Caliber RMD213DAB-BT Car radio with Bluetooth User Manual
- June 5, 2024
- CALIBER
Table of Contents
RMD213DAB-BT Car radio with Bluetooth
RMD 213DAB-BT
Manual
GB DE FR ES IT
FRANÇAIS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MP3/WMA PLAYER SECTION
Signal-to-noise ratio
60dB
Channel separation
50dB (1kHz)
Frequency response
60Hz – 15kHz
DAB+ TUNER Frequency range Band
174~240Mhz III (3)
TUNER FM Frequency range Sensitivity Stereo separation Signal-to-noise ratio Channel pitch
87.5-108MHz 2.8V 30dB 45dB 50kHz
LINE-OUT Output Impedance
5V (max.) 10k Ohm
FRONT AUX IN Frequency response Sensitivity Impedance
60Hz – 20kHz 775mV 20k Ohm
GENERAL Power supply 24V Speaker impedance Output power Fuse Bluetooth Frequency Bluetooth ERP
DC (10.8-24V permissible) 4 or 8 Ohm 25W x 4CH 7.5A 2402 ~ 2480 Mhz/Max supports A2DP and AVRCP profile, range up to 10 meters <100mW / 20 dBm
SD/USB Frequency respons Signal/noise ratio T.H.D.
20Hz-20KHz >50dB <3% (1KHz)
Note: Specifications and design are subject to change without notice due to improvements.
ENGLISH
Location of parts and controls
Switching the device on and off ( ) / turning the sound off (MU) Call up
Settings menu Turn to set values/volume Preset stations (1,2,3,4,5,6) Setting
the operating mode (MD) / setting the PTY function (PTY) Selecting memory
location band (BD) / Long press voor scan Title / Station search
backwards/forwards ( / ) hang up ( ) record ( ) Automatic station memory /
search function during MP3/WMA playback (A/PS) LCD display Pause playback (1
PAU) Repeat function (2 RPT) Intro function (3 INT) Random play (4 RDM)
Directory backwards/forwards (MP3/WMA Files only) (5 FL-/6 FL+) USB port Card
reader for SD cards 3.5 mm stereo input socket for the connection of an
external audio device Left speaker Right speaker
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
MP3/WMA-PLAYER SEKTION
Signal-Rausch-Verhältnis > 60 dB
Kanaltrennung
50 dB (1kHz)
Frequenzgang
60Hz – 15 kHz
DAB+ TUNER Frequenzbereich Band
174~240 Mhz III (3)
TUNER FM Frequenzbereich Empfindlichkeit Stereotrennung Signal-Rauschabstand Kanalschritt
87,5-108 MHz 2,8 V 30 dB 45 dB 50 kHz
LINE-OUT Ausgang Impedanz
5V (max.) 10k Ohm
FRONT AUX IN Frequenzgang Empfindlichkeit Impedanz
60 Hz – 20 kHz 775 mV 20k Ohm
ALLGEMEINES Stromversorgung Lautsprecherimpedanz Ausgangsleistung Sicherung Bluetooth Frequenz Bluetooth ERP
24V DC (10,8-24V zulässig) 4 oder 8 Ohm 25W x 4CH 7,5A 2402 ~ 2480 Mhz/Max unterstützt A2DP- und AVRCP-Profil, Reichweite bis zu 10 Meter <100mW / 20 dBm
SD/USB Frequenzbereich Signal-/Rauschverhältnis T.H.D.
20Hz-20KHz >50dB <3% (1KHz)
Note: Specifications and design are subject to change without notice due to improvements.
Hinweis: Die technischen Daten und das Design können aufgrund von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
DEUTSCH
Lage der Teile und Bedienelemente
Ein- und Ausschalten des Geräts ( ) / Ausschalten des Tons (MU) Aufrufen des
Menüs Einstellungen Drehen, um Werte/Lautstärke einzustellen Sender
voreinstellen (1,2,3,4,5,6) Einstellung der Betriebsart (MD) / Einstellung der
PTY-Funktion (PTY) Auswählen des Speicherplatzbandes (BD) / Langes Drücken zum
Scannen Titel-/Sendersuche rückwärts/vorwärts ( / ) auflegen ( ) datensatz ( )
Automatischer Senderspeicher / Suchfunktion während der MP3/WMA-Wiedergabe
(A/PS) LCD-Anzeige Pause der Wiedergabe (1 PAU) Wiederholungsfunktion (2 RPT)
Intro-Funktion (3 INT) Zufallswiedergabe (4 RDM) Verzeichnis
rückwärts/vorwärts (nur MP3/WMA-Dateien) (5 FL-/6 FL+) USB-Anschluss
Kartenleser für SD-Karten 3,5 mm Stereo-Eingangsbuchse für den Anschluss eines
externen Audiogeräts Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher
DEUTSCH
Einbau
VORSICHTSMASSNAHMEN
· Wählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät die normalen
Fahrfunktionen des Fahrers nicht beeinträchtigt.
· Vermeiden Sie es, das Gerät an einem Ort zu montieren, an dem es hohen
Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. durch direkte Sonneneinstrahlung oder heiße
Luft von der Heizung.Oder Staub, Schmutz oder übermäßigen Vibrationen
ausgesetzt ist.
· Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere
Installation zu gewährleisten. · Entfernen Sie vor der Installation des Geräts
unbedingt die Frontblende. HINWEIS: Der Neigungswinkel beim Einbau des
Autoradios darf 30° nicht überschreiten, da sich die Frontblende sonst nicht
öffnen lässt.
Hinweis: Bewahren Sie den Entriegelungsschlüssel an einem sicheren Ort auf, da Sie ihn möglicherweise in Zukunft benötigen, um das Gerät aus dem Fahrzeug zu entfernen.
Zur Unterstützung der Einheit
EINHEITEN FREIGABEKOFFER DAS DASH BOARD HEX-MUTTER UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE AUTOKAROSSERIE HINTERER HALTEGURT GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE M5 X 15 SECHSKANTSCHRAUBE
Kabelanschluss
RCA-Buchse Line Out: Rot (rechts) Weiß (links)
ANSCHLUSS A 4. SPEICHER +24V 5. AUTOANTENNENAUSGANG 7. +24V (ZUM
ZÜNDSCHLÜSSEL) 8. ERDE Hinweis: (Anschluss A Nr. 7) muss mit dem Zündschlüssel
des Autos verbunden werden um zu vermeiden, dass die Autobatterie entladen
wird, wenn das Auto für längere Zeit nicht benutzt wird.
ANSCHLUSS B 1. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (+) 2. HINTERER RECHTER
LAUTSPRECHER (-) 3. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (+) 4. VORDERER RECHTER
LAUTSPRECHER (-) 5. LINKER FRONT-LAUTSPRECHER (+) 6. LINKER FRONT-LAUTSPRECHER
(-) 7. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (+) 8. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (-)
DEUTSCH
Allgemeiner Betrieb
Ein- und Ausschalten Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät
einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste /MU gedrückt.
Lautstärke Drehen Sie den VOL(3)-Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung ein-/ausschalten Drücken Sie kurz auf die Taste /MU, um den Ton
auszuschalten. Drücken Sie die Taste /MU erneut, um den Ton wieder
einzuschalten. Die Stummschaltung wird aufgehoben, wenn ein PTY- oder TA-
Sender empfangen wird.
Betriebsart Drücken Sie die MD-Taste, um zwischen dem AUX/TUNER/USB/SD-Modus
zu wechseln.
Anzeige Halten Sie die BD-Taste gedrückt, um die folgenden Informationen
nacheinander anzuzeigen: Radiosender, Uhrzeit (wird beim RDS-Empfang
automatisch eingestellt), Frequenz und PTY-Einstellungen (diese RDS-Funktionen
werden von den Diese RDS-Funktionen werden von den Rundfunkanstalten in
verschiedenen Lautstärken gesendet; siehe auch Abschnitt “Radiofunktionen”).
Einstellungen mit der SEL(2)-Taste (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD) Drücken Sie die SEL-
Taste am Gerät. Der aktuelle Lautstärkepegel wird angezeigt. Jeder weitere
Druck auf die SEL-Taste wird die nächste Einstellung aufgerufen. Die folgenden
Einstellungen sind möglich:
1. Lautstärke 2. Bass 3. Höhen 4. Balance 5. Fader Drehen Sie den
VOL(3)-Knopf, um die Einstellungen des angezeigten Menüpunkts zu ändern .
Weitere Einstellungen mit der SEL-Taste
(TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK) · Halten Sie die SEL-
Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie dann die SEL-Taste so
lange, bis die
gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird. · Drehen Sie den VOL-
Knopf, um die Einstellungen des angezeigten Menüpunkts zu ändern.
TA – Aktivieren / Deaktivieren der Verkehrsdurchsage (Verkehrsinformationen)
TA EIN: Wenn der TA-Modus aktiviert ist, schaltet das Gerät sofort von anderen
Stationen oder Betriebsmodi auf die Funkstation Sender um, der gerade
Verkehrsinformationen sendet. Hinweis: Wenn die TA-Funktion aktiviert ist,
können Sie nur Sender suchen oder speichern, die Verkehrsinformationen
übertragen. Informationen senden. Sender, die Verkehrsfunksignale senden,
werden in der Anzeige mit TP gekennzeichnet. TA AUS: Die TA-Funktion ist
deaktiviert.
AF – Aktivieren/Deaktivieren von Alternativfrequenzen AF EIN: Wenn die AF-
Funktion aktiviert ist, sucht das Gerät nach der optimalen Frequenz des
aktuellen Senders. AF AUS: Die AF-Funktion ist deaktiviert.
