the remote control
to set a new time if desired. To cancel the timer, press Decrease pad on the
remote control until the set time is zero.
7. Sleep Pad (set by air conditioner controls only) The SLEEP mode sets the
unit to gradually change settings over an 8 hour period to allow for some
increased energy efficiency during sleep hours. The SLEEP mode is available
only in COOL and FAN only settings. Press the SLEEP mode pad and its light
will illuminate. The fan indicator will stay at the same setting but the air
conditioner will automatically change the FAN speed to low in either COOL or
FAN only mode. In FAN only mode, the fan will stay in the LOW speed setting
for 8 hours. After 8 hours, the air conditioner will resume the settings that
were in place before the SLEEP mode pad was pressed. In COOL mode, the fan
will stay in the LOW speed setting for 8 hours from the time the SLEEP mode
pad was pressed. The air conditioner will also raise the set point 2°F in 30
minutes and 2°F more in another 30 minutes where it will remain for the next 7
hours. After 8 hours, the air conditioner will resume the settings that were
in place before the SLEEP mode pad was pressed. While the unit is in SLEEP
mode, pressing any pad will return it to the settings that were in place
before the SLEEP mode pad was pressed.
8. Filter Reset Pad This feature automatically notifies you that the air
filter must be cleaned. The indicator light will come on after 250 hours of
operation. Clean the air filter (refer to page 7), place it back in the front
panel, and press the Filter Reset pad. The light will go off.
9. WiFi Connect Pad Enables connection of the air conditioner to the home
WiFi. Download App for details at: www.GEAppliances.com/connect.
49-5000531 Rev. 0
5
USING THE AIR CONDITIONER
Using the Air Conditioner
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions
This cool-only air conditioner was not designed for freezing It must not be used when the outdoor temperature is below
outdoor conditions.
freezing (32°F).
Control Panel Lights On/Off Feature
This air conditioner has a control panel lights on/off feature where its
lights will turn off when there is no activity with the controls for over one
minute. To wake up the controls, press any pad on the controls and the lights
will come on to show the previous settings.
To turn this feature off, press and hold the SLEEP pad, on the unit, for 5 seconds. The unit will beep to signal the successful toggle of the feature on and off.
Remote Control
T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on
the air conditioner.
T he remote control signal has a range of up to 20 feet.
M ake sure nothing is between the air conditioner and the remote control that
could block the signal.
M ake sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the
remote control.
Cool Mode
8VHWKH&RROPRGHDWLow, Med, High or Speed for FRROLQJ8VHWKHTemperature Increase
- / Decrease pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F
increments.
An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the set level of comfort. Set the thermostat at a lower number and the indoor air will become cooler. Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer.
NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool
setting or if turned from a fan setting to a Cool setting, it may take
approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Cooling Descriptions
For Normal Cooling–Select the Cool mode and High or Med fan with a middle set
temperature.
For Maximum Cooling–Select the Cool mode and High fan with a lower set
temperature.
For Quieter and Nighttime Cooling–Select the Cool mode and Low fan with a
middle set temperature.
Eco Mode
Controls the fan.
ON–The fan will cycle on and off with the compressor. This may result in wider
variations of room temperature and humidity. NOTE: the fan may continue to run
for a short time or may pulse intermittently after the compressor cycles off
to sample the room air.
OFF–The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off.
Fan Only Mode
8VHWKH)DQ2QORGHDW/RZ0HGRU+LJKIDQVSHHG to provide air circulation and filtering
without cooling. Since fan-only settings do not provide cooling, a Set
temperature cannot be entered. The room temperature will appear in the
display.
Auto Fan Mode
Set to Auto for the fan speed to automatically set to the speed needed to
provide optimum comfort settings with the set temperature.
If the room needs more cooling, the fan speed will automatically increase. If the room needs less cooling, the fan speed will automatically decrease.
6
49-5000531 Rev. 0
USING THE AIR CONDITIONER/CARE AND CLEANING
Using the Air Conditioner
Air Direction
8VHWKHOHYHUVWRDGMXVWWKHDLUGLUHFWLRQOHIWRUULJKW
7LOWWKHORXYHUEDQNWRDGMXVWXSDQGGRZQ
Care and Cleaning
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before
cleaning.
To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
Air Filter
The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least
every 30 days or more often if necessary.
To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners
of the inlet grille until the grille is in a 45º position. Remove the filter.
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let the filter dry before
replacing it. Do not clean the filter in a dishwasher.
CAUTION DO NOT operate the air conditioner
without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance.
Outdoor Coils
The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked
regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally
cleaned.
How to Insert the Batteries in the Remote Control
1. Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction.
2. Insert new batteries, making sure that the (+) and () of battery are
installed correctly.
3. Reattach the cover by sliding it back into position.
NOTES: 8VH³$$$´YROWEDWWHULHV’RQRWXVH
rechargeable batteries.
5HPRYHWKHEDWWHULHVIURPWKHUHPRWHFRQWUROLIWKH system is not going to be used for
a long time.
‘RQRWPL[ROGDQGQHZEDWWHULHV’RQRWPL[VWDQGDUG (carbon-zinc) or rechargeable (ni-
cad, ni-mh, etc) batteries.
49-5000531 Rev. 0
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
· IMPORTANT Save these instructions for local inspector’s use.
· IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. · Note to Installer
Be sure to leave these
instructions with the Consumer. · Note to Consumer Keep these instructions
for
future reference. · Skill level Installation of this appliance requires
basic mechanical skills. · Completion time Approximately 1 hour · We
recommend that two people install
this product. · Proper installation is the responsibility
of the installer. · Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
<RX0867XVHDOOVXSSOLHGSDUWVDQGXVHSURSHU installation procedures as described in
these instructions when installing this air conditioner.
ELECTRICAL REQUIREMENTS (cont)
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is
provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by
first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into
the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not
stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips head screwdriver
ELECTRICAL REQUIREMENTS
These models require a 115/120-volt AC, 60-Hz grounded outlet protected with a
15-amp time-delay fuse or circuit breaker. The 3-prong grounding plug
minimizes the possibility of electric shock hazard. If the wall outlet you
plan to use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
CAUTION
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from
the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air
conditioner. Aluminum house wiring may present special problems–consult a
qualified electrician.
‘ULOODQG´GULOOELW
Pencil
Ruler or tape measure
Level
Scissors or knife
8
49-5000531 Rev. 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)
Top mounting rail
Foam top window gasket
Side Curtain
Frame
Left
Right
Air conditioner
Side Curtain (2)
Remote Control
ON/OFF
MODE
Power
SPEED
SpeeDdELAY
+ TEMP/TIME -Mode
TEMP/TIME
Eco
Delay
Bottom Seal and Side Seals (3)
Side Curtain Foam (2)
AHY10 / AHY12 / AHY14: Type A (4) AHY08: Type A (3)
Type B (9)
Side Brackets (2)
Window locking bracket (1)
49-5000531 Rev. 0
9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
1. WINDOW REQUIREMENTS
· These instructions are for a standard double-hung window. You will need to
modify them for other types of windows.
