ARREGUI 180110 Electronic Knob User Manual
- June 4, 2024
- ARREGUI
Table of Contents
COVER
STICK THE SERIAL NO.
Electronic + knob
NOTE: Do not store the emergency key inside the safe
1. BATTERY INSTALLATION
Open the door, remove the plastic cover located behind the door and place 4 new 1,5V AA batteries.
2. PROGRAMMING THE OPENING CODES
This safe allows to program two secret opening codes–one standard and one master, from 3 to 6 digits each.
The initial standard code is 000000 and the initial master code is 888888. For your security, it´s important that you change them and configure the codes you desire.
During the process, use the button to delete the last digit entered.
Programming the standard code (the safe must be open):
A. Press 00 and the button. The screen will display SELECT.
B. Press the 0 button. The screen will display SET.
C. Enter your code (3 to 6 digits) and press the button. The screen will
display DONE.
With the door open, verify that the new code operates correctly (see section 3, opening the safe).
Programming the master code (the safe may be open or closed):
A. Press 00 and the button. The screen will display SELECT.
B. Press the 1 button. The screen will display OLD.
C. Enter the current master code (888888 the first time) and press the button.
The screen will display SET
(if the code entered is incorrect, it will display ERROR).
D. Enter the new master code (3 to 6 digits) and press the button. The screen
will display REPEAT.
E. Enter the new master code again and press the button. The screen will
display DONE (if the code entered is not the same both times, the screen will
display ERROR).
3. OPENING THE SAFE
Enter either of the two active opening codes, then turn the door knob in
clockwise direction to open the door within 5 seconds.
On opening the door, the LED light will automatically illuminate for 25
seconds.
If an incorrect code is entered, the screen will display ERROR1, for a second
incorrect attempt it will display ERROR2, and for a third incorrect attempt it
will display ERROR3 and the system will remain blocked for 5 minutes,
indicating by blinking HOLD 5… HOLD 4… etc. During this time, the keypad
cannot be used.
4. CLOSING THE SAFE
Just turn the door knob in anticlockwise direction to close the door.
5. OPENING WITH THE EMERGENCY KEY
If you do not have the opening codes, or if the batteries have run out and an external battery is not available, you can open the safe using the emergency key.
For this, access the emergency lock. Introduce the emergency key provided with these instructions and turn it, then turn the door knob. The safe will open.
Note: In case of an emergency opening due to a wrong code, the emergency key opens the door but does not unblock the electronic system, you must wait for the deadbolt time to expire.
6. OPENING WITH AN EXTERNAL BATTERY
If the batteries have run out, you can use the safe by placing a 9V battery in the power supply located to the right of the keypad.
Once the safe is open, replace the batteries.
7. OTHER CONTROL ELEMENTS
SCREEN CONTROL: To configure the screen so it does not display the digits that are entered, press the button and then the 3 button. If you would like the screen to display what you enter, press the 3 button again.
SOUND CONTROL: To use the safe in silent mode, press the button and then the 6 button. If you would like the safe to emit sounds again, press the 6 button again.
BATTERY STATUS CONTROL: If you would like to know whether the batteries
are sufficiently charged, press the button while the safe is closed. If the
batteries are fine, the screen will display HI-BAT, and if they are not, the
message will be LO-BAT. In that case, you should replace the batteries with
new ones.
In any case, if the batteries are not sufficiently charged, the system will
warn you of this when the safe is opened and closed by displaying the OPEN LO-
BAT or CLOSE LO-BAT messages on the screen, respectively.
NOTE: During the battery change process, the safe will not forget the codes
that have been entered.
GUARANTEE CERTIFICATE
The safe is guaranteed for a period of 24 months from the date of its purchase, as established by the Law 23/2003 dated July 10th on Guarantees in the Sale of Consumer Goods.
ABSS accepts the responsibility for lacks of approval declared within a period of two years in the event of any manufacturing fault which affects the functioning of the safe from the date of its delivery, according to the law. As from the first 12 months, the buyer must prove that the non-conformity already existed at the moment he received the safe.
The faults produced as a result of an improper use or installation, an excess of humidity or salinity, water or cement filtrations, force, the handling of the devices by non-authorized persons, disasters, impacts and falls are excluded from the guarantee.
The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6-month extension to the guarantee of the part repaired or substituted. ABSS will accept the responsibility for the non-conformities that caused this repair when the same factory faults that caused the first repair are repeated.
IDENTITY DETAILS
Name of the supplier …………………………………………..
Date of sale ………………………………………………………..
Name of purchaser ……………………………………………..
Address of purchaser …………………………………………..
IDENTIFYING DETAILS OF THE SALE
Model ……………………………………………………………….
Series number ……………………………………………………
IMPORTANT:
- These details must be completed as clearly as possible and without delay by the supplier, who will stamp and sign on behalf of his company in the place indicated.
- The certificate remains in the possession of the purchaser.
- The purchaser must keep the RECEIPT for the purchase of the safe, together with the GUARANTEE CERTIFICATE to be able to accredit the date of purchase. Both documents are necessary to use the guarantee.
SUPPLIER’S STAMP
arregui.es | arregui.it | arregui.biz
Arregui
Pol. Industrial Ubegun. 3B.
20809 Aia-Orio. Gipuzkoa
(SPAIN)
arregui@arregui.es
www.arregui.es
References
- Design of mailboxes, safes in Gipuzkoa - Arregui - Orio
- Diseño De Buzones, Cajas Fuertes en Gipuzkoa - Arregui - Orio Gipuzkoa
- Mailbox Design, casseforti in Gipuzkoa - Arregui - Orio Gipuzkoa
- Diseño De Buzones, Cajas Fuertes en Gipuzkoa - Arregui - Orio Gipuzkoa