DEDRA DED9924B Electric Heater Instruction Manual

June 16, 2024
DEDRA

DED9924B Electric Heater

Product Information

Specifications

  • Model: DED9922B/DED9924B

  • Power: Nominal Heating Power – 5.0 kW (DED9922B), 9.0 kW
    (DED9924B)

  • Minimum Heating Power (approximate) – 2.5 kW (DED9922B), 4.5 kW
    (DED9924B)

  • Maximum Steady Heating Power – 5.0 kW (DED9922B), 9.0 kW
    (DED9924B)

Product Usage Instructions

1. Safety Precautions

Before using the product, please read and follow these safety
precautions:

  • This product is suitable for occasional use or for use in
    well-insulated rooms only.

  • All rights reserved. This work is protected by copyright.
    Copying or distributing the user manual, in whole or in parts,
    without the consent of Dedra Exim is prohibited.

  • Dedra Exim reserves the right to introduce design, technical,
    and finishing changes without prior notice. These changes do not
    constitute grounds for product claims.

2. Product Setup

Follow these steps to set up the product:

  1. Unpack the product and ensure all parts are included.

  2. Refer to the provided diagrams for proper identification of
    each component.

  3. Connect the unit to a power source according to local
    electrical regulations.

  4. Ensure the product is placed in a well-ventilated area with
    sufficient clearance around it.

3. Product Operation

To operate the product, follow these instructions:

  1. Turn on the power supply.

  2. Set the desired temperature using the built-in thermostat or
    temperature control.

  3. Wait for the product to reach the desired temperature.

  4. The product will automatically maintain the set
    temperature.

Frequently Asked Questions

Q: Can this product be used for continuous heating?

A: No, this product is suitable for occasional use or for use in
well-insulated rooms only.

Q: Where can I find the user manual?

A: The user manual is available on the Dedra Exim website at
www.dedra.pl.

Q: What is the warranty period for this product?

A: Please refer to the warranty certificate included with the
product for information on the warranty period.

DED9922B DED9924B

Instrukcja wana dla urzdze wyprodukowanych po: / Návod pro zaízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija ­ renginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietosanas instrukcija iercm izgatavotiem pc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate dup: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za ureaje proizvedene nakon:/ , / , : 01.01.2019
PL Nagrzewnica elektryczna
Instrukcja obslugi z kart gwarancyjn
CZ Elektrický ohívac
Návod k obsluze se zárucním listem
SK Elektrický ohrievac
Uzívateská prírucka so zárucným listom
LT Elektrinis sildytuvas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV Elektriskais industrilais sildtjs
Lietosanas instrukcija ar garantijas talonu
HU Elektromos hlégfúvó
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO Aeroterm electric
Instruciuni de utilizare i certificat de garanie
DE Elektrischer Heizer
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
SI Elektricni grelnik
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR Elektricni grijac
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG

UA

PL CZ SK LT LV HU RO DE SI HR BG UA

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego uytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. Wszelkie prawa zastrzeone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obslugi we fragmentach albo w caloci bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno- technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mog stanowi podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obslugi dostpna na stronie www.dedra.pl Tento výrobek je vhodný pouze pro obcasné pouzití nebo pro pouzívání v dobe izolovaných místnostech. Vsechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chránno autorským právem. Kopírování nebo síení Návodu k obsluze v cástech nebo vcelku bez souhlasu spolecnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádt konstrukcní a technické a komplementacní zmny bez dívjsího oznámení. Tyto zmny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl Tento výrobok je urcený iba na obcasné pouzívanie alebo na pouzívanie v dobre izolovaných miestnostiach.
Vsetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne sírenie castí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spolocnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konstrukcno-technických zmien, a zmien doplnkového príslusenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôzu by dôvodom na reklamáciu výrobku. Uzívateská prírucka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl Sis produktas gali bti naudojamas tik retkarciais arba gera izoliuotose patalpose.
Visos teiss saugomos. Sis krinys yra saugomas autorini teisi statym. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragment kopijavimas ir platinimas be ,,Dedra Exim” sutikimo draudziamas. ,,Dedra Exim” pasilieka sau teis vesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokycius be isankstinio spjimo. Sie pokyciai negali bti skundo dl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainje: www.dedra.pl Sis produkts ir piemrots tikai neregulrai lietosanai vai lietosanai telps ar labu ventilciju.
Visas tiesbas pasargtas. Sis izdevums ir sargts ar autortiesbu. Lietosanas Instrukcijas kopsana vai izplatsana pilngi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrisanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstj sev tiesbu veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiu, k ar komplektcijas izmaiu bez ieprieksja paziojuma. Ss izmaias nevar bt par pamatu produkta reklamsanai. Lietosanas instrukcija pieejama mjaslap www.dedra.pl A termék csak alkalmi használatra, vagy jól szigetelt helyiségben történ alkalmazásra megfelel . Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzi jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-mszaki, valamint komplettálási változtatások elzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhet www.dedra.pl. Acest product este adecvat numai pentru utilizri ocazionale sau pentru utilizare în încperi bine izolate. Toate drepturile rezervate. Aceast redactare este protejat prin legea dreptului de autor. Este interzis copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea i distribuirea parial sau în totalitate a Manualului de utilizare fr permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim îi rezerv dreptul de a face modificri tehnice i constructive sau de completare a dispozitivului fr o notificare prealabil. Aceste modificri nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instruciunea de deservire accesibil pe pagina www.dedra.pl Dieses Produkt ist nur für gelegentlichen Gebrauch oder für Gebrauch in gut isolierten Räumen geeignet Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Ta izdelek je primeren le za obcasno uporabo ali za uporabo v dobro izoliranih prostorih. Vse pravice pridrzane. Ta navodila so zascitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razsirjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridrzuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehnicnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
Ovaj proizvod je prikladan samo za povremenu uporabu ili za uporabu u dobro izoliranim prostorijama.
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zastieno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadrzava pravo uvoenja promjena konstrukcijskih, tehnickih i zavrsnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
. . . Dedra Exim Dedra Exim , . . www.dedra.pl . . . Dedra Exim Dedra Exim , . . www.dedra.pl

Kontakt Kontaktai / Kontakts / Elérhetség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt /
Kontakt / Kontakt/ / : Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
9922B/9924B.300323.V4

1. Zdjcia i rysunki

1

2

A

B

C

7

8

12

34 5 6 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18

21 20 19
22
23
24
D
Opis piktogramów / Popis pouzitých piktogram / Opis pouzívaných piktogramov / Panaudot piktogram aprasymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme / Opis piktogramov / Opis piktograma/ /
Nakaz: przeczytaj instrukcj obslugi / Píkaz: pectte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s uzívateskou príruckou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukcij / Nordjums: rpgi iepazstieties ar lietotja rokasgrmat sniegto informciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citii manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: procitajte upute za uporabu/ : / : Nie zakrywa wylotu/ Nezakrývejte výstupní otvor/ Neprikrýva prieduchy/ Nepridengti oro ismetimo angos / Neslgt izvadu/ Ne takarja le a kimeneti nyílásokat / Nu acoperiii deschizturile/ Auslass nicht abdecken/ Ne pokrivajte vticnice/ Ne pokrivajte izlaz/ / Ostrzeenie: Gorce powierzchnie/ Upozornní: Horký povrch/ Varovanie: Horúci povrch/ spjimas: Karstas pavirsius/ Brdinjums: Karsta virsma/ Figyelmeztetés: Forró leveg/ Avertizare: Aer fierbinte/ Warnung: Heiße luft / Opozorilo: vroce povrsine / Upozorenje: vrue povrsine/ : / !
Wymogi w zakresie informacji dotyczce elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze / Pozadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel / Poziadavky na informácie týkajúce sa lokálnych elektrických ohrievacoch miestností / Reikalavimai, keliami informacijai apie vietinius elektrinius patalp sildytuvus / Prasbas savienotas ar informciju par elektriskiem vietjiem telpu sildtjiem / Az elektromos helyi helyiségft berendezéseit érint tájékoztatási követelmények. / Exigences d’information pour les appareils de chauffage décentralisés électriques / Requisitos de información para calefactores eléctricos locales / Cerinele privind
informaiile referitoare la aparatele electrice pentru înclzire local / Informatie-eisen voor elektrische lokale verwarmers van de ruimtes. / Anforderungen im Bereich der Informationen bez. elektrischen Punkt- Raumerhitzer
2

Parametr / Údaj / Parameter /
Parametras / Parametrs / Paraméter / Parametru / Parameter / Parameter / Parametar / /

Oznaczenie /
Znacka / Oznacenie / Zymjimas / Apzmjums /
Jelölés / Simbol / Bezeichnung/
Poimenovanje /
Oznaka /
/

Warto / Hodnota /Hodnota / Vert / Vrtba / Érték / Valoarea
/Wert/ Vrednost/ Vrijednosti/ /
DED9922 DED9924B
B

Jednostka / Jednotka /
Jednotka /
Vienetas / Vienba / Egység / Unitate / Einheit/ Enota/
Jedinica/ /

Moc cieplna / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Silumin galia / Termisk jauda / Névleges hteljesítmény / Puterea termic / Wärmeleistung / Toplotna energija/ Toplinska snaga/ /

Nominalna

moc

cieplna

/

Jmenovitý

tepelný výkon /

Nominálny

tepelný výkon

/Nominali

silumin galia

/Nominl

termisk jauda

/ Minimális

hteljesítmény

(irányadó) /

Puterea

termic

nominal

/Nominalwärm

eleistung /

Nazivna

izhodna moc

toplotna moc/

Nazivna snaga

/

/

Minimalna

moc cieplna

(orientacyjna) /

Minimální

tepelný výkon

(orientacní) /

Minimálny

tepelný výkon

(orientacne) /

Minimali

silumin galia

(orientacin) /

Miniml

termisk jauda

(aptuvena)

/

Puterea

termic minim

(cu

titlu

indicativ)

/ Minimale

Wärmeleistung

(geschätzte)/

Najmanjsi

toplotna moc/

Minimalni

toplinski

ucinak/

/

Maksymalna

stala

moc

cieplna

/

Maximální

trvalý tepelný

výkon

/

Maximálny

stály tepelný

výkon

/

Maksimali

pastovi

Pnom Pmin Pmax,c

kW

5,0

9,0

kW

2,5

4,5

kW

5,0

9,0

Parametr / Údaj / Parameter / Parametras / Parametrs /

Jednostka /

Paraméter / Parametru / Parameter / Parameter / Parametar /

Jednotka /

/

Jednotka /

Vienetas /

Vienba /

Egység /

Unitate / Einheit/

Enota/ Jedinica/

/

Sposób doprowadzania ciepla wylcznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych

miejscowych ogrzewaczy pomieszcze (naley wybra jedn opcj) / Pouze u

akumulacních elektrických lokálních topidel: typ píjmu tepla (vyberte jeden) / Spôsob

privedenia tepla výhradne v prípade elektrických akumulacných lokálnych ohrievacov

miestností (je potrebné vybra jednu vobu) / Silumos tiekimo bdas naudojant tik vietinius

elektrinius akumuliacinius patalp sildytuvus (reikia pasirinkti vien variant) / Siltuma

padeves metode tikai elektrisku akumulcijas vietju telpu sildtju gadjum (izvlt vienu

opciju) / Modul de acumulare a cldurii numai în cazul aparatelor electrice pentru înclzire

local cu acumulator (alegei o variant) / Art der Wärmezuführung im Falle der elektrischen

Akkumulations-Punkterhitzer von Räumen (man soll eine Option wählen)/ Nacin oskrbe s

toploto samo za elektricne akumulacijske grelnike prostorov (izberite eno moznost)/ Nacin

opskrbe toplinom samo za elektricne akumulacijske grijace za lokalne prostore (odaberite

jednu opciju)/

(, )/

( , )

rczny regulator doprowadzania ciepla z wbudowanym termostatem / Nie / Ne / Nie / Ne

rucní ízení akumulace tepla s integrovaným termostatem / rucný / N / Nem / Nu /

regulátor privádzania tepla s integrovaným termostatom / rankinis Nein/ ne/ ne/

silumos tiekimo reguliatorius su taisytu termostatu / siltuma padeves /

manuls regultjs ar iebvtu termostatu / kézi hellátó szabályzó

beépített termosztáttal / control manual al sarcinii termice cu termostat

întegrat / manueller Regler der Wärmezuführung mit eingebautem

Thermostat/ Rocna regulacija dobave toplote z vgrajenim termostatom/

rucni regulator opskrbe toplinom s ugraenim termostatom/

/

rczny regulator doprowadzania ciepla z pomiarem temperatury w

pomieszczeniu lub na zewntrz / rucní ízení akumulace tepla se

zptnou vazbou informující o teplot v místnosti a/nebo venkovní teplot

/ rucný regulátor privádzania tepla s meraním teploty v miestnosti alebo

vonku / rankinis silumos tiekimo reguliatorius su temperatros matavimu

patalpoje arba isorje / siltuma padeves manuls regultjs ar

temperatras mrsanu telp vai r / kézi hellátó szabályzó

hmérsékletméréssel a helyiségben vagy kültéren / control manual al

sarcinii termice, cu rspuns la temperatura camerei i/sau exterioar /

manueller Regler der Wärmezuführung mit Temperaturmessung drinnen

und draußen/ Rocni regulator predgrevanja z merjenjem sobne ali

zunanje temperature/ rucni regulator opskrbe toplinom s mjerenjem

temperature u prostoriji ili vani/

/

Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /

elektroniczny regulator doprowadzania ciepla z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewntrz / elektronické ízení akumulace tepla se zptnou vazbou informující o teplot v místnosti a/nebo venkovní teplot / elektronický regulátor privádzania tepla s meraním teploty v miestnosti alebo vonku / elektroninis silumos tiekimo reguliatorius su temperatros matavimu patalpoje arba isorje / siltuma padeves elektronisks regultjs ar temperatras mrsanu telp vai r / elektronikus hellátó szabályzó hmérsékletméréssel a helyiségben vagy kültéren / control electronic al sarcinii termice, ca rspuns la temperatura camerei i/sau exterioar / elektronischer Regler der Wärmezuführung mit Temperaturmessung drinnen und draußen/ Elektronski krmilnik za

Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /
3

silumin galia /

Maksiml

pastvga

termisk jauda

/ Maximális

állandó

hteljesítmény

/

Puterea

termic

maxim

continua

/ Maximale

feste

Wärmeleistung

/

Najvecja

fiksna toplotna

moc/

Maksimalan

toplinski

ucinak/

/

Zuycie energii elektrycznej na potrzeby wlasne / Spoteba pomocné elektrické

energie / Spotreba elektrickej energie na vlastné potreby / Elektros energijos

suvartojimas savo reikmms / Elektroenerijas patris savm prasbm /

Villamosenergia-fogyasztás saját szükségleteire / Consumul auxiliar de energie

electric / Verbrauch der elektrischen Energie für Eigenbedarf / Poraba elektricne

energije za lastno porabo/ Potrosnja elektricne energije za vlastite potrebe/

/

Przy nominalnej

elmax

kW

mocy cieplnej /

Pi jmenovitém

tepelném

výkonu / Pri

nominálnom

tepelnom

výkone

/

Esant

nominaliai

siluminei galiai

/ Ar nominlu

termisku jaudu

/ Névleges

hteljesítmény

mellett / La

puterea

termic

nominal

/ Bei nominaler

Wärmeleistung

/ Pri nazivni

toplotni moci/

Pri nazivnom

toplinskom

ucinku/

/

Przy minimalnej

elmin

kW

mocy cieplnej /

Pi minimálním

tepelném

výkonu / Pri

minimálnom

tepelnom

výkone

/

Esant

minimaliai

siluminei galiai

/ Ar minimlu

termisku jaudu

/ Minimális

hteljesítmény

mellett / La

puterea

termic

minima / Bei

nominaler

Wärmeleistung

/ Pri minimalni

toplotni moci/

Pri

minimalnom

toplinskom

ucinku/

/

4

dobavo toplote z merjenjem sobne ali zunanje temperature/ elektronicki regulator opskrbe toplinom s mjerenjem temperature u prostoriji ili vani/
/

moc cieplna regulowana wentylatorem / výdej tepla s ventilátorem / Nie / Ne / Nie / Ne tepelný výkon regulovaný ventilátorom / silumin galia reguliuojama / N / Nem / Nu / ventiliatoriaus pagalba / termisk jauda regulta ar ventilatoru / Nein/ ne/ ne/ ventillátorral szabályozott hteljesítmény / putere termic comandat de / ventilator / regulierbare Wärmeleistung mit Ventilator/ Regulacija toplotne moci z ventilatorjem/ toplinski ucinak kontroliran ventilatorom/ / ,
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (naley wybra jedn opcj) / Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden) / Typy tepelného výkonu/regulácia teploty v miestnosti (je potrebné vybra jednu vobu) / Silumins galios tipas / temperatros patalpoje reguliavimas (reikia pasirinkti vien variant) / Siltuma jaudas veids / temperatras regulsana telp (izvlt vienu opciju) / Hteljesítmény/hmérsékletszabályozás típusa a helyiségben (válasszon ki egy opciót) / Tip de putere /controlul temperaturii camerei (selectai o variant) / Art der Wärmeleistung/Regulierung der Temperatur im Raum (man soll eine Option wählen)/ Vrsta toplotne moci/krmiljenja temperature v prostoru (izberite eno moznost)/ Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature (odaberite jednu opciju)/ / (, )

jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu
/ jeden stupe tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti / jednostupový tepelný výkon bez regulácie teploty v miestnosti / vieno laipsnio silumin galia be temperatros patalpoje reguliavimo / vienpakpes termisk jauda bez temperatras regulsanas telp / egyfokozatú hteljesítmény hmérséklet szabályozás nélkül a helyiségben / cu o singur treapt de putere i fr controlul temperaturii camerei / einstufige Wärmeleistung ohne Regulierung der Temperatur im Raum/ enostopenjska toplotna moc brez nadzora temperature v prostoru/ jednostupanjski toplinski ucinak bez regulacije sobne temperature/

Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /

W

trybie elSB

czuwania / V

pohotovostním

reimu

/ V

pohotovostno

m rezime /

Budjimo

rezime/Gaidsa

nas laika /

Készenléti

módban / În

modul stanby/

Im

Bereitschaftsz

ustand/ V

stanju

pripravljenosti/

U stanju

pripravnosti/

/

0

kW

co najmniej dwa rczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu / dva nebo více rucních stup, bez regulace teploty v místnosti / aspo dva rucné stupne bez regulácie teploty v miestnosti / maziausiai du rankiniai laipsniai be temperatros patalpoje reguliavimo / vismaz divas manulas pakpes bez temperatras regulsanas telp / legalább két kétfokozatú kézi hmérsékletszabályozás nélkül a helyiségben / dou sau mai multe trepte de putere manual, fr controlul temperaturii camerei / mindestens zwei manuelle Stufen ohne
Temperaturregelung im Raum/ vsaj dve rocni stopnji brez uravnavanja sobne temperature/ najmanje dva rucna koraka bez kontrole sobne temperature/

Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /

mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomoc Tak / ano / Áno / termostatu / s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti Taip / J / Igen / / mechanická regulácia teploty v miestnosti pomocou termostatu / Da / Ja / da / da mechaninis temperatros patalpoje reguliavimas su termostatu / / / . temperatras mehnisk regulsana telp ar termostatu / mechanikus hmérsékletszabályozás termosztáttal / cu controlul temperaturii camerei prin intermediul unui termostat mechanic / mechanische
Regulierung der Temperatur im Raum mittels des Thermostats/
Mehanski nadzor temperature v prostoru s termostatom/ mehanicka regulacija sobne temperature pomou termostata/
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu / s elektronickou Nie / Ne / Nie / Ne
regulací teploty v místnosti / elektronická regulácia teploty v miestnosti / N / Nem / Nu / / elektroninis temperatros patalpoje reguliavimas / elektronisk Nein/ ne/ ne/ temperatras regulsana telp / elektronikus hmérsékletszabályozás / a helyiségben / cu control electronic al temperaturii camerei / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum/ elektronsko
uravnavanje temperature v prostoru/ elektronicka regulacija sobne temperature/
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem Nie / Ne / Nie / Ne
dobowym / s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním / N / Nem / Nu / programem / elektronická regulácia teploty v miestnosti denným Nein/ ne/ ne/ ovládacom / elektroninis temperatros patalpoje reguliavimas su 24 val. / valdymo prietaisu / elektronisk temperatras regulsana telp ar diennaksu kontrolieru / elektronikus hmérsékletszabályozás napi vezérlvel / cu control electronic al temperaturii camerei i cu temporizator cu programare zilnic / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum mit 24-Stunden-Zeitsteuerung/ elektronsko
uravnavanje sobne temperature s krmilnikom za dan/noc/ elektronicka regulacija sobne temperature s dnevnim upravljanjem/ /
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem Nie / Ne / Nie / Ne
tygodniowym / s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním / N / Nem / Nu / programem / elektronická regulácia teploty v miestnosti týzdenným Nein/ ne/ ne/ ovládacom / elektroninis temperatros patalpoje reguliavimas su / savaitiniu valdymo prietaisu / elektronisk temperatras regulsana telp ar nedas kontrolieru / elektronikus hmérsékletszabályozás a helyiségben heti vezérlvel / cu control electronic al temperaturii camerei i cu temporizator cu programare sptmânal / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum mit Wochenzeitsteuerung/
Elektronska regulacija sobne temperature s tedenskim regulatorjem/
elektronicka regulacija sobne temperature s tjednim upravljanjem/
Inne opcje regulacji (mona wybra kilka) / Dalsí moznosti regulace (lze vybrat více mozností) / Iné moznosti regulácie (môzete vybra niekoko) / Kiti reguliavimo bdai (galima pasirinkti kelis) / Citas regulsanas opcijas (var izvlt vairk par vienu) / Egyéb szabályozási lehetségek (több kiválasztható) / Alte opiuni de control (se pot selecta mai multe variante) / Andere Regulierungsoptionen (man kann mehrere wählen)/ Druge moznosti nadzora (lahko jih izberete vec)/ Ostale mogunosti regulacije (mozete odabrati nekoliko)/ ( )
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecnoci / Nie / Ne / Nie / Ne regulace teploty v místnosti s detekcí pítomnosti osob / regulácia / N / Nem / Nu / teploty v miestnosti s detekciou prítomnosti / temperatros patalpoje Nein/ ne/ ne/ reguliavimas su buvimo aptikimu / temperatras regulsana telp ar / kltbtnes atklsanu / hmérsékletszabályozás a helyiségben jelenlétérzékeléssel / controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenei / Regulierung der Temperatur im Raum mit Sensor zur
Anwesenheitserkennung/ Nadzor sobne temperature z zaznavanjem
prisotnosti/ regulacija sobne temperature s detekcijom prisutnosti/

regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna Nie / Ne / Nie / Ne
/ regulace teploty v místnosti s detekcí oteveného okna / regulácia / N / Nem / Nu / teploty v miestnosti s detekciou otvoreného okna / temperatros Nein/ ne/ ne/ patalpoje reguliavimas su atviro lango aptikimu / temperatras / regulsana telp ar atvrta loga atklsanu / hmérsékletszabályozás a helyiségben nyitott ablak érzékeléssel / controlul temperaturii camerei cu detectarea unei ferestre deschise / Regulierung der Temperatur im
Raum mit Sensor zur Erkennung des geöffneten Fensters/ Regulacija sobne temperature z zaznavanjem odprtega okna/ regulacija sobne
temperature u prostoriji s detekcijom otvorenog prozora/ s daljinskom
regulacijom/
z regulacj na odleglo / s dálkovým ovládáním / so vzdialenou Nie / Ne / Nie / Ne
5

reguláciou / su nuotoliniu reguliavimu / ar tlvadbas regulsanu / távolságszabályzóval / cu opiunea de control la distan / mit Fernregulierung/ Z nadzorom razdalje/ s daljinskom regulacijom/
z adaptacyjn regulacj startu / s adaptivn ízeným spoustním / s adaptívnou reguláciou spustenia / su adaptuojamu starto reguliavimu / ar adaptcijas starta regulsanu / adaptív indításvezérléssel / cu demaraj adaptabil / mit Anpassungsregulierung des Starts / s
prilagodljivim nadzorom zagona/ s adaptacijskom regulacijom starta /
z ograniczeniem czasu pracy / s omezením doby cinnosti / s obmedzením casu spustenia / su darbo laiko apribojimu / ar darba laika ierobezosanu / mködési id korlátozással / cu limitarea timpului de funcionare / mit Begrenzung der Arbeitszeit / s casovno omejenim delovanjem/ s ogranicenjem vremena rada /
z czujnikiem ciepla promieniowania / s cerným kulovým cidlem / so snímacom tepla ziarenia / su siluminio spinduliavimo jutikliu / ar termisk starojuma devju / sugárzó h érzékelvel / cu sensor cu bulb negru /mit Sensor der Wärmestrahlung / s senzorjem sevalne toplote/ sa senzorom topline zracenja /

/ N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /
Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /
Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /
Nie / Ne / Nie / Ne / N / Nem / Nu / Nein/ ne/ ne/ /

6

PL Spis treci
1. Zdjcia i rysunki 2. Opis urzdzenia 3. Przeznaczenie urzdzenia 4. Ograniczenie uycia 5. Dane techniczne 6. Przygotowanie do pracy 7. Podlczenie do sieci 8. Wlczanie urzdzenia 9. Uytkowanie urzdzenia 10. Biece czynnoci obslugowe 11. Czci zamienne i akcesoria 12. Samodzielne usuwanie usterek 13. Kompletacja urzdzenia 14. Informacja dla uytkowników o pozbywaniu si urzdze elektrycznych i elektronicznych 15. Wykaz czci do rysunku zloeniowego 16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodnoci znajduje si w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o. Ogólne przepisy bezpieczestwa zostaly dolczone do instrukcji jako oddzielna broszura.

OSTRZEENIE. Przeczyta wszystkie ostrzeenia

oznaczone symbolem i

wszystkie

instrukcje.

Nieprzestrzeganie podanych niej ostrzee i wskazówek

dotyczcych bezpieczestwa moe by przyczyn poraenia

prdem elektrycznym, poaru lub powanych obrae.

Zachowa wszystkie ostrzeenia i instrukcje do przyszlego
uytku. 2. Opis urzdzenia

Rys. A: 1.Pokrtlo nastawie trybu pracy, 2.Pokrtlo regulacji temperatury

3. Przeznaczenie urzdzenia

Nagrzewnica elektryczna jest urzdzeniem przeznaczonym do uytkowania w pomieszczeniach zamknitych. Sluy do ogrzewania pomieszcze mieszkalnych i uytkowych, takich jak piwnice, garae, warsztaty itd. Urzdzenie jest przeznaczone do wykorzystania jako dodatkowe ródlo ciepla, nie moe stanowi glównego ródla ciepla. Dopuszcza si wykorzystanie urzdzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków uytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obslugi.

4. Ograniczenia uycia

Urzdzenie moe by uytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniej ,,Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynnoci obslugowe nieopisane w instrukcji obslugi bd traktowane jako bezprawne i powoduj natychmiastow utrat praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodnoci traci wano. Uytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bd niezgodnie z instrukcj obslugi spowoduje natychmiastow utrat praw gwarancyjnych.

Dopuszczalne warunki pracy
Urzdzenie moe by uytkowana tylko w pomieszczeniach zamknitych, o sprawnie dzialajcej wentylacji. Unika wilgoci. Nie
pozostawia urzdzenia wlczonego bez dozoru.

5. Dane techniczne

Model Napicie [V] Czstotliwoc [Hz] Moc znamionowa [W] Ustawienia mocy grzewczej [W] Klasa ochronnoci Stopie ochrony

DED9922B 400 3~ 50 5000
0/30/2500/5000
I IP X4

DED9924B 400 3~ 50 9000
0/52/4500/9000
I IP X4

6. Przygotowanie do pracy

Wszystkie czynnoci naley przeprowadza przy urzdzeniu odlczonym od ródla zasilania.
Upewni si, e wszystkie elementy i mocowania s dokrcone i bezpieczne. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, nie wolno wlcza urzdzenia. Nagrzewnic naley ustawi na twardym, równym podlou, odpornym na wysokie temperatury, w odlegloci min. 0,7 metra od cian lub innych przeszkód. Zwróci uwag, aby wylot nagrzewnicy nie byl zakryty bd zastawiony, gdy moe to doprowadzi do przegrzania nagrzewnicy lub poaru. Przed podlczeniem przewodu zawsze naley upewni si, e pokrtlo funkcji grzania i termostat ustawione s w pozycji ,,O”/ MIN.

7. Podlczenie do sieci

Przed podlczeniem urzdzenia do ródla prdu naley upewni si, czy napicie zasilania odpowiada wartoci podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilajca powinna by wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczcymi instalacji elektrycznych i spelnia wymogi bezpieczestwa uytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilajcego oraz nominalnej wartoci bezpiecznika w zalenoci od mocy urzdzenia podano w poniszej tabeli:

Moc urzdzenia [W]

Minimalny przekrój

Minimalna warto

przewodu [mm2] bezpiecznika typu C [A]

2300

2,5

16

Instalacja winna by wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedluaczy naley zwróci uwag by przekrój yly nie byl mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny uloy tak, aby w czasie pracy nie byl naraony na przecicie. Nie uywa uszkodzonych przedluaczy. Okresowo sprawdza stan techniczny przewodu zasilajcego. Nie cign za przewód zasilajcy.

8. Wlczanie urzdzenia

Przed uruchomieniem urzdzenia naley bezwzgldnie wykona czynnoci opisane w rozdziale ,,Przygotowanie do pracy”.

Podczas pierwszego uycia nagrzewnicy moe pojawi si dym i zapach spalenizny. Jest to zjawisko naturalne i po krótkim czasie zaniknie. Grzalki urzdzenia pokryte s warstw oleju ochronnego, który przy pierwszym uyciu ulega wypalaniu. Uruchomienie nagrzewnicy nastpuje po zmianie ustawienia pokrtla wyboru nagrzewania z pozycji ,,O”, a termostatu z ,,MIN” – patrz rys. A – na kolejne wartoci (patrz pkt. 10. ,,Uytkowanie urzdzenia”.

9. Uytkowanie urzdzenia

urzdzenia!

Nie wolno przykrywa ani blokowa adnej z kratek wylotu ciepla oraz wlotów powietrza podczas pracy

Sposób uytkowania nagrzewnicy:
1. Podlczy urzdzenie do zasilania (uwaga: przed podlczeniem przewodu sprawdzi, czy pokrtlo wyboru nagrzewania ustawione jest na,,O”, a termostat na ,,MIN” – patrz rys. A) 2. Ustawi pokrtlo termostatu (rys.B) w poloenie maksymalne (do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara). 3. Ustawi pokrtlo wyboru nagrzewania (rys. C) w jedn z pozycji grzania. Wentylator i grzalki nagrzewnicy wlcz si. 4. Kiedy powietrze w pomieszczeniu osignie zadan temperatur, grzalki automatycznie wylcz si. W przypadku, gdy temperatura w pomieszczeniu obniy si, grzalki automatycznie wlcz si ponownie. Grzalki bd wlcza si i wylcza automatycznie, utrzymujc temperatur w pomieszczeniu na zadanym poziomie.
5. Przed wylczeniem urzdzenia wylczy grzalki. Przekrci pokrtlo termostatu w lewo do uslyszenia kliknicia, co spowoduje wylczenie si urzdzenia. Pokrtlo wyboru nagrzewania ustawi na ,,O” Nastpnie odczeka okolo 5-10 minut do calkowitego wystygnicia nagrzewnicy. 6. Po zakoczeniu pracy naley odlczy nagrzewnic od zasilania. W przypadku przegrzania urzdzenia zadziala czujnik temperatury, wylczajc nagrzewnic.

10. Biece czynnoci obslugowe

Wszystkie czynnoci naley przeprowadza przy urzdzeniu odlczonym od ródla zasilania.
Urzdzenie powinno by regularnie czyszczone i odkurzane. Czyszczenia naley dokonywa poprzez odkurzanie zanieczyszcze z obudowy oraz wntrza urzdzenia za pomoc ssawki odkurzacza. Do czyszczenia obudowy uywa mikkiej, suchej ciereczki. Nie stosowa agresywnych detergentów, chemicznych rodków czyszczcych, rozpuszczalników lub innych rodków, które mog uszkodzi powierzchni urzdzenia. Przechowywa w pomieszczeniu niedostpnym dla dzieci w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczonym przed dostpem wilgoci w temp. 5-25 °C.

11. Czci zamienne i akcesoria

W celu zakupu czci zamiennych i akcesoriów naley skontaktowa si z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajduj si na 1. stronie instrukcji. Przy zamawianiu czci zamiennych prosimy poda numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer czci z rysunku zloeniowego. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane s na zasadach podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekaza do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowizany jest przyj reklamowany produkt), przesla do serwisu najbliszego miejscu zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl) lub przesla do serwisu centralnego Dedra Exim. Prosimy uprzejmie dolczy wypelnion kart gwarancyjn. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt
naley przesla do serwisu (koszty wysylki pokrywa uytkownik).

12. Samodzielne usuwanie usterek

Przed przystpieniem do samodzielnego usuwania usterek naley odlczy urzdzenie od zasilania.

Problem Silnik pracuje, ale
urzdzenie nie grzeje
Silnik nie pracuje, ale grzalki
nagrzewaj si
Cale urzdzenie nie dziala

Przyczyna Uszkodzony termostat Uszkodzony element
grzejny Uszkodzony silnik
Zablokowany wentylator
Uszkodzony wylcznik Przerwa w obwodzie
elektrycznym Uszkodzony wylcznik

Rozwizanie Przekaza urzdzenie do
naprawy
Przekaza urzdzenie do naprawy
Przekaza urzdzenie do naprawy
Odblokowa/wyczyci wentylator
Przekaza urzdzenie do naprawy
Sprawdzi podlczenie zasilania
Przekaza urzdzenie do naprawy

7

Zmniejszony
przeplyw powietrza

Zanieczyszczony kanal powietrzny
Uszkodzony silnik

Udroni kanal powietrzny
Przekaza urzdzenie do naprawy

13. Kompletacja urzdzenia

1. Nagrzewnica elektryczna ­ 1 szt.

14. Informacja dla uytkowników o pozbywaniu si urzdze elektrycznych i elektronicznych

(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dolczonej do nich dokumentacji informuje, e niesprawnych urzdze elektrycznych lub elektronicznych nie mona wyrzuca razem z odpadami bytowymi. Prawidlowe postpowanie w razie koniecznoci utylizacji, powtórnego uycia lub odzysku podzespolów polega na przekazaniu urzdzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie bdzie przyjte bezplatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zuytego sprztu udzielaj wladze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidlowa utylizacja urzdzenia umoliwia zachowanie cennych zasobów i uniknicie negatywnego wplywu na zdrowie i rodowisko, które moe by zagroone przez nieodpowiednie postpowanie z odpadami. Nieprawidlowa utylizacja odpadów zagroona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Uytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie koniecznoci pozbycia si urzdze elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktowa si z najbliszym punktem sprzeday lub z dostawc, którzy udziel dodatkowych informacji. Pozbywanie si odpadów w krajach poza Uni Europejsk Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia si niniejszego produktu prosimy skontaktowa si z lokalnymi wladzami lub ze sprzedawc celem uzyskania informacji o prawidlowym sposobie postpowania.

15. Wykaz czci do rysunku zloeniowego

DED9922B i DED9924B (Rys. D)

Numer Nazwa czci

1

Siatka przednia

2

Grzalka

3

Oslona cieplna

4

Pokrywa termostatu

5

Przegroda wewntrzna

6

Zabezpieczenie termiczne

7

Pokrywa górna

8

Uchwyt

9

Zabezpieczenie termiczne

10

Przekanik

11

Termostat

12

Dystans plastikowy

Numer 13 14 15 16
17 19 20 21 22 23 24

Nazwa czci Wlcznik Pokrtlo Obudowa
Dlawik Przewód zasilajcy z wtyczk Oslona silnika Silnik elektryczny
Wiatrak silnika
Izolacja
Podstawa
Gumowa stopka

Karta gwarancyjna na
Nagrzewnica elektryczna Nr katalogowy: DED9922B, DED9924B nr partii: ……………………..
(zwane dalej Produktem) Data zakupu Produktu: ………….

Piecz sprzedawcy

Data i podpis sprzedawcy: ……………………………

Owiadczenie Uytkownika: Potwierdzam, e zostalem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obslugi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji s mi znane, co potwierdzam wlasnorcznym podpisem:

……………………

………………………….

Data i miejsce

Podpis Uytkownika

I. Odpowiedzialno za Produkt
1. Gwarant ­ Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzib w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydzial Gospodarczy Krajowego Rejestru Sdowego, NIP 527-020-49-33, kapital zakladowy: 100 980.00 zl. 2. Na warunkach okrelonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzcy z dystrybucji Gwaranta. 3. Odpowiedzialno z tytulu gwarancji obejmuje tylko wady powstale z przyczyn tkwicych w Produkcie w momencie jego wydania Uytkownikowi. 4. Z tytulu gwarancji Uytkownik, uzyskuje prawo do bezplatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawnila si w okresie gwarancji. Sposób naprawy

8

Produktu (metoda wykonania naprawy) zaley od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku moliwoci naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo calego Produktu na wolny od wad, obnienia ceny Produktu lub odstpienia od umowy.
5. W stosunku do Uytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialno odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikajce z niniejszej gwarancji i/lub w zwizku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez wzgldu na tytul prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokoci wartoci wadliwego Produktu.

II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Nagrzewnica elektryczna

Czas trwania ochrony gwarancyjnej
24 miesice, liczc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej

III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Uytkownika wypelnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Uytkownika okolicznoci zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego
przeprowadzenia reklamacji zaleca si aby Uytkownik przekazal wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy okrelone w ,,Kompletacji urzdzenia” zawartej w Instrukcji obslugi. 2. Stosowanie si przez Uytkownika do zalece zawartych w Instrukcji obslugi i karcie gwarancyjnej. 3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstalych w szczególnoci na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Uytkownika warunków okrelonych w Instrukcji obslugi, w szczególnoci w zakresie prawidlowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Uytkownika rodków czyszczcych lub konserwujcych niezgodnych z Instrukcj obslugi; c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
Uytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Uytkownika, które nie byly uzgadniane z Gwarantem; e. Zastosowania przez Uytkownika w Produkcie materialów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcj obslugi. 5. Uytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancj na Produkt, w którym: – numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostaly usunite, zmienione lub uszkodzone przez Uytkownika; – plomby zostaly uszkodzone przez Uytkownika lub nosz lady manipulacji Uytkownika. 6. Uwaga! Czynnoci zwizane z codzienn obslug Produktu, wynikajce m.in. z Instrukcji obslugi Uytkownik wykonuje we wlasnym zakresie i na swój koszt.

IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidlowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgloszenia reklamacyjnego naley upewni si czy wszystkie czynnoci okrelone w szczególnoci w Instrukcji obslugi zostaly wykonane w sposób prawidlowy. 2. Zgloszenie reklamacji zaleca si dokona niezwlocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauwaenia wady Produktu. Uytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny
traci uprawienia wynikajce z niniejszej gwarancji w przypadku niezgloszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgloszenie reklamacji mona dokona m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. 4. Uytkownik moe zloy reklamacj przy wykorzystaniu formularza dostpnego na stronie internetowej www.dedra.pl. (,,Formularz zgloszenia reklamacji z tytulu gwarancji”). 5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostpne s na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego
kraju zgloszenia reklamacyjne z tytulu gwarancji zaleca si kierowa na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). 6. Majc na uwadze bezpieczestwo Uytkownika zakazuje si korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia
i ycia Uytkownika. 8. Wykonanie obowizków wynikajcych z gwarancji nastpi w terminie 14 dni roboczych, liczc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Uytkownika. 9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca si jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca si dokladnie zabezpieczy przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca si dostarczy reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedlueniu o czas, w cigu którego wskutek wady Produktu objtego gwarancj Uytkownik nie mógl z niego korzysta. Gwarancja nie wylcza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnie Uytkownika wynikajcych z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.

CZ Obsah

1. Snímky a obrázky 2. Popis zaízení 3. Urcení nástroje 4. Omezení pouzití 5. Technické údaje 6. Píprava k práci 7. Pipojení k síti 8. Zapínání nástroje

9. Pouzití nástroje 10. Aktuální provozní práce 11. Náhradní díly a píslusenství 12. Samostatné odstranní závad 13. Výbava nástroje 14. Informace pro uzivatele o zbavování se elektrických a elektronických zaízení 15. Zárucní list
Prohlásení o shod se nachází v sídle Dedra Exim Sp. z o.o. Vseobecné bezpecnostní podmínky byly pipojeny k návodu jako jednotlivá brozura.

VAROVÁNÍ. Pectte si vsechna upozornní oznacená

symbolem

a

vsechny pokyny. Nedodrzení níze

uvedených upozornní a bezpecnostních pokyn mze vést k úrazu

elektrickým proudem, pozáru nebo vázným zranním.

Ulozte vsechna upozornní a pokyny pro pozdjsí pouzití.

2. Popis zaízení

Obr. A: 1. Kolecko nastavení pracovního rezimu, 2. Kolecko regulace teploty

3. Urcení nástroje

Elektrický ohívac je pístrojem urceným k pouzívání v uzavených místnostech. Slouzí k ohívání obytných a obsluzných prostor jako sklepy, garáze, dílny apod. Pístroj je urcený k pouzití jako dodatecný zdroj tepla, nesmí být hlavním zdrojem tepla. Zaízení se mze pouzívat pro stavební a opravné práce, v opravárenských dílnách, pro hobby pouzití se soucasným dodrzováním podmínek pouzívání a pípustných pracovních podmínek , uvedených v návodu k obsluze.

4. Omezení pouzití

Zaízení mze být pouzíváno pouze v souladu s níze uvedenými “Pípustnými provozními podmínkami”. Samovolné zmny v mechanické a elektrické stavb, veskeré úpravy, obsluzné cinnosti nepopsané v návodu k obsluze budou vnímány jako právn neopodstatnné a zpsobí okamzitou ztrátu zárucních práv a prohlásení o shod ztratí platnost. Pouzívání, které budou v rozporu s urcením nebo v rozporu s návodem k obsluze zpsobí okamzitou ztrátu zárucních práv.

Pípustné pracovní podmínky Stroj lze pouzívat pouze v uzavených místnostech, se správn fungující ventilaci. Vyhýbejte se vlhkosti. Nenechávejte zapnutý
pístroj bez dozoru.

5. Technické údaje

Model
Naptí [V] Kmitocet [Hz] Jmenovitý výkon [W] Nastavení výkonu [W] Tída ochrany Stupe ochrany

DED9922B 400 3~ 50 5000
0/30/2500/5000 I IP X4

DED9924B 400 3~ 50 9000
0/52/4500/9000 I IP X4

6. Píprava k práci

Vsechny cinnosti je nutné provádt0 pi zástrcce vysunuté ze zásuvky.

Po vyjmutí ohívace z balení pisroubujte horní drzák. Ujistte se, zda jsou vsechny pipevnní a soucástky dosroubované a bezpecné. Ohívac ulozte na tvrdém, rovném podlozí, odolném vci vysokým teplotám, ve vzdálenosti min. 0,7 metru od zdí nebo jiných pekázek. Dávejte pozor, aby odvod vzduchu nebyl zakrytý nebo zastavený, jelikoz to mze vést k pehátí ohívace. Ped pipojením vodice se vzdy ujistte, ze je pepínac funkce ohívání a termostat nastaveny v poloze ,,O”/ OFF.

7. Pipojení k síti

Ped pipojením zaízení ke zdroji napájení je nutné se ujistit, ze naptí napájení odpovídá hodnot uvedené v údajovém stítku. Napájecí instalace by mla být vyhotovena v souladu s písnými pozadavky týkajícími se elektrických instalací a splovat bezpecnostní podmínky pouzívání. Parametry minimálního prezu napájecího kabelu a jmenovité hodnoty jistice v závislosti na výkonu zaízení byly uvedeny v níze uvedené tabulce:

Výkon pístroje [W]

Minimální prez vodice [mm2]

Minimální hodnota pojistky typu C [A]

2300

2,5

16

Instalace by mla být vyhotovena oprávnným elektrikáem. V pípad vyuzívání prodluzovace vnujte pozornost tomu, aby prez zíly nebyl nizsí, nez pozadovaný (viz tabulka). Elektrický kabel polozte tak, aby v prbhu provozu nebyl vystaven moznému perusení. Nepouzívejte poskozené prodluzovace. Pravideln kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netahejte napájecí kabel.

8. Zapínání nástroje

Ped spustním zaízení provete kroky popsané v cásti “Píprava k práci”.

Bhem prvního pouzití ohívace se mze objevit kou a zápach spáleniny. Je to pirozený jev a bhem krátké doby zmizí. Zahívace pístroje jsou pokryté vrstvou ochranného oleje, který pi prvním pouzití bude vypálen. Ke spustní ohívace dochází po zmn nastavení kolecka volby ohívání z polohy ,,O”/

OFF, a termostatu z ,,min” ­ viz obr. A ­ na dalsí hodnoty (viz bod 9. ,,Uzívání pístroje”.

9. Pouzití nástroje

Nepikrývejte ani neblokujte zádnou ze mízek odvodu tepla a pívod vzduchu bhem práce pístroje!
Zpsob pouzívání ohívace:
1. Pipojte pístroj do napájení (pozor: ped pipojením vodice zkontrolujte, zda je kolecko volby ohívání nastaveno na ,,O”/ OFF, a termostatu na ,,min” ­ viz obr. A)
2. Nastavte kolecko termostatu (obr. B) do maximální polohy (maximáln podle smru hodinových rucicek). 3. Nastavte kolecko volby ohívání (obr. C) do jedné z poloh ohátí. Ventilátor a zahívace ohívace se zapnou. 4. Kdyz vzduch v místnosti dosáhne pozadované teploty, zahívace se automaticky vypnou. V pípad, ze se teplota v místnosti zmensí, zahívace se automaticky opt zapnou. Zahívace se budou zapínat a vypínat automaticky, aby udrzely teplotu v místnosti na urcené úrovni. 5. Ped vypnutím pístroje vypnte zahívace. Otocte kolecko termostatu doleva, az uslysíte kliknutí, coz zpsobí, ze se pístroj vypne. Kolecko volby ohívání nastavte na ,,O”/ OFF. Následn pockejte asi 10­20 minut, az se ohívac úpln ochladí. 6. Po zavrsení práce odpojte ohívac od napájení.

Pokud se pístroj peheje, zapsobí teplotní cidlo a ohívac vypne.

10. Aktuální provozní práce

Vsechny obsluzené cinnosti je nutné provádt pi zástrcce vysunuté ze zásuvky.

Pístroj pravideln cistte a vysávejte, jelikoz prach mze zpsobit pehátí ohívace. Cistní provádjte vysáváním znecistní z pouzdra a vnitní cásti pístroje pomocí sací cásti vysavace. K cistní pouzdra pouzijte mkký, suchý hadík. Pozor: Nepouzívejte agresivní detergenty, chemické cistící prostedky, rozpoustdla nebo dalsí prostedky, které mohou poskodit povrch pístroje.

11. Náhradní díly a píslusenství

Pro nákup náhradních díl a píslusenství kontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. stran návodu. Pi objednávání náhradních díl uvete císlo sarze na typovém stítku, stejn jako císlo dílu z montázního výkresu. Bhem zárucní doby se opravy provádjí za podmínek uvedených v zárucní listin. Reklamovaný produkt, prosím, pedejte k oprav na míst poízení (prodávající povinen pijmout reklamované zbozí), poslete na servisní stedisko nejblíze k místu bydlist (seznam sluzeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zaslete do centrálního servisu Dedra Exim. Pilozte prosím vyplnnou zárucní listinu. Po zárucní dob opravy provádí centrální servis. Poskozené zbozí musí být odesláno do servisního stediska (náklady na dopravu platí uzivatel).

12. Samostatné odstranní závad

Ped zahájením odstraování závad odpojte nástroj od napájení.

Problém Motor pracuje, ale
pístroj neheje.
Motor nepracuje, ale zahívace se
zahívají.
Celý pístroj nefunguje.
Zmensený prtok vzduchu

Pícina Poskozený termostat
Poskozené topné tleso
Poskozený motor
Zablokovaný ventilátor
Poskozený spínac Mezera v elektrickém
obvodu Poskozený spínac Znecistný vzdusný kanál Poskozený motor

esení Odevzdejte pístroj do
servisu
Odevzdejte pístroj do servisu
Odevzdejte pístroj do servisu
Odblokujte/vycistte ventilátor
Odevzdejte pístroj do servisu
Zkontrolujte pipojení napájení
Odevzdejte pístroj do servisu
Zprchodnte vzdusný kanál Odevzdejte pístroj do servisu

13. Výbava nástroje

1. Elektrický ohívac

14. Informace pro uzivatele o likvidaci elektrických a elektronických zaízení

(týká se domácností) Prezentovaný symbol umístný na výrobcích nebo k nim pilozené dokumentaci informuje, ze odpadní elektrická a elektronická zaízení nelze likvidovat spolecn s komunálním odpadem. Správný postup v pípad likvidace, zptného vyuzití nebo recyklace komponent spocívá v pedání zaízení do specializovaného odbrného bodu, kde bude pijato bezplatn. Informace o místech odbru odpadního zaízení poskytují místní úady, nap. na svých internetových stránkách. Správnou likvidací zaízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na zdraví a zivotní prostedí, které mze být ohrozeno nesprávným nakládáním s odpady. Nesprávná likvidace odpad mze být trestána ulozením pokuty podle píslusných místních pedpis. Uzivatelé v zemích Evropské unie V pípad nutnosti likvidace elektrických a elektronických zaízení kontaktujte nejblizsí prodejní místo nebo dodavatele, kteí Vám poskytnou doplkové informace.
Likvidace odpad mimo Evropskou unii 9

Tento symbol se týká pouze zemí Evropské unie. V pípad poteby likvidace tohoto výrobku se obrate na místní úady nebo prodejce za úcelem získání informací o správném zpsobu likvidace.
Zárucní list pro
Elektrický ohívac Katalogové císlo: DED9922B, DED9924B Sériové císlo:……………………..
(dále jen výrobek) Datum zakoupení výrobku: ………….

Razítko prodávajícího……………

Datum a podpis prodávajícího: ……………………………

Prohlásení uzivatele:

PotwiPotvrzuji, ze jsem byl seznámen se zárucními podmínkami a dsledky nedodrzování pokyn uvedených v návodu k obsluze a zárucním listu. Se zárucními podmínkami souhlasím, coz potvrzuji vlastnorucním podpisem:

……………………

………………………….

datum a místo

podpis uzivatele

I. Odpovdnost za výrobek
1. Rucitel ­ DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. msto Varsavu ve Varsav, XIV. Hospodáský odbor Celostátního soudního rejstíku, DIC 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl. 2. Podle podmínek stanovených v tomto zárucním listu rucitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce rucitele. 3. Zárucní odpovdnost za vady se týká pouze vad vzniklých z pícin tkvících ve výrobku v okamziku jeho vydání uzivateli. 4. Uzivatel má nárok na bezplatnou zárucní opravu výrobku, pokud vada byla zjistná v zárucní dob. Provedení opravy výrobku (zpsob opravy) závisí na rozhodnutí rucitele. Pokud rucitel nemze provést opravu, vyhrazuje si právo na výmnu vadné soucásti nebo celého výrobku za bezvadný, snízení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy. 5. Vci uzivateli, který není spotebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 obcanský zákoník, je odpovdnost Rucitele za skody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavením a plnním, bez ohledu na právní titul, omezena maximáln do výse hodnoty vadného výrobku.

II. Zárucní doba
Soucásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Elektrický ohívac

Doba trvání zárucní ochrany
24 msíc, pocítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto zárucním listu

III. Podmínky uplatování záruky
1. Przedstawienie przez Uytkownika wypelnionej karty gwarancyjnej Produktu 1. Pedlození vyplnného zárucního listu pro výrobek a dolození okolností nákupu výrobku, nap. pedlozením paragonu, faktury atd. Pro správné vyízení reklamace se doporucuje, abyste spolecn s výrobkem pedali vsechny soucásti stanovené v kapitole ,,Kompletace” výrobku uvedené v návodu k obsluze. 2. Dodrzování pokyn uvedených v návodu k obsluze a zárucním listu. 3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodrzování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údrzby a cistní; b. Pouzívání cisticích nebo osetovacích prostedk v rozporu s návodem k obsluze;
c. Nevhodného skladování a pepravování výrobku; d. Svépomocných zmn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s rucitelem; e. Pouzívání ve výrobku provozních materiál v rozporu s návodem k obsluze. 5. Uzivatel, který není spotebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 obcanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém: – odstranil, zmnil nebo poskodil sériová císla, oznacení údaj a výkonové stítky; – ucpávky byly poskozeny uzivatelem nebo nesly stopy manipulace uzivatele. 6. Upozornní! Cinnosti spojené s kazdodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uzivatel ve vlastní rezii a na své náklady.

IV. Postup pi reklamaci
1. V pípad zjistní nesprávného provozu výrobku se ped nahlásením reklamace ujistte, ze jste provedli správn vsechny cinnosti podrobn popsané v návodu k obsluze. 2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dn od data zjistní vady výrobku. Uzivatel, který není spotebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 obcanský zákoník, ztratí nárok na uplatnní záruky v pípad nenahlásení reklamace do 7 dn.

10

3. Reklamaci mzete nahlásit mj. v míst zakoupení výrobku, v zárucním servisu nebo písemn na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05800 Pruszków. 4. Reklamaci mzete nahlásit prostednictvím formuláe dostupného na stránkách www.dedra.pl. (,,Formulá pro nahlásení reklamace”). 5. Adresy zárucních servis v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném stát není uveden servis, reklamacní formulá zaslete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpecnostních dvod je zakázáno pouzívat vadný výrobek. 7. Upozornní!!! Pouzívání vadného výrobku ohrozuje zdraví a zivot uzivatele. 8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splnny do 14 pracovních dn, pocítáno ode dne dorucení reklamovaného výrobku. 9. Vadný výrobek ped odevzdáním do servisu vycistte. Reklamovaný výrobek dkladn zabezpecte proti poskození pi peprav (doporucuje se pedat reklamovaný výrobek v originálním obalu). 10. Zárucní doba se prodluzuje o dobu, bhem níz uzivatel z dvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek pouzívat. Záruka nevylucuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uzivatele vyplývající z rucení za vady prodané vci.
SK Obsah

1. Fotografie a obrázky 2. Popis zariadenia
3. Urcenie zariadenia 4. Obmedzenia pouzívania 5. Technické údaje 6. Príprava na prácu 7. Pripojenie k sieti
8. Zapnutie zariadenia
9. Pouzívanie zariadenia 10. Priebezná údrzba 11. Náhradné diely a príslusenstvo 12. Samostatné odstraovanie porúch 13. Kompletizácia zariadenia 14. Informácie pre uzívateov týkajúca sa likvidácii elektrických a elektronických zariadení 15. Zárucný list
Vyhlásenie o zhode sa nachádza v sídle Dedra Exim Sp. z o.o. Vseobecné pokyny pre bezpecnos boli pripojené k návodu ako samostatná brozúra.

UPOZORNENIE. Precítajte si vsetky upozornenia

oznacené symbolom a

vsetky pokyny.

Nedodrzanie nasledujúcich bezpecnostných upozornení a

bezpecnostných pokynov môze spôsobi zásah elektrickým prúdom,

poziar, alebo vázne poranenie.

Zachovajte vsetky upozornenia a návod pre budúce pouzitie.

2. Popis zariadenia

Obr. A: 1. Reg. gombík rezimu práce, 2. Reg. gombík teploty

3. Urcenie zariadenia

Elektrický ohrievac je zariadenie urcené na pouzívanie v zatvorených miestnostiach. Slúzi na ohrievanie (vykurovanie) obytných a úzitkových miestností, ako sú pivnice, garáze, dielne ap. Zariadenie je urcené na pouzívanie ako dodatocný tepelný zdroj, nemôze sa pouzíva ako hlavný tepelný zdroj. Zariadenie je urcené na pouzívanie pri rekonstrukcnostavebných prácach, v dielach a v servisoch, pri amatérskych prácach, pricom musia by dodrziavané podmienky pouzívania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v uzívateskej prírucke.

4. Obmedzenia pouzívania

Zariadenie sa môze pouzíva iba v súlade s nizsie umiestnenými ,,Prípustnými pracovnými podmienkami” uvedenými nizsie”. Neoprávnené a samostatné zmeny v mechanickej a elektrickej konstrukcii, vsetky úpravy, cinnosti údrzby, ktoré nie sú opísané v návode na obsluhu, budú povazované za nezákonné a spôsobia okamzitú stratu zárucných práv a vyhlásenie o zhode uz nebude platné. Pouzitie v rozpore s úcelom, alebo v nezhodne s návodom na pouzitie, bude ma za následok okamzitú stratu zárucných práv.

Prípustné pracovné podmienky Zariadenie sa môze pouzíva iba v uzavretých miestnostiach s príslusne fungujúcim vetraním. Predchádzajte vlhkosti. Nikdy
nenechávajte zapnuté zariadenie bez dohadu.

5. Technické údaje

Model napätie [V] kmitocet [Hz] Príkon [W] Nastavenie výkonu [W] Trieda ochrany Stupe ochrany

DED9922B 400 3~ 50 5000
0/30/2500/5000 I IP X4

DED9924B 400 3~ 50 9000
0/52/4500/9000 I IP X4

6. Príprava na prácu

Vsetky cinnosti musia by vykonávané len vtedy, ke je zástrcka vytiahnutá zo zásuvky.

Ke ohrievac vyberiete z balenia, pripevnite horný drziak. Skontrolujte, ci sú vsetky prvky a upevnenia dotiahnuté a bezpecné. Ohrievac musí by polozený na tvrdom, rovnom podklade, odolnom proti vysokým teplotám, vo vzdialenosti min. 0,7 metra od stien alebo od iných prekázok. Dajte pozor, aby výstupný prieduch ohrievaca nebol zakrytý alebo zablokovaný, v opacnom prípade môze dôjs k prehriatiu ohrievaca. Pred pripojením napájacieho kábla sa vzdy uistite, ci je prepínac funkcie ohrievania a termostatu vo vypnutej polohe ,,OFF”/,,O”.

7. Pripojenie k sieti

Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, ze napájacie napätie zodpovedá hodnote uvedenej na typovom stítku. Instalácia elektrického napájania by mala by vykonaná v súlade so základnými poziadavkami na elektrické instalácie a mala by spa poziadavky bezpecného pouzívania. Parametre minimálneho prierezu napájacieho kábla a menovitej hodnoty poistky v závislosti od výkonu zariadenia sú uvedené v nasledujúcej tabuke:

Výkon zariadenia [W]

Minimálny prierez vodica [mm2]

Minimálna hodnota istica typu C [A]

2300

2,5

16

Instaláciu by mal vykona kvalifikovaný elektrikár. Pri pouzití predlzovacích káblov skontrolujte, ci nie je prierez vodica mensí ako je pozadované (pozri tabuku). Elektrický kábel umiestnite tak, aby pocas prevádzky nebol vystavený prípadnému poskodeniu. Nepouzívajte poskodené predlzovacie káble. Pravidelne kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neahajte za sieový kábel.

8. Zapnutie zariadenia

Skôr, nez zapnete zariadenie, tak urcite musíte vykona cinnosti popísané v kapitole ,,Príprava na prácu”.

Pri prvom pouzití ohrievaca sa môze objavi dym a zápach zhoreného. Je to prirodzený jav, ktorý po krátkom case zanikne. Vykurovacie telesá zariadenia sú pokryté vrstvou ochranného oleja, ktorý pri prvom pouzití zhára. Ohrievac sa zapína zmenou polohy regulacného gombíka výberu ohrievania z polohy ,,O”/ ,,OFF”, a termostatu z ,,min” ­ pozri obr. A – na nasledujúce hodnoty (pozri bod 9. ,,Pouzívanie zariadenia”.

9. Pouzívanie zariadenia

Pocas pouzívania zariadenia sa nesmie zakrýva ani blokova ziadny prieduch zariadenia!

Spôsob pouzívania ohrievaca:
1. Zariadenie pripojte k elektrickému napätiu (pozor: predtým, ako zariadenie pripojíte, overte, ci reg. gombík rezimu práce je vo vypnutej polohe ,,O”/,,OFF”, a termostat na ,,min” ­ pozri obr. A) 2. Reg. gombík termostatu (obr. B) prepnite na maximálnu polohu (dokonca v smere pohybu hodinových ruciciek). 3. Nastavte reg. gombík rezimu práce (obr. C) na jednu z polôh ohrievania. Ventilátor a spirály ohrievaca s zapnú. 4. Ke teplota vzduchu v miestnosti dosiahne nastavenú teploty, spirály sa automaticky vypnú. Ke teplota v miestnosti klesne, spirály sa opätovne zapnú. Spirály sa budú automaticky zapína a vypína tak, aby bola teplota v miestnosti udrziavaná na nastavenej úrovni. 5. Pred tým, ako zariadenie vypnete, musia sa najprv vypnú spirály. Reg. gombík termostatu prekrúte vavo, az kým nebudete pocu kliknutie, tak sa zariadenie vypne. Reg. gombík výberu ohrievania prepnite do polohy ,,O”/OFF. Následne pockajte priblizne 10-20 minút, kým ohrievac úplne nevychladne. 6. Po skoncení práce ohrievac odpojte od el. napätia. Ak sa zariadenie prehreje, aktivuje sa senzor teploty a zariadenie sa
automaticky vypne.

10. Priebezná údrzba

Vsetky údrzbové cinnosti musia by vykonávané len vtedy, ke je zástrcka vytiahnutá zo zásuvky.

Zariadenie sa musí pravidelne cisti a vysáva, pretoze prach môze spôsobova prehrievanie ohrievaca. Zariadenie sa cistí povysávaním zaspinených castí plása a vnútra zariadenia, pomocou tenkého nástavca vysávaca. Na cistenie plása pouzívajte mäkkú suchú handricku. Pozor: nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky, chemické látky, riedidlá alebo iné prostriedky, ktoré môzu poskodi povrch zariadenia.

11. Náhradné diely a príslusenstvo

Ak si chcete kúpi náhradné diely a príslusenstvo, tak sa prosím obráte na servis Dedra Exim. Kontaktné údaje nájdete na 1. strane tohto návodu. Pri objednávaní náhradných dielov uvete prosím sériové císlo nachádzajúce sa na typovom stítku spolu s císlom dielu z montázneho výkresu. Pocas trvania záruky sa oprava vykonáva na základe podmienok uvedených v zárucnom liste. Reklamovaný produkt odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predávajúci je povinný prija reklamovaný produkt), odoslite do najblizsieho servisného strediska k miestu bydliska (zoznam servisov nájdete na stránkach www.dedra.pl), alebo odoslite do centrálneho servisu Dedra Exim. Prosím, aby ste prilozili vyplnený zárucný list. Po skoncení zárucnej doby opravy vykonáva centrálny servis. Poskodený produkt musí by odoslaný do servisu (náklady na dodanie hradí pouzívate).

12. Samostatné odstraovanie porúch

Pred zacatím samostatného odstránenia porúch, odpojte zariadenie od zdroja napájania.

Problém
Motor pracuje, ale zariadenie
nehreje

Prícina
Poskodený termostat
Poskodená výhrevná jednotka

Riesenie Zariadenie odovzdajte do
servisu na opravu
Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu

Motor nepracuje, ale
spirály sa nahrievajú
Celé zariadenie nefunguje
Znízený prietok vzduchu

Poskodený motor
Zablokovaný ventilátor
Poskodený vypínac Prerusenie elektrického
obvodu
Poskodený vypínac
Znecistený vzduchový kanál
Poskodený motor

Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Odblokujte/vycistite ventilátor Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Skontrolova pripojenie k el. napätiu
Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Vycistite vzduchový kanál
Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu

13. Kompletizácia zariadenia

1. Elektrický ohrievac

14. Informácie pre uzívateov k likvidácii elektrických alebo elektronických zariadení

(tykajúce s domácností) Tento symbol na výrobku alebo na prilozenej dokumentácii upozorní, ze chybné elektrické spotrebice a elektronické zariadenia nemozno likvidova spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii alebo recyklácii podlieha odovzdaniu zariadení na urcené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Informácie o takýchto zberných miestach vydávajú miestne orgány, napr. na svojich internetových stránkach. Správna likvidácia prístroja umozuje zachova cenné prírodné zdroje a napomáha prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a zivotné prostredie, ktoré môze by ohrozené nesprávnym nakladaním s takýmto odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované poda príslusných vnútrostátnych právnych predpisov. Pre pouzívateov v Európskej únii V prípade odovzdania elektrických spotrebicov a elektronických zariadení, obráte sa na najblizsie miesto predaja alebo na dodávatea, ktorý Vám poskytne blizsie informácie. Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ. Tento symbol platí len v krajinách EÚ. Ak chcete tento výrobok zlikvidova, obráte sa na miestne úrady alebo predajcu za úcelom získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo veci.

Zárucný list na

Elektrický ohrievac Katalógové c : DED9922B, DED9924B Císlo sarze: ……………………..

(alej len Výrobok)

Dátum nákupu výrobku: ………….

Peciatka predajcu

Dátum a podpis predajcu: …………………………… Vyhlásenie Uzívatea:
Potvrdzujem, ze som bol oboznámený so zárucnými podmienkami, ako aj s následkami nedodrziavania pokynov a odporúcaní, ktoré sú uvedené v uzívateskej prírucke a v zárucnom liste. Zárucné podmienky sú mi známe, co potvrdzujem vlastnorucným podpisom:

……………………

………………………….

dátum a miesto

podpis Uzívatea

I. Zodpovednos za Výrobok
1. Rucite – spolocnos ,,DEDRA EXIM sp. z o.o.” sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Posko, zapísaná do obchodného registra pod císlom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varsava vo Varsave, 14. ekonomické oddelenie Státneho súdneho registra, IC DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN. 2. Poda podmienok stanovených týmto zárucným listom Rucite udeuje
záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Rucitea. 3. Zodpovednos na základe záruky sa vzahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom prícin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Uzívateovi. 4. Na základe záruky Uzívate získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví pocas trvania zárucnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Rucitea. V prípade, ak Rucite uzná, ze Výrobok sa nedá opravi, Rucite si vyhradzuje právo vymeni chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na znízenie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody. 5. Voci Uzívateovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Obciansky zákonník, zodpovednos Rucitea za skody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výsky hodnoty chybného Výrobku.

11

II. Zárucná lehota
Prvky Výrobku na ktoré sa vzahuje záruka
Elektrický ohrievac

Trvanie zárucnej ochrany
24 mesiacov od da nákupu Výrobku, ktorý je uvedený v tomto zárucnom liste

III. Podmienky vyuzitia záruky
1. Uzívate je povinný predstavi vyplnený Zárucný list výrobku, ako aj nálezitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladnicného bloku, faktúry ap. Aby reklamacný proces prebiehal efektívne odporúcame, aby Uzívate spolu s reklamovaným výrobkom dorucil vsetky prvky vymenované v kapitole uzívateskej prírucky výrobku ,,Diely a casti”. 2. Uzívate je povinný dodrziava pokyny a odporúcania uvedené v uzívateskej prírucke a v zárucnom liste. 3.Záruka platí iba na území Poskej republiky a clenských státov EÚ. 4. Záruka sa nevzahuje na chyby, ktoré vznikli (predovsetkým) následkom: a. Nedodrzania podmienok urcených v uzívateskej prírucke, predovsetkým podmienok správneho pouzívania, prevádzky, údrzby a cistenia b. Pouzitia na cistenie alebo na údrzbu nevhodných prípravkov, nezhodne s uzívateskou príruckou; c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e. Pouzitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov, nezhodne s uzívateskou príruckou. 5. Uzívate, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Obciansky zákonník, stráca zárucné práva na výrobok, v ktorom: – sériové císla, oznacenia dátumov a výrobné stítky boli odstránené, zmenené alebo poskodené; – boli poskodené plomby alebo sú na nich viditené stopy manipulácie. 6. Pozor! Cinnosti súvisiace s kazdodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi iným z uzívateskej prírucky, Uzívate vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.

IV. Reklamacná procedúra
1. V prípade, ak Uzívate objaví, ze Výrobok nefunguje správne, este pred zlozením reklamácie je povinný uisti sa, ci boli nálezite vykonané vsetky stanovené cinnosti, predovsetkým tie uvedené v uzívateskej prírucke. 2. Reklamácia musí by podaná bezodkladne, najlepsie v priebehu 7 dní od da, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Uzívate, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Obciansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od da, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. 3. Reklamáciu môzete poda medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v zárucnom servise alebo postou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Posko. 4. Uzívate môze poda reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. (,,Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”). 5. Adresy zárucných servisov v jednotlivých státoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom státe sa nenachádza zárucný servis, odporúcame reklamovaný výrobok doruci na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Posko. 6. Vzhadom na bezpecnos Uzívatea, nefunkcný (chybný) výrobok sa v ziadnom prípade nesmie pouzíva. 7. Pozor!!! Pouzívanie nefunkcného (chybného) výrobku je nebezpecné pre zdravie a zivot Uzívateov. 8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14 pracovných dní pocítajúc od da dorucenia reklamovaného Výrobku Uzívateom. 9. Pred zaslaním reklamácie odporúcame reklamovaný Výrobok nálezite
ocisti. Odporúcame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpeci pre
prípadným poskodeniami pocas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúcame
doruci v originálnom obale).
10. Zárucná lehota sa predlzuje o cas, pocas ktorého Uzívate následkom chyby (nefunkcnosti) výrobku, na ktorú sa vzahovala záruka, nemohol Výrobok pouzíva. Záruka nevylucuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Uzívatea (kupujúceho) na základe príslusných predpisov o rucení za chyby predanej veci.

LT Turinys

1. Nuotraukos ir piesiniai 2. Prietaiso aprasas 3. Prietaiso paskirtis 4. Naudojimo apribojimai 5. Techniniai duomenys 6. Paruosimas darbui 7. Jungimas tinkl 8. Prietaiso jungimas 9. Prietaiso naudojimas 10. Einamieji naudojimo veiksmai 11. Atsargins dalys ir reikmenys 12. Savarankiskas defekt pasalinimas 13. Prietaiso elementai 14. Informacija naudotojams apie elektros ir elektronikos prietais pasalinim 15. Garantijos lapas
Atitikties deklaracija yra Dedra Exim Sp. z o.o. bendrovje strukcijoje. Bendrosios saugumo slygos buvo pridtos prie instrukcijos kaip atskira brosira.

SPJIMAS Perskaityti visus spjimus pazymtus

simboliu ir visas

instrukcijas. Zemiau pateikt

12

spjim ir saugos nurodym nesilaikymas, gali bti elektros srovs smgio, gaisro ar sunki suzalojim priezastimi. Issaugoti visus spjimus ir instrukcijas ateiciai.
2. Prietaiso aprasas
Pav. A: Darbo rezimo pasirinkimo rankena, 2. Temperatros reguliatorius
3. Prietaiso paskirtis
Elektrinis sildytuvas ­ tai renginys skirtas naudoti tik uzdarose patalpose. Jis gali bti naudojamas gyvenamj ir kini patalp (pvz. rusi, garaz, dirbtuvi ir pan.) sildymui. renginys turi bti naudojamas kaip papildomas silumos saltinis, bet negali bti naudojamas, kaip pagrindinis silumos saltinis. Leidziama naudoti rengin remonto ir statybos darbuose, remonto servisuose, mgjiskuose darbuose, jei yra laikomasi naudojimo slyg ir leistin darbo slyg, nurodyt Naudojimo instrukcijoje.
4. Naudojimo apribojimai
Prietaisas gali bti naudojamas vien tik pagal pateikta “Priimtinas darbo slygas”. Savaiminiai pakeitimai mechaninei ir elektros statyboje, visi modifikavimai, naudojimo veiksmai, neaprasyti instrukcijoje bus traktuojami kaip neteisti ir priveda prie staigaus garantijos teiss praradimo, o atitikties garantija praras galiojim. Naudojimas ne pagal naudojimo instrukcijos nuorodas ir paskirt prives prie staigaus garantijos teiss praradimo.

Priimtinos darbo slygos Prietais galima naudoti tiktai uzdaromose patalpose su tinkamai veikiancia ventiliacija Vengti drgms. Nepalikti jungto renginio be
prieziros.

5. Techniniai duomenys

Modelis tampa [V] daznis [Hz] Nominali galia [W] Galios nustatymas [W] Apsaugos klas Apsaugos laipsnis

DED9922B 400 3~ 50
5000
0/30/2500/5000 I IP X4

DED9924B 400 3~ 50
9000
0/52/4500/9000 I IP X4

6. Paruosimas darbui

Aprasyti zemiau nurodyti veiksmus reikia atlikti ismus is lizdo kistuk.
Ismus sildytuv is pakavimo, reikia prisukti virsutin ranken. Reikia sitikinti, kad visi elementai ir tvirtinimo detals yra uzsuktos ir saugios. Sildytuvas turi stovti ant tvirto ir lygaus pavirsiaus, kuris yra atsparus aukstoms temperatroms, maziausiai 0,7 m nuo sien ir kit klici. Atkreipti dmes, kad sildytuvo oro ismetimo anga nebt pridengta ar uzstatyta, nes tokiomis slygomis sildytuvas gali perkaisti. Pries pajungiant laid, visada btina sitikinti, ar sildymo reguliatorius ir termostatas yra pozicijoje ,,OFF / O”.

7. Jungimas tinkl

Pries prietaiso prie elektros srovs prijungimo reikia sitikinti, ar maitinimo tampa atitinka vertms pateiktoms prietaiso vardinje lentelje. Maitinimo instaliacija turt bti atlikta pagal esminius reikalavimus, susijusius su elektros instaliacija ir pildyti saugaus naudojimo reikalavimus. Maitinimo
laido minimalaus skersmens, o taip pat nominalios saugiklio verts priklausomai nuo prietaiso galios yra pateikti zemiau nurodytoje lentelje:

Prietaiso galia [W]

Minimalus laido skersmuo [mm2]

Minimali C tipo saugiklio vert [A]

2300

2,5

16

Visas elektros instaliacijos jungtis gali rengti tik reikiam kvalifikacij turintis elektrikas. Atveju, kai naudosite prailgintuvus, reikia atkreipti dmes, kad gyslos skersmuo nebt mazesnis negu reikalaujama (zr. lentel ). Elektros laid reikia isdstyti tokiu bdu, kad darbo metu negrst perpjovimas. Negalima naudoti pazeist prailgintuv. Periodiskai patikrinti maitinimo laido technin stov. Netraukti uz maitinimo laido.

8. Prietaiso jungimas
Pries prietaiso jungim reikia btinai atlikti veiksmus, aprasytus ,,Paruosimas darbui” skyriuje
Pirmo sildytuvo naudojimo metu gali pasirodyti dmai ir degimo kvapas. Tai natralus reiskinys, kuris greitai pasibaigs. renginio kaitinimo elementai yra padengti apsauginiais tepalais, kurie pirmo naudojimo metu turi sudegti. Sildytuvas yra jungiamas pakeitus sildymo pasirinkimo rankenos pozicij kit negu ,,O / OFF”, o termostato ­ kit negu ,,min” zir. pav. A (zir. 9 pkt. ,,renginio naudojimas”).

9. Prietaiso naudojimas

ang!

renginio darbo metu negalima pridengti arba uzblokuoti nei vienos is oro siurbimo ar ismetimo

Sildytuvo naudojimo bdas:
1. jungti rengin tinkl (dmesio: pries pajungiant laid, btina sitikinti, ar sildymo rezimo reguliatorius yra pozicijoje ,,O / OFF”, o termostatas ­ pozicijoje ,,min” ­ zir. pav. A). 2. Nustatyti termostato reguliatori (pav. B) maksimalioje padtyje (iki pasipriesinimo pagal laikrodzio rodykl). 3. Sildymo pasirinkimo reguliatori nustatyti vienoje is sildymo pozicij (pav. C). Ventiliatorius ir sildytuvo kaitinimo elementai sijungs.

4. Kai temperatra patalpoje pasieks nustatyt lyg, kaitinimo elementai automatiskai issijungs. Temperatrai patalpoje sumazjus, kaitinimo elementai vl sijungs. Kaitinimo elementai issijungs ir sijungs automatiskai palaikant patalpoje nustatyt temperatr. 5. Pries isjungiant rengin, btina isjungti kaitinimo elementus. Pasukite termostato ranken kair, kol pasigirs spragteljimas, renginys issijungs. Sildymo pasirinkimo reguliatori nustatyti pozicijoje ,,O / OFF”. Po to palaukti apie 10-20 minuci, kol sildytuvas visiskai atvs. 6. Baigus darb, reikia isjungti sildytuv is rozets. renginio perkaitimo atveju suveiks temperatros jutiklis, kuris isjungs sildytuv.

10. Einamieji naudojimo veiksmai

Visus naudojimo veiksmus reikia atlikti ismus is lizdo kistuk.

renginys turi bti reguliariai valomas dulki siurbliu, nes dl susikaupusi dulki sildytuvas gali perkaisti. Valym reikia atlikti dulki siurbliu pasalinant nesvarumus nuo korpuso ir renginio vidaus. Korpus valyti minksta, sausa sluoste. Dmesio: nenaudoti agresyvi detergent, chemini valikli, tirpikli ar kit priemoni, kurios gali pazeisti renginio pavirsi.

11. Pakeiciamos dalys ir priedai

Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim
servisu. Kontaktiniai duomenys duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje.
Atsargini dali uzsakymo metu prasome pateikti serijos numer, patalpint vardinje lentelje, o taip pat dalies ismontavimo piesinio numer. Garantinio laikotarpio galiojimo metu taisymai yra atliekami pagal taisykles
pateikiamas garantijos lape. Reklamuojam produkt prasome pateikti taisymui pirkimo vietoje (pardavjas sipareigoja priimti reklamuojam produkt), nusisti servis esant arciausi gyvenamosios vietos (servis skaicius www.dedra.pl) arba sisti Dedra Exim centrin servis. Maloniai prasome pridti garantin kortel. Pasibaigus garantijos laikotarpiui taisymus atlieka centrinis servisas. Pazeist produkt reikia sisti servis (siuntimo islaidas padengia vartotojas).

12. Savarankiskas defekt pasalinimas

Pries pradedant savarankisk defekt pasalinim, reikia isjungti prietais is elektros maitinimo.

PROBLEMA Variklis veikia, bet renginys nesildo
Variklis neveikia, bet kaitinimo elementai
kaista
Visas renginys neveikia
Sumazjo oro srov

PRIEZASTIS Sugedo termostatas Sugedo kaitinimo elementas
Sugedo variklis Uzblokuotas ventiliatorius
Sugedo jungiklis Nutruko elektros grandin
Sugedo jungiklis Uzterstas oro kanalas
Sugedo variklis

Sprendimas
Atiduoti prietais servisui.
Atiduoti prietais servisui.
Atiduoti prietais servisui.
Atblokuoti / isvalyti ventiliatori
Atiduoti prietais servisui.
Patikrinti elektros pajungim
Atiduoti prietais servisui.
Isvalyti oro kanal Atiduoti prietais
servisui.

13. Prietaiso elementai

1. Ventiliatorinis sildytuvas

14. Informacija naudotojams apie sunaudotos rangos utilizavim

(taikoma naudojant buityje)
Auksciau pateiktas zenklas patalpintas ant produkt arba pavaizduotas prie produkt pridtuose dokumentuose informuoja, kad sugedusius elektrinius ir elektroninius renginius draudziama ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Nordami utilizuoti, pakartotinai naudoti ar susigrzinti toki produkt sudedamsias dalis, privalote atiduoti prietais specializuot surinkimo centr, kur galsite tai padaryti nemokamai. Informacij apie sunaudotas technikos surinkimo vietas galite suzinoti is vietins valdzios, pvz. internetiniuose puslapiuose. Tinkamai utilizuodami technik padedate saugoti vertingus isteklius ir isvengti neigiamo poveikio sveikatai bei aplinkai, kuriems gali kilti pavojus dl netinkamo atliek tvarkymo. Netinkamai utilizuojant atliekas gresia baudos, numatytos atitinkamose
vietinse taisyklse. Naudotojai Europos Sjungoje Nordami utilizuoti elektrinius arba elektroninius renginius, susisiekite su artimiausiu si rengini pardavimo centru arba su tiekju, kuris suteiks Jums papildomos informacijos.
Atliek utilizavimas ne Europos Sjungos salyse Sis zenklas galioja tik Europos Sjungos salyse. Nordami utilizuoti s produkt, susisiekite su vietine valdzia arba su pardavju ir suzinokite daugiau informacijos apie tinkam jo utilizavimo bd.

Garantinis lapas na

Elektrinis sildytuvas

Katalogo Nr: DED9922B, DED9924B Partijos numeris: ……………………..

(toliau ­ Produktas)

Produkto pirkimo data: ………….

Pardavjo antspaudas

Pardavjo parasas ir data: ……………………………

Vartotojo pareiskimas:

Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos slygas ir taisykli, isvardyt Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Sios garantijos slygos yra man zinomos, k patvirtinu savo parasu:

……………………

………………………….

data ir vieta

vartotojo parasas

I. Atsakomyb uz Produkt:
1. Garantijos suteikjas ­ ,,DEDRA EXIM” Sp. z o.o. su bstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruskuvas, KRS 0000062517, Varsuvos apylinks teismas, Valstybinio teismo registro XIV kinis skyrius, Mokesciu moktojo kodas 527020-49-33, statinis kapitalas: 100 980,00 PLN. 2. Siame garantiniame lape nurodytomis slygomis Garantijos suteikjas suteikia garantij Produktui is Garantijos suteikjo asortimento. 3. Garantijos pagrindu atsakomyb yra priimama tik uz defektus, esancius
Produkte jo isdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teis nemokamai suremontuoti Produkt, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto bd (remonto atlikimo metod) sprendzia Garantijos suteikjas. Jei Garantijos suteikjas nusprst, kad remontas yra nemanomas, Garantijos suteikjas pasilieka sau teis pakeisti element su defektu arba vis Produkt kitu, veikianciu teisingai, sumazinti Produkto kain arba anuliuotu sutart. 5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandzio 23 d. Civilin kodeks nra laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikjo atsakomyb dl kompensacijos, susijusi su sia garantija ir (arba) jos sudarymu ir vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu verts.

II. Garantijos laikotarpis
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Elektrinis sildytuvas

Garantins apsaugos trukm
24 mnesiai, skaiciuojant nuo Produkto pirkimo datos, nurodytos siame Garantiniame lape

III. Naudojimosi garantija slygos
1. Vartotojas privalo patiekti uzpildyt Produkto Garantin lap ir Produkto pirkim patvirtinant dokument (pvz. kasos cekis, sskaita-faktra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinjimo procesas vykt sklandziai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduot visus elementus, nurodytus ,,Komplektacijos srase”, esanciame Naudojimo instrukcijoje. 2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape
nurodyt rekomendacij.. 3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defekt, atsiradusi dl to, kad: a. Vartotojas nesilaik slyg, nurodyt Naudojimo instrukcijoje, ypac susijusi su teisingu naudojimu, priezira ir valymu; b. Vartotojas naudojo prieziros ar valymo priemones, neatitinkancias slygas nurodytas Naudojimo instrukcijoje;
c. Vartotojas netinkamai sandliavo ir transportavo Produkt; d. Vartotojas savarankiskai keit ir (arba) modifikavo Produkt, negavs Garantijos suteikjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medziagas, neatitinkancias Naudojimo instrukcijos slyg 5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandzio 23 d. Civilin kodeks nra laikomas vartotoju, praranda garantij Produktui, jei: – Vartotojas pasalino, pakeit arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines lenteles;
– Vartotojas pazeid plombas arba ant j matosi Vartotojo veiksm pdsakai. 6. Dmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu, nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sskaita.

IV. Pretenzijos pateikimo procedra:
1.Pastebjus, kad Produktas veikia neteisingai, pries pateikiant pretenzij, reikia sitikinti, kad visi veiksmai, aprasyti Naudojimo instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenzij rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandzio 23 d. Civilin kodeks nra laikomas vartotoju, praranda garantij Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenzij galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba rastu adresu: ,,DEDRA EXIM” Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruskuvas. 4. Vartotojas gali pateikti pretenzij, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinje svetainje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantini servis atskirose salyse adresai yra nurodyti svetainje: www.dedra.pl. Jei konkrecioje salyje nebt garantinio serviso, pretenzijas dl garantijos rekomenduojama sisti adresu: ,,DEDRA EXIM” Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruskuvas, Lenkija. 6. Majc Dl Vartotojo saugumo draudziama naudoti Produkt su defektais.

13

7. Dmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavoj Vartotojo sveikatai ir gyvybei. 8. Veiksmai, susij su garantija, bus atlikti per 14 darbo dien skaiciuojant nuo Produkto, dl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos. 9. Pries pristatant Produkt, dl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama j nuvalyti. Produkt, dl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopsciai supakuoti, kad jis bt apsaugotas nuo pazeidim transporto metu ­ rekomenduojama pristatyti produkt originalioje pakuotje. 10. Garantijos laikotarpis yra pratsiamas tiek, kiek Vartotojas negaljo juo naudotis dl garantijos apimto defekto. Gwarancja Si garantija neriboja, neisskiria bei nesustabdo Vartotojo teisi dl parduotos preks neatitikimo arba preks defekto.
LV Satura rdtjs
1. Attli un zmjumi 2. Ierces apraksts 3. Ierces pielietojums 4. Lietosanas ierobezojumi 5. Tehniskie dati 6. Sagatavosana darbbai 7. Pieslgsana tklam 8. Ierces ieslgsana 9. Ierces lietosana 10. Tekosas tehniskas apkopes darbbas 11. Rezerves daas un piederumi 12. Patstvga avriju novrsana 13. Ierces komplektcija 14. Informcija lietotjiem par elektrisku un elektronisku iekrtu likvidsanu 15. Garantijas karte
Atbilstbas deklarcija ir pieejama uzmuma Dedra Exim Sp. z o.o. biroj. Visprgie drosbas noteikumi ir pievienoti instrukcijai k atsevisa brosra.

BRDINJUMS. Izlasiet visus brdinjumus, kas

apzmti

ar

simbolu , un visas instrukcijas.

Zemk nordto brdinjumu un drosbas nordjumu neievrosana

var kt par elektrosoka, ugunsgrka vai smagu traumu iemeslu.

Saglabjiet visus brdinjumus un instrukcijas turpmkajai

lietosanai.

2. Ierces apraksts

Zm. A: 1. Darba rezma regulsanas sldzis, 2. Temperatras regulsanas sldzis

3. Ierces pielietojums

Elektriskais industrilais sildtjs ir ierce, kas paredzta izmantosanai slgts telps. Paredzts tdu dzvojamo un dienesta telpu apsildsanai k pagrabi, garzas, darbncas, u.tml. Ierce ir paredzta izmantosanai k papildu siltuma avots un nevar tikt izmantota k pastvgais siltuma avots. Pieaujam iekrtas izmantosanu remonta-bvniecbas darbos, remonta rpncs, amatieru darbos, ja vienlaikus bs ievroti lietosanas nosacjumi un pieaujami darba apstki, noteikti lietosanas instrukcij.

4. Lietosanas ierobezojumi

Ierci var lietot tikai atbilstosi tlk sniegtajiem ,,Pieaujamajiem darba apstkiem”. Patvagas izmaias mehniskaj un elektriskaj uzbv, visdas modifikcijas, apkalposanas darbbas, kas nav apraksttas instrukcij, tiek uzskattas par nelikumgm un noved pie tltjs garantijas tiesbu zaudsanas un atbilstbas deklarcijas spka zaudsanas. Ierces lietosana, kas neatbilst pielietojumam vai lietosanas instrukcijai, noved pie tltjs garantijas tiesbu zaudsanas.

Pieaujamie darba apstki Elektrisko industrilo sildtju iespjams izmantot tikai slgts telps ar labu ventilcijas sistmu. Izvairties no mitruma. Neatstt ieslgtu
ierci bez uzraudzbas.

5. Tehniskie dati

Modelis saspljums [V] frekvence [Hz] Nominl jauda [W] Jaudas iestatjumi [W] Aizsardzbas klase Aizsardzbas pakpe

DED9922B 400 3~ 50 5000
0/30/2500/5000 I IP X4

DED9924B 400 3~ 50 9000
0/52/4500/9000 I IP X4

6. Sagatavosana darbbai

Veicot visas darbbas, kontaktdaksai ir jbt atslgtai no kontaktligzdas.

Pc izemsanas no iepakojuma, pieskrvjiet augsjo stiprinjumu. Ldzu, prliecinieties, vai visi elementi un stiprinjumi ir pieskrvti un lietotjam drosi. Ierci novietojiet uz cietas un ldzenas virsmas, kas ir noturga pret augstu temperatru iedarbbu, min. 0,7 metru attlum no sienas vai jebkda veida prieksmetiem telp. Pievrsiet uzmanbu tam, lai gaisa izpldes atvere nebtu aizklta, jo tas var novest pie ierces prkarsanas. Pirms strvas padeves vada pieslgsanas pie kontaktligzdas vienmr prliecinieties, ka sildsanas funkcijas un termostata sldzis atrodas pozcij ,,O”/OFF.

14

7. Pieslgsana tklam

Pirms ierces pieslgsanas elektrbas avotam prliecinieties, ka barosanas

spriegums atbilst nominlajai vrtbai, kas nordta datu plksnt.

Barosanas sistmai ir jbt izpildtai atbilstosi pamatprasbm attiecb uz

elektriskajm sistmm un jatbilst lietosanas drosbas prasbm. Barosanas

kabea miniml srsgriezuma un nominls drosintja vrtbas parametri

atkarb no ierces jaudas ir nordti tlk sniegtaj tabul:

Ierces jauda

Vada minimlais

C tipa drosintja

[W]

srsgriezums

miniml vrtba [A] [mm2]

2300

2,5

16

Sistma ir jizpilda elektriim ar atbilstosu kvalifikciju. Izmantojot pagarintjus pievrsiet uzmanbu tam, lai dzslas srsgriezums nebtu mazks par tabul nordto. Novietojiet elektrisko kabeli t, lai darbbas laik tas nebtu pakauts prgriesanas riskam. Neizmantojiet bojtus pagarintjus.

Periodiski prbaudiet barosanas kabea tehnisko stvokli. Nevelciet aiz barosanas kabea.

8. Ierces ieslgsana

Pirms ierces iedarbinsanas ir obligti jveic darbbas, kas apraksttas noda “Sagatavosana darbbai”.

Pirmaj lietosanas reiz no elektrisk industril sildtja var izdalties dmu un deguma smaka. T ir dabga pardba, kas pc sa laika pazuds. Ierces sildelementi ir prklti ar plnas aizsargeas krtu, kas pirms lietosanas reiz sadeg. Ierci iespjams ieslgt, nomainot sildsanas iestatjumu sldzi no pozcijas 0/,,OFF”, bet termostatu no ,,min” ­ skat. zm. A ­ uz vlamajm vrtbm (skat. 9. punktu ,,Ierces lietosana”.

9. Ierces lietosana

Nedrkst prklt vai blot kdu no silt gaisa iepldes vai gaisa izpldes reziem ierces darba laik!

Elektrisk industril sildtja lietosanas veids:
1. Piesldziet ierci strvas padevei (uzmanbu: pirms strvas vada pievienosanas prbaudiet, vai sildsanas rezma sldzis atrodas pozcij ,,O”/OFF, bet termostats ,,min” ­ skat. zm. A) 2. Iestatiet termostata sldzi (zm. B) maksiml pozcij (ldz sajutsiet pretestbu, griezot pulkstea rdtju virzien). 3. Iestatiet sildsanas rezma izvles sldzi (zm. C) vien no sildsanas rezmiem. Ieslgsies sildtja ventilators un sildelementi. 4. Kad gaiss telpa bs sasniedzis vlamo temperatru, sildelementi automtiski izslgsies. Gadjum, ja temperatra telp kritsies, sildelementi automtiski ieslgsies atkal. Sildelementi turpins automtiski ieslgties un izslgties, saglabjot temperatru telp vlamaj lmen. 5. Pirms ierces izslgsanas, izsldziet sildelementus. Pagrieziet termostata sldzi pa kreisi, ldz atskans kliksis, un ierce izslgsies. Sildsanas rezma izvles sldzi iestatiet pozcij ,,O”/OFF. Uzgaidiet aptuveni 10-20 mintes ldz ierce bs pilnb atdzisusi. 6. Pc darba beigm atvienojiet ierci no barosanas tkla. Ierces prkarsanas gadjum ieslgsies temperatras sensors un sildtjs tiks izslgts.

10. Tekosas tehniskas apkopes darbbas

Veicot visas apkalposanas darbbas, kontaktdaksai ir jbt atslgtai no kontaktligzdas

Ierci nepieciesams regulri kopt un attrt no putekiem, jo tie var izraist elektrisk sildtja prkarsanu. Trsanas darbus veiciet, ar puteku scju izscot putekus no ierces korpusa un iekspuses. Ierces korpusa trsanai izmantojiet mkstu un sausu drniu. Uzmanbu: neizmantojiet agresvus un miskus trsanas ldzekus, sdintjus vai citus kopsanas ldzekus, kas vartu sabojt ierces korpusu.

11. Rezerves daas un piederumi

Lai iegdtos rezerves daas un piederumus, sazinieties ar uzmuma Dedra Exim servisa centru. Kontaktinformcija ir atrodama instrukcijas 1. lap. Pastot rezerves daas, nordiet datu plksnt nordto partijas numuru un daas numuru no kopsalikuma rasjuma. mGarantijas period remonti tiek veikti saska ar noteikumiem, kas nordti garantijas kart. Ierce, uz kuru attiecas reklamcija, ir jnodod remontam iegdes viet (prdevjam t ir jpieem), jnodod servisa centr, kas atrodas vistuvk dzvesvietai (servisa centru saraksts ir pieejams tmeka vietn www.dedra.pl), vai jnosta uzmuma Dedra Exim galvenaj servisa centr. Pievienojiet iercei aizpildto garantijas karti. Pc garantijas perioda remontus veic galvenais servisa centrs. Nostiet ierci servisa centr (stjuma izmaksas sedz lietotjs).

12. Patstvga avriju novrsana

Pirms patstvgas avriju novrsanas sksanas, atsldziet ierci no barosanas avota.

Problma Motors darbojas, bet
ierce nesilda Motors nedarbojas,
bet sildelementi uzsilst
Ierce pilnb nedarbojas
Samazinta gaisa plsma

Iemesls

Risinjums

Bojts termostats

Nodot ierci servis.

Bojts sildelements

Nodot ierci servis.

Bojts motors

Nodot ierci servis.

Blots ventilators Atblot/izslgt ventilatoru

Bojts izslgsanas sldzis Nodot ierci servis.

Prrvums elektriskaj Prbaudt barosanas

d

pieslgumu

Bojts izslgsanas sldzis Nodot ierci servis.

Nosprostots gaida kanls Atblot gaisa kanlu

Bojts motors

Nodot ierci servis.

13. Ierces komplektcija
1. Elektriskais industrilais sildtjs
14. Informcija lietotjiem par nolietotas elektroierces utilizciju
(mjsaimniecbas vajadzbm) Augstk nordt zme nordtas uz produkta vai produkta dokumentcij inform, ka bojtas elektroierces aizliegts izmest kop ar sadzves atkritumiem. Ja vlaties sdu produktu detaas utilizt, otrreizji izmantot vai atgriezt, ierce jnodod specializt savksanas centr, kur varsiet to izdart bez maksas. Informciju par nolietots tehnikas savksanas punktiem var uzzint vietj pasvaldb, piem., ts mjas lap. Atbilstosi utilizta tehnika paldz saudzt vrtgus krjumu un izvairties no negatvas ietekmes uz veselbu un vidi, kam var tikt radti draudi neatbilstosu atkritumu apsaimniekosanas d. Neatbilstosa atkritumu utilizcija ir sodma pc atbilstosiem vietjiem tiesbu aktiem. Lietotji Eiropas Savienb. Ja vlaties utilizt elektroierces, sazinieties ar tuvko so iercu prdosanas centru vai ar piegdtju, kas Jums sniegs papildu informciju. Utilizcija rpus ES dalbvalstm S zme ir spk tikai Eiropas Savienbas valsts. Ja vlaties utilizt elektroierces, sazinieties ar tuvko so iercu prdosanas centru vai ar piegdtju, kas Jums sniegs papildu informciju.
Garantijas talons uz
Elektriskais industrilais sildtjs
Kataloga Nr: DED9922B, DED9924B Partijas numurs:…………………….. (turpmk saukts Produkts)
Produkta iegdes datums: ………….

Prdevja zmogs

Datums un prdevja paraksts: ……………………………

Lietotja apliecinjums: Ar so apliecinu, ka samu informciju par garantijas nosacjumiem, k ar par
Lietosanas instrukcijas un Garantijas talona nordjumu neievrosanas sekm. Garantijas nosacjumi ir man zinmi, ko apliecinu ar savu rokraksta parakstu:

……………………

………………………….

datums un vieta

Lietotja paraksts

I. Atbildba par Produktu
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reistrcijas numurs KRS 0000062517, Varsavas Rajona Tiesa Varsav, Valsts tiesas reistra XIV. Saimniecisk nodaa, NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitls: 100 980,00 PLN. 2. Saska ar noteikumiem, mintiem saj Garantijas talon, Garants piesir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildba apem tikai defektus, izraistu pc iemesliem, esosiem Produkta Lietotjam nodosanas laik. 4. Sakar ar garantiju Lietotjam ir tiesbas prast bezmaksas uzlabot Produktu, ja defekts tiks konstatts garantijas laik. Produkta uzlabosanas veids (remonta izdarsanas metode) ir atkargs no Garanta uzskata. Gadjum, kad Garants konstats, ka remonts nav iespjams, Garantam ir tiesbas maint bojtu elementu vai visu Produktu uz brvu no defektiem, samazint Produkta cenu vai atteikties no lguma. 5. Attiecb uz Lietotjam, kas nav patrtjs 1964. gada 23. apra Likuma “Civillikums” izpratn, Garanta kompenscijas atbildba par zaudjumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakar ar noslgsanu un izpildsanu, neatkargi no tiesiskm attiecbm, ir ierobezota tikai ldz nekvalitatva Produkta vrtbai.