· The air conditioner can be installed without the side curtain panels if
needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
· All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal.
· The electrical outlet must be within reach of the power cord.
· Follow the dimensions in the table and illustration for your model.
Models AHEK08AC AHEK10AC AHEK12AC AHEK14AC
A ´PLQ ´PLQ ´PLQ
´
B ´´ ´´ ´´ ´´
A
B (With side curtain panels)
2. STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will NHHSLWIURPGUDLQLQJSURSHUO7RDGMXVWIRUWKLV attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH: 2 LENGTH: Long enough to fit inside the window frame.
THICKNESS: To determine the thickness, place
DSLHFHRIZRRGRQWKHVLOOWRPDNHLWKLJKHU than the top of the storm window frame or
the vinyl frame.
Attach securely with nails or screws provided by the installer.
KLJKHU than vinyl frame (on some windows)
KLJKHU than storm window frame
Wood Sill
Storm window frame
Vinyl frame
10
3. PREPARE THE AIR CONDITIONER
A. Install the top mounting rail with 4 Type A screws (AHTK10 / AHTK12 /
AHTK14) or 3 Type A screws (AHTK08) from the outside of the case. Top Mounting
rail
Bottom mounting rail B. Apply the weather seals provided to the bottom, top and sides of the window to the seal around the perimeter of the air conditioner.
Cut and apply weather strip to front and bottom edge of window frame. Cut and apply weather strip to back edge of the window sill.
Cut and apply a weather strip to side of the curtain frame (one on each side).
C. Slide the side curtain panels into the side panel rails.
D. Slide left and right side curtain frames into top and bottom rails. Make
sure that side curtains snap into side of the frames. Snap curtain into frame
49-5000531 Rev. 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW
A. Mark the center of the window. Set the air conditioner in the window so
that is it centered. Place the air conditioner so that front edge of the
bottom mounting rail is against the back edge of the sill.
B. Bring the window down so that the front edge of the top mounting is in
front of the window. Make sure that the air conditioner is level or tilting
slightly to the outside.
5. SECURE AIR CONDITIONER
A. Loosen the screw on the right hand side of the air conditioner near the
bottom.
B. Slide a side bracket over the screw so that the bracket is resting on the
window sill. Tighten the screw.
C. Extend the curtain panels until they fill the window. Mark the location of the holes in each FRUQHU8VHWKHGULOODQG´GULOOELWWRGULOOSLORW KROHV8VHWSH%VFUHZVWRVHFXUHWKHVLGH panels in place.
C. 8VHD´GULOOELWWRGULOODVWDUWHUKROHLQWRWKH window sill through the holes in
the side bracket. 8VHWSH%VFUHZVWRDWWDFKWKHVLGHEUDFNHWWR the window sill.
D. Repeat the side bracket installation on the left side.
E. Measure and cut adhesive foam backed sheet. Apply over side curtain and
frame.
Side curtain foam
Type B screws
Weather seals
49-5000531 Rev. 0
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
6. INSTALL WINDOW LOCK BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET
8VH7SH%6FUHZWRLQVWDOOWKHZLQGRZORFN bracket on top of the bottom window.
A. CAUTION
To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly
constructed windows, attach the window locking bracket to the window
VLGHMDPEZLWKRQH7SH% screw.
Vinyl
Wood
B. Cut the foam top window gasket to the window width.
C. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects
from getting into the room.
NOTE: If the gasket supplied does not fit your window, obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal.
12
49-5000531 Rev. 0
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting Tips… Before you call for service
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem
Air conditionerdoes not start.
Possible Cause
The unit is unplugged.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power Failure.
What To Do
Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet.
Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the
breaker.
The unit will automatically restart in the setting last used after the power
is restored.
Air conditioner does not cool as it should.
The current interrupter device is tripped.
Indoor airflow is restricted. The temp control may not be set properly. The
air filter is dirty. The room may have been hot. Cold air is escaping.
There is a protective time delay (approximately 3 minutes) to prevent tripping
of the compressor overload. For this reason, the unit may not start normal
cooling for 3 minutes after it is turned back on.
Press RESET button located on the power cord plug.
If the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air
conditioner and contact a qualified service technician.
Make sure there are not curtains, blinds or furniture blocking the front of
the air conditioner.
Turn the temperature control to a higher number.
Clean the filter at least every 30 days. See Care and Cleaning section.
When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the
room to cool down.
Check for open furnace registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up.
6HH³$LUFRQGLWLRQHUIUHH]LQJXS´EHORZ
Air conditioner freezing up
Water drips outside Water drips inside Water collects in base pan
Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room.
Hot, humid weather.
The air conditioner is not tilted to the outside.
Moisture removed from air and drain into base pan.
Set the mode control to High Fan or High Cool with the temperature setting as
high as it can be set.
This is normal. For proper disposal, make sure the air conditioner slants
slightly from the case front to the rear. This is normal for a short period in
areas with little humidity; normal for a longer period in very humid areas.
49-5000531 Rev. 0
13
TROUBLESHOOTING TIPS / WIFI SETUP
Normal Operating Sounds
<
RXPDKHDUDSLQJLQJQRLVHFDXVHGEZDWHUEHLQJSLFNHGXSDQGWKURZQDJDLQVWWKHFRQGHQVHURQUDLQGDV
or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and
improve efficiency.
< RXPDKHDUWKHWKHUPRVWDWFOLFNZKHQWKHFRPSUHVVRUFFOHVRQDQGRII :
DWHUZLOOFROOHFWLQWKHEDVHSDQGXULQJKLJKKXPLGLWRURQUDLQGDV7KHZDWHUPDRYHUIORZDQGGULSIURPWKH
outdoor sideof the unit. 7KHIDQPDUXQHYHQZKHQWKHFRPSUHVVRUGRHVQRW
:DWHUGURSOHWVEHLQJWKURZQDJDLQVWWKHRXWVLGHFRLOVFDQPDNHDSLQJLQJQRLVH7KLVKHOSVFRROWKHFRQGHQVHU
You can reduce this noise by removing the subbase water plug.
Subbase Water Plug
To ensure maximum efficiency it is recommended to check to ensure the rubber
drain plug is properly inserted. This plug may be removed during operation to
minimize water in the back of the unit; however, removing it will lower the
efficiency of your unit. NOTE: Do not drill hole in the base pan.
WiFi Setup
GE Appliances SmartHQ (for customers in the United States)
GE Appliances SmartHQ Enabled*. If your Air Conditioner (AC) has a Connected
Appliance Information label located on the outside as shown below, your AC is
GE Appliances SmartHQ Enabled. A WiFi communication card is built into the
product allowing it to communicate with your smart phone for remote
monitoring, control and notifications. Please visit
www.GEAppliances.com/connect to learn more about connected appliance features,
and to learn what connected appliance apps will work with your smart phone.
Network: GE_MODULE_XXXX PASSWORD: XXXXXXXX MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX
CONTAINS FCCID: 2ALD3-MKQTWIFI11 CONTAINS IC: 22987-MKQTWIFI11
WiFi Connectivity: For assistance with the appliance or the ConnectPlus network connectivity (for models that are WiFi enabled or WiFi optional), please call 1-800-220-6899.
14
49-5000531 Rev. 0
WIFI SETUP
WiFi Setup
How it Works
Download the GE Appliances App
8VHWKHDSSWRFRQQHFWRXUURRPDLU Once connected, use the app to turn
conditioner to WiFi
down your air conditioner as you
leave work.
CHANGE TEMP TO 65
Getting Started
To connect your room air conditioner, you’ll need the GE Appliances App. The
app will walk you through the connection process. Download the app from iTunes
or Google Play.
All connected appliace data is held in strict accordance with the GE
Appliances Connected Data Privacy Policy. Visit
geappliances.com/privacy/privacypolicy connected to view this policy.
Questions about SmartHQ
Get answers you need about setting up WiFi appliances and connecting to your
home network in our support articles.
Visit products.geappliances.com/appliance/geasupport-search-content to view
wifi connect room air conditioner support articles.
REGULATORY INFORMATION
FCC/IC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Labelling: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
*Select Models Only
This product has Wi-Fi capability and requires Internet connectivity and a
wireless router to enable interconnection with an Energy Management System,
and/or with other external devices, systems or applications.
49-5000531 Rev. 0
15
Notes
16
49-5000531 Rev. 0
LIMITED WARRANTY
GE Appliances Air Conditioner Limited Warranty
For The Period Of: Will Replace:
One Year From the date of the original purchase
Replacement, repair, or refund of the original retail price for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. If the unit is exchanged, the replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. GE Appliances will, at its sole discretion, replace the product with a product of the same or comparable functionality and quality or refund the original retail price.
,Q2UGHUWR0DNHD:DUUDQW&ODLP’XULQJ<RXU5HWDLOHU¶V$OORZDEOH5HWXUQ3HULRG
Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing
materials.
5HWXUQWKHSURGXFWWRWKHUHWDLOORFDWLRQZKHUHLWZDV purchased.
Include in the package a copy of the sales receipt or other evidence of date of original purchase. Also print your name and address and a description of the defect.
In Order to Make a Warranty Claim During the Remainder of the One-Year Warranty:
/RFDWHRXURULJLQDOVDOHVUHFHLSWDQGPDNHDQRWHRI your model and serial number.
9LVLW($SSOLDQFHVFRPVHUYLFHWRLQLWLDWHWKHSURGXFW replacement process.
<RXZLOOEHDVNHGWRSURYLGHRXUQDPHDGGUHVV date of purchase, model and serial
number.
($SSOLDQFHVZLOODUUDQJHIRUDFDUWRQWREHVHQWWR your home to recover the product.
Please return all requested materials (postage pre-paid) in the carton
provided. Please include a description of the defect.
<RXVKRXOGUHFHLYHRXUUHSODFHPHQWSURGXFWRU refund within 7 to 10 business days
after your package is received.
What Will Not Cover:
&XVWRPHULQVWUXFWLRQ7KLVRZQHU¶VPDQXDOSURYLGHV information regarding operating
instructions and user controls.
,PSURSHULQVWDOODWLRQ,IRXKDYHDQLQVWDOODWLRQ problem, or if the air conditioner
is of improper capacity, contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
)DLOXUHRIWKHSURGXFWUHVXOWLQJIURPPRGLILFDWLRQV to the product or due to
unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary
maintenan e.
5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers.
)DLOXUHGXHWRFRUURVLRQRQPRGHOVQRWFRUURVLRQ protected.
‘DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGELPSURSHUSRZHU supply voltage, accident, fire, floods
or acts of God.
,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE possible defects with this air
conditioner.
‘DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES – Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding
owner for products purchased
IRUKRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHED*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG
Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may
be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service
location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of
shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs
office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
49-5000531 Rev. 0
17
CONSUMER SUPPORT
Consumer Support
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances
Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great
GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services
designed for your convenience. GEAppliances.com
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product
registration will allow for enhanced communication and prompt service under
the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the
pre-printed registration card included in the packing material.
GEAppliances.com/register
Parts and Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or
accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards
are accepted). Order on-line today 24 hours every day. GEApplianceparts.com or
by phone at 877.959.8688 during normal business hours. Instructions contained
in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be
exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances,
contact us on our Website with all the details including your phone number, or
write to: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park
| Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
18
49-5000531 Rev. 0
ACCONDICIONADORES DE AIRE PARA SALA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . .3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONFIGURACIÓN WIFI . . . . . . . . . 14
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 17
SOPORTE AL CLIENTE . . . . . . . . . . . 18
MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
AHEK08AC AHEK10AC AHEK12AC AHEK14AC
Antes de comenzar
Registre el número de módulo de GE Appliances y su contraseña para la
configuración del wifi. Para ubicar esta información, consulte la página 14.
módulo de GE Appliances ___
de Contraseña:_____ Escriba los números de modelo y de serie
aquí:
Nº de Modelo ____
Nº de Serie __
Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de
aire.
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo
licencia de marca. 49-5000531 Rev. 0 11-20 GEA
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez,
nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los
electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras
cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles
de la garantía cuando los necesite.
Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y
números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el
Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en
la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.
2
49-5000531 Rev. 0
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales.
8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORSDUDVXSURSyVLWRRULJLQDO como se describe en el Manual del Propietario.
&RORTXHODXQLGDGHQ2))$SDJDGRGHVHQFKXIHHO acondicionador de aire antes de usar el mismo.
(VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHVHGHEHLQVWDODUGHIRUPD apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
3DUDVXVHJXULGDGQRDFXPXOHQLXVHPDWHULDOHV combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro electrodoméstico.
1XQFDGHVHQFKXIHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHPSXMDQGR el cable de corriente. Siempre tome su enchufe de manera firme y empuje el mismo hacia afuera del receptáculo.
6LHOUHFHSWiFXORQRFRLQFLGHFRQHOHQFKXIHHOFDPELRGHO mismo deberá ser realizado por un electricista calificado.
5HHPSODFHGHLQPHGLDWRWRGRVORVFDEOHVGHOVHUYLFLR
GHHOHFWULFLGDGSHODGRVRFRQFXDOTXLHUWLSRGHGDxR8Q cable del servicio de corriente
que esté dañado deberá ser reemplazado por uno nuevo provisto por el
fabricante, y
QRGHEHUiVHUUHSDUDGR1RXVHXQFDEOHFRQFRUWDGXUDVR abrasión sobre su extensión o en
cualquiera de sus enchufes o extremos.
ADVERTENCIA
Riesgo de Incendio o Explosión. Esta unidad contiene refrigerante inflamable. Se deben seguir las precauciones adicionales de seguridad.
$ILQGHDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQR para limpiar, no use ningún método
que no sea el recomendado por el fabricante.
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiVHUJXDUGDGRHQXQD sala donde no haya fuentes de
encendido continuas SRUHMHPSOROODPDVDELHUWDVXQHOHFWURGRPpVWLFR que funcione a
gas o un calefactor que funcione a HOHFWULFLGDG
1RSHUIRUHQLTXHPHHOWXERUHIULJHUDQWH7HQJD presente que los refrigerantes no
deben tener olor.
0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGHODYHQWLODFLyQOLEUHVGH obstrucciones.
$OPRYHULQVWDODURSHUDUHOHOHFWURGRPpVWLFRVH deberá tener cuidado para evitar
dañar la tubería del refrigerante.
1RUHDOLFHSHUIRUDFLRQHVHQODXQLGDG
(OPDQWHQLPLHQWRODOLPSLH]DHOVHUYLFLRWpFQLFRVyOR deberán ser realizados por
técnicos adecuadamente entrenados y calificados en el uso de refrigerantes
inflamables.
*(QRVXPLQLVWUDVHUYLFLRWpFQLFRSDUDHO acondicionador de aire.
‘HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV Regulaciones Federales y Locales.
Los refrigerantes inflamables requieren procedimientos de descarte
específicos. A fin de descartar su acondicionador de aire de forma
ambientalmente segura, comuníquese con las autoridades locales.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-5000531 Rev. 0
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
12XVHXQSURORQJDGRUFRQHVWH$FRQGLFLRQDGRUGH$LUHGH Ventana.
12XVHSURWHFWRUHVFRQWUDSLFRVGHFRUULHQWHQL adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRHOLPLQHHOWHUFHUFDEOH
WLHUUDGHOFDEOHGHFRUULHQWH3DUDVXVHJXULGDGSHUVRQDOHVWH electrodoméstico debe
estar adecuadamente conectado a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.
El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un
HQFKXIHGHFDEOHVFRQH[LyQDWLHUUDTXHVHFRQHFWDDXQ
WRPDFRUULHQWHGHSDUHGHVWiQGDUGHFDEOHVFRQH[LyQD
WLHUUDSDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHULHVJRVGHGHVFDUJDV eléctricas por parte del
mismo.
El cable de corriente incluye un interruptor de corriente. Se brinda un botón
de evaluación y reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deberá ser
evaluado en forma periódica, presionando primero el botón
TEST(YDOXDUOXHJRRESET5HLQLFLR mientras se encuentre enchufado al
tomacorriente. Si el botón TEST (YDOXDUQRVHDFWLYDRHOERWyQRESET5HLQLFLRQR
permanece en su posición, deje de usar el acondicionador de aire y comuníquese
con un técnico calificado del servicio.
Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el
circuito eléctrico para asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a
tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su
responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3
cables correctamente conectado a tierra.
El acondicionador de aire debería estar siempre conectado a un enchufe
específico con un índice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta
de características técnicas.
Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los
circuitos del hogar, lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al
recalentamiento de cables.
Para conocer los requisitos específicos de la conexión eléctrica, consulte las
Instrucciones de Instalación, Requisitos Eléctricos.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
49-5000531 Rev. 0
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE: Controles
Controles
Las funciones y la apariencia podrán variar.
Las luces al lado de las teclas táctiles del panel de control del
acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas.
1 2 34
87
Mode Cool Fan Eco
Filter
Speed Auto Low Med High WiFi
Sleep
1
Power
5
Speed
3
4
Mode
Eco
Delay
6
5
9
Controles del Acondicionador de Aire
La luz sólida indica que el Wi-Fi está conectado La luz parpadeante indica que se está conectando Consulte la sección de Comunicación del electrodoméstico de este manual
Control Remoto
1. Tecla de Power (Encendido)
7. Tecla de Sleep (Dormir) (establecido solo por los
Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la
controles del acondicionador de aire)
SDQWDOODPRVWUDUiODWHPSHUDWXUD’HILQLGD
2. Pantalla
0XHVWUDODWHPSHUDWXUD’HILQLGDRHOWLHPSRUHVWDQWHHQHO Sincronizador de retardo.
Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Cool
(Frío) o de Eco (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá durante la
configuración.
3. Teclas de Temp Aumento + /Reducción –
El modo SLEEP’RUPLUFRQILJXUDODXQLGDGSDUD que gradualmente cambie las
configuraciones en un período de 8 horas, a fin de permitir cierto incremento
de eficiencia energética durante las horas de inactividad.
El modo SLEEP’RUPLUHVWiGLVSRQLEOHVyORHQODV configuraciones
COOL)UtRFAN9HQWLODGRU Presione la tecla del modo SLEEP’RUPLUODOX]VH encenderá.
El indicador del ventilador permanecerá en la misma configuración, pero el
acondicionador de aire
8VDGRSDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDFXDQGRVHHQFXHQWUHHQ el modo Cool (Frío) o Eco (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración.
cambiará automáticamente la velocidad del ventilador a LOW%DMRDVHDHQHOPRGRCOOL)UtRRFAN 9HQWLODGRU
4. Tecla de Mode (Modo)
8VDGRSDUDDMXVWDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDOPRGRCool (Frío) o Eco (Ahorro de
energía).
5. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)
En modo Cool (Frío) o Eco (Ahorro de energía)8VHODV mismas para configurar la
velocidad del ventilador en Auto, High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la
unidad. En modo Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)
8VHODVPLVPDVSDUDFRQILJXUDUODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRU en High (Alto), Med
(Medio), o Low (Bajo) en la unidad.
6. Tecla de Retraso (establecido solo por lo Control Remoto)
En el modo FAN9HQWLODGRU~QLFDPHQWHHOYHQWLODGRU permanecerá en la configuración de velocidad LOW%DMRGXUDQWHKRUDV/XHJRGHKRUDVHO acondicionador de aire reanudará las configuraciones que fueron ajustadas antes de que se presionara la tecla del modo SLEEP’RUPLU En el modo COOL)UtRHOYHQWLODGRUSHUPDQHFHUi en la configuración de velocidad LOW%DMRGXUDQWH 8 horas desde el momento en que la tecla del modo SLEEP’RUPLUVHDSUHVLRQDGD(ODFRQGLFLRQDGRU de aire también elevará el punto de configuración 2°F en 30 minutos y 2°F más en otros 30 minutos, donde permanecerá durante las siguientes 7 horas. Luego de 8 horas, el acondicionador de aire reanudará las
Delay ON (Retraso Encendido)–Cuando el acondicionador de aire se encuentre apagado, se podrá configurar para que se encienda automáticamente en un período de entre 1 y 24 horas en el modo y configuraciones del ventilador previas. Delay OFF (Retraso del Apagado)–Cuando el acondicionador de aire se encuentre encendido, se podrá configurar automáticamente para que se apague en un período de entre 1 y 24 horas. Cómo configurar: Presione la tecla Delay 5HWUDVRHQHQHOFRQWUROUHPRWR Cada vez que presione las teclas Increase (Incrementar) + / Decrease (Reducir) – de control remoto se ajustará el temporizador por intervalos de 1 hora. Para revisar el tiempo restante en el temporizador de Delay (Retraso), presione la tecla Delay (Retraso) de control
configuraciones que fueron ajustadas antes de que se presionara la tecla del
modo SLEEP’RUPLU Mientras la unidad se encuentre en el modo SLEEP
‘RUPLUSUHVLRQDUFXDOTXLHUWHFODKDUiTXHUHJUHVHDODV configuraciones que fueron
ajustadas antes de que se presionara la tecla del modo SLEEP’RUPLU
8. Tecla de Reinicio del Filtro
Esta función automática le notifica que el filtro de aire debe ser limpiado.
