Gingko Smart LunaSpin Lamp User Manual

June 1, 2024
Gingko

Smart LunaSpin Lamp

“`html

Specifications

  • Product Name: Smart LunaSpin Lamp

  • Contents: 1x Smart LunaSpin Lamp, 1x Magnetic Wooden Charging
    Base, 1x Remote Control, 1x Instruction Manual Booklet, 1x Type C
    USB Cable

  • Charging: USB charging cable with 5V output adapter (not
    included)

  • Operation Modes: Remote Control, Touch, Tap

  • Timer Modes: T15 (15 minutes), T30 (30 minutes), T60 (60
    minutes)

Product Charging Instructions

  1. Connect USB cable to a 5V output adapter.
  2. Connect the cable to the charging port on the wooden base.
  3. Place the lamp on the magnetic charging base for charging.

Product Operation by Remote Control

  • Press ON to turn the lamp on and OFF to turn it off.
  • Press – to activate or deactivate the spin.
  • Adjust brightness using / and change light setting using
    -.
  • Set timer mode using T15, T30, T60.

Product Operation by Touch Mode

  • Quick Tap once to change light setting or turn off.

  • Long Tap to adjust brightness.

  • Quick Tap twice to activate or deactivate the spin
    function.

  • Quick Tap thrice to activate Tap Mode.

Product Operation by Tap Mode

This mode can only be activated by tapping 3 times. It changes
the light color only.

FAQ

Q: What should I do if the lamp color changes

unexpectedly?

A: If the light color changes due to vibration, use the remote
control or tap mode to change it back to your desired color.

“`

Smart LunaSpin LampTM
TM
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
Thank you for your purchase of the Gingko Smart LunaSpin Lamp. Please read the instruction manual carefully to achieve the best
performance of this product.

Product Content

1x Smart LunaSpin Lamp and 1x Magnetic Wooden Charging Base

1x Remote Control

1x Instruction Manual Booklet

1x Type C USB Cable

Product Charging Instructions
The product usually arrives 70% charge, however, please fully charge before using for the first time by following the below instruction:
1. Take the USB charging cable and the walnut magnetic charging/ decorative base out from the box.
2. Connect the USB charging cable to any USB plug adapter with a 5V output adapter (not included) i.e. a smartphone charger or a USB port on the computer.
3. Carefully connect it to the charging port on the wooden base. The charging port is located on the side of the wooden base.
4. Place the Gingko Smart LunaSpin Lamp on the top centre of the magnetic charging base to charge it. When charging, The Smart LunaSpin Lamp will be on a very soft Red colour light and it will turn off when fully charged.

Product Operation by Remote Control

There are 3 operation mode available for the Smart LunaSpin Lamp: Remote Control, Touch, and Tap.

The product is automatically connected to the remote control provided. Please note the remote control can only be used when the lamp placed on the charging base or the product still has battery life left.

1. ON – Press to turn the lamp on. 2. OFF – Press to turn the lamp off.

– Press to activate the spin.

ON

STOP – Press to deactivate the spin.

/ – Adjust brightness of the lamp, Press Up to brighten the light

or down to dim the Light. Please note the light will re-set to original

brightness when it’s turned off, you will have to re-adjust the brightness when

you turn the lamp on again.

– Press to change between White, Warm Yellow or Cool

White Light setting.

7. T15, T30, T60 – Press to set the lamp to timer mode, A flash will confirm

the timer function has been activate.

T15 will turn the lamp off after 15 minutes T30 will turn the lamp off after 30 minutes T60 will turn the lamp off after 60 minutes

Product Operation by Touch Mode
You can change the setting by tapping the round magnet charging dot located at the bottom of the Smart LunaSpin Lamp.
Quick Tap 1 time on the button to change the light setting between White, Warm Yellow, Cool White or OFF
Long Tap to adjust the brightness of the lamp, remove finger when you have reach your desired brightness. Please note the light will be re-set to original brightness when it’s turned off, you will have to re-adjust the brightness when you turn the lamp on again.
A Quick Tap 2 times to activate or deactivate the spin function.
Quick Tap 3 time to activate TAP Mode. The light will flash once when the mode has been activated or deactivate.
You can place the lamp on any hard, flat surfaces. PLEASE NOTE: The light colour might change when you place the lamp on any other surface due to vibration, you can change back to your desired light colour using the remote provided or tap mode.

Product Operation by Tap Mode
This function can only be activated by tapping 3 times as mentioned on the Touch Mode Operation. You can change the light setting by tapping the Smart LunaSpin Lamp, please note, this mode will only change the light colour.
Quick Tap once on the top of the Smart LunaSpin Lamp to change the light colour between white, warm yellow and cool white. Tap again will turn the lamp on or off.

