MEDION P66400 MD 44200 All In One Audio System User Manual Product Information
- January 7, 2024
- MEDION
Table of Contents
- P66400 MD 44200 All In One Audio System
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- Operating Safety (3.1)
- Placement (3.2)
- Repair (3.3)
- Environmental Values (3.4)
- Power Supply (3.5)
- CD Player (3.6)
- Batteries (4)
- Handling Batteries (4.1)
- System Requirements (5)
- Package Contents (6)
- Front Panel (7.1)
- Remote Control (7.3)
- Inserting Batteries in the Remote Control (8.1)
- Required Network Properties (10.1)
- Network Configuration (11)
- Accessing the Internet Radio Web Interface (11.1)
- Establishing Power Supply (12)
- Initial Setup (13)
- Setting Time and Date (13.1)
- Maintaining Network Connection (13.2)
- Connecting to a Network (13.3)
- Connecting to an Internet Radio Station/Podcast (16)
P66400 MD 44200 All In One Audio System
Product Information
Specifications
- Language: DE, FR, NL, ES
- Operating Safety: 3.1
- Placement: 3.2
- Repair: 3.3
- Environmental Values: 3.4
- Power Supply: 3.5
- CD Player: 3.6
- Batteries: 4
- Handling Batteries: 4.1
- System Requirements: 5
- Package Contents: 6
- Front Panel: 7.1
- Remote Control: 7.3
- Inserting Batteries in the Remote Control: 8.1
- Required Network Properties: 10.1
- Network Configuration: 11
- Accessing the Internet Radio Web Interface: 11.1
- Establishing Power Supply: 12
- Initial Setup: 13
- Setting Time and Date: 13.1
- Maintaining Network Connection: 13.2
- Connecting to a Network: 13.3
- Connecting to an Internet Radio Station/Podcast: 16
- Internet Settings: 28.3
- Setting Time: 28.4
- Setting Language: 28.5
- Updating Software: 28.7
- Starting Setup Assistant: 28.8
- Displaying Software Information: 28.9
Product Usage Instructions
Operating Safety (3.1)
Ensure that the product is operated safely by following these
guidelines:
-
Read and understand the user manual before using the
product. -
Do not expose the product to extreme temperatures or direct
sunlight. -
Avoid placing the product near water or other liquids.
-
Keep the product away from flammable materials.
Placement (3.2)
Choose an appropriate location for the product:
-
Select a stable and flat surface to place the product.
-
Avoid placing the product on top of other electronic
devices. -
Ensure proper ventilation around the product to prevent
overheating.
Repair (3.3)
In case of any issues with the product, follow these repair
guidelines:
-
Do not attempt to repair the product yourself, contact
authorized service centers. -
Follow the instructions provided by the service center for
repairs.
Environmental Values (3.4)
Consider the following environmental values for optimal product
performance:
- Temperature: 10°C – 35°C
- Humidity: 20% – 80%
Power Supply (3.5)
Ensure proper power supply for the product:
-
Connect the product to a compatible power outlet using the
provided power cord. -
Check the voltage requirements specified on the product
label.
CD Player (3.6)
Use the CD player feature of the product:
- Open the CD player tray.
- Place the CD on the tray and close it.
- Press the play button to start playing the CD.
- Use the controls to skip tracks, adjust volume, and
pause/play.
Batteries (4)
Follow these guidelines when using batteries:
-
Use only compatible batteries specified in the user
manual. -
Ensure correct polarity when inserting batteries.
-
Do not mix different types of batteries.
-
Replace batteries when low power is indicated.
Handling Batteries (4.1)
Handle batteries safely to prevent any accidents:
- Keep batteries away from children and pets.
- Do not expose batteries to fire or heat.
- Dispose of used batteries according to local regulations.
System Requirements (5)
Ensure that your system meets the following requirements:
- Operating System: Windows 10, macOS 10.15
- Processor: Intel Core i5 or equivalent
- Memory: 8GB RAM
- Storage: 256GB SSD
- Network: Wi-Fi or Ethernet connection
Package Contents (6)
The product package includes the following items:
- Main unit
- Remote control
- Power cord
- User manual
Front Panel (7.1)
The front panel of the product features the following
controls:
- Power button
- Volume control
- Navigation buttons
- Display screen
Remote Control (7.3)
The remote control allows you to operate the product from a
distance:
-
Ensure that the batteries are inserted correctly.
-
Point the remote control towards the product to send
commands. -
Use the buttons on the remote control to control various
functions of the product.
Inserting Batteries in the Remote Control (8.1)
To insert batteries in the remote control:
-
Open the battery compartment on the back of the remote
control. -
Insert the batteries according to the polarity markings.
-
Close the battery compartment securely.
Required Network Properties (10.1)
Ensure that your network meets the following properties:
- Network Type: Wi-Fi or Ethernet
- Network Speed: Minimum 10 Mbps
- Network Security: WPA2-PSK or higher
Network Configuration (11)
Configure the network settings for the product:
- Access the web interface of the internet radio.
- Enter the network settings, including SSID and password.
- Save the settings and restart the product.
Accessing the Internet Radio Web Interface (11.1)
To access the web interface of the internet radio:
- Open a web browser on your computer.
- Enter the IP address of the internet radio.
- Press Enter to access the web interface.
Establishing Power Supply (12)
To establish power supply for the product:
- Connect the power cord to the product.
- Plug the power cord into a compatible power outlet.
- Switch on the power outlet to provide power to the
product.
Initial Setup (13)
Follow these steps for the initial setup of the product:
- Set the time and date on the product.
- Maintain a stable network connection during setup.
- Establish a connection to a network.
Setting Time and Date (13.1)
To set the time and date on the product:
- Access the settings menu on the product.
- Navigate to the time and date settings.
- Enter the correct time and date values.
- Save the settings and exit the menu.
Maintaining Network Connection (13.2)
To maintain a network connection:
-
Ensure that the product is within range of the Wi-Fi
network. -
Check the network settings to ensure correct SSID and
password. -
Restart the product if there are connection issues.
Connecting to a Network (13.3)
To connect to a network:
- Access the network settings on the product.
- Select the desired network from the available list.
- Enter the network password if prompted.
- Wait for the product to establish a connection to the
network.
Connecting to an Internet Radio Station/Podcast (16)
To connect to an internet radio station or podcast:
- Access the internet radio menu on the product.
- Navigate to the desired station or podcast.
- Select the station or podcast to start playing
Bedienungsanleitung Notice d`utilisation Handleiding
Manual de instrucciones Istruzioni per l`uso User manual
All-In-One Audiosystem Système audio tout-en-un Alles-in-één audiosysteem
Sistema de audio todo en uno Sistema audio tutto in uno All-In-One Audio
System
MEDION® P66400 (MD 44200)
Inhaltsverzeichnis
DE
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung…………………………………. 7 1.1. Zeichenerklärung…………………………………………………………………………………….. 7
FR
2. 3.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch …………………………………………………….. 9 Sicherheitshinweise ………………………………………………………………………. 10
NL
3.1. Betriebssicherheit …………………………………………………………………………………..10 ES
3.2. Aufstellungsort ………………………………………………………………………………………10
3.3. Reparatur………………………………………………………………………………………………….11 IT
3.4. Umgebungswerte ………………………………………………………………………………….12
3.5. Stromversorgung ……………………………………………………………………………………12 EN
3.6. CD-Spieler ………………………………………………………………………………………………..13
4. Batterien……………………………………………………………………………………….. 14
4.1. Umgang mit Batterien……………………………………………………………………………14
5. Systemvoraussetzungen………………………………………………………………… 15
6. Lieferumfang ………………………………………………………………………………… 16
7. Geräteübersicht …………………………………………………………………………….. 17
7.1. Vorderseite……………………………………………………………………………………………….17
7.2. Rückseite ………………………………………………………………………………………………….18
7.3. Fernbedienung ……………………………………………………………………………………….19
8. Anschlüsse…………………………………………………………………………………….. 21
8.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen …………………………………………..22
9. Bedienung in den Menüs ……………………………………………………………….. 23
9.1. Bedienung über die Fernbedienung……………………………………………………23
9.2. Navigation in den Menüs ………………………………………………………………………23
10. Konfiguration für das Internetradio ……………………………………………….. 23
10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften………………………………………………….24
11. Netzwerkkonfiguration………………………………………………………………….. 24
11.1. Webinterface des Internetradios aufrufen………………………………………….24
12. Stromversorgung herstellen ………………………………………………………….. 24
13. Erstinbetriebnahme ………………………………………………………………………. 24
13.1. Uhrzeit und Datum einstellen ………………………………………………………………25
13.2. Netzwerkverbindung halten…………………………………………………………………26
13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen………………………………………..26
13.4. WLAN-Verbindung über WPS ………………………………………………………………26
13.5. Netzwerkschlüssel eingeben ………………………………………………………………..27
14. Internetradio hören……………………………………………………………………….. 28
14.1. Radiodienste auswählen ……………………………………………………………………….28
15. Podcasts hören ……………………………………………………………………………… 29
15.1. Podcasts auswählen……………………………………………………………………………….30
16. Verbindung zu einem Internetradiosender/Podcast………………………… 30
3
17. DAB-Radio hören …………………………………………………………………………… 31 17.1. Radiosender
einstellen…………………………………………………………………………..32 17.2. Radiosender speichern
………………………………………………………………………….32 17.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus
……………………………………………………….32
18. FM-Radio hören …………………………………………………………………………….. 33 18.1. Radiosender
einstellen…………………………………………………………………………..34 18.2. Radiosender speichern
………………………………………………………………………….34 18.3. Hauptmenü im FM-
Radiomodus………………………………………………………….34
19. CDs wiedergeben…………………………………………………………………………… 35 19.1. Titelinformationen
(ID3) ………………………………………………………………………..35 19.2. Disk
einlegen/auswerfen……………………………………………………………………….35 19.3. Wiedergabe
starten/anhalten ………………………………………………………………36 19.4. Titelwahl, schneller
Rück-/Vorlauf………………………………………………………..36 19.5.
Ordneranwahl………………………………………………………………………………………….36 19.6. Abspielreihenfolge
programmieren ……………………………………………………36 19.7. Wiederholung /
Zufallswiedergabe……………………………………………………..37
20. Bluetooth®-Modus………………………………………………………………………….. 37 20.1. Bluetooth®-Geräte
koppeln……………………………………………………………………37 20.2. Steuerung via Fernbedienung (Bereich
Bluetooth®) …………………………38
21. Audiodateien über USB hören………………………………………………………… 38 21.1. Hauptmenü im
Musikabspieler-Modus ………………………………………………39 21.2.
Wiedergabedisplay…………………………………………………………………………………40
22. Steuerung über die App…………………………………………………………………. 41 22.1. Installation
über Direktlink ……………………………………………………………………41 22.2. Verwenden der App
……………………………………………………………………………….41
23. Streaming-Dienste ………………………………………………………………………… 42 23.1. Streaming-Dienste
nutzen…………………………………………………………………….42 23.2. Spotify Connect
………………………………………………………………………………………43 23.3. Musik über Amazon Music
hören…………………………………………………………43
24. Wiedergabe über den Anschluss AUX IN …………………………………………. 44 25. Wiedergabe
am Anschluss LINE IN………………………………………………….. 44 26. Ausschaltzeit einstellen
…………………………………………………………………. 44 27. Wecker einstellen
………………………………………………………………………….. 45
27.1. Wecker aus-/einschalten ……………………………………………………………………….45 27.2. Weckzeit
einstellen…………………………………………………………………………………45 27.3. Wecksignal auswählen
…………………………………………………………………………..45 27.4. Radioprogramm zum Wecken auswählen
………………………………………….46 27.5. Lautstärke des Wecksignals einstellen
………………………………………………..46 27.6. Einstellungen speichern
………………………………………………………………………..46 27.7. Schlummerfunktion
……………………………………………………………………………….46 28.
Systemeinstellungen……………………………………………………………………… 46
4
28.1. 28.2.
Equalizer …………………………………………………………………………………………………..46 Audiostream-Qualität …………………………………………………………………………….47
DE
28.3. Interneteinstellungen…………………………………………………………………………….47 FR
28.4. Zeit einstellen ………………………………………………………………………………………….49
28.5. Sprache einstellen…………………………………………………………………………………..49 NL
28.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen………………………………………50
28.7. Software aktualisieren……………………………………………………………………………50 ES
28.8. 28.9.
Einrichtungsassistent starten ……………………………………………………………….50 Softwareinformationen anzeigen ………………………………………………………..50
IT
28.10. Datenschutz …………………………………………………………………………………………….51 EN
28.11. Display-Beleuchtung einstellen……………………………………………………………51
29. Einstellungen im Hauptmenü…………………………………………………………. 52
30. Fehlerbehebung ……………………………………………………………………………. 53
30.1. Firmwarefehler oder Sicherheitslücken ………………………………………………55
31. Reinigung …………………………………………………………………………………….. 56
32. Lagerung/Transport ………………………………………………………………………. 56
33. Entsorgung……………………………………………………………………………………. 57
34. Technische Daten…………………………………………………………………………… 59
35. EU – Konformitätsinformation ………………………………………………………… 61
36. Lizenzvereinbarungen für Endanwender………………………………………… 62
36.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio …………………………62
36.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen………………………………….63
37. Serviceinformationen ……………………………………………………………………. 63
38. Impressum…………………………………………………………………………………….. 66
39. Datenschutzerklärung …………………………………………………………………… 67
5
6
1. Informationen zu dieser
DE
Bedienungsanleitung
FR
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
NL
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- ES
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge-
IT
rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
EN
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort
beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen
Verletzungen!
VORSICHT! Warnung vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen!
HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
7
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung
ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die
Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel ,,Konformitätsinformation”).
Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise
oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung
in Innenräumen geeignet.
Symbol für Gleichstrom
·
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Auszuführende Sicherheitshinweise
8
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem kön-
FR
nen Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern, via NL
Bluetooth® und CDs sowie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben. ES
· Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-
len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
IT
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- EN ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
· Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-
ferten Zusatzgeräte.
· Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
· Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
· Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
· Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
· Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
direkte Sonneneinstrahlung,
offenes Feuer.
9
3. Sicherheitshinweise
3.1. Betriebssicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. · Kinder sollen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. · Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. · Das Gerät und das Zubehör sollen
an einem für Kinder uner-
reichbaren Platz aufbewahrt werden.
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder
unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das
Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
3.2. Aufstellungsort · Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlossenen
Komponenten
von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze, direkte
Sonneneinstrahlung und offene Brandquellen (Kerzen oder ähnliches). Das
Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des
Bildschirms führen. · Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere
Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
10
· Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritz- DE wasser
aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder
ähnliches) auf oder neben das Gerät und das FR Netzteil. Eindringende
Flüssigkeit kann die elektrische Sicher- NL heit beeinträchtigen.
· Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. ES Decken Sie diese
Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandge- IT fahr)!
· Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder EN darüber
stolpern kann.
· Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen
Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
· Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und
vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
3.3. Reparatur · Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist Flüssigkeit in das Gerät
eingedrungen ist das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert das Gerät
heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt
ist. · Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua-
lifiziertem Fachpersonal. · Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie
sich bitte
ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
11
3.4. Umgebungswerte · Das Gerät darf nur bei den in den Technischen Daten
angege-
benen Umgebungswerten betrieben und gelagert werden. GEFAHR!
Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann
es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen,
die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem
Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die
Umgebungstemperatur angenommen hat.
3.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem
Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung
Ihres Gerätes zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
· Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe
befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230 V ~ 50 Hz.
12
· Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, DE
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
GEFAHR!
FR
Stromschlaggefahr!
NL
Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende ES Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- IT
nes Brandes.
EN
Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie kei-
ne Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen
ins Innere des Gerätes!
· Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt
werden könnten.
· Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und
magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.),
um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
3.6. CD-Spieler
Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem
Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen
Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen
zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem
des Geräts.
13
4. Batterien
4.1. Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende
Hinweise: · Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen
Verätzung.
WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die mitgelieferte Fernbedienung beinhaltet eine
Batterie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden
ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. Wenn
Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt
oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich
medizinische Hilfe.
· Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht
sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.
· Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an
den Batterien sauber sind und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
· Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie
nie alte und neue Batterien zusammen.
· Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/). · Bei
unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex-
plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen
gleichwertigen Typ. · Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr! · Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme
(wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
14
· Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte DE
starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das
Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
FR
· Schließen Sie Batterien nicht kurz.
NL
· Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
· Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.
ES
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. IT
Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! · Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
EN
· Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus.
5. Systemvoraussetzungen
Grundvoraussetzung für Internet Radio: Breitband-Internetverbindung (z. B.
DSL) WLAN Router
Steuern des Internet-Radios bequem per Smartphone/Tablet-PC:
Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n AndroidTM Plattform 4 oder höher
Ab iOS® 5.0 oder höher Installierte frei erhältliche MEDION® LifeStream 2
Applikation
15
6. Lieferumfang
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken
oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von
Kindern fern.
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie
uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht
komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: · 1 Micro-Audio-System
· 1 Fernbedienung · 2 Batterien Typ 1,5 V R03/LR03/AAA · Netzanschlusskabel ·
Dokumentation · Wurfantenne
16
7. Geräteübersicht
DE
7.1. Vorderseite
FR
NL
ES
IT
EN
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
-
Lautsprecher
-
Infrarotsensor für die Fernbedienung
Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten
Betriebsart wählen
Kurz drücken Sender oder Titelinformation. Länger drücken Menü öff-
nen/schließen; eine Menüebene zurück
Sender speichern; gespeicherte Sender aufrufen
- V O L / + Lautstärke regeln; Bei geöffneten Menü: durch Drehen im Menü
navigieren, durch Drücken Menüauswahl bestätigen
-
Wiedergabe starten/anhalten
-
vorheriger Titel
-
nächster Titel
-
CD auswerfen
-
Display
-
CD-Fach
17
7.2. Rückseite
0
14
15 16 17 18 19 20
21
14
-
Bassreflexöffnung
-
~ A C I N Anschlussbuchse für Netzkabel
-
0 / 1 Netzschalter
Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke
-
L I N E I N L / R Anschlussbuchse für externes Gerät (Cinchanschluss)
-
A U X Anschlussbuchse für externes Gerät (Klinkenanschluss)
-
U S B Anschlussbuchse für USB-Speichermedium
-
Anschluss für DAB/FM-Wurfantenne
18
7.3. Fernbedienung
38
22
37
23
36
INFO EQ
24
35
FOLDER- FOLDER+ P-MODE
25
BACK
26
34
27
PAIR
28
33
SELECT
32
1 GHI
4 PQRS
7 SLEEP SNOOZE
ABC 2
JKL 5
TUV 8
0
DEF 3
MNO 6
WXYZ 9
29 30 31
-
CD auswerfen
-
E Q Equalizermodus wählen
X Stummschaltung
Sender speichern; gespeicherte Sender aufrufen
-
P M O D E Wiedergabemodus wählen
-
Wiedergabe stoppen B A C K Im Menü zurückkehren
-
Wiedergabe starten/anhalten
S E L E C T Im Menü bestätigen PA I R Bluetooth-Kopplungsmodus starten
Automatische Senderspeicherung
– / + Lautstärke verringern/erhöhen
- 0 9 A Z Ziffern-/Zeichentasten
DE FR NL ES IT EN
19
Timer anzeigen/einstellen
-
S N O O Z E Weckwiederholung S L E E P Sleepmodus aufrufen
-
Schnelllauf rückwärts/vorherigen Titel aufrufen / Radiostationstaste
Schnelllauf vorwärts/nächsten Titel aufrufen / Radiostationstaste +
im Menü nach oben/unten navigieren
Menü öffnen/schließen
-
F O L D E R / + Ordner wählen (CD, USB-Betrieb)
Betriebsart wählen
-
I N F O Radiosenderinformationen/Titelinformationen anzeigen
-
Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten
20
8. Anschlüsse
DE
Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker. Betrieb des FM-Radios: Richten Sie die Wurfantenne für den Empfang aus.
FR
Betrieb des UKW/DAB- Richten Sie die Wurfantenne für den Empfang aus.
NL
Radios:
Netzanschluss:
Verbinden Sie den Gerätestecker mit dem Anschluss ES
AUX:
~ A C I N und den Netzstecker mit einer Steckdose. IT
Schließen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die
Buchse A U X an, um den Stereoton des Gerätes an EN
andere Audiogeräte zu übertragen.
LINE IN:
Schließen Sie ein RCA kabel an die Buchse L I N E I N an, um den Stereoton
anderer Audiogeräte am
Internetradio wiederzugeben.
Kopfhöreranschluss:
Schließen Sie den 3,5 mm Stereoklinkenstecker eines Kopfhörers an, um den Ton des Internetradios über den Kopfhörer wiederzugeben.
USB-Anschluss
Schließen Sie hier einen USB-Datenträger an, um die Audiodateien des Datenträgers wiederzugeben.
Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des Gerätes angeschlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie entsprechen.
21
8.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im
Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des
Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Typ.
Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn
Sie sie längere Zeit nicht benutzen! Nehmen Sie die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird.
22
9. Bedienung in den Menüs
DE
9.1. Bedienung über die Fernbedienung
FR
Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen
NL
einfacher und direkter zu bedienen: · Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten
ES
· Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe P L AY , S T O P , vorheriger nächster Titel , Titelsuchlauf.
/ IT
9.2. Navigation in den Menüs
EN
Halten Sie die Taste , um das Hauptmenü für den entsprechenden Modus
aufzurufen. Navigieren Sie in den Menüs entweder durch Drehen des Drehreglers
/ + am
Gerät oder mit den Navigationstasten der Fernbedienung. Bestätigen Sie Ihre
Menüauswahl durch Druck auf den Drehregler / + oder
auf die Taste S E L E C T der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste , um eine
Menüebene zurück zu gelangen.
10. Konfiguration für das Internetradio
Das Radio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service Airable
angemeldet (siehe auch www.airablenow.com). · Drahtlos im WLAN-Modus: Die
WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale
Ihres DSL-Routers.
Die Senderliste Ihres Internetradios wird Ihnen kostenlos über den
Internetdienst von www.airablenow.com bereitgestellt und laufend aktualisiert.
Sollte ein Radiosender nicht verfügbar sein, so kann dies unterschiedlichste
Ursachen seitens des Betreibers des Radiosenders haben. Dies ist jedoch kein
Fehler des Geräts.
Bei der Verbindung zu Internetradiosendern kann es auch aufgrund von hohem
Anfrageaufkommen zeitweilig zu Verzögerungen kommen. Versuchen Sie zu einem
späteren Zeitpunkt erneut, eine Verbindung zum Internetdienst aufzubauen.
23
10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften
Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk über folgende
Eigenschaften verfügen: · Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine
DHCP-Server-Funktion be-
sitzen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen
kann. · Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie
das WLANRadio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
11. Netzwerkkonfiguration
Für das Internetradio ist die Netzwerkkonfiguration WLAN (drahtlos) möglich. ·
Wenn Sie über ein drahtloses 802.11 a/b/g/n Netzwerk verfügen, können Sie das
Internetradio über WLAN mit dem Internet verbinden: Bei der Erstinbetriebnahme
müssen Sie einen Access Point (AP) auswählen und ggf. den Netzwerkschlüssel
eingeben. Danach greift das Radio immer automatisch auf diesen AP zurück.
Falls der AP nicht mehr gefunden wird, erfolgt eine entsprechende Meldung.
11.1. Webinterface des Internetradios aufrufen
Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das
Webinterface des Internetradios angezeigt. · Die aktuelle IP-Adresse finden
Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/NETZ
WERK/EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. · Hier können Sie den Friendly Name für ihr
Internetradio neu vergeben
(Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
12. Stromversorgung herstellen
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit der
DC IN Buchse am Gerät.
Stecken Sie den Netzadapter in eine gut zugängliche Netzsteckdose.
13. Erstinbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Auswahl der Sprache angezeigt.
Wählen Sie die Sprache für das Menü des Internetradios aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der Taste S E L E C T auf der Fernbedienung. Anschließend
startet das Internetradio mit einem Hinweis, auf einem PC oder Mobilgerät die
Webseite www.medion.com/iradio-privacy/ zu besuchen, um die
Datenschutzerklärung zur Kenntnis zu nehmen. Drücken Sie S E L E C T auf der
Fernbedienung, um die Datenschutzbestimmung
zu akzeptieren.
24
Danach startet der Einrichtungsassistent. Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA,
DE
um den Einrichtungsassistenten zu starten.
FR
Der Einrichtungsassistent wird angezeigt (in der zuvor eingestellten Sprache):
Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben, NL
ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden soll.
ES
IT
13.1. Uhrzeit und Datum einstellen
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden
EN
soll.
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang (UPDATE ÜBER
FM), den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB), automatisch über das Netzwerk (UPDATE
ÜBER NETZWERK) oder ohne Update (KEIN UPDATE) ein-
gestellt werden soll.
Wenn Sie die Option UPDATE ÜBER NETZWERKT ausgewählt haben, stellen Sie im nächsten Abfragefenster Ihre Zeitzone ein.
Stellen Sie anschließend die automatische Einstellung der Sommer-/Winterzeit
auf E I N oder A U S .
Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie die
Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein:
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt. Stellen Sie mit den Tag ein und drücken
Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt. Stellen Sie mit den Monat ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt. Stellen Sie mit das Jahr ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie mit die Stunde ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. Stellen Sie mit die Minuten ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
25
13.2. Netzwerkverbindung halten
Wenn die Netzwerkverbindung auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten,
die kein WLAN verwenden (AUX IN, FM-Radio), aktiv bleiben soll (höherer
Stromverbrauch im Standby-Modus), wählen Sie die Einstellung JA aus. Wenn Sie
die Einstellung mit JA bestätigen, stehen die Internet- und Netzwerkfunktionen
nach dem Einschalten schneller zur Verfügung. In der Einstellung NEIN wird die
Netzwerkverbindung beim Einschalten des Internetradios aus dem Standby-Modus
erneut hergestellt.
13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen
Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste
angezeigt. WLAN Access Points, die den Aufbau einer Verbindung über WPS
anbieten, werden mit [WPS] angezeigt. Darunter sehen Sie die Einträge: NEUER
SUCHLAUF: erneute Suche starten KABEL: Nach Netzwerken über Ethernet suchen
MANUELLE KONFIG: Verbindungsdaten manuell eingeben
13.3.1. Verbindung über WLAN
Wählen Sie den WLAN Access Point aus, mit dem das Internetradio verbunden
werden soll, und drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung zur
Bestätigung.