II. Garantijas laiks
Produkta elementi, apemti ar garantiju Elektriskais industrilais sildtjs

Garantijas aizsardzbas laiks
24 mnesi, skaitot no Produkta iegdes datuma nordta Garantijas talon

III. Garantijas lietosanas nosacjumi
1. Aizpildts Lietotja Produkta Garantijas talons ar Lietotja dokumentu, apliecinosu Produkta iegdi, piem. kases kvts, faktrrins utt. Efektvas reklamcijas realizcijai ieteicams, lai Lietotjs nodotu kop ar reklamtu Produktu visus elementus, mintus Produkta “Komplektcija” Lietosanas instrukcijas da. 2. Lietosanas Instrukcijas un Garantijas talona nordjumu ievrosana. 3. Garantija ir derga tikai Polijas Republikas un ES teritorij. 4. Garantija neapem Produkta defektus, ierosintus, starp citiem, sekojosos gadjumos: a. Lietotjs neievro Lietosanas instrukcijas noteikumus, sevisi pareizas ekspluatcijas, konservcijas un trsanas jom; b. Lietotjs lieto trsanas vai konservcijas ldzekus, kas neatbilst Lietosanas
Instrukcijas nordjumiem;
c. Lietotjs neattiecgi glab un transport Produktu; d. Lietotjs patstvgi izdara Produkta izmaias un/var prveidojumus, bez saskaosanas ar Garantu;

e. Lietotjs lieto Produkt ekspluatcijas materilus, kas neatbilst Lietosanas Instrukcijas nordjumiem. 5. Lietotjs, kas nav patrtjs 1964. gada 23. apra Likuma “Civillikums” izpratn, zaud garantijas tiesbas attiecb uz Produktam, kur, Lietotja darbbas rezultt: – tika likvidti, mainti vai bojti srijas numuri, datu apzmjumi vai nominlas tabulias; – tika bojtas vai maintas plombas. 6. Uzmanbu! Darbbu, savienotu ar Produkta ikdienas apkalposanu, ja izriet no Lietosanas instrukcijas, Lietotjs veic patstvgi un pc savm izmaksm.
IV. Reklamcijas procedra
1. Produkta nepareizas darbbas konstatsanas gadjum, pirms reklamcijas paziosanas, Lietotjam ir pienkums prbaudt, vai visa darbba, tostarp aprakstta Lietosanas instrukcija, tika pareizi veikta. 2. Reklamcijas paziojumu ieteicams sniegt nekavjoties, vislabk 7 dienu laik no Produkta defekta konstatsanas dienas. Lietotjs, kas nav patrtjs 1964. gada 23. apra Likuma “Civillikums” izpratn, zaud garantijas tiesbas attiecb uz Produktam, ja nesniegs reklamcijas paziojumu 7 dienu laik. 3. Reklamcijas paziojums var bt sniegts, starp citiem, Produkta iegdes viet, garantijas servis vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija. 4. Lietotjs var ar sniegt reklamcijas paziojumu, izmantojot formulru, pieejamu mjaslap www.dedra.pl. (,,Reklamcijas paziosanas formulrs garantijas ietvaros”). 5. Servisu adreses atsevism valstm atrodas mjaslap www.dedra.pl. Gadjum, kad attiecgaj valst nav garantijas servisa, reklamcijas paziojumi jbt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05800 Pruszków (Polija). 6. emot vr Lietotja drosbu, bojta Produkta lietosana ir aizliegta. 7. Uzmanbu!!! Bojta Produkta lietosana ir bstama Lietotja veselbai un dzvei. 8. Garantijas pienkums tiks izpildts 14 darba dienu laik, skaitot no dienas, kad Lietotjs piegds bojtu Produktu 9. Pirms bojta Produkta nodosanas reklamcijai ieteicam to notrt. Rekomendjam rpgi pasargt reklamtu Produktu no bojjumiem transportsanas laik (ieteicama Produkta piegde oriinl iepakojum). 10. Garantijas laiks tiek pagarints uz laiku, kur, sakar ar Produkta defektu,, apemtu ar garantiju, Lietotjs nevarja to lietot. Garantija neizsldz, neierobezo un neaptur Lietotja tiesbu, kas izriet no atbildbas par prdota produkta neatbilstbu likumam.
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák 2. A készülék leírása 3. A készülék rendeltetésszer használata 4. A használat korlátozása 5. Mszaki adatok 6. Felkészülés a munkára 7. Csatlakozás a hálózathoz 8. A készülék bekapcsolása 9. A készülék használata 10. Folyamatos karbantartás 11. Alkatrészek és tartozékok 12. Önhibaelhárítás 13. A készülék kompletizálása 14. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanításáról 15. Jótállási kártya
A megfelelségi nyilatkozat a Dedra Exim Kft. cég székhelyén található. Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz. Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz.

Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és

az

utasításokkal . Az alábbi figyelmeztetések és

biztonsági utasítások be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos

sérülést okozhat. Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat

jövi használatára.

2. A készülék leírása

Rajz. A: 1. Üzemmód szabályozó gomb, 2. Hmérséklet szabályozó gomb

3. A készülék rendeltetésszer használata

Az elektromos hlégfúvó zárt helységekben használható. Rendeltetése lakó és és használati célú, mint például pince, mhely, garázs, stb. helységek ftése. A berendezés rendeltetése kiegészít hforrásként való használat, nem képezhet f hforrást. Megengedett a berendezés használata felújítási-építési munkákhoz, javítómhelyekben, amatr munkákhoz, a használati útmutatóban leírt használati feltételek és megengedett munka körülmények betartásával.

4. A használat korlátozása

A készülék csak az alábbi ,,megengedett munkaviszonyoknak” megfelelen használható. A mechanikai és elektromos szerkezetek jogosulatlan megváltoztatása, minden olyan módosítás, karbantartási tevékenység, amelyet a felhasználói kézikönyv nem írja le, jogellenesnek minsül, és a garanciajogokat azonnal érvénytelenítheti, a megfelelségi nyilatkozat pedig válik érvénytelenné. A helytelen, vagy az üzemeltetési utasításnak nem megfelel használat okoz azonnali garancia elvesztését.

15

Megengedett munkaviszonyok
A berendezés kizárólagosan jól mköd szellztetéssel rendelkez zárt térben használható. Kerülje a nedvességet. Ne hagyja a bekapcsolt berendezést felügyelet nélkül.

5. Mszaki adatok

Modell feszültség [V] frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény [W] Teljesítmény beállítása [W] Érintésvédelmi osztály Védettség

DED9922B 400 3~ 50 5000
0/30/2500/5000 I IP X4

DED9924B 400 3~ 50 9000
0/52/4500/9000 I IP X4

6. Felkészülés a munkára

Minden mveletet csak akkor végezze el, ha a dugó ki van húzva a konnektorból.

Az elektromos hlégfúvó csomagolásból való kivétele után szerelje fel a fels fogantyút. Ellenrizze, hogy valamennyi elem és rögzítés megfelelen rögzítésre került és biztonságos. Az elektromos hlégfúvót kemény, egyenletes és a magas hmérsékletet tr felületre kell állítani, minimum 0,7 méterre a faltól vagy egyéb akadálytól. Ügyeljen rá, hogy a hsugárzó kimen nyílása ne legyen lefedve vagy eltorlaszolva, mert az a hsugárzó túlmelegedéséhez vezethet. A vezeték csatlakoztatása eltt ellenrizze, hogy a ftési funkció és a termosztát ,,O”/OFF helyzetbe vannak állítva.

7. Csatlakozás a hálózathoz

Mieltt csatlakoztatná a készüléket egy áramforráshoz, gyzdjön meg arról,

hogy a tápfeszültség megegyezik az adattáblán feltüntetett értékkel.

Az áramellátó berendezés az elektromos berendezésekre vonatkozó alapvet

követelményeknek megfelelen kell hogy legyen végezve, és meg kell felelnie

a használatbiztonság követelményeinek. A tápkábel minimális

keresztmetszetének paraméterei és a biztosíték névleges értéke az eszköz

teljesítményétl függen az alábbi táblázatban található:

A berendezés

Minimális vezeték-

Minimális C típusú

teljesítménye

átmér méret

biztosíték

[W] [mm2] [A]

2300

2,5

16

A telepítést szakképzett villanyszerelnek kell elvégeznie. Hosszabbító kábelek használata esetén gyzdjön meg arról, hogy a vezeték keresztmetszete nem kisebb, mint a szükséges (lásd a táblázatot). Helyezze el

az elektromos kábelt úgy, hogy az ne érje a vágás munka során. Ne használjon sérült hosszabbító kábeleket. Rendszeresen ellenrizze a tápkábel mszaki állapotát. Ne húzza ki a tápkábelt..

8. A készülék bekapcsolása

végezze el.

A készülék üzembe helyezése eltt feltétlenül a “Felkészülés a munkára” fejezetben leírt mveleteket

A hlégfúvó els használatakor füst és égésszag keletkezhet. Ez természetes jelenség és rövid idn belül elmúlik. A berendezés ftszálai védolaj réteggel vannak bevonva, ami az els használatkor elégésre kerül. A hlégfúvó bekapcsolása a légfúvás választó gomb ,,O”/ OFF, és a termosztát ,,min”helyzetbl a következ értékekre – lásd az A. ábrát – való átkapcsolásával történik (lásd a 9. pontot: ,,A berendezés használata”

9. A készülék használata

nyílásokat!

Tilos a berendezés mködése közben letakarni vagy eltorlaszolni a h kiáramlási és leveg beáramlási

A hlégfúvó használatának módja:
1. Csatlakoztassa a berendezést a tápfeszültségre (figyelem: a vezeték csatlakoztatása eltt ellenrizze, hogy a légfúvás választó gomb a ,,O”/ OFF, és a termosztát ,,min” helyzetbe van állítva – lásd: A. ábra) 2. Állítsa a termosztát szabályozógombját (B. ábra) a maximális helyzetbe (az óramutató járásával azonos irányban ütközésig). 3. Állítsa a ventilátor üzemmód szabályozó gombot (C. ábra) a ftés egyik állásába. A ventilátor és a ftszálak bekapcsolnak. 4. Amikor a helyiség levegje eléri a beállított hmérsékletet, a ftszálak automatikusan kikapcsolnak. Amennyiben a helyiségben a hmérséklet csökken, a ftszálak automatikusan újra bekapcsolnak. A ftszálak automatikusan ki- és bekapcsolnak, a beállított szinten tartva a helyiség hmérsékletét. 5. A berendezés kikapcsolása eltt kapcsolja ki a ftszálakat. Csavarja el a termosztát szabályozógombját balra, hallható kattanásig, mire a berendezés kikapcsol. A légfúvás választó gombot állítsa a ,,O”/ OFF állásba, majd várjon körülbelül 10-20 percet a hlégfúvó teljes lehléséig. 6. A munka befejeztével csatlakoztassa le a hlégfúvót a tápfeszültségrl. A berendezés túlmelegedése esetén a hérzékel kapcsol és kikapcsolja a hlégfúvót.

10. Folyamatos karbantartás

Minden mveletet csak akkor végezze el, ha a dugó ki van húzva a konnektorból.

A berendezést rendszeresen tisztítani és porszívózni kell, mert a por a hsugárzó túlmelegedéséhez vezethet. A tisztítást a szennyezdés burkolatról, valamint a berendezés belsejébl való porszívózásával kell elvégezni szívófejjel ellátott porszívóval. A burkolat tisztításához használjon puha, száraz ruhát. Figyelem: ne használjon agresszív detergenst, vegyi
16

tisztítószert, oldószert vagy egyéb szert, mely megrongálhatná a berendezés felületét.

11. Alkatrészek és kiegészítk

A pótalkatrészek és tartozékok beszerzése érdekében forduljon a Dedra Exim szervizhez. Az elérhetségek megtalálhatók a kézikönyv els oldalán. Pótalkatrészek rendelésekor, kérjük, jelezze az adattáblán található a rész tételszámát és alkatrészszámat a szerelési rajzból. A jótállási idszak alatt a javításokat a jótállási kártyában meghatározott feltételek szerint végzik. Kérjük, küldje el a hirdetett terméket javításra a vásárlás helyén (az eladó köteles elfogadni a bejelentett terméket), küldje el a legközelebbi lakóhelyre (weboldalak listája a www.dedra.pl címen), vagy küldje el a Dedra Exim központi szolgálatának. Kérjük, csatolja a kitöltött garanciális kártyát. A jótállási id után a javítást a központi szolgálat végzi. A sérült terméket a szervizhez kell küldeni (a szállítási költségeket a felhasználó fedezi).

12. Önhibaelhárítás

Az önjavítás megkísérlése eltt húzza ki a készüléket az áramforrásról.

Probléma A motor mködik, de a
berendezés nem ft
A motor mködik, de a ftszál nem melegszik
Az egész berendezés nem mködik
Csökkent a levegáram

Oka

Elhárítás

Sérült termosztát

A berendezést javításra

adni

Sérült ftelem

A berendezést javításra

adni

Meghibásodott a motor A berendezést javításra

adni

Elakadt a ventilátor Tisztítsa meg/engedje fel a

ventilátort

Sérült kapcsoló

A berendezést javításra

adni

Áramkimaradás az Ellenrizze a tápfeszültség

áramkörben

csatlakoztatását

Sérült kapcsoló

A berendezést javításra

adni

A levegcsatorna

Hárítsa el a

eldugult

levegcsatorna dugulását

Meghibásodott a motor A berendezést javításra

adni

13. A készülék kompletizálása

1. Elektromos hlégfúvó

14. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezelésérl

(háztartásokra vonatkozó tájékoztatás) A bemutatott, termékeken vagy a hozzájuk csatolt dokumentáción szerepl szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni. Hulladékkezelésük, újrafelhasználásuk vagy elemeik hasznosítása során a követend eljárás a berendezés speciális gyjtponton történ leadása, ahol díjmentesen átvételre kerül. Az elhasznált készülékek gyjtpontjainak elhelyezkedésérl a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, pl. internetes oldalaikon. A berendezés helyes hulladékkezelése lehetvé teszi értékes erforrások megrzését és az egészségre és a környezetre kifejtett negatív hatás elkerülését, melyeket a nem megfelel hulladékkezelés veszélyeztethet. A szabályszertlen hulladékkezelés a megfelel helyi szabályokban meghatározott bírságok kiszabásával jár. Felhasználók az Európai Unió országaiban Elektromos vagy elektronikus berendezés kidobásának szükségessége esetén kérjük lépjenek kapcsolatba a legközelebbi eladási ponttal vagy szállítóval, aki további tájékoztatást nyújt. Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. A jelen termék kidobásának szükségessége esetén kérjük kapcsolatba lépni a helyi hatóságokkal vagy az eladóval a helyes eljárásra vonatkozó tájékoztatásért.
Garanciajegy

Elektromos hlégfúvó

Katalógusszám: DED9922B, DED9924B Gyártási tétel száma: ……………………..

(a továbbiakban: Termék) A termék vásárlásának dátuma: ………….

Az eladó pecsétje
Dátum és az eladó aláírása: …………………………… A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekrl, valamint a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából

ered következményekrl. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:

……………………

………………………….

kelt és helye

a Felhasználó aláírása

I. A termékért felels
1. Kezes – DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fvárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-49-33, törzstke: 100 980.00 zl. 2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt
a Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából ered felelsség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejl hibákra vonatkozik. 4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális idszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétl függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerzdéstl történ elálláshoz. 5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvrl szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából ered és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelssége, a jogi címtl függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.

II. Garanciális idszak:
A garanciával rendelkez alkatrészek
Elektromos hlégfúvó

A garanciális védelem idtartama
24 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve

III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát. 2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen
feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes. 4. A garancia nem terjed ki a Termék következ okokból keletkez meghibásodásaira: a A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott, különösen a megfelel használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelel tisztító és karbantartó szereket alkalmazott; b. A Felhasználó nem megfelel módon tárolja és szállítja a Terméket; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelel üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez. 5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvrl szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából ered jogait, ha a Terméken: – a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek – a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik. 6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból ered mveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el

IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen mködésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése eltt ellenrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi mvelet a megfelel módon került végrehajtásra. 2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétl számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvrl szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából ered jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt. 3. A reklamációs bejelentés megtehet a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. 4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található rlap segítségével jelentheti be. (,,Garanciális reklamáció bejelentési rlap”). 5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetek. Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a következ címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország). 6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata tilos. 7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére. 8. A garanciából ered kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése eltt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni). 10. A garanciális idszak meghosszabbításra kerül azzal az idvel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából ereden nem tudta az használni.

A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból ered jogait.
FR Sommaire

1. Photographies et dessins 2. Description de l’appareil 3. But de l’appareil 4. Restriction d’utilisation 5. Données techniques 6. Préparation au travail 7. Connexion réseau 8. Mise en marche de l’appareil 9. Fonctionnement de l’appareil 10. Entretien quotidien 11. Pièces de rechange et accessoires 12. Dépannage par vous-même 13. Montage de l’appareil 14. information des utilisateurs sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 15. Carte de garantie
La déclaration de conformité se trouve au siège social de Dedra Exim Sp. z o.o.o. Les conditions générales de sécurité sont jointes dans ce manuel sous forme de brochure séparée.

AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements

marqués d’un symbole

et toutes les instructions. Le non-

respect

des

avertissements et consignes de

sécurité suivants peut entraîner un choc électrique, un incendie ou

des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et instructions pour une

utilisation ultérieure.

2. Description de l’appareil

Des. A: 1. Sélecteur du mode de fonctionnement, 2. Sélecteur de la température

3. But de l’appareil

Le radiateur électrique est un appareil destiné à l’usage dans tout type d’intérieur. Il sert à chauffer les parties d’habitation tout comme les dépendances, telles que les caves, les garages, les ateliers etc. L’appareil est destiné à être utilisé comme une source de chaleur supplémentaire, il ne peut pas constituer la principale source de chaleur. Il est permis d’exploiter
l’appareil pour les travaux de rénovation et de construction, dans les ateliers de dépannage, pour les travaux d’amateur tout en respectant les conditions d’utilisation et les conditions de travail acceptables comprises dans la notice
d’utilisation.

4. Restrictions d’utilisation

L’appareil ne doit être utilisé que conformément aux “Conditions d’utilisation admissibles” suivantes. Les modifications non autorisées de la structure mécanique et électrique, les modifications, les activités d’exploitation non décrites dans le mode d’emploi seront considérées comme illégales et entraîneront la perte immédiate des droits de garantie, et la déclaration de conformité ne sera plus valable. Une utilisation incorrecte ou non conforme au mode d’emploi entraîne la perte immédiate des droits de garantie.

Conditions de travail admissibles
L’appareil ne peut être utilisé que dans des espaces clos ayant un système de ventilation fonctionnant adéquatement. Il faut éviter l’humidité. Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance.

5. Données techniques

Modèle Tension [V] Fréquence [Hz] Puissance nominale [W] Paramètres de la puissance [W] Classe de protection Degré de protection

DED9922B 400 3~ 50 5000
0/30/2500/5000
I IP X4

DED9924B 400 3~ 50 9000
0/52/4500/9000
I IP X4

6. Préparation au travail

Effectuer toutes les opérations avec la fiche débranchée.

Après avoir sorti le radiateur de l’emballage, visser la poignée supérieure. Il faut s’assurer si tous les éléments et toutes les fixations sont bien serrés et sûrs. Il faut poser le radiateur sur la surface dure, plate, résistante aux températures élevées et à la distance minimale de 0,7 m des murs ou d’autres obstacles. Faire attention à ce que la sortie du raditeur ne soit pas couverte ni barrée parce que ça peut provoquer la surchauffe du radiateur. Avant de raccorder le câble, il faut toujours vérifier si le commutateur du fonction de chauffage et le thermostat se trouvent dans la position « O »/ « OFF ».

7. Connexion réseau

Avant de raccorder l’appareil à une source d’alimentation, s’assurer que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. L’installation de l’alimentation électrique doit être réalisée conformément aux exigences essentielles pour les installations électriques et
17

aux exigences de sécurité d’utilisation. Les caractéristiques minimales de section du câble d’alimentation et la valeur nominale du fusible par rapport à la puissance de l’appareil sont indiquées dans le tableau suivant:

Puissance de l’appareil [W]

Section minimale du conduit [mm2]

Valeur minimale du fusible type C [A]

2300

2,5

16

L’installation doit être effectuée par un électricien agréé. Lors de l’utilisation de rallonges, veiller à ce que la section des conducteurs ne soit pas inférieure à celle requise (voir tableau). Acheminez le câble électrique de manière à ce qu’il ne soit pas exposé à des coupures pendant le fonctionnement. N’utilisez pas de rallonges endommagées. Vérifiez périodiquement l’état technique du cordon d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.

8. Mise en marche de l’appareil

Avant la mise en service de l’appareil, il est
indispensable d’exécuter les étapes décrites dans le chapitre “Préparation de la mise en service”.
Pendant le premier démarrage du radiateur une fumée et une odeur de brûlé peuvent apparaître. C’est l’effet naturel et après un court temps il disparaît. Les éléments chauffants sont couverts d’une couche d’huile de protection qui pendant le premier chauffage est brûlée. La mise en marche du radiateur a lieu après le positionnement du sélecteur à « O »/ « OFF » et le thermostat change ses valeurs à partir du « min » – voir des. A ­ vers les valeurs suivantes (voir le point 9 « Utilisation de l’appareil »).

9. Fonctionnement de l’appareil

Il est interdit de bloquer aucune des grilles de sortie de
l’air chaud ni d’entrée de l’air pendant le fonctionnement de l’appareil.

Mode d’utiliser le radiateur
1.Raccorder l’appareil à l’alimentation (attention: avant de raccorder le câble, vérifier si le sélecteur de chauffage est mis à « O »/ « OFF » et le thermostat à « min » – voir des. A) 2. Mettre le sélecteur du thermostat (des.B) à sa position maximale (à fond selon le sens horaire).
3. Mettre le sélecteur du chauffage (des.C) à une de ses positions de chauffage. Le ventilateur et les éléments chauffants s’arrêteront. 4.Quand l’air atteint la temprérature souhaitée, les éléments chauffants s’arrêteront automatiquement. En cas où la température ambiante baisse, les éléments chauffants se mettront en marche automatiquement. Les éléments chauffants se mettront en marche et s’arrêteront automatiquement en maintenant la température ambiante au niveau demandé. 5.Avant d’arrêter l’appareil, il faut arrêter les éléments chauffants. Tourner le sélécteur du thermostat à gauche jusqu’à entendre un déclic ce qui causera l’arrêt de l’appareil. Mettre le sélecteur de chauffage à « O »/ « OFF et ensuite attendre environ 10-20 minutes pour le refroidissement complet du radiateur.
6.Le travail fini, il faut débrancher le radiateur de l’alimentation. Dans le cas de la surchauffe de l’appareil, le capteur de température actionnera en arrêtant le radiateur.

10. Entretien quotidien

Tous les travaux d’entretien doivent être effectués avec la fiche débranchée de la prise de courant.

L’appareil devrait être nettoyé et dépoussiéré régulièrement parce que la poussière peut causer la surchauffe du radiateur. Le nettoyage devrait consister à éliminer les impuretés du boîtier et de l’intérieur de l’appareil à l’aide de la ventouse d’aspirateur. Pour nettoyer le boîtier utiliser un chiffon doux et sec. Attention: Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’agents de nettoyage chimiques, de solvants ou d’autres agents pouvant abîmer la surface de l’appareil.

11. Pièces de rechange et accessoires

Pour acheter des pièces de rechange et des accessoires, contactez le service DedraExim. Les coordonnées se trouvent à la page 1 de ce manuel. Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de lot sur la plaque signalétique et le numéro de série du plan de montage. Pendant la période de garantie, les réparations sont effectuées dans les conditions spécifiées sur la carte de garantie. Veuillez remettre le produit annoncé pour réparation sur le lieu d’achat (le vendeur est obligé d’accepter le produit annoncé), l’envoyer au service du lieu de résidence le plus proche (liste des services sur le site www.dedra.pl) ou l’envoyer au service central de
DedraExim. Veuillez joindre la carte de garantie dûment remplie. Après la période de garantie, la réparation est effectuée par le service après-vente central. Le produit défectueux doit être envoyé au centre de service (les frais d’expédition sont à la charge de l’utilisateur).

12. Dépannage par vous-même

Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder au dépannage.

PROBLEME Le moteur
travaille mais l’appareil ne chauffe pas
Le moteur ne travaille pas mais
les éléments chauffants chauffent.
18

CAUSE Le thermostat endommagé
L’élément chauffant endommagé
Le moteur endommagé
Le ventilateur bloqué
Le disjoncteur endommagé

Solution
Transmettre l’appareil à la réparation
Transmettre l’appareil à la réparation
Transmettre l’appareil à la réparation
Débloquer/nettoyer le ventilateur
Transmettre l’appareil à la réparation

Tout l’appareil ne fonctionne pas.
Le flux d’air est réduit.

Le circuit électrique coupé
Le disjoncteur endommagé Le canal d’air contaminé Le moteur endommagé

Verifier le branchement
de l’alimentation Transmettre l’appareil à
la réparation Nettoyer le canal d’air Transmettre l’appareil à
la réparation

13. Montage de l’appareil

1. Radiateur électrique

14. Informations pour l’utilisateur sur les déchets d’équipement électriques et électroniques

(concerne les ménages) Le symbole présenté placé sur les produits ou sur les documents joints informe qu’il est défendu de jeter les appareils électriques ou électroniques défectueux avec d’autres déchets de ménage. Dans le cas de nécessité de recyclage, de réutilisation ou de retraitement des sousensembles, il faut transmettre l’appareil à un point de collecte spécialisé où il sera reçu gratuitement. Les autorités locales présentent les informations sur la localisation de ces points par exemple sur leurs pages d’internet.
Le recyclage réglementaire permet de garder les ressources précisieuses et d’éviter l’influence néfaste sur la santé et le milieu qui peut être mencé par les attitudes incorrectes envers les déchets. Le recyclage incorrect est passible de peines prévues dans les réglementations locales. es utilisateurs dans les pays de l’Union Européenne Dans le cas de nécessité de se débarasser des appareils électriques ou électroniques, il faut prendre contact avec le point de vente le plus proche ou le livreur qui vous en renseigneront.
Le rejet des déchets dans les pays hors l’Union Européenne Le symbole concerne seulement les pays de l’Union Européenne. Dans le cas de nécessité de se débarasser du produit présent, il faut prendre contact avec les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur la procédure à suivre.
Carte de garantie
na

Radiateur électrique No de catalogue: DED9922B, DED9924B Numéro du lot: ……………………..

(dit ensuite Produit)

Date de l’achat du Produit: ………….

Cachet du vendeur

Date et signature du vendeur : ……………………………

Déclaration de l’Utilisateur: Je confirme que j’ai été informé sur les conditions de garantie et les conséquences du non respect des instructions comprises dans le Mode d’emploi et la Carte de garantie. Les conditions de la présente garantie me sont connues ce que j’approuve par ma signature manuscrite :

……………………

………………………….

Date et lieu

signature de l’Utilisateur

I. Responsabilité pour le Produit
1. Le Garant – DEDRA EXIM sp. z o.o. avec son siège social à Pruszków, adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Tribunal de District pour la ville capitale de Varsovie à Varsovie, XIVe Section de Commerce du Registre National Judiciaire, NIP 527-020-49-33, Capital social : 100 980.00
PLN.
2. Conformément aux conditions définies dans la présent Carte de garantie, le Garant donne la garantie pour le Produit originaire de la distribution du Garant.
3. La responsabilité à titre de la garantie ne couvre que les défauts résultant des causes inhérentes au Produit au moment de sa délivrance à l’Utilisateur. 4. En vertu de la garantie, l’Utilisateur obtient le droit à la réparation gratuite du Produit si le défaut se fait apparaître lors de la période de garantie. Les modalités de réparation du Produit (méthode de réparation) dépend de la décision du Garant. En cas de constater par le Garant l’impossibilité de la réparation, le Garant se réserve le droit d’échanger l’élément défectueux ou tout le Produit contre celui exempt de défauts, de baisser le prix du Produit ou de se rétracter du contrat. 5. A l’égard de l’Utilisateur n’étant pas consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964 Code civil, la responsabilité d’indemnisation du Garant pour préjudice résultant de la présente garantie et/ou dans le cadre de sa conclusion et réalisation, nonobstant le titre légal, est limitée à la valeur du Produit défectueux au maximum.

II. Période de garantie
Eléments du Produit couverts par la garantie
Radiateur électrique

Durée de la protection de garantie
24 mois à compter de la date d’achat du Produit indiquée dans la présente Carte de garantie

III. Conditions de profiter de la garantie
1. La présentation de la Carte de garantie du Produit remplie par l’Utilisateur et
la justification des circonstances d’achat faite par l’Utilisateur à savoir p.ex. en
voie de présentation du reçu, de la facture etc. Afin de procéder à la
réclamation rapidement, il est conseillé à l’Utilisateur qu’il transmette avec le
Produit réclamé tous les éléments définis dans la « Complétion » du Produit
contenue dans le Mode d’emploi.
2. Respecter les instructions par l’Utilisateur comprises dans le Mode d’emploi et la Carte de garantie. 3. La garantie couvre uniquement le territoire de la République de Pologne et UE. 4. La garantie ne couvre pas les défauts survenus notamment à la suite de:
a. Le non respect par l’Utilisateur des conditions définies dans le Mode
d’emploi et en particulier concernant l’exploitation, l’entretien et le nettoyage
corrects ;
b. L’application par l’Utilisateur des produits de nettoyage ou d’entretien non
conformes au Mode d’emploi ;
c. Le stockage et le transport inadéquats du Produit faits par l’Utilisateur d. Les changements et/ou les modifications autonomes du Produit faits par
l’Utilisateur qui n’ont pas été convenus avec le Garant ;
e. L’utilisation des matériaux d’exploitation par l’Utilisateur dans le Produit non conformes au Mode d’emploi. 5. L’Utilisateur n’étant pas consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964 Code civil perd la garantie pour le Produit dans lequel: – numéros de série, indications des dates et plaques signalétiques ont été supprimés ou endommagés par l’Utilisateur ; – scellés ont été endommagés par l’Utilisateur ou portent les traces de manipulations faites par l’Utilisateur. 6. Attention! Les opérations d’entretien quotidiennes du Produit résultant du Mode d’emploi sont effectuées par l’Utilisateur lui-même et à ses frais.
IV. Procédure de réclamation
1. En cas de constater le fonctionnement irrégulier du Produit, avant de notifier la réclamation, il faut s’assurer que toutes les opérations déterminées notamment dans le Mode d’emploi ont été réalisées correctement. 2. En cas de constater le fonctionnement irrégulier du Produit, avant de notifier la réclamation, il faut s’assurer que toutes les opérations déterminées notamment dans le Mode d’emploi ont été réalisées correctement. 3. Il est possibile de faire la réclamation entre autres dans le lieu d’achat du Produit, dans le service de garantie ou par écrit à l’adresse: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. . 4. L’Utilisateur peut faire la réclamation avec le formulaire disponible sur le site web www.dedra.pl. (,,Formulaire de réclamation à titre de la garantie”). 5. Les adresses de services de garantie sont disponibles pour les pays particuliers sur le site web www.dedra.pl. En cas d’absence du service de garantie pour un pays donné, il est recommandé d’adresser la réclamation à titre de la garantie à l’adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). 6. Vu la sécurité de l’Utilisateur, il est proscrit d’exploiter le Produit défectueux. 7. Attention!!! L’exploitation du Produit défectueux est dangereux pour la santé et la vie de l’Utilisateur. 8. La réalisation des obligations résultant de la garantie aura lieu dans 14 jours ouvrables à compter du jour de fournir le Produit réclamé par l’Utilisateur. 9. Avant de fournir le Produit défectueux pour la réclamation, il est conseillé de
le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit réclamé
contre les endommagements dans le transport (il est conseillé de livrer le
Produit réclamé dans l’emballage d’origine).
10. La période de garantie est prorogée de la durée pendant laquelle l’Utilisateur n’a pas pu profiter du Produit couvert par la garan

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals