MEDION P66400 MD 44200 All In One Audio System User Manual Product Information

January 7, 2024
MEDION

P66400 MD 44200 All In One Audio System

Product Information

Specifications

  • Language: DE, FR, NL, ES
  • Operating Safety: 3.1
  • Placement: 3.2
  • Repair: 3.3
  • Environmental Values: 3.4
  • Power Supply: 3.5
  • CD Player: 3.6
  • Batteries: 4
  • Handling Batteries: 4.1
  • System Requirements: 5
  • Package Contents: 6
  • Front Panel: 7.1
  • Remote Control: 7.3
  • Inserting Batteries in the Remote Control: 8.1
  • Required Network Properties: 10.1
  • Network Configuration: 11
  • Accessing the Internet Radio Web Interface: 11.1
  • Establishing Power Supply: 12
  • Initial Setup: 13
  • Setting Time and Date: 13.1
  • Maintaining Network Connection: 13.2
  • Connecting to a Network: 13.3
  • Connecting to an Internet Radio Station/Podcast: 16
  • Internet Settings: 28.3
  • Setting Time: 28.4
  • Setting Language: 28.5
  • Updating Software: 28.7
  • Starting Setup Assistant: 28.8
  • Displaying Software Information: 28.9

Product Usage Instructions

Operating Safety (3.1)

Ensure that the product is operated safely by following these
guidelines:

  • Read and understand the user manual before using the
    product.

  • Do not expose the product to extreme temperatures or direct
    sunlight.

  • Avoid placing the product near water or other liquids.

  • Keep the product away from flammable materials.

Placement (3.2)

Choose an appropriate location for the product:

  • Select a stable and flat surface to place the product.

  • Avoid placing the product on top of other electronic
    devices.

  • Ensure proper ventilation around the product to prevent
    overheating.

Repair (3.3)

In case of any issues with the product, follow these repair
guidelines:

  • Do not attempt to repair the product yourself, contact
    authorized service centers.

  • Follow the instructions provided by the service center for
    repairs.

Environmental Values (3.4)

Consider the following environmental values for optimal product
performance:

  • Temperature: 10°C – 35°C
  • Humidity: 20% – 80%

Power Supply (3.5)

Ensure proper power supply for the product:

  • Connect the product to a compatible power outlet using the
    provided power cord.

  • Check the voltage requirements specified on the product
    label.

CD Player (3.6)

Use the CD player feature of the product:

  • Open the CD player tray.
  • Place the CD on the tray and close it.
  • Press the play button to start playing the CD.
  • Use the controls to skip tracks, adjust volume, and
    pause/play.

Batteries (4)

Follow these guidelines when using batteries:

  • Use only compatible batteries specified in the user
    manual.

  • Ensure correct polarity when inserting batteries.

  • Do not mix different types of batteries.

  • Replace batteries when low power is indicated.

Handling Batteries (4.1)

Handle batteries safely to prevent any accidents:

  • Keep batteries away from children and pets.
  • Do not expose batteries to fire or heat.
  • Dispose of used batteries according to local regulations.

System Requirements (5)

Ensure that your system meets the following requirements:

  • Operating System: Windows 10, macOS 10.15
  • Processor: Intel Core i5 or equivalent
  • Memory: 8GB RAM
  • Storage: 256GB SSD
  • Network: Wi-Fi or Ethernet connection

Package Contents (6)

The product package includes the following items:

  • Main unit
  • Remote control
  • Power cord
  • User manual

Front Panel (7.1)

The front panel of the product features the following
controls:

  • Power button
  • Volume control
  • Navigation buttons
  • Display screen

Remote Control (7.3)

The remote control allows you to operate the product from a
distance:

  • Ensure that the batteries are inserted correctly.

  • Point the remote control towards the product to send
    commands.

  • Use the buttons on the remote control to control various
    functions of the product.

Inserting Batteries in the Remote Control (8.1)

To insert batteries in the remote control:

  • Open the battery compartment on the back of the remote
    control.

  • Insert the batteries according to the polarity markings.

  • Close the battery compartment securely.

Required Network Properties (10.1)

Ensure that your network meets the following properties:

  • Network Type: Wi-Fi or Ethernet
  • Network Speed: Minimum 10 Mbps
  • Network Security: WPA2-PSK or higher

Network Configuration (11)

Configure the network settings for the product:

  • Access the web interface of the internet radio.
  • Enter the network settings, including SSID and password.
  • Save the settings and restart the product.

Accessing the Internet Radio Web Interface (11.1)

To access the web interface of the internet radio:

  • Open a web browser on your computer.
  • Enter the IP address of the internet radio.
  • Press Enter to access the web interface.

Establishing Power Supply (12)

To establish power supply for the product:

  • Connect the power cord to the product.
  • Plug the power cord into a compatible power outlet.
  • Switch on the power outlet to provide power to the
    product.

Initial Setup (13)

Follow these steps for the initial setup of the product:

  • Set the time and date on the product.
  • Maintain a stable network connection during setup.
  • Establish a connection to a network.

Setting Time and Date (13.1)

To set the time and date on the product:

  • Access the settings menu on the product.
  • Navigate to the time and date settings.
  • Enter the correct time and date values.
  • Save the settings and exit the menu.

Maintaining Network Connection (13.2)

To maintain a network connection:

  • Ensure that the product is within range of the Wi-Fi
    network.

  • Check the network settings to ensure correct SSID and
    password.

  • Restart the product if there are connection issues.

Connecting to a Network (13.3)

To connect to a network:

  • Access the network settings on the product.
  • Select the desired network from the available list.
  • Enter the network password if prompted.
  • Wait for the product to establish a connection to the
    network.

Connecting to an Internet Radio Station/Podcast (16)

To connect to an internet radio station or podcast:

  • Access the internet radio menu on the product.
  • Navigate to the desired station or podcast.
  • Select the station or podcast to start playing

Bedienungsanleitung Notice d`utilisation Handleiding

Manual de instrucciones Istruzioni per l`uso User manual

All-In-One Audiosystem Système audio tout-en-un Alles-in-één audiosysteem Sistema de audio todo en uno Sistema audio tutto in uno All-In-One Audio System
MEDION® P66400 (MD 44200)

Inhaltsverzeichnis

DE

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung…………………………………. 7 1.1. Zeichenerklärung…………………………………………………………………………………….. 7

FR

2. 3.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch …………………………………………………….. 9 Sicherheitshinweise ………………………………………………………………………. 10

NL

3.1. Betriebssicherheit …………………………………………………………………………………..10 ES
3.2. Aufstellungsort ………………………………………………………………………………………10
3.3. Reparatur………………………………………………………………………………………………….11 IT

3.4. Umgebungswerte ………………………………………………………………………………….12
3.5. Stromversorgung ……………………………………………………………………………………12 EN

3.6. CD-Spieler ………………………………………………………………………………………………..13

4. Batterien……………………………………………………………………………………….. 14

4.1. Umgang mit Batterien……………………………………………………………………………14

5. Systemvoraussetzungen………………………………………………………………… 15

6. Lieferumfang ………………………………………………………………………………… 16

7. Geräteübersicht …………………………………………………………………………….. 17

7.1. Vorderseite……………………………………………………………………………………………….17

7.2. Rückseite ………………………………………………………………………………………………….18

7.3. Fernbedienung ……………………………………………………………………………………….19

8. Anschlüsse…………………………………………………………………………………….. 21

8.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen …………………………………………..22

9. Bedienung in den Menüs ……………………………………………………………….. 23

9.1. Bedienung über die Fernbedienung……………………………………………………23

9.2. Navigation in den Menüs ………………………………………………………………………23

10. Konfiguration für das Internetradio ……………………………………………….. 23

10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften………………………………………………….24

11. Netzwerkkonfiguration………………………………………………………………….. 24

11.1. Webinterface des Internetradios aufrufen………………………………………….24

12. Stromversorgung herstellen ………………………………………………………….. 24

13. Erstinbetriebnahme ………………………………………………………………………. 24

13.1. Uhrzeit und Datum einstellen ………………………………………………………………25

13.2. Netzwerkverbindung halten…………………………………………………………………26

13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen………………………………………..26

13.4. WLAN-Verbindung über WPS ………………………………………………………………26

13.5. Netzwerkschlüssel eingeben ………………………………………………………………..27

14. Internetradio hören……………………………………………………………………….. 28

14.1. Radiodienste auswählen ……………………………………………………………………….28

15. Podcasts hören ……………………………………………………………………………… 29

15.1. Podcasts auswählen……………………………………………………………………………….30

16. Verbindung zu einem Internetradiosender/Podcast………………………… 30

3

17. DAB-Radio hören …………………………………………………………………………… 31 17.1. Radiosender einstellen…………………………………………………………………………..32 17.2. Radiosender speichern ………………………………………………………………………….32 17.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ……………………………………………………….32
18. FM-Radio hören …………………………………………………………………………….. 33 18.1. Radiosender einstellen…………………………………………………………………………..34 18.2. Radiosender speichern ………………………………………………………………………….34 18.3. Hauptmenü im FM- Radiomodus………………………………………………………….34
19. CDs wiedergeben…………………………………………………………………………… 35 19.1. Titelinformationen (ID3) ………………………………………………………………………..35 19.2. Disk einlegen/auswerfen……………………………………………………………………….35 19.3. Wiedergabe starten/anhalten ………………………………………………………………36 19.4. Titelwahl, schneller Rück-/Vorlauf………………………………………………………..36 19.5. Ordneranwahl………………………………………………………………………………………….36 19.6. Abspielreihenfolge programmieren ……………………………………………………36 19.7. Wiederholung / Zufallswiedergabe……………………………………………………..37
20. Bluetooth®-Modus………………………………………………………………………….. 37 20.1. Bluetooth®-Geräte koppeln……………………………………………………………………37 20.2. Steuerung via Fernbedienung (Bereich Bluetooth®) …………………………38
21. Audiodateien über USB hören………………………………………………………… 38 21.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus ………………………………………………39 21.2. Wiedergabedisplay…………………………………………………………………………………40
22. Steuerung über die App…………………………………………………………………. 41 22.1. Installation über Direktlink ……………………………………………………………………41 22.2. Verwenden der App ……………………………………………………………………………….41
23. Streaming-Dienste ………………………………………………………………………… 42 23.1. Streaming-Dienste nutzen…………………………………………………………………….42 23.2. Spotify Connect ………………………………………………………………………………………43 23.3. Musik über Amazon Music hören…………………………………………………………43
24. Wiedergabe über den Anschluss AUX IN …………………………………………. 44 25. Wiedergabe am Anschluss LINE IN………………………………………………….. 44 26. Ausschaltzeit einstellen …………………………………………………………………. 44 27. Wecker einstellen ………………………………………………………………………….. 45
27.1. Wecker aus-/einschalten ……………………………………………………………………….45 27.2. Weckzeit einstellen…………………………………………………………………………………45 27.3. Wecksignal auswählen …………………………………………………………………………..45 27.4. Radioprogramm zum Wecken auswählen ………………………………………….46 27.5. Lautstärke des Wecksignals einstellen ………………………………………………..46 27.6. Einstellungen speichern ………………………………………………………………………..46 27.7. Schlummerfunktion ……………………………………………………………………………….46 28. Systemeinstellungen……………………………………………………………………… 46
4

28.1. 28.2.

Equalizer …………………………………………………………………………………………………..46 Audiostream-Qualität …………………………………………………………………………….47

DE

28.3. Interneteinstellungen…………………………………………………………………………….47 FR
28.4. Zeit einstellen ………………………………………………………………………………………….49

28.5. Sprache einstellen…………………………………………………………………………………..49 NL

28.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen………………………………………50
28.7. Software aktualisieren……………………………………………………………………………50 ES

28.8. 28.9.

Einrichtungsassistent starten ……………………………………………………………….50 Softwareinformationen anzeigen ………………………………………………………..50

IT

28.10. Datenschutz …………………………………………………………………………………………….51 EN
28.11. Display-Beleuchtung einstellen……………………………………………………………51

29. Einstellungen im Hauptmenü…………………………………………………………. 52

30. Fehlerbehebung ……………………………………………………………………………. 53

30.1. Firmwarefehler oder Sicherheitslücken ………………………………………………55

31. Reinigung …………………………………………………………………………………….. 56

32. Lagerung/Transport ………………………………………………………………………. 56

33. Entsorgung……………………………………………………………………………………. 57

34. Technische Daten…………………………………………………………………………… 59

35. EU – Konformitätsinformation ………………………………………………………… 61

36. Lizenzvereinbarungen für Endanwender………………………………………… 62

36.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio …………………………62

36.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen………………………………….63

37. Serviceinformationen ……………………………………………………………………. 63

38. Impressum…………………………………………………………………………………….. 66

39. Datenschutzerklärung …………………………………………………………………… 67

5

6

1. Informationen zu dieser

DE

Bedienungsanleitung

FR

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir

wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

NL

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- ES

rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge- IT

rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.