Bei einem unverschlüsselten (offenen) WLAN Access Point stellt das
Internetradio die Verbindung automatisch her. Für die Verbindung mit einem
verschlüsselten Netzwerk beachten Sie die fol-
genden Abschnitte.
13.4. WLAN-Verbindung über WPS
Nachdem ein WLAN-Netzwerk ausgewählt wurde, das die Möglichkeit einer
Verbindung über WPS bietet, erscheint das WPS-Menü. Wenn Sie keine Verbindung
über WPS herstellen wollen, wählen Sie hier den Eintrag WPS ÜBERSPRINGEN.
13.4.1. WPS-Taste
Wählen Sie die Option TASTE DRÜCKEN, um die WPS-Funktion über die WPSTaste des
Routers nutzen zu können.
Drücken Sie anschließend die WPS-Taste am Router und bestätigen Sie die
Verbindung am Internetradio mit S E L E C T .
Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers. · Das Gerät baut
nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher
Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt. · Das Gerät kann nun
Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetra-
diosender empfangen, sofern über das Netzwerk eine Verbindung mit dem Internet
besteht.
26
·
Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, sodass sie bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
DE
13.4.2. PIN eingeben
FR
Wenn der Router über keine WPS-Taste verfügt, aber die Möglichkeit der WPS- Verbindung über die PIN-Eingabe im Web-Interface des Routers bietet, wählen Sie die
NL
Option PIN EINGEBEN. Geben Sie nach Aufforderung im Web-Interface des Routers die auf dem Display des
ES
Internetradios angegebene PIN-Nummer ein und bestätigen Sie die Eingabe mit SELECT.
IT
EN
Beachten Sie ggf. auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher
Verbindung erscheint ein entsprechender Hinweis. Drücken Sie die Taste S E L E
C T zur Bestätigung. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, sodass sie bei
einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden müssen. Das
Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradiosender
empfangen, sofern über das Netzwerk eine Verbindung mit dem Internet besteht.
13.5. Netzwerkschlüssel eingeben
Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel
eingeben. Geben Sie den Netzwerkschlüssel für den WLAN Access Point mit den
Ziffern-/
Zeichentasten auf der Fernbedienung ein oder Geben Sie den Netzwerkschlüssel
mithilfe des Drehreglers am Gerät ein:
Der Drehregler verfügt über eine Taster-Funktion (S E L E C T -Taste).
Wählen Sie dazu mit dem Drehregler ein Zeichen aus und drücken Sie die S E L E
C T -Taste zur Bestätigung.
Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie den Eintrag BKSP und drücken Sie die S E
L E C T -Taste.
Wenn Sie die Eingabe abbrechen wollen, wählen Sie den Eintrag CANCEL und
drücken Sie die S E L E C T -Taste.
Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag S E L
E C T und bestätigen Sie ihn durch Drücken der S E L E C T -Taste.
27
Das Gerät speichert diesen Schlüssel, sodass er bei einer erneuten Verbindung
nicht noch einmal eingegeben werden muss. Das Gerät baut nun eine Verbindung
mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein entsprechender
Hinweis angezeigt. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder den
Drehregler S E L E C T
am Gerät zur Bestätigung. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk
wiedergeben bzw. Internetradiosender empfangen, sofern über das Netzwerk eine
Verbindung mit dem Internet besteht.
14. Internetradio hören
Mit der Betriebsart INTERNETRADIO können Sie Internetradiosender wiedergeben.
Voraussetzung hierfür ist, dass sich das Internetradio gemäß den
Beschreibungen ab Kapitel (,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen”
auf Seite 26) mit Ihrem Netzwerk verbunden ist und dass eine
Internetverbindung besteht. Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der
Fernbedienung, um das
Hauptmenü zu öffnen. Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag
INTERNETRADIO im Haupt-
menü und bestätigen Sie mit S E L E C T auf der Fernbedienung oder drücken Sie
die Taste am Gerät und wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag INTERNETRADIO
und drücken die S E L E C T -Taste.
Die Beschreibung für das Öffnen des Hauptmenüs und die Auswahl des
Betriebsmodus trifft auf alle Betriebsmodi zu.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge:
ZULETZT GEHÖRT: Ruft die zuletzt wiedergegebenen Internetradiosender und
Podcasts auf. SENDERLISTE: Ruft die verfügbaren Internetradiodienste vom
Internet-Server auf.
14.1. Radiodienste auswählen
Wählen Sie den Eintrag SENDERLISTE aus, um folgende Dienste auswählen zu
können: · REGION (länderabhängig, hier: DEUTSCHLAND) · SUCHE · LÄNDER ·
POPULÄR · ENTDECKEN
14.1.1. Region
Unter REGION können Sie alle Sender anzeigen, die der Region (hier: DEUTSCH
LAND) zugeordnet sind, in der sich das Internetradio ins Internet eingewählt
hat.
28
14.1.2. Suche
DE
Wählen Sie SUCHE aus, um Internetradiosender nach Namen zu suchen.
14.1.3. Länder
FR
Wählen Sie LÄNDER aus, um Internetradiosender nach Ländern zu suchen.
NL
14.1.4. Populär
Wählen Sie Internetradiosender aus einer Liste von beliebten Sendern.
ES
14.1.5. Entdecken
IT
Wählen Sie Internetradiosender nach Herkunft, Genre oder Sprache aus.
EN
14.1.6. Internetradiosender speichern
Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Das
Internetradio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Sender auf einem
Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während
der Wiedergabe im Display neben einem Stern.
Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät länger
gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1 bis 40 aus und bestätigen Sie mit S E L E
C T auf der Fernbedienung oder der S E L E C T -Taste am Gerät. Der
Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung oder die Taste am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste
aus. Drücken Sie S E L E C T , um den Sender wiederzugeben.
15. Podcasts hören
Mit der Betriebsart PODCASTS können Sie Podcasts wiedergeben. Voraussetzung
hierfür ist, dass sich das Internetradio gemäß den Beschreibungen ab Kapitel
(,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen” auf Seite 26) mit Ihrem
Netzwerk verbunden ist und dass eine Internetverbindung besteht. Um Podcasts
zu hören, wählen Sie den Eintrag PODCASTS im Hauptmenü und
bestätigen Sie mit S E L E C T oder drücken Sie die Taste am Gerät und wählen
Sie mit dem Drehregler den Eintrag PODCASTS. Drücken Sie die S E L E C T Taste
zur Bestätigung.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge:
ZULETZT GEHÖRT: Ruft die zuletzt wiedergegebenen Podcasts und
Internetradiosender auf. PODCAST LIST: Ruft die verfügbaren Podcasts vom
Internet-Server auf.
29
15.1. Podcasts auswählen
Wählen Sie den Eintrag PODCASTS aus, um folgende Dienste auswählen zu können:
· DEUTSCHLAND · SUCHE · LÄNDER · ENTDECKEN
15.1.1. Deutschland
Unter DEUTSCHLAND können Sie alle Podcasts anzeigen, die der Region (hier:
DEUTSCHLAND) zugeordnet sind, in der sich das Internetradio ins Internet
eingewählt hat.
15.1.2. Suche
Unter SUCHE können Sie Podcasts nach Namen suchen.
15.1.3. Länder
Wählen Sie hier ein Land aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit S E L E C
T . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit S E L E C
T .
GENRE: Wählen Sie hier ein Genre aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit S
E L E C T . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit
SELECT.
15.1.4. Entdecken
Wählen Sie Podcasts nach Herkunft, Genre oder Sprache aus.
16. Verbindung zu einem Internetradiosender/ Podcast
Nachdem Sie entsprechend der vorstehenden Beschreibung einen Sender/Podcast
ausgewählt haben, wird das Radio mit dem Internetradio-Server verbunden. Im
Display erscheinen folgende Anzeigen: · Name der Radiostation · Uhrzeit ·
Weitere Informationen des Radiosenders · Pufferspeicheranzeige (wird kurz
angezeigt, wenn der Sender/Podcast geladen
wird) · Nummer des Speicherplatzes · WLAN aktiv
30
Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung werden weitere Informationen angezeigt:
DE
· Schlagwort und Beschreibung des Senders
FR
· Sprache und Standort
· Angaben zu Bit-Rate, verwendetem Codec und Abtastrate
NL
· Abspiel-Puffer
· Aktuelles Datum
ES
Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die Internetradiosender.
IT
Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den Internet-Server EN
nicht finden. Lesen Sie dazu bitte das Kapitel ,,30. Fehlerbehebung” auf Seite
53.
17. DAB-Radio hören
Mit der Betriebsart DAB können Sie digitale Radiosender wiedergeben.
Voraussetzung hierfür ist ein guter Empfang über die integrierte
Teleskopantenne des Geräts. Richten Sie die Antenne manuell aus, um einen
bestmöglichen Empfang zu erhalten. Um DAB-Radio zu hören, wählen Sie im
Hauptmenü die Funktion DAB und be-
stätigen Sie mit S E L E C T oder drücken Sie die Taste und wählen Sie mit dem
Drehregler den Eintrag DAB und bestätigen Sie mit der S E L E C T -Taste. Im
Display erscheinen folgende Anzeigen:
· DAB-Empfang
· DAB-Stereo-Empfang
· Uhrzeit
· WLAN-Empfangsstärke
· DAB-Empfangsstärke
· Sendername Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung
werden weitere Informationen angezeigt:
· Genre
· Beschreibung des Senders und Frequenz
· Abspiel-Puffer
· Angaben zu Bit-Rate, verwendetem Codec und Kanalinfo
· Aktuelles Datum
31
Sie können sich mit einem Druck auf die PA I R -Taste auf der Fernbedienung
das Slideshow-Bild im Display im Vollbildmodus anzeigen lassen. Mit einem
erneuten Druck auf die PA I R -Taste verkleinern Sie das Bild wieder.
17.1. Radiosender einstellen
Wählen Sie einen Radiosender aus der Senderliste durch Drehen des Drehreglers
oder über die Tasten auf der Fernbedienung aus.
Drücken Sie S E L E C T oder die S E L E C T -Taste des Drehreglers, um den
Radiosender wiederzugeben.
17.2. Radiosender speichern
Das DAB-Radio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Radiosender
gespeichert wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der
Wiedergabe im Display neben einem Stern.
Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät länger
gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1 bis 40 aus und bestätigen Sie mit S E L E
C T . Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung oder die Taste am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste
aus. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder die S E L E C T -Taste
des Drehreglers, um den Sender wiederzugeben.
17.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus
Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um das
Menü für den DAB-Radiomodus anzuzeigen.
17.3.1. Senderliste
Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen. Es werden alle
gefundenen DAB-Sender in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
17.3.2. Suchlauf
Wählen Sie den Eintrag VOLLSTÄNDIGER SUCHLAUF, um sofort einen Sendersuchlauf
zu starten. Der Fortschritt des Suchlaufs wird über einen Balken angezeigt.
Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Senderliste angezeigt.
17.3.3. Manuell einstellen
Unter MANUELL EINSTELLEN werden im Display die Kanäle 5A bis 13F mit den
zugehörigen Frequenzen angezeigt.
32
Wählen Sie einen Kanal aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Der Empfangspegel wird angezeigt. Bestätigen Sie erneut mit S E L E C T .
DE
FR
Die neuen, zusätzlichen Sender werden in der Senderliste gespeichert. NL
17.3.4. Senderliste säubern
ES
Wenn Sie das Gerät an einem anderen Standort betreiben, müssen Sie einen erneuten Suchlauf durchführen. Nicht mehr verfügbare Sender sind anschließend mit ei-
IT
nem Fragezeichen in der Senderliste markiert. Wählen Sie BEREINIGUNG UNGÜLTIG aus und bestätigen Sie die anschlie-
EN
ßende Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu
löschen.
17.3.5. Dynamic Range Control
Dynamic Range Control (DRC) ist hilfreich bei ruhigen Stellen eines
Radioprogramms und in lauten Umgebungen. Der Sender legt den DRC-Pegel der
Radioübertragung fest. Mithilfe der Funktion Dynamic Range Control können Sie
den für sich optimalen Pegel einstellen. · DRC aus: DRC ist ausgeschaltet. Der
DRC-Pegel der Radioübertragung wird nicht
verwendet. · DRC tief: Der DRC-Pegel ist auf die Hälfte des gesendeten Pegels
eingestellt. · DRC hoch: Der gesamte DRC-Pegel ist eingestellt.
17.3.6. Senderreihenfolge
Stellen Sie unter SENDERLISTESORTIERUNG ein, nach welcher Sortierreihenfolge
die Sender aufgelistet werden sollen:
· ALPHANUMERISCH Die Sender werden alphabetisch und numerisch sortiert.
· DABSENDERAUSWAHI Die Sender werden anhand ihrer Zugehörigkeit zu einem DAB-
Ensemble sortiert.
18. FM-Radio hören
Mit der Betriebsart FM können Sie analoge Radiosender wiedergeben.
Voraussetzung hierfür ist ein guter Empfang über die integrierte
Teleskopantenne des Geräts.
Richten Sie die Antenne manuell aus, um einen bestmöglichen Empfang zu erhal-
ten. Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM und
bestäti-
gen Sie mit S E L E C T auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste und
wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag FM und bestätigen Sie mit der SE
LECT-Taste.
33
Im Display erscheinen folgende Anzeigen: · Sendername (bei RDS-Empfang) / Frequenzanzeige · Uhrzeit · FM-Signalstärke · FM-Stereo-Empfang · RDS-Empfang Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung oder der Taste I N F O am Gerät werden weitere Informationen angezeigt: · Genre · Frequenz · Aktuelles Datum · PTY-Information · Radiotext
18.1. Radiosender einstellen
Drücken Sie mehrmals die Taste
oder
am Gerät oder auf der Fernbe-
dienung, um die Radiofrequenz einzustellen.
Halten Sie die Taste oder am Gerät oder auf der Fernbedienung ge-
drückt, um einen automatischen Suchlauf zu starten. Der automatische Suchlauf
startet entweder aufwärts oder abwärts je nachdem welche Taste Sie gedrückt
haben.
18.2. Radiosender speichern
Das FM-Radio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display.
Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät länger
gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1 bis 40 aus und bestätigen Sie mit S E L E
C T . Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung oder die Taste am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste
aus. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder die S E L E C T -Taste
des Drehreglers, um den Sender wiederzugeben.
18.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus
Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um das
Menü für den FM-Radiomodus anzuzeigen.
34
18.3.1. Suchlauf-Einstellung
DE
Bestätigen Sie unter SUCHLAUFEINSTELLUNG die Abfrage NUR STARKE
SENDER? mit JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll. FR
· NEIN, wenn das Radio auch Sender mit einem schwachen Signal finden soll.
18.3.2. Audio-Einstellung
NL
Bestätigen Sie unter AUDIOEINSTELLUNG die Abfrage MONO WIEDERGABE ES
mit
· JA, wenn Radiosender in Mono wiedergegeben werden sollen. Verwenden Sie IT
diese Einstellung bei schwachem Empfang.
· NEIN, wenn Radiosender in Stereo wiedergegeben werden sollen.
EN
18.3.3. Automatische Sendersuche
Bestätigen Sie unter AUTOMATISCHE SENDERSUCHE die Abfrage AUTOMATI SCHE
SENDERSUCHE mit · JA, wenn automatisch nach Radiosendern gesucht werden soll,
die auf den
Speicherplätzen abgelegt werden sollen. · NEIN, wenn kein Suchlauf gestartet
werden soll.
Bereits gespeicherte Sender werden ohne weitere Warnung überschrieben bzw. gelöscht.
19. CDs wiedergeben
Drücken Sie die Taste oder oder drücken Sie die Taste mit dem Drehregler (7)
den Eintrag CD.
und wählen Sie
19.1. Titelinformationen (ID3)
Wenn die CD Titel mit ID3-Informationen enthält, so können Sie diese während
der Wiedergabe mit I N F O nacheinander anzeigen. Es werden der Titel, der
Künstler und der Name des Albums im Display dargestellt.
19.2. Disk einlegen/auswerfen
Achten Sie darauf, dass vor dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, so dass die CD
nicht behindert wird, wenn sie ausgeworfen wird. Drücken Sie die Taste am
Gerät oder auf der Fernbedienung, um die CD-Lade
zu öffnen. Im Display erscheint OPEN. Legen Sie die CD mit der beschrifteten
Seite nach oben in das CD-Fach. Drücken Sie erneut die Taste am Gerät, um die
CD-Lade zu schließen. Im Dis-
play erscheint LADEN.
35
Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit der CD.
Da-
nach beginnt die Wiedergabe des ersten Titels automatisch. Wenn keine oder
eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint KEINE CD im Dis-
play.
Um die CD wieder auszuwerfen, drücken Sie die Taste . Im Display erscheint
OPEN
19.3. Wiedergabe starten/anhalten
Mit der Taste S E L E C T / auf der Fernbedienung oder der Taste
auf
dem Gerät starten Sie die Wiedergabe von Titeln. Um die Wiedergabe zu unter-
brechen, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die
Wiedergabe fort.
19.4. Titelwahl, schneller Rück-/Vorlauf
Drücken Sie die Taste , um zum Anfang des eines wiedergegebenen Titels zurück
zu kehren. Drücken Sie die Taste noch einmal, um zum vorigen Titel zu
springen. Mit der Taste springen Sie direkt zum nächsten Titel.
Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines
Titels durchzuführen; mit geschieht dies vorwärts.
19.5. Ordneranwahl
Wenn Sie MP3-Dateien wiedergeben, können diese in verschiedenen Ordnern
gespeichert sein, um einen besseren Überblick zu behalten. Um bei einem
MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken Sie die Taste
F O L D E R + oder F O L D E R .
19.6. Abspielreihenfolge programmieren
Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Musikprogramm
zusammenstellen, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen. Die
Reihenfolge, in der die Titel wiedergegeben werden, können Sie dabei selbst
bestimmen. Gehen Sie wie folgt vor: Stoppen Sie die Wiedergabe durch Druck auf
auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste . Im Display blinkt der
Programmplatz P01 und die Titel-
anzeige T001. Wählen Sie jetzt mit , oder einen Titel aus. Drücken Sie die
Taste und speichern Sie weitere Titel auf die gleiche Weise. Starten Sie eine
programmierte Wiedergabe mit S E L E C T / . Um die programmierte Wiedergabe
zu löschen, drücken Sie zweimal die Taste
auf der Fernbedienung.
36
19.7. Wiederholung / Zufallswiedergabe
DE
Drücken Sie die Taste P M O D E , um die Zufallswiedergabe einzuschalten oder
die Wiederholungsmodi durchzuschalten. Es werden verschiedene Modi unter- FR
stützt:
Einzelnen Titel wiederholen,
NL
Ordner wiederholen, Alles wiederholen,
ES
Shuffle,
IT
Intro.
EN
20. Bluetooth®-Modus
Über eine Bluetooth®-Verbindung können Sie Titel von externen Geräten (z. B.
MP3-
Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth®) schnurlos auf diesem Gerät
wiedergeben.
Voraussetzung hierfür ist, dass das externe Gerät und das Internetradio
miteinander
gekoppelt sind, wie in Kapitel ,,20.1. Bluetooth®-Geräte koppeln” auf Seite 37
be-
schrieben.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste und
wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag BLUETOOTH AUDIO. Drücken Sie S E L E
C T auf der Fernbedienung oder die S E L E C T -Taste des Drehreglers, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
20.1. Bluetooth®-Geräte koppeln
Drücken Sie die Taste oder drücken Sie die Taste Menü die BLUETOOTH EINRICHTEN.
und aktivieren Sie im
Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem externen Gerät und
führen einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung Ihres Ge-
räts. Der Name des Audio-Systems ist [MD 44200].
Sollte eine Passwortabfrage im Display des externen Geräts erscheinen, geben
Sie als Kennziffer ,,0000″ ein.
Die Kopplung ist abgeschlossen und das externe Gerät kann am Audio-System
genutzt werden.
Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können so-
wohl an Ihrem externen Gerät als auch am Audio-System gesteuert werden. Welche
Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die
Sie verwenden, ab.
Wenn Sie die Bluetooth®-Übertragung beenden möchten, schalten Sie Blue-
tooth® am externen Gerät aus oder wechseln am Audio-System die Quelle.
Die Verbindung kann auch durch langes Drücken der PA I R -Taste beendet wer-
den. Das Gerät startet dann erneut in den Kopplungsmodus.
37
20.2. Steuerung via Fernbedienung (Bereich Bluetooth®)
Möchten Sie die Titel mittels der Fernbedienung des Audio-Systems steuern,
haben Sie folgende Möglichkeiten: · Drücken Sie die Taste oder + , um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu ver-
ringern. · Mit der Taste S E L E C T / auf der Fernbedienung starten Sie die
Wiedergabe
bzw. halten sie an. · Mit den Tasten , oder wechseln sie zum vorigen bzw.
nächsten Titel Beachten Sie, dass nicht jede Funktion mit jedem externen
Endgerät verfügbar ist. Einige Funktionen werden ggf. im Display des externen
Endgerätes angezeigt.
21. Audiodateien über USB hören
Mit der Betriebsart MUSIKABSPIELER können Sie Aufiodateien von einem
USBDatenträger wiedergeben.
Der USB-Datenträger muss in dem Format FAT32 formatiert sein. Unterstützte
Audioformate: *.mp3
Um Audiodateien von einem USB-Datenträger wiederzugeben, schließen Sie einen
USB-Datenträger an den USB-Anschluss an.
Sie können über den USB-Anschluss generell nur Audiodateien wiedergeben. Eine
Speicherung von Audiodateien (zum Beispiel eine Aufnahme über den Modus
Internetradio) ist nicht möglich.
Wenn Sie einen USB-Datenträger anschließen, wechselt das Gerät automatisch in
den Modus Musikwiedergabe und die Abfrage USB DISK ANGESCHLOSSEN ORDNER
ÖFFNEN? erscheint für ungefähr 5 Sekunden. Bestätigen Sie mit JA, um den
Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen. Ist keine Audiodatei verfügbar,
erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe das Hauptmenü.
Sie können ebenfalls im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER wählen und mit S
E L E C T auf der Fernbedienung oder der S E L E C T Taste des Drehreglers
bestätigen.
Sollte sich das Gerät im USB-Modus (MUSIKABSPIELER) durch eine elektrische
Entladung abschalten, wird es wieder neu starten. Der letzte Betriebszustand
kann nicht selbstständig wiederhergestellt werden. Starten Sie die
entsprechenden Medien oder Anwendungen erneut. Die zuletzt festgelegten
Benutzereinstellungen können durch eine statische Entladung nicht
wiederhergestellt werden, da die Ordnerstruktur nicht im Speicher hinterlegt
wird.
38
Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen DE
Sie das Gerät nicht über den USB-Anschluss direkt an einen
PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
FR
Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Spei- NL
chersticks ausgelegt. Andere externe Speichermedien, wie
z. B. externe Festplatten, können nicht über den USB-An-
ES
schluss betrieben werden.
IT
Über den USB-Anschluss wird ein daran angeschlossenes, externes Gerät
EN
(z. B. Smartphone) kontinuierlich mit Strom versorgt bzw. geladen, auch
wenn keine Audiowiedergabe erfolgt oder sich das Internetradio im
Standby-Modus befindet.
21.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus
21.1.1. USB abspielen
Wählen Sie USBWIEDERGABE aus, um direkt nach Audiodateien auf dem USB-
Datenträger zu suchen. Während der Wiedergabe können Sie mit den Tasten /
Titel direkt auswählen. Drücken Sie S E L E C T , um den gewählten Titel
Wiederzugeben. Des Weiteren kann bei langem Drücken der Tasten , / ein
Suchlauf innerhalb des aktuellen Tracks gestartet werden.
21.1.2. Erneute Wiedergabe
Wählen Sie im Menü ERNEUTE WIEDERGABE die Einstellung AN, um den gewählten
Titel automatisch in Endlosschleife wiedergeben zu lassen: Im Display
erscheint das Symbol 1 . Sie können auch die Taste P M O D E auf der
Fernbedienung drücken, um den gewählten Titel automatisch in Endlosschleife
wiedergeben zu lassen. Drücken Sie die Taste P-Mode erneut, um alle Titel aus
dem aktuellen Ordner wiederzugeben. Im Display erscheint das Symbol . Drücken
Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis keine Symbole mehr im Display angezeigt
werden, um die Funktion wieder zu deaktivieren.
21.1.3. Zufällige Wiedergabe
Wählen Sie im Menü ZUFALLSWIEDERGABE die Einstellung AN, um alle Titel aus dem
aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergeben zu lassen. Im Display
erscheint das Symbol . Sie können auch die Taste P M O D E auf der
Fernbedienung mehrmals drücken, bis das Symbol im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis keine Symbole mehr im Display
angezeigt werden, um die Funktion wieder zu deaktivieren.
39
21.1.4. Erneute zufällige Wiedergabe
Drücken Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis die Symbole und im Display
angezeigt werden, um alle Titel aus dem aktuellen Ordner in zufälliger
Reihenfolge und in Endlosschleife wiederzugeben. Drücken Sie die Taste P M O D
E mehrmals, bis keine Symbole mehr im Display angezeigt werden, um die
Funktion wieder zu deaktivieren.
21.1.5. Playlist
Wählen Sie einen Titel aus, den Sie der Playlist hinzufügen möchten. Halten
Sie SELECT für 3 Sekunden gedrückt, um den gewählten Titel der Playlist
hinzuzufügen. Wählen Sie MEINE PLAYLIST aus, um die von Ihnen hinzugefügten
Titel anzu-
zeigen. Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie S E L E C T , um die
Wiedergabe zu
starten. Wenn Sie einen Titel der Playlist löschen möchten, wählen Sie den
Titel unter
MEINE PLAYLIST aus und halten S E L E C T für 3 Sekunden gedrückt, um den
gewählten Titel aus der Playlist zu entfernen. Bestätigen Sie die Abfrage mit
JA. Wählen Sie MEINE PLAYLIST LEEREN, um alle Einträge der Playlist zu
löschen.
21.2. Wiedergabedisplay
Im Wiedergabedisplay werden folgende Informationen angezeigt: · Titelname ·
Uhrzeit · WLAN-Empfangsstärke · Shuffle-Modus · Repeat-Modus · USB-Wiedergabe
· ID3-Tag-Anzeige Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der
Fernbedienung oder der Taste I N F O am Gerät werden weitere Informationen
angezeigt: · Interpret · Album · Ordner · Dateipfad · Angaben zu Bit-Rate,
verwendetem Codec und Abtastrate · Abspiel-Puffer · Aktuelles Datum
Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei der Bedienung
eines Bluetooth®-Geräts verwenden. Lesen Sie dazu das Kapitel ,,20.2.
Steuerung via Fernbedienung (Bereich Bluetooth®)” auf Seite 38.
40
22. Steuerung über die App
DE
Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio steuern.
FR
Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich-
NL
keit, den Klang individuell anzupassen.
ES
22.1. Installation über Direktlink
IT
Über den nebenstehenden QR-Code gelangen Sie direkt zum
Download der App des Google Play Store® oder des App Store
EN
von Apple®:
Um die App installieren zu können, muss eine Internetverbindung bestehen.
22.2. Verwenden der App
Starten Sie die App. Stellen Sie sicher, dass Smartphone/Tablet PC und
Internetradio im selben
WLAN-Netzwerk angemeldet sind.
41
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-
Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf.
Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle
Funktionen des Internetradios verwenden.
Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. Unter JETZT LÄUFT
erscheint die aktuelle Wiedergabe. Unter DURCHSUCHEN können Sie nach
Internetradiosendern/Podcasts su-
chen.
Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-
Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird (Einstellung ,,13.2. Netzwerkverbindung
halten” auf Seite 26), funktioniert die Steuerung über die App nicht.
23. Streaming-Dienste
Regional abhängig sind unterschiedliche Streaming-Dienste verfügbar.
Streaming-Dienste und ihre Anzahl können sich im Rahmen von Firmware-Updates
ändern. Es besteht kein Rechtsanspruch auf die Nutzung eines bestimmten
Streaming-Dienstes über Ihr Internetradio.
23.1. Streaming-Dienste nutzen
Für die Nutzung von Streaming-Diensten muss das Gerät mit Ihrem Netzwerk
verbunden sein, wie ab Kapitel ,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk
herstellen” auf Seite 26 beschrieben und es muss eine Internetverbindung
bestehen.
42
Drücken Sie die Taste M O D E am Gerät und wählen Sie beispielsweise SPOTIFY oder AMAZON MUSIC im Hauptmenü mit dem Drehregler N A V /
DE
S E L E C T und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der S E L E C T -Taste.
FR
Sie können auch die Taste auf der Fernbedienung drücken und einen der
Streaming-Dienste wählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit S E L E C T .
NL
Um einen der o. g. Streaming-Dienste nutzen zu können, müssen Sie bereits als Nutzer registriert sein. Für die Nutzung der o. g. Streaming-
ES
Dienste muss gegebenenfalls ein kostenpflichtiges Abonnement abgeschlossen werden.
IT
Melden Sie sich mit Ihren Nutzerdaten an.
EN
Wählen Sie den gewünschten Musiktitel aus und starten Sie ihn.
Der Musiktitel wird wiedergegeben.
Ihnen stehen folgende Wiedergabefunktionen zur Verfügung: P L AY , S T O P , vor-
heriger/nächster Titel und automatische Wiedergabe (Shuffle).
23.2. Spotify Connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für
Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
23.3. Musik über Amazon Music hören
Sie können Audiodaten vom Musikstreaming-Dienst Amazon Music über das
Internetradio abspielen. Voraussetzung ist, dass das Internetradio und das
Gerät mit der App für das Internetradio in demselben Netzwerk angemeldet sind
und dass eine Internetverbindung besteht.
Amazon Music in der App für das Internetradio aktivieren
Öffnen Sie die App für das Internetradio, siehe,,22. Steuerung über die App”
auf Seite 41.
Drücken Sie auf QUELLE und wählen Sie dann AMAZON MUSIC aus. Drücken Sie auf
DURCHSUCHEN. Loggen Sie sich mit Ihrem Amazon-Account ein.
Musiktitel auswählen und abspielen
Öffnen Sie das Menü AMAZON MUSIC im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste M O D
E , um den Modus Amazon Music auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit S E
L E C T .
Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn.
Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
43
Sie können den gewünschten Musiktitel auch über die App suchen und die
Wiedergabe mit dem Internetradio starten.
24. Wiedergabe über den Anschluss AUX IN
An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioeingang AUX IN. Mit diesem
Audioeingang können Sie Audiosignale eines externen Geräts über die
Lautsprecher des Internetradios wiedergeben. Verbinden Sie die Buchse A U X I
N über das 3,5-mm-Audiokabel mit dem Au-
dioausgang eines externen Geräts, um das Audiosignal am Internetradio
auszugeben. Wählen Sie das Menü AUX IN aus und bestätigen Sie mit S E L E C T
. Die Audiosignale des externen Geräts werden nun über die Lautsprecher des
Internetradios wiedergegeben.
Der AUX IN-Anschluss dient nur zur Wiedergabe von analogen Audiosignalen.
25. Wiedergabe am Anschluss LINE IN
An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioeingang LINE-IN. Verbinden
Sie die Buchsen L I N E I N über ein Stereo-Cinch-Audiokabel mit
dem Audioausgang eines externen Gerätes, um das Audiosignal am Internetradio
auszugeben. Wählen Sie anschließend das Menü LINE IN aus. Sie können auch die
Taste auf der Fernbedienung drücken und anschließend mit den Pfeiltasten die
Betriebsart auswählen und mit S E L E C T bestätigen. Die Audiosignale des
externen Geräts werden nun über die Lautsprecher des Internetradios
wiedergegeben.
26. Ausschaltzeit einstellen
Wählen Sie unter SCHLUMMERFUNKTION in den Systemeinstellungen folgende
Einstellungen für die automatische Abschaltung aus:
SCHLAFMODUS AUS 15 MINUTEN 30 MINUTEN 45 MINUTEN 60 MI NUTEN In der
Einstellung SCHLAFMODUS AUS ist keine Ausschaltzeit eingestellt. Sie können
die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der Taste S L E E P auf der
Fernbedienung einstellen. Die Restlaufzeit wird zusammen mit einem Mondsymbol
im Display dargestellt.
44
27. Wecker einstellen
DE
Unter WECKER in den Systemeinstellungen können Sie mit Ihrem Internetradio zwei Weckzeiten einstellen.
FR
NL
Bevor Sie eine Weckzeit einstellen, prüfen Sie die Einstellung der Uhrzeit.
ES
Wählen Sie einen Wecker aus und bestätigen Sie mit S E L E C T .
IT
Wählen Sie einen der Einträge aus und bestätigen Sie mit S E L E C T , um Einstel-
lungen vorzunehmen.
EN
27.1. Wecker aus-/einschalten
Wählen Sie unter AKTIVIERT den Menüpunkt AUS, um den Wecker zu deaktivieren.
Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um den Wecker zu
aktivieren.
27.2. Weckzeit einstellen
Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der sich der Wecker einschalten
soll.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie mit die Stunde ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung. Die Ziffernstelle für die Minuten
blinkt. Stellen Sie mit die Minuten ein und drücken Sie S E L E C T zur
Bestätigung.
27.3. Wecksignal auswählen
Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein: · SUMMER Wecken mit
Weckton · INTERNETRADIO: Wecken mit Internetradio · DAB: Wecken mit DAB-Radio
· FM: Wecken mit FM-Radio
Ist der eingestellte Radiodienst nicht verfügbar, weckt Sie das Gerät automatisch mit dem Summer.
45
27.4. Radioprogramm zum Wecken auswählen
Wählen Sie unter VOREINSTELLUNG einen Senderspeicherplatz aus, wenn Sie zuvor
die Option ,,Wecken mit Internetradio” oder ,,Wecken mit FM/DAB-Radio” gewählt
haben. Sie können auch ZULETZT GEHÖRT auswählen, um sich mit dem zuletzt
gehörten Sender wecken zu lassen.
27.5. Lautstärke des Wecksignals einstellen
Stellen Sie unter LAUTSTÄRKE die Lautstärke des Wecksignals ein.
Sie können auch die Lautstärke 5 einstellen. In diesem Fall werden Sie dennoch
mit angenehmer Lautstärke geweckt.
27.6. Einstellungen speichern
Um die Einstellungen für den Wecker zu übernehmen, wählen Sie den Eintrag
SPEICHERN aus und bestätigen Sie mit S E L E C T .
27.7. Schlummerfunktion
Drücken Sie während des Weckvorgangs die Taste S N O O Z E auf der
Fernbedienung, um eine Weckwiederholung in 5 Minuten einzustellen.
Sie können durch mehrmaliges Drücken der Taste S N O O Z E die folgenden
Zeiten einstellen:10 MINUTEN, 15 MINUTEN, 30 MINUTEN, 5 MINUTEN (Standard).
Die Restlaufzeit wird im Display dargestellt.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um den Wecker zu beenden.
28. Systemeinstellungen
28.1. Equalizer
Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein
eigenes Format erstellen. Sie können den Equalizer auch direkt mit der Taste E
Q auf der Fernbedienung aufrufen. Wählen Sie eines der Klangformate NORMAL,
FLAT, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACH
RICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQEINSTELLUNG aus und bestätigen Sie S E L E C T .
Die Klangeinstellung wird sofort übernommen.
Das Klangformat NORMAL ist voreingestellt. Den für die Musikwiedergabe besten
Klang erhalten Sie über die Einstellung ROCK. Bei eingestecktem Kopfhörer wird
die Klangeinstellung NORMAL automatisch übernommen.
46
MEIN EQ Wenn Sie in diesem Eintrag ein eigenes Klangformat gespeichert haben, wählen
DE
Sie MEIN EQ aus, um das Klangformat direkt zu übernehmen.
FR
MEINE EQEINSTELLUNG
Hier stellen Sie Ihr eigenes Klangformat für den Eintrag MEIN EQ ein.
NL
Stellen Sie Bass, Höhen und Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers am Gerät oder über die Tasten an der Fernbedienung ein und drücken Sie die
ES
Taste , um die Eingabe zu speichern. Bestätigen Sie die folgende Abfrage mit JA, um das Klangformat zu speichern.
IT
28.2. Audiostream-Qualität
EN
Um die Streaming-Qualität zu verbessern, können Sie über das Menü QUALITÄT
AUDIOSTREAM die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Wählen Sie QUALITÄT AUDIOSTREAM und bestätigen Sie mit S E L E C T .
Stellen Sie nun die gewünschte Streaming-Qualität (GERINGE, NORMALE oder HOHE
QUALITÄT) mit dem Lautstärkeregler oder den Tasten an der Fernbedienung ein
und bestätigen Sie mit S E L E C T .
Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen Sie die
Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver-
bindung aus.
28.3. Interneteinstellungen
Unter NETZWERK nehmen Sie die Interneteinstellungen vor.
28.3.1. Netzwerkassistent
Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten.
Verbinden Sie anschließend das Internetradio mit dem von Ihnen gewünschten
Netzwerk gemäß den Beschreibungen ab Kapitel ,,13.3. Verbindung zu einem
Netzwerk herstellen” auf Seite 26.
28.3.2. WPS-Verbindung aufbauen
Unter PBC WLAN SETUP können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen: Aktivieren Sie
die WPS-Verbindung auf dem Gerät, das WPS unterstützt, und
bestätigen Sie die Verbindung anschließend am Internetradio mit der Taste S E
L E C T auf der Fernbedienung.
28.3.3. Einstellungen anzeigen
Unter EINSTELLUNGEN ANZEIGEN werden Ihnen die Informationen zum momentan
verbundenen Netzwerk sowie die MAC-Adresse des Geräts angezeigt.
47
28.3.4. Manuelle Einstellungen
Wählen Sie unter MANUELLE EINSTELLUNGEN die drahtlose Verbindung (WLAN) aus
und stellen Sie jeweils die DHCP-Funktion auf EIN oder AUS.
Geben Sie als Nächstes die SSID des drahtlosen Netzwerks mit den
Ziffern-/Zeichentasten auf der Fernbedienung ein. Wählen Sie SELECT aus und
drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung, um die SSID zu übernehmen.
Wählen Sie im nächsten Schritt die Verschlüsselung Ihres Netzwerks (OFFEN,
WEP, WPA/WPA2) aus. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Wählen Sie die Kodierungsart, indem Sie S E L E C T auf der Fernbedienung
drücken.
Geben Sie den Netzwerkschlüssel des drahtlosen Netzwerks mit den Ziffern-/
Zeichentasten auf der Fernbedienung ein. Wählen Sie SELECT aus und drücken Sie
S E L E C T auf der Fernbedienung, um den Netzwerkschlüssel zu übernehmen.
28.3.5. NetRemote PIN ändern
Unter NETREMOTE PIN SETUP empfehen wir Ihnen den vierstelligen Code neu zu
vergeben. Dieser kann bei der Verbindung mit der App eines Smartphones oder
Tablet-PCs benötigt werden.
28.3.6. Netzwerkprofil löschen
Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN-Netzwerke, zu denen eine Verbindung
aufgebaut wurde. Wählen Sie unter NETZWERKPROFIL ein Netzwerk aus und drücken
Sie
S E L E C T . Bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit JA, um das Netzwerk
aus der Liste zu löschen.
Das aktuell verbundene Netzwerk kann nicht gelöscht werden.
28.3.7. Netzwerkeinstellungen löschen
Wählen Sie JA, um die Netzwerkeinstellungen komplett zu löschen.
28.3.8. Netzwerkverbindung im Standby-Modus halten
Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG BEIBEHALTEN und stellen Sie die Funktion auf JA,
wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die
kein WLAN verwenden (z. B. AUX IN, FM-Radio, DAB-Radio), mit dem Netzwerk
verbunden bleiben soll. Andere Media-Player und die UNDOK App können so auf
das Internetradio zugreifen und es ,,aufwecken”.
Wenn keine Netzwerkverbindung gehalten werden soll, stellen Sie die Funktion
auf NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten,
die kein WLAN verwenden (z. B. AUX IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet.
Die Steuerung über die App funktioniert in diesem Fall nicht.
48
Beachten Sie, dass das Internetradio bei gehaltener Netzwerkverbin-
DE
dung im Standby-Modus (Einstellung JA) mehr Strom verbraucht, als für
den Standby-Modus in den technischen Daten angegeben ist.
FR
Die Netzwerkverbindung kann auch durch Gedrückthalten der Power- NL
Taste ausgeschaltet werden.
ES
28.4. Zeit einstellen
IT
Wählen Sie ZEIT/DATUM aus und drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedie-
EN
nung.
Wählen Sie ZEIT/DATUM EINSTELLEN, um Datum und Uhrzeit manuell einzustellen,
und drücken Sie S E L E C T .
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt. Stellen Sie mit den Tag ein und drücken
Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt. Stellen Sie mit den Monat ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt. Stellen Sie mit das Jahr ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie mit die Stunde ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. Stellen Sie mit die Minuten ein und
drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Wählen Sie AUTOM. UPDATE, um einzustellen, dass die Uhrzeit automatisch über den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB), automatisch über den FM-Empfang (UPDATE ÜBER FM), automatisch über das Netzwerk (UPDATE ÜBER NETZWERK) oder ohne Update (KEIN UPDATE) eingestellt werden soll. Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Stellen Sie unter FORMAT EINSTELLEN ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24 -Stunden-Format angezeigt werden soll. Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Wählen Sie unter ZEITZONE EINSTELLEN Ihre Zeitzone aus. Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Stellen Sie unter SOMMERZEIT die automatische Einstellung der Sommer-/ Winterzeit auf E I N oder A U S . Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
28.5. Sprache einstellen
Unter SPRACHE können Sie die Menüsprache einstellen.
49
28.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu
Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Geräts
auf die Werkseinstellungen erforderlich sein. Sollte Ihr Gerät nicht
reagieren, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose
und stecken ihn nach ein paar Sekunden wieder ein. Setzen Sie die
Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstellungen zu-
rück, indem Sie das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTELLUNG aufrufen und
die anschließende Abfrage mit JA bestätigen. Der Installationsvorgang muss nun
erneut durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der
Netzwerkschlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verloren gehen und neu
eingegeben werden müssen. Auch gespeicherte Sender werden gelöscht.
28.7. Software aktualisieren
Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie
ggf. installieren.
28.7.1. Auto-Update durchführen
Wählen Sie unter AUTOUPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach
Softwareaktualisierungen zu suchen. Wird ein Update gefunden, werden Sie
darüber informiert und können das Update mit S E L E C T bestätigen.
Sollten sicherheitsrelevante Updates erforderlich sein, werden Ihnen diese
schnellstmöglich zur Verfügung gestellt.
28.7.2. Softwareaktualisierungen suchen
Wählen Sie JETZT SUCHEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu
starten.
28.8. Einrichtungsassistent starten
Wählen Sie EINRICHTUNGSASSISTENT, um den Einrichtungsassistenten gemäß den
Beschreibungen im Kapitel ,,Erstinbetriebnahme” zu starten.
28.9. Softwareinformationen anzeigen
Unter INFO werden die Softwareversion und Radio-Identifikationsnummer des
Geräts angezeigt.
50
28.10. Datenschutz
DE
Unter DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN wird der Hinweis zur Datenschutzbe-
stimmung angezeigt. Diese kann unter www.frontiersmart.com/privacy eingesehen
FR
werden.
NL
28.11. Display-Beleuchtung einstellen
Sie können unter DISPLAYBELEUCHTUNG die Beleuchtung des Displays einstel- ES
len:
IT
Dimmen des Displays im Standby- oder Betriebsmodus nach einer festgeleg-
ten Zeit
EN
Helligkeit des Displays
Dimmzeit im Betrieb einstellen
Wählen Sie den Eintrag KONTRAST BETRIEB aus und bestätigen Sie mit S E L E C T
. Wählen Sie EIN, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 oder 180 Sekunden aus und
bestätigen Sie mit S E L E C T .
Display-Helligkeit im Betrieb
Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM BETRIEB aus und bestätigen Sie mit S E L
E C T . Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe HELL, MITTEL, SCHWACH ein und
bestätigen Sie mit S E L E C T . Sie können die Display-Helligkeit im Betrieb
auch mit der Taste auf der Fern-
bedienung einstellen.
Die Helligkeit der Regler kann nicht verändert werden.
Display-Helligkeit im Standby-Modus einstellen
Wählen Sie den Eintrag KONTRAST STANDBY aus und bestätigen Sie mit S E L E C T
. Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe HELL, MITTEL, SCHWACH, AUS ein und
bestätigen Sie mit S E L E C T .
51
29. Einstellungen im Hauptmenü
Über das HAUPTMENÜ können Sie die Betriebsarten wie mit der Taste M O D E am
Gerät oder der Taste auf der Fernbedienung aufrufen: · INTERNETRADIO ·
PODCASTS · SPOTIFY · AMAZON MUSIC · MUSIK WIEDERGABE · DAB · FM · AUX IN ·
BLUETOOTH · CD · LINE IN · SYSTEMEINSTELLUNGEN
Mit der Taste Mode am Gerät oder der Taste auf der Fernbedienung wird im
Display der Übersichtsbildschirm mit den verschiedenen Icons angezeigt. Die
Funktionen SCHLUMMER, WECKER und SYSTEMEIN STELLUNGEN werden jedoch nicht als
Icon dargestellt. Die Anzeige im Hauptmenü ist um diese drei Punkte
umfangreicher.
52
30. Fehlerbehebung
DE
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
FR
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge-
NL
eignete Fachwerkstatt.
ES
Störung
Mögliche Ursache
Maßnahme
IT
Sind die Batterien richtig Batterien korrekt einle- EN
eingelegt?
gen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Sind Sie weiter als 7 Meter vom Radio entfernt?
Ist der Weg zwischen Fernbedienung und Infrarotsensor frei?
Distanz verringern. Hindernis entfernen.
Ist die Fernbedienung auf den Sensor gerichtet?
Fernbedienung richtig ausrichten.
Die aktuelle Lautstärke Erhöhen Sie die Lautist zu gering eingestellt. stärke.
Die Stummschaltung ist Schalten Sie die Stumm-
aktiviert.
schaltung ab.
Kein Ton
Bei angeschlossenem Gerät über AUX/LINE IN oder Bluetooth: Die Lautstärke des externen Gerätes ist zu gering.
Erhöhen Sie die Lautstärke des externen Gerätes.
Ein Kopfhörer ist angeschlossen. Die Tonwiedergabe an den Lautsprechern wird bei angeschlossenem Kopfhörer unterbrochen.
Ziehen Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers aus dem Kopfhöreranschluss.
53
Störung
Mögliche Ursache
Maßnahme
Kein oder schlechter Ra- Die Sendersignale sind
dioempfang
zu schwach.
Justieren Sie die Frequenz der Sender nach.
Ändern Sie ggfs. den Standort des Radios oder die Ausrichtung der Antenne, um
den Empfang zu verbessern.
Kondensation hat sich gebildet.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät und die CD an die Umgebungsbedingungen angepasst hat.
CD wird nicht abgespeilt. Falsches CD-Format
Das Gerät unterstützt ausschließlich CD-Formate, die in den Technischen Daten angegeben sind.
Die CD ist verschmutzt oder nicht korrekt eingelegt.
Reinigen Sie die CD und legen Sie sie mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach ein.
Keine Funktion
Der Netzadapter ist nicht korrekt eingesteckt.
Prüfen Sie, ob der Netzadapter korrekt in die Steckdose und in das Gerät gesteckt ist.
Das Gerät ist durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder einen anderen externen Faktor gestört.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und stecken ihn wieder ein.
Kein Zugang zum Internetradio
Prüfen Sie den WLANKeine WLAN-Verbindung Router bzw. die Verbin-
dungen.
Wecker funktioniert nicht
Funktion nicht aktiviert
Überprüfen Sie die Weckeinstellung.
54
Störung
Mögliche Ursache
Maßnahme
DE
Es ist kein DHCP-Server aktiviert.
Überprüfen Sie die Einstellungen des Routers.
FR
Problem bei der Verbindung zum Router.
Es wurde ein falscher Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes eingeben.
Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes erneut eingeben.
NL ES IT
Das WiFi-Modul ist de- Kontaktieren Sie den
fekt.
Service
EN
Keine IP-Adresse gefunden
Keine Antwort vom DNS (Domain Name Server)
Der verwendete DNS erkennt den Namen V-Tuner.com nicht.
DNS-Einstellungen an Ihrem Router überprüfen.
Benutzen Sie einen anderen DNS Server.
Kein DHCP-Server aktiviert.
Prüfen Sie die RouterEinstellungen.
Das Internetradio hat normal gebootet, kann aber keine IP-Adresse empfangen
Falscher WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus eingegeben.
Die Netzwerkschnittstellen sind nicht in Ordnung.
WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus erneut eingegeben.
Schnittstellen überprüfen.
30.1. Firmwarefehler oder Sicherheitslücken
Möchten Sie einen Firmwarefehler oder eine Sicherheitslücke melden,
kontaktieren Sie bitte unseren Service.
55
31. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzadapter aus der Steckdose. Für die
Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische
Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober-
fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Bei hartnäckiger
Verschmutzung können Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem
milden Reiniger verwenden.
32. Lagerung/Transport
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien aus der
Fernbedienung, ziehen Sie den Netzadapter aus dem Gerät und der Netzsteckdose
und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung auf.
Beachten Sie die in den technischen Daten genannten Umgebungsbedingungen für
die Lagerung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt wird.
Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die
Originalverpackung zu nutzen.
56
33. Entsorgung
DE
VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
FR
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
NL
können.
ES
GERÄT (NUR FÜR DEUTSCHLAND)
IT
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw.
Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, EN
sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom
Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfas-
sungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten
Sammlung zuzuführen.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerä-
te anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der
Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnut-
zer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentli-
chen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Ab-
gabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen
und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen
Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhan-
delsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu-
nehmen.
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte
des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen
des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb
unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des
neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem pri-
vaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem
Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu §
2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore
und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Qua-
dratzentimetern enthalten, Großgeräte).
57
Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungsstellen
sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur
Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalverwaltung erhalten.
Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten
extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht
werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür verantwortlich, dass alle
personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind.
Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an
einer Sammelstelle für Altbatterien ab. BATTERIEN Verbrauchte Batterien
gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden.
Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen
Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte
erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im
Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes
hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer
gesetzlich verpflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
GERÄT (FÜR ALLE ANDEREN DEUTSCHSPRACHIGEN LÄNDER) Alle mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät
enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der
Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für
Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus
dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien
ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
58
34. Technische Daten
DE
Radio
FR
UKW-Band DAB-Band III RDS Senderspeicher Ausgangsleistung
87,5108 MHz
NL
174,928239,200 MHz
ES
ja
40
IT
2 x 20 + 40 Watt RMS
EN
Spannungsversorgung
AC 230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme im Betrieb
50 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus
WLAN aktiviert: 1,53 W WLAN deaktiviert: 0,948 W
Abmessungen/Gewicht
Gerät: Breite x Höhe x Tiefe
ca. 44 x 14,7 x 26 cm
Gewicht
5,38 kg
Version Profile Reichweite Frequenzbereich Maximale Sendeleistung
Bluetooth® 5.0 A2DP, AVRCP bis zu 10 Meter (ohne Hindernisse) 2402 – 2480 MHz 3,1 dBm
Anschlüsse für externe Funktionen
FM-Antenne
75 Ohm Anschluss, Wurfantenne
AUX
3,5 mm Klinkenstecker
Kopfhöreranschluss
3,5 mm Klinkenstecker
LINE-IN R/L
Cinch-Anschlüsse
USB-Eingang
Standard USB Host (Version 2.0) mit bis zu 32 GB und MP3 Decoding1
1 USB Verlängerungskabel und Kartenleseadapter werden nicht unterstützt.
59
Anschlüsse für externe Funktionen
USB-Ausgangsspannung
DC 5V max. 500mA
Temperaturen Feuchtigkeit
Umgebungswerte in Betrieb: 0 °C ~ +35 °C nicht in Betrieb: 0 °C ~ +35 °C In Betrieb: < 80 % Nicht in Betrieb: < 80 %
Frequenzbereich WLAN-Standard Verschlüsselung Reichweite
Frequenzbereich/MHz 24122472 51805825
WLAN
2,4 GHz/ 5 GHz
802.11 a/b/g/n
WEP/ WPA/ WPA2
innen ca. 35100 m / außen ca. 100300 m
Kanal
max. Sendeleistung/dBm
113
15,1 dBm
36140
17,6 dBm
Maße: Breite x Höhe x Tiefe Gewicht Batterietyp Reichweite
Fernbedienung
ca. 46 x 140 x 20 mm
ohne Batterien ca. 40 g mit Batterien ca. 64 g
2 x Typ LR03/ AAA/ 1,5 V
bis zu 10 m (abhängig von den Umgebungsbedingungen)
60
35. EU – Konformitätsinformation
DE
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
FR
schlägigen Bestimmungen befindet:
NL
· RE- Richtline 2014/53/EU
· Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG
ES
· RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter
IT
www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
EN
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung
ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestat-
tet.
