VERMEIREN 2024-01 Goliat Four Wheeled Balcony User Manual Product Information
- May 15, 2024
- VERMEIREN
Table of Contents
2024-01 Goliat Four Wheeled Balcony
Product Information
Specifications
- Brand: Goliat
- Model: 2024-01
- Maximum User Weight: Check user manual for details
- Type: Rollator
Product Usage Instructions
1. Before Use
Before using the rollator, ensure that you have carefully read
the user manual provided.
2. Assembly
Follow these steps for assembly:
- Securely attach the rear part with brake cable connection.
- Mount the handles properly.
- Attach the storage bag without overloading it.
- Adjust the walking aid as needed.
3. Safety Instructions
It is important to follow these safety guidelines:
-
Always engage the parking brakes before using the rollator as a
standing aid. -
Check for any symbols on the rollator for important
information. -
Do not overload the storage bag to prevent tipping or
falling.
4. Maintenance
Regular maintenance is essential for the longevity of your
rollator. Refer to the user manual for specific maintenance
instructions.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Where can I find the latest version of the product
information?
A: You can visit our website at www.vermeiren.com to download
the electronic version of the manual and find updated
information.
Q: What is the maximum weight capacity of the rollator?
A: The maximum weight capacity of the rollator is provided in
the specifications section of the user manual. Please refer to it
for details.
User manual
MANUEL D’UTILISATION G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUZE
Goliat
Inhalt
Inhalt 1 2 3 4
5 6 7
……………………………………………….. 1 Vorwort ……………………………………. 1 Ihr Produkt ………………………………. 1 Vor der Benutzung …………………… 1 Montage/Demontage und Anpassungen…………………………… 3 Benutzen des Rollators ……………. 5 Wartung …………………………………… 7 Technische Daten …………………….. 8
1 Vorwort
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun Besitzer eines Vermeiren-Rollator!
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Rollators und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres Rollator vertraut zu machen.
Sollten Sie nach der Lektüre dieses Handbuchs noch Fragen haben, können Sie sich jederzeit an Ihren Fachhändler wenden. Er wird Ihnen gerne in dieser Angelegenheit weiterhelfen.
Wichtiger Hinweis
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Nutzungsdauer Ihres Produkts zu
verlängern, sollten Sie es gut behandeln und regelmäßig überprüfen und/oder
warten lassen.
Dieses Handbuch enthält die neuesten Produktentwicklungen. Vermeiren behält sich das Recht vor, Veränderungen an dieser Art von Produkt vorzunehmen, ohne eine Verpflichtung einzugehen, ähnliche bereits ausgelieferte Produkte anzupassen oder auszutauschen.
Abbildungen des Produkts dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen in diesem Handbuch. Das gezeigte Produkt kann in Details von Ihrem Produkt abweichen.
Verfügbare Informationen
Auf unserer Webseite www.vermeiren.com/
finden Sie stets die aktuellste Version der in
diesem
Handbuch
beschriebenen
Informationen. Informieren Sie sich bitte
regelmäßig auf dieser Website nach eventuell
verfügbaren Aktualisierungen.
EN
Goliat 2024-01
NL Sehbehinderte Menschen können sich die
elektronische Version dieses Handbuchs
DE herunterladen und mit Hilfe einer
Sprachsyntheselösung (,,Text-to-SpeechSoftware”) vorlesen lassen.
2 Ihr Produkt
1
3
7
5
4
10 10
8 9
7 6
1. Handgriff 2. Bremshebel 3. Rückenlehne 4. Aufbewahrungstasche 5.
Sitzfläche 6. Vorderrad 7. Hinterrad 8. Bremskabel 9. Kipphilfe 10.
Reflektoren
3 Vor der Benutzung
3.1 Bei Lieferung
Packen Sie Ihr Produkt aus und kontrollieren Sie, ob die Lieferung vollständig ist. Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten:
· Grundrahmen mit Sitz, vorderer und
hinterer Teil;
· Vorderräder mit Träger;
· Hinterräder
mit
Träger
und
Bremskabelanschluss;
· Handgriffe mit Bremsen;
· Aufbewahrungstasche;
· Handbuch.
1
EN
NL Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Transportschäden. Sollten Sie nach
der
DE Auslieferung Schäden feststellen, wenden Sie sich an den Frachtführer.
