Mounting Dream MD2617-CA UL Listed TV Wall Mount Installation Guide

June 14, 2024
Mounting Dream

MD2617-CA UL Listed TV Wall Mount

Product Information:

The product is the MD2617-CA, an installation instruction manual
for a TV wall mount.

Key Features:

  • Compatible with TVs with VESA mounting patterns
  • Supports VESA sizes equal to or greater than 200x100mm/8×4
  • Supports VESA sizes equal to or less than 600x400mm/24×16
  • Maximum TV width supported: 600mm/24
  • Maximum TV height supported: 400mm/16

Product Usage Instructions:

  1. Check if your TV has a VESA mounting pattern.

  2. Determine your TV’s VESA size by measuring the distance between
    the mounting holes on the back of your TV.

  3. Ensure that your TV’s VESA size is equal to or greater than
    200x100mm/8×4 and equal to or less than 600x400mm/24×16.

  4. If your TV meets the VESA requirements, proceed with the
    installation.

  5. Identify a suitable wall location for mounting the TV.

  6. Use a stud finder to locate the wall studs for secure
    mounting.

  7. Mark the desired height and position on the wall.

  8. Attach the wall plate of the TV mount to the wall using
    appropriate screws and anchors.

  9. Ensure that the wall plate is securely attached to the
    wall.

  10. Attach the mounting arms or brackets to the back of your TV
    using the provided screws.

  11. Carefully lift and hang the TV onto the wall plate, aligning
    the mounting holes with the arms or brackets.

  12. Securely tighten all screws to ensure the TV is properly
    attached to the wall mount.

  13. Verify that the TV is level and adjust if necessary.

  14. Double-check that all screws and connections are tightened and
    secure.

  15. Test the TV’s stability by gently pushing and pulling it to
    ensure it is securely mounted.

Note: It is recommended to have two people for the installation
process to ensure safety and ease of handling the TV.

MD2617-CA INSTALLATION INSTRUCTION
)UGLH,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJHQDXI’HXWVFKVLHKH6HLWHa 3RXUO
LQVWUXFWLRQHQ)UDQoDLVYHXLOOH]YRXVUHSRUWHUjODSDJHa 3DUDODVLQVWUXFFLRQHVGHODLQVWDODFLyQHQ(VSDxROIDYRUYHDODSiJLQDa 3HUOH,VWUX]LRQLLQ,WDOLDQRYHGLSDJLQDa
[
0D[[PP[ 0LQ[PP[
79
&

%HIRUHJHWWLQJVWDUWHGOHW¶VPDNHVXUHWKLVPRXQWLVSHUIHFWIRURX

Is your TV VESA
equal to/greater than 200x100mm/8×4″
and equal to/less than
600x400mm/24×16″?

MAX: 400mm/16″

MAX:600mm/24″

<HVPerfect! 1RThis mount is127compatible.

Does your TV
(including accessories)
weigh less than
100 LBS (45.5 KG)?

<HVPerfect! 1RThis mount is127compatible.

What is your wall
made of?

CAUTION:
Drywall with wood studs?

Solid concrete wall?

Installation Tools
(Not Included)

2M
Band Tape

3HQFLO

6FUHZGULYHU

(OHFWURGULOO

Socket Wrench 1/2″(13mm)

Safety Caution

Stud Finder

Awl

7/32″(5.5mm) Wood Drill Bit

3/8″(10mm) 0DVRQU’ULOO%LW

Hammer

Please read this instruction carefully before installation.
7KLVSURGXFWLVGHVLJQHGIRUXVHLQZRRGVWXGDQGVROLGFRQFUHWHZDOO – DO NOT install into drywall alone.
7KHZDOOPXVWEHFDSDEOHRIVXSSRUWLQJILYHWLPHVWKHZHLJKWRIWKH79DQGPRXQW combined.
‘RQRWDSSOWKLVSURGXFWWRDQSXUSRVHQRWLQGLFDWHGERXQWLQJ’UHDP ,QFRUUHFWLQVWDOODWLRQPDUHVXOWLQSURGXFWGDPDJHRUERGLQMXURXQWLQJ’UHDPVKDOO EHDUQRUHVSRQVLELOLWIRUDQGDPDJHRULQMXUUHVXOWHGIURPLQFRUUHFWLQVWDOODWLRQ
incorrect assembly or misuse.

1

Parts and Hardware
WARNING:This product contains small items that could be a choking hazard if
swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. NOTE: Not all hardware included will be used.

TV Brackets

M4x12mm

TV Screws
M4x30mm

Spacers

M6x17mm

M8x22mm

x4 M6x12mm

x4 M6x35mm

x4 10mm

x4 2.5mm

x4
M8x25mm
x2
x4

x4 M8x45mm
x4

x4

x8

M4 Washers M6

x4

x4

1-1 Select TV Screws
M4 M6 M8

1-2 Need Spacer?
No, go to PAGE 3 for detailed combination.

Bracket Short Screw

Washer

TV back

Yes, go to PAGE 3 for detailed combination.

Bracket

Long Screw

Washer

Spacer

TV back

2

1-3 Attach the TV Brackets
No!
Screw and washer
Spacer(s), screw and washer
Tips: If you need to combine M6(e) or M8(c/f) screw with 2.5mm spacer(j), you have to remove the inner circle.
3

For wood stud installation, follow STEP 2A For concrete installation, follow STEP 2B on PAGE 6
3DUWVDQG+DUGZDUH

Wall Plate Unit
x1

Mounting Template

Lag Bolt M8x60mm
x4

<16mm (5/8″)

:RRG6WXG,QVWDOODWLRQ
Max. 16″(406mm)

Min. Wood Stud Size: nominal 4″(102mm) actual 3 1/2″(89mm)
Min. Wood Stud Size: nominal 2″(51mm) actual 1 1/2″(38mm)

Centre line
2
4

Again, find another wood stud

Centre line

16″(406mm)

Mounting Template
CAUTION: To avoid potential personal injury or property damage:
All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly. Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. To prevent the TV falling down, the Bolt Head Must Keep UP at this step!!
2.5″(65mm)
Bolt Head UP!

7/32″ (5.5mm)

Level

Go to Step 3 on PAGE 7.
5

Solid Concrete Wall Installation

Concrete Wall Anchor 4pcs $QFKRU6L]H[PP
If you do need concrete anchor, please contact us Via Amazon to get it .

Min. 8″(203mm)

DANGER

3/8″ (10mm)

2.5″ (65mm)

Mounting Template
CAUTION: To avoid potential personal injury or property damage:
All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly. Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. To prevent the TV falling down, the Bolt Head Must Keep UP at this step!!
Bolt Head UP!

Level

Concrete Wall Anchor
6

Allen Key

3DUWVDQG+DUGZDUH
M6x12mm Bolt

x1
Extension Bar
x2
Supporting Bar
x2

x4
Extension Bar
x2
M5x12mm Bolt
x4

3-1 Extension Bars Assembly

M6x16mm Bolt
x2
x2

7

:DOO3ODWH,QVWDOODWLRQ,QWHJULW7HVW
%HIRUHKDQJLQJ79SOHDVHFRQGXFWZDOOSODWHLQVWDOODWLRQLQWHJULWWHVWILUVW

+DQJDQG6HFXUH79WR:DOO3ODWH

/%6.*

79

4-1 TV leveling adjustment (±4°): Loosen 4 leveling bolts on the rear of TV plate by maximum 2 turns, adjust to level, and retighten to secure.

Loosen Tighten

4-2 Tilting angle adjustment (+5°/-15°) Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key

Tilting bolts

Tilting bolts

+5° -15°
9

Allen key storage: For easy adjustment, you might put the Allen key on the wall plate as illustration.
10

422mm

420mm

698mm MAX:600mm MIN:200mm
435mm

64mm

267mm

MAX:400mm MIN:100mm
420mm

+5° -15°

+45°/-45°

Vor der Installation bestätigen Sie bitte zuerst, ob diese Halterung für Ihr Fernsehapparat geeignet ist!

Ist der Abstand der
Montagelöcher von Ihrem
Fernsehapparat zwischen
200x100mm/8×4″ und
600x400mm/24×16″?

MAX: 400mm/16″

MAX:600mm/24″

Ja – Perfekt! Nein – Diese Halterung ist nicht geeignet!

Wiegt Ihr
Fernsehapparat (inkl.
Zubehör) weniger als
45,5 KG (100 LBS)?

Ja – Perfekt! Nein – Diese Halterung ist nicht geeignet!

Woraus besteht
Ihre Wand?

Vorsicht:
NICHT an einer reinen Gipskartonwand anbringen.

Perfekt!
Gipskartonwand mit Holzbalken?

Perfekt!
Massivbetonwand?

Werkzeuge für
Installation
(Nicht enthalten)

2M

Bandmaß

Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher

Montage von Holzbalkenwand

Elektrobohrer

Steckschlüssel (13mm, 1/2″)

Montage von Betonwand

Balkensucher

Ahle

5,5mm (7/32″) Bohreinsatz für Holz

10mm (3/8″) Bohreinsatz für Stein

Hammer

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation durch.
‘LHVHV3URGXNWLVWIUGLH,QVWDOODWLRQDQ:lQGHQPLW+RO]WUlJHUQXQG0DVVLYEHWRQZDQG 1,&+7DQHLQHUUHLQHQLSVNDUWRQZDQGPRQWLHUHQ ‘LH:DQGPXVVGDV)QIIDFKHGHVHVDPWJHZLFKWVGHV)HUQVHKDSSDUDWVXQGGHU+DOWHUXQJ WUDJHQN|QQHQ 9HUZHQGHQ6LHGLHVHV3URGXNWQLFKWIUHLQHQDQGHUHQ=ZHFNDOVVSH]LHOOYRQ0RXQWLQJ ‘UHDPDQJHJHEHQ 8QVDFKJHPlH0RQWDJHGLHVHV3URGXNWVNDQQ]X9HUOHW]XQJHQXQG]XGHQ%HVFKlGLJXQJHQ DQ,KUHP*HUlWIKUHQ0RXQWLQJ’UHDPKDIWHWQLFKWIU6FKlGHQRGHU9HUOHW]XQJHQGLHGXUFK XQVDFKJHPlH0RQWDJHXQVDFKJHPlHQ=XVDPPHQEDXRGHUXQVDFKJHPlH9HUZHQGXQJ verursacht wurden.

Installationsanweisungen
Warnung: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zur Erstickungsgefahr führen
können. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile und Ersatzteile vollständig und unbeschädigt sind.
Hinweis: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
Schritt 1 Befestigen Sie die Schienen am Fernseher Siehe Seite 2
Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
1-1 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus 1-2 Abstandhalter?
Wenn nein, siehe Seite 3, Kombination . Wenn ja, siehe Seite 3, Kombination .
1-3 Befestigen Sie die Fernseher-Schienen Tipps: Wenn Sie die Schraube M6 (e) oder M8 (c / f) mit dem 2.5mm Abstandhalter (j) kombinieren müssen, müssen Sie den inneren
Ring entfernen.
Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand
Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
Schritt 2A Die Montage von Holzbalkenwand Siehe Seite 4 Vorsicht: Verwenden Sie keinen Dübel, wenn Sie eine Wandplatte an einer Holzbalkenwand installieren! Vorsicht: Alle vier Sechskant-Holzschrauben müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes Verrutschen der Wandplatte
zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist, bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen. Fahren Sie bitte nach diesem Schritt mit 3. Schritt auf der Seite 7 fort. Um das Herunterfallen des Fernsehers zu verhindern, muss der Schraubenkopf in diesem Schritt nach oben zeigen!!
Schritt 2B Die Montage von Massivbetonwand Siehe Seite 6 Vorsicht: Alle vier Sechskant-Holzschrauben müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes Verrutschen der Wandplatte
zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist, bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen. Um das Herunterfallen des Fernsehers zu verhindern, muss der Schraubenkopf in diesem Schritt nach oben zeigen!!
Schritt 3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte Siehe Seite 7
3-1 Montage der Erweiterungsleiste 3-2 Eine Sicherheitsprüfung für die Montage der Wandplatte
Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte hängen, führen Sie bitte eine Sicherheitsprüfung für die Montage der Wandplatte aus.
3-3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte Vorsicht: Nachdem der Fernseher sicher an der Wandplatte aufgehängt wurde, verriegeln Sie die Sicherheitsschrauben mit
einem Schraubendreher, um sicherzustellen, dass keine Lockerheit auftritt. * Aus Sicherheitsgründen wird dieser Schritt am besten von zwei Personen gemeinsam ausgeführt.
Schritt 4 Funktionseinstellung Siehe Seite 9-10
4-1 Nivellierungseinstellung (+/-4°)
Verwenden Sie einen Inbusschlüssel und lösen Sie die vier hinter der TV-Platte eingebettete Nivellierschrauben (Nicht mehr als zwei Umdrehungen) gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie die TV-Platte ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest.
4-2 Neigungseinstellung (+5°/-15°)
Ziehen Sie das Fernsehgerät in den gewünschten Winkel und ziehen Sie dann 2 Neigungsschrauben mit dem Inbusschlüssel fest. Inbusschlüssel-Aufbewahrung: Zur einfachen Einstellung können Sie den Inbusschlüssel wie abgebildet auf die Wandplatte stecken.
Schritt 5 Kabelmanagement Siehe Seite 10
Produktabmessung Siehe Seite 11

Avant l’installation, veuillez assurer que ce support est adapté à votre téléviseur ou pas !

Est-ce que la distance
entre des trous de montage de votre téléviseur est plus de ou égale à 200x100mm/8×4″ et moins de ou égale à 600x400mm/24×16″?
Est-ce que votre
téléviseur et des autres accessoires pèsent totalement moins de 45,5 KG (100 LBS)?

MAX: 400mm/16″

MAX:600mm/24″
Oui – Parfait ! Non – Ce support ne vous convient pas !
Oui – Parfait ! Non – Ce support ne vous convient pas !

De quels genres
matériaux le mur est fait ?

Attention:
Ne l’installez PAS à la place où il n’y a que la
plaque de plâtre.

Parfait !
Cloison sèche avec montant en bois ?

Parfait !
Mur en béton plein ?

2M

Outils d’installation
(Pas inclus)

Mètres à ruban

Crayon

Tournevis Cruciforme

Installation du montant en bois

Perforateur

Clé à cliquet (13mm, 1/2″ )

Installation du mur en béton

Consignes de
sécurité

Détecteur de montant en bois

Alêne

5,5mm (7/32″) Foret à bois

10mm (3/8″) Foret de maçonnerie

Marteau

Avant l’installation, veuillez attentivement lire ce mode d’emploi.
&HSURGXLWV
DSSOLTXHDXPRQWDQWHQERLVDXPXUHQEpWRQSOHLQ1HO
LQVWDOOH]SDVjOD SODFHRLOQ
DTXHODSODTXHGHSOkWUH /DIRUFHSRUWDQWHGXPXUGRLWDWWHLQGUHDXPRLQVFLQTIRLVGXSRLGVWRWDOGHYRWUHWpOpYLVHXU et du support. 1
XWLOLVH]SDVFHSURGXLWSRXUGHVDXWUHVREMHFWLIVQRQGpVLJQpVSDU0RXQWLQJ’UHDP /
LQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHFDXVHUDOHGRPPDJHPDWpULHORXODEOHVVXUHFRUSRUHOOH0RXQWLQJ ‘UHDPQ
DVVXPHUDDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHGRPPDJHHWODEOHVVXUHFDXVpVSDU O
LQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHRXO
XWLOLVDWLRQLQDGpTXDWH

Instruction d’installation
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des petites pièces, en cas d’ingestion, des risques de suffocation
y arrivera. Avant l’installation, veuillez vérifier que tous les accessoires et toutes les pièces sont complets et non défectueux.
ATTENTION : Les pièces fournies ne seront pas toutes utilisées durant l’installation.
Étape 1 Installer des barres verticales sur votre téléviseur Voir à la page 2
Pièces et accessoires
1-1 Choisir des vis de téléviseur 1-2 Entretoises sont nécessaires ?
Non, voir à la page 3, combinaison . Oui, voir à la page 3, combinaison .
1-3 Assembler des barres verticales Remarque : Quand vous choisissez la vis M6(e) / M8(c / f ) et l’entretoise (j) de 2,5mm est nécessaire, veuillez enlever la cercle interne.

Étape 2 Installer la plaque murale au mur
Pièces et accessoires
Étape 2A Installation du montant en bois Voir à la page 4
Attention : Quand vous installez la plaque murale au mur avec le poteau de bois, n’utilisez pas les chevilles! Attention : Tous les quatre boulons tire- fond doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement non souhaité de la
plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fixée sur le mur avant de passer à l’étape suivante. Après avoir fini cette étape, allez directement à la page 7 et continuez l’étape 3. Pour éviter que le téléviseur ne tombe, la tête du boulon doit faire face vers le haut !!
Étape 2B Installation du mur en béton plein Voir à la page 6
Attention : Tous les quatre boulons tire-fond doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement non souhaité de la
plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fixée sur le mur avant de passer à l’étape suivante. Pour éviter que le téléviseur ne tombe, la tête du boulon doit faire face vers le haut !!

Étape 3 Suspendre et fixer votre téléviseur sur la plaque murale Voir à la page 7

Pièces et accessoires
3-1 Assembler les barres d’extension 3-2 Test de la fiabilité de l’installation de la plaque murale
Avant de suspendre votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez tester la fiabilité de l’installation de la plaque murale.
3-3 Suspendre et fixer votre téléviseur sur la plaque murale Attention : Après avoir suspendu votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez bien serrer les vis de sécurité
cruciforme pour assurer qu’elles sont fixes. * Compte tenu de la sécurité, deux personnes sont nécessaires pour l’installation.

au tournevis

Étape 4 Ajustement de fonction Voir à la page 9-10
4-1 L’ajustement du niveau (+/-4°)
Desserrer à la clé hexagonale les quatre vis de niveau à l’arrière de la plaque TV (pas plus de deux tours), ajuster le niveau et puis serrer les vis.
4-2 L’ajustement de l’angle d’inclinaison (+5°/-15°)
Desserrer à la clé hexagonale les deux vis d’inclinaison, ajuster votre téléviseur à l’angle souhaitée et puis serrerles vis.
Pour un réglage facile, vous pouvez placer la clé Allen sur la plaque murale comme illustration.

Étape 5 Gestion des câbles Voir à la page 10 Dimensions de produit Voir à la page 11

Antes de comenzar a instalar este soporte mural para tv , favor confirme si es el adecuado para su televisor!

Los orificios posteriores
de su televisor tienen una distancia mayor o igual a 200x100mm/8×4″ y menor o igual a
600x400mm/24×16″?

MAX: 400mm/16″

El peso de su televisor
y los demás accesorios
en total es menor a
45,5 KG (100 LBS)?

MAX:600mm/24″
Si – Es el adecuado! No – Este soporte no es el adecuado!
Si – Es el adecuado! No – Este soporte no es el adecuado!

La pared de que
material esta construida?

Atención:
En paredes de yeso o derivados no se debe
instalar.

Perfecto !
Instalar en paredes con pilares de madera?

Perfecto !
Instalar en paredes de hormigón sólido ?

Herramientas
necesarias para su instalación (No incluido)
Advertencias de
seguridad

2M

Cinta Métrica

Lápiz

Destornillador de Cruz

Instalación en pared con pilares de madera

Taladro Eléctrico

Juego de llaves (13mm, 1/2″ )

Instalación en pared de hormigón

Detector de Madera

5,5mm (7/32″) Punzón Broca para Madera

10mm (3/8″) Broca de Impacto

Martillo

Antes de la instalación favor de leer en detalle el manual de instrucciones.
(VWHSURGXFWRHVDSWRSDUDSDUHGHVFRQSLODUHVGHPDGHUDPXURGHKRUPLJyQVyOLGR1R LQVWDODUHQSDUHGHVGHVRORHVR /DFDSDFLGDGGHVRSRUWHGHODSDUHGGHEHVHUFLQFRYHFHVPiVTXHHOSHVRWRWDOGHOWHOHYLVRU HOVRSRUWH )DYRU12XWLOL]DUHOSURGXFWRGH0RXQWLQJ’UHDPSDUDRWURVXVRVQRDVLJQDGRV /DLQVWDODFLyQLQFRUUHFWDSXHGHSURGXFLUGDxRVDOSURGXFWRROHVLRQHVDOXVXDULR&XDOTXLHU SpUGLGDRGDxRGHELGRSRUODPDODLQVWDODFLyQRXVRLQGHELGR0RXQWLQJ’UHDPQRDVXPH QLQJXQDUHVSRQVDELOLGDG

Instrucciones paso a paso de su instalación
Advertencia: Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de asfixia. Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén completas y sin daño alguno. Atención: No todas las piezas se utilizarán.
Paso 1 Instalar las varillas del soportes al televisor Ver página 2
Accesorios y piezas 1-1 Elegir los tornillos para el televisor 1-2 Necesito espaciadores?
No necesito, favor ver la combinación en la página 3. Necesito, favor ver la combinación en la página 3.
1-3 Instalar las varillas del soporte Tips: Si necesita espaciadores de 2,5mm (j) combinados con tornillos de M6(e) / M8(c / f ), favor retirar la argolla/anillo.
Paso 2 Instalar la placa mural
Accesorios y piezas
Paso 2A Instalación en pared con pilares de madera Ver página 4 Atención: Al momento de instalar el panel en la pared con pilares de madera, favor no usar los tacos/tarugos para la pared de
hormigón!
Atención: Los cuatro tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa mural en la pared
se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de la instalación. Luego de terminar este paso favor continuar con el paso 3 en la página 7. Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !
Paso 2B Instalación en pared de hormigón sólido Ver página 6 Atención: Los cuatro tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa mural en la pared
se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de su instalación. Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !

Paso 3 Colgar y sujetar del televisor a la placa mural Ver página 7
Accesorios y piezas
3-1 Ensamble las barras de extensión 3-2 Prueba de confiabilidad a la instalación de la placa mural
Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.
3-3 La colocación y sujeción del televisor a la placa mural Atención: Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use el destornillador para apretar los tornillos
asegurando que no haya ningún afloje. * Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.

de seguridad,

Paso 4 Funciones de regulación Ver página 9-10
4-1 Regulación de nivel (+/-4°)
Use una llave hexagonal y afloje (máximo 2 vueltas) los 4 tornillos de nivelación que están detrás de la placa del televisor, regule el nivel, y luego vuelva a apretar los tornillos.
4-2 Regulación del ángulo de inclinación (+5°/-15°)
Afloje los dos tornillos de inclinación con la llave hexagonal , luego ajuste su televisor al ángulo deseado, y luego apriete los tornillos. Para facilitar el ajuste, puede colocar la llave Allen en la placa de pared como se muestra en la ilustración.
Paso 5 Gestión de Cables Ver página 10
Dimensiones del producto Ver página 11

3ULPDGLLQL]LDUHO
LQVWDOOD]LRQHSHUSULPDFRVDFRQIHUPDVHTXHVWR6XSSRUWRqLGHDOHSHUODYRVWUD79

/DGLVWDQ]DGHLIRULGL
LQVWDOOD]LRQH79VRQR VXSHULRUHXJXDOHD [PP[H LQIHULRUHXJXDOHD [PP[”
,OWXRWHOHYLVRUH
LQFOXVLDFFHVVRULSHVD WRWDOPHQWHLQIHULRUHD .*/%6″

MAX: 400mm/16″

MAX:600mm/24″
6u,GHDOH 1R4XHVWRVXSSRUWRQRQYD
6u,GHDOH 1R4XHVWRVXSSRUWRQRQYD

‘LFKHPDWHULDOHq
IDWWRLOPXUR”

&DXWHOD
1RQLQVWDOODUORLQXQ SRVWRVRORLQFDUWRQJHVVR

,GHDOH
0XURVHFFRFRQL SLODVWULLQOHJQR”

,GHDOH
0XURLQFDOFHVWUX]]R VROLGR”

8WHQVLOLSHU
LQVWDOOD]LRQH 1RQLQFOXVR
&DXWHOHSHU
VLFXUH]]D

2M

0HWURDQDVWUR

0DWLWD

&DFFLDYLWHDFURFH

,QVWDOOD]LRQHGLSLODVWULLQOHJQR

7UDSDQRHOHWWULFR

&KLDYHDWXER PP´

,QVWDOOD]LRQHVXLPXULGLFDOFHVWUX]]R

5LYHODWRUHGL SLODVWURLQOHJQR

3XQWHUXROR

PP´ 3XQWDGD
WUDSDQRSHUOHJQR

PP´ 3XQWDGDWUDSDQR
DSHUFXVVLRQH

0DUWHOOR

/HJJLDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQLSULPDGLLQVWDOOD]LRQH
4XHVWRSURGRWWRqSURJHWWDWRSHUSLODVWULLQOHJQRHPXULLQFDOFHVWUX]]RVROLGR121 LQVWDOODUORLQVROLFDUWRQJHVVL ,OPXURGHYHHVVHUHFDSDFHGLSRUWDUHDOPHQRFLQTXHYROWHLOSHVRWRWDOHGHOWHOHYLVRUHHGHO VXSSRUWR 1RQDSSOLFDUHTXHVWRSURGRWWRDGDOWULVFRSLQRQLQGLFDWLGD0RXQWLQJ’UHDP /
LQVWDOOD]LRQHHUUDWDSRWUHEEHFDXVDUHGDQQLDOSURGRWWRROHVLRQLSHUVRQDOL0RXQWLQJ ‘UHDPQRQVLDVVXPHDOFXQDUHVSRQVDELOLWjSHUGDQQLROHVLRQLFDXVDWHGDLQVWDOOD]LRQH LPSURSULDRXVRLPSURSULR

Istruzioni di installazione
Avvertenza: Questo prodotto contiene piccoli articoli che potrebbe causare il pericolo di soffocamento se
ingoiati. Prima di iniziare l’installazione, controlla se tutti gli accessori e parti siano inclusi e non danneggiati.
Nota: Non verranno utilizzati tutte le parti incluse.
Passo 1 Installa barre verticali al televisore Vedi pagina 2
Accessori e parti
1-1 Seleziona viti TV 1-2 Si ha bisogno di pilastri con guarnizione?
No, vedi la combinazione nella pagina 3. Sì, vedi la combinazione nella pagina 3.
1-3 Installazione di barre verticali Suggerimento: se è necessario combinare il pilastro con guarnizione 2,5mm (j) con la vite M6(e) / M8(c / f ),
rimuovi l’anello interno.

Passo 2 Installa la piastra a muro sul muro
Accessori e parti
Passo 2A Installazione sul muro con i pilastri in legno Vedi pagina 4 Cautela: Quando si installa la piastra a muro sul muro con pilastri in legno, non utilizzare i tasselli per il muro in
calcestruzzo!
Cautela: Le quattro viti per Legno a testa esagonale devono essere avvitate bene in modo da evitare
movimenti indesiderati della piastra a muro. Assicura che la piastra a muro sia ben fissate sul muro prima di eseguire il prossimo passo. Dopo finire questo passo, va direttamente alla pagina 7 per il passo 3. Per evitare che la TV cada, la testa del bullone deve essere rivolta verso l’alto!!
Passo 2B Installazione sul muro in calcestruzzo Vedi pagina 6 Cautela: Le quattro viti per Legno a testa esagonale devono essere avvitate bene in modo da evitare
movimenti indesiderati della piastra a muro. Assicura che la piastra a muro sia ben fissata sul muro prima di eseguire il prossimo passo. Per evitare che la TV cada, la testa del bullone deve essere rivolta verso l’alto!!

Passo 3 Appendi e fissa la TV alla piastra a muro Vedi pagina 7

3-1 Assemblare le barre di estensione

3-2 Test di affidabilità dell’installazione della piastra a muro

Prima di appendere la TV alla piastra a muro, esegui un test di affidabilità dell’installazione della piastra a muro.
3-3 Appendi e fissa la TV alla piastra a muro

Cautela: Dopo appendere la TV alla piastra a muro, avvita bene le viti

di sicurezza con un cacciavite assicurando che non si

allenti. * Per la sicurezza, è meglio eseguire questo passo da due persone.

Passo 4 Regolazioni di funzione Vedi pagina 9-10
4-1 Regolazione di livello (+/-4°)
Allenta (due cerchi al massimo) con la chiave a brugola interna le quattro viti di livellamento sul retro della piastra TV, le regola al livello e le avvita nuovamente per fissarle.
4-2 Regolazione dell’angolo di inclinazione (+5°/-15°)
Allentare le due viti inclinabili con la chiave a brugola , regolare il televisore sull’angolazione desiderata, quindi serrare le viti.
Per una facile regolazione, è possibile posizionare la chiave a brugola sulla piastra a parete come da illustrazione.

Passo 5 Gestione dei Cavi Vedi pagina 10

Dimensioni del prodotto Vedi pagina 11

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Mounting Dream User Manuals

Related Manuals