EN

1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT! Warnung vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

7

Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!

CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel ,,Konformitätsinformation”).
Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

Symbol für Gleichstrom

·

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise

8

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DE

Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem kön-

FR

nen Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern, via NL

Bluetooth® und CDs sowie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben. ES

· Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-

len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.

IT

Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- EN ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

· Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und

verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-

ferten Zusatzgeräte.

· Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-

satz- und Zubehörteile.

· Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-

tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-

dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-

sonen- oder Sachschäden führen.

· Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-

chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche

oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.

Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder

Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.

· Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

· Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu

vermeiden sind:

­ Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,

­ extrem hohe oder tiefe Temperaturen,

­ direkte Sonneneinstrahlung,

­ offenes Feuer.

9

3. Sicherheitshinweise
3.1. Betriebssicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. · Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. · Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. · Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder uner-
reichbaren Platz aufbewahrt werden.
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
3.2. Aufstellungsort · Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlossenen Komponenten
von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene Brandquellen (Kerzen oder ähnliches). Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Bildschirms führen. · Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
10

· Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritz- DE wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das FR Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicher- NL heit beeinträchtigen.
· Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. ES Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandge- IT fahr)!
· Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder EN darüber stolpern kann.
· Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
· Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
3.3. Reparatur · Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
­ das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist ­ Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist ­ das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert ­ das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt
ist. · Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua-
lifiziertem Fachpersonal. · Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte
ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
11

3.4. Umgebungswerte · Das Gerät darf nur bei den in den Technischen Daten angege-
benen Umgebungswerten betrieben und gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat.
3.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung Ihres Gerätes zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
· Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230 V ~ 50 Hz.
12

· Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, DE

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

GEFAHR!

FR

Stromschlaggefahr!

NL

Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende ES Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- IT

nes Brandes.

EN

Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie kei-

ne Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen

ins Innere des Gerätes!

· Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
· Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.

3.6. CD-Spieler
Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.

13

4. Batterien
4.1. Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: · Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung.
WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die mitgelieferte Fernbedienung beinhaltet eine Batterie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt
oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
· Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.
· Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
· Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
· Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/­). · Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex-
plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. · Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! · Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
14

· Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte DE

starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das

Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.

FR

· Schließen Sie Batterien nicht kurz.

NL

· Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

· Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.

ES

Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. IT

Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! · Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.

EN

· Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen

Sie die Batterien heraus.

5. Systemvoraussetzungen
Grundvoraussetzung für Internet Radio: ­ Breitband-Internetverbindung (z. B. DSL) ­ WLAN Router
Steuern des Internet-Radios bequem per Smartphone/Tablet-PC: ­ Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n ­ AndroidTM Plattform 4 oder höher ­ Ab iOS® 5.0 oder höher ­ Installierte frei erhältliche MEDION® LifeStream 2 Applikation

15

6. Lieferumfang
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: · 1 Micro-Audio-System · 1 Fernbedienung · 2 Batterien Typ 1,5 V R03/LR03/AAA · Netzanschlusskabel · Dokumentation · Wurfantenne
16

7. Geräteübersicht

DE

7.1. Vorderseite

FR

NL

ES

IT

EN

1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

  1. Lautsprecher

  2. Infrarotsensor für die Fernbedienung

­ Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten

­ Betriebsart wählen

­ Kurz drücken Sender oder Titelinformation. Länger drücken Menü öff-

nen/schließen; eine Menüebene zurück

­ Sender speichern; gespeicherte Sender aufrufen

  1. V O L / + ­ Lautstärke regeln; Bei geöffneten Menü: durch Drehen im Menü

navigieren, durch Drücken Menüauswahl bestätigen

  1. ­ Wiedergabe starten/anhalten

  2. ­ vorheriger Titel

  3. ­ nächster Titel

  4. ­ CD auswerfen

  5. Display

  6. CD-Fach

17

7.2. Rückseite

0 ­

14

15 16 17 18 19 20

21

14

  1. Bassreflexöffnung

  2. ~ A C I N ­ Anschlussbuchse für Netzkabel

  3. 0 / 1 ­ Netzschalter

­ Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke

  1. L I N E I N L / R ­ Anschlussbuchse für externes Gerät (Cinchanschluss)

  2. A U X ­ Anschlussbuchse für externes Gerät (Klinkenanschluss)

  3. U S B ­ Anschlussbuchse für USB-Speichermedium

  4. Anschluss für DAB/FM-Wurfantenne

18

7.3. Fernbedienung

38

22

37

23

36

INFO EQ

24

35

FOLDER- FOLDER+ P-MODE

25

BACK

26

34

27

PAIR

28

33

SELECT

32

1 GHI
4 PQRS
7 SLEEP SNOOZE

ABC 2
JKL 5
TUV 8
0

DEF 3
MNO 6
WXYZ 9

29 30 31

  1. ­ CD auswerfen

  2. E Q ­ Equalizermodus wählen

X ­ Stummschaltung

­ Sender speichern; gespeicherte Sender aufrufen

  1. P M O D E ­ Wiedergabemodus wählen

  2. ­ Wiedergabe stoppen B A C K ­ Im Menü zurückkehren

  3. ­ Wiedergabe starten/anhalten
    S E L E C T ­ Im Menü bestätigen PA I R ­ Bluetooth-Kopplungsmodus starten

Automatische Senderspeicherung

– / + ­ Lautstärke verringern/erhöhen

  1. 0 9 A Z ­ Ziffern-/Zeichentasten

DE FR NL ES IT EN
19

­ Timer anzeigen/einstellen

  1. S N O O Z E ­ Weckwiederholung S L E E P ­ Sleepmodus aufrufen

  2. ­ Schnelllauf rückwärts/vorherigen Titel aufrufen / Radiostationstaste ­

­ Schnelllauf vorwärts/nächsten Titel aufrufen / Radiostationstaste +

­ im Menü nach oben/unten navigieren

­ Menü öffnen/schließen

  1. F O L D E R / + ­ Ordner wählen (CD, USB-Betrieb)

­ Betriebsart wählen

  1. I N F O ­ Radiosenderinformationen/Titelinformationen anzeigen

  2. ­ Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten

20

8. Anschlüsse

DE

Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker. Betrieb des FM-Radios: Richten Sie die Wurfantenne für den Empfang aus.

FR

Betrieb des UKW/DAB- Richten Sie die Wurfantenne für den Empfang aus.

NL

Radios:

Netzanschluss:

Verbinden Sie den Gerätestecker mit dem Anschluss ES

AUX:

~ A C I N und den Netzstecker mit einer Steckdose. IT
Schließen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die

Buchse A U X an, um den Stereoton des Gerätes an EN

andere Audiogeräte zu übertragen.

LINE IN:

Schließen Sie ein RCA kabel an die Buchse L I N E I N an, um den Stereoton anderer Audiogeräte am
Internetradio wiederzugeben.

Kopfhöreranschluss:

Schließen Sie den 3,5 mm Stereoklinkenstecker eines Kopfhörers an, um den Ton des Internetradios über den Kopfhörer wiederzugeben.

USB-Anschluss

Schließen Sie hier einen USB-Datenträger an, um die Audiodateien des Datenträgers wiederzugeben.

Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des Gerätes angeschlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie entsprechen.

21

8.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Typ.
Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen! Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird.
22

9. Bedienung in den Menüs

DE

9.1. Bedienung über die Fernbedienung

FR

Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen

NL

einfacher und direkter zu bedienen: · Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten

ES

· Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe P L AY , S T O P , vorheriger nächster Titel , Titelsuchlauf.

/ IT

9.2. Navigation in den Menüs

EN

Halten Sie die Taste , um das Hauptmenü für den entsprechenden Modus
aufzurufen. Navigieren Sie in den Menüs entweder durch Drehen des Drehreglers / + am
Gerät oder mit den Navigationstasten der Fernbedienung. Bestätigen Sie Ihre Menüauswahl durch Druck auf den Drehregler / + oder
auf die Taste S E L E C T der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste , um eine Menüebene zurück zu gelangen.

10. Konfiguration für das Internetradio
Das Radio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service Airable angemeldet (siehe auch www.airablenow.com). · Drahtlos im WLAN-Modus: Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale
Ihres DSL-Routers.

Die Senderliste Ihres Internetradios wird Ihnen kostenlos über den Internetdienst von www.airablenow.com bereitgestellt und laufend aktualisiert.
Sollte ein Radiosender nicht verfügbar sein, so kann dies unterschiedlichste Ursachen seitens des Betreibers des Radiosenders haben. Dies ist jedoch kein Fehler des Geräts.
Bei der Verbindung zu Internetradiosendern kann es auch aufgrund von hohem Anfrageaufkommen zeitweilig zu Verzögerungen kommen. Versuchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt erneut, eine Verbindung zum Internetdienst aufzubauen.

23

10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften
Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk über folgende Eigenschaften verfügen: · Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion be-
sitzen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. · Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLANRadio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
11. Netzwerkkonfiguration
Für das Internetradio ist die Netzwerkkonfiguration WLAN (drahtlos) möglich. · Wenn Sie über ein drahtloses 802.11 a/b/g/n Netzwerk verfügen, können Sie das
Internetradio über WLAN mit dem Internet verbinden: Bei der Erstinbetriebnahme müssen Sie einen Access Point (AP) auswählen und ggf. den Netzwerkschlüssel eingeben. Danach greift das Radio immer automatisch auf diesen AP zurück. Falls der AP nicht mehr gefunden wird, erfolgt eine entsprechende Meldung.
11.1. Webinterface des Internetradios aufrufen
Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das Webinterface des Internetradios angezeigt. · Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/NETZ
WERK/EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. · Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben
(Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
12. Stromversorgung herstellen
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit der DC IN Buchse am Gerät.
Stecken Sie den Netzadapter in eine gut zugängliche Netzsteckdose.
13. Erstinbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Auswahl der Sprache angezeigt. Wählen Sie die Sprache für das Menü des Internetradios aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der Taste S E L E C T auf der Fernbedienung. Anschließend startet das Internetradio mit einem Hinweis, auf einem PC oder Mobilgerät die Webseite www.medion.com/iradio-privacy/ zu besuchen, um die Datenschutzerklärung zur Kenntnis zu nehmen. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung, um die Datenschutzbestimmung
zu akzeptieren.
24

Danach startet der Einrichtungsassistent. Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA,

DE

um den Einrichtungsassistenten zu starten.

FR

Der Einrichtungsassistent wird angezeigt (in der zuvor eingestellten Sprache):

Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben, NL

ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden soll.

ES

IT
13.1. Uhrzeit und Datum einstellen
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden EN
soll.
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang (UPDATE ÜBER FM), den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB), automatisch über das Netzwerk (UPDATE ÜBER NETZWERK) oder ohne Update (KEIN UPDATE) ein-
gestellt werden soll.

Wenn Sie die Option UPDATE ÜBER NETZWERKT ausgewählt haben, stellen Sie im nächsten Abfragefenster Ihre Zeitzone ein.

Stellen Sie anschließend die automatische Einstellung der Sommer-/Winterzeit auf E I N oder A U S .
Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie die Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein:
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt. Stellen Sie mit den Tag ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt. Stellen Sie mit den Monat ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt. Stellen Sie mit das Jahr ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie mit die Stunde ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. Stellen Sie mit die Minuten ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

25

13.2. Netzwerkverbindung halten
Wenn die Netzwerkverbindung auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX IN, FM-Radio), aktiv bleiben soll (höherer Stromverbrauch im Standby-Modus), wählen Sie die Einstellung JA aus. Wenn Sie die Einstellung mit JA bestätigen, stehen die Internet- und Netzwerkfunktionen nach dem Einschalten schneller zur Verfügung. In der Einstellung NEIN wird die Netzwerkverbindung beim Einschalten des Internetradios aus dem Standby-Modus erneut hergestellt.
13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen
Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste angezeigt. WLAN Access Points, die den Aufbau einer Verbindung über WPS anbieten, werden mit [WPS] angezeigt. Darunter sehen Sie die Einträge: NEUER SUCHLAUF: erneute Suche starten KABEL: Nach Netzwerken über Ethernet suchen MANUELLE KONFIG: Verbindungsdaten manuell eingeben
13.3.1. Verbindung über WLAN
Wählen Sie den WLAN Access Point aus, mit dem das Internetradio verbunden werden soll, und drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung zur Bestätigung.
Bei einem unverschlüsselten (offenen) WLAN Access Point stellt das Internetradio die Verbindung automatisch her. Für die Verbindung mit einem verschlüsselten Netzwerk beachten Sie die fol-
genden Abschnitte.
13.4. WLAN-Verbindung über WPS
Nachdem ein WLAN-Netzwerk ausgewählt wurde, das die Möglichkeit einer Verbindung über WPS bietet, erscheint das WPS-Menü. Wenn Sie keine Verbindung über WPS herstellen wollen, wählen Sie hier den Eintrag WPS ÜBERSPRINGEN.
13.4.1. WPS-Taste
Wählen Sie die Option TASTE DRÜCKEN, um die WPS-Funktion über die WPSTaste des Routers nutzen zu können.
Drücken Sie anschließend die WPS-Taste am Router und bestätigen Sie die Verbindung am Internetradio mit S E L E C T .
Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers. · Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher
Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt. · Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetra-
diosender empfangen, sofern über das Netzwerk eine Verbindung mit dem Internet besteht.
26

·

Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, sodass sie bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.

DE

13.4.2. PIN eingeben

FR

Wenn der Router über keine WPS-Taste verfügt, aber die Möglichkeit der WPS- Verbindung über die PIN-Eingabe im Web-Interface des Routers bietet, wählen Sie die

NL

Option PIN EINGEBEN. Geben Sie nach Aufforderung im Web-Interface des Routers die auf dem Display des

ES

Internetradios angegebene PIN-Nummer ein und bestätigen Sie die Eingabe mit SELECT.

IT

EN

Beachten Sie ggf. auch die Bedienungsanleitung des Routers.

Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung erscheint ein entsprechender Hinweis. Drücken Sie die Taste S E L E C T zur Bestätigung. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, sodass sie bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden müssen. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradiosender empfangen, sofern über das Netzwerk eine Verbindung mit dem Internet besteht.
13.5. Netzwerkschlüssel eingeben
Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel eingeben. Geben Sie den Netzwerkschlüssel für den WLAN Access Point mit den Ziffern-/
Zeichentasten auf der Fernbedienung ein oder Geben Sie den Netzwerkschlüssel mithilfe des Drehreglers am Gerät ein:
Der Drehregler verfügt über eine Taster-Funktion (S E L E C T -Taste).
Wählen Sie dazu mit dem Drehregler ein Zeichen aus und drücken Sie die S E L E C T -Taste zur Bestätigung.
Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie den Eintrag BKSP und drücken Sie die S E L E C T -Taste.
Wenn Sie die Eingabe abbrechen wollen, wählen Sie den Eintrag CANCEL und drücken Sie die S E L E C T -Taste.
Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag S E L E C T und bestätigen Sie ihn durch Drücken der S E L E C T -Taste.

27

Das Gerät speichert diesen Schlüssel, sodass er bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden muss. Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder den Drehregler S E L E C T
am Gerät zur Bestätigung. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradiosender empfangen, sofern über das Netzwerk eine Verbindung mit dem Internet besteht.
14. Internetradio hören
Mit der Betriebsart INTERNETRADIO können Sie Internetradiosender wiedergeben. Voraussetzung hierfür ist, dass sich das Internetradio gemäß den Beschreibungen ab Kapitel (,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen” auf Seite 26) mit Ihrem Netzwerk verbunden ist und dass eine Internetverbindung besteht. Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um das
Hauptmenü zu öffnen. Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag INTERNETRADIO im Haupt-
menü und bestätigen Sie mit S E L E C T auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste am Gerät und wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag INTERNETRADIO und drücken die S E L E C T -Taste.
Die Beschreibung für das Öffnen des Hauptmenüs und die Auswahl des Betriebsmodus trifft auf alle Betriebsmodi zu.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge: ZULETZT GEHÖRT: Ruft die zuletzt wiedergegebenen Internetradiosender und Podcasts auf. SENDERLISTE: Ruft die verfügbaren Internetradiodienste vom Internet-Server auf.
14.1. Radiodienste auswählen
Wählen Sie den Eintrag SENDERLISTE aus, um folgende Dienste auswählen zu können: · REGION (länderabhängig, hier: DEUTSCHLAND) · SUCHE · LÄNDER · POPULÄR · ENTDECKEN
14.1.1. Region
Unter REGION können Sie alle Sender anzeigen, die der Region (hier: DEUTSCH LAND) zugeordnet sind, in der sich das Internetradio ins Internet eingewählt hat.
28

14.1.2. Suche

DE

Wählen Sie SUCHE aus, um Internetradiosender nach Namen zu suchen.

14.1.3. Länder

FR

Wählen Sie LÄNDER aus, um Internetradiosender nach Ländern zu suchen.

NL

14.1.4. Populär
Wählen Sie Internetradiosender aus einer Liste von beliebten Sendern.

ES

14.1.5. Entdecken

IT

Wählen Sie Internetradiosender nach Herkunft, Genre oder Sprache aus.

EN

14.1.6. Internetradiosender speichern

Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Das Internetradio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display neben einem Stern.
Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät länger gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1 bis 40 aus und bestätigen Sie mit S E L E C T auf der Fernbedienung oder der S E L E C T -Taste am Gerät. Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie S E L E C T , um den Sender wiederzugeben.

15. Podcasts hören
Mit der Betriebsart PODCASTS können Sie Podcasts wiedergeben. Voraussetzung hierfür ist, dass sich das Internetradio gemäß den Beschreibungen ab Kapitel (,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen” auf Seite 26) mit Ihrem Netzwerk verbunden ist und dass eine Internetverbindung besteht. Um Podcasts zu hören, wählen Sie den Eintrag PODCASTS im Hauptmenü und
bestätigen Sie mit S E L E C T oder drücken Sie die Taste am Gerät und wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag PODCASTS. Drücken Sie die S E L E C T Taste zur Bestätigung.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge: ZULETZT GEHÖRT: Ruft die zuletzt wiedergegebenen Podcasts und Internetradiosender auf. PODCAST LIST: Ruft die verfügbaren Podcasts vom Internet-Server auf.

29

15.1. Podcasts auswählen
Wählen Sie den Eintrag PODCASTS aus, um folgende Dienste auswählen zu können: · DEUTSCHLAND · SUCHE · LÄNDER · ENTDECKEN
15.1.1. Deutschland
Unter DEUTSCHLAND können Sie alle Podcasts anzeigen, die der Region (hier: DEUTSCHLAND) zugeordnet sind, in der sich das Internetradio ins Internet eingewählt hat.
15.1.2. Suche
Unter SUCHE können Sie Podcasts nach Namen suchen.
15.1.3. Länder
Wählen Sie hier ein Land aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit S E L E C T .
GENRE: Wählen Sie hier ein Genre aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit SELECT.
15.1.4. Entdecken
Wählen Sie Podcasts nach Herkunft, Genre oder Sprache aus.
16. Verbindung zu einem Internetradiosender/ Podcast
Nachdem Sie entsprechend der vorstehenden Beschreibung einen Sender/Podcast ausgewählt haben, wird das Radio mit dem Internetradio-Server verbunden. Im Display erscheinen folgende Anzeigen: · Name der Radiostation · Uhrzeit · Weitere Informationen des Radiosenders · Pufferspeicheranzeige (wird kurz angezeigt, wenn der Sender/Podcast geladen
wird) · Nummer des Speicherplatzes · WLAN aktiv
30

Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung werden weitere Informationen angezeigt:

DE

· Schlagwort und Beschreibung des Senders

FR

· Sprache und Standort

· Angaben zu Bit-Rate, verwendetem Codec und Abtastrate

NL

· Abspiel-Puffer

· Aktuelles Datum

ES

Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die Internetradiosender.

IT

Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den Internet-Server EN
nicht finden. Lesen Sie dazu bitte das Kapitel ,,30. Fehlerbehebung” auf Seite 53.

17. DAB-Radio hören
Mit der Betriebsart DAB können Sie digitale Radiosender wiedergeben. Voraussetzung hierfür ist ein guter Empfang über die integrierte Teleskopantenne des Geräts. Richten Sie die Antenne manuell aus, um einen bestmöglichen Empfang zu erhalten. Um DAB-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB und be-
stätigen Sie mit S E L E C T oder drücken Sie die Taste und wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag DAB und bestätigen Sie mit der S E L E C T -Taste. Im Display erscheinen folgende Anzeigen:
· DAB-Empfang
· DAB-Stereo-Empfang
· Uhrzeit
· WLAN-Empfangsstärke
· DAB-Empfangsstärke
· Sendername Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung werden weitere Informationen angezeigt:
· Genre
· Beschreibung des Senders und Frequenz
· Abspiel-Puffer
· Angaben zu Bit-Rate, verwendetem Codec und Kanalinfo
· Aktuelles Datum

31

Sie können sich mit einem Druck auf die PA I R -Taste auf der Fernbedienung das Slideshow-Bild im Display im Vollbildmodus anzeigen lassen. Mit einem erneuten Druck auf die PA I R -Taste verkleinern Sie das Bild wieder.
17.1. Radiosender einstellen
Wählen Sie einen Radiosender aus der Senderliste durch Drehen des Drehreglers oder über die Tasten auf der Fernbedienung aus.
Drücken Sie S E L E C T oder die S E L E C T -Taste des Drehreglers, um den Radiosender wiederzugeben.
17.2. Radiosender speichern
Das DAB-Radio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display neben einem Stern.
Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät länger gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1 bis 40 aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder die S E L E C T -Taste des Drehreglers, um den Sender wiederzugeben.
17.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus
Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzeigen.
17.3.1. Senderliste
Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen. Es werden alle gefundenen DAB-Sender in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
17.3.2. Suchlauf
Wählen Sie den Eintrag VOLLSTÄNDIGER SUCHLAUF, um sofort einen Sendersuchlauf zu starten. Der Fortschritt des Suchlaufs wird über einen Balken angezeigt.
Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Senderliste angezeigt.
17.3.3. Manuell einstellen
Unter MANUELL EINSTELLEN werden im Display die Kanäle 5A bis 13F mit den zugehörigen Frequenzen angezeigt.
32

Wählen Sie einen Kanal aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Der Empfangspegel wird angezeigt. Bestätigen Sie erneut mit S E L E C T .

DE

FR

Die neuen, zusätzlichen Sender werden in der Senderliste gespeichert. NL

17.3.4. Senderliste säubern

ES

Wenn Sie das Gerät an einem anderen Standort betreiben, müssen Sie einen erneuten Suchlauf durchführen. Nicht mehr verfügbare Sender sind anschließend mit ei-

IT

nem Fragezeichen in der Senderliste markiert. Wählen Sie BEREINIGUNG UNGÜLTIG aus und bestätigen Sie die anschlie-

EN

ßende Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu

löschen.

17.3.5. Dynamic Range Control
Dynamic Range Control (DRC) ist hilfreich bei ruhigen Stellen eines Radioprogramms und in lauten Umgebungen. Der Sender legt den DRC-Pegel der Radioübertragung fest. Mithilfe der Funktion Dynamic Range Control können Sie den für sich optimalen Pegel einstellen. · DRC aus: DRC ist ausgeschaltet. Der DRC-Pegel der Radioübertragung wird nicht
verwendet. · DRC tief: Der DRC-Pegel ist auf die Hälfte des gesendeten Pegels eingestellt. · DRC hoch: Der gesamte DRC-Pegel ist eingestellt.

17.3.6. Senderreihenfolge
Stellen Sie unter SENDERLISTESORTIERUNG ein, nach welcher Sortierreihenfolge die Sender aufgelistet werden sollen:
· ALPHANUMERISCH Die Sender werden alphabetisch und numerisch sortiert.
· DABSENDERAUSWAHI Die Sender werden anhand ihrer Zugehörigkeit zu einem DAB- Ensemble sortiert.

18. FM-Radio hören
Mit der Betriebsart FM können Sie analoge Radiosender wiedergeben. Voraussetzung hierfür ist ein guter Empfang über die integrierte Teleskopantenne des Geräts.
Richten Sie die Antenne manuell aus, um einen bestmöglichen Empfang zu erhal-
ten. Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM und bestäti-
gen Sie mit S E L E C T auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste und wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag FM und bestätigen Sie mit der SE LECT-Taste.

33

Im Display erscheinen folgende Anzeigen: · Sendername (bei RDS-Empfang) / Frequenzanzeige · Uhrzeit · FM-Signalstärke · FM-Stereo-Empfang · RDS-Empfang Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung oder der Taste I N F O am Gerät werden weitere Informationen angezeigt: · Genre · Frequenz · Aktuelles Datum · PTY-Information · Radiotext

18.1. Radiosender einstellen

Drücken Sie mehrmals die Taste

oder

am Gerät oder auf der Fernbe-

dienung, um die Radiofrequenz einzustellen.

Halten Sie die Taste oder am Gerät oder auf der Fernbedienung ge-

drückt, um einen automatischen Suchlauf zu starten. Der automatische Suchlauf

startet entweder aufwärts oder abwärts ­ je nachdem welche Taste Sie gedrückt

haben.

18.2. Radiosender speichern

Das FM-Radio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display.

Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät länger gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1 bis 40 aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder die S E L E C T -Taste des Drehreglers, um den Sender wiederzugeben.
18.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus
Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um das Menü für den FM-Radiomodus anzuzeigen.

34

18.3.1. Suchlauf-Einstellung

DE

Bestätigen Sie unter SUCHLAUFEINSTELLUNG die Abfrage NUR STARKE

SENDER? mit JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll. FR

· NEIN, wenn das Radio auch Sender mit einem schwachen Signal finden soll.

18.3.2. Audio-Einstellung

NL

Bestätigen Sie unter AUDIOEINSTELLUNG die Abfrage MONO WIEDERGABE ES

mit
· JA, wenn Radiosender in Mono wiedergegeben werden sollen. Verwenden Sie IT

diese Einstellung bei schwachem Empfang.

· NEIN, wenn Radiosender in Stereo wiedergegeben werden sollen.

EN

18.3.3. Automatische Sendersuche
Bestätigen Sie unter AUTOMATISCHE SENDERSUCHE die Abfrage AUTOMATI SCHE SENDERSUCHE mit · JA, wenn automatisch nach Radiosendern gesucht werden soll, die auf den
Speicherplätzen abgelegt werden sollen. · NEIN, wenn kein Suchlauf gestartet werden soll.

Bereits gespeicherte Sender werden ohne weitere Warnung überschrieben bzw. gelöscht.

19. CDs wiedergeben
Drücken Sie die Taste oder oder drücken Sie die Taste mit dem Drehregler (7) den Eintrag CD.

und wählen Sie

19.1. Titelinformationen (ID3)
Wenn die CD Titel mit ID3-Informationen enthält, so können Sie diese während der Wiedergabe mit I N F O nacheinander anzeigen. Es werden der Titel, der Künstler und der Name des Albums im Display dargestellt.

19.2. Disk einlegen/auswerfen
Achten Sie darauf, dass vor dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, so dass die CD nicht behindert wird, wenn sie ausgeworfen wird. Drücken Sie die Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die CD-Lade
zu öffnen. Im Display erscheint OPEN. Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach. Drücken Sie erneut die Taste am Gerät, um die CD-Lade zu schließen. Im Dis-
play erscheint LADEN.

35

Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit der CD. Da-
nach beginnt die Wiedergabe des ersten Titels automatisch. Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint KEINE CD im Dis-
play.
Um die CD wieder auszuwerfen, drücken Sie die Taste . Im Display erscheint OPEN

19.3. Wiedergabe starten/anhalten

Mit der Taste S E L E C T / auf der Fernbedienung oder der Taste

auf

dem Gerät starten Sie die Wiedergabe von Titeln. Um die Wiedergabe zu unter-

brechen, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die

Wiedergabe fort.

19.4. Titelwahl, schneller Rück-/Vorlauf
Drücken Sie die Taste , um zum Anfang des eines wiedergegebenen Titels zurück zu kehren. Drücken Sie die Taste noch einmal, um zum vorigen Titel zu springen. Mit der Taste springen Sie direkt zum nächsten Titel.
Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines
Titels durchzuführen; mit geschieht dies vorwärts.

19.5. Ordneranwahl
Wenn Sie MP3-Dateien wiedergeben, können diese in verschiedenen Ordnern gespeichert sein, um einen besseren Überblick zu behalten. Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken Sie die Taste
F O L D E R + oder F O L D E R .

19.6. Abspielreihenfolge programmieren
Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Musikprogramm zusammenstellen, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Titel wiedergegeben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Gehen Sie wie folgt vor: Stoppen Sie die Wiedergabe durch Druck auf auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste . Im Display blinkt der Programmplatz P01 und die Titel-
anzeige T001. Wählen Sie jetzt mit , oder einen Titel aus. Drücken Sie die Taste und speichern Sie weitere Titel auf die gleiche Weise. Starten Sie eine programmierte Wiedergabe mit S E L E C T / . Um die programmierte Wiedergabe zu löschen, drücken Sie zweimal die Taste
auf der Fernbedienung.

36

19.7. Wiederholung / Zufallswiedergabe

DE

Drücken Sie die Taste P M O D E , um die Zufallswiedergabe einzuschalten oder
die Wiederholungsmodi durchzuschalten. Es werden verschiedene Modi unter- FR

stützt:

­ Einzelnen Titel wiederholen,

NL

­ Ordner wiederholen, ­ Alles wiederholen,

ES

­ Shuffle,

IT

­ Intro.

EN
20. Bluetooth®-Modus

Über eine Bluetooth®-Verbindung können Sie Titel von externen Geräten (z. B. MP3-
Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth®) schnurlos auf diesem Gerät wiedergeben.
Voraussetzung hierfür ist, dass das externe Gerät und das Internetradio miteinander
gekoppelt sind, wie in Kapitel ,,20.1. Bluetooth®-Geräte koppeln” auf Seite 37 be-
schrieben.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste und wählen Sie mit dem Drehregler den Eintrag BLUETOOTH AUDIO. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung oder die S E L E C T -Taste des Drehreglers, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

20.1. Bluetooth®-Geräte koppeln

Drücken Sie die Taste oder drücken Sie die Taste Menü die BLUETOOTH EINRICHTEN.

und aktivieren Sie im

Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem externen Gerät und

führen einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung Ihres Ge-

räts. Der Name des Audio-Systems ist [MD 44200].

Sollte eine Passwortabfrage im Display des externen Geräts erscheinen, geben

Sie als Kennziffer ,,0000″ ein.

Die Kopplung ist abgeschlossen und das externe Gerät kann am Audio-System

genutzt werden.

Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können so-

wohl an Ihrem externen Gerät als auch am Audio-System gesteuert werden. Welche

Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die

Sie verwenden, ab.

Wenn Sie die Bluetooth®-Übertragung beenden möchten, schalten Sie Blue-

tooth® am externen Gerät aus oder wechseln am Audio-System die Quelle.

Die Verbindung kann auch durch langes Drücken der PA I R -Taste beendet wer-

den. Das Gerät startet dann erneut in den Kopplungsmodus.

37

20.2. Steuerung via Fernbedienung (Bereich Bluetooth®)
Möchten Sie die Titel mittels der Fernbedienung des Audio-Systems steuern, haben Sie folgende Möglichkeiten: · Drücken Sie die Taste oder + , um die Lautstärke zu erhöhen oder zu ver-
ringern. · Mit der Taste S E L E C T / auf der Fernbedienung starten Sie die Wiedergabe
bzw. halten sie an. · Mit den Tasten , oder wechseln sie zum vorigen bzw. nächsten Titel Beachten Sie, dass nicht jede Funktion mit jedem externen Endgerät verfügbar ist. Einige Funktionen werden ggf. im Display des externen Endgerätes angezeigt.
21. Audiodateien über USB hören
Mit der Betriebsart MUSIKABSPIELER können Sie Aufiodateien von einem USBDatenträger wiedergeben.
Der USB-Datenträger muss in dem Format FAT32 formatiert sein. Unterstützte Audioformate: *.mp3
Um Audiodateien von einem USB-Datenträger wiederzugeben, schließen Sie einen USB-Datenträger an den USB-Anschluss an.
Sie können über den USB-Anschluss generell nur Audiodateien wiedergeben. Eine Speicherung von Audiodateien (zum Beispiel eine Aufnahme über den Modus Internetradio) ist nicht möglich.
Wenn Sie einen USB-Datenträger anschließen, wechselt das Gerät automatisch in den Modus Musikwiedergabe und die Abfrage USB DISK ANGESCHLOSSEN ORDNER ÖFFNEN? erscheint für ungefähr 5 Sekunden. Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen. Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe das Hauptmenü.
Sie können ebenfalls im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER wählen und mit S E L E C T auf der Fernbedienung oder der S E L E C T Taste des Drehreglers bestätigen.
Sollte sich das Gerät im USB-Modus (MUSIKABSPIELER) durch eine elektrische Entladung abschalten, wird es wieder neu starten. Der letzte Betriebszustand kann nicht selbstständig wiederhergestellt werden. Starten Sie die entsprechenden Medien oder Anwendungen erneut. Die zuletzt festgelegten Benutzereinstellungen können durch eine statische Entladung nicht wiederhergestellt werden, da die Ordnerstruktur nicht im Speicher hinterlegt wird.
38

Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen DE

Sie das Gerät nicht über den USB-Anschluss direkt an einen

PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

FR

Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Spei- NL

chersticks ausgelegt. Andere externe Speichermedien, wie

z. B. externe Festplatten, können nicht über den USB-An-

ES

schluss betrieben werden.

IT

Über den USB-Anschluss wird ein daran angeschlossenes, externes Gerät

EN

(z. B. Smartphone) kontinuierlich mit Strom versorgt bzw. geladen, auch

wenn keine Audiowiedergabe erfolgt oder sich das Internetradio im

Standby-Modus befindet.

21.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus

21.1.1. USB abspielen
Wählen Sie USBWIEDERGABE aus, um direkt nach Audiodateien auf dem USB- Datenträger zu suchen. Während der Wiedergabe können Sie mit den Tasten / Titel direkt auswählen. Drücken Sie S E L E C T , um den gewählten Titel Wiederzugeben. Des Weiteren kann bei langem Drücken der Tasten , / ein Suchlauf innerhalb des aktuellen Tracks gestartet werden.
21.1.2. Erneute Wiedergabe
Wählen Sie im Menü ERNEUTE WIEDERGABE die Einstellung AN, um den gewählten Titel automatisch in Endlosschleife wiedergeben zu lassen: Im Display erscheint das Symbol 1 . Sie können auch die Taste P M O D E auf der Fernbedienung drücken, um den gewählten Titel automatisch in Endlosschleife wiedergeben zu lassen. Drücken Sie die Taste P-Mode erneut, um alle Titel aus dem aktuellen Ordner wiederzugeben. Im Display erscheint das Symbol . Drücken Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis keine Symbole mehr im Display angezeigt werden, um die Funktion wieder zu deaktivieren.
21.1.3. Zufällige Wiedergabe
Wählen Sie im Menü ZUFALLSWIEDERGABE die Einstellung AN, um alle Titel aus dem aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergeben zu lassen. Im Display erscheint das Symbol . Sie können auch die Taste P M O D E auf der Fernbedienung mehrmals drücken, bis das Symbol im Display angezeigt wird. Drücken Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis keine Symbole mehr im Display angezeigt werden, um die Funktion wieder zu deaktivieren.

39

21.1.4. Erneute zufällige Wiedergabe
Drücken Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis die Symbole und im Display angezeigt werden, um alle Titel aus dem aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge und in Endlosschleife wiederzugeben. Drücken Sie die Taste P M O D E mehrmals, bis keine Symbole mehr im Display angezeigt werden, um die Funktion wieder zu deaktivieren.
21.1.5. Playlist
Wählen Sie einen Titel aus, den Sie der Playlist hinzufügen möchten. Halten Sie SELECT für 3 Sekunden gedrückt, um den gewählten Titel der Playlist
hinzuzufügen. Wählen Sie MEINE PLAYLIST aus, um die von Ihnen hinzugefügten Titel anzu-
zeigen. Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie S E L E C T , um die Wiedergabe zu
starten. Wenn Sie einen Titel der Playlist löschen möchten, wählen Sie den Titel unter
MEINE PLAYLIST aus und halten S E L E C T für 3 Sekunden gedrückt, um den gewählten Titel aus der Playlist zu entfernen. Bestätigen Sie die Abfrage mit JA. Wählen Sie MEINE PLAYLIST LEEREN, um alle Einträge der Playlist zu löschen.
21.2. Wiedergabedisplay
Im Wiedergabedisplay werden folgende Informationen angezeigt: · Titelname · Uhrzeit · WLAN-Empfangsstärke · Shuffle-Modus · Repeat-Modus · USB-Wiedergabe · ID3-Tag-Anzeige Durch mehrmaliges Drücken der Taste I N F O auf der Fernbedienung oder der Taste I N F O am Gerät werden weitere Informationen angezeigt: · Interpret · Album · Ordner · Dateipfad · Angaben zu Bit-Rate, verwendetem Codec und Abtastrate · Abspiel-Puffer · Aktuelles Datum
Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei der Bedienung eines Bluetooth®-Geräts verwenden. Lesen Sie dazu das Kapitel ,,20.2. Steuerung via Fernbedienung (Bereich Bluetooth®)” auf Seite 38.
40

22. Steuerung über die App

DE

Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio steuern.

FR

Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich-

NL

keit, den Klang individuell anzupassen.

ES

22.1. Installation über Direktlink

IT

Über den nebenstehenden QR-Code gelangen Sie direkt zum

Download der App des Google Play Store® oder des App Store

EN

von Apple®:

Um die App installieren zu können, muss eine Internetverbindung bestehen.

22.2. Verwenden der App
Starten Sie die App. Stellen Sie sicher, dass Smartphone/Tablet PC und Internetradio im selben
WLAN-Netzwerk angemeldet sind.

41

Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN- Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf.
Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden.
­ Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. ­ Unter JETZT LÄUFT erscheint die aktuelle Wiedergabe. ­ Unter DURCHSUCHEN können Sie nach Internetradiosendern/Podcasts su-
chen.
Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM- Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird (Einstellung ,,13.2. Netzwerkverbindung halten” auf Seite 26), funktioniert die Steuerung über die App nicht.
23. Streaming-Dienste
Regional abhängig sind unterschiedliche Streaming-Dienste verfügbar. Streaming-Dienste und ihre Anzahl können sich im Rahmen von Firmware-Updates ändern. Es besteht kein Rechtsanspruch auf die Nutzung eines bestimmten Streaming-Dienstes über Ihr Internetradio.
23.1. Streaming-Dienste nutzen
Für die Nutzung von Streaming-Diensten muss das Gerät mit Ihrem Netzwerk verbunden sein, wie ab Kapitel ,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen” auf Seite 26 beschrieben und es muss eine Internetverbindung bestehen.
42

Drücken Sie die Taste M O D E am Gerät und wählen Sie beispielsweise SPOTIFY oder AMAZON MUSIC im Hauptmenü mit dem Drehregler N A V /

DE

S E L E C T und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der S E L E C T -Taste.

FR

Sie können auch die Taste auf der Fernbedienung drücken und einen der

Streaming-Dienste wählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit S E L E C T .

NL

Um einen der o. g. Streaming-Dienste nutzen zu können, müssen Sie bereits als Nutzer registriert sein. Für die Nutzung der o. g. Streaming-

ES

Dienste muss gegebenenfalls ein kostenpflichtiges Abonnement abgeschlossen werden.

IT

Melden Sie sich mit Ihren Nutzerdaten an.

EN

Wählen Sie den gewünschten Musiktitel aus und starten Sie ihn.

Der Musiktitel wird wiedergegeben.

Ihnen stehen folgende Wiedergabefunktionen zur Verfügung: P L AY , S T O P , vor-

heriger/nächster Titel und automatische Wiedergabe (Shuffle).

23.2. Spotify Connect

Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

23.3. Musik über Amazon Music hören
Sie können Audiodaten vom Musikstreaming-Dienst Amazon Music über das Internetradio abspielen. Voraussetzung ist, dass das Internetradio und das Gerät mit der App für das Internetradio in demselben Netzwerk angemeldet sind und dass eine Internetverbindung besteht.

Amazon Music in der App für das Internetradio aktivieren
Öffnen Sie die App für das Internetradio, siehe,,22. Steuerung über die App” auf Seite 41.
Drücken Sie auf QUELLE und wählen Sie dann AMAZON MUSIC aus. Drücken Sie auf DURCHSUCHEN. Loggen Sie sich mit Ihrem Amazon-Account ein.

Musiktitel auswählen und abspielen
Öffnen Sie das Menü AMAZON MUSIC im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste M O D E , um den Modus Amazon Music auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit S E L E C T .
Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn.
Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.

43

Sie können den gewünschten Musiktitel auch über die App suchen und die Wiedergabe mit dem Internetradio starten.
24. Wiedergabe über den Anschluss AUX IN
An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioeingang AUX IN. Mit diesem Audioeingang können Sie Audiosignale eines externen Geräts über die Lautsprecher des Internetradios wiedergeben. Verbinden Sie die Buchse A U X I N über das 3,5-mm-Audiokabel mit dem Au-
dioausgang eines externen Geräts, um das Audiosignal am Internetradio auszugeben. Wählen Sie das Menü AUX IN aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Die Audiosignale des externen Geräts werden nun über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
Der AUX IN-Anschluss dient nur zur Wiedergabe von analogen Audiosignalen.
25. Wiedergabe am Anschluss LINE IN
An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioeingang LINE-IN. Verbinden Sie die Buchsen L I N E I N über ein Stereo-Cinch-Audiokabel mit
dem Audioausgang eines externen Gerätes, um das Audiosignal am Internetradio auszugeben. Wählen Sie anschließend das Menü LINE IN aus. Sie können auch die Taste auf der Fernbedienung drücken und anschließend mit den Pfeiltasten die Betriebsart auswählen und mit S E L E C T bestätigen. Die Audiosignale des externen Geräts werden nun über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
26. Ausschaltzeit einstellen
Wählen Sie unter SCHLUMMERFUNKTION in den Systemeinstellungen folgende Einstellungen für die automatische Abschaltung aus:
SCHLAFMODUS AUS 15 MINUTEN 30 MINUTEN 45 MINUTEN 60 MI NUTEN In der Einstellung SCHLAFMODUS AUS ist keine Ausschaltzeit eingestellt. Sie können die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der Taste S L E E P auf der Fernbedienung einstellen. Die Restlaufzeit wird zusammen mit einem Mondsymbol im Display dargestellt.
44

27. Wecker einstellen

DE

Unter WECKER in den Systemeinstellungen können Sie mit Ihrem Internetradio zwei Weckzeiten einstellen.

FR

NL
Bevor Sie eine Weckzeit einstellen, prüfen Sie die Einstellung der Uhrzeit.
ES

Wählen Sie einen Wecker aus und bestätigen Sie mit S E L E C T .

IT

Wählen Sie einen der Einträge aus und bestätigen Sie mit S E L E C T , um Einstel-

lungen vorzunehmen.

EN

27.1. Wecker aus-/einschalten
Wählen Sie unter AKTIVIERT den Menüpunkt AUS, um den Wecker zu deaktivieren.
Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um den Wecker zu aktivieren.

27.2. Weckzeit einstellen
Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der sich der Wecker einschalten soll.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie mit die Stunde ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung. Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. Stellen Sie mit die Minuten ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

27.3. Wecksignal auswählen
Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein: · SUMMER Wecken mit Weckton · INTERNETRADIO: Wecken mit Internetradio · DAB: Wecken mit DAB-Radio · FM: Wecken mit FM-Radio

Ist der eingestellte Radiodienst nicht verfügbar, weckt Sie das Gerät automatisch mit dem Summer.

45

27.4. Radioprogramm zum Wecken auswählen
Wählen Sie unter VOREINSTELLUNG einen Senderspeicherplatz aus, wenn Sie zuvor die Option ,,Wecken mit Internetradio” oder ,,Wecken mit FM/DAB-Radio” gewählt haben. Sie können auch ZULETZT GEHÖRT auswählen, um sich mit dem zuletzt gehörten Sender wecken zu lassen.
27.5. Lautstärke des Wecksignals einstellen
Stellen Sie unter LAUTSTÄRKE die Lautstärke des Wecksignals ein.
Sie können auch die Lautstärke 5 einstellen. In diesem Fall werden Sie dennoch mit angenehmer Lautstärke geweckt.
27.6. Einstellungen speichern
Um die Einstellungen für den Wecker zu übernehmen, wählen Sie den Eintrag SPEICHERN aus und bestätigen Sie mit S E L E C T .
27.7. Schlummerfunktion
Drücken Sie während des Weckvorgangs die Taste S N O O Z E auf der Fernbedienung, um eine Weckwiederholung in 5 Minuten einzustellen.
Sie können durch mehrmaliges Drücken der Taste S N O O Z E die folgenden Zeiten einstellen:10 MINUTEN, 15 MINUTEN, 30 MINUTEN, 5 MINUTEN (Standard). Die Restlaufzeit wird im Display dargestellt.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um den Wecker zu beenden.
28. Systemeinstellungen
28.1. Equalizer
Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein eigenes Format erstellen. Sie können den Equalizer auch direkt mit der Taste E Q auf der Fernbedienung aufrufen. Wählen Sie eines der Klangformate NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACH
RICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQEINSTELLUNG aus und bestätigen Sie S E L E C T . Die Klangeinstellung wird sofort übernommen.
Das Klangformat NORMAL ist voreingestellt. Den für die Musikwiedergabe besten Klang erhalten Sie über die Einstellung ROCK. Bei eingestecktem Kopfhörer wird die Klangeinstellung NORMAL automatisch übernommen.
46

MEIN EQ Wenn Sie in diesem Eintrag ein eigenes Klangformat gespeichert haben, wählen

DE

Sie MEIN EQ aus, um das Klangformat direkt zu übernehmen.

FR

MEINE EQEINSTELLUNG

Hier stellen Sie Ihr eigenes Klangformat für den Eintrag MEIN EQ ein.

NL

Stellen Sie Bass, Höhen und Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers am Gerät oder über die Tasten an der Fernbedienung ein und drücken Sie die

ES

Taste , um die Eingabe zu speichern. Bestätigen Sie die folgende Abfrage mit JA, um das Klangformat zu speichern.

IT

28.2. Audiostream-Qualität

EN

Um die Streaming-Qualität zu verbessern, können Sie über das Menü QUALITÄT AUDIOSTREAM die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Wählen Sie QUALITÄT AUDIOSTREAM und bestätigen Sie mit S E L E C T .
Stellen Sie nun die gewünschte Streaming-Qualität (GERINGE, NORMALE oder HOHE QUALITÄT) mit dem Lautstärkeregler oder den Tasten an der Fernbedienung ein und bestätigen Sie mit S E L E C T .

Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver-
bindung aus.

28.3. Interneteinstellungen
Unter NETZWERK nehmen Sie die Interneteinstellungen vor.
28.3.1. Netzwerkassistent
Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten. Verbinden Sie anschließend das Internetradio mit dem von Ihnen gewünschten
Netzwerk gemäß den Beschreibungen ab Kapitel ,,13.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen” auf Seite 26.
28.3.2. WPS-Verbindung aufbauen
Unter PBC WLAN SETUP können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen: Aktivieren Sie die WPS-Verbindung auf dem Gerät, das WPS unterstützt, und
bestätigen Sie die Verbindung anschließend am Internetradio mit der Taste S E L E C T auf der Fernbedienung.
28.3.3. Einstellungen anzeigen
Unter EINSTELLUNGEN ANZEIGEN werden Ihnen die Informationen zum momentan verbundenen Netzwerk sowie die MAC-Adresse des Geräts angezeigt.

47

28.3.4. Manuelle Einstellungen
Wählen Sie unter MANUELLE EINSTELLUNGEN die drahtlose Verbindung (WLAN) aus und stellen Sie jeweils die DHCP-Funktion auf EIN oder AUS.
Geben Sie als Nächstes die SSID des drahtlosen Netzwerks mit den Ziffern-/Zeichentasten auf der Fernbedienung ein. Wählen Sie SELECT aus und drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung, um die SSID zu übernehmen.
Wählen Sie im nächsten Schritt die Verschlüsselung Ihres Netzwerks (OFFEN, WEP, WPA/WPA2) aus. Drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wählen Sie die Kodierungsart, indem Sie S E L E C T auf der Fernbedienung drücken.
Geben Sie den Netzwerkschlüssel des drahtlosen Netzwerks mit den Ziffern-/ Zeichentasten auf der Fernbedienung ein. Wählen Sie SELECT aus und drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedienung, um den Netzwerkschlüssel zu übernehmen.
28.3.5. NetRemote PIN ändern
Unter NETREMOTE PIN SETUP empfehen wir Ihnen den vierstelligen Code neu zu vergeben. Dieser kann bei der Verbindung mit der App eines Smartphones oder Tablet-PCs benötigt werden.
28.3.6. Netzwerkprofil löschen
Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN-Netzwerke, zu denen eine Verbindung aufgebaut wurde. Wählen Sie unter NETZWERKPROFIL ein Netzwerk aus und drücken Sie
S E L E C T . Bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit JA, um das Netzwerk aus der Liste zu löschen.
Das aktuell verbundene Netzwerk kann nicht gelöscht werden.
28.3.7. Netzwerkeinstellungen löschen
Wählen Sie JA, um die Netzwerkeinstellungen komplett zu löschen.
28.3.8. Netzwerkverbindung im Standby-Modus halten
Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG BEIBEHALTEN und stellen Sie die Funktion auf JA, wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (z. B. AUX IN, FM-Radio, DAB-Radio), mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll. Andere Media-Player und die UNDOK App können so auf das Internetradio zugreifen und es ,,aufwecken”.
Wenn keine Netzwerkverbindung gehalten werden soll, stellen Sie die Funktion auf NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (z. B. AUX IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet. Die Steuerung über die App funktioniert in diesem Fall nicht.
48

Beachten Sie, dass das Internetradio bei gehaltener Netzwerkverbin-

DE

dung im Standby-Modus (Einstellung JA) mehr Strom verbraucht, als für

den Standby-Modus in den technischen Daten angegeben ist.

FR

Die Netzwerkverbindung kann auch durch Gedrückthalten der Power- NL

Taste ausgeschaltet werden.

ES

28.4. Zeit einstellen

IT

Wählen Sie ZEIT/DATUM aus und drücken Sie S E L E C T auf der Fernbedie-

EN

nung.

Wählen Sie ZEIT/DATUM EINSTELLEN, um Datum und Uhrzeit manuell einzustellen, und drücken Sie S E L E C T .
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt. Stellen Sie mit den Tag ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt. Stellen Sie mit den Monat ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt. Stellen Sie mit das Jahr ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie mit die Stunde ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. Stellen Sie mit die Minuten ein und drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

Wählen Sie AUTOM. UPDATE, um einzustellen, dass die Uhrzeit automatisch über den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB), automatisch über den FM-Empfang (UPDATE ÜBER FM), automatisch über das Netzwerk (UPDATE ÜBER NETZWERK) oder ohne Update (KEIN UPDATE) eingestellt werden soll. Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

Stellen Sie unter FORMAT EINSTELLEN ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24 -Stunden-Format angezeigt werden soll. Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

Wählen Sie unter ZEITZONE EINSTELLEN Ihre Zeitzone aus. Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

Stellen Sie unter SOMMERZEIT die automatische Einstellung der Sommer-/ Winterzeit auf E I N oder A U S . Drücken Sie S E L E C T zur Bestätigung.

28.5. Sprache einstellen
Unter SPRACHE können Sie die Menüsprache einstellen.

49

28.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellungen erforderlich sein. Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose
und stecken ihn nach ein paar Sekunden wieder ein. Setzen Sie die Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstellungen zu-
rück, indem Sie das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTELLUNG aufrufen und die anschließende Abfrage mit JA bestätigen. Der Installationsvorgang muss nun erneut durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der Netzwerkschlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verloren gehen und neu eingegeben werden müssen. Auch gespeicherte Sender werden gelöscht.
28.7. Software aktualisieren
Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren.
28.7.1. Auto-Update durchführen
Wählen Sie unter AUTOUPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. Wird ein Update gefunden, werden Sie darüber informiert und können das Update mit S E L E C T bestätigen.
Sollten sicherheitsrelevante Updates erforderlich sein, werden Ihnen diese schnellstmöglich zur Verfügung gestellt.
28.7.2. Softwareaktualisierungen suchen
Wählen Sie JETZT SUCHEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten.
28.8. Einrichtungsassistent starten
Wählen Sie EINRICHTUNGSASSISTENT, um den Einrichtungsassistenten gemäß den Beschreibungen im Kapitel ,,Erstinbetriebnahme” zu starten.
28.9. Softwareinformationen anzeigen
Unter INFO werden die Softwareversion und Radio-Identifikationsnummer des Geräts angezeigt.
50

28.10. Datenschutz

DE

Unter DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN wird der Hinweis zur Datenschutzbe-
stimmung angezeigt. Diese kann unter www.frontiersmart.com/privacy eingesehen FR

werden.
NL
28.11. Display-Beleuchtung einstellen
Sie können unter DISPLAYBELEUCHTUNG die Beleuchtung des Displays einstel- ES

len:

IT

­ Dimmen des Displays im Standby- oder Betriebsmodus nach einer festgeleg-

ten Zeit

EN

­ Helligkeit des Displays

Dimmzeit im Betrieb einstellen
Wählen Sie den Eintrag KONTRAST BETRIEB aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Wählen Sie EIN, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 oder 180 Sekunden aus und bestätigen Sie mit S E L E C T .

Display-Helligkeit im Betrieb
Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM BETRIEB aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe HELL, MITTEL, SCHWACH ein und bestätigen Sie mit S E L E C T . Sie können die Display-Helligkeit im Betrieb auch mit der Taste auf der Fern-
bedienung einstellen.

Die Helligkeit der Regler kann nicht verändert werden.

Display-Helligkeit im Standby-Modus einstellen
Wählen Sie den Eintrag KONTRAST STANDBY aus und bestätigen Sie mit S E L E C T . Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe HELL, MITTEL, SCHWACH, AUS ein und bestätigen Sie mit S E L E C T .

51

29. Einstellungen im Hauptmenü
Über das HAUPTMENÜ können Sie die Betriebsarten wie mit der Taste M O D E am Gerät oder der Taste auf der Fernbedienung aufrufen: · INTERNETRADIO · PODCASTS · SPOTIFY · AMAZON MUSIC · MUSIK WIEDERGABE · DAB · FM · AUX IN · BLUETOOTH · CD · LINE IN · SYSTEMEINSTELLUNGEN
Mit der Taste Mode am Gerät oder der Taste auf der Fernbedienung wird im Display der Übersichtsbildschirm mit den verschiedenen Icons angezeigt. Die Funktionen SCHLUMMER, WECKER und SYSTEMEIN STELLUNGEN werden jedoch nicht als Icon dargestellt. Die Anzeige im Hauptmenü ist um diese drei Punkte umfangreicher.
52

30. Fehlerbehebung

DE

Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.

FR

Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge-

NL

eignete Fachwerkstatt.

ES

Störung

Mögliche Ursache

Maßnahme

IT

Sind die Batterien richtig Batterien korrekt einle- EN

eingelegt?

gen.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Sind Sie weiter als 7 Meter vom Radio entfernt?
Ist der Weg zwischen Fernbedienung und Infrarotsensor frei?

Distanz verringern. Hindernis entfernen.

Ist die Fernbedienung auf den Sensor gerichtet?

Fernbedienung richtig ausrichten.

Die aktuelle Lautstärke Erhöhen Sie die Lautist zu gering eingestellt. stärke.

Die Stummschaltung ist Schalten Sie die Stumm-

aktiviert.

schaltung ab.

Kein Ton

Bei angeschlossenem Gerät über AUX/LINE IN oder Bluetooth: Die Lautstärke des externen Gerätes ist zu gering.

Erhöhen Sie die Lautstärke des externen Gerätes.

Ein Kopfhörer ist angeschlossen. Die Tonwiedergabe an den Lautsprechern wird bei angeschlossenem Kopfhörer unterbrochen.

Ziehen Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers aus dem Kopfhöreranschluss.

53

Störung

Mögliche Ursache

Maßnahme

Kein oder schlechter Ra- Die Sendersignale sind

dioempfang

zu schwach.

Justieren Sie die Frequenz der Sender nach.
Ändern Sie ggfs. den Standort des Radios oder die Ausrichtung der Antenne, um den Empfang zu verbessern.

Kondensation hat sich gebildet.

Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät und die CD an die Umgebungsbedingungen angepasst hat.

CD wird nicht abgespeilt. Falsches CD-Format

Das Gerät unterstützt ausschließlich CD-Formate, die in den Technischen Daten angegeben sind.

Die CD ist verschmutzt oder nicht korrekt eingelegt.

Reinigen Sie die CD und legen Sie sie mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach ein.

Keine Funktion

Der Netzadapter ist nicht korrekt eingesteckt.

Prüfen Sie, ob der Netzadapter korrekt in die Steckdose und in das Gerät gesteckt ist.

Das Gerät ist durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder einen anderen externen Faktor gestört.

Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und stecken ihn wieder ein.

Kein Zugang zum Internetradio

Prüfen Sie den WLANKeine WLAN-Verbindung Router bzw. die Verbin-
dungen.

Wecker funktioniert nicht

Funktion nicht aktiviert

Überprüfen Sie die Weckeinstellung.

54

Störung

Mögliche Ursache

Maßnahme

DE

Es ist kein DHCP-Server aktiviert.

Überprüfen Sie die Einstellungen des Routers.

FR

Problem bei der Verbindung zum Router.

Es wurde ein falscher Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes eingeben.

Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes erneut eingeben.

NL ES IT

Das WiFi-Modul ist de- Kontaktieren Sie den

fekt.

Service

EN

Keine IP-Adresse gefunden

Keine Antwort vom DNS (Domain Name Server)
Der verwendete DNS erkennt den Namen V-Tuner.com nicht.

DNS-Einstellungen an Ihrem Router überprüfen.
Benutzen Sie einen anderen DNS Server.

Kein DHCP-Server aktiviert.

Prüfen Sie die RouterEinstellungen.

Das Internetradio hat normal gebootet, kann aber keine IP-Adresse empfangen

Falscher WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus eingegeben.
Die Netzwerkschnittstellen sind nicht in Ordnung.

WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus erneut eingegeben.
Schnittstellen überprüfen.

30.1. Firmwarefehler oder Sicherheitslücken
Möchten Sie einen Firmwarefehler oder eine Sicherheitslücke melden, kontaktieren Sie bitte unseren Service.

55

31. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzadapter aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober-
fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem
milden Reiniger verwenden.
32. Lagerung/Transport
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, ziehen Sie den Netzadapter aus dem Gerät und der Netzsteckdose und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Beachten Sie die in den technischen Daten genannten Umgebungsbedingungen für die Lagerung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen.
56

33. Entsorgung

DE

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-

FR

ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden

NL

können.

ES

GERÄT (NUR FÜR DEUTSCHLAND)

IT

Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw.

Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, EN
sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom

unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.

Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom

Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem

Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfas-

sungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten

Sammlung zuzuführen.

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von

mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit

einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die

mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerä-

te anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der

Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnut-

zer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentli-

chen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Ab-

gabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen

und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen

Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in

keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhan-

delsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu-

nehmen.

Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln

gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte

des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen

des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb

unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des

neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem pri-

vaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem

Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu §

2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore

und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Qua-

dratzentimetern enthalten, Großgeräte).

57

Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalverwaltung erhalten. Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür verantwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
GERÄT (FÜR ALLE ANDEREN DEUTSCHSPRACHIGEN LÄNDER) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
58

34. Technische Daten

DE

Radio

FR

UKW-Band DAB-Band III RDS Senderspeicher Ausgangsleistung

87,5­108 MHz

NL

174,928­239,200 MHz
ES
ja

40

IT

2 x 20 + 40 Watt RMS

EN

Spannungsversorgung

AC 230 V~ 50 Hz

Leistungsaufnahme im Betrieb

50 W

Leistungsaufnahme im Standby-Modus

WLAN aktiviert: 1,53 W WLAN deaktiviert: 0,948 W

Abmessungen/Gewicht

Gerät: Breite x Höhe x Tiefe

ca. 44 x 14,7 x 26 cm

Gewicht

5,38 kg

Version Profile Reichweite Frequenzbereich Maximale Sendeleistung

Bluetooth® 5.0 A2DP, AVRCP bis zu 10 Meter (ohne Hindernisse) 2402 – 2480 MHz 3,1 dBm

Anschlüsse für externe Funktionen

FM-Antenne

75 Ohm Anschluss, Wurfantenne

AUX

3,5 mm Klinkenstecker

Kopfhöreranschluss

3,5 mm Klinkenstecker

LINE-IN R/L

Cinch-Anschlüsse

USB-Eingang

Standard USB Host (Version 2.0) mit bis zu 32 GB und MP3 Decoding1

1 USB Verlängerungskabel und Kartenleseadapter werden nicht unterstützt.
59

Anschlüsse für externe Funktionen

USB-Ausgangsspannung

DC 5V max. 500mA

Temperaturen Feuchtigkeit

Umgebungswerte in Betrieb: 0 °C ~ +35 °C nicht in Betrieb: 0 °C ~ +35 °C In Betrieb: < 80 % Nicht in Betrieb: < 80 %

Frequenzbereich WLAN-Standard Verschlüsselung Reichweite
Frequenzbereich/MHz 2412­2472 5180­5825

WLAN

2,4 GHz/ 5 GHz

802.11 a/b/g/n

WEP/ WPA/ WPA2

innen ca. 35­100 m / außen ca. 100­300 m

Kanal

max. Sendeleistung/dBm

1­13

15,1 dBm

36­140

17,6 dBm

Maße: Breite x Höhe x Tiefe Gewicht Batterietyp Reichweite

Fernbedienung
ca. 46 x 140 x 20 mm
ohne Batterien ca. 40 g mit Batterien ca. 64 g
2 x Typ LR03/ AAA/ 1,5 V
bis zu 10 m (abhängig von den Umgebungsbedingungen)

60

35. EU – Konformitätsinformation

DE

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-

FR

schlägigen Bestimmungen befindet:

NL

· RE- Richtline 2014/53/EU

· Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG

ES

· RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter

IT

www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.

EN

Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung

ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestat-

tet.

AT

BE

BG

CZ

DK

EE

FR

DE

IS

IE

IT

EL

ES

CY

LV

LI

LT

LU

HU

MT

NL

NO

PL

PT

RO

SI

SK

TR

FI

SE

CH UK(NI) HR

AT = Österreich, BE = Belgien, BG = Bulgarien, CZ = Tschechien, DK = Dänemark, EE = Estland, FR = Frankreich, DE = Deutschland, IS = Island, IE = Irland, IT = Italien, EL = Griechenland, ES = Spanien, CY = Zypern, LI = Liechtenstein, LV = Lettland, LT = Litauen, LU = Luxemburg, HU = Ungarn, MT = Malta, NL = Niederlande, NO = Norwegen, PL = Polen, PT = Portugal, RO = Rumänien, SI = Slowenien, SK = Slowakei, TR = Türkei, FI = Finnland, SE = Schweden, CH = Schweiz, UK(NI) = Nordirland, HR = Kroatien

61

36. Lizenzvereinbarungen für Endanwender
36.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio
Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämtliche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen. Dieses Dokument ersetzt sämtliche vorherigen Ausführungen. MEDION, die Anbieter der Online-Inhalte und die Portaldienste behalten sich das Recht vor, in Übereinstimmung mit ihrem jeweiligen Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung an den Produkten, Diensten und Dokumentationen unangekündigt Änderungen vorzunehmen. MEDION übernimmt keinerlei Haftung für Verluste, die vermeintlich aus der Nutzung dieses Dokuments oder zugehöriger Produkte entstanden sind.
Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert vom Fraunhofer IIS und von Thomson (http:// www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp). Dieses Produkt enthält Software. Sie verfügen über das einfache, nicht übertragbare Recht zur Nutzung der Software lediglich in Form des Objektcodes und nur zum Betreiben des Produkts. Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Produkt enthaltenen Software verbleiben bei der sie bereitstellenden Vertragspartei (bzw. beim jeweiligen Lizenzgeber). Alle ihre Rechte bleiben vorbehalten. Es ist Ihnen strengstens untersagt, den Quellcode der in diesem Produkt enthaltenen Software zu verändern, zu übersetzen, per Reverse Engineering zu rekonstruieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in anderer Weise zu ermitteln oder aber auf anderem Wege die Funktionsweise der in diesem Produkt enthaltenen Software nachzubilden, soweit diese Beschränkung gemäß geltendem Recht nicht ausdrücklich unzulässig ist. Wir übernehmen keinerlei Gewähr für die Funktions- oder Leistungsfähigkeit der Software und weder wir noch unsere Lieferanten oder Lizenzgeber haften Ihnen gegenüber für indirekte Schäden, Sonder-, Begleit- oder Folgeschäden (wie etwa für Gewinnausfälle), die Ihnen aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen Software entstehen, es sei denn, ein solcher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet, in dem Sie dieses Produkt erworben haben, unzulässig. Diese Bestimmungen gelten für sämtliche Aktualisierungen der Software, die Sie an dem Produkt vornehmen. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Ohne eine von Microsoft erteilte Lizenz ist eine nicht an das Produkt geknüpfte Nutzung oder Verbreitung dieser Technik untersagt.
62

Eric Young macht hiermit sein Recht geltend, als Autor von Teilen der in diesem Werkzeug eingesetzten OpenSSL-Softwarebibliothek anerkannt zu werden.

DE

UPnPTM ist eine Marke der UPnP Implementers Corporation.

FR

36.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen NL

Google Play Store® und Android® sind eingetragene Warenzeichen der Google Inc.

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sind Marken der Apple ES

Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. iPad Air®, iPad miniTM sind Mar-
ken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. IOS® ist IT

ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.

EN

Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.

37. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: · In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. · Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. · Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.

Deutschland

Öffnungszeiten

Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)

0201 22099-111

Mo. – Fr.: 07:00 – 23:00 Sa. / So.: 10:00 – 18:00

Haushalt & Heimelektronik

0201 22099-222

Mobiltelefon; Tablet & Smartphone

0201 22099-333

63

Österreich
Öffnungszeiten
Mo. – Fr.: 08:00 – 21:00 Sa. / So.: 10:00 – 18:00

Serviceadresse
MEDION AG 45092 Essen Deutschland

Rufnummer

01 9287661

Serviceadresse
MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich

Schweiz

Öffnungszeiten

Rufnummer

Mo. – Fr.: 09:00 – 19:00

0848 – 33 33 32

Serviceadresse

MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz

Belgien

Öffnungszeiten

Rufnummer

Mo. – Fr.: 09:00 – 19:00

02 – 200 61 98

Serviceadresse

MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen Nederland

64

Luxemburg

DE

Öffnungszeiten

Rufnummer

FR

Mo. – Fr.: 09:00 – 19:00

34-20 808 664

NL

Serviceadresse

MEDION B.V.

ES

John F.Kennedylaan 16a

IT

5981 XC Panningen

Nederland

EN

Deutschland
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Österreich
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Schweiz
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

65

Belgien

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Luxemburg

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

38. Impressum
Copyright © 2022 Stand: 12.08.2022 Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.

66

39. Datenschutzerklärung

DE

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver-

FR

antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb-

NL

lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D ­ 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei-

ES

ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- IT
der Prozesse ( z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten

auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.

EN

Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen-

hängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur-

dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel-

fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu

erfüllen.

Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.

Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS- GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.

67

68

Sommaire

DE

Informations concernant la présente notice d’utilisation…………………. 73 1.1. Explication des symboles ………………………………………………………………………73

FR

2. 3.

Utilisation conforme………………………………………………………………………. 75 Consignes de sécurité…………………………………………………………………….. 76

NL

3.1. Sécurité de fonctionnement …………………………………………………………………76 ES
3.2. Lieu d’installation …………………………………………………………………………………..76
3.3. Réparation ……………………………………………………………………………………………….77 IT

3.4. Valeurs ambiantes ………………………………………………………………………………….78
3.5. Alimentation électrique…………………………………………………………………………78 EN

3.6. Lecteur de CD ………………………………………………………………………………………….79

4. Piles………………………………………………………………………………………………. 80

4.1. Manipulation des piles…………………………………………………………………………..80

5. Configuration requise ……………………………………………………………………. 81

6. Contenu de l’emballage …………………………………………………………………. 82

7. Vue d’ensemble de l’appareil………………………………………………………….. 83

7.1. Face avant ………………………………………………………………………………………………..83

7.2. Face arrière ………………………………………………………………………………………………84

7.3. Télécommande ……………………………………………………………………………………….85

8. Ports……………………………………………………………………………………………… 87

8.1. Insertion de piles dans la télécommande …………………………………………..88

9. Utilisation des menus…………………………………………………………………….. 89

9.1. Commande avec la télécommande……………………………………………………..89

9.2. Navigation dans les menus……………………………………………………………………89

10. Configuration pour la radio Internet ………………………………………………. 89

10.1. Propriétés réseau nécessaires……………………………………………………………….90

11. Configuration du réseau ………………………………………………………………… 90

11.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet………………………………………90

12. Mise sous tension ………………………………………………………………………….. 90

13. Première mise en service ……………………………………………………………….. 90

13.1. Réglage de l’heure et de la date …………………………………………………………..91

13.2. Maintien de la connexion réseau …………………………………………………………92

13.3. Connexion à un réseau…………………………………………………………………………..92

13.4. Connexion Wi-Fi via WPS ………………………………………………………………………92

13.5. Saisie de la clé de réseau ……………………………………………………………………….93

14. Écoute de la radio Internet……………………………………………………………… 94

14.1. Sélection de services radio ……………………………………………………………………94

15. Écouter des podcasts……………………………………………………………………… 95

15.1. Sélection de podcasts ……………………………………………………………………………96

16. Connexion à une station de radio Internet/un podcast ……………………. 96

17. Écoute de la radio DAB …………………………………………………………………… 97

69

17.1. Réglage des stations de radio……………………………………………………………….98

17.2. Mémorisation de stations de radio………………………………………………………98

17.3. Menu principal en mode Radio DAB……………………………………………………98

18. Écoute de la radio FM …………………………………………………………………….. 99

18.1. Réglage des stations de radio……………………………………………………………. 100

18.2. Mémorisation de stations de radio…………………………………………………… 100

18.3. Menu principal en mode Radio FM ………………………………………………….. 100

19. Lecture de CD………………………………………………………………………………. 101

19.1. Informations relatives aux titres (ID3)………………………………………………. 101

19.2. Insertion/éjection d’un disque………………………………………………………….. 101

19.3. Démarrer/arrêter la lecture………………………………………………………………… 102

19.4. Sélection de titres, retour/avance rapides ………………………………………. 102

19.5. Sélection de répertoire ………………………………………………………………………. 102

19.6. Programmation de l’ordre de lecture……………………………………………….. 102

19.7. Répétition/lecture aléatoire ………………………………………………………………. 103

Mode Bluetooth® …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 103

20.1. Couplage d’appareils Bluetooth®……………………………………………………………………………………………………..103

20.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth®)………………………… 104

21. Écoute de fichiers audio via USB …………………………………………………… 104

21.1. Menu principal en mode Lecture de musique ……………………………….. 105

21.2. Écran de lecture …………………………………………………………………………………… 106

22. Commande via l’application …………………………………………………………. 107

22.1. Installation par lien direct ………………………………………………………………….. 107

22.2. Utilisation de l’application …………………………………………………………………. 107

23. Services de streaming ………………………………………………………………….. 108

23.1. Utilisation de services de streaming ………………………………………………… 108

23.2. Spotify Connect …………………………………………………………………………………… 109

23.3. Écoute de musique via Amazon Music…………………………………………….. 109

24. Lecture via la connexion AUX IN……………………………………………………. 110

25. Lecture à partir du port LINE IN…………………………………………………….. 110

26. Réglage de l’arrêt automatique…………………………………………………….. 110

27. Réglage du réveil …………………………………………………………………………. 111

27.1. Activation/désactivation du réveil……………………………………………………. 111

27.2. Réglage de l’heure du réveil………………………………………………………………. 111

27.3. Sélection de la sonnerie du réveil …………………………………………………….. 111

27.4. Sélection du programme radio du réveil…………………………………………. 112

27.5. Réglage du volume de la sonnerie du réveil…………………………………… 112

27.6. Mémorisation des réglages ……………………………………………………………….. 112

27.7. Fonction d’arrêt automatique …………………………………………………………… 112

28. Paramètres système …………………………………………………………………….. 112

28.1. Égaliseur ……………………………………………………………………………………………….. 112

70

28.2. 28.3.

Qualité du flux audio ………………………………………………………………………….. 113 Réglages Internet………………………………………………………………………………… 113

DE

28.4. Réglage de l’horloge…………………………………………………………………………… 115 FR
28.5. Réglage de la langue ………………………………………………………………………….. 115

28.6. Restauration des réglages par défaut de l’appareil ……………………….. 116 NL

28.7. Mise à jour du logiciel…………………………………………………………………………. 116
28.8. Démarrage de l’assistant d’installation ……………………………………………. 116 ES

28.9. 28.10.

Affichage des informations du logiciel…………………………………………….. 116 Protection des données……………………………………………………………………… 117

IT

28.11. Réglage de la luminosité de l’écran………………………………………………….. 117 EN
29. Réglages dans le menu principal…………………………………………………… 118

30. Dépannage………………………………………………………………………………….. 119

30.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité ………………………………… 121

31. Nettoyage …………………………………………………………………………………… 122

32. Stockage/transport ……………………………………………………………………… 122

33. Recyclage ……………………………………………………………………………………. 123

34. Caractéristiques techniques …………………………………………………………. 124

35. Information relative à la conformité UE ………………………………………… 126

36. Contrats de licence pour utilisateurs finaux…………………………………… 127

36.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ………………………. 127

36.2. Informations sur les marques déposées et licences ………………………. 128

37. Informations relatives au service après-vente ……………………………….. 128

38. Mentions légales………………………………………………………………………….. 130

39. Déclaration de confidentialité………………………………………………………. 131

71

72

1. Informations concernant la présente notice DE

d’utilisation

FR

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-

lisation.

NL

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’uti-
lisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez ES

compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’uti-

lisation.

IT

Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, il est impératif

EN

de la remettre également au nouveau propriétaire.

1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER ! Danger de mort imminente !

AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !
ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !
AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit !

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! 73

Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution !

AVERTISSEMENT ! Danger dû à un volume élevé !
Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée.
Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

Symbole de courant continu

·

Énumération/information sur des événements se produisant pendant l’utilisation

Action à exécuter

Consignes de sécurité à respecter

74

2. Utilisation conforme

DE

Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet ou un réseau. Avec cet appareil, vous pouvez en outre

FR

lire des fichiers audio stockés sur des supports de données USB NL

ou des CD, via Bluetooth®, ainsi que des signaux radio FM/DAB. ES

· L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à

une utilisation industrielle/commerciale.

IT

Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie EN sera annulée :

· Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez

pas d’appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou four-

nis par nos soins.

· Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires

fournis ou approuvés par nos soins.

· Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette

notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme

et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

· N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-

plosives. Il s’agit, p. ex. de parcs de réservoirs, de zones de

stockage de carburant ou de zones où les solvants sont trai-

tés. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des

zones où l’air est chargé de particules (p. ex. poussière de fa-

rine ou de bois).

· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

· N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

­ humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides,

­ températures extrêmement hautes ou basses,

­ lumière directe du soleil,

­ flamme nue.

75

3. Consignes de sécurité
3.1. Sécurité de fonctionnement Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. · Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. · Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. · Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des en-
fants.
DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! Conservez les emballages, tels que les films ou
sachets en plastique, hors de portée des enfants.
3.2. Lieu d’installation · Maintenez votre appareil et tous les composants raccordés à
l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’écran. · N’utilisez pas votre appareil en plein air, où des influences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l’endommager.
76

· N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à des

DE

gouttes ou des éclaboussures d’eau et ne posez pas de réci-

pients remplis de liquide (vases ou autres) sur ou à côté de FR

l’appareil et du bloc d’alimentation. Toute infiltration de li- NL quide dans l’appareil peut nuire à la sécurité électrique. · Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à la ventilation. ES

Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d’incen- IT die) ! · Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse mar- EN

cher ou trébucher dessus.

· Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace dans l’élément

mural. Respectez une distance minimale de 10 cm autour de

l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.

· Placez et faites fonctionner tous les composants sur une sur-

face plane et solide et exempte de vibrations afin d’éviter que

l’appareil ne tombe.

3.3. Réparation

· Adressez-vous au SAV, lorsque : ­ le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé, ­ du liquide s’est infiltré dans l’appareil, ­ l’appareil ne fonctionne pas correctement, ­ l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
· Confiez la réparation de l’appareil uniquement à un personnel qualifié.
· Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.

77

3.4. Valeurs ambiantes · L’appareil doit être utilisé et stocké uniquement conformé-
ment aux valeurs de conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques.
DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci
soit à température ambiante avant de le mettre en service. 3.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est éteint, certaines pièces de l’appareil restent sous tension. Pour couper l’alimentation électrique de l’appareil ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. · Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre de type F de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d’installation de l’appareil.
78

· Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez la fiche d’ali- DE

mentation de la prise de courant.

DANGER !

FR

Risque d’électrocution !

NL

L’appareil contient des pièces conductrices de courant. ES

En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent

un risque d’électrocution ou d’incendie.

IT

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’intro-

EN

duisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les

fentes et les ouvertures !

· Ne posez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.
· Gardez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d’interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d’éviter les dysfonctionnements et la perte de données.

3.6. Lecteur de CD
Le lecteur de CD est un produit laser de catégorie 1. L’appareil est doté d’un système de sécurité qui empêche l’émission de rayons laser dangereux pendant une utilisation normale. Afin d’éviter toute lésion oculaire, ne manipulez ou n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.

79

4. Piles
4.1. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes : · Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants. N’avalez en aucun cas les piles, risque de brûlure chimique.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! La télécommande fournie est livrée avec une pile. Si cette pile est avalée, elle peut provoquer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes et entraîner la mort. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou intro-
duites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
· N’utilisez plus la télécommande si le compartiment à piles ne peut plus être refermé correctement et rangez-la alors dans un endroit hors de portée des enfants.
· Avant d’insérer les piles, contrôlez l’état de propreté des bornes de l’appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
· Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utilisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves.
· Veillez à bien respecter la polarité (+/­) lors de l’insertion des piles.
· Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement.
· N’essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d’explosion !
80

· N’exposez jamais les piles à une source de chaleur intense (p. DE ex. rayons du soleil, feu, etc.).
· Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source FR

de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez

NL

donc pas l’appareil à de fortes sources de chaleur.

· Ne court-circuitez pas les piles.

ES

· Ne jetez pas les piles au feu.

IT

· Retirez immédiatement les piles qui fuient de l’appareil. Nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. Risque

EN

de brûlure à l’acide des piles !

· Veillez à toujours retirer les piles vides de l’appareil.

· Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant

une longue période.

5. Configuration requise
Prérequis pour radio Internet : ­ Connexion Internet large bande (p. ex. DSL) ­ Routeur Wi-Fi
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : ­ Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n ­ Plateforme AndroidTM version 4 ou supérieure ­ À partir d’iOS® 5.0 ou version ultérieure ­ Application MEDION® LifeStream 2 disponible gratuitement installée

81

6. Contenu de l’emballage
DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des en-
fants.
Retirez le produit de l’emballage et enlevez tout le matériel d’emballage. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14 jours sui-
vant l’achat si tel n’est pas le cas. Le produit que vous avez acheté comprend : · 1 système micro audio · 1 télécommande · 2 piles de type 1,5 V R03/LR03/AAA · Cordon d’alimentation · Documentation · Antenne filaire
82

7. Vue d’ensemble de l’appareil

DE

7.1. Face avant

FR

NL

ES

IT

EN

1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

  1. Haut-parleur

  2. Capteur infrarouge pour la télécommande

­ Mettre l’appareil en marche/en mode veille

­ Sélection du mode de fonctionnement

­ Appui bref : affichage de la station ou du titre en cours de diffusion. Ap-

pui long : ouverture/fermeture du menu ; retour au menu supérieur

­ Mémorisation des stations ; affichage des stations mémorisées

  1. VOL/+ ­ Réglage du volume ; lorsque le menu est ouvert : tourner pour na-

viguer dans le menu, appuyer pour confirmer la sélection du menu

  1. ­ Démarrer/arrêter la lecture

  2. ­ Titre précédent

  3. ­ Titre suivant

  4. ­ Éjection du CD

  5. Écran

  6. Compartiment CD

83

7.2. Face arrière

0 ­

14

15 16 17 18 19 20

21

14

  1. Évent bass-reflex

  2. ~ AC IN ­ Prise pour cordon d’alimentation

  3. 0/1­ Interrupteur d’alimentation

­ Port casque jack stéréo 3,5 mm

  1. LINE IN L/R ­ Port pour périphérique externe (connecteur RCA)

  2. AUX ­ Port pour périphérique externe (connecteur jack)

  3. USB ­ Port pour support de stockage USB

  4. Prise de l’antenne filaire DAB/FM

84

7.3. Télécommande

DE

38

22

FR

37

23

NL

36

INFO EQ

24

ES

35

FOLDER- FOLDER+ P-MODE

25

IT

BACK

26

34

27

EN

PAIR

28

33

SELECT

32

1 GHI
4 PQRS
7 SLEEP SNOOZE

ABC 2
JKL 5
TUV 8
0

DEF 3
MNO 6
WXYZ 9

29 30 31

  1. ­ Éjection du CD

  2. EQ ­ Sélection du mode Égaliseur

  3. X ­ Mise en sourdine

­ Mémorisation des stations ; affichage des stations mémorisées

  1. PMODE ­ Sélection du mode de lecture

  2. ­ Arrêt de la lecture BACK ­ Retour au menu

  3. ­ Démarrage/arrêt de la lecture
    SELECT ­ Confirmation dans le menu PAIR ­ Démarrage du mode d’appairage Bluetooth

Mémorisation automatique des stations

  1. -/ + ­ Baisse/hausse du volume

  2. 09 AZ ­ Touches alphanumériques

85

­ Affichage/réglage de la minuterie

  1. SNOOZE ­ Répétition du réveil SLEEP ­ Appel du mode Sommeil

  2. ­ Retour rapide/passage au titre précédent / bouton de sélection de sta-

tions de radio ­

­ Avance rapide/passage au titre suivant / bouton + de sélection de sta-

tions de radio

­ Navigation vers le haut/bas dans le menu

­ Ouverture/fermeture du menu

  1. FOLDER/+ ­ Sélection du dossier (CD, fonctionnement USB)

­ Sélection du mode de fonctionnement

  1. INFO ­Affichage d’informations sur la station de radio ou le titre

  2. ­ Mettre l’appareil en marche/en mode veille

86

8. Ports

DE

Avant d’effectuer les connexions, débranchez la fiche d’alimentation. Fonctionnement de la Orientez l’antenne filaire pour une réception opti-

FR

radio FM :

male.

NL

Fonctionnement de la Orientez l’antenne filaire pour une réception opti-

radio UKW/DAB :

male.

ES

Raccordement au sec- Raccordez la fiche d’alimentation de l’appareil au

teur :

port ~AC IN de l’adaptateur secteur et la fiche d’ali-

IT

AUX :

mentation secteur à une prise de courant.

EN

Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise

AUX pour transmettre le son stéréo de l’appareil à

d’autres appareils audio.

LINE IN :

Branchez un câble RCA sur la prise LINE IN pour restituer le son stéréo d’autres appareils audio sur la radio Internet.

Prise casque :

Branchez ici le connecteur jack stéréo 3,5 mm d’un casque pour écouter la radio Internet par ce casque.

Port USB

Branchez ici un périphérique de stockage USB pour restituer les fichiers audio de ce périphérique.

Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l’appareil doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.

87

8.1. Insertion de piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie de
même type ou de type équivalent.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l’endommager ! Retirez les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
longue période.
88

9. Utilisation des menus

DE

9.1. Commande avec la télécommande

FR

Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. Sur la télécommande, certaines fonctions sont toutefois

NL

plus faciles et plus directes à utiliser : · Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé-

ES

riques · Fonctions de lecture de musique PLAY, STOP, titre précédent

IT
et suivant

, recherche de titres.

EN

9.2. Navigation dans les menus

Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal pour le mode corres-
pondant. Naviguez dans les menus, soit en tournant le bouton rotatif /+ de l’appareil,
soit avec les touches de navigation de la télécommande. Confirmez votre sélection dans le menu en appuyant sur le bouton rotatif /+
ou sur la touche SELECT de la télécommande. Appuyez sur la touche pour revenir un niveau en arrière dans le menu.

10. Configuration pour la radio Internet
Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service Airable (voir également www.airablenow.com). · Sans fil en mode Wi-Fi : l’antenne Wi-Fi de la radio capte les signaux de votre rou-
teur DSL.

La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à disposition via le service Internet de www.airablenow.com et actualisée en permanence.
Si une station de radio n’est pas disponible, cela peut être dû à différentes causes de la part de l’opérateur de la station de radio. Il ne s’agit donc pas d’un défaut de l’appareil.
En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Essayez de vous connecter à nouveau au service Internet ultérieurement.

89

10.1. Propriétés réseau nécessaires
Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio Wi-Fi, le réseau doit posséder les propriétés suivantes : · Le routeur utilisé pour le réseau doit présenter une fonction de serveur DHCP,
afin de pouvoir attribuer automatiquement une adresse IP à l’appareil sur le réseau. · Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiatement la radio Internet dans le réseau.
11. Configuration du réseau
La configuration réseau Wi-Fi (sans fil) est possible pour la radio Internet. · Si vous disposez d’un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la
radio Internet via Wi-Fi à Internet : Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d’accès (PA) et entrer la clé réseau si nécessaire. Par la suite, la radio utilisera automatiquement ce point d’accès. Si la radio ne trouve plus le point d’accès, elle vous en informe.
11.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet
Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche. · Vous trouverez l’adresse IP actuelle dans CONFIGURA

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals