SIGMA BUSTER 800 LUMENS HL HELMET LIGHT User Guide
- June 4, 2024
- SIGMA
Table of Contents
BUSTER 800 LUMENS HL HELMET LIGHT
DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00153
DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00150
Sada drzák na helmu Zestaw – uchwyt na kask
Hjelmholdersæt
DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 18460
DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00151
Nabíjecí kabel USB-C Kabel do ladowania USB-C USB-C
USB-C ladekabel
Silikonový drzák Uchwyt silikonowy
Silikoneholder
Sroubovací drzák Uchwyt skrcany Screw-Bracket Skruebeslagsholder
FCC DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The grantee is not
responsible for any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment. This equipment should be installed and
operated with a minimum distance of 5 millimeters between the radiator and
your body.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. –
Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver
is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF
exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for
intended operation as described in this manual. The further RF exposure
reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from
the user body or set the device to lower output power if such function is
available.
SP2
170m*
- Basis ANSI Nema FL1
30h
USB-C
BUSTER 800 LUMENS HEADLIGHT SAFE
CE INFORMATION
EN SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the BUSTER 800 HL comply with the fundamental requirements and other relevant regulations of Directive 2014/30/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. You can find the CE declaration at: ce.sigmasport.com/buster800hl
DE Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die BUSTER 800 HL in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EU und RoHS Directive 2011/65/EU befinden. Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link: ce.sigmasport.com/buster800hl
CZ ES prohlásení najdete na adrese: ce.sigmasport.com/buster800hl PL Deklaracja CE znajduje si na stronie: ce.sigmasport.com/buster800hl RU :
ce.sigmasport.com/buster800hl DK Du kan finde EF-overensstemmelseserklæringen på: ce.sigmasport.com/buster800hl
IPX4
DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 20501
Nabíjecka USB-C Ladowarka USB-C USB-C
Lader USB-C
DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00154
Adaptér pro drzák akcní kamery Adapter do uchwytu kamery sportowej
– Adapter for action kamera holder
UKCA STATEMENT
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, declare that the equipment above has been tested in
our facility and found compliance with the requirement limits of applicable
standards, in accordance with the Radio Equipment Regulations 2017 and the
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012. The test record, data evaluation and
Equipment Under Test (EUT) configurations represented herein are true and
accurate under the standards herein specified.
VÝSTRAZNÉ UPOZORNNÍ / OSTRZEENIE / / ADVARSEL!
CZ Potenciáln nebezpecné optické záení! Nikdy se nedívejte za provozu do svtla
ani ho nesmrujte do ocí jiných osob.
PL Potencjalnie niebezpieczne promieniowanie optyczne! Podczas pracy lampki
nigdy nie wolno patrze bezporednio do jej wntrza ani kierowa strumienia wiatla
w stron oczu innych osób.
RU ! , .
DK Mulig fare ved optisk stråling! Se aldrig direkte ind i lampen under brugen
og ret den aldrig mod øjnene på andre personer.
MONTÁZNÍ VARIANTY / OPCJE MONTAU / / MONTERINGSMULIGHED
CZ Páskem na suchý zip
Optimální varianta montáze na helmu s paraleln uspoádanými vtracími otvory.
~4 cm
PL Za pomoc jednej tamy ,,rzep”
Optymalna opcja montau w przypadku kasków z równolegle rozmieszczonymi
otworami wentylacyjnymi.
RU –
.
DK Med velcrobånd
Optimal monteringsmulighed for hjelm med parallelle ventilationsåbninger.
1
2 3
4
CZ Dvma pásky na suchý zip
Alternativní varianta montáze na helmu s vtracími otvory zobrazenými vpravo.
PL Za pomoc dwóch tam ,,rzep”
Alternatywna opcja montau w przypadku kasków z rozmieszczeniem otworów
wentylacyjnych zilustrowanym po prawej.
RU –
.
DK Med to velcrobånd
Alternativ monteringsmulighed for hjelm med ventilationsåbninger i højre side.
1
3 2
1
3 2
MONTÁZ / MONTA / / MONTERING
1
2
BUSTER 800
BUSTER 800
CZ Zvolenou polohu svtla lze uzamknout
dotazením sroubu.
PL Wybrane poloenie lampki mona
zablokowa, dokrcajc rub.
RU
.
DK Den ønskede position for lygten kan låses
ved fastspænding af skruen.
3 mm
CZ TIP OD SPOLECNOSTI SIGMA:
Sroub dotahujte pouze tak, abyste polohu svtla mohli bhem jízdy upravovat bez
pouzití náadí.
PL PORADA OD FIRMY SIGMA:
rub dokr na tyle, aby jej regulacja bez uycia narzdzi byla moliwa równie
podczas jazdy.
RU SIGMA:
, .
DK SIGMA TIP:
Spænd kun skruen så lygten kan justeres under kørslen også uden værktøj.