La luz indicadora se encenderá luego de 250
KRUDVGHIXQFLRQDPLHQWR/LPSLHHOILOWURGHDLUHFRQVXOWHOD
SiJLQDYXHOYDDFRORFDUORHQHOSDQHOIURQWDOSUHVLRQH la tecla Filter
Reset5HLQLFLRGHO)LOWUR/DOX]VHDSDJDUi
9. WiFI Connect
UHPRWR8VHODVWHFODV,QFUHDVH,QFUHPHQWDU’HFUHDVH 5HGXFLU de control remoto para configurar un tiempo nuevo si así lo desea.
WiFi Connect le permite la conexión del acondicionador GHDLUHDO:L)LGHOKRJDU’HVFDUJXHORVGHWDOOHVGHOD Aplicación en www.GEAppliances.com/connect.
Para cancelar el temporizador, presione la tecla reducir en el control remoto, hasta que el tiempo configurado sea cero.
49-5000531 Rev. 0
5
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Uso del Acondicionador de Aire
No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación
Este acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso
1RGHEHUiVHUXVDGRFRQFRQGLFLRQHVFOLPiWLFDVH[WHULRUHVGH con condiciones
climáticas exteriores de temperatura helada. temperatura helada.
Función de Luces Encendidas/ Apagadas del Panel de Control
Este acondicionador de aire cuenta con una función de panel de control de luces encendidas/ apagadas, donde dichas luces se apagarán cuando no haya actividad en los controles por más de un minuto. Para reactivar los controles, presione cualquier tecla de los controles y las luces se iluminarán para mostrar las configuraciones previas.
Para desactivar esta función, mantenga presionada la tecla
6/((3’RUPLUVREUHODXQLGDGGXUDQWHVHJXQGRV/D unidad emitirá un pitido para
señalizar que la función fue encendida o apagada con éxito.
Control Remoto
3DUDDVHJXUDUXQXVRDSURSLDGRDSXQWHHOFRQWUROUHPRWRDO receptor de señal del
acondicionador de aire.
/DVHxDOGHOFRQWUROUHPRWRFXHQWDFRQXQDOFDQFHGHKDVWD 20 pies.
$VHJ~UHVHGHTXHQRKDDREVWUXFFLRQHVHQWUHHO acondicionador de aire y el control
remoto que pudieran bloquear la señal.
$ VHJ~UHVHGHTXHODVSLODVVHDQQXHYDVTXHHVWpQLQVWDODGDV correctamente, como se
indica en el control remoto.
Modo Cool (Frío)
8VHHOPRGRCool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed
(Velocidad de ventilador automática) SDUDHQIULDU8VHODVWHFODVGHTemperature
(Temperatura) Aumento + / Reducción – para ajustar a la temperatura deseada
entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura ambiente. El
compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a
la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire
interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del
aire interno se calentará más.
NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se
HQFLHQGHPLHQWUDVVHDMXVWDHQODFRQILJXUDFLyQ&RRO)UtRRVLVH pasa de una
configuración de ventilación a una configuración de
&RRO)UtRHVSRVLEOHTXHDOFRPSUHVRUOHWRPHDSUR[LPDGDPHQWH 3 minutos comenzar y que
comience la refrigeración.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normal–Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador High
(Alto) o Med (Medio) con una temperatura de ajuste media.
Para enfriamiento máximo–Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador High
(Alto) con una temperatura de ajuste menor.
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno– Seleccione el modo Cool
(Frío) y ventilador Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media.
Eco (Modo de ahorro de energía)
Controla el ventilador.
ON (ENCENDIDO)–El ventilador hará un ciclo de encendido y apagado con el
compresor. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la
habitación y en la humedad. NOTA: es posible que el ventilador continúe
funcionando durante un período de tiempo corto o que titile de forma
intermitente cuando el compresor finalice su ciclo para probar el aire de la
sala.
OFF (APAGADO)–El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado.
Modo de Fan Only (Solo ventilador)
8VH)DQ2QORGH0RGRGH6yOR9HQWLODGRUHQODYHORFLGDG
GHYHQWLODGRU/RZ%DMD0HG0HGLDR+LJK$OWDDILQ de brindar una circulación de aire y
filtrado sin enfriamiento. ‘HELGRDTXHODVFRQILJXUDFLRQHVGHVyORYHQWLODGRUQR
brindan enfriamiento, no se podrá ingresar una temperatura configurada. La temperatura del ambiente aparecerá en la pantalla.
Velocidad Automática del Ventilador
Configure en Auto (Automática) para que la velocidad del ventilador se
configure de forma automática en la velocidad necesaria para brindar ajustes
de confort óptimos con la temperatura configurada.
6
Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad del ventilador se
incrementará de forma automática. Si se necesita más frío en la habitación, la
velocidad del ventilador se reducirá de forma automática.
49-5000531 Rev. 0
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE / CUIDADO Y LIMPIEZA
Uso del Acondicionador de Aire
Dirección del Aire
8VHODSDODQFDSDUDDMXVWDUODGLUHFFLyQGHODLUHKDFLDOD izquierda o derecha. Incline
la rejilla para hacer ajustes hacia arriba o abajo.
Cuidado y limpieza
Parrilla y Caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes
de limpiar.
3DUDOLPSLDUXVHDJXDXQGHWHUJHQWHVXDYH1RXVH blanqueadores ni abrasivos.
Filtro de Aire
El filtro de aire que se encuentra detrás de la rejilla frontal se debe
revisar y limpiar por lo menos cada 30 días o con una frecuencia mayor, si
fuera necesario.
Para retirar:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas en las esquinas
superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una
posición de 45º. Retire el filtro.
Limpie el filtro con agua caliente y jabón. Enjuague y deje
VHFDUHOILOWURDQWHVGHVXUHHPSOD]R1ROLPSLHHOILOWURHQXQ lavavajillas.
PRECAUCIÓN 12XWLOLFHHODFRQGLFLRQDGRUGH
aire sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas producirán atascamientos
y reducirán su funcionamiento.
Bobinas Exteriores
Las bobinas del lado exterior del acondicionador de aire se deberán controlar
de forma regular. Si se encuentran atascadas con tierra u hollín, deberán ser
limpiadas por un profesional.
Cómo insertar las pilas en el control remoto
1. Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de
la flecha.
2. Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos
SRVLWLYRVQHJDWLYRV±HVWiQRULHQWDGRVFRUUHFWDPHQWH
3. Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar.
NOTAS: 8VHSLODV³$$$´GHYROWLRV1RXVHSLODVUHFDUJDEOHV
5HWLUHODVSLODVGHOFRQWUROUHPRWRVLQRYDDXVDUHOVLVWHPD por un período prolongado.
1RPH]FOHEDWHUtDVQXHYDVYLHMDV1RPH]FOHEDWHUtDV
HVWiQGDUFDUERQRFLQFRUHFDUJDEOHVQLFDGQLPKHWF
49-5000531 Rev. 0
7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
· IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
· IMPORTANTE 2EVHUYHWRGRVORV códigos y órdenes de ley. · Nota al instalador
±$VHJ~UHVHGHGHMDUHVWDV
instrucciones con el consumidor. · Nota al consumidor
±&RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
para referencia futura. · Nivel de destreza±/DLQVWDODFLyQGHHVWHDSDUDWR
requiere de destrezas mecánicas básicas. · Tiempo de ejecución Aprox. 1 hora
· Recomendamos dos personas para la instalación de
este producto. · La instalación apropiada es la responsabilidad del
instalador. · La falla del producto debido a una instalación
inadecuada no está cubierta por la garantía.
&XDQGRLQVWDOHHVWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH'(%(XVDU todas las piezas suministradas y
usar procedimientos adecuados de instalación.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Algunos modelos requieren tomacorrientes de YROWLRVGHFRUULHQWHDOWHUQD+]
conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15
amperios o un cortacircuitos. El enchufe de tres púas con conexión a tierra
minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la
pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad
hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN
%DMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRUHPXHYDODWHUFHUDS~D
FRQH[LyQDWLHUUDGHOFDEOHHOpFWULFR 1RFDPELHHOHQFKXIHHQHOFDEOHHOpFWULFRGHHVWH
acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podrían presentar
problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.
REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT)
El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de
corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El
dispositivo debe ponerse DSUXHEDSHULyGLFDPHQWHSULPHURVHSUHVLRQDHOERWyQ de TEST
SUXHEDOXHJRRESET UHLQLFLRPLHQWUDVVH encuentra enchufado al tomacorriente. Si
el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de
utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
8QGHVWRUQLOODGRUGHHVWUHOOD
7DODGUREURFDGH´
Lápiz
8QDUHJODRFLQWDPpWULFD
1LYHO
Tijeras o cuchilla
8
49-5000531 Rev. 0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
PARTES INCLUIDAS
(La apariencia puede variar) Riel de montaje superior
Junta de gomaespuma de la parte superior de
la ventana
Marcos de la Cortina Lateral
Izquierda
‘HUHFKR
Acondicionador de aire
Cortinas Laterales
Control Remoto
ON/OFF
PMoODwEer
SPEED
Speed DELAY
+ TEMP/TIME
Mode
–
TEMP/TIME
Eco
Delay
Sellado Inferior y Sellados /DWHUDOHV
Gomaespuma de la Cortina
/DWHUDO
$+<$+<$+<7LSR$ $+<7LSR$
7LSR%
Soportes Laterales
Soporte de Cierre GHOD9HQWDQD
49-5000531 Rev. 0
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
1. REQUISITOS PARA LA VENTANA
· Estas instrucciones son para una ventana estándar
GHGRVSOLHJXHV8VWHGQHFHVLWDUiPRGLILFDUHO proceso para otros tipos de ventanas.
· El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para
ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la
ventana.
· Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal,
mampostería o a la madera.
· El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del
acondicionador de aire.
· Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo.
Models $+(.$& $+(.$& $+(.$& $+(.$&
A ´PLQ ´PLQ ´PLQ
´
B ´´ ´´ ´´ ´´
3. PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE
A. Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos Tipo
$$+7.$+7.$+7.RWRUQLOORV7LSR$ $+7.GHVGHODSDUWHH[WHULRUGHODFDMD
Riel de montaje superior
Riel de montaje inferior B. Aplique los selladores de protección climática
provistos a la parte inferior, superior y laterales de la ventana, a fin de
sellar el perímetro del acondicionador de aire.
A
B FRQSDQHOHVGHDFRUGHyQ
Recorte y aplique la tira de protección climática al extremo frontal e inferior del marco de la ventana. Recorte y aplique la tira de protección climática al extremo inferior del alféizar de la ventana.
Recorte y aplique la tira de protección climática al lateral del marco de la FRUWLQDXQDDFDGD ODGR
C.’HVOLFHORVSDQHOHVGHODFRUWLQDODWHUDOHQORVULHOHV del panel lateral.
2. REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORMENTAS
8QPDUFRGHYHQWDQDGHWRUPHQWDVQRSHUPLWLUiTXH el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.
PEDAZOS DE MADERA
$1&+2 LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un
SHGD]RGHPDGHUDHQHOXPEUDOSDUDKDFHUOD más alta que la parte superior del marco
de la ventana de tormentas o del marco vinilo.
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el
instalador.
PiVDOWR que el marco de ventana de tormentas
PDVDOWRTXHHOPDUFR YLQLORHQDOJXQDVYHQWDQDV
Madera
Marco de ventana de tormentas
8PEUDO Marco vinilo
10
D. ‘HVOLFHORVPDUFRVGHODVFRUWLQDVODWHUDOHVL]TXLHUGD y derecha en el riel de
montaje superior e inferior. Asegúrese de que las cortinas laterales coincidan
sobre los costados de los marcos.
Ajustar la cortina en el marco
49-5000531 Rev. 0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
4. INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA
A. Marque el centro de la ventana. Coloque el acondicionador de aire en la
ventana de modo que se encuentre centrado. Coloque el acondicionador de aire
de modo que el extremo frontal del riel de montaje inferior se encuentre
contra el extremo trasero del alféizar.
B.%DMHODYHQWDQDGHPRGRTXHHOH[WUHPRIURQWDOGHO montaje superior se encuentre delante de la ventana.
Asegúrese de que el acondicionador de aire esté
nivelado o apenas inclinado hacia el exterior.
Riel superior
Marco de la ventana
Aproximadamente 5°
5. ASEGURE EL ACONDICIONADOR DE AIRE
A. Afloje el tornillo del lado derecho del acondicionador de aire, cerca de la
parte inferior.
B.’HVOLFHHOVRSRUWHODWHUDOVREUHHOWRUQLOORGHPRGR que el soporte esté descansando
sobre el alféizar de la ventana. Ajuste el tornillo.
Alféizar Riel inferior
C. Extienda los paneles de la cortina hasta que llenen la ventana. Marque la
ubicación de los agujeros en FDGDHVTXLQD8VHHOWDODGURXQDEURFDGH´
SDUDWDODGUDUDJXMHURVSLORWR8VHWRUQLOORVWLSR% para asegurar los paneles
laterales en sus lugares correspondientes.
C. 8VHXQDEURFDGH´SDUDWDODGUDUXQDJXMHURLQLFLDO en el alféizar de la ventana, a
través de los agujeros GHOVRSRUWHODWHUDO8VHWRUQLOORVWLSR%SDUDXQLUHO soporte
lateral al alféizar de la ventana.
D. Repita la instalación del soporte lateral en el lateral izquierdo.
E. Mida y recorte la hoja protegida con gomaespuma adhesiva. Aplique sobre la
cortina lateral y el marco. Gomaespuma de la cortina lateral
7LSR%WRUQLOORV
Selladores de Protección Climática
49-5000531 Rev. 0
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
6. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE
GOMAESPUMA DE LA VENTANA
8VHXQWRUQLOORWLSR%SDUDLQVWDODUHOVRSRUWHGH bloqueo arriba de la parte inferior
de la ventana.
PRECAUCIÓN
A. Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las ventanas, sobre vinilo o
ventanas construidas de manera similar, adjunte el soporte de bloqueo de la
ventana a la jamba lateral de la ventana
FRQXQWRUQLOOR7LSR%
Vinilo Madera
B. Corte la junta de gomaespuma superior de la ventana del mismo ancho que la
ventana.
C. Coloque la gomaespuma entre el vidrio y la ventana para evitar el ingreso
de aire e insectos a la habitación.
NOTA: Si la junta provista no se ajusta a su ventana, obtenga el material apropiado en forma local para contar con un sellado correcto en la instalación.
12
49-5000531 Rev. 0
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.
Problema
El acondicionador de aire no enciende
Causas posibles
El acondicionador de aire está desconectado.
El fusible se disparó/ el cortacircuitos se disparó.
Interrupción en el suministro eléctrico.
Qué hacer
Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el
tomacorriente.
Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace
cualquier fusible o reajuste el interruptor.
La unidad se reiniciará automáticamente con la configuración utilizada por
última vez luego de reestablecer la electricidad.
El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado.
([LVWHXQUHWUDVRGHWLHPSRSRUSURWHFFLyQGH DSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRVSDUDHYLWDUOD
desconexión por sobrecarga del compresor.Por esta razón, es posible que la
unidad no comience a enfriar de forma normal hasta transcurridos 3 minutos
desde que volvió a encenderse.
Presione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación.
El acondicionador de aire El flujo de aire está restringido. no enfría como debería
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.
El filtro de aire está sucio.
La habitación podría haber estado caliente.
El aire frío se está escapando.
El acondicionador de aire se está congelando
Hay agua goteando afuera Hay agua goteando en el interior de la habitación
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.
El hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que
se enfríe la habitación.
Tiempo húmedo y caliente.
El acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera.
Se acumula agua en la bandeja
La humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja.
Si el botón RESET no se mantiene en su lugar, no utilice más el acondicionador
de aire y comuníquese con un técnico calificado.
Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el
frente del acondicionador de aire.
En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.
Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección de Cuidado y
limpieza.
Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para
que enfrié la habitación.
Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se
encuentran retornando el aire frío.
9HU³$FRQGLFLRQDGRUGHDLUHFRQJHOiQGRVH´PiV adelante.
&RQILJXUHHOFRQWUROGHPRGRHQ+LJK)DQ9HQWLODGRU
$OWRR+LJK&RRO)UtR$OWRFRQODFRQILJXUDFLyQ de temperatura en el nivel más alto
que pueda ser configurada.
Esto es normal.
Para drenar el agua apropiadamente, cercíorese de que el acondicionador de
aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás.
Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un
período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.
49-5000531 Rev. 0
13
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACIÓN WIFI
Sonidos de operación normales
4
XL]iVHVFXFKHXQVRQLGRPHWiOLFRFDXVDGRSRUHODJXDWRPDGDWLUDGDFRQWUDHOFRQGHQVDGRUHQORVGtDV
lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a
remover la humedad y mejora la eficiencia.
4
XL]iVHVFXFKHTXHHOWHUPRVWDWRKDFHFOLFFXDQGRHOFRPSUHVRUKDFHFLFORHQWUHHQFHQGLGRDSDJDGR
(
ODJXDVHDFXPXODHQODEDQGHMDGXUDQWHGtDVOOXYLRVRVRFRQPXFKDKXPHGDG(ODJXDSRGUtDGHUUDPDUVH
gotear desde el lado externo de la unidad. (
OYHQWLODGRUSRGUtDIXQFLRQDUDXQVLHOFRPSUHVRUQRORKDFH /
DVJRWLWDVGHDJXDTXHFDHQFRQWUDODVERELQDVH[WHUQDVSXHGHQKDFHUXQUXLGRGH³SLQJ´(VWRDXGDDHQIULDU
el condensador. Puede reducir este ruido retirando el enchufe de agua de la
sub-base.
Enchufe de Agua de la Sub-base
Para asegurar la máxima eficiencia, se recomienda verificar que el tapón de
drenaje de goma esté correctamente insertado. Este tapón se puede quitar
durante la operación para minimizar el agua en la parte posterior de la
unidad; sin embargo, quitarlo reducirá la eficiencia de su unidad. NOTA:
1RKDJDXQDJXMHURHQODROODGHODEDVH
Configuración WiFi
GE Appliances SmartHQ (Para clientes en Estados Unidos)
GE Appliances SmartQ Habilitado Si su acondicionador de aire posee una
etiqueta de Información del Electrodoméstico
&RQHFWDGRXELFDGDHQODSDUWHH[WHUQDFRPRVHPXHVWUDDFRQWLQXDFLyQVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHFXHQWDFRQ(6PDUW+4
+DELOLWDGR8QDWDUMHWDGHFRPXQLFDFLyQGH:L)LHVWiLQFRUSRUDGDHQHOSURGXFWRSHUPLWLHQGRODFRPXQLFDFLyQGHOPLVPR
con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto, control y
notificaciones. Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico
conectado, y para saber qué aplicaciones de electrodomésticos conectados
funcionarán con su teléfono inteligente, visite www.GEAppliances.com/connect.
Network: GE_MODULE_XXXX PASSWORD: XXXXXXXX MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX
CONTAINS FCCID: 2ALD3-MKQTWIFI11 CONTAINS IC: 22987-MKQTWIFI11
&RQHFWLYLGDG:L)L3DUDVROLFLWDUDVLVWHQFLDHQUHODFLyQDVXHOHFWURGRPpVWLFRRVREUHODFRQHFWLYLGDGGHUHGConnectPlusSDUD PRGHORVFRQ:L)LKDELOLWDGRR:L)LRSFLRQDOFRPXQtTXHVHDO1-800-220-6899.
14
49-5000531 Rev. 0
CONFIGURACIÓN WIFI
Configuración WiFi
Cómo Funciona
‘HVFDUJXHOD$SOLFDFLyQGH*( Appliances
8VHODDSOLFDFLyQSDUDFRQHFWDUVX acondicionador de aire para sala al WiFi
8QDYH]FRQHFWDGDXVHODDSOLFDFLyQ para apagar su acondicionador de aire al salir
del trabajo.
CHANGE TEMP TO 65
Puesta en marcha
A fin de conectar su acondicionador de aire para sala, necesitará la
Aplicación de GE Appliances. La aplicación
ORJXLDUiDWUDYpVGHOSURFHVRGHFRQH[LyQ’HVFDUJXHOD aplicación de iTunes o Google
Play.
Los datos de todos los electrodomésticos conectados son guardados en estricto
cumplimiento con la Política de Privacidad de Datos de Conexión de GE
Appliances. Para acceder a esta política, visite
geappliances.com/privacy/privacy_policy_connected.
Preguntas acerca de SmartHQ
Acceda a respuestas necesarias sobre la configuración de electrodomésticos con
WiFi y la conexión a su red hogareña a través de nuestros artículos de
soporte.
Para acceder a los artículos de soporte la conexión wifi del acondicionador de aire para sala, visite products. geappliances.com/appliance/gea-support- search-content.
INFORMACIÓN REGULATORIA
Declaración de Cumplimiento con FCC/ IC:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos
SDUDXQGLVSRVLWLYRGLJLWDOGHFODVH%VHJ~QODSDUWHGH
OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVIXHURQGLVHxDGRVSDUD brindar una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales sobre las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo que puede comprobar encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
LQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGHODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
· Reoriente o reubique la antena receptora.
· Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
· Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al
tomacorriente al cual se encuentra conectado el receptor.
· Para solicitar ayuda, consulte al comerciante minorista o a un técnico
experimentado de radio/ televisión.
Etiqueta: Las modificaciones sobre esta unidad no aprobadas expresamente por
parte del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
*Modelos Selectos Únicamente
Este producto tiene capacidad Wi-Fi y requiere conectividad a Internet y un
enrutador inalámbrico para permitir la interconexión con un Sistema de
administración de energía y / o con otros dispositivos, sistemas o
aplicaciones externos.
49-5000531 Rev. 0
15
Notas
16
49-5000531 Rev. 0
GARANTÍA LIMITADA
Garantía Limitada del Acondicionador de Aire GE Appliances
Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
Por el Período de:
8Q$xR ‘HVGHODIHFKDGHOD compra original
Reemplazaremos: Reemplazo, reparación o reembolso del costo minorista original de cualquier producto que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Si la unidad es cambiada, la unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de la garantía original de un año sobre su producto. GE Appliances reemplazará, a su exclusivo criterio, el producto por otro de la misma o de una funcionalidad y calidad comparable o hará un reembolso por el precio minorista original.
A Fin de Realizar un Reclamo de la Garantía Durante el Período de Devolución Permitido por el Vendedor Minorista:
Embale la unidad correctamente. Le recomendamos usar la caja de cartón y los
materiales de embalaje originales.
(QWUHJXHHOSURGXFWRHQODXELFDFLyQGHOYHQGHGRU minorista donde fue adquirido.
Incluya en el paquete una copia del receptor de la venta u otro comprobante de la fecha de compra original. También escriba su nombre y domicilio y una descripción del defecto.
A Fin de Realizar un Reclamo sobre la Garantía Durante el Resto de la Garantía de un Año:
8ELTXHVXUHFLERGHYHQWDRULJLQDOKDJDXQDQRWDGH su modelo y número de serie.
9LVLWH*($SSOLDQFHVFRPVHUYLFHSDUDLQLFLDUHO proceso de reemplazo del producto.
6HVROLFLWDUiVXQRPEUHGRPLFLOLRIHFKDGHFRPSUD y números de modelo y serie.
3RUIDYRUHQWUHJXHWRGRVORVPDWHULDOHVVROLFLWDGRVHQYtR
SRVWDOSUHSDJRHQODFDMDGHFDUWyQSURYLVWD3RUIDYRU incluya una descripción del
defecto.
‘HEHUtDUHFLELUHOSURGXFWRGHUHHPSOD]RRXQ reembolso entre los 7 y 10 días hábiles
una vez que hayamos recibido su paquete.
*($SSOLDQFHVKDUiDUUHJORVSDUDTXHVHHQYtHXQD caja de cartón a su hogar para recuperar el producto.
Qué No Será Cubierto:
,QVWUXFFLyQDOFOLHQWH(VWHPDQXDOGHOSURSLHWDULR brinda información relacionada
con instrucciones de funcionamiento y controles del usuario.
,QVWDODFLyQLQDGHFXDGD6LWLHQHXQSUREOHPDGH instalación o el acondicionador de
aire no posee la capacidad adecuada, contacte a su vendedor minorista o
instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones de conexión
eléctrica adecuadas.
)DOODGHOSURGXFWRFRPRUHVXOWDGRGHPRGLILFDFLRQHV sobre el mismo o debido a un uso
irrazonable, incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario.
5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHOKRJDURUHLQLFLRGH disyuntores.
)DOODVFRPRFRQVHFXHQFLDGHFRUURVLyQHQPRGHORV sin protección contra ésta.
‘DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUQLYHO de suministro de voltaje inadecuado,
accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
‘DxRVFRQVHFXHQWHVRLQFLGHQWDOHVFDXVDGRVSRU posibles defectos del acondicionador
de aire.
‘DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS–Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño
subsiguiente de productos comprados
SDUDXVRKRJDUHxRGHQWURGH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU
Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por
el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una
ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el
servicio. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o llamadas
del servicio técnico a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o
consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es
posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro.
Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos
del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
49-5000531 Rev. 0
17
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR
Soporte para el Consumidor
Sitio Web de GE Appliances
¢’HVHDUHDOL]DUXQDFRQVXOWDRQHFHVLWDDXGDFRQVXHOHFWURGRPpVWLFR”£,QWHQWHDWUDYpVGHO6LWLR:HEGH($SSOLDQFHVODV
KRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR8VWHGWDPELpQSXHGHFRPSUDUPiVHOHFWURGRPpVWLFRVPDUDYLOORVRVGH($SSOLDQFHV
aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados
para su conveniencia. GEAppliances.com
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi
una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos
de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta
en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material
embalado. GEAppliances.com/register
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus
propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de
SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG’LVFRYHU2UGHQHKRDWUDYpVGH
Internet durante las 24 horas, todos los días. GEApplianceparts.com o de forma
telefónica al 877.959.8688 durante el horario de atención comercial. Las
instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán
realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben
ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya
que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances,
comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio
:HEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOXHQGRVXQ~PHURWHOHIyQLFRRHVFULEDD
HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
18
49-5000531 Rev. 0
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>