EQ – Equalizer Drehen Sie den Multicontroller, um eine der Einstellungen FLAT,
CLASSIC, ROCK, POP oder EQ OFF zu wählen. Der Equalizer wird ist deaktiviert,
wenn EQ OFF eingestellt ist. Die Equalizer-Einstellung wird am unteren Rand
des Displays angezeigt.
AVOL – Einstellen der Lautstärke beim Einschalten des Radios Drehen Sie den
VOL-Knopf, um die Lautstärke einzustellen, die beim Einschalten des Radios
verwendet wird.
STEREO / MONO – Einstellen des Audioausgangs Drehen Sie den VOL-Knopf, um den
Audioausgang im Radiomodus auf Stereo oder Mono einzustellen. Wenn Sie einen
Stereosender empfangen, erscheint das Stereo-Symbol auf dem Display.
LOUD – Aktivieren / Deaktivieren der Lautstärkefunktion Drehen Sie den VOL-
Regler, um den Grund- oder Höhenpegel zu erhöhen (LOUD ON) oder um die
Funktion zu deaktivieren (LOUD OFF). Wenndie Lautstärkefunktion aktiviert ist,
wird LOUD rechts im Display angezeigt.
LAUTSPRECHER Drehen Sie den VOL-Knopf, um die eingebauten Lautsprecher ein-
oder auszuschalten.
DEUTSCH
DX / LOCAL – Empfangsempfindlichkeit einstellen Drehen Sie den VOL-Knopf, um die Empfangsempfindlichkeit auf nationale Sender (DX) oder regionale Sender (LOCAL) einzustellen.
ADJ – Einstellen der Uhrzeit Drehen Sie den VOL-Knopf nach rechts, um die
Minuten einzustellen, und nach links, um die Stunden einzustellen. Hinweis:
Das Gerät verfügt über eine RDS-gesteuerte Uhr. Die Uhr stellt sich
automatisch ein, wenn die RDS-Funktion aktiviert ist und läuft weiter, wenn
das Radio ausgeschaltet ist. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie
die Uhrzeit manuell einstellen. Uhrzeit manuell einstellen.
Radiofunktionen
Auswählen des Senderspeicherbands
Drücken Sie die Taste BD, um zwischen den Senderspeicherbändern (FM1, FM2,
FM3) zu wechseln. Jeder Senderspeicherbereich deckt Frequenzbereich ab und
verfügt über 6 Speicherplätze.
Automatischer Sendersuchlauf
Halten Sie die Taste oder gedrückt, um den automatischen Sendersuchlauf zu
starten. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender gefunden wird.
Manuelle Senderwahl Drücken Sie kurz die Taste oder um die Frequenz zu ändern, bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Speichern von Radiosendern
Halten Sie eine der Tasten 1 bis 6 etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den
aktuell gewählten Sender zu speichern. Die Anzeige der Ziffern 1 bis 6 auf dem
Display zeigt an, dass der Sender erfolgreich gespeichert wurde.
Auswählen gespeicherter Sender
Wählen Sie mit BD das Speicherband des Senders (FM1, FM2, FM3). Drücken Sie
eine der Tasten 1 bis 6, um den gespeicherten Sender zu wählen.
Automatisches Speichern
Halten Sie die Taste A/PS 3 Sekunden lang gedrückt. Der Suchlauf beginnt
sofort und bleibt etwa 5 Sekunden lang bei jedem gefundenen Sender. Die
Senderanzeige und/oder die Senderfrequenz blinkt und der Speicherplatz wird
angezeigt. Die Suche wird automatisch fortgesetzt, wenn schwache Sender
gefunden werden.
Durchlaufen der gespeicherten Sender
Drücken Sie kurz die Taste A/PS. Alle Sender werden kurz ausgewählt. Wenn Sie
den gewünschten Sender hören, drücken Sie die A/ PS-Taste. Der gewählte Sender
bleibt ausgewählt.
Programmtyp (PTY)
Mit dieser Funktion können Sie nach einer bestimmten Art von Sender suchen.
Die folgenden Einstellungen sind möglich: POP M, ROCK M, NACHRICHTEN, AFFAIRS,
INFO, EASY M, LIGHT M, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CLASSICS, OTHER M,
KULTURWISSENSCHAFT, ABWECHSLUNGSREICH, JAZZ, COUNTRY, WETTER, FINANZEN,
KINDER, NATION M, OLDIES, SOZIALES, RELIGION, TELEFON IN, FOLK M, REISEN,
FREIZEIT, DOKUMENT Hinweis: Bitte beachten Sie, dass diese Informationen von
der Region, der Sendeanstalt und dem Sender abhängig sind.
Einstellen der PTY-ID
– Halten Sie die MD-Taste gedrückt, bis die PTY-Meldung am unteren Rand des
Displays angezeigt wird. – Drücken Sie dann eine der Tasten 1 bis 6, um den
gewünschten PTY-Eintrag zu wählen. – Um zwischen den PTY-Einträgen “Musical
style” und “Vocal style” zu wechseln, drücken Sie die MD-Taste erneut, wenn
der erste PTY-Eintrag angezeigt wird.
Die Tasten 1 bis 6 sind wie folgt belegt:
Musikrichtung
1 Pop M, Rock M
2 Easy M, Light M
4 Jazz, Country
5 Nation M, Oldies
3 Classics, Other M 6 Folk M
Gesangsstil
1 News, Affairs, Info
2 Sport, Educate, Drama
3 Kultur, Wissenschaft, Variety
4 Wetter, Finanzen, Kinder 5 Soziales, Religion, Telefon IN 6 Reisen, Freizeit, Dokument
Wenn 2 Sekunden lang keine weitere Eingabe erfolgt, beginnt eine automatische Suche nach Sendern, die dem PTY-Eintrag entsprechen. Die Suche stoppt, wenn der erste Sender gefunden wird.
DEUTSCH
Disabling / enabling the PTY function · Press the MD button to activate the
PTY search. The PTY symbol is shown on the display with the last PTY entry
selected (e.g. POP M, Rock M…). Only stations with the PTY ID currently
selected are included in the station search.
· Press the MD button again to disable the PTY search. PTY is no longer shown
on the display. Station search by PTY ID If you do not input anything for 2
seconds whilst a PTY ID is being displayed, an automatic search for stations
matching this PTY ID is started. If no stations matching this PTY ID are
found, PTY NONE is shown briefly and the search then ends at the station last
set.
USB port The device can process USB data carriers up to 16 GB.
Connecting data carriers · Push the USB port protective cap to the right. ·
Connect your USB device to the port. · To protect against dirt, replace the
protective cap on the USB port when no USB device is connected.
Card reader
The device can process SD/MMC memory cards up to 2 GB, and SDHC memory cards
up to 32 GB.
Connecting data carriers Push a memory card into the memory card slot with the
lettering pointing upwards.
MP3/WMA-Wiedergabefunktionen
Wiedergabe · Das Gerät kann Dateien im MP3- und WMA-Format wiedergeben. · Eine
Mischung von Titeln und Verzeichnissen auf der gleichen Ebene kann zu
Problemen bei der Wiedergabe führen. · Während der Wiedergabe werden die
Informationen aus dem ID3-Tag der MP3-Datei gelesen und abwechselnd im Display
angezeigt. · Die Wiedergabe des MP3- oder WMA-Titels auf dem USB-Gerät oder
der Speicherkarte beginnt automatisch.
Wiedergabe stoppen Drücken Sie die Taste 1 PAU, um die Wiedergabe zu stoppen.
Drücken Sie die Taste 1 PAU erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Hinweis:
Halten Sie die Taste 1 PAU gedrückt, um den ersten Titel auf dem
Speichermedium abzuspielen.
Titel überspringen Drücken Sie die Taste oder , um den nächsten oder
vorherigen Titel auszuwählen. Die Titelnummer wird auf dem Display angezeigt.
Schneller Vorlauf/Rücklauf Halten Sie die Taste oder länger gedrückt, um einen
schnellen Vorlauf oder Rücklauf zu starten.
Wiederholungsfunktion (RPT – Repeat) Drücken Sie die Taste 2 RPT mehrmals, um
zwischen den Wiederholungsfunktionen zu wechseln. Die folgenden Einstellungen
sind verfügbar: RPT EINS: Der aktuelle Titel wird wiederholt. RPT DIR: Alle
Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt. RPT ALL: Alle Titel auf dem
Speichermedium werden wiederholt.
Titelsampling Drücken Sie die Taste 3 INT. Alle Titel werden nacheinander für
ca. 10 Sekunden abgespielt. Drücken Sie die Taste 3 INT-Taste erneut, um die
Wiedergabe des aktuell gewählten Titels zu starten.
Zufallswiedergabe aller Titel (RDM – Random) Drücken Sie die Taste 4 RDM. Eine
zufallsgesteuerte Wiedergabe wird gestartet. Drücken Sie die Taste 4 RDM, um
mit der normalen Wiedergabe wieder zu starten.
Verzeichnis überspringen Drücken Sie die Taste 6 FL+, um zum nächsten
Verzeichnis zu springen, oder die Taste 5 FL-, um zum vorherigen Verzeichnis
zu springen. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
DEUTSCH
Suchfunktionen Suche nach Titelnummern · Drücken Sie die Taste A/PS. · Drehen
Sie den VOL-Knopf, um die erste Ziffer der gewünschten Titelnummer
einzustellen. · Drücken Sie die SEL-Taste, um die Eingabe zu bestätigen und
zur Eingabe der zweiten, dritten oder vierten Ziffer zu springen. · Drücken
Sie die Taste 1 PAU, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu starten.
Suche nach Titelnamen · Drücken Sie die Taste A/PS zweimal. Die Suche nach
Titelnamen beginnt sofort. Wenn kein Titel gefunden wird, der mit der
eingestellten Ziffer gefunden wird. · Drehen Sie den VOL-Knopf, bis das
gewünschte Zeichen oder die gewünschte Ziffer erscheint. · Drücken Sie die
Taste oder , um den Zeichensatz zu bestätigen und alle Titel anzuzeigen, die
mit dem gewünschten
Zeichen beginnen. · Drücken Sie die Taste 1 PAU, um die Wiedergabe des
angezeigten Titels zu starten.
Suche nach Verzeichnissen · Drücken Sie die Taste A/PS dreimal. Das
Verzeichnis, das gerade wiedergegeben wird, wird angezeigt. · Drehen Sie den
VOL-Knopf, um zwischen den verfügbaren Verzeichnissen zu wechseln. · Drücken
Sie die Taste 1 PAU, um das aktuell angezeigte Verzeichnis auszuwählen. Die
Wiedergabe des ersten Titels aus dem
gewählten Verzeichnis beginnt sofort.
Anschließen eines externen Audiogeräts an das Gerät
Schließen Sie den Audioausgang eines externen Audiogeräts (z. B. eines
MP3-Players) über einen 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die AUX IN-Buchse auf
der Vorderseite des Geräts an. Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs
durch wiederholtes Drücken der MD-Taste drücken, bis AUX auf dem Display
angezeigt wird.
Speichersicherung Dieses Gerät ist mit einem eingebauten I.C.-Speicher
(integrierter Schaltkreis) ausgestattet, um Benutzereinstellungen wie
voreingestellte Tuner-Sender und Audiosteuerungseinstellungen. Wenn das Gerät
vom Netz getrennt wird, gehen diese Einstellungen nicht verloren.
Zurücksetzen Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten
Sie die RESET-Taste 6 Sekunden lang gedrückt. mit einem spitzen Gegenstand, z.
B. einem Stift. Setzen Sie das Gerät zurück: · bei der ersten Inbetriebnahme,
· nach dem Anschließen des Kabels, · wenn nicht alle Funktionstasten
funktionieren · wenn eine Fehlermeldung auf dem Display erscheint. Hinweis: Um
an die RESET-Taste zu gelangen, muss die Frontplatte komplett abgenommen
werden, siehe auch den Abschnitt “Abnehmen der Frontplatte”.
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION LECTEUR MP3/WMA Rapport signal/bruit Séparation des canaux Réponse en fréquence
60 dB > 50 dB (1kHz) 60Hz – 15 kHz
DAB+ TUNER Gamme de fréquences Bande
174~240 Mhz III (3)
TUNER FM Plage de fréquences Sensibilité Séparation stéréo Rapport signal/bruit Pas de canal
87,5-108 MHz 2,8 V 30 dB 45 dB 50 kHz
LINE-OUT Sortie Impédance
5V (max.) 10k Ohm
FRONT AUX IN Réponse en fréquence Sensibilité Impédance
60 Hz – 20 kHz 775 mV 20k Ohm
GÉNÉRALITÉS Alimentation électrique Impédance des enceintes Puissance de sortie Fusible Fréquence Bluetooth Bluetooth ERP
24V DC (10,8-24V autorisés) 4 ou 8 Ohm 25W x 4CH 7.5A 2402 ~ 2480 Mhz/Max. supporte les profils A2DP et AVRCP, portée jusqu’à 10 mètres <100mW / 20 dBm
SD/USB Réponse en fréquence Rapport signal/bruit T.H.D.
20Hz-20KHz >50dB <3% (1KHz)
Remarque : Les spécifications et le design sont sujets à d’éventuelles modifications sans préavis en raison d’améliorations.
FRANÇAIS
Emplacement des pièces et des commandes
Mise en marche et arrêt de l’appareil ( ) / arrêt du son (MU) Accéder au menu
Réglages Tourner pour régler les valeurs/volumes Prérégler les stations
(1,2,3,4,5,6) Réglage du mode de fonctionnement (MD) / Réglage de la fonction
PTY (PTY) Sélection de la bande de stockage (BD) / Appui long pour le scan
Recherche de titres/stations en arrière/en avant ( / ) Raccrochez ( ) dossier
( ) Mémorisation automatique des stations / fonction de recherche pendant la
lecture MP3/WMA (A/PS) Affichage LCD Pause de la lecture (1 PAU) Fonction de
répétition (2 RPT) Fonction intro (3 INT) Lecture aléatoire (4 RDM) Répertoire
en arrière/en avant (fichiers MP3/WMA uniquement) (5 FL-/6 FL+) Port USB
Lecteur de cartes SD Prise d’entrée stéréo 3,5 mm pour le raccordement d’un
appareil audio externe Haut-parleur gauche Haut-parleur droit
FRANÇAIS
Montage
MESURES DE PRÉCAUTION
· Choisissez soigneusement l’emplacement de l’appareil pour qu’il ne perturbe
pas les fonctions normales de conduite du conducteur. Ne perturbe pas le
fonctionnement du véhicule.
· Évitez de monter l’appareil à un endroit où il serait exposé à des
températures élevées, par exemple à la lumière directe du soleil ou à l’air
chaud d’un chauffage.Ou à la poussière, à la saleté ou à des vibrations
excessives.
· Utilisez uniquement le matériel de montage fourni pour garantir une
installation sûre. · Retirez impérativement le panneau frontal avant
d’installer l’appareil. REMARQUE : l’angle d’inclinaison lors de
l’installation de l’autoradio ne doit pas dépasser 30°, sinon le panneau avant
ne s’ouvrira pas.
Remarque : Conservez la clé de déverrouillage dans un endroit sûr, car vous pourriez en avoir besoin à l’avenir pour retirer l’appareil du véhicule.
Pour soutenir l’unité
UNITÉS VALISE DE VALIDATION LE DASH BOARD ÉCROUS HEX RONDELLE RONDELLE CARROSSERIE DE VOITURE SANGLE DE MAINTIEN ARRIÈRE VIS AUTOTARAUDEUSE M5 X 15 VIS À SIX PANS
Prise de câble
Prise RCA Line Out : Rouge (droite) Blanc (gauche)
RACCORDEMENT A 4. MÉMOIRE +24V 5. SORTIE ANTENNE AUTO 7. +24V (VERS LA CLÉ DE
CONTACT) 8. TERRE Remarque : (borne A n° 7) doit être reliée à la clé de
contact de la voiture afin d’éviter que la batterie de la voiture ne se
décharge si la voiture n’est pas utilisée pendant une longue période.
RACCORDEMENT B 1. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (+) 2. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT
(-) 3. HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (+) 4. HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (-) 5. HAUT-
PARLEUR AVANT GAUCHE (+) 6. HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (-) 7. HAUT-PARLEUR
ARRIÈRE GAUCHE (+) 8. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (-)
FRANÇAIS
Fonctionnement général
Mise en marche et arrêt Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre
l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche /MU
enfoncée.
Volume Tournez le bouton VOL(3) pour régler le volume.
Activer/désactiver le son Appuyez brièvement sur le bouton /MU pour désactiver
le son. Appuyez à nouveau sur le bouton /MU pour réactiver le son. Le son est
coupé lorsqu’une station PTY ou TA est reçue.
Mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MD pour basculer entre le mode
AUX/TUNER/USB/SD.
Affichage Maintenez la touche BD enfoncée pour afficher les informations
suivantes l’une après l’autre : Station de radio, heure (réglée
automatiquement lors de la réception RDS), fréquence et réglages PTY (ces
fonctions RDS Ces fonctions RDS sont diffusées par les stations de radio à
différents niveaux de volume ; voir aussi section “Fonctions radio”).
Réglages avec la touche SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD) Appuyez sur la touche SEL
de l’appareil. Le niveau de volume actuel s’affiche. Chaque nouvelle pression
sur la touche SEL permet d’accéder au réglage suivant. Les réglages suivants
sont possibles :
1. volume 2. graves 3. aigus 4. balance 5. fader Tournez le bouton VOL(3)
pour modifier les réglages de l’élément de menu affiché. . Autres réglages
avec la touche SEL (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK) –
Maintenez la touche SEL enfoncée pendant environ 2 secondes, puis appuyez sur
la touche SEL jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran. –
Tournez le bouton VOL pour modifier les réglages de l’élément de menu affiché.
TA – Activation / désactivation des informations routières (informations sur
le trafic) TA ON : lorsque le mode TA est activé, l’appareil passe
immédiatement des autres stations ou modes de fonctionnement à la station
radio station qui est en train de diffuser des informations routières.
Remarque : lorsque le mode TA est activé, vous pouvez uniquement rechercher ou
enregistrer des stations qui diffusent des informations routières. Envoyer des
informations. Les stations qui transmettent des informations sur le trafic
sont signalées par TP sur l’écran. TA OFF : la fonction TA est désactivée.
AF – Activation/désactivation des fréquences alternatives AF ON : lorsque la
fonction AF est activée, l’appareil recherche la fréquence optimale de la
station actuelle. AF NON : la fonction AF est désactivée.
EQ – Égaliseur Tournez le multicontrôleur pour sélectionner l’un des réglages
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP ou EQ OFF. L’égaliseur est désactivé lorsque EQ OFF
est sélectionné. Le réglage de l’égaliseur s’affiche en bas de l’écran.
AVOL – Réglage du volume à la mise en marche de la radio. Tournez le bouton
VOL pour régler le volume utilisé lorsque vous allumez la radio.
STEREO / MONO – Réglage de la sortie audio. Tournez le bouton VOL pour régler
la sortie audio sur stéréo ou mono en mode radio. Lorsque vous recevez une
station stéréo, l’icône stéréo s’affiche à l’écran.
LOUD – Activer / désactiver la fonction de volume. Tournez le bouton VOL pour
augmenter le niveau de base ou le niveau des aigus (LOUD ON) ou pour
désactiver la fonction (LOUD OFF). Lorsque la fonction de volume est activée,
LOUD s’affiche à droite de l’écran.
