Karibu 75260 Bedine Sauna Instruction Manual
- June 17, 2024
- Karibu
Table of Contents
75260 Bedine Sauna
“`html
Product Information:
Specifications:
-
Dimensions: 1920 x 433 x 68mm, 1920 x 606 x 68mm, 1920 x 780 x
68mm -
Material IDs: 25547, 25548, 25549, 25550, 23624, 23625, 23629,
20799, 24239, 24846, 48037, and more
Product Usage Instructions:
Step 1: Preparing Materials
Compare the list of materials with the contents of your package.
Ensure all parts are accounted for before starting assembly.
Step 2: Assembly
-
Start by connecting pieces W1, W2, and W3 according to the
provided diagram. -
Proceed to attach components B1, B2, B3, and B4 as indicated in
the assembly guide. -
Continue to build the structure following the sequence of
components listed in the manual.
Step 3: Finalizing Construction
Once all components are assembled, ensure that the structure is
stable and secure. Make any necessary adjustments for a proper
fit.
FAQ:
Q: What should I do if I have missing parts?
A: If you have missing parts, please contact our customer
support with your order details for assistance.
Q: How long does it typically take to assemble the
product?
A: Assembly time can vary based on experience and tools
available. On average, it may take a few hours to complete.
“`
75260
04.10.2022
Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding
Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
Montázní návod
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
75260
1 x W1 1 x W2 1 x W3
1 x W4
3 x W5 1 x W6
1 x W7
1 x W8
1920 x 433 x 68mm 1920 x 606 x 68mm 1920 x 780 x 68mm
ID 25547 ID 25548 ID 25549
1920 x 606 x 68mm
ID 25550
1920 x 606 x 57mm 1920 x 780 x 57mm
ID 23624 ID 23625
1920 x 606 x 57mm
Siehe Türpaket Opmerking Door Package Note Door Package Remarque Package porte
Nota Paquete Puerta Nota Door Package Poznámka Door balícek
ID 23629
5 x B1 4 x B2 4 x B3 5 x B4
4 x B5 4 x B6 4 x B7 4 x B8 1 x B9 1 x B10 1 x B11 2 x B12 2 x B13 2 x B14 4 x
B15 2 x B16 4 x B17
3 x B18
1920 x 19 x 3mm 750 x 36 x 12mm 1920 x 36 x 12mm 1884 x 45 x 17mm
70 x 45 x 18mm 800 x 45 x 18mm 480 x 95 x 18mm 580 x 95 x 18mm 1505 x 95 x
18mm 1895 x 95 x 18mm 300 x 120 x 18mm 551 x 42 x 28mm 774 x 42 x 28mm 1382 x
42 x 28mm 1492 x 42 x 28mm 1756 x 42 x 28mm 1841 x 42 x 28mm
1874 x 52 x 52mm
ID 20799 ID 24239 ID 24846 ID 48037
ID 26366 ID 24796 ID 20930 ID 16708 ID 26398 ID 39324 ID 22467 ID 24053 ID
24112 ID 24107 ID 26397 ID 24131 ID 26376
ID 26165
80 x
30 x
50 x
50 x
2 x F1 1810 x 90 x 22mm ID 26112
20 x
2 x G1 1980 x 95 x 17mm ID 48540
100 x 6 x S1
150 x S2 16 x S3 4 x T1
1 x K1 1874 x 64 x 64mm ID 24725 20 x
4 x 30mm 4 x 50mm 4 x 70mm 4,5 x 80mm 6 x 60mm
4,5 x 40mm
4,5 x 30mm 12 x 18mm
ID 3686 ID 3688 ID 3689 ID 9204 ID 14014
ID 26285 ID 14266
ID 26116 ID 46403 ID 26272
ID 14005
2 x M1 1406 x 918 x 57mm ID 46970
6 x
1 x
ID 20708
1 x
2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863
10m
1 x L1 1810 x 250 x 90mm ID 44617 1 x L2 1810 x 550 x 90mm ID 21767
ID 14025
3 x 16mm
ID 46376 ID 50420
!
Vorsicht! Attention! Attention! Voorzichtig! Forsigtig! Cuidado! Occhio! Pozor!
Übersicht Overview enquête
overzicht undersøgelse estudio
sondaggio pehled
ca 10cm
E 1
B 18
W 5
W 7
W 5
B 18
L 2
W 6 L 1 W 3
W 5
W 2 K 1
W 1
W 8
B 18
W 4
E 1
ca 10cm
Einbau Tür Installation door Porte d`installation Installatie deur Installationsdør Puerta de instalación Porta di installazione Montázní dvee
01 2x
01.1
1492 mm
B 15
01.3
90°
!
01.1
01.2
4×70
Ø3mm
02
1925 mm
01.2
B 17 B 15
01.4
B 17
4×70
16x
01.3
4×70
Ø3mm
4×70
Ø3mm
01.4
Ø3mm
4×70
02.1
4,5×80
5x
02.1
W 3 B 1 W 2 K 1
Ø3mm
4,5×80
03
4,5×80
Ø3mm
B 18
03.1
03.1
4,5×80
5x
B 1
04 5x
4,5×80
Ø3mm
W 5 B 1 W 7 B 1 W 5
W 1
4,5×80
10x
05
4,5×80
5x
07
3x E 1
07.1
W 8
06 5x
Ø3mm
4,5×80
Ø3mm
4,5×80
B 18 W 6 B 1 W 5
4,5×80
15x
07.1-1
B 18 W 4
S 1
07.1-2
Ø3mm
S 3 4,5×40
E 1
4,5×40
6x
STOP
!!!
Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur
installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna
Instalace dvee
01 03 !!!
08
4x B 15/17
08.1
10 4x
A 11
B 2 = A 4,5×40
B 2 = A
Ø3mm
09
4x
B 3
4x
B 3
A
Ø3mm
4,5×40
B 3 B 3
08.1
4,5×40
16x
B 2
12 B14 B 16
Ø3mm
4×50
3x
B 14
4x
B 16
3x B 2 = A B 2 = A
4,5×40
12x
4×50
14x
13
13.1
14
M 1 M 1
B 1
13.1
Bündig ! Flush ! Affleurement ! Gelijk ! I flugt! Aras ! Combacia ! Stejný !
15
3x
15.1
4×70
4x
14x
15.1
Ø3mm
4×70
Ø3mm
4×70
16
16.1
B 4 4,5×40
B 4
Ø3mm
B 4 B 4
G1 B4 G 1
4,5×40
Ø3mm
16.2
16.1
17
16.2
4,5×40
28x
B 10
4,5×40
17.1
Ø3mm
T 1 T 1
B 9
17.1
4,5×40
Ø3mm
4,5×40
Ø3mm
18
S 2
4,5×40
10x
500 mm 800 mm
19
19.1
19.2
19.1-1
10 mm
B 12
10 mm
Ø5mm
6×60
B 13 10 mm
Ø5mm Ø3mm Ø3mm Ø5mm
6×60
4×50
4×50
6×60
19.1 19.2
19.1-2
68mm B 5
4×30
4×50
6×60
9x
4x 10x
540mm
B 5
Ø3mm
4×30
Ø3mm
B 11 4×30
Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die
Aquí está representada la forma de
Abluft nach Ihren eigenen Wünschen.
funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propi-
Ceci représente le mode de
os deseos.
fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon
Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazio-
vos désirs.
ne della ventilazione. Con essa si può regolare a piacere la
This figure shows the functional principle of the board. Regulate the
ventilazione.
exhaust air according to your own wishes.
Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte s ní odsávací vzduch dle
Hier is de werking van het plankje
Vaseho pání.
afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens.
20 2x
B 7
21 a
Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater
Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné tleso 9 kW
4x
595mm
21 b
Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor
alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di
forni U vsech ostatních pecích
B 8 B 8
B 7
Ø3mm
4×30
4×30
16x
4×30
16x
210mm
Ø3mm
4×30
B 6
B 6 = 595mm
B 6 = 595mm
B 6 = 595mm
B 6 = 595mm
200mm
4×30
16x
Ø3mm
4×30
B 6 B 6
B 6 B 6
22 2x
F 1
23
Ø3mm
4×50 L 1 /L 2
4×50
10x
L 2 + F 1 L 1 + F 1
4×50
Ø3mm
4×50
4x
24
STOP
!!!
Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur
installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna
Instalace dvee
06 … !!!
70336
07.10.2021
Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding
Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
Montázní návod
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von
Nickelsulfideinschlüssen um Glasbrüche handelt, die nicht auf
Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem
Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes
Allgemeinrisiko anzusehen.
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir eine Nachlieferung nur gegen Berechnung
ausführen können.
1 x
ID 26494
1 x
ID 26499
1 x
ID 26114
1 x
ID 26496
Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
01 Saunatürglas in den Türrahmen legen Put the door glass in the frame Mettez le verre de la porte dans le cadre Plaats het deurglas in het frame Sæt dørglasset i rammen Pon el vidrio de la puerta en el marco Metti il vetro della porta nel telaio Vlozte sklo dveí do rámu
02 Saunatürglas in den Türrahmen ausrichten Center the glass in the wooden frame Bien aligner le verre à vitre Lijn het glas uit in het deurframe Juster saunaens dørglas i dørkarmen Alinee el vidrio en el marco de la puerta Allineare il vetro nel telaio della porta Sklenná dvíka sauna v zárubn zarovnání
Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van
de glazen deur
03
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di
vetro Sauna Instalace dvee
!
6×80
6x
2.
Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van
de glazen deur
04
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
05
Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung
haben All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the
glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même
position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in
dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Alle justeringsexcentricer
skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos
regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Tutti
gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella
lastra di vetro sechny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve
skle
Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van
de glazen deur
06
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
07
Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung
haben All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the
glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même
position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in
dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst
Alle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro sechny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve skle
08 1. 2.
3.
47372
08.11.2019
Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding
Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
Montázní návod
+49 421 38693 33
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
47372
1 x
ID 70565
45°
1 x D1 18 x 58 x 2489mm ID 47471
45°
1 x D2 18 x 58 x 2489mm ID 47472
1 x A1 1 x A2 1 x A3
200 x 95 x 18mm ID 28440 2329×140 x 26mm ID 47469 2470 x 140 x 26mm ID 47470
30 x
4 x 40 mm
ID 21925
50 x
4 x 50 mm
ID 3688
20 x
4,5 x 40 mm ID 26285
30 x
ID 26116
()
01
!
A 2
01.1 4×50 Ø3mm
4×50
Ø3mm
02.1
01.1
A 3
( )
4×50
8x
4×40
Ø3mm
02
4×40
Ø3mm
02.1
4×40 A 1
8x
03
D 2
Ø3mm
4,5×40
04
D 1
4,5×40
8x
60mm
05
06
60mm
07 !!!
08
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>