AT
BE
BG
CZ
DK
EE
FR
DE
IS
IE
IT
EL
ES
CY
LV
LI
LT
LU
HU
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SI
SK
TR
FI
SE
CH UK(NI) HR
AT = Österreich, BE = Belgien, BG = Bulgarien, CZ = Tschechien, DK = Dänemark, EE = Estland, FR = Frankreich, DE = Deutschland, IS = Island, IE = Irland, IT = Italien, EL = Griechenland, ES = Spanien, CY = Zypern, LI = Liechtenstein, LV = Lettland, LT = Litauen, LU = Luxemburg, HU = Ungarn, MT = Malta, NL = Niederlande, NO = Norwegen, PL = Polen, PT = Portugal, RO = Rumänien, SI = Slowenien, SK = Slowakei, TR = Türkei, FI = Finnland, SE = Schweden, CH = Schweiz, UK(NI) = Nordirland, HR = Kroatien
61
36. Lizenzvereinbarungen für Endanwender
36.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio
Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von
MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden.
Sämtliche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine
Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen. Dieses Dokument ersetzt sämtliche
vorherigen Ausführungen. MEDION, die Anbieter der Online-Inhalte und die
Portaldienste behalten sich das Recht vor, in Übereinstimmung mit ihrem
jeweiligen Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung an den Produkten,
Diensten und Dokumentationen unangekündigt Änderungen vorzunehmen. MEDION
übernimmt keinerlei Haftung für Verluste, die vermeintlich aus der Nutzung
dieses Dokuments oder zugehöriger Produkte entstanden sind.
Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert vom Fraunhofer IIS und von Thomson
(http:// www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp). Dieses Produkt enthält
Software. Sie verfügen über das einfache, nicht übertragbare Recht zur Nutzung
der Software lediglich in Form des Objektcodes und nur zum Betreiben des
Produkts. Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Produkt enthaltenen
Software verbleiben bei der sie bereitstellenden Vertragspartei (bzw. beim
jeweiligen Lizenzgeber). Alle ihre Rechte bleiben vorbehalten. Es ist Ihnen
strengstens untersagt, den Quellcode der in diesem Produkt enthaltenen
Software zu verändern, zu übersetzen, per Reverse Engineering zu
rekonstruieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in anderer Weise zu
ermitteln oder aber auf anderem Wege die Funktionsweise der in diesem Produkt
enthaltenen Software nachzubilden, soweit diese Beschränkung gemäß geltendem
Recht nicht ausdrücklich unzulässig ist. Wir übernehmen keinerlei Gewähr für
die Funktions- oder Leistungsfähigkeit der Software und weder wir noch unsere
Lieferanten oder Lizenzgeber haften Ihnen gegenüber für indirekte Schäden,
Sonder-, Begleit- oder Folgeschäden (wie etwa für Gewinnausfälle), die Ihnen
aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen Software entstehen, es sei
denn, ein solcher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet, in dem Sie dieses
Produkt erworben haben, unzulässig. Diese Bestimmungen gelten für sämtliche
Aktualisierungen der Software, die Sie an dem Produkt vornehmen. Dieses
Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt.
Ohne eine von Microsoft erteilte Lizenz ist eine nicht an das Produkt
geknüpfte Nutzung oder Verbreitung dieser Technik untersagt.
62
Eric Young macht hiermit sein Recht geltend, als Autor von Teilen der in diesem Werkzeug eingesetzten OpenSSL-Softwarebibliothek anerkannt zu werden.
DE
UPnPTM ist eine Marke der UPnP Implementers Corporation.
FR
36.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen NL
Google Play Store® und Android® sind eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sind Marken der Apple ES
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. iPad Air®, iPad miniTM sind
Mar-
ken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. IOS®
ist IT
ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
EN
Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
37. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden
Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege
zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: · In unserer Service Community
treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen
weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter
http://community.medion.com. · Gerne können Sie auch unser Kontaktformular
unter www.medion.com/contact nutzen. · Selbstverständlich steht Ihnen unser
Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Deutschland
Öffnungszeiten
Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
0201 22099-111
Mo. – Fr.: 07:00 – 23:00 Sa. / So.: 10:00 – 18:00
Haushalt & Heimelektronik
0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
0201 22099-333
63
Österreich
Öffnungszeiten
Mo. – Fr.: 08:00 – 21:00 Sa. / So.: 10:00 – 18:00
Serviceadresse
MEDION AG 45092 Essen Deutschland
Rufnummer
01 9287661
Serviceadresse
MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich
Schweiz
Öffnungszeiten
Rufnummer
Mo. – Fr.: 09:00 – 19:00
0848 – 33 33 32
Serviceadresse
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz
Belgien
Öffnungszeiten
Rufnummer
Mo. – Fr.: 09:00 – 19:00
02 – 200 61 98
Serviceadresse
MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen Nederland
64
Luxemburg
DE
Öffnungszeiten
Rufnummer
FR
Mo. – Fr.: 09:00 – 19:00
34-20 808 664
NL
Serviceadresse
MEDION B.V.
ES
John F.Kennedylaan 16a
IT
5981 XC Panningen
Nederland
EN
Deutschland
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das
Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie
können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung
über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Österreich
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das
Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie
können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung
über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Schweiz
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das
Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie
können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung
über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
65
Belgien
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das
Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung
über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Luxemburg
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das
Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung
über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
38. Impressum
Copyright © 2022 Stand: 12.08.2022 Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in
mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche
Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift
ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
66
39. Datenschutzerklärung
DE
Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver-
FR
antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb-
NL
lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei-
ES
ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- IT
der Prozesse ( z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer
Daten
auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
EN
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen-
hängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur-
dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel-
fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu
erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS- GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
67
68
Sommaire
DE
Informations concernant la présente notice d’utilisation…………………. 73 1.1. Explication des symboles ………………………………………………………………………73
FR
2. 3.
Utilisation conforme………………………………………………………………………. 75 Consignes de sécurité…………………………………………………………………….. 76
NL
3.1. Sécurité de fonctionnement …………………………………………………………………76 ES
3.2. Lieu d’installation …………………………………………………………………………………..76
3.3. Réparation ……………………………………………………………………………………………….77 IT
3.4. Valeurs ambiantes ………………………………………………………………………………….78
3.5. Alimentation électrique…………………………………………………………………………78 EN
3.6. Lecteur de CD ………………………………………………………………………………………….79
4. Piles………………………………………………………………………………………………. 80
4.1. Manipulation des piles…………………………………………………………………………..80
5. Configuration requise ……………………………………………………………………. 81
6. Contenu de l’emballage …………………………………………………………………. 82
7. Vue d’ensemble de l’appareil………………………………………………………….. 83
7.1. Face avant ………………………………………………………………………………………………..83
7.2. Face arrière ………………………………………………………………………………………………84
7.3. Télécommande ……………………………………………………………………………………….85
8. Ports……………………………………………………………………………………………… 87
8.1. Insertion de piles dans la télécommande …………………………………………..88
9. Utilisation des menus…………………………………………………………………….. 89
9.1. Commande avec la télécommande……………………………………………………..89
9.2. Navigation dans les menus……………………………………………………………………89
10. Configuration pour la radio Internet ………………………………………………. 89
10.1. Propriétés réseau nécessaires……………………………………………………………….90
11. Configuration du réseau ………………………………………………………………… 90
11.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet………………………………………90
12. Mise sous tension ………………………………………………………………………….. 90
13. Première mise en service ……………………………………………………………….. 90
13.1. Réglage de l’heure et de la date …………………………………………………………..91
13.2. Maintien de la connexion réseau …………………………………………………………92
13.3. Connexion à un réseau…………………………………………………………………………..92
13.4. Connexion Wi-Fi via WPS ………………………………………………………………………92
13.5. Saisie de la clé de réseau ……………………………………………………………………….93
14. Écoute de la radio Internet……………………………………………………………… 94
14.1. Sélection de services radio ……………………………………………………………………94
15. Écouter des podcasts……………………………………………………………………… 95
15.1. Sélection de podcasts ……………………………………………………………………………96
16. Connexion à une station de radio Internet/un podcast ……………………. 96
17. Écoute de la radio DAB …………………………………………………………………… 97
69
17.1. Réglage des stations de radio……………………………………………………………….98
17.2. Mémorisation de stations de radio………………………………………………………98
17.3. Menu principal en mode Radio DAB……………………………………………………98
18. Écoute de la radio FM …………………………………………………………………….. 99
18.1. Réglage des stations de radio……………………………………………………………. 100
18.2. Mémorisation de stations de radio…………………………………………………… 100
18.3. Menu principal en mode Radio FM ………………………………………………….. 100
19. Lecture de CD………………………………………………………………………………. 101
19.1. Informations relatives aux titres (ID3)………………………………………………. 101
19.2. Insertion/éjection d’un disque………………………………………………………….. 101
19.3. Démarrer/arrêter la lecture………………………………………………………………… 102
19.4. Sélection de titres, retour/avance rapides ………………………………………. 102
19.5. Sélection de répertoire ………………………………………………………………………. 102
19.6. Programmation de l’ordre de lecture……………………………………………….. 102
19.7. Répétition/lecture aléatoire ………………………………………………………………. 103
Mode Bluetooth® …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 103
20.1. Couplage d’appareils Bluetooth®……………………………………………………………………………………………………..103
20.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth®)………………………… 104
21. Écoute de fichiers audio via USB …………………………………………………… 104
21.1. Menu principal en mode Lecture de musique ……………………………….. 105
21.2. Écran de lecture …………………………………………………………………………………… 106
22. Commande via l’application …………………………………………………………. 107
22.1. Installation par lien direct ………………………………………………………………….. 107
22.2. Utilisation de l’application …………………………………………………………………. 107
23. Services de streaming ………………………………………………………………….. 108
23.1. Utilisation de services de streaming ………………………………………………… 108
23.2. Spotify Connect …………………………………………………………………………………… 109
23.3. Écoute de musique via Amazon Music…………………………………………….. 109
24. Lecture via la connexion AUX IN……………………………………………………. 110
25. Lecture à partir du port LINE IN…………………………………………………….. 110
26. Réglage de l’arrêt automatique…………………………………………………….. 110
27. Réglage du réveil …………………………………………………………………………. 111
27.1. Activation/désactivation du réveil……………………………………………………. 111
27.2. Réglage de l’heure du réveil………………………………………………………………. 111
27.3. Sélection de la sonnerie du réveil …………………………………………………….. 111
27.4. Sélection du programme radio du réveil…………………………………………. 112
27.5. Réglage du volume de la sonnerie du réveil…………………………………… 112
27.6. Mémorisation des réglages ……………………………………………………………….. 112
27.7. Fonction d’arrêt automatique …………………………………………………………… 112
28. Paramètres système …………………………………………………………………….. 112
28.1. Égaliseur ……………………………………………………………………………………………….. 112
70
28.2. 28.3.
Qualité du flux audio ………………………………………………………………………….. 113 Réglages Internet………………………………………………………………………………… 113
DE
28.4. Réglage de l’horloge…………………………………………………………………………… 115 FR
28.5. Réglage de la langue ………………………………………………………………………….. 115
28.6. Restauration des réglages par défaut de l’appareil ……………………….. 116 NL
28.7. Mise à jour du logiciel…………………………………………………………………………. 116
28.8. Démarrage de l’assistant d’installation ……………………………………………. 116 ES
28.9. 28.10.
Affichage des informations du logiciel…………………………………………….. 116 Protection des données……………………………………………………………………… 117
IT
28.11. Réglage de la luminosité de l’écran………………………………………………….. 117 EN
29. Réglages dans le menu principal…………………………………………………… 118
30. Dépannage………………………………………………………………………………….. 119
30.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité ………………………………… 121
31. Nettoyage …………………………………………………………………………………… 122
32. Stockage/transport ……………………………………………………………………… 122
33. Recyclage ……………………………………………………………………………………. 123
34. Caractéristiques techniques …………………………………………………………. 124
35. Information relative à la conformité UE ………………………………………… 126
36. Contrats de licence pour utilisateurs finaux…………………………………… 127
36.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ………………………. 127
36.2. Informations sur les marques déposées et licences ………………………. 128
37. Informations relatives au service après-vente ……………………………….. 128
38. Mentions légales………………………………………………………………………….. 130
39. Déclaration de confidentialité………………………………………………………. 131
71
72
1. Informations concernant la présente notice DE
d’utilisation
FR
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-
lisation.
NL
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’uti-
lisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez ES
compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’uti-
lisation.
IT
Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, il est impératif
EN
de la remettre également au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles
d’avertissement suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences
potentielles évoquées.
DANGER ! Danger de mort imminente !
AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves
irréversibles !
ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !
AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel !
Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit !
Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! 73
Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée,
l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des
bâtiments.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution !
AVERTISSEMENT ! Danger dû à un volume élevé !
Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des
directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la
conformité »).
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection
II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue
et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour
une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé d’isolant
de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement
l’isolation supplémentaire ou renforcée.
Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement
destinés à une utilisation en intérieur.
Symbole de courant continu
·
Énumération/information sur des événements se produisant pendant l’utilisation
Action à exécuter
Consignes de sécurité à respecter
74
2. Utilisation conforme
DE
Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet ou un réseau. Avec cet appareil, vous pouvez en outre
FR
lire des fichiers audio stockés sur des supports de données USB NL
ou des CD, via Bluetooth®, ainsi que des signaux radio FM/DAB. ES
· L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à
une utilisation industrielle/commerciale.
IT
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie EN sera annulée :
· Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou four-
nis par nos soins.
· Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
fournis ou approuvés par nos soins.
· Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette
notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
· N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. Il s’agit, p. ex. de parcs de réservoirs, de zones de
stockage de carburant ou de zones où les solvants sont trai-
tés. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des
zones où l’air est chargé de particules (p. ex. poussière de fa-
rine ou de bois).
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides,
températures extrêmement hautes ou basses,
lumière directe du soleil,
flamme nue.
75
3. Consignes de sécurité
3.1. Sécurité de fonctionnement Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou
des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des
instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris
les dangers en résultant. · Les enfants doivent être maintenus sous
surveillance, afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. · Le nettoyage et l’entretien
incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. · Conservez
l’appareil et les accessoires hors de portée des en-
fants.
DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de
suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! Conservez les
emballages, tels que les films ou
sachets en plastique, hors de portée des enfants.
3.2. Lieu d’installation · Maintenez votre appareil et tous les composants
raccordés à
l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonnement direct du
soleil et des flammes nues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de
ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l’endommagement de
l’écran. · N’utilisez pas votre appareil en plein air, où des influences
extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l’endommager.
76
· N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à des
DE
gouttes ou des éclaboussures d’eau et ne posez pas de réci-
pients remplis de liquide (vases ou autres) sur ou à côté de FR
l’appareil et du bloc d’alimentation. Toute infiltration de li- NL quide dans l’appareil peut nuire à la sécurité électrique. · Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à la ventilation. ES
Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d’incen- IT die) ! · Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse mar- EN
cher ou trébucher dessus.
· Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace dans l’élément
mural. Respectez une distance minimale de 10 cm autour de
l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.
· Placez et faites fonctionner tous les composants sur une sur-
face plane et solide et exempte de vibrations afin d’éviter que
l’appareil ne tombe.
3.3. Réparation
· Adressez-vous au SAV, lorsque : le cordon d’alimentation a fondu ou est
endommagé, du liquide s’est infiltré dans l’appareil, l’appareil ne
fonctionne pas correctement, l’appareil est tombé ou le boîtier est
endommagé.
· Confiez la réparation de l’appareil uniquement à un personnel qualifié.
· Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos
partenaires de service agréés.
77
3.4. Valeurs ambiantes · L’appareil doit être utilisé et stocké uniquement
conformé-
ment aux valeurs de conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques
techniques.
DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température
ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme
dans l’appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. Après le transport de
l’appareil, attendez que celui-ci
soit à température ambiante avant de le mettre en service. 3.5. Alimentation
électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Même lorsque l’interrupteur
d’alimentation est éteint, certaines pièces de l’appareil restent sous
tension. Pour couper l’alimentation électrique de l’appareil ou le mettre
intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de
courant. · Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre de type F de
230 V ~ 50 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu
d’installation de l’appareil.
78
· Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez la fiche d’ali- DE
mentation de la prise de courant.
DANGER !
FR
Risque d’électrocution !
NL
L’appareil contient des pièces conductrices de courant. ES
En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent
un risque d’électrocution ou d’incendie.
IT
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’intro-
EN
duisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les
fentes et les ouvertures !
· Ne posez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.
· Gardez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources
d’interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs,
téléphones portables, etc.) afin d’éviter les dysfonctionnements et la perte
de données.
3.6. Lecteur de CD
Le lecteur de CD est un produit laser de catégorie 1. L’appareil est doté d’un
système de sécurité qui empêche l’émission de rayons laser dangereux pendant
une utilisation normale. Afin d’éviter toute lésion oculaire, ne manipulez ou
n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.
79
4. Piles
4.1. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes
suivantes : · Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants. N’avalez en aucun cas les piles, risque de brûlure chimique.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! La télécommande fournie est livrée avec
une pile. Si cette pile est avalée, elle peut provoquer dans les 2 heures qui
suivent de graves brûlures internes et entraîner la mort. Si vous pensez que
des piles ont été avalées ou intro-
duites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
· N’utilisez plus la télécommande si le compartiment à piles ne peut plus être
refermé correctement et rangez-la alors dans un endroit hors de portée des
enfants.
· Avant d’insérer les piles, contrôlez l’état de propreté des bornes de
l’appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
· Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utilisez jamais
simultanément des piles usagées et des piles neuves.
· Veillez à bien respecter la polarité (+/) lors de l’insertion des piles.
· Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des
piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent
uniquement.
· N’essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d’explosion !
80
· N’exposez jamais les piles à une source de chaleur intense (p. DE ex. rayons
du soleil, feu, etc.).
· Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source FR
de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez
NL
donc pas l’appareil à de fortes sources de chaleur.
· Ne court-circuitez pas les piles.
ES
· Ne jetez pas les piles au feu.
IT
· Retirez immédiatement les piles qui fuient de l’appareil. Nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. Risque
EN
de brûlure à l’acide des piles !
· Veillez à toujours retirer les piles vides de l’appareil.
· Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue période.
5. Configuration requise
Prérequis pour radio Internet : Connexion Internet large bande (p. ex. DSL)
Routeur Wi-Fi
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile
: Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Plateforme AndroidTM
version 4 ou supérieure À partir d’iOS® 5.0 ou version ultérieure
Application MEDION® LifeStream 2 disponible gratuitement installée
81
6. Contenu de l’emballage
DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces
ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage
hors de portée des en-
fants.
Retirez le produit de l’emballage et enlevez tout le matériel d’emballage.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14
jours sui-
vant l’achat si tel n’est pas le cas. Le produit que vous avez acheté comprend
: · 1 système micro audio · 1 télécommande · 2 piles de type 1,5 V
R03/LR03/AAA · Cordon d’alimentation · Documentation · Antenne filaire
82
7. Vue d’ensemble de l’appareil
DE
7.1. Face avant
FR
NL
ES
IT
EN
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
-
Haut-parleur
-
Capteur infrarouge pour la télécommande
Mettre l’appareil en marche/en mode veille
Sélection du mode de fonctionnement
Appui bref : affichage de la station ou du titre en cours de diffusion. Ap-
pui long : ouverture/fermeture du menu ; retour au menu supérieur
Mémorisation des stations ; affichage des stations mémorisées
- VOL/+ Réglage du volume ; lorsque le menu est ouvert : tourner pour na-
viguer dans le menu, appuyer pour confirmer la sélection du menu
-
Démarrer/arrêter la lecture
-
Titre précédent
-
Titre suivant
-
Éjection du CD
-
Écran
-
Compartiment CD
83
7.2. Face arrière
0
14
15 16 17 18 19 20
21
14
-
Évent bass-reflex
-
~ AC IN Prise pour cordon d’alimentation
-
0/1 Interrupteur d’alimentation
Port casque jack stéréo 3,5 mm
-
LINE IN L/R Port pour périphérique externe (connecteur RCA)
-
AUX Port pour périphérique externe (connecteur jack)
-
USB Port pour support de stockage USB
-
Prise de l’antenne filaire DAB/FM
84
7.3. Télécommande
DE
38
22
FR
37
23
NL
36
INFO EQ
24
ES
35
FOLDER- FOLDER+ P-MODE
25
IT
BACK
26
34
27
EN
PAIR
28
33
SELECT
32
1 GHI
4 PQRS
7 SLEEP SNOOZE
ABC 2
JKL 5
TUV 8
0
DEF 3
MNO 6
WXYZ 9
29 30 31
-
Éjection du CD
-
EQ Sélection du mode Égaliseur
-
X Mise en sourdine
Mémorisation des stations ; affichage des stations mémorisées
-
PMODE Sélection du mode de lecture
-
Arrêt de la lecture BACK Retour au menu
-
Démarrage/arrêt de la lecture
SELECT Confirmation dans le menu PAIR Démarrage du mode d’appairage Bluetooth
Mémorisation automatique des stations
-
-/ + Baisse/hausse du volume
-
09 AZ Touches alphanumériques
85
Affichage/réglage de la minuterie
-
SNOOZE Répétition du réveil SLEEP Appel du mode Sommeil
-
Retour rapide/passage au titre précédent / bouton de sélection de sta-
tions de radio
Avance rapide/passage au titre suivant / bouton + de sélection de sta-
tions de radio
Navigation vers le haut/bas dans le menu
Ouverture/fermeture du menu
-
FOLDER/+ Sélection du dossier (CD, fonctionnement USB)
Sélection du mode de fonctionnement
-
INFO Affichage d’informations sur la station de radio ou le titre
-
Mettre l’appareil en marche/en mode veille
86
8. Ports
DE
Avant d’effectuer les connexions, débranchez la fiche d’alimentation. Fonctionnement de la Orientez l’antenne filaire pour une réception opti-
FR
radio FM :
male.
NL
Fonctionnement de la Orientez l’antenne filaire pour une réception opti-
radio UKW/DAB :
male.
ES
Raccordement au sec- Raccordez la fiche d’alimentation de l’appareil au
teur :
port ~AC IN de l’adaptateur secteur et la fiche d’ali-
IT
AUX :
mentation secteur à une prise de courant.
EN
Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise
AUX pour transmettre le son stéréo de l’appareil à
d’autres appareils audio.
LINE IN :
Branchez un câble RCA sur la prise LINE IN pour restituer le son stéréo d’autres appareils audio sur la radio Internet.
Prise casque :
Branchez ici le connecteur jack stéréo 3,5 mm d’un casque pour écouter la radio Internet par ce casque.
Port USB
Branchez ici un périphérique de stockage USB pour restituer les fichiers audio de ce périphérique.
Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l’appareil doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.
87
8.1. Insertion de piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la
télécommande. Respectez la polarité des piles (indiquée au fond du
compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement
incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie de
même type ou de type équivalent.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, les piles
peuvent couler et l’endommager ! Retirez les piles de la télécommande si vous
n’utilisez pas l’appareil pendant une
longue période.
88
9. Utilisation des menus
DE
9.1. Commande avec la télécommande
FR
Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. Sur la télécommande, certaines fonctions sont toutefois
NL
plus faciles et plus directes à utiliser : · Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé-
ES
riques · Fonctions de lecture de musique PLAY, STOP, titre précédent
IT
et suivant
, recherche de titres.
EN
9.2. Navigation dans les menus
Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal pour le mode corres-
pondant. Naviguez dans les menus, soit en tournant le bouton rotatif /+ de
l’appareil,
soit avec les touches de navigation de la télécommande. Confirmez votre
sélection dans le menu en appuyant sur le bouton rotatif /+
ou sur la touche SELECT de la télécommande. Appuyez sur la touche pour revenir
un niveau en arrière dans le menu.
10. Configuration pour la radio Internet
Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service Airable (voir
également www.airablenow.com). · Sans fil en mode Wi-Fi : l’antenne Wi-Fi de
la radio capte les signaux de votre rou-
teur DSL.
La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à
disposition via le service Internet de www.airablenow.com et actualisée en
permanence.
Si une station de radio n’est pas disponible, cela peut être dû à différentes
causes de la part de l’opérateur de la station de radio. Il ne s’agit donc pas
d’un défaut de l’appareil.
En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous
connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Essayez de vous
connecter à nouveau au service Internet ultérieurement.
89
10.1. Propriétés réseau nécessaires
Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio Wi-Fi, le réseau doit
posséder les propriétés suivantes : · Le routeur utilisé pour le réseau doit
présenter une fonction de serveur DHCP,
afin de pouvoir attribuer automatiquement une adresse IP à l’appareil sur le
réseau. · Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez
intégrer immédiatement la radio Internet dans le réseau.
11. Configuration du réseau
La configuration réseau Wi-Fi (sans fil) est possible pour la radio Internet.
· Si vous disposez d’un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter
la
radio Internet via Wi-Fi à Internet : Lors de la première mise en service,
vous devez sélectionner un point d’accès (PA) et entrer la clé réseau si
nécessaire. Par la suite, la radio utilisera automatiquement ce point d’accès.
Si la radio ne trouve plus le point d’accès, elle vous en informe.
11.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet
Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur,
l’interface Web de la radio Internet s’affiche. · Vous trouverez l’adresse IP
actuelle dans CONFIGURA
References
- airable | internet media catalogues
- Home - MEDION Community
- MEDION AG Datenschutzerklärung
- Spotify - Connect
- tify.com - This website is for sale! - tify Resources and Information.
- airable | internet media catalogues
- Fraunhofer IIS (DE)
- Aktuelles | LDI - Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen
- MEDION Service
- MEDION Service
- MEDION Service
- MEDION AG - MEDION Konformitätserklärungen
- MEDION Service
- MEDION AG Datenschutzerklärung
- MEDION Service
- Third Party Licenses | Spotify for Developers