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. – Julius – Leber – Straße 15 67433 Neustadt /
Weinstraße Germany Tel. +49 6321-9120-118 kundenservice@sigmasport.com
Designed in Germany Manufactured in China
189812/1
189812-1_BUSTER-800-HL_Manual_90x55-SP2.indd 1
02.12.2021 11:02:32
VIDEO TUTORIALS
Podrobné návody a uzivatelské tipy naleznete pod tímto odkazem.
Szczególowe instrukcje i porady dotyczce uytkowania mona znale pod tym
linkiem.
, .
Detaljeret vejledning og brugertips findes via dette link.
5 REZIMY /5 TRYBY /5 /5 FUNKTIONER
TLACÍTKO WLCZNIK
KNAP
REZIMY TRYBY FUNKTIONER
2 x short click
+ 1 x click + 1 x click + 1 x click + 1 x click + 1 x click
Rezim ON / Last ON / ostatnio uywany tryb
ON / ON / Seneste funktion
HIGH
MID
LOW
NIGHT FLASHING
DAY FLASHING
1 x long click 2 sec.
OFF
INDIKÁTOR WSKANIK INDIKATOR
LUMEN LUMENY LUMEN
DOBA JÍZDY CZAS DZIALANIA
DRIFTSTID
800
2 h
400
3 h
150
9 h
600/200
5 h
200
30 h
CZ TEPLOTNÍ POJISTKA:
Bhem jízdy je svtlo dostatecn ochlazováno. Pokud by teplota svtla vystoupala
nad +60 °C, svtlo se automaticky pepne do nejblizsího slabsího rezimu.
PL OCHRONA TERMICZNA:
Podczas jazdy chlodzenie lampki jest wystarczajce. Jeli jej temperatura
wzronie powyej +60°C, lampka automatycznie przelczy si na najbliszy slabszy
tryb wiecenia.
RU :
. +60 °C, .
DK TERMISK SIKRING:
Lygten køles tilstrækkeligt under kørslen. Hvis temperaturen i lygten stiger
over +60° C skifter den automatisk til næste lavere effekttrin.
FUNKCE MODE MEMORY /FUNKCJA MODE MEMORY (PAMICI OSTATNIEGO TRYBU) / MODE
MEMORY /HUKOMMELSESFUNKTION
PÍKLAD / PRZYKLAD / / EKSEMPEL
goto.sigmasport.com/ busterhelmet/video
2 x short click
ON
OFF
HIGH
3 x short click
NIGHT FLASHING
1 x long click
2 sec.
CZ Po vypnutí svtla BUSTER 800 je
ponechán poslední pouzitý rezim.
PL Po wylczeniu lampki BUSTER 800
zapamitany zostanie ostatni uywany tryb.
RU BUSTER 800
.
DK Ved slukning af BUSTER 800 gemmes
den sidst anvendte funktion.
2 x short click
ON
NIGHT FLASHING
PEDNASTAVENÉ REZIMOVÉ PROFILY /ZAINSTALOWANE PROFILE TRYBÓW / /FORINDSTILLEDE
FUNKTIONSPROFILER
CZ VÝBR PROFILU:
Svtlo BUSTER 800 HL si mzete nastavit individuáln podle svých pozadavk. Za
tímto úcelem je vybaveno 5 rznými profily, které mzete vybírat následovn.
Tlacítko ON/OFF ve vypnutém stavu podrzte 5 sekund stisknuté, címz pejdete do
výbru profil. Svtlo blikne jedenkrát pro profil 1, dvakrát pro profil 2, a tak
dále. Pro výbr pozadovaného profilu 1krát stisknte tlacítko ON/OFF. Vás výbr
bude potvrzen ctynásobným krátkým zábleskem pedního LED svtla.
PL WYBÓR PROFILU:
Lampk BUSTER 800 HL mona dostosowa do wlasnych potrzeb, ( szybkie przelczenia
midzy ulubionymi trybami wiecenia). Jest to moliwe dziki 5 rónym
zainstalowanym profilom, które mona wybra w nastpujcy sposób. Po wlczeniu
lampki nacisn i przytrzyma przycisk ON/OFF dluej ni 5 sekund, aby uzyska dostp
do wyboru profilu. Lampka miga 1 raz dla profilu nr 1, 2 razy dla profilu nr 2
i tak dalej. Aby wybra dany profil, naley raz nacisn przycisk ON/OFF.
Potwierdzenie wyboru jest sygnalizowane czterokrotnym krótkim zawieceniem si
diody LED znajdujcej si z przodu lampki.
RU :
BUSTER 800 HL. 5 , . ON/OFF 5 , . – 1, 2- – 2 . ON/OFF. .
DK VALG AF PROFIL:
BUSTER 800 HL kan tilpasses efter dine individuelle krav. Hertil råder lygten
over 5 forskellige profiler der kan vælges. Hold afbryderen nedtrykket i mere
end 5 sekunder for at aktivere valg af profil. Lygten blinker 1 gang for
profil 1, 2 gange for profil 2 og så videre. For valg af ønsket profil trykkes
afbryder 1x. Dit valg bekræftes med fire korte blink på LED på forsiden.
