VERMEIREN Goliat Heavy Duty Rollator User Manual
- June 13, 2024
- VERMEIREN
Table of Contents
VERMEIREN Goliat Heavy Duty Rollator
Product Information
- Product Name: Goliat
- Maximum User Weight: 200 kg
- Weight of Storage Bag: 5 kg
- Dimensions: 750 mm x 400 mm x 650 mm (L x W x H)
- Total Weight (without storage bag): 10.7 kg
- Brakes: Standard brakes and parking brakes
- Turning Radius: 1050 mm
- Maximum Forward Tilt: 30% – 70%
Product Usage Instructions
Before Use
- Check the product upon delivery
- Ensure the maximum user weight is not exceeded
Assembly:
Follow the instructions provided in section 4.1 for assembly
Transportation and Storage:
Refer to section 3.5 for information on transportation and storage
Using the Storage Bag:
Ensure not to overfill the storage bag to prevent the risk of falling or
tipping. Follow the instructions in section 4.1.3 for attaching the storage
bag.
Installing/Removing the Backrest:
Follow the instructions in section 4.1.4 for installing or removing the
backrest, taking care to avoid any damage.
Mounting the Walking Cane Holder (optional):
Refer to section 4.3 for instructions on mounting the walking cane holder,
ensuring stability and preventing the risk of falling or tipping.
Crossing Curbs
Follow the instructions in section 5.3 to safely cross curbs, ensuring stability and avoiding the risk of falling.
Sitting, Standing, and Walking