HAUT-PARLEUR Tournez le bouton VOL pour activer ou désactiver les haut-
parleurs intégrés.
FRANÇAIS
DX / LOCAL – Réglage de la sensibilité de réception Tournez le bouton VOL pour régler la sensibilité de réception sur les stations nationales (DX) ou les stations régionales (LOCAL).
ADJ – Réglage de l’heure Tournez le bouton VOL vers la droite pour régler les
minutes et vers la gauche pour régler les heures. Remarque : l’appareil est
équipé d’une horloge commandée par RDS. L’horloge se règle automatiquement
lorsque la fonction RDS est activée. Et continue de fonctionner lorsque la
radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez régler
l’heure manuellement.
Fonctions radio
Sélectionner la bande de présélection
Appuyez sur le bouton BD pour passer d’une bande de présélection à l’autre
(FM1, FM2, FM3). Chaque bande de présélection couvre bande de fréquences et
dispose de 6 emplacements de mémoire.
Recherche automatique des chaînes
Maintenez la touche ou
enfoncée pour lancer la recherche automatique des chaînes. La recherche s’arrête lorsqu’une station est
trouvée.
Sélection manuelle d’une station Appuie brièvement sur la touche ou
pour changer de fréquence jusqu’à ce que la fréquence souhaitée soit réglée.
Mémoriser des stations de radio
Maintenez l’une des touches 1 à 6 enfoncée pendant environ 3 secondes pour
mémoriser la station actuellement sélectionnée. L’affichage de la des chiffres
1 à 6 sur l’écran indique que la station a été mémorisée avec succès.
Sélection des stations mémorisées
Appuyez sur BD pour sélectionner la bande de mémoire de la station (FM1, FM2,
FM3). Appuyez sur l’un des boutons 1 à 6 pour sélectionner la station
mémorisée.
Mémorisation automatique
Maintenez le bouton A/PS enfoncé pendant 3 secondes. La recherche commence
immédiatement et se poursuit pendant environ 5 secondes à chaque station
trouvée. L’affichage de la station et/ou la fréquence de la station clignote
et l’emplacement de la mémoire s’affiche. La recherche se poursuit
automatiquement lorsque des stations faibles sont trouvées.
Défilement des stations mémorisées Appuyez brièvement sur le bouton A/PS. Toutes les stations sont brièvement sélectionnées. Lorsque vous entendez la station souhaitée, appuyez sur le bouton A/. PS sur la touche. La station sélectionnée reste sélectionnée.
Type de programme (PTY)
Cette fonction vous permet de rechercher un type de chaîne spécifique. Les
réglages suivants sont possibles : POP M, ROCK M, ACTUALITÉS, AFFAIRS, INFO,
EASY M, LIGHT M, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CLASSICS, OTHER M, SCIENCES
CULTURELLES, VARIÉ, JAZZ, COUNTRY, MÉTÉO, FINANCES, ENFANTS, NATION M, OLDIES,
SOCIAL, RELIGION, TÉLÉPHONE IN, FOLK M, VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT Remarque :
veuillez noter que ces informations dépendent de la région, de la station de
radio et de la chaîne.
Réglage de l’ID PTY
· Maintenez le bouton MD enfoncé jusqu’à ce que le message PTY s’affiche en
bas de l’écran. · Appuyez ensuite sur l’une des touches 1 à 6 pour
sélectionner l’entrée PTY souhaitée. · Pour basculer entre les entrées PTY
“Musical style” et “Vocal style”, appuyez à nouveau sur le bouton MD lorsque
la première entrée est affichée.
Les touches 1 à 6 sont attribuées comme suit :
Genre de musique
1 Pop M, Rock M
2 Easy M, Light M
4 Jazz, Country
5 Nation M, Oldies
3 Classics, Other M 6 Folk M
Style de chant
1 News, Affairs, Info
2 Sport, Educate, Drama
4 Météo, finances, enfants 5 Social, religion, téléphone IN
3 Culture, Science, Variety 6 Voyages, loisirs, document
Si aucune autre entrée n’est effectuée pendant 2 secondes, une recherche automatique des stations correspondant à l’entrée PTY commence. La recherche s’arrête lorsque la première station est trouvée.
FRANÇAIS
Désactiver / activer la fonction PTY · Appuyez sur la touche MD pour activer
la recherche PTY. Le symbole PTY s’affiche à l’écran avec la dernière entrée
PTY sélectionnée (par ex. POP M, Rock M…). sélectionnée (par exemple, POP M,
Rock M…). Seules les stations dont l’ID PTY est actuellement sélectionnée sont
incluses dans la recherche de stations. recherche de stations. · Appuyez à
nouveau sur la touche MD pour désactiver la recherche PTY. PTY n’est plus
affiché à l’écran.
Recherche de stations par PTY ID Si vous ne saisissez rien pendant 2 secondes
alors qu’un PTY ID est affiché, une recherche automatique des stations
correspondant à ce PTY ID est lancée. correspondant à ce PTY ID est lancée. Si
aucune station correspondant à ce PTY ID n’est trouvée, PTY NONE s’affiche
brièvement et la recherche se termine sur la dernière station trouvée. la
recherche se termine alors à la dernière station réglée.
Port USB L’appareil peut traiter des supports de données USB jusqu’à 16 Go.
Raccordement des supports de données · Poussez le capuchon de protection du
port USB vers la droite. · Connectez votre périphérique USB au port. · Pour
vous protéger de la saleté, replacez le capuchon de protection sur le port USB
lorsque aucun dispositif USB n’est connecté.
Card reader
The device can process SD/MMC memory cards up to 2 GB, and SDHC memory cards
up to 32 GB.
Connecting data carriers Push a memory card into the memory card slot with the
lettering pointing upwards.
Fonctions de lecture MP3/WMA
Lecture
– L’appareil peut lire des fichiers au format MP3 et WMA. – Le mélange de
titres et de répertoires au même niveau peut entraîner des problèmes de
lecture. – Pendant la lecture, les informations de la balise ID3 du fichier
MP3 sont lues et affichées en alternance à l’écran. – La lecture du titre MP3
ou WMA sur le périphérique USB ou la carte mémoire commence automatiquement.
Arrêter la lecture
Appuyer sur la touche ou
1 PAU pour arrêter la lecture. Appuyer à nouveau sur la touche 1 PAU pour reprendre la lecture.
Remarque: Maintenir la touche 1 PAU enfoncée pour lire le premier titre du périphérique de stockage.
Sauter un titre Appuyez sur la touche ou
pour sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro du titre s’affiche à l’écran.
Avance/retour rapide Maintenez la touche ou enfoncée plus longtemps pour démarrer une avance ou un retour rapide.
Fonction de répétition (RPT – Repeat) Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 RPT pour passer d’une fonction de répétition à l’autre. Les réglages suivants sont disponibles : RPT UN : le titre actuel est répété. RPT DIR : tous les titres du répertoire actuel sont répétés. RPT ALL : tous les titres du support de stockage sont répétés.
Échantillonnage des titres
Appuyez sur la touche 3 INT. Tous les titres sont lus l’un après l’autre
pendant environ 10 secondes. Appuyez sur la touche 3 INT pour lancer la
lecture du titre actuellement sélectionné.
Lecture aléatoire de tous les titres (RDM – Random)
Appuyez sur la touche 4 RDM. Une lecture aléatoire est lancée. Appuyez sur la
touche 4 RDM pour reprendre la lecture normale. La lecture reprend
normalement.
Sauter un répertoire
Appuyez sur la touche 6 FL+ pour passer au répertoire suivant ou sur la touche
5 FL- pour passer au répertoire précédent. pour sauter au répertoire suivant.
La lecture commence automatiquement.
FRANÇAIS
Fonctions de recherche
Recherche par numéro de titre · Appuyez sur le bouton A/PS. · Tournez le
bouton VOL pour régler le premier chiffre du numéro de titre souhaité. ·
Appuyez sur le bouton SEL pour confirmer l’entrée et passer à l’entrée du
deuxième, troisième ou quatrième chiffre. · Appuyez sur le bouton 1 PAU pour
lancer la lecture du titre sélectionné.
Recherche par nom de titre
· Appuyez deux fois sur le bouton A/PS. La recherche par nom de titre commence immédiatement. Si aucun titre n’est trouvé avec le
chiffre réglé est trouvé.
· Tournez le bouton VOL jusqu’à ce que le caractère ou le chiffre souhaité s’affiche.
· Appuyez sur le bouton ou
pour confirmer le jeu de caractères et afficher tous les titres qui commencent par le caractère souhaité.
commencent par un caractère.
· Appuyez sur la touche 1 PAU pour lancer la lecture du titre affiché.
Recherche de répertoires · Appuyez trois fois sur le bouton A/PS. Le
répertoire en cours de lecture s’affiche. · Tournez le bouton VOL pour faire
défiler les répertoires disponibles. · Appuyez sur le bouton 1 PAU pour
sélectionner le répertoire actuellement affiché. La lecture de la première
piste du répertoire
commence immédiatement. · sélectionnée commence immédiatement.
Connecter un appareil audio externe à l’appareil
Connectez la sortie audio d’un appareil audio externe (par exemple un lecteur MP3) à la prise jack stéréo de 3,5 mm sur la face avant de l’appareil.AUX IN sur le panneau avant de l’appareil. Sélectionnez la lecture de l’entrée audio en appuyant plusieurs fois sur la touche Appuyez sur le bouton MD jusqu’à ce que AUX s’affiche à l’écran.
Sauvegarde de la mémoire
Cet appareil est équipé d’une mémoire I.C. (circuit intégré) intégrée pour
sauvegarder les réglages de l’utilisateur, tels que les stations préréglées du
tuner et les réglages de contrôle audio. Lorsque l’appareil est débranché du
secteur, ces réglages ne sont pas perdus.