What is Smart LunaSpin Lamp Made Of
We care for the environment as much as you and providing something which is sustainably designed and made is also our key product philosophy here at Gingko. The Smart LunaSpin Lamp is made of natural and sustainably sourced wood and eco-friendly material specialized in 3D printing called PLA. Some wood and PLA used on this product may be also from recycled source.

DURABLE NON-FRAGILE 3D PRINTEDPLA

DESIGN

TECHNOLOGY

Warranty & Product Care
Warranty
This product is covered under one year manufacturer warranty starting from the date of purchase. Within the warranty period, any repair service or components replacement will be provided for free. Warranty does not apply to the following circumstances:
1. Product failure due to improper use, misuse, drops, abuse, alteration, faulty installation, power line surge or modification 2. Product failure due to acts of nature such as natural disaster, fire, flood, or casualty. 3. Any damage caused to the charging port by user error is not covered by the manufacturer warranty.
Product Care
1. The product is made of natural wood, any natural wood grain on the wood is not a product fault. 2. Heavy drop or misuse of this product could cause damage to the lamp and the wooden base. 3. You may use a damp cloth to clean the wooden exterior, however do not have direct contact with water as this product is not water proof. 4. It’s recommended to use 5V USB charging adaptors (Not included) to charge this product. 5. Do not leave any other object on top of the base other than the Smart LunaSpin Lamp.

DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für die Gingko Smart LunaSpin Lamp entschieden Haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die bestmögliche Produktleistung zu erzielen.
Produktinhalt
Der Inhalt umfasst eine Smart LunaSpin Lamp, eine magnetische Ladestation aus Holz, eine Fernbedienung, ein USB-Kabel Typ C und eine Bedienungsanleitung.
Anweisungen zum Aufladen
Das Produkt wird in der Regel zu 70 % aufgeladen geliefert. Bitte laden Sie es vor dem ersten Gebrauch vollständig auf, indem Sie die folgenden Anweisungen befolgen:
1. Nehmen Sie das USB-Ladekabel und die magnetische Lade-/ Dekorationsbasis aus walnussholz aus der Verpackung. 2. Schließen Sie das USB-Ladekabel an einen beliebigen USB-Steckeradapter mit einem 5-V-Ausgangsadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) an, z. B. an ein Smartphone-Ladegerät oder an einen USB-Anschluss am Computer. 3. Schließen Sie es vorsichtig an den Ladeanschluss am Holzsockel an. Der Ladeanschluss befindet sich auf einer Seite des Holzsockels.

Anweisungen zum Aufladen
4. Legen Sie die Gingko Smart LunaSpin Lamp auf die obere Mitte der magnetischen Ladestation, um sie aufzuladen. 5. Beim Aufladen leuchtet die Smart LunaSpin Lamp in einem sehr sanften rot. Sie schaltet sich aus, sobald sie vollständig aufgeladen ist.

Produktbetrieb
Für die Smart LunaSpin Lamp gibt es 3 Betriebsarten: Fernbedienung, Touch und Tap.

Bedienung des Produkts per Fernbedienung: Die Produkte werden automatisch mit der mitgelieferten Fernbedienung verbunden. Bitte beachten Sie, dass die Fernbedienung nur verwendet Werden kann, wenn die Lampe auf der Ladestation steht oder die Batterie des Produkts noch geladen ist.

1. ON – Drücken, um die Lampe einzuschalten. 2. OFF – Drücken, um die Lampe auszuschalten.

– Drücken Sie diese Taste, um das Drehen zu aktivieren.

ON

STOP – Drücken Sie diese Taste, um das Drehen zu deaktivieren.

/ – Stellen Sie die Helligkeit der Lampe ein. Drücken Sie

auf Up, um das Licht aufzuhellen, oder auf Down, um das Licht zu dimmen. Bitte beachten Sie, dass sich die Lampe nach dem Ausschalten wieder auf die ursprüngliche Helligkeit einstellt. Wenn Sie die Lampe wieder einschalten, müssen sie die Helligkeit erneut regulieren.

Bedienung des Produkts per Fernbedienung

– Drücken, um zwischen den Lichteinstellungen Weiß,

Warmweiß oder Kaltweiß zu wechseln. 7. T15, T30, T60 – Drücken Sie diese Taste, um die Lampe in den Timer-Modus zu versetzen. Ein kurzes Aufleuchten bestätigt, dass die Timer-Funktion aktiviert wurde.

T15 schaltet die Lampe nach 15 Minuten aus T30 nach 30 Minuten T60 nach 60 Minuten

Bedienung des Produkts per Fernbedienung
Sie können die Einstellung ändern, indem Sie auf den runden MagnetLadepunkt am unteren Rand der Smart LunaSpin Lamp tippen.
Tippen Sie einmal kurz auf die Taste, um die Lichteinstellung zwischen Weiß, Warmweiß, Kaltweiß oder OFF zu wählen.
Tippen Sie lange auf die Taste, um die Helligkeit der Lampe einzustellen, und nehmen Sie den Finger weg, wenn Sie die gewünschte Helligkeit erreicht Haben. Bitte beachten Sie, dass die Lampe beim Ausschalten auf die ursprüngliche Helligkeit zurückgesetzt wird und Sie die Helligkeit beim erneuten Einschalten neu einstellen müssen.
Tippen Sie zweimal kurz, um die Drehfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Bedienung des Produkts per Fernbedienung
Tippen Sie dreimal kurz, um den TAP-Modus zu aktivieren. Das Licht blinkt einmal, wenn der Modus aktiviert oder deaktiviert wurde.
Sie können die Lampe auf jede harte, flache Oberfläche stellen. BITTE BEACHTEN SIE: Die Lichtfarbe kann sich aufgrund von Vibrationen ändern, wenn Sie die Lampe auf eine andere Oberfläche stellen. Sie können die gewünschte Lichtfarbe mit der mitgelieferten Fernbedienung oder dem Tap-Modus wieder einstellen.
Aus welchen Materialien besteht die Smart LunaSpin Lamp?
Die Umwelt liegt uns genauso am Herzen wie Ihnen, und etwas anzubieten, das nachhaltig entworfen und hergestellt wurde, ist auch unsere wichtigste Produktphilosophie hier bei Gingko. Die Smart LunaSpin Lamp wird aus natürlichem und nachhaltig gewonnenem Holz und dem umweltfreundlichen Material PLA für den 3D-Druck hergestellt. Einige der für dieses Produkt verwendeten Hölzer und PLA können auch aus recycelten Quellen stammen.

Garantie und Produktpflege
Garantie
Dieses Produkt verfügt über eine einjährige Garantie des Herstellers, die mit dem Kaufdatum des Produkts beginnt. Während der Laufzeit der Garantie werden jegliche reparaturdienste und Ersatzteilwechsel gratis ausgeführt. In den folgenden fällen gilt die Garantie nicht:
1. Produktversagen aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch, Fallenlassen, Abänderung, fehlerhafter Installation, Überspannung oder Modifikation. 2. Produktversagen aufgrund von Naturereignissen wie Naturkatastrophen, Feuer, Überschwemmung oder Unfällen. 3. Jeglicher Schaden am Ladeanschluss, der durch den Verwender verursacht wurde, ist nicht von der Garantie des Herstellers gedeckt.
Produktpflege
1. Das Produkt ist aus Naturholz gefertigt. Natürliche Maserungen auf dem Holz sind keine Produktfehler. 2. Starkes Fallenlassen oder der Missbrauch dieses Produkts kann zu Schäden an der Lampe und dem Holzsockel führen. 3. Sie können ein feuchtes Tuch verwenden, um die Außenseite des Holzes zu reinigen. Es darf jedoch nicht direkt mit Wasser in Berührung kommen, da dieses produkt nicht wasserdicht ist. 4. Es wird empfohlen, zum Aufladen dieses Produkts einen 5-V-USB-Ladeadapter zu verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten). 5. Lassen Sie außer der Smart LunaSpin Lamp keine anderen Gegenstände auf dem Sockel liegen.

FRANCAIS
Merci d’avoir acheté la Gingko Smart LunaSpin Lamp. Afin d’optimiser les performances du produit, veuillez lire attentivement le manuel d’instructions.
Contenu Ce produit comprend une Gingko Smart Lunaspin Lamp, une base de recharge magnétique en bois, une télécommande, un câble USB de type C, un livret d’instructions.
Instructions de chargement Ce produit est généralement livré chargé à 70 %. Veuillez toutefois le charger complètement avant de l’utiliser pour la première fois en suivant les instructions ci-dessous :
1. Sortez le câble de chargement USB et la base de recharge/décorative magnétique en noyer de la boîte. 2. Connectez le câble de charge USB à n’importe quel adaptateur de prise USB avec un adaptateur de sortie 5V (non inclus), c’est-à-dire un chargeur de smartphone ou un port USB sur l’ordinateur. 3. Branchez-le avec précaution sur le port de charge de la base en bois. Le port de charge est situé sur le côté de la base en bois. 4. Placez la Smart LunaSpin Lamp sur le centre supérieur de la base de recharge magnétique pour la charger. 5. La Smart LunaSpin Lamp prendra une lumière rouge très douce pendant le chargement et s’éteindra une fois complètement chargée.