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Indikationen und Kontraindikationen: Der
Rollator dient zur Unterstützung der
Beinfunktion beim Gehen. Benutzen Sie Ihren
Rollator nicht, wenn Sie andere körperliche
Einschrän-kungen haben, durch die die
Nutzung des Rollators unsicher wird, zum
Beispiel bei geschwächter/eingeschränkter
Armfunktion,
Gleichgewichtsstörungen,
Sehbehinderung, Gliedmaßenverlust, usw.
Der Rollator ist ausschließlich als Gehhilfe für eine Person mit einem maximalen Gewicht von 200 kg vorgesehen.
Indem Sie sich mit den oberen Extremitäten oder dem Rumpf auf den Rollator stützen oder diesen verschieben, gleicht der Rollator die verminderte Belastbarkeit oder Leistungsfähigkeit der unteren Extremitäten aus. Außerdem sorgt er für eine bessere Unterstützung und Sicherheit beim Gehen.
Der Rollator kann sowohl in Räumen als auch im Freien verwendet werden.
Der Rollator ist nicht für den Transport von Gegenständen und/oder von mehr Personen als dem Benutzer vorgesehen. Er ist auch nicht dazu bestimmt, im Sitzen als Transporthilfe verwendet zu werden.
Er darf nur auf einem ebenen Untergrund verwendet werden, bei dem alle vier Räder Bodenkontakt haben. Nutzen Sie den Rollator nicht auf steinigen, holperigen oder sandigen Böden oder starkem Gefälle, da sonst Kippgefahr besteht. Führen Sie den Rollator beim Gehen immer über einen ebenen, stabilen Untergrund und abgesenkte Bordsteinkanten.
Die Garantie für dieses Produkt beruht auf dessen normaler Benutzung und Wartung wie in diesem Handbuch beschrieben. Schäden an Ihrem Produkt, die auf unsachgemäße Benutzung oder mangelnde Wartung zurückzuführen sind, führen zum Erlöschen der Garantie.
Goliat 2024-01
Sehen Sie sich auch die technischen Daten und die Grenzen Ihres Rollators in
Abschnitt 7 an.
3.3 Sicherheitshinweise
VORSICHT
Verletzungsgefahr
Bitte lesen und befolgen Sie die
Anweisungen
in
dieser
Bedienungsanleitung, da andernfalls
Verletzungsgefahr besteht oder Ihr
Rollator beschädigt werden könnte.
· Achten Sie darauf, dass sich keine Steine
oder andere Gegenstände in den
Laufflächen der Räder befinden und
dadurch die Räder des Rollators
blockieren.
· Achten Sie darauf, dass beide
Feststellbremsen erst immer in die
Parkposition gestellt werden, bevor Sie
den Rollator als Hilfsmittel zum Aufstehen
benutzen. Lösen Sie die Feststellbremsen
erst, wenn Sie sicher stehen.
· Halten Sie beide Hände an den
Handgriffen, wenn Sie vorwärts gehen.
· Beachten Sie, dass bestimmte Teile Ihres
Rollators
infolge
der
Umgebungstemperatur,
Sonneneinstrahlung, Heizkörpern usw.
sehr warm oder sehr kalt werden können.
Seien Sie also vorsichtig beim Berühren.
· Überprüfen Sie vor jeder Nutzung, ob die
Höheneinstellungen richtig fixiert sind,
siehe Abschnitt 4.4.
· Fassen Sie die Handgriffe nicht mit nassen
Händen an. Sie könnten abrutschen und
den Halt verlieren.
· Begeben Sie sich mit Ihrem Rollator nicht
in den fließenden Verkehr. Bleiben Sie auf
dem Fußweg.
· Beachten Sie die Pflege- und
Wartungshinweise. Bei Schäden aufgrund
von mangelnder Wartung/ Pflege haftet
der Hersteller nicht.
Bitte beachten sie, dass Ihr Rollator je nach den verwendeten Einstellungen einige Arten von Diebstahlsicherungssystemen beeinträchtigen kann. Dies kann dazu führen, dass der Sicherungsalarm des Shops ausgelöst wird.
2
3.4 Symbole an dem Rollator
Das Typenschild befindet sich unter dem linken Handgriff an der Innenseite des
Grundrahmens.
Maximales Gewicht des Benutzers
Typbezeichnung
3.5 Versand und Aufbewahrung
Versand und Aufbewahrung des Rollators sollten gemäß den technischen
Spezifikationen in §7 erfolgen. Achten Sie darauf, dass der Rollator an einem
trockenen Ort aufbewahrt wird.
Schützen Sie den Rollator mit einer geeigneten Abdeckung oder Verpackung gegen
Rost und das Eindringen von Fremdkörpern (z. B. Salzwasser, Seeluft, Sand und
Staub).
Achten Sie beim Aufbewahren des Rollators darauf, dass keine anderen
Gegenstände auf dem Rollator abgelegt oder daran gelehnt werden, weil der
Rollator hierdurch beschädigt werden kann.
4 Montage/Demontage und Anpassungen
VORSICHT Verletzungsgefahr Bauen Sie den Rollator vollständig zusammen, bevor
Sie seine Höhe einstellen.
4.1 Montage
4.1.1 Montage der Vorderräder und Hinterräder
VORSICHT Sturz- oder Kipprisiko
· Stellen Sie die vier Räder immer auf die gleiche Höhe ein.
· Achten Sie bei der Montage der Vorderräder darauf, dass sie auf der
richtigen Seite montiert werden. Die Achsen der Räder müssen senkrecht stehen,
siehe Abbildung.
Kontrollieren Sie beim Montieren der Hinterräder, dass sich der
Bremskabelanschluss (4) auf der Innenseite des Rollators befindet.
EN
Goliat 2024-01
NL 1. Legen Sie den Rollator auf die VorderDE /Rückseite.
2. Drücken Sie den Federknopf (1) am Radträger und halten Sie ihn gedrückt.
3. Schieben Sie den Radträger (2) auf das Rahmenrohr (3), bis der Federknopf
aus dem gewünschten Einstellungsloch herausspringt.
4. Wiederholen Sie dies für die anderen Räder. Kontrollieren Sie, dass alle
vier Räder ordnungsgemäß gesichert sind.
1
1
3
3
2
2
4
4.1.2 Montage der Handgriffe
1. Stellen Sie den Rollator auf vier Räder. Achten Sie darauf, dass er stabil
steht.
2. Drücken Sie den Federknopf (5) am Handgriff und halten Sie ihn gedrückt.
3. Schieben Sie den Handgriff auf das Rahmenrohr (6), bis der Federknopf aus
dem gewünschten Einstellungsloch herausspringt.
4. Wiederholen Sie dies für den zweiten Handgriff. Stellen Sie sicher, dass
beide Handgriffe gut gesichert sind und dass sie auf die gleiche Höhe
eingestellt sind.
5 6
3
EN
NL Kabelschellen Um zu verhindern, dass sich das Kabel
DE zwischen den beweglichen Teilen des Rollators verfängt, befestigen Sie das
Bremskabel mit der Kabelschelle (7) an dem Rahmen.
Goliat 2024-01
,,offen” [A], indem Sie den Hebel (10) drehen. 2. Schieben Sie die Rückenlehne
nach oben und nehmen Sie sie ab.
7
10
4.1.3 Befestigen der Aufbewahrungstasche
VORSICHT
Sturz- und Kipprisiko
Beladen Sie die Aufbewahrungstasche nicht zu schwer.
Die
maximale
Zuladung
der
Aufbewahrungstasche ist in der Tabelle in
Abschnitt 7 angegeben.
Die Aufbewahrungstasche wird unterhalb der Sitzfläche an den beiden waagrechten Rohren angebracht, auf denen die Sitzfläche aufliegt.
1. Klappen Sie die Sitzfläche (8) nach oben. 2. Befestigen Sie die
Aufbewahrungstasche
mit den fünf Druckknöpfen (9) an den Rahmenrohren. 3. Klappen Sie die
Sitzfläche wieder herunter.
8
Montieren 1. Achten Sie darauf, dass die
Verriegelungen der Rückenlehne in der Position ,,offen” [A] stehen. 2.
Schieben Sie die Rückenlehnenseiten so weit wie möglich auf den Träger (11).
3. Stellen Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten der Rückenlehne auf die
Position ,,verriegelt” [B], indem Sie den Hebel (10) drehen. Achten Sie
darauf, dass die Rückenlehne gut in ihrer Position gesichert ist, bevor Sie
sich setzen!
10
11
9
4.1.4 Montieren/Abbauen der Rückenlehne
Abbauen 1. Drehen Sie die Verriegelungen auf beiden
Seiten der Rückenlehne in die Position
4.2 Auseinanderbauen
VORSICHT
Gefahr von Schäden
Achten Sie auf die Position der Bremskabel und ziehen Sie nicht die Handgriffe zu hoch Schäden, damit die Bremskabel nicht beschädigt werden.
Zum Auseinanderbauen des Rollators führen Sie die in dem vorhergehenden Abschnitt beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch:
4
1. Aufbewahrungstasche: Lösen Sie die Druckknöpfe (9) und nehmen Sie die
Tasche ab.
2. Kabelschelle (7) (2x): Ziehen Sie sie vorsichtig von dem Rahmenrohr ab.
3. Handgriff mit Bremshebel (2x): Drücken Sie den Federknopf (5) und halten
Sie ihn gedrückt, während Sie den Handgriff aus dem Rahmen herausziehen.
4. Vorder- und Hinterräder (4x): Drücken Sie den Federknopf (1) und halten
Sie ihn gedrückt, während Sie das Rad aus dem Rahmen herausziehen.
4.3 Montage des Gehstockhalters (optional)
1. Klicken Sie das Unterteil (12) auf die mitgelieferte Halterung am unteren
hinteren Rahmen.
2. Entfernen Sie die Schraube (13) am oberen Rahmen und setzen Sie die
mitgelieferte Schraube ein.
3. Setzen Sie den Clip mit der Mutter auf die andere Seite der Schraube und
ziehen Sie diesen fest an.
12
13
4.4 Höhenverstellung
VORSICHT Sturz- oder Kipprisiko Stellen Sie die vier Räder immer auf die
gleiche Höhe ein. · Die Höhe des Rollators kann durch
Einstellen der Handgriffe (6 Positionen in Schritten von 25 mm) angepasst
werden. · Der Sitz kann durch Einstellen der Vorderräder und Hinterräder (5
Positionen in Schritten von 25 mm) in der Höhe verändert werden.
EN
Goliat
2024-01
Zum Anpassen von einem dieser:
NL
DE 1. Drücken Sie den Federknopf und halten Sie ihn gedrückt.
2. Schieben Sie das Rad oder den Handgriff
im Rahmenrohr auf die gewünschte Höhe,
bis der Federknopf aus dem gewünschten
Einstellungsloch herausspringt.
3. Achten Sie darauf, dass der Federknopf
korrekt fixiert ist.
Stellen Sie sicher, dass
· beide Handgriffe auf die gleiche Höhe eingestellt sind.
· alle 4 Räder auf die gleiche Höhe eingestellt sind.
4.5 Einstellen der Bremsen
Die Bremskraft kann durch Lösen / Anziehen der Schraube (14) auf der Rückseite
des Bremshebels eingestellt werden.
14
5 Benutzen des Rollators
5.1 Bremssystem
VORSICHT
Sturzrisiko
Der Zustand des Bremssystems kann
durch Verschleiß, die Anwesenheit von Öl
und anderen Verunreinigungen an den
Hinterrädern
und
dem
Bremsmechanismus
beeinträchtigt
werden. Um Ihre Sicherheit zu
gewährleisten, sollten Sie die Funktion der
Bremsen vor jeder Nutzung kontrollieren.
Der Rollator ist mit Bremsen ausgestattet, die mit zwei Bremshebeln (15) betätigt werden, siehe nächste Abbildung. Die Bremshebel können auf zwei Arten genutzt werden: als normale Bremse (Betriebsbremse) und als Feststellbremse (Parkbremse).
5
EN
NL
VORSICHT
Beschädigungsgefahr
DE Schieben Sie den Rollator nicht zu stark,
wenn Sie die Betriebsbremse betätigen.
Hierdurch könnten die Reifen oder
Bremsen beschädigt werden.
· Um die normale Bremse zu benutzen, ziehen Sie beide Bremshebel (15)
gleichzeitig in einer zusammendrückenden Bewegung nach oben [A]. Um den
Bremsvorgang zu beenden, lassen Sie die Bremshebel los.
· Um die Feststellbremse zu aktivieren, drücken Sie beide Bremshebel (15) nach
unten in die Einraststellung [B]. Aktivieren Sie immer beide Feststellbremsen
gleichzeitig. Zum Lösen der Feststellbremsen ziehen Sie beide Bremshebel
gleichzeitig nach oben.
VORSICHT
Goliat 2024-01
Faltmechanismus (18) so weit wie möglich nach unten. Achten Sie darauf, dass
Sie sich Ihre Finger nicht in dem Mechanismus einklemmen! 4. Klappen Sie die
Sitzfläche herunter. 5. Montieren Sie die Rückenlehne, wie in §4.1.4
beschrieben.
19 18
17
16
15
5.2 Auffalten / Zusammenfalten
VORSICHT
Klemmgefahr
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Ihren Fingern, Ihrem Gürtel oder Ihrer Kleidung in den Faltmechanismus gelangen.
VORSICHT
Sturzrisiko
Überprüfen Sie, dass der Rollator vollständig aufgefaltet ist und der Rahmen arretiert ist.
5.2.1 Auffalten des Rollators
1. Drücken Sie beide Bremshebel herunter in die Parkposition, siehe Abschnitt
5.1.
2. Stellen Sie den Rollator mit den vier Rädern auf den Boden und halten Sie
dabei Rahmenrohre fest.
3. Ziehen Sie die vorderen (16) und hinteren (17) Rahmenrohre auseinander und
drücken Sie die Stangen für den
5.2.2 Zusammenfalten des Rollators
1. Stellen Sie sich hinter den Rollator. 2. Drücken Sie beide Bremshebel
herunter in
die Parkposition, siehe Abschnitt 5.1. 3. Klappen Sie die Sitzfläche nach
oben. 4. Leeren Sie die Aufbewahrungstasche. 5. Ziehen Sie den Sitzrahmen (19)
nach
oben, um den Rahmen etwas zu schließen. 6. Schließen Sie den Rahmen
vollständig, indem Sie die vorderen (16) und hinteren (17) Rohre aufeinander
zu drücken. 7. Nehmen Sie die Rückenlehne ab, wie in §4.1.4 beschrieben.
5.3 Bewältigen von Bordsteinkanten
VORSICHT
Sturzrisiko
Nehmen Sie Bordsteinkanten direkt, mit beiden Vorderrädern ausgerichtet auf die Bordsteinkante. Halten Sie den Rollator nahe.
Um das Überwinden kleiner Hindernisse, wie z.B. Bordsteine, zu erleichtern, ist der Rollator
6
mit einer Kipphilfe an den beiden Hinterrädern ausgestattet.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie stabil stehen
und halten Sie beide Handgriffe.
2. Drücken Sie mit einem Fuß auf den
Kipphebel (20), um die Vorderräder
anzuheben.
3. Halten Sie den
Rollator mit den
Handgriffen in dieser
Position
und
schieben Sie ihn
langsam nach vorne,
bis die Vorderräder
20
auf dem Bordstein
stehen.
4. Heben Sie jetzt die Handgriffe an und
schieben Sie den Rollator weiter nach
vorne, um die Hinterräder auf den
Bordstein zu stellen.
5. Wenn der Rollator stabil steht, können Sie
selbst die Bordsteinkante in Angriff
nehmen.
5.4 Setzen, Aufstehen und Gehen
VORSICHT
Sturzrisiko
· Achten Sie darauf, dass beide Bremshebel in Parkposition sind, bevor Sie
sich setzen, siehe Abschnitt 5.1. Halten Sie die Bremshebel in dieser
Position, bis Sie wieder zu gehen beginnen. Bleiben Sie mit Ihren Füßen
zwischen den Hinterrädern.
· Bewegen Sie den Rollator nicht im Sitzen.
1. Drücken Sie beide Bremshebel herunter in die Parkposition.
2. Überprüfen Sie, ob die Rückenlehne und die Sitzfläche heruntergeklappt und
in ihrer Position gesichert sind.
3. Stützen Sie sich auf die Handgriffe, drehen Sie sich um und setzen Sie
sich auf die Sitzfläche.
4. Zum Aufstehen stützen Sie sich auf die Handgriffe und drehen Sie sich um.
5. Ziehen Sie beide Bremshebel nach oben und benutzen Sie die
Betriebsbremsen.
6. Lassen Sie die Bremshebel los und machen Sie mit dem Rollator nahe vor
Ihrem Körper einen Schritt vorwärts.
EN
6 Wartung
Goliat 2024-01
NL
DE Durch eine regelmäßige Pflege wird Ihr
Rollator in einem einwandfreiem Zustand bleiben. Hinweise zur Wartung
entnehmen Sie bitte der Website von Vermeiren: www.vermeiren.com.
6.1 Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Rollators ein weiches, feuchtes Tuch und
lauwarmes Wasser mit einer milden Seifenlösung für den Haushalt. Vermeiden Sie
eine Durchnässung der Teile. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
6.2 Desinfektion
VORSICHT
Beschädigungsgefahr
Eine Desinfektion darf nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Fachhändler.
Verwenden Sie zum Reinigen des Rollators ein weiches, feuchtes Tuch und lauwarmes Wasser mit einem milden Desinfektionsmittel für den Haushalt.
6.3 Inspektion / Wartung / Reparatur
Die erwartete Nutzungsdauer Ihres Rollators beträgt 5 Jahre. Die Lebensdauer
hängt von der Art der Nutzung, der Einlagerung, der Pflege, Wartung und
Reinigung ab.
Bevor Sie Ihren Rollator wieder nutzen, muss dieser auf die folgenden Punkte
kontrolliert werden:
· Vollständigkeit.
· Funktion des Faltmechanismus:
funktioniert gut.
· Schrauben und Muttern: fest angezogen.
· Bremsen: funktionieren gut.
· Räder
(Stabilität,
Spur,
Befestigungsschrauben). Wenn die Räder regelmäßig mit Drähten,
Haaren oder anderen Fasern in Kontakt
kommen, können sie hierdurch blockiert
werden. Kontrollieren Sie daher
regelmäßig, ob sich die Räder
leichtgängig drehen lassen und in gutem
Zustand befinden.
7
EN
NL · DE ·
·
Rahmen (Verformung, Standsicherheit, Verschraubungen).
Handgriff (sichere Arretierung der Höhenverstellung, sicherer Halt der
Handgriffe).
Sitzfläche, Rückenlehne und Aufbewahrungstasche (Verschleiß oder
Beschädigung).
Ihr Rollator besteht aus Aluminium- und
Kunststoffkomponenten. Wir empfehlen,
Ihren Rollator mindestens einmal pro Jahr
überprüfen zu lassen, aber die
Wartungshäufigkeit hängt von der Häufigkeit
und Intensität der Nutzung ab. Beraten Sie
sich
bezüglich
der
geeigneten
Wartungshäufigkeit mit Ihrem Fachhändler.
Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit OriginalErsatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden. Fühlen Sie sich frei, den von Ihrem Fachhändler angebotenen Service zu nutzen. Er wird Ihnen gerne in Bezug auf Service und Reparaturen behilflich sein.
6.4 Wiederverwedung
Lassen Sie den Rollator vor jeder Wiederverwendung gemäß den Anweisungen in
§6.2 und §6.3 desinfizieren, inspizieren und warten.
6.5 Entsorgung
Am Ende seiner Lebensdauer muss der
Rollator in Übereinstimmung mit den örtlichen
Umweltgesetzen entsorgt werden. Am besten
demontieren Sie den Rollator, um den
Transport
von
wiederverwertbaren
Materialien zu erleichtern.
7 Technische Daten
Goliat 2024-01
Die nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Rollator nur bei Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Daten bei der Benutzung.
Hersteller Typ Modell
Vermeiren Rollator Goliat
Beschreibung
Abmessungen
Maximales Gewicht des Benutzers
200 kg
Maximale Zuladung der Aufbewahrungstasche
5 kg
Gesamtlänge
750 mm
Länge zusammengefaltet
400 mm
Gesamtbreite
650 mm
Breite zusammengefaltet
650 mm
Gesamthöhe
830 – 1020 mm
Höhe der Handgriffe
830 1020 mm
Empfohlene Körpergröße
1650 2050 mm
Abstand zwischen den Handgriffen
580 mm
Sitzhöhe
490 – 560 mm
Sitzbreite
470 mm
Sitztiefe
410 mm
Gesamtgewicht – ohne Tasche
10,7 kg 10,35 kg
Durchmesser Räder
8″
Bremsen
Betriebsbremse und Feststellbremse
Wendekreis
1050 mm
Maximale Neigung nach vorne
15°
Maximale Neigung rückwärts
7°
Maximale Neigung seitwärts
3,5°
Temperaturbereich für Lagerung:
+5°C – +41°C
Benutzungsfeuchte
30% – 70%
Technische Änderungen behalten wir uns vor. Messtoleranz von ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5 °
8
Service registration form
Service registration form
This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D):
By (stamp):
By (stamp):
By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date:
Kind of work: I / S / R / D Date:
Kind of work: I / S / R / D Date:
Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout BE
website: www.vermeiren.com
User manual – Goliat_DE_A5_2024-01_E
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: E, 2024-01
Basic UDI: 5415174 120606Goliat QR
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>