Réinitialisation
Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine, maintenez le bouton
RESET enfoncé pendant 6 secondes. avec un objet pointu, par exemple un stylo.
Réinitialisez l’appareil : · lors de la première mise en service, · après
avoir branché le câble, · lorsque toutes les touches de fonction ne
fonctionnent pas · lorsqu’un message d’erreur s’affiche à l’écran. Remarque :
pour accéder au bouton RESET, il faut retirer complètement le panneau frontal,
voir aussi le paragraphe “Retrait du panneau frontal”.
E S PA Ñ O L
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION LECTEUR MP3/WMA
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR MP3/WMA Relación señal/ruido Separación de canales Respuesta en frecuencia
60 dB > 50 dB (1kHz) 60Hz – 15kHz
SINTONIZADOR DAB+ Gama de frecuencias Banda
174~240 Mhz III (3)
SINTONIZADOR FM Gama de frecuencias Sensibilidad Separación estéreo Relación señal/ruido Paso de canal de
87,5-108 MHz 2,8 V 30 dB 45 dB 50 kHz
LINE-OUT Salida Impedancia
5V (máx.) 10k Ohm
ENTRADA AUX DELANTERA Respuesta en frecuencia Sensibilidad Impedancia
60 Hz – 20 kHz 775 mV 20k Ohm
GENERAL Alimentación Impedancia de los altavoces Potencia de salida Fusible de Frecuencia Bluetooth Bluetooth metros ERP
24V DC (10,8-24V permitidos) 4 u 8 Ohm 25W x 4CH 7,5 A 2402 ~ 2480 Mhz/Max
admite el perfil A2DP y AVRCP, con un alcance de hasta 10
<100mW / 20 dBm
SD/USB Respuesta en frecuencia Relación señal/ruido T.H.D.
20Hz-20KHz >50dB <3% (1KHz)
Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso debido a las mejoras.
E S PA Ñ O L
Localización de piezas y controles
Encendido y apagado del aparato ( ) / Apagado del sonido (MU) Cómo entrar en
el menú de configuración Gire para ajustar los valores/volumen Estaciones
preseleccionadas (1,2,3,4,5,6) Ajuste del modo de funcionamiento (MD) / Ajuste
de la función PTY (PTY) Selección de la banda de memoria (BD) / Pulsación
larga para escanear Búsqueda de pista/estación hacia atrás/adelante ( / )
cuelga ( ) registro ( ) Función de memoria / búsqueda automática de emisoras
durante la reproducción de MP3/WMA (A/PS) Pantalla LCD Pausa de la
reproducción (1 PAU) Función de repetición (2 RPT) Función de introducción (3
INT) Reproducción aleatoria (4 RDM) Directorio hacia atrás/adelante (sólo
archivos MP3/WMA) (5 FL-/6 FL+) Conexión USB Lector de tarjetas para tarjetas
SD Toma de entrada estéreo de 3,5 mm para conectar un dispositivo de audio
externo Altavoz izquierdo Altavoz derecho
E S PA Ñ O L
Instalación
PRECAUCIONES
· Elija cuidadosamente el lugar de instalación para que el dispositivo no
interfiera con las funciones normales de conducción del conductor.
· Evite montar la unidad en un lugar donde esté expuesta a altas temperaturas,
como la luz solar directa o el aire caliente del calentador.O el polvo, la
suciedad o el exceso de vibraciones.
· Utilice únicamente el material de montaje suministrado para garantizar una
instalación segura. · Asegúrese de retirar el panel frontal antes de instalar
la unidad. NOTA: El ángulo de inclinación al instalar el autorradio no debe
superar los 30°, de lo contrario el panel frontal no se abrirá.
Nota: Guarde la llave de desbloqueo en un lugar seguro, ya que puede necesitarla en el futuro para retirar la unidad del vehículo.
En apoyo de la unidad
UNIDADES CASO DE LIBERACIÓN EL TABLERO DASH TUERCA HEXO ARANDELA ARANDELA CARROCERÍA CORREA DE RETENCIÓN TRASERA TORNILLO AUTORROSCANTE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL M5 X 15
Conexión por cable
Toma RCA Salida de línea: Rojo (derecha) Blanco (izquierda)
CONEXIÓN A 4. MEMORIA +24V 5. SALIDA DE LA ANTENA DEL COCHE 7. +24V (A LA
LLAVE DE CONTACTO) 8. TIERRA Nota: (La conexión A nº 7) debe conectarse a la
llave de contacto del coche para evitar que se descargue la batería del coche
si éste no se utiliza durante mucho tiempo.
CONECTOR B 1. ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) 2. ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) 3.
ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) 4. ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) 5. ALTAVOZ
DELANTERO IZQUIERDO (+) 6. ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) 7. ALTAVOZ TRASERO
IZQUIERDO (+) 8. ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)
E S PA Ñ O L
Funcionamiento general
Encendido y apagado Pulse cualquier tecla para encender la unidad. Para apagar
el aparato, mantenga pulsada la tecla /MU.
Volumen Gire el botón VOL(3) para ajustar el volumen.
Para activar/desactivar la función de silencio Pulse brevemente el botón /MU
para silenciar el sonido. Pulse de nuevo el botón /MU para volver a activar el
sonido. El silenciamiento se cancela cuando se recibe una emisora PTY o TA.
Modo de funcionamiento Pulse el botón MD para cambiar entre los modos
AUX/TUNER/USB/SD.
Mostrar Mantenga pulsado el botón BD para mostrar la siguiente información en
secuencia: Emisora de radio, hora (ajustada automáticamente durante la
recepción RDS), frecuencia y ajustes PTY (estas funciones RDS Estas funciones
RDS son transmitidas por las emisoras de radio en diferentes volúmenes; véase
también el apartado “Funciones de radio”).
Ajustes con la tecla SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD) Pulse la tecla SEL del
aparato. Se muestra el nivel de volumen actual. Cada vez que se pulsa la tecla
SEL llamará a la siguiente configuración. Son posibles las siguientes
configuraciones:
1. volumen 2. graves 3. agudos 4. balance 5. fader Gire el botón VOL(3) para
cambiar los ajustes de la opción de menú mostrada . Otros ajustes con el botón
SEL (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK) · Mantenga pulsado
el botón SEL durante unos 2 segundos y, a continuación, pulse el botón SEL
hasta que aparezca
la función deseada en la pantalla. · Gire el botón VOL para cambiar los
ajustes de la opción de menú mostrada.
TA – Activar / desactivar el anuncio de tráfico (información de tráfico). TA
ON: Cuando se activa el modo TA, la unidad pasa inmediatamente de otras
emisoras o modos de funcionamiento a la estación de radio estación que
transmite actualmente información de tráfico. Nota: Cuando la función TA está
activada, sólo puede buscar o almacenar emisoras que estén transmitiendo
información de tráfico.Transmitir información. Las estaciones que transmiten
información de tráfico están marcadas como TP en la pantalla. TA OFF: La
función TA está desactivada.
AF – Activar/desactivar las frecuencias alternativas. AF ON: Cuando la función
AF está activada, el aparato busca la frecuencia óptima de la emisora actual.
AF OFF: La función AF está desactivada.
EQ – Ecualizador Gire el multicontrolador para seleccionar uno de los ajustes
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP o EQ OFF. El ecualizador se desactiva cuando se
ajusta EQ OFF. El ajuste del ecualizador se muestra en la parte inferior de la
pantalla.
AVOL – Ajuste del volumen cuando la radio está encendida. Gire el botón VOL
para ajustar el volumen utilizado cuando la radio está encendida.
STEREO / MONO – Ajuste de la salida de audio Gire el botón VOL para ajustar la
salida de audio a estéreo o mono en el modo radio. Cuando recibe una emisora
en estéreo, el símbolo de estéreo aparece en la pantalla.
LOUD – Activar / desactivar la función de volumen. Gire el botón VOL para
aumentar el nivel de base o de agudos (LOUD ON) o para desactivar la función
(LOUD OFF). Cuando la función de volumen está activada, aparece LOUD en la
parte derecha de la pantalla.
LOUDSPEAKER Gire el botón VOL para activar o desactivar los altavoces
integrados.
E S PA Ñ O L
DX / LOCAL – Ajustar la sensibilidad de recepción Gire el botón VOL para ajustar la sensibilidad de recepción a las emisoras nacionales (DX) o regionales (LOCAL).
ADJ – Ajuste de la hora Gire el botón VOL hacia la derecha para ajustar los
minutos y hacia la izquierda para ajustar las horas. Nota: La unidad tiene un
reloj controlado por RDS. El reloj se ajusta automáticamente cuando se activa
la función RDS y sigue funcionando cuando se apaga la radio. Y sigue
funcionando cuando se apaga la radio. Si no recibe una señal RDS, puede
ajustar la hora manualmente.
Funciones de radio
Selección de la banda de memoria de la emisora
Pulse el botón BD para cambiar entre las bandas de memoria de emisoras (FM1,
FM2, FM3). La banda de memoria de cada estación cubregama de frecuencias y
tiene 6 posiciones de memoria.
Búsqueda automática de emisoras
Mantenga pulsada la tecla o
para iniciar la búsqueda automática de emisoras. La búsqueda se detiene cuando se encuentra
una estación.
Selección manual de estaciones Pulse brevemente el botón o
para cambiar la frecuencia hasta que se ajuste la frecuencia deseada.
Almacenamiento de emisoras de radio
Mantenga pulsado uno de los botones 1 a 6 durante unos 3 segundos para
almacenar la emisora actualmente seleccionada. La pantalla de los dígitos 1 a
6 en la pantalla indica que la emisora se ha almacenado con éxito.
Selección de emisoras almacenadas
Pulse BD para seleccionar la banda de memoria de la emisora (FM1, FM2, FM3).
Pulse uno de los botones 1 a 6 para seleccionar la emisora almacenada.
Almacenamiento automático
Mantenga pulsada la tecla A/PS durante 3 segundos. La búsqueda se inicia
inmediatamente y continúa durante unos 5 segundos por cada estación
encontrada. La pantalla de la emisora y/o la frecuencia de la emisora
parpadean y se muestra la posición de la memoria. El La búsqueda continúa
automáticamente si se encuentran estaciones débiles.
Desplazamiento por las emisoras memorizadas
Pulse brevemente la tecla A/PS. Se seleccionan brevemente todas las
estaciones. Cuando escuche la emisora deseada, pulse la tecla A/ Llave PS. La
estación seleccionada permanece seleccionada.
Tipo de programa (PTY)
Esta función permite buscar un tipo de emisora específico. Son posibles las
siguientes configuraciones: POP M, ROCK M, NOTICIAS, ASUNTOS, INFO, EASY M,
LIGHT M, DEPORTES, EDUCAR, DRAMA, CLÁSICOS, OTROS M, ESTUDIOS CULTURALES,
VARIADO, JAZZ, COUNTRY, TIEMPO, FINANZAS, NIÑOS, NACIÓN M, OLDIES, SOCIAL,
RELIGIÓN, PHONE IN, FOLK M, VIAJES, OCIO, DOCUMENTAL Nota: Tenga en cuenta que
esta información depende de la región, la emisora y el canal.
Configuración de la ID de PTY – Mantenga pulsado el botón MD hasta que aparezca el mensaje PTY en la parte inferior de la pantalla. – A continuación, pulse uno de los botones 1 a 6 para seleccionar la entrada PTY deseada. – Para cambiar entre las entradas PTY “Estilo musical” y “Estilo vocal”, pulse de nuevo el botón MD cuando se muestre la primera entrada PTY.
Las teclas 1 a 6 se asignan de la siguiente manera:
Estilo de música
1 Pop M, Rock M
2 Easy M, Light M
4 Jazz, Country
5 Nation M, Oldies
3 Clásicos, Otros M 6 Folk M
Estilo vocal
1 Noticias, Asuntos, Información 4 Tiempo, Finanzas, Niños
2 Deporte, Educar, Drama 5 Social, Religión, Teléfono IN
3 Cultura, Ciencia, Variedad 6 Viajes, Ocio, Documento
Si no se realiza ninguna otra entrada durante 2 segundos, se inicia una búsqueda automática de emisoras que coincidan con la entrada PTY. La búsqueda se detiene cuando se encuentra la primera estación.
E S PA Ñ O L
Desactivación/activación de la función PTY – Pulse la tecla MD para activar la
búsqueda PTY. El símbolo PTY se muestra en la pantalla con la última entrada
PTY seleccionada (por ejemplo, POP M, Rock M…). En la búsqueda de emisoras
sólo se incluyen las emisoras con el ID de PTY seleccionado en ese momento.
búsqueda de emisoras. – Pulse de nuevo la tecla MD para desactivar la búsqueda
de PTY. PTY ya no se muestra en la pantalla.
Búsqueda de emisoras por PTY ID Si no introduce nada durante 2 segundos
mientras se muestra un ID de PTY, se inicia una búsqueda automática de
emisoras que coincidan con esta ID de PTY. Si no se encuentra ninguna emisora
que coincida con este ID de PTY, se muestra brevemente PTY NONE y la búsqueda
finaliza en la última emisora ajustada.
Puerto USB El aparato puede procesar soportes de datos USB de hasta 16 GB.
Conexión de soportes de datos – Empuje la tapa protectora del puerto USB hacia
la derecha. – Conecte su dispositivo USB al puerto. – Para protegerlo de la
suciedad, vuelva a colocar la tapa protectora del puerto USB cuando no haya
ningún dispositivo USB conectado.
Lector de tarjetas
El dispositivo puede procesar tarjetas de memoria SD/MMC de hasta 2 GB, y
tarjetas de memoria SDHC de hasta 32 GB.
Conectar soportes de datos Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas de memoria con las letras hacia arriba.
Funciones de reproducción de MP3/WMA
Reproducción – La unidad puede reproducir archivos en formato MP3 y WMA. – La
mezcla de títulos y directorios en el mismo nivel puede causar problemas
durante la reproducción. – Durante la reproducción, la información de la
etiqueta ID3 del archivo MP3 se lee y se muestra alternativamente en la
pantalla. – La reproducción del título MP3 o WMA del dispositivo USB o de la
tarjeta de memoria se inicia automáticamente.
Detener la reproducción Pulse el botón 1 PAU para detener la reproducción.
Pulse de nuevo el botón 1 PAU para reanudar la reproducción. Nota: Mantenga
pulsado el botón 1 PAU para reproducir la primera pista del soporte de
almacenamiento.
Saltar la pista Pulse el botón o para seleccionar la pista siguiente o
anterior. El número de pista aparece en la pantalla.
Avance rápido/rebobinado Mantenga pulsado el botón o para avanzar o rebobinar.
Función de repetición (RPT – Repeat) Pulse varias veces la tecla 2 RPT para
cambiar entre las funciones de repetición. Están disponibles los siguientes
ajustes: RPT UNO: Se repite el título actual. RPT DIR: Se repiten todos los
títulos del directorio actual. RPT ALL: Se repiten todos los títulos del
soporte de almacenamiento.
Muestreo de títulos Pulse la tecla 3 INT. Todos los títulos se reproducen
sucesivamente durante unos 10 segundos. Pulse el botón 3 INT para iniciar la
reproducción del título seleccionado.
Reproducción aleatoria de todos los títulos (RDM – Random) Pulse el botón 4
RDM. Se inicia la reproducción aleatoria. Pulse el botón 4 RDM para reanudar
la reproducción normal. reproducción normal de nuevo.
Saltar directorio Pulse el botón 6 FL+ para saltar al siguiente directorio o
el botón 5 FL- para saltar al directorio anterior. saltar. La reproducción se
inicia automáticamente.
E S PA Ñ O L
Funciones de búsqueda Búsqueda por número de pista · Pulse el botón A/PS. ·
Gire el botón VOL para ajustar el primer dígito del número de pista deseado. ·
Pulse el botón SEL para confirmar la entrada y pasar a la entrada del segundo,
tercer o cuarto dígito. · Pulse el botón 1 PAU para iniciar la reproducción de
la pista seleccionada.
Búsqueda por nombre de título · Pulse dos veces el botón A/PS. La búsqueda de
nombres de pistas comienza inmediatamente. Si no se encuentra ningún título
con
el se encuentra el número del conjunto. · Gire el botón VOL hasta que aparezca
el carácter o dígito deseado. · Pulse el botón o para confirmar el conjunto de
caracteres y mostrar todos los títulos que comienzan con el
carácter. · Pulse el botón 1 PAU para iniciar la reproducción del título
mostrado.
Búsqueda de directorios · Pulse tres veces la tecla A/PS. Se muestra el
directorio que se está reproduciendo actualmente. · Gire el botón VOL para
cambiar entre los directorios disponibles. · Pulse el botón 1 PAU para
seleccionar el directorio que se muestra actualmente. Reproducción de la
primera pista de la
El directorio seleccionado se inicia inmediatamente.
Anschließen eines externen Audiogeräts an das Gerät
Schließen Sie den Audioausgang eines externen Audiogeräts (z. B. eines
MP3-Players) über einen 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die AUX IN-Buchse auf
der Vorderseite des Geräts an. Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs
durch wiederholtes Drücken der MD-Taste drücken, bis AUX auf dem Display
angezeigt wird.
Speichersicherung Dieses Gerät ist mit einem eingebauten I.C.-Speicher
(integrierter Schaltkreis) ausgestattet, um Benutzereinstellungen wie
voreingestellte Tuner-Sender und Audiosteuerungseinstellungen. Wenn das Gerät
vom Netz getrennt wird, gehen diese Einstellungen nicht verloren.
Zurücksetzen Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten
Sie die RESET-Taste 6 Sekunden lang gedrückt. mit einem spitzen Gegenstand, z.
B. einem Stift. Setzen Sie das Gerät zurück: · bei der ersten Inbetriebnahme,
· nach dem Anschließen des Kabels, · wenn nicht alle Funktionstasten
funktionieren · wenn eine Fehlermeldung auf dem Display erscheint. Hinweis: Um
an die RESET-Taste zu gelangen, muss die Frontplatte komplett abgenommen
werden, siehe auch den Abschnitt “Abnehmen der Frontplatte”.
I TA L I A N O
DATI TECNICI
SEZIONE LETTORE MP3/WMA Rapporto segnale-rumore Separazione dei canali Risposta in frequenza Dab frequency
60 dB > 50 dB (1kHz) 60Hz – 15 kHz 174 ~240 Mhz
SINTONIZZATORE DAB+ Gamma di frequenza Banda
174~240 Mhz III (3)
SINTONIZZATORE FM Gamma di frequenza Sensibilità Separazione stereo Rapporto segnale/rumore Passo di canale
87.5-108 MHz 2,8 V 30 dB 45 dB 50 kHz
LINE-OUT Uscita Impedenza
5V (max.) 10k Ohm
INGRESSO AUSILIARIO ANTERIORE Risposta in frequenza Sensibilità Impedenza
60 Hz – 20 kHz 775 mV 20k Ohm
GENERALE Alimentazione Impedenza dell’altoparlante Potenza di uscita Fusibile Frequenza Bluetooth Bluetooth ERP
24V DC (10.8-24V ammissibili) 4 o 8 Ohm 25W x 4CH 7.5A 2402 ~ 2480 Mhz/Max supporta il profilo A2DP e AVRCP, portata fino a 10 metri <100mW / 20 dBm
SD/USB Risposta in frequenza Rapporto segnale/rumore T.H.D.
20Hz-20KHz >50dB <3% (1KHz)
Nota: Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti.
I TA L I A N O
Posizione delle parti e dei controlli
Accensione e spegnimento dell’unità ( ) / Spegnimento del suono (MU) Entrare
nel menu Impostazioni Girare per impostare i valori/volume Stazioni
preimpostate (1,2,3,4,5,6) Impostazione del modo operativo (MD) / Impostazione
della funzione PTY (PTY) Selezione della banda di memoria (BD) / Premere a
lungo per la scansione Ricerca della traccia/stazione avanti/indietro ( / )
riagganciare ( ) record ( ) Funzione di memoria/ricerca automatica delle
stazioni durante la riproduzione MP3/WMA (A/PS) Display LCD Mettere in pausa
la riproduzione (1 PAU) Funzione di ripetizione (2 RPT) Funzione introduttiva
(3 INT) Riproduzione casuale (4 RDM) Directory avanti/indietro (solo file
MP3/WMA) (5 FL-/6 FL+) Connessione USB Lettore di schede per schede SD Jack di
ingresso stereo da 3,5 mm per collegare un dispositivo audio esterno
Altoparlante sinistro Altoparlante destro
I TA L I A N O
Installazione
ATTENZIONE · Scegliete attentamente il luogo di installazione in modo che il
dispositivo non interferisca con le normali funzioni di
guida del conducente.
· Evitare di montare l’unità in un luogo dove sarà esposta ad alte
temperature, come la luce diretta del sole o l’aria calda del riscaldatore.
· Usare solo il materiale di montaggio fornito per garantire un’installazione
sicura. · Assicuratevi di rimuovere il pannello frontale prima di installare
l’unità. NOTA: L’angolo di inclinazione quando si installa l’autoradio non
deve superare i 30°, altrimenti il pannello frontale non si aprirà.
Nota: conservate la chiave di sblocco in un luogo sicuro, perché potreste averne bisogno in futuro per rimuovere l’unità dal veicolo.
A sostegno dell’unità
UNITÀ RILASCIARE IL CASO IL TABELLONE DASH DADO ESAGONALE RONDELLA RONDELLA CARROZZERIA CINGHIA DI FISSAGGIO POSTERIORE VITE AUTOFILETTANTE VITE A TESTA ESAGONALE M5 X 15
Collegamento del cavo
Presa RCA Line Out: Rosso (destra) Bianco (sinistra)
COLLEGAMENTO A 4. MEMORIA +24V 5. USCITA ANTENNA AUTO 7. +24V (ALLA CHIAVE DI
ACCENSIONE) 8. TERRA Nota: (Collegamento A n. 7) deve essere collegato alla
chiave di accensione dell’auto per evitare di scaricare la batteria dell’auto
se l’auto non viene utilizzata per un lungo periodo.
CONNETTORE B 1. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (+) 2. ALTOPARLANTE POSTERIORE
DESTRO (-) 3. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (+) 4. ALTOPARLANTE ANTERIORE
DESTRO (-) 5. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (+) 6. ALTOPARLANTE ANTERIORE
SINISTRO (-) 7. ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (+) 8. ALTOPARLANTE
POSTERIORE SINISTRO (-)
I TA L I A N O
Funzionamento generale
Accensione e spegnimento Premere un tasto qualsiasi per accendere l’unità. Per
spegnere l’unità, tenere premuto il tasto /MU.
Volume Giri la manopola VOL(3) per regolare il volume.
Per attivare/disattivare la funzione mute Premere brevemente il pulsante /MU
per silenziare il suono. Premere nuovamente il pulsante /MU per riattivare il
suono. Il silenziamento viene annullato quando si riceve una stazione PTY o
TA.
Modalità di funzionamento Premere il pulsante MD per passare dalla modalità
AUX/TUNER/USB/SD alla modalità AUX.
Visualizza Premere e tenere premuto il tasto BD per visualizzare le seguenti
informazioni in sequenza: Stazione radio, ora (impostata automaticamente
durante la ricezione RDS), frequenza e impostazioni PTY (queste funzioni RDS
Queste funzioni RDS sono trasmesse dalle stazioni radio in diversi volumi;
vedi anche la sezione “Funzioni radio”). sezione “Funzioni radio”).
Impostazioni con il tasto SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD) Premere il tasto SEL
sull’unità. Viene visualizzato il livello corrente del volume. Ogni successiva
pressione del tasto SEL richiamerà l’impostazione successiva. Sono possibili
le seguenti impostazioni:
1. volume 2. bassi 3. alti 4. bilanciamento 5. fader Girate la manopola
VOL(3) per cambiare le impostazioni della voce di menu visualizzata .
Ulteriori impostazioni con il pulsante SEL
(TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK) · Tenere premuto il
pulsante SEL per circa 2 secondi, quindi premere il pulsante SEL finché la
funzione desiderata non
appare sul display. · Girate la manopola VOL per cambiare le impostazioni
della voce di menu visualizzata.
TA – Abilita / disabilita l’annuncio del traffico (informazioni sul traffico).
TA ON: quando il modo TA è attivato, l’unità passa immediatamente da altre
stazioni o modi operativi alla stazione radio stazione che sta trasmettendo
informazioni sul traffico. Nota: Quando la funzione TA è attivata, potete
cercare o memorizzare solo le stazioni che stanno trasmettendo informazioni
sul traffico. Trasmettere informazioni. Le stazioni che trasmettono
informazioni sul traffico sono marcate TP sul display. TA OFF: la funzione TA
è disattivata.
AF – Attiva/disattiva le frequenze alternative. AF ON: Quando la funzione AF è
attivata, l’unità cerca la frequenza ottimale della stazione corrente. AF OFF:
La funzione AF è disattivata.
EQ – Equalizzatore Ruotare il multi-controller per selezionare una delle
impostazioni FLAT, CLASSIC, ROCK, POP o EQ OFF. L’equalizzatore è disattivato
quando è impostato EQ OFF. L’impostazione dell’equalizzatore viene
visualizzata nella parte inferiore del display.
AVOL – Regola il volume quando la radio è accesa. Ruotare la manopola VOL per
regolare il volume utilizzato quando la radio è accesa.
STEREO / MONO – Regolazione dell’uscita audio. Ruotare la manopola VOL per
impostare l’uscita audio su stereo o mono in modalità radio. Quando si riceve
una stazione stereo, il simbolo stereo appare sul display.
LOUD – Abilita / disabilita la funzione del volume. Giri la manopola VOL per
aumentare il livello della base o degli alti (LOUD ON) o per disattivare la
funzione (LOUD OFF). Quando la funzione volume è attivata, LOUD viene
visualizzato sulla destra del display.
LOUDSPEAKER Ruotare la manopola VOL per attivare o disattivare gli
altoparlanti integrati.
I TA L I A N O
DX / LOCAL – Imposta la sensibilità di ricezione Giri la manopola VOL per impostare la sensibilità di ricezione sulle stazioni nazionali (DX) o regionali (LOCAL).
ADJ – Impostazione dell’ora Ruotare la manopola VOL a destra per impostare i
minuti e a sinistra per impostare le ore. Nota: L’unità ha un orologio
controllato da RDS. L’orologio si imposta automaticamente quando si attiva la
funzione RDS e continua a funzionare quando la radio è spenta. e continua a
funzionare quando la radio è spenta. Se non riceve un segnale RDS, può
impostare l’ora manualmente. Impostare l’ora manualmente.
Funzioni radio
Selezione della banda preimpostata
Premere il tasto BD per passare da una banda all’altra (FM1, FM2, FM3). Ogni
banda di memoria della stazione copre gamma di frequenza e ha 6 preset.
Ricerca automatica delle stazioni
Tenere premuto il tasto o
per avviare la ricerca automatica della stazione. La ricerca si ferma quando viene trovata una stazi-
one.
Selezione manuale della stazione
Premere brevemente il pulsante
o
per cambiare la frequenza fino a impostare la frequenza desiderata.
Memorizzazione delle stazioni radio
Tenere premuto uno dei pulsanti da 1 a 6 per circa 3 secondi per memorizzare
la stazione attualmente selezionata. Il display delle cifre da 1 a 6 sul
display indica che la stazione è stata salvata con successo.
Selezione delle stazioni memorizzate
Premere BD per selezionare la banda di memoria della stazione (FM1, FM2, FM3).
Premere uno dei pulsanti da 1 a 6 per selezionare la stazione memorizzata.
Salvataggio automatico
Tenere premuto il pulsante A/PS per 3 secondi. La ricerca inizia
immediatamente e rimane per circa 5 secondi ad ogni stazione trovata. Il
display della stazione e/o la frequenza della stazione lampeggiano e viene
visualizzata la posizione della memoria. Il la ricerca continua
automaticamente se si trovano stazioni deboli.
Scorrere le stazioni memorizzate
Premere brevemente il tasto A/PS. Tutte le stazioni sono selezionate
brevemente. Quando si sente la stazione desiderata, premere il tasto A/ Chiave
PS. La stazione selezionata rimane selezionata.
Tipo di programma (PTY)
Questa funzione vi permette di cercare un tipo specifico di stazione. Sono
possibili le seguenti impostazioni: POP M, ROCK M, NOTIZIE, AFFARI, INFO, EASY
M, LIGHT M, SPORT, EDUCARE, DRAMMA, CLASSICI, ALTRO M, STUDI CULTURALI, VARIO,
JAZZ, COUNTRY, METEO, FINANZA, BAMBINI, NAZIONE M, OLDIES, SOCIALE, RELIGIONE,
PHONE IN, FOLK M, VIAGGIO, TEMPO LIBERO, DOCUMENTARIO Nota: Si prega di notare
che queste informazioni dipendono dalla regione, dall’emittente e dalla
stazione.
Impostazione dell’ID PTY
– Premere e tenere premuto il pulsante MD fino a quando il messaggio PTY
appare nella parte inferiore del display. – Poi premere uno dei tasti da 1 a 6
per selezionare la voce PTY desiderata. – Per passare tra le voci PTY “Stile
musicale” e “Stile vocale”, premere nuovamente il tasto MD quando viene
visualizzata la prima voce PTY. Viene visualizzata la voce PTY.
I tasti da 1 a 6 sono assegnati come segue:
Stile di musica
1 Pop M, Rock M
2 Easy M, Light M
4 Jazz, Country
5 Nazione M, Oldies
3 Classici, Altri M 6 Folk M
Stile vocale
1 Notizie, Affari, Info 4 Meteo, Finanza, Bambini
2 Sport, Educazione, Dramma 5 Sociale, Religione, Telefono IN
3 Cultura, Scienza, Varietà 6 Viaggi, Tempo libero, Documento
Se non viene effettuato nessun altro inserimento per 2 secondi, inizia una ricerca automatica delle stazioni corrispondenti alla voce PTY. La ricerca si ferma quando viene trovata la prima stazione.
I TA L I A N O
Disabilitare/abilitare la funzione PTY · Premere il tasto MD per attivare la
ricerca PTY. Il simbolo PTY viene visualizzato sul display con l’ultima voce
PTY selezionata (ad esempio POP M, Rock M…). Solo le stazioni con l’ID PTY
attualmente selezionato sono incluse nella ricerca delle stazioni.
· Premere nuovamente il tasto MD per disattivare la ricerca PTY. PTY non viene
più visualizzato sul display. Ricerca delle stazioni per PTY ID Se non si
inserisce nulla per 2 secondi mentre viene visualizzato un PTY ID, viene
avviata una ricerca automatica delle stazioni corrispondente a questo PTY ID.
Se non viene trovata nessuna stazione corrispondente a questo PTY ID, viene
visualizzato brevemente PTY NONE e la ricerca termina con l’ultima stazione
impostata.
Porta USB L’apparecchio può elaborare supporti dati USB fino a 16 GB.
Collegamento dei supporti dati · Spingete il cappuccio di protezione della
porta USB verso destra. · Collegare il dispositivo USB alla porta. · Per
proteggere dalla sporcizia, rimettete il cappuccio protettivo sulla porta USB
quando non è collegato nessun dispositivo USB.
Lettore di schede
Il dispositivo può elaborare schede di memoria SD/MMC fino a 2 GB, e schede di
memoria SDHC fino a 32 GB.
Collegamento dei supporti dati Spingere una scheda di memoria nello slot della
scheda di memoria con la scritta rivolta verso l’alto.
Funzioni di riproduzione MP3/WMA
Riproduzione
· L’unità può riprodurre file in formato MP3 e WMA. · Mischiare titoli e
directory sullo stesso livello può causare problemi durante la riproduzione. ·
Durante la riproduzione, le informazioni del tag ID3 del file MP3 vengono
lette e mostrate alternativamente sul display. · La riproduzione del titolo
MP3 o WMA sul dispositivo USB o sulla scheda di memoria inizia
automaticamente.
Fermare la riproduzione
Premere il tasto 1 PAU per fermare la riproduzione. Premere nuovamente il
pulsante 1 PAU per riprendere la riproduzione. Nota: tenere premuto il
pulsante 1 PAU per riprodurre il primo brano del supporto di memorizzazione..
Saltare una traccia Premere il pulsante o
per selezionare la traccia successiva o precedente. Il numero della traccia appare sul display.
Avanzamento/riavvolgimento veloce
Tenere premuto il pulsante o
per avanzare o riavvolgere velocemente.
Funzione di ripetizione (RPT – Repeat) Premere più volte il tasto 2 RPT per
passare da una funzione di ripetizione all’altra. Sono disponibili le seguenti
impostazioni: RPT ONE: il titolo attuale viene ripetuto.
RPT DIR: tutti i titoli nella directory corrente vengono ripetuti. RPT ALL:
tutti i titoli del supporto di memorizzazione vengono ripetuti.
Campionamento del titolo
Premere il tasto 3 INT. Tutti i titoli vengono riprodotti in successione per
circa 10 secondi. Premere i 3 INT per avviare la riproduzione del titolo
attualmente selezionato.
Riproduzione casuale di tutti i titoli (RDM – Random)
Premere il pulsante 4 RDM. Viene avviata la riproduzione casuale. Premere il
pulsante 4 RDM per riprendere la riproduzione normale. riproduzione normale di
nuovo.
Salta l’elenco
Premere il tasto 6 FL+ per passare alla directory successiva o il tasto 5 FL-
per passare alla directory precedente. salto. La riproduzione inizia
automaticamente.
I TA L I A N O
Funzioni di ricerca Cerca per numero di traccia · Premere il pulsante A/PS. ·
Girate la manopola VOL per impostare la prima cifra del numero di traccia
desiderato. · Premere il pulsante SEL per confermare l’inserimento e passare
all’inserimento della seconda, terza o quarta cifra. · Premere il pulsante 1
PAU per avviare la riproduzione della traccia selezionata.
Ricerca per nome del titolo · Premere due volte il pulsante A/PS. La ricerca
dei nomi dei brani inizia immediatamente. Se non si trova nessun titolo con
l’opzione
il numero di set viene trovato. · Girate la manopola VOL finché non appare il
carattere o la cifra desiderata. · Premete il tasto o per confermare il set di
caratteri e visualizzare tutti i titoli che iniziano con il carattere. ·
Premere il tasto 1 PAU per avviare la riproduzione del titolo visualizzato.
Ricerca di elenchi · Premere tre volte il tasto A/PS. Viene visualizzata la
directory che si sta riproducendo. · Girate la manopola VOL per passare tra le
directory disponibili. · Premere il tasto 1 PAU per selezionare la directory
attualmente visualizzata. Riproduzione della prima traccia del brano
selezionato
la directory selezionata inizia immediatamente.
Collegamento di un dispositivo audio esterno all’unità
Collegare l’uscita audio di un dispositivo audio esterno (ad esempio un
lettore MP3) alla presa AUX IN sul pannello anteriore tramite uno spinotto
jack stereo da 3,5 mm. Presa AUX IN sulla parte anteriore dell’unità.
Selezionare la riproduzione dell’ingresso audio premendo ripetutamente il
tasto MD ripetutamente fino a quando AUX viene visualizzato sul display.
Backup della memoria Questa unità è dotata di una memoria I.C. (circuito
integrato) incorporata per memorizzare le impostazioni dell’utente, come le
stazioni del sintonizzatore preimpostate e le impostazioni di controllo
dell’audio. Se l’unità viene scollegata dalla rete, queste impostazioni non
andranno perse.
Azzerare Per resettare l’unità alle impostazioni di fabbrica, tenere premuto
il pulsante RESET per 6 secondi. con un oggetto appuntito, per esempio una
penna. Resettare l’unità · durante il primo avvio, · dopo aver collegato il
cavo, · se non tutti i tasti funzione funzionano · se appare un messaggio di
errore sul display. Nota: Per accedere al tasto RESET, il pannello frontale
deve essere completamente rimosso, vedi anche la sezione “Rimozione del
pannello frontale”.
NOTES
GB Caliber hereby declares that the device RMD213DAB-BT is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU RED and 2011/65/EU RoHS. FR Par la présente Caliber déclare que
l’appareil RMD213DAB-BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU RED et 2011/65/EU RoHS. DE
Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät RMD213DAB-BT in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU RED und 2011/65/EU RoHS befindet. IT Con la presente
Caliber dichiara che questo RMD213DAB-BT è conforme ai requisiti essenziali ed
alle alte disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU RED e
2011/65/EU RoHS. ES Por medio de la presente Caliber declara que el RMD213DAB-
BT cumple con los requisitos esenciales y otra disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 2014/53/EU RED y 2011/65/EU RoHS. PT Caliber declara
que este RMD213DAB-BT está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 2014/53/EU RED e 2011/65/EU RoHS S Härmed intygar
Caliber att denna RMD213DAB-BT Pro står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
2014/53/EU RED och 2011/65/EU RoHS. PL Niniejszym Caliber owiadcza, e
RMD213DAB-BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU RED i 2011/65/EU RoHS. DK Undertegnede
Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr RMD213DAB-BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU RED og
2011/65/EU RoHS. EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RMD213DAB-BT vastavust
direktiivi 2014/53/EU RED ja 2011/65/EU RoHS pöhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele. LT Siuo Caliber
deklaruoja, kad sis RMD213DAB-BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas
2014/53/EU RED ir 2011/65/EU RoHS Direktyvos nuostatas. FI Caliber vakuuttaa
täten että RMD213DAB-BT tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU RED ja
2011/65/EU RoHS oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen. IS Hér með lýsi Caliber yfir vi að RMD213DAB-BT er samræmi
við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU RED og
2011/65/EU RoHS. NO Caliber erklærer herved at utstyret RMD213DAB-BT er i
samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i drektiv
2014/53/EU REDog 2011/65/EU RoHS. NL Hierbij verklaart Caliber dat het toestel
RMD213DAB-BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU RED en 2011/65/EU RoHS.
Latest declaration form can be found at:
https://calibereurope.com/nlmedia/forms/DeclarationRMD213DAB-BT.pdf
WW WC ALI B ER EU RO PE .CO M
CALIBER EUROPE BV · Kortakker 10 · 4264 AE Veen · The Netherlands
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>