PROFILE 1
1x
PROFILE 2
2x
PROFILE 3
3x
PROFILE 4
4x
PROFILE 5
5x
1 x long click
5 sec.
HIGH MID LOW NIGHT FLASHING DAY FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt
HIGH MID LOW
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt
HIGH LOW DAY FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt
HIGH NIGHT FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt
NIGHT FLASHING DAY FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt
OFF
ZÁDNÁ ZMNA PEDNASTAVENÉHO
PROFILU /
BRAK ZMIAN W PROFILU ZAINSTALOWANEGO /
/
INGEN ÆNDRING AF FORINDSTILLET PROFIL
INDIKÁTOR BATERIE/WSKANIK AKUMULATORA / /BATTERIINDIKATOR
CZ POZNÁMKA:
Pokud je stav nabití baterie pod 20 %, rozsvítí se cervená kontrolka a piblizn po 45 minutách
CZ STAV BATERIE:
kontrolka zacne blikat. Krátce nato se svtlo BUSTER 800 HL zcela vypne.
Ve vypnutém stavu jedno krátké stisknutí zobrazí
PL WSKAZÓWKA:
aktuální stav baterie.
Czerwona dioda LED zapala si, gdy stan naladowania baterii jest niszy ni 20%; po uplywie okolo
PL STAN BATERII:
45 kolejnych minut dioda zaczyna miga. Wkrótce lampka BUSTER 800 HL wylczy si calkowicie.
Jednym krótkim naciniciem przy wylczonej lampce mona sprawdzi biecy stan
baterii.
RU :
RU :
20 %, , 45 . BUSTER 800 HL .
.
DK BEMÆRK:
DK BATTERISTAND:
I slukket tilstand angiver 1x kort klik den aktuelle
100 -82 % 81 -63 % 62 -44 % 43 -25 % 24 -20 % 19 – 5 % <5 %
Ved mindre end 20 % batterikapacitet lyder den røde LED og efter ca. 45 min. blinker den røde LED. BUSTER 800 HL slukker kort efter.
batteristand.
INDIKÁTOR NABÍJENÍ / WSKANIK LADOWANIA / / LADEINDIKATOR
Doba nabíjení cca. 4 h pi 5V 1,2 A / Czas ladowania ok. 4 h przy 5 V, 1,2 A /
4 5V 1,2A / Ladetid ca. 4 t. ved 5 V, 1,2 A
0 -24 % 25 -43 % 44 -62 % 63 -81 % 82 -90 % >90 %
PRBH NABÍJENÍ/LADOWANIE / /OPLADNING
CZ Svtlo nabíjejte pi okolní teplot v rozmezí +10 °C +45 °C. Baterie se
tak neposkodí a bude mít delsí zivotnost. Dbejte prosím na to, aby cerven
oznacené tsnní bylo po nabíjení vzdy správn uzavené. Odbr energie pes konektor
USB-C není mozný.
PL Lampk naley ladowa wylcznie w temperaturze otoczenia od
+10 do +45°C. Chroni to akumulator przed uszkodzeniem i wydlua jego ywotno.
Naley zwróci uwag, aby uszczelnienie zaznaczone kolorem czerwonym po ladowaniu
zawsze zostalo prawidlowo zamknite. Nie ma moliwoci pobierania prdu za
porednictwem zlcza USB-C.
RU
+10°C +45°C. . , . USB-C .
DK Oplad kun lygten ved omgivende temperaturer mellem +10° C og +45° C.
Det beskytter batteriet mod skader og øger levetiden. Vær opmærksom på at den
rødt markerede pakning altid er korrekt lukket efter ladning. Energitapning
over USB-C tilslutning er ikke mulig.
USB-C Battery rating: 3.7V 3500 mAh
USB-A 5 V 1.2 A
Dobíjecka není soucástí balení/ Produkt nie zawiera w dostawie ladowarki / / Lader medfølger ikke
TECHNICKÉ ÚDAJE / DANE TECHNICZNE / / TEKNISKE DATA
CZ
Okolní teplota pro nabíjení: +10 °C +45 °C
PL
Temperatura ladowania: +10°C do +45°C
RU
: +10°C – +45°C
DK
Ladetemperatur: +10°C til +45°C
Typ baterie: 3,7 V, 3500 mAh
Typ baterii: 3,7 V, 3500 mAh
: 3,7 , 3500 A
Batteritype: 3,7 V, 3500 mAh
Max. výkon: 3 W
Maks. moc: 3 W
. : 3
Maks. effekt: 3 W
Tída ochrany proti vod a prachu: IP44
Klasa ochrony przed wod i pylem: IP44
: IP44
Beskyttelsesklasse vand og støv: IP44
189812-1_BUSTER-800-HL_Manual_90x55-SP2.indd 2
02.12.2021 11:02:33
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>