Fonctionnement du produit
La Smart LunaSpin Lamp dispose de trois modes de fonctionnement : par télécommande, tactile et par tapotement

Fonctionnement du produit par télécommande :

Le produit est automatiquement connecté à la télécommande fournie. Veuillez noter que la télécommande ne peut être utilisée que lorsque la lampe est placée sur la base de recharge ou que le produit dispose encore d’une autonomie de batterie.

1. ON : appuyez sur cette touche pour allumer la lampe.

2. OFF : appuyez sur cette touche pour éteindre la lampe.

ON : appuyez sur cette touche pour activer la rotation.

STOP : appuyez sur cette touche pour désactiver la rotation.

/

: cette touche permet de régler la luminosité de la

lampe. Appuyez sur Up pour l’intensifier ou sur Down pour l’atténuer. Veuillez noter que la lumière se réinitialise à sa luminosité d’origine lorsqu’elle est éteinte, vous devrez réajuster la luminosité lorsque vous rallumerez la lampe.

: : appuyez sur cette touche pour passer du mode blanc

au mode blanc chaud ou au mode blanc froid.

7. T15, T30, T60 : appuyez sur ces touches pour passer la lampe en mode

minuterie. Un flash confirmera l’activation de la fonction.

T15 éteint la lampe au bout de 15 minutes, T30 éteint la lampe au bout de 30 minutes, T60 éteint la lampe au bout de 60 minutes

Fonctionnement tactile du produit
Pour passer à ce mode, appuyez rapidement sur le point de charge magnétique rond situé à la base de la Smart LunaSpin Lamp.
Pressez une fois le bouton pour passer du mode lumière blanche à blanc chaud, blanc froid ou éteindre la lampe.
Maintenez le doigt appuyé pour régler la luminosité de la lampe et retirez-le lorsque vous avez atteint la luminosité souhaitée. Notez que la lampe se réinitialise à sa luminosité d’origine à chaque fois que vous l’éteignez, vous devrez réajuster la luminosité lorsque vous rallumerez la lampe.
Appuyez rapidement 2 fois pour activer ou désactiver la fonction rotation.
Appuyez rapidement 3 fois pour activer le mode tapotement. Le voyant clignote une fois lorsque le mode s’active ou se désactive.
Vous pouvez placer la lampe sur n’importe quelle surface rigide et plate. REMARQUE : la couleur de la lumière peut changer lorsque vous placez la Lampe sur une surface différente en raison des vibrations. Pour revenir à la couleur de lumière souhaitée, utilisez la télécommande fournie ou le mode tapotement.

Fonctionnement du produit en mode tapotement
Cette fonction ne peut être activée qu’en appuyant rapidement 3 fois comme indiqué dans le mode tactile ci-dessus. La luminosité peut être modifiée par tapotement. Veuillez noter que ce mode ne modifie que la couleur de la lumière.
Touchez rapidement une fois le haut de la Smart LunaSpin Lamp pour faire passer la couleur de la lumière de blanc à blanc chaud et blanc froid. Un nouveau tapotement permet d’allumer ou d’éteindre la lampe.
Composition de la Smart LunaSpin Lamp
Nous nous soucions de l’environnement autant que vous, fournir des produits conçus et fabriqués de manière durable fait donc partie intégrante de la philosophie de Gingko. La Smart LunaSpin Lamp est fabriquée à partir de bois naturel provenant de forêts durables et d’un matériau écologique adapté à l’impression 3D, le PLA. Certains bois et PLA utilisés dans la fabrication de ce produit peuvent également provenir de sources recyclées.

Garantie et entretien du produit
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie fabricant d’un an à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie, tout service de réparation ou de remplacement de composants sera fourni gratuitement. La garantie ne s’applique pas dans les circonstances suivantes :
1. Défaillance du produit due à une utilisation inappropriée ou abusive, une chute, un endommagement, une altération, une installation défectueuse, une surtension ou une modification. 2. Défaillance du produit due à des phénomènes naturels tels que catastrophe naturelle, incendie, inondation ou accident. 3. Tout dommage causé au port de charge par une erreur de l’utilisateur n’est pas couvert par la garantie du fabricant.
Entretien du produit
1. Le produit étant fabriqué en bois naturel, tout grain de bois est naturel et ne constitue donc pas un défaut de produit. 2. Une chute lourde ou une utilisation inappropriée de ce produit peut endommager la lampe et la base en bois. 3. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur en bois, mais évitez tout contact direct avec l’eau car ce produit n’est pas étanche. 4. Des adaptateurs de charge USB de 5V (non fournis) sont recommandés pour charger ce produit. 5. Ne posez aucun objet autre que la Smart LunaSpin Lamp sur la base.

ITALIANO
Grazie per aver acquistato Gingko Smart LunaSpin Lamp. Leggere attentamente il manuale d’istruzioni per ottenere le migliori prestazioni da questo prodotto.
Contenuto del prodotto
Include una Gingko Smart LunaSpin Lamp, una base di ricarica magnetica in legno, un telecomando, un cavo USB tipo C, un libretto di istruzioni.
Istruzioni di ricarica
Il prodotto arriva solitamente con il 70% di carica; tuttavia, prima di utilizzarlo per la prima volta, si consiglia di caricarlo completamente seguendo le istruzioni riportate di seguito:
1. Estrarre dalla confezione il cavo di ricarica USB e la base magnetica di ricarica/decorativa in noce. 2. Collegare il cavo di ricarica USB a qualsiasi adattatore USB con uscita a 5 V (non incluso), ad esempio un caricabatterie per smartphone o una porta USB del computer. 3. Collegare con cura il cavo alla porta di ricarica sulla base di legno. La porta di ricarica si trova sul lato della base di legno. 4. Posizionare la Gingko Smart LunaSpin Lamp sopra il centro della base di ricarica magnetica per caricarla. 5. Durante la carica, la Smart LunaSpin Lamp si illumina di un colore rosso molto tenue e si spegne quando è completamente carica.

Funzionamento del prodotto
Per la Smart LunaSpin Lamp sono disponibili 3 modalità di funzionamento: telecomando, Touch e Tap.

Funzionamento del prodotto tramite telecomando:

Il prodotto viene collegato automaticamente al telecomando in dotazione. Il telecomando può essere utilizzato solo se la lampada è posizionata sulla base di ricarica o se la batteria del prodotto è ancora carica.

1. ON – Premere per accendere la lampada. 2. OFF – Premere per spegnere la lampada.

ON – Premere per attivare la rotazione.

STOP – Premere per disattivare la rotazione.

/

– Regola la luminosità della lampada, premere Up per

aumentare la luce o Down per diminuirla. Tenere presente che la luce si

reimposta alla luminosità originale quando viene spenta; sarà necessario

regolare nuovamente la luminosità quando si riaccende la lampada.

– Premere per cambiare l’impostazione della luce tra

Bianco, Bianco caldo o Bianco freddo.

7. T15, T30, T60 – Premere per impostare la lampada in modalità timer;

un flash confermerà l’attivazione della funzione timer.

T15 spegne la lampada dopo 15 minuti, T30 la spegne dopo 30 minuti, T60 la spegne dopo 60 minuti.

Funzionamento del prodotto tramite Touch
È possibile modificare l’impostazione toccando il magnete rotondo di ricarica situato nella parte inferiore della Smart LunaSpin Lamp.
Toccare rapidamente 1 volta il pulsante per cambiare l’impostazione della luce tra Bianco, Bianco caldo, Bianco freddo o OFF.
Toccare a lungo per regolare la luminosità della lampada; rimuovere il dito quando si è raggiunta la luminosità desiderata. Tenere presente che la luce si reimposta alla luminosità originale quando viene spenta; sarà necessario regolare nuovamente la luminosità quando si riaccende la lampada.
Toccare rapidamente 2 volte per attivare o disattivare la funzione di rotazione
Toccare rapidamente 3 volte per attivare la modalità TAP. La luce lampeggia una volta quando la modalità è stata attivata o disattivata.
È possibile posizionare la lampada su qualsiasi superficie dura e piana. NOTA BENE: il colore della luce potrebbe cambiare quando si posiziona la lampada su un’altra superficie a causa delle vibrazioni; è possibile ripristinare il colore della luce desiderato utilizzando il telecomando in dotazione o la modalità tap.

Funzionamento del prodotto in modalità Tap
Questa funzione può essere attivata solo toccando 3 volte come indicato nella modalità Touch. È possibile cambiare l’impostazione della luce toccando la Smart LunaSpin Lamp; tenere presente che questa modalità cambia solo il colore della luce.
Toccare una volta la parte superiore della Smart LunaSpin Lamp per cambiare il colore della luce tra bianco, bianco caldo e bianco freddo. Toccando di nuovo la lampada si accende o si spegne.
Di cosa è fatta la lampada Smart LunaSpin Lamp
Ci preoccupiamo dell’ambiente tanto quanto te e offrire qualcosa che sia progettato e realizzato in modo sostenibile è anche la nostra filosofia chiave per i prodotti Gingko. La Smart LunaSpin Lamp è realizzata in legno naturale e sostenibile e in un materiale ecologico specializzato nella stampa 3D, il PLA. Il legno e il PLA utilizzati per questo prodotto possono provenire anche da fonti riciclate.

Garanzia e cura del prodotto
Garanzia
Questo prodotto è coperto dalla garanzia di un anno del produttore a partire dalla data di acquisto. Le riparazioni o le sostituzioni di componenti entro il periodo di garanzia sono gratuite. La garanzia non è valida nelle seguenti circostanze:
1. Guasti del prodotto dovuti a uso improprio, cattivo uso, cadute, abuso, alterazione, installazione difettosa, sovratensione della linea elettrica o modifica 2. Guasti del prodotto dovuti a eventi naturali come disastri, incendi, inondazioni o incidenti. 3. Un eventuale danno alla porta di ricarica causato da un errore da parte dell’utente non è coperto dalla garanzia del produttore.
Cura del prodotto:
1. Il prodotto è realizzato in legno naturale, qualsiasi venatura presente sul legno stesso non è un difetto del prodotto. 2. Una forte caduta o un uso improprio di questo prodotto potrebbe danneggiare la lampada e la base in legno. 3. È possibile utilizzare un panno umido per pulire l’esterno in legno, evitando il contatto diretto con l’acqua poiché questo prodotto non è impermeabile. 4. Si consiglia di utilizzare adattatori di ricarica USB da 5 V (non inclusi) per caricare questo prodotto. 5. Non lasciare altri oggetti sopra la base oltre alla Smart LunaSpin Lamp.

ESPAÑOL
Gracias por comprar la Smart LunaSpin Lamp de Gingko. Lea detenidamente el manual de instrucciones para obtener el mejor rendimiento de este producto.
Contenido del producto Incluye la Smart LunaSpin Lamp de Gingko, una base de carga magnética de madera, un mando a distancia, un cable USB Type-C y un manual de instrucciones.
Instrucciones de carga
El producto suele llegar con un 70 % de carga. No obstante, antes de utilizarlo por primera vez, cárguelo por completo siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
1. Saque de la caja el cable de carga USB y la base de carga/decorativa magnética de nogal. 2. Conecte el cable de carga USB a cualquier adaptador de enchufe USB con salida de 5 V (no incluido), es decir, un cargador de smartphone o un puerto USB del ordenador. 3. Conéctelo con cuidado al puerto de carga de la base de madera. El puerto de carga se encuentra en el lateral de la base de madera. 4. Coloque la Smart LunaSpin Lamp de Gingko en el centro superior de la base de carga magnética para cargarla y. 5. Durante la carga, la Smart LunaSpin Lamp se encenderá en un color rojo muy suave y se apagará cuando esté completamente cargada.

Funcionamiento del producto
Hay 3 modos de funcionamiento disponibles para la Smart LunaSpin Lamp: Mando a distancia, táctil y pulsación.

Funcionamiento del producto con mando a distancia:

Los productos se conectan automáticamente al mando a distancia suministrado. Tenga en cuenta que el mando a distancia solo se puede utilizar cuando la lámpara está colocada en la base de carga o cuando al producto aún le queda batería.

1. ON: Pulse para encender la lámpara

2. OFF: Pulse para apagar la lámpara

ON : Pulse para activar el giro.

STOP : Pulse para desactivar el giro.

/

: Ajuste el brillo de la lámpara, pulse Arriba para

aumentar la intensidad de la luz o Abajo para atenuarla. Tenga en cuenta

que la luz volverá a su brillo original cuando apague la lámpara y tendrá

que reajustar el brillo cuando vuelva a encenderla.

: Pulse para alternar entre blanco, blanco cálido o blanco

frío.

7. T15, T30, T60: Pulse para poner la lámpara en modo temporizador. Un destello confirmará que se ha activado la función de temporizador.

T15 apagará la lámpara transcurridos 15 minutos, T30 apagará la lámpara transcurridos 30 minutos, T60 apagará la lámpara transcurridos 60 minutos

Funcionamiento táctil del producto
Puede cambiar la configuración tocando el punto redondo de carga magnética situado en la parte inferior de la Smart LunaSpin Lamp.
Pulse rápidamente 1 vez el botón para cambiar el ajuste de la luz entre blanco, blanco cálido, blanco frío u OFF (apagado).
Pulse prolongadamente para ajustar el brillo de la lámpara, retire el dedo cuando haya alcanzado el brillo deseado. Tenga en cuenta que la luz volverá a su brillo original cuando apague la lámpara y tendrá que reajustar el brillo cuando vuelva a encenderla.
Pulse rápidamente 2 veces para activar o desactivar la función de giro.
Pulse rápidamente 3 veces para activar el modo TAP. La luz parpadeará una vez cuando el modo se haya activado o desactivado.
Puede colocar la lámpara sobre cualquier superficie dura y plana. NOTA: El color de la luz puede cambiar si la lámpara se coloca sobre cualquier otra superficie debido a la vibración, pero puede volver al color de luz deseado con el mando a distancia suministrado o con el modo de toque.

Funcionamiento del producto en modo toque
Esta función solo se puede activar tocando 3 veces como se menciona en el Modo Táctil anterior. Puede cambiar la configuración de la luz tocando la Smart LunaSpin Lamp. Tenga en cuenta que este modo solo cambiará el color de la luz.
Pulse rápidamente una vez en la parte superior de la Smart LunaSpin Lamp para alternar el color de la luz entre blanco, blanco cálido y blanco frío. Pulse de nuevo para encender o apagar la lámpara.
De qué está hecha la Smart LunaSpin Lamp
Nos preocupamos por el medioambiente tanto como usted y ofrecer algo que esté diseñado y fabricado de forma sostenible es también la principal filosofía de producto en Gingko. La Smart LunaSpin Lamp está fabricada con madera natural de origen sostenible y un material ecológico especializado en impresión 3D denominado PLA. Parte de la madera y el PLA que utilizamos en este producto también puede proceder de fuentes recicladas.

Garantía y cuidado del producto
Garantía
Este producto está garantizado por el fabricante durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, cualquier servicio de reparación o sustitución de piezas será gratuito. La garantía no se aplicará en las siguientes circunstancias:
1. Fallo del producto debido a un uso inadecuado, mal uso, caídas, maltrato, alteración, instalación defectuosa, sobrecarga de la línea eléctrica o modificación. 2. Fallo del producto debido a fenómenos de la naturaleza, como un desastre natural, un incendio, una inundación o un accidente. 3. Cualquier daño causado al puerto de carga por error del usuario no está cubierto por la garantía del fabricante.
Cuidado del producto
1. Este producto está fabricado con madera natural, cualquier imperfección en el veteado de la madera no es un defecto del producto. 2. Las caídas fuertes o el uso inadecuado de este producto podrían causar daños a la lámpara y a la base de madera. 3. Puede utilizar un paño húmedo para limpiar el exterior de madera. Sin embargo, recomendamos que el dispositivo no tenga contacto directo con el agua ya que no es resistente al agua. 4. Se recomienda utilizar adaptadores de carga USB de 5 V (no incluido) para cargar este producto. 5. No deje ningún objeto encima de la base que no sea la Smart LunaSpin Lamp.

PORTUGUÊS
Obrigado pela sua compra do Gingko Smart LunaSpin Lamp. Leia o manual de instruções cuidadosamente para obter o melhor desempenho deste produto.
Conteúdo do Produto
Inclui um Gingko Smart LunaSpin, uma base magnética de carregamento de madeira, um controlo remoto, um cabo USB Tipo C, um livreto de manual de instruções.
Instruções de carregamento
O produto normalmente chega com carga de 70%, contudo, carregue totalmente antes de utilizar pela primeira vez seguindo as instruções abaixo:
1. Retire o cabo de carregamento USB e a base de carregamento/ decorativa magnética de nogueira da caixa. 2. Ligue o cabo de carregamento USB a qualquer adaptador de tomada USB com uma saída de 5V (não incluída), ou seja, um carregador de smartphone ou uma porta USB no computador. 3. Ligue-o cuidadosamente à porta de carregamento na base de madeira. A porta de carregamento está localizada na lateral da base de madeira. 4. Coloque o Gingko Smart LunaSpin Lamp no centro superior da base de carregamento magnético para o carregar e. 5. ao carregar, O Smart LunaSpin Lamp vai estar numa luz vermelha muito suave e desligar quando estiver totalmente carregado.

Funcionamento do Produto
Existem 3 modos de operação disponíveis para o Smart LunaSpin Lamp: Controlo Remoto, Tocar e Bater.

Funcionamento do Produto por Controlo Remoto: Os produtos são automaticamente ligados ao controlo remoto fornecido. Tenha em atenção que o controlo remoto só pode ser utilizado quando o candeeiro colocado na base de carregamento ou o produto ainda tiver vida útil da bateria.

1. ON – Pressione para acender o candeeiro

2. OFF – Pressione para apagar o candeeiro

– Pressione para ativar a rotação.

ON

STOP – Pressione para desativar a rotação.

/

– Ajuste o brilho do candeeiro, pressione para

Cima para iluminar a luz ou para Baixo para diminuir a luz. Tenha em atenção

que a luz será redefinida para o brilho original quando for desligada, terá de

reajustar o brilho quando ligar o candeeiro novamente.

– Pressione para alternar entre a configuração Branco,

Branco Quente ou Branco Frio

7. T15, T30, T60 – Pressione para definir o candeeiro para o modo temporizador, um flash vai confirmar que a função do temporizador foi ativada

T15 vai apagar o candeeiro após 15 minutos, T30 vai apagar o candeeiro após 30 minutos, T60 vai apagar o candeeiro após 60 minutos

Funcionamento do Produto por Toque
Pode alterar a configuração tocando no ponto de carregamento magnético redondo localizado na parte inferior do Smart LunaSpin Lamp.
Toque rápido 1 vez no botão para alterar a configuração da luz entre Branco, Branco quente, Branco frio ou DESLIGADO
Toque Longo para ajustar o brilho da lâmpada, retire o dedo quando tiver atingido o brilho desejado. Tenha em atenção que a luz será redefinida para o brilho original quando for desligada, terá de reajustar o brilho quando ligar o candeeiro novamente.
Um Toque Rápido 2 vezes para ativar ou desativar a função de rotação.
Toque rápido 3 vezes para ativar o Modo TOQUE. A luz vai piscar uma vez quando o modo tiver sido ativado ou desativado.
Pode colocar o candeeiro em qualquer superfície dura e plana. TENHA EM ATENÇÃO: A cor da luz pode mudar quando coloca o candeeiro em qualquer outra superfície devido à vibração, pode mudar de volta para a cor da luz desejada utilizando o controlo remoto fornecido ou o modo de bater.

Operação do Produto pelo Modo de Bater
Esta função só pode ser ativada tocando 3 vezes, conforme mencionado no Modo de Toque acima. Pode alterar a configuração da luz tocando no Smart LunaSpin Lamp. Observe que este modo só vai alterar a cor da luz.
Pode alterar a configuração da luz batendo no Smart LunaSpin Lamp. Tenha em atenção que este modo só vai alterar a cor da luz. Bater novamente vai ligar ou desligar o candeeiro.
Do que é feito o Smart LunaSpin Lamp
Preocupamo-nos com o ambiente quanto o utilizador e proporcionar algo com design e fabrico sustentáveis é a nossa principal filosofia de produtos aqui na Gingko. O Smart LunaSpin Lamp é feito de madeira natural e de origem sustentável e material ecológico especializado em impressão 3D chamado PLA. Algumas madeiras e PLA utilizados neste produto também podem ser de fonte reciclada.

Garantia e Cuidados com o Produto
Garantia
Este produto é coberto por uma garantia do fabricante de um ano a começar da data de compra. Dentro do período de garantia, qualquer serviço de reparação ou substituição dos componentes será feito de forma gratuita. A garantia não se aplica às seguintes circunstâncias:
1. Falha do produto devido a utilização imprópria, utilização indevida, quedas, abuso, alteração, instalação defeituosa, aumento ou modificação da linha de energia 2. Falha do produto devido a atos da natureza, como desastre natural, incêndio, inundação ou acidente. 3. Qualquer dano causado na porta de carregamento por erro do utilizador não é coberto pela garantia do fabricante.
Cuidados do produto
1. Este produto é feito de madeira natural, qualquer grão da madeira natural na madeira não é um defeito do produto. 2. Uma queda forte ou uma utilização indevida deste produto podem causar danos ao candeeiro e à base de madeira. 3. Pode utilizar um pano húmido para limpar o exterior de madeira, no entanto, não tenha contacto direto com a água, pois este produto não é à prova de água. 4. Recomenda-se usar adaptadores de carregamento USB de 5V (não incluídos) para carregar este produto. 5. Não deixe nenhum outro objeto em cima da base que não seja o Smart LunaSpin Lamp.

If you have any further queries about this product, please feel free to get in touch with us at customerservices@gingkodesign.co.uk
Unit C23c, Holly Farm Business Park,Kenilworth, CV8 1NP, United Kingdom
Copyright c Gingko Design Ltd www.gingkodesign.com
Proudly designed in Warwick, UK by Gingko Design Ltd All rights registered Made in China

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals