Honeywell TH5320U FocusPRO Non Programmable Thermostat Installation Guide

June 17, 2024
Honeywell

TH5320U FocusPRO Non Programmable Thermostat

Product Information

Specifications

  • Product Type: Non-Programmable Digital Thermostat

  • Model Number: [Model Number]

  • Power Options: Primary AC Power or Backup Power with
    Batteries

  • System Types: Conventional Systems and Heat Pump Systems

  • Terminal Designations: Rc, R, Y, C, W, G, O/B, Aux, E, L

Product Usage Instructions

Installation Guide

  1. Separate the wallplate from the thermostat.

  2. Mount the wallplate on the wall using the provided screws and
    wall anchors.

  3. Remove the battery holder to find the model number.

  4. Drill 3/16-inch holes for drywall or 7/32-inch holes for
    plaster.

  5. Disconnect power before beginning installation to avoid
    electrical shock or equipment damage.

  6. If the old control contains mercury, do not place it in the
    trash. Contact your local waste management authority for recycling
    and proper disposal instructions.

Power Options

  • Keep wires within the shaded area.

  • Remove the factory-installed jumper only for two-transformer
    systems.

  • Insert batteries for primary or backup power.

  • Connect C for primary AC power (optional if batteries are
    installed).

Wiring

The terminal designations and wiring configurations vary based
on the type of system.

Conventional Systems

  • Rc: 24VAC power from cooling transformer
  • R: 24VAC power from heating transformer
  • W: Heat relay (stage 1)
  • W2: Heat relay (stage 2)
  • Y: Compressor contactor (stage 1)
  • Y2: Compressor contactor (stage 2)
  • G: Fan relay
  • C: 24VAC common. For 2 transformer systems, use common wire
    from cooling transformer.

Heat Pump Systems

  • Rc: 24VAC power from cooling transformer
  • R: 24VAC power from heating transformer
  • O/B: Changeover valve
  • Y: Compressor contactor
  • Y2: Compressor contactor (stage 2) – TH5320U only
  • G: Fan relay
  • Aux: Auxiliary heat relay*
  • E: Emergency heat relay* – TH5320U only
  • L: Sends output when set to Em. Heat
  • C: 24VAC common

FAQ

Q: Where can I get assistance with this product?

A: For assistance with this product, please visit http://customer.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.

Q: What should I do if I have a two-transformer system?

A: If you have a two-transformer system, remove the
factory-installed jumper and use the common wire from the cooling
transformer.

Q: Can I dispose of the old control in the trash?

A: If the old control contains mercury in a sealed tube, do not
place it in the trash. Contact your local waste management
authority for recycling and proper disposal instructions.

Installation Guide

FocusPRO® TH5000 Series
Non-Programmable Digital Thermostat

This manual covers the following models
· TH5110D: For 1 Heat/1 Cool systems · TH5220D: For up to 2 Heat/2 Cool systems · TH5320U: For up to 3 Heat/2 Cool systems

(Remove battery holder to find model number)

System Types
· Gas, oil, or electric heat with air conditioning
· Warm air, hot water, highefficiency furnaces, heat pumps, steam, gravity

· Heat only — two-wire systems, three-wire zone valves (Series 20), and normally open zone valves
· Heat only with fan
· Cool only
· 750 mV heating systems

Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition.

Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502

® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.

Search

69-1922EFS-01

Installation Guide

Wallplate installation

1. Separate wallplate from thermostat. 2. Mount wallplate as shown below.
Remove battery holder.

It’s easier to grasp the wallplate and remove it after completely removing the battery holder.

Pull here to remove wallplate from new thermostat.

ENGLISH

Drill 3/16″ holes for drywall. Drill 7/32″ holes for plaster.

M29368

Wire hole

Mounting screws

Wall anchors

Wallplate

M29369

!

CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before

beginning installation.

!

MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not

place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for

instructions regarding recycling and proper disposal.

69-1922EFS–01

2

Search

Power options
Keep wires in this shaded area

Remove factoryinstalled jumper only for twotransformer systems.

FocusPRO® TH5000 Series

Insert batteries for primary or backup power.
Connect C for primary AC power (optional if batteries are installed).

M29370

Wiring

Terminal designations

Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.

Conventional Terminals: Rc 24VAC power from cooling transformer R 24VAC power from heating transformer W Heat relay (stage 1) W2 Heat relay (stage 2) Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay C 24VAC common. For 2 transformer systems, use common wire from cooling transformer.
TH5110D Rc
R Y C W G
TH5220D

Heat Pump Terminals: Rc 24VAC power from cooling transformer R 24VAC power from heating transformer O/B Changeover valve Y Compressor contactor Y2 Compressor contactor (stage 2) -TH5320U only G Fan relay Aux Auxiliary heat relay E Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat C 24VAC common
*Aux and E terminals combined on TH5320U only.
TH5110D Rc
R
Y
C
O/B
G
TH5220D

Y2 W2 G W C Y R Rc
TH5320U

L E Aux G O/B C Y R Rc
TH5320U

Y2 W2 G W C Y R Rc

3

Search

L Y2 Aux G O/B C Y R Rc

E

M29371

69-1922EFS–01

ENGLISH

Installation Guide

Wiring

Wiring guide — conventional systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.

1H/1C System

(1 transformer) Rc Power [1]

G W C Y R Rc M29372

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor

C

24VAC common [3]

W Heat relay

G

Fan relay

Heat-only System

Rc Power [1]

W C R Rc M29373

R

[R+Rc joined by jumper]

C

24VAC common [3]

W Heat relay

Heat-only System with Fan

GWC

Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

C

24VAC common [3]

W Heat relay

G

Fan relay

R Rc M29377

Cool-only System
G
Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor

C

24VAC common [3]

G

Fan relay

C Y R Rc M29378

Heat-only System

2H/2C System

(Series 20) [5]

W C Y R Rc

Rc [R+Rc joined by jumper]

M29374

R

Series 20 valve terminal “R” [1]

Y

Series 20 valve terminal “W”

C

24VAC common [3]

W

Series 20 valve terminal “B”

(1 transformer) [6] Rc Power [1]

Y2 W2 G W C Y R Rc M29379

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor (stage 1)

C

24VAC common [3]

W Heat relay (stage 1)

Heat-only System (normally open zone valve) [5] Rc [R+Rc joined by jumper]

C Y R Rc M29375

G

Fan relay

W2 Heat relay (stage 2)

Y2 Compressor contactor (stage 2)

R

Power [1]

2H/2C System

Y

Normally open zone valve

C

24VAC common [3]

1H/1C System

(2 transformers)

G W C Y R Rc M29376

Rc Power (cooling transformer) [1, 2]

R

Power (heating transformer) [1, 2]

Y

Compressor contactor

C

24VAC common [3, 4]

W Heat relay

(2 transformers) [6]

Y2 W2 G W C Y R Rc

Rc Power (cooling transformer) [1, 2]M29380

R

Power (heating transformer) [1, 2]

Y

Compressor contactor (stage 1)

C

24VAC common [3, 4]

W Heat relay (stage 1)

G

Fan relay

W2 Heat relay (stage 2)

Y2 Compressor contactor (stage 2)

G

Fan relay

See [notes] below

NOTES Wire specifications:
Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required.
[2] Remove jumper for 2-transformer systems. [3] Optional 24VAC common connection.
[4] Common connection must come from cooling transformer.
[5] In Installer Setup, set system type to Heat Only.
[6] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool Conventional.

[7] In Installer Setup, set changeover valve to O or B.
[8] In Installer Setup, set system type to 2Heat/1Cool Heat Pump.
[9] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool Heat Pump.
[10] In Installer Setup, set system type to 3Heat/2Cool Heat Pump.
[11] L terminal sends a continuous output when thermostat is set to Em. Heat. Connect to Honeywell zoning panels to switch the panel to Emergency Heat.
[12] Install field jumper between Aux and E if there is no emergency heat relay.

69-1922EFS–01

4

ENGLISH

Search

FocusPRO® TH5000 Series

Wiring

Wiring guide — heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.

1H/1C Heat

Pump System

G

Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor

C

24VAC common [3]

O/B Changeover valve [7]

G

Fan relay

C Y R Rc M29381

2H/1C Heat Pump System (TH5220D only) [8]

L E Aux G C Y R Rc M29382

Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor

C

24VAC common [3]

O/B Changeover valve [7]

G

Fan relay

Aux Auxiliary heat relay [12]

E

Emergency heat relay [12]

L

Sends output when set to Em. Heat [11]

2H/1C Heat Pump System (TH5320U only) [8]

L Aux G C Y R Rc

E

M29383

Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor

C

24VAC common [3]

O/B Changeover valve [7]

G

Fan relay

Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay

L

Sends output when set to Em. Heat [11]

2H/2C Heat Pump System (TH5320U only) [9]

L Y2 G C Y R Rc M29384

Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor (stage 1)

C

24VAC common [3]

O/B Changeover valve [7]

G

Fan relay

Y2 Compressor contactor (stage 2)

L

Sends output when set to Em. Heat [11]

3H/2C Heat Pump System (TH5320U only) [10]

L Y2AuxG C Y R Rc

E

M29385

Rc Power [1]

R

[R+Rc joined by jumper]

Y

Compressor contactor (stage 1)

C

24VAC common [3]

O/B Changeover valve [7]

G

Fan relay

Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay

Y2 Compressor contactor (stage 2)

L

Sends output when set to Em. Heat [11]

See [notes] on page 4.

Thermostat mounting

Align the 4 tabs on the wallplate with slots on the back of the thermostat,
then push gently until the thermostat
snaps in place.

Push excess wire back into the wall opening.
Plug wall opening with non-flammable insulation.

ENGLISH

5

Search

M29386
69-1922EFS–01

Installation Guide
Installer setup

Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling system, and customize feature operation as desired.

Function number

Setting

1
Done

0
Next

To begin, press and hold the s and FAN buttons until the display changes.

M29387
Press s or t to change settings. Press NEXT to advance to the next function. Press DONE to exit and save settings.

Setup function

Settings & options (factory default in bold)

Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.

1 System type

0 1 heat/1 cool conventional 1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat) 2 Heat only — 2-wire systems, 3-wire zone valves (Series 20), and
normally open zone valves 3 Heat only with fan 4 Cool only 5 2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat) 6 2 heat/2 cool conventional 7 2 heat/1 cool conventional 8 1 heat/2 cool conventional 9 2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) – TH5320U only 10 3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat) – TH5320U only

2 Changeover valve (O/B terminal)

0 Changeover valve (O/B terminal energized in cooling) 1 Changeover valve (O/B terminal energized in heating)

3 Fan control (heating)

0 Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating 1 Electric furnace — thermostat controls fan in heating

5 Stage 1 heat cycle

5

rate (CPH: cycles/hour)* 1 3

9

For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency For steam or gravity systems For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency For electric furnaces

6 Stage 2 heat cycle rate/Auxiliary heat cycle rate (CPH)*

5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency 1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces

7 Auxiliary heat cycle 5

rate (CPH)*

1

3

Only TH5320U

9

for 3H/2C Heat Pumps

For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency For steam or gravity systems For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency For electric furnaces

8 Emergency heat cycle 9

rate (CPH)*

1

3

5

For electric emergency heat For steam or gravity systems For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency

*[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]

Continued on next page

69-1922EFS–01

6

Search

ENGLISH

FocusPRO® TH5000 Series

Installer setup

Setup function

Settings & options (factory default in bold)

Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.

9 Stage 1 compressor 3 Recommended for most compressors

cycle rate (CPH)

[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]

10 Stage 2 compressor 3 Recommended for most compressors

cycle rate (CPH)

[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]

12 Manual/Auto changeover
14 Temperature display
15 Compressor protection

0 Manual changeover (Heat/Cool/Off) 1 Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off) 2 Auto changeover only (Auto)
0 Fahrenheit 1 Celsius
5 Five-minute compressor off time [Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]

26 Auxiliary heat control 0 Comfort **See page 8 1 Economy

27 Heat temperature range stops

90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C) [Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]

28 Cool temperature range stops

50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C) [Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]

Installer system test

Test number

System status

ENGLISH

10 0

To begin, press and hold the s and t buttons until the display changes

M29388
Press s / t to turn system on/off. Press NEXT to advance to next test.
Press DONE to terminate system test.

System test

System status

Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.

10 Heating system

0 Heat and fan turn off. 1 Stage 1 heat turns on. Fan turns on if Setup Function 1 is set to 1,
5, 9 or 10 OR Setup Function 3 is set to 1 **See page 6 2 Stage 2 heat turns on 3 Stage 3 heat turns on – TH5320U only

20 Emergency heating system

0 Heat and fan turn off 1 Heat and fan turn on 2 Stage 2 heat turns on (auxiliary heat) – TH5220D only

30 Cooling system

0 Compressor and fan turn off 1 Compressor and fan turn on 2 Stage 2 compressor turns on

40 Fan system

0 Fan turns off 1 Fan turns on

!

CAUTION: Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly

7

69-1922EFS–01

Search

Installation Guide
Special function
Auxiliary heat control (Setup Function 26):
· Comfort Setting: The thermostat will prioritize comfort over economy depending on heat pump performance, load conditions and whether the thermostat is calling for the heat pump. Raising the temperature just a few degrees will often activate the auxiliary heat.
· Economy Setting: The thermostat will attempt to reach the temperature setting without activating the auxiliary heat. The thermostat will wait to activate the auxiliary heat depending on heat pump performance, load conditions and how many degrees the temperature setting is changed.

Accessories & replacement parts

Please contact your distributor to order replacement parts.

Part Description Battery holder Battery holder Cover plate assembly Cover plate assembly 12 pack of small cover plates 12 pack of medium cover plates

Part Number 50000951-001 50007072-001 50001137-001 50002883-001 50007297-001 50007298-001

Use With TH5110D TH5320U/TH5220D TH5110D TH5320U/TH5220D/TH5110D TH5110D TH5320U/TH5220D/TH5110D

*Use to cover marks left by old thermostats.

Specifications
Temperature Ranges · Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C) · Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
Operating Ambient Temperature · 32° to 120°F (0° to 48.9°C)
Shipping Temperature · -20° to 120°F (-28.9° to 48.9°C)
Operating Relative Humidity · 5% to 90% (non-condensing)
Physical Dimensions TH5220D · 3-9/16″ H x 5-13/16″ W x 1-1/2″ D 91 mm H x 147 mm W x 38 mm D
TH5110D · 3-7/16″ H x 4-1/2″ W x 1-5/16″ D
86 mm H x 114 mm W x 33 mm D

Electrical Ratings

Terminal

Voltage (50/60Hz)

W Heating

20-30 Vac

(Powerpile)

750 mV DC

W2 (Aux) Heating 20-30 Vac

Y Cooling

20-30 Vac

Y2 Cooling

20-30 Vac

G Fan

20-30 Vac

O/B Changeover

20-30 Vac

E Emergency heat 20-30 Vac

L Output

20-30 Vac

Running Current 0.02-1.0 A 100 mA DC 0.02-0.5 A 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A

Automation and Control Solutions

Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422

Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9

http://customer.honeywell.com

Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers.

® U.S. Registered Trademark.
© 2009 Honeywell International Inc. 69-1922EFS–01 M.S. 05-09

Search

Guide d’installation

FocusPRO® Série TH5000
Thermostat numérique non programmable

Ce guide couvre les modèles suivants :
· TH5110D : Pour 1 système de chauffage et 1 système de climatisation · TH5220D : Pour 2 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation · TH5320D : Pour 3 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation

(Enlever le porte-pile pour trouver le numéro de modèle.)

Types de système
· Chauffage au gaz naturel, au mazout ou à l’électricité avec climatiseur
· Fournaises à grand rendement à air chaud ou à eau chaude ; thermopompes, systèmes à la vapeur ou gravitaires

· Chauffage seulement ­ systèmes à deux fils, soupapes de zone à trois fils (Série 20) soupapes de zones normalement ouvertes
· Chauffage seulement avec soufflante
· Climatisation seulement
· Systèmes de chauffage de 750 mV

Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié.
Lire attentivement ces instructions. Le manquement à suivre ces instructions peut entraîner des dommages au produit et causer des conditions dangereuses.

Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://customer.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502
® Marque de commerce déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.

Search

Guide d’installation

Installation de la plaque murale

1. Séparer la plaque murale du thermostat.

2. Installer la plaque murale tel que décrit

ci-dessous.

Retirer le porte-pile.

Il est plus facile de saisir la plaque murale et de l’enlever après avoir complètement retiré le porte-pile.

Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf.

Percer des trous de 5 mm (3/16 po) dans le placoplâtre.

M29368
Percer des trous de 5,5 mm (7/32 po) si le mur est en plâtre.

Trou du fil

Vis de montage

Ancrages muraux

Plaque murale

M29369

!

MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation

avant de commencer l’installation.

!

REMARQUE À PROPOS DU MERCURE : Si ce produit sert à remplacer une commande qui contient du mercure dans un tube

scellé, ne pas jeter la vieille commande aux ordures. Consulter l’administration locale

de gestion des déchets pour connaître les instructions relatives au recyclage

et à l’élimination.

69-1922EFS–01

2

Search

FRANÇAIS

Options d’alimentation

Garder les fils dans cettezone ombragée.

Enlever le cavalier installé en usine uniquement pour les systèmes à deux transformateurs.

FocusPRO® Série TH5000

Insérer les piles pour l’alimentation primaire ou de secours.
M29370
Brancher C pour l’alimentation CA primaire (facultatif si des piles sont installées).

Câblage

Désignation des bornes

Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.

Bornes traditionnelles : Rc Alimentation de 24 V CA pour le transformateur de climatisation R Alimentation de 24 V CA pour le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1)
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
G Relais de la soufflante C Neutre 24 V CA Pour les systèmes
à 2 transformateurs, utiliser le neutre pour le transformateur de climatisation

Bornes de thermopompe : Rc Alimentation de 24 V CA pour le transformateur de climatisation R Alimentation de 24 V CA pour le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution
Y Contacteur de compresseur
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) -TH5320U seulement
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage
E Relais de chauffage d’urgence

L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à Em. Chauffage
C Neutre 24 V CA
*Bornes Aux et E combinés sur le TH5320U seulement.

TH5110D Rc

TH5110D Rc

R

R

Y

Y

C

C

W

O/B

G
TH5220D

G
TH5220D

Y2 W2 G W C Y R Rc
TH5320U

L E Aux G O/B C Y R Rc
TH5320U

Y2 W2 G W C Y R Rc

3

Search

L Y2 Aux G O/B C Y R Rc

E

M29371

69-1922EFS–01

FRANÇAIS

Guide d’installation

Câblage

Guide de câblage ­ systèmes traditionnels

Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.

Système 1C/1F

(1 transformateur) Rc Alimentation [1]

G W C Y R Rc M29372

R

[R+Rc relié par le cavalier]

Y

Contacteur de compresseur

C

Neutre 24 V CA [3]

W

Relais de chauffage

G

Relais de la soufflante

Système de chauffage

seulement

WC

Rc Alimentation [1]

R

[R+Rc relié par le cavalier]

C

Neutre 24 V CA [3]

W

Relais de chauffage

R Rc M29373

Système de chauffage

seulement avec soufflante Rc Alimentation [1]

GWC

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

C

Neutre 24 V CA [3]

W

Relais de chauffage

G

Relais de la soufflante

R Rc M29377

Système de climatisation

seulement

G

Rc Alimentation [1]

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur de compresseur

C

Neutre 24 V CA [3]

G

Relais de la soufflante

C Y R Rc M29378

Système de chauffage

seulement (Série 20) [5]

W C Y R Rc

Rc [R+Rc reliés par le cavalier]

M29374

R

Borne de soupape « R » de Série 20 [1]

Y

Borne de soupape « W » de Série 20

C

Neutre 24 V CA [3]

W

Borne de soupape « B » de Série 20

Système de chauffage

seulement (soupape de zone normalement ouverte) [5]

C Y R Rc M29375

Rc [R+Rc reliés par le cavalier]

R

Alimentation [1]

Y

Soupape de zone normalement ouverte

C

Neutre 24 V CA [3]

Système 1C/1F

(2 transformateurs)

G W C Y R Rc

Rc Alimentation (transformateur

M29376

de climatisation) [1, 2]

R

Alimentation (transformateur

de chauffage) [1, 2]

Y

Contacteur de compresseur

C

Neutre 24 V CA [3, 4]

W

Relais de chauffage

G

Relais de la soufflante

Système 2C/2F

(1 transformateur) [6] Rc Alimentation [1]

Y2 W2 G W C Y R Rc M29379

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur du compresseur (stade 1)

C

Neutre 24 V CA [3]

W

Relais de chauffage (stade 1)

G

Relais de la soufflante

W2 Relais de chauffage (stade 2)

Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)

Système 2C/2F

(2 transformateurs) [6]

Y2 W2 G W C Y R Rc

Rc

Alimentation (transformateur de M29380

climatisation) [1, 2]

R

Alimentation (transformateur

de chauffage) [1, 2]

Y

Contacteur du compresseur (stade 1)

C

Neutre 24 V CA [3, 4]

W

Relais de chauffage (stade 1)

G

Relais de la soufflante

W2 Relais de chauffage (stade 2)

Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)

Voir [Remarques] ci-dessous

REMARQUES
Spécifications des fils : Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à 22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher et une protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2 transformateurs.
[3] Connexion facultative au neutre 24 V CA. [4] La connexion du neutre doit venir du
transformateur de climatisation. [5] Lors de la configuration, régler le type de
système à Chauffage seulement (Heat Only). [6] Lors de la configuration, régler le type
de système à Traditionnel 2 chauffages/2 climatisations (2Heat/2Cool Conventional).
69-1922EFS–01

[7] Lors de la configuration, régler le type de

système à O ou à B. [8] Lors de la configuration, régler le type de

système à Thermopompe 2 chauffages/1

climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump). [9] Lors de la configuration, régler le type de

système à Thermopompe 2 chauffages/2

climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump). [10] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 3 chauffages/2 climatisation (3Heat/2Cool Heat Pump).

[11] La borne L envoie un signal continu lorsque

le thermostat est réglé à Em. Chauffage

Brancher aux panneaux de zones Honeywell

pour commuter le panneau au chauffage

d’urgence.

[12] Installer le cavalier de champ entre Aux et E

4

s’il n’y a pas de relais de chauffage d’urgence.

FRANÇAIS

Search

FocusPRO® Série TH5000

Câblage

Guide de câblage ­ systèmes de thermopompes

Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D

ou selon les indications.

Système de

thermopompe 1C/1F G
Rc Alimentation [1]

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur de compresseur

C

Neutre 24 V CA [3]

O/B Robinet de substitution [7]

G

Relais de la soufflante

C Y R Rc M29381

Système de

thermopompe 2C/1F

(TH5220D seulement) [8]

L E Aux G C Y R Rc

Rc Alimentation [1]

M29382

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur de compresseur

C

Neutre 24 V CA [3]

O/B Robinet de substitution [7]

G

Relais de la soufflante

Aux Relais auxiliaire de chauffage [12]

E

Relais de chauffage d’urgence [12]

L

Envoie le signal de sortie lorsque

réglé à Em. Chauffage [11]

Système de

thermopompe 2C/1F

(TH5320U seulement) [8]

L Aux G C Y R Rc

Rc Alimentation [1]

E

M29383

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur de compresseur

C

Neutre 24 V CA [3]

O/B Robinet de substitution [7]

G

Relais de la soufflante

Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/

de chauffage d’urgence

L

Envoie le signal de sortie lorsque

réglé à Em. Chauffage [11]

Système de

thermopompe 2C/2F (TH5320U seulement) [9] Rc Alimentation [1]

L Y2 G

C Y R Rc M29384

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur du compresseur (stade 1)

C

Neutre 24 V CA [3]

O/B Robinet de substitution [7]

G

Relais de la soufflante

Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)

L

Envoie le signal de sortie lorsque

réglé à Em. Chauffage [11]

Système de

thermopompe 3C/2F (TH5320U seulement) [8]

L Y2AuxG C Y R Rc

E

M29385

Rc Alimentation [1]

R

[R+Rc reliés par le cavalier]

Y

Contacteur du compresseur (stade 1)

C

Neutre 24 V CA [3]

O/B Robinet de substitution [7]

G

Relais de la soufflante

Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/

de chauffage d’urgence

Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)

L

Envoie le signal de sortie lorsque

réglé à Em. Chauffage [11]

Voir [Remarques] à la page 4.

Installation du thermostat

Placer les fentes à l’arrière du thermostat vis à vis des 4 languettes correspondantes de la plaque murale, puis appuyer doucement jusqu’à ce qu’elles s’engagent une dans l’autre.
Repousser tous les fils excédents dans le mur.
Remplir l’orifice dans le mur avec de l’isolation non inflammable.

FRANÇAIS

5

Search

M29386
69-1922EFS–01

Guide d’installation

Configuration du système

Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le thermostat pour correspondre au système de chauffage et de climatisation installé, et pour paramétrer les

fonctions tel que voulu.

Numéro de fonction

Réglage

1
Done

0
Next

Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et FAN jusqu’à ce que l’affichage change.

M29387
Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages. Appuyer sur NEXT pour passer à la fonction suivante. Appuyer sur DONE pour quitter la configuration et enregistrer les réglages.

Fonction de

Réglages et options

configuration

(réglages par défaut en gras)

Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.

1 Type de système

0

1

2

3 4 5

6 7 8 9
10

2 Robinet de substitution

0

(Borne O/B)

1

3 Commande de soufflante 0 (chauffage) 1

5 Rythme de cycle

5

de chauffage de stade

1 (CPH: cycles par heure)* 1 3

9

6 Rythme de cycle de chauff- 5

age de stade 2/rythme de

cycle de chauffage auxiliaire 1

(CPH)*

3

9

7 Rythme de cycle de chauff- 5

age auxiliaire (CPH)*

Seulement le TH5320U

1

pour les thermopompes à 3

3C/2F

9

Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool conventional) Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire) (1 heat/1 cool heat pump) Chauffage seulement (Heat only) ­ systèmes à 2 fils, soupapes de zone à 3 fils (Série 20) et soupapes de zone normalement ouvertes Chauffage seulement avec soufflante (Heat only with fan) Climatisation seulement (Cool only) Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire) (1 heat/1 cool heat pump with aux. heat) Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional) Traditionnel 2 chauffage/1 climatisation (2 heat/1 cool conventional) Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional) Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire) (2 heat/2 cool heat pump) – TH5320U seulement Thermopompe 3 chauffage/2 climatisation (avec chauffage auxiliaire) (3 heat/2 cool heat pump with aux. heat) – TH5320U seulement
Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors de la climatisation) Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors du chauffage)
Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) ­ l’équipement commande la soufflante durant le chauffage Fournaise électrique ­ le thermostat commande la soufflante durant le chauffage
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 % Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité supérieure à 90 % Pour fournaises électriques
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 % Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité supérieure à 90 % Pour fournaises électriques
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 % Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité supérieure à 90 % Pour fournaises électriques

*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]

Suite à la page suivante

69-1922EFS–01

6

Search

FRANÇAIS

FocusPRO® Série TH5000

Configuration du système

Fonction de configuration

Réglages et options (réglages par défaut en gras)

Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.

8 Rythme de cycle de chauff- 9

age d’urgence (CPH)*

1

3

5

9 Rythme de cycle de

3

compresseur de stade

1 (CPH)

10 Rythme de cycle de

3

compresseur de stade

2 (CPH)

12 Substitution manuelle/

0

automatique

1

2

14 Affichage de la

0

température

1

15 Protection du

5

compresseur

Pour chauffage électrique d’urgence Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité supérieure à 90 % Pour fournaises au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 % Recommandé pour la plupart des compresseurs [Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH] Recommandé pour la plupart des compresseurs [Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH] Substitution manuelle (Heat/Cool/Off) Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off) Substitution automatique seulement (Auto) Fahrenheit Celsius Désactivation du compresseur de cinq minutes [Autres options : désactivation de 0, 1, 2, 3 ou 4 minutes]

26 Commande de chauffage 0

auxiliaire

1

Confort **Voir page 8 Économie

27 Crans de la fourchette de 90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C) [Autres

température de chauffage

options : 40 °F à 89 °F (4.5 °C à 31.5 °C)]

28 Crans de la fourchette de température de climatisation

50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F (10 °C) [Autres options : 51 °F à 99 °F (10.5 °C à 37 °C)]

Essai de la configuration du système

Numéro d’essai État du système

FRANÇAIS

10 0

Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et t jusqu’à ce que l’affichage change.

M29388
Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver le système. Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai suivant. Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du système.

Essai du système État du système

Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.

10 Système de chauffage 0 1

2 3

20 Système de

0

chauffaged’urgence

1

2

30 Système de climatisation 0 1 2

Arrêter le chauffage et la soufflante. Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en fonction si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5 OU si la fonction de configuration 3 est réglée à 1 **Voir page 6. Activation du chauffage de stade 2. Activation du chauffage de stade 3 – TH5320U seulement.
Arrêter le chauffage et la soufflante. Mise en fonction du chauffage et de la soufflante. Activation du chauffage de stade 2 (chauffage auxiliaire) – TH5220D seulement
Arrêter le chauffage et la soufflante. Mise en fonction du compresseur et de la soufflante. Activation du compresseur de stade 2.

40 Système de soufflante 0 Désactivation de la soufflante.

1 Activation de la soufflante.

!

MISE EN GARDE : La protection du compresseur est contournée lors de l’essai. Pour prévenir les dommages à l’équipement, éviter d’activer et désactiver le compresseur

à intervalles rapides. 7

69-1922EFS–01

Search

Guide d’installation

Fonction spéciale
Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26) :
· Réglage de confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt que l’économie selon le rendement de la thermopompe, la charge et si le thermostat demande l’activation de la thermopompe. En règle générale, augmenter la température de quelques degrés seulement active le chauffage auxiliaire.
· Réglage d’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température voulue sans activer le chauffage auxiliaire. Le thermostat attendra avant d’activer le chauffage auxiliaire en fonction du rendement de la thermopompe, de la charge et de l’écart de modification du réglage de température en degrés.

Accessoires et pièces de rechange

Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de remplacement.

Description des pièces Porte-pile Porte-pile Assemblage de couvercle Assemblage de couvercle Paquet de 12 petites plaques de couvercle Paquet de 12 plaques de couvercle moyennes

N° de pièce 50000951-001 50007072-001 50001137-001 50002883-001 50007297-001 50007298-001

Pour TH5110D TH5320U/ TH5220D TH5110D TH5320U/ TH5220D/TH5110D TH5110D TH5320U/ TH5220D/TH5110D

*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.

Spécifications
Fourchettes de température · Heat : 40 ° à 90 °F (4,5 ° à 32 °C) · Climatisation : 50 ° à 99 °F (10 ° à 37 °C)
Température ambiante de fonctionnement
· 32 ° à 120 °F (0 ° à 48,9 °C)
Température d’expédition · -20 ° à 120 °F (-28,9 ° à 48,9 °C)
Humidité relative de fonctionnement
· 5 % à 90 % (sans condensation)
Dimensions TH5220D · 3-9/16 po H x 5-13/16 po L x 1-1/2 po P 91 mm H x 147 mm L x 38 mm P
TH5110D · 3-7/16 po H x 4-1/2 po L x 1-5/16 po P
86 mm H x 114 mm L x 33 mm P

Cote électrique

Borne W Chauffage (Pile)

Tension (50/60 Hz)
20-30 V CA
750 mV CC

W2 (Aux) Chauffage 20-30 V CA

Y Climatisation

20-30 V CA

Y2 Climatisation

20-30 V CA

G Soufflante

20-30 V CA

O/B Substitution

20-30 V CA

E Chauffage d’urgence 20-30 V CA

L Sortie

20-30 V CA

Courant de fonctionnement
0,02-1,0 A 100 mA CC 0,02-0,5 A 0,02-1,0 A 0,02-1,0 A 0,02-0,5 A 0,02-0,5 A 0,02-1,0 A 0,02-0,5 A

Solutions d’automatisation et de contrôle

Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422

Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35, promenade Dynamic Toronto (Ontario) M1V 4Z9

http://customer.honeywell.com

Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation.
® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1922EFS–01 M.S. 05-09

Search

Guía de instalación

Serie FocusPRO® TH5000
Termostato digital no programable

Este manual incluye los siguientes modelos:
· TH5110D: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador · TH5220D: Para sistemas de 2 calentadores y 2 refrigeradores · TH5320U: Para sistemas de 3 calentadores y 2 refrigeradores
(Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo)

Tipos de sistema
· Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado
· Calefacción de aire, agua caliente, sistemas de calefacción de alta efectividad, bombas de calor, vapor, gravedad

· Sólo calor: sistemas de dos cables, válvulas de separación de tres cables (serie 20) y válvulas de separación normalmente abiertas
· Sólo calor con ventilador
· Sólo frío
· Sistemas de calefacción de 750 mV

Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado
Lea estas instrucciones atentamente. Si no sigue estas instrucciones, puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.

¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto,
visite http://customer.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del Centro de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502

® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. © 2009, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.

Search

Guía de instalación

Instalación de la placa para pared

1. Quite la placa para pared del termostato.
2. Monte la placa para pared como muestra la ilustración de abajo.

Es más fácil quitar la placa para pared una vez que se extrae completamente el soporte de la batería.

Extraiga el soporte de la batería.

Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato.

M29368
En tablarroca, realice agujeros de 3/16″. En yeso, realice agujeros de 7/3″.
Tornillos de montaje Agujero para el cable

Anclas de expansión

Placa para pared

M29369

!

PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente

de energía antes de comenzar la instalación.

!

AVISO SOBRE EL MERCURIO En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio

en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con

la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre

el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.

69-1922EFS–01

2

Search

ESPAÑOL

Opciones de fuentes de energía

Mantenga los cables en esta área sombreada

Quite el puente instalado en la fábrica sólo en los sistemas con dos transformadores.

Serie FocusPRO® TH5000

Coloque las baterías para suministro de energía principal o de respaldo.

M29370
Conecte C para suministrar corriente CA (opcional si las baterías están instaladas).

Cableado

Designación de terminales

Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.

Terminales convencionales: Rc 24 V CA desde el transformador del sistema de refrigeración R 24 V CA desde el transformador de la calefacción
W Relé de calor (etapa 1)

Terminales de la bomba de calor:
Rc 24 V CA desde el transformador de la refrigeración
R 24 V CA desde el transformador de la calefacción
O/B Válvula inversora

W2 Relé de calor (etapa 2)
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
G Relé del ventilador C 24 V CA. Para los sistemas de
2 transformadores, utilice cables comunes desde el transformador de la refrigeración.

Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2) (únicamente TH5320U)
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor
E Relé de emergencia de calor
L Cuando se fija en Em. Heat, envía
un flujo de aire caliente C 24 V CA

  • Terminales Aux y E combinados únicamente en el modelo TH5320U.

TH5110D Rc
R Y C W G
TH5220D

TH5110D Rc
R Y C O/B G
TH5220D

Y2 W2 G W C Y R Rc
TH5320U

L E Aux G O/B C Y R Rc
TH5320U

Y2 W2 G W C Y R Rc

3

Search

L Y2 Aux G O/B C Y R Rc

E

M2693971-1922EFS–01

ESPAÑOL

Guía de instalación
Cableado
Guía de cableado: sistemas convencionales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.

Sistema de 1 calentador

y 1 refrigerador (1 transformador)

Rc

Electricidad [1]

G W C Y R Rc M29372

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor

C

24 V CA [3]

W

Relé de calor

G

Relé del ventilador

Sistema de calefacción únicamente

Rc

Electricidad [1]

R

[R+Rc unidos por un puente]

C

24 V CA [3]

W

Relé de calor

W C R Rc M29373

Sistema de calefacción únicamente con ventilador

GWC

Rc

Electricidad [1]

R

[R+Rc unidos por un puente]

C

24 V CA [3]

W

Relé de calor

G

Relé del ventilador

R Rc M29377

Sistema únicamente

de refrigeración

Rc

Electricidad [1]

G C Y R Rc M29378

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor

C

24 V CA [3]

G

Relé del ventilador

Sistema de calefacción

únicamente (Serie 20) [5]

W C Y R Rc

Rc

[R+Rc unidos por un puente]

M29374

R

Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1]

Y

Terminal “W” de la válvula de la serie 20

C

24 V CA [3]

W

Terminal “B” de la válvula de la serie 20

Sistema de calefacción

únicamente (válvula de separación normalmente abierta) [5]

Rc

[R+Rc unidos por un puente]

C Y R Rc M29375

R

Electricidad [1]

Y

Válvula de separación normalmente abierta

C

24 V CA [3]

Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador (2 transformadores)

G W C Y R Rc M29376

Rc

Electricidad (transformador de refrigeración) [1, 2]

R

Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2]

Y

Interruptor automático del compresor

C

24 V CA [3, 4]

W

Relé de calor

G

Relé del ventilador

Sistema de 2 calentadores

y dos refrigeradores

(1 transformador) [6]

Rc

Electricidad [1]

Y2 W2 G W C Y R Rc M29379

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor (etapa 1)

C

24 V CA [3]

W

Relé de calor (etapa 1)

G

Relé del ventilador

W2

Relé de calor (etapa 2)

Y2

Interruptor automático del compresor (etapa 2)

Sistema de 2 calentadores

y dos refrigeradores (2 transformadores) [6]

Y2 W2 G W C Y R Rc M29380

Rc

Electricidad (transformador de refrigeración) [1, 2]

R

Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2]

Y

Interruptor automático del compresor (etapa 1)

C

24 V CA [3, 4]

W

Relé de calor (etapa 1)

G

Relé del ventilador

W2

Relé de calor (etapa 2)

Y2

Interruptor automático del compresor (etapa 2)

NOTAS
Especificaciones del cable: Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el medio de desconexión y la protección contra sobrecargas requeridos.
[2] Para sistemas de 2 transformadores quite el puente.
[3] Conexión común de 24 V CA opcional.
[4] La conexión común debe provenir del transformador de refrigeración.
[5] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en “Heat Only”.
[6] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Convencional de 2 calentadores y 2 refrigeradores.

Vea [notas] abajo
[7] Durante la configuración de instalación, coloque la válvula inversora en la posición O o B.
[8] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Bomba de calor de 2 calentadores y 1 refrigerador.
[9] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Bomba de calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores.
[10] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Bomba de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores.
[11] El terminal L envía un flujo continuo de aire caliente cuando el termostato está en la posición Em. Heat. Conéctelo a los paneles de separación de Honeywell para cambiar a Em. Heat.
[12] Coloque el puente de campo entre Aux y E si no existe un relé de emergencia de calor.

69-1922EFS–01

4

ESPAÑOL

Search

Cableado

Serie FocusPRO® TH5000

Guía de cableado: sistemas de bomba de calor

Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.

Sistema de bomba de

calor de 1 calentador

y 1 refrigerador

G C Y R Rc

Rc

Electricidad [1]

M29381

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor

C

24 V CA [3]

O/B Válvula inversora [7]

G

Relé del ventilador

Sistema de bomba de

calor de 2 calentadores

y 1 refrigerador

(únicamente TH5220D) [8]

Rc

Electricidad [1]

L E Aux G C Y R Rc M29382

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor

C

24 V CA [3]

O/B Válvula inversora [7]

G

Relé del ventilador

Aux Relé auxiliar de calor [12]

E

Relé de emergencia de calor [12]

L

Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire

caliente [11]

Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 1 refrigerador
(únicamente TH5320U) [8]

L Aux G C Y R Rc

E

M29383

Rc

Electricidad [1]

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor

C

24 V CA [3]

O/B Válvula inversora [7]

G

Relé del ventilador

Aux/E L

Relé de calor auxiliar/de emergencia Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire caliente [11]

Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores
(únicamente TH5320U) [9]

L Y2 G C Y R Rc M29384

Rc

Electricidad [1]

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor (etapa 1)

C

24 V CA [3]

O/B Válvula inversora [7]

G

Relé del ventilador

Y2

Interruptor automático del compresor (etapa 2)

L

Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire

caliente [11]

Sistema de bomba de

calor de 3 calentadores

y 2 refrigeradores

(únicamente TH5320U) [10]

Rc

Electricidad [1]

L Y2AuxG C Y R Rc

E

M29385

R

[R+Rc unidos por un puente]

Y

Interruptor automático del compresor (etapa 1)

C

24 V CA [3]

O/B Válvula inversora [7]

G

Relé del ventilador

Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia

Y2

Interruptor automático del compresor (etapa 2)

L

Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo

de aire caliente [11]

Vea las [notas] en la página 4.

Montaje del termostato
Alinee las 4 lengüetas de la placa de pared con las ranuras de la parte posterior del termostato y presione levemente hasta que el termostato encaje en su lugar.
Coloque el excedente de cable en el interior de la abertura de la pared.
Tape la abertura de la pared con un aislamiento no inflamable.

ESPAÑOL

5

Search

M29386
69-1922EFS–01

Guía de instalación

Configuración de instalación

Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funciones según lo desee.

Número de función

Configuración

1
Done

0
Next

Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y “FAN” hasta que cambie la pantalla.

M29387
Presione s o t para cambiar la configuración.
Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.
Presione DONE para salir y guardar la configuración.

Funciones de la

Configuraciones y opciones (las que vienen

configuración

desde la fábrica aparecen en negrita)

Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos

TH5320U y TH5220D o según se indique.

1 Tipo de sistema

0 1 calentador y 1 refrigerador convencional 1 1 bomba de calor con calentador y 1 refrigerador (sin calor aux.) 2 Sólo calor — sistemas de dos cables, válvulas de separación de tres cables
(serie 20) y válvulas de separación normalmente abiertas 3 Sólo calor con ventilador 4 Sólo frío 5 Bomba de calor con 2 calentadores y 1 refrigerador (con calor aux.) 6 2 calentadores y 2 refrigeradores convencionales 7 2 calentadores y 1 refrigerador convencional 8 1 calentador y 2 refrigeradores convencionales 9 Bomba de calor con 2 calentadores y 2 refrigeradores (sin calor aux.)
únicamente en TH5320U 10 Bomba de calor con 3 calentadores y 2 refrigeradores (con calor aux.)
únicamente TH5320U

2 Válvula inversora

0

(terminal O/B)

1

3 Control del ventilador

0

(calefacción)

1

5 Velocidad del ciclo térmico 5

de la primera etapa

(CPH: ciclos por hora)*

1

3

9

Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la refrigeración) Válvula de inversora (terminal O/B con energía durante la calefacción)
Sistemas de calefacción a gas o a aceite (el equipo controla al ventilador para calefacción) Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador para calefacción)
Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad Para sistemas de vapor o de gravedad Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad Para sistemas eléctricos

6 Velocidad de ciclo térmico/ 5

ciclo de calor auxiliar de la

etapa 2 (CPH)*

1

3

9

Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad Para sistemas de vapor o de gravedad Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad Para sistemas eléctricos

7 Velocidad de ciclo de calor 5

auxiliar (CPH)*

1

Únicamente TH5320U

3

para sistemas de bombas 9

de calor de 3 calentadores

y 2 refrigeradores

Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad Para sistemas de vapor o de gravedad Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad Para sistemas eléctricos

8 Velocidad de ciclo de calor 9 Para calor de emergencia eléctrica

de emergencia (CPH)*

1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad

5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad

  • [Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]

Continúa en la página siguiente

69-1922EFS–01

6

Search

ESPAÑOL

Serie FocusPRO® TH5000

Configuración de instalación

Funciones de la configuración

Configuraciones y opciones (las que vienen desde la fábrica aparecen en negrita)

Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.

9 Rango de ciclos del compre- 3 sor de la etapa 1 (CPH)

10 Rango de ciclos del

3

compresor de la

etapa 2 (CPH)

12 Conversión manual/

0

automática

1

2

14 Visor de temperatura

0

1

15 Protección

5

del compresor

26 Control de calor auxiliar 0 1

27 Limitador de rango

90

de temperatura del

sistema de calefacción

28 Limitador de rango

50

de temperatura del

sistema de enfriamiento

Recomendado para la mayoría de los compresores [Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH] Recomendado para la mayoría de los compresores [Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH] Conversión manual (calor/frío/apagado) Conversión automática (calor/frío/automático/apagado) Sólo conversión automática (Auto)
Fahrenheit Celsius
Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor [Otras opciones: tiempo de apagado de 0, 1, 2, 3 ó 4 minutos] Comfort **Vea la página 8 Economía
La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C) [Otras opciones: 40 °F a 89 °F (4,5 °C a 31,5 °C)] La configuración mínima de enfriamiento es de 50 °F (10 °C) [Otras opciones: 51 °F a 99 °F (10,5 °C a 37 °C)]

Prueba del sistema

Número de prueba Estado del sistema

10 0

Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y t hasta que cambie la pantalla

M29388
Presione s / t para encender o apagar el sistema. Presione “NEXT” para avanzar hacia la próxima prueba. Presione “DONE” para finalizar la prueba del sistema.

Prueba del sistema Estado del sistema

Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.

10 Sistema de calefacción

0 El calentador y el ventilador se apagan
1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se enciende si la función 1 de la configuración se coloca en 1, 5, 9 o 10, o si la función 3 de la configuración se coloca en 1. **Vea la página 6
2 El calentador de la etapa 2 se enciende. 3 El calentador de la etapa 3 se enciende únicamente en TH5320U

20 Sistema de calefacción de emergencia

0 El calentador y el ventilador se apagan 1 El calentador y el ventilador se apagan 2 El calentador de la etapa 2 se enciende (calor auxiliar) únicamente en TH5220D

30 Sistema de enfriamiento 0 El compresor y el ventilador se apagan 1 El compresor y el ventilador se encienden 2 El compresor de la etapa 2 se enciende

40 Sistema del ventilador

0 El ventilador se apaga 1 El ventilador se enciende

!

PRECAUCIÓN: Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar daños en el equipo, no permita que el compresor funcione a velocidades altas.

7

69-1922EFS–01

Search

ESPAÑOL

Guía de instalación

Funciones especiales
Control de calor auxiliar (configuración 26):
· Configuración comfort: El termostato priorizará el confort sobre la economía dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de carga y de si el termostato requiere el uso de la bomba de calor. El incremento de la temperatura en unos pocos grados a menudo activará el calentador auxiliar.
· Configuración económica: El termostato intentará alcanzar la temperatura de configuración sin activar el calentador auxiliar. El termostato esperará hasta activar el calentador auxiliar dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de carga y de la cantidad de grados que varíe la configuración.

Accesorios y piezas de repuesto

Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.

Descripción de las piezas Soporte de la batería Soporte de la batería Ensamblado de la placa de cubierta Ensamblado de la placa de cubierta Paquete de 12 placas de cubierta medianas Paquete de 12 placas de cubierta medianas

Número de pieza 50000951-001 50007072-001 50001137-001 50002883-001 50007297-001
50007298-001

Se usa con TH5110D TH5320U/TH5220D TH5110D TH5320U/TH5220D/TH5110D TH5110D
TH5320U/TH5220D/TH5110D

  • Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.

Especificaciones

Rangos de temperatura · Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32 °C) · Frío: 50 °F a 99 °F (10 ºC a 37 °C)
Temperatura ambiente de funcionamiento · 32 °F a 120 °F (0 ºC a 48,9 °C)
Temperatura de embalaje · -20 °F a 120 °F (-28,9 ºC a 48,9 °C)
Humedad relativa operativa · 5% a 90% (no condensable)
Dimensiones físicas TH5320U/TH5220D · 3-9/16″ de altura x 5-13/16″ de ancho x 1-1/2″ de profundidad 91 mm de altura x 147 mm de ancho x 38 mm de profundidad
TH5110D · 3-7/16″ de altura x 4-1/2″ de ancho
x 1-5/16″ de profundidad 86 mm de altura x 114 mm de ancho x 33 mm de profundidad

Rangos eléctricos Terminal W Calefacción (Powerpile) W2 (Aux.) Calefacción Y Refrigeración Y2 Refrigeración G Ventilador O/B Conversión E Calor de emergencia L Salida

Voltaje (50/60 Hz) 20 a 30 V CA 750 mV CC 20 a 30 V CA 20 a 30 V CA 20 a 30 V CA 20 a 30 V CA 20 a 30 V CA 20 a 30 V CA 20 a 30 V CA

Corriente 0,02 a 1,0 A 100 mA CC 0,02 a 0,5 A 0,02 a 1,0 A 0,02 a 1,0 A 0,02 a 0,5 A 0,02 a 0,5 A 0,02 a 1,0 A 0,02 a 0,5 A

Soluciones para automatización y control

Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422

Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V4Z9

http://customer.honeywell.com

Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.

® Marca registrada de los EE. UU. © 2009, Honeywell Internacional Inc. 69-1922EFS–01 M.S. 05-09

Search

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Honeywell User Manuals

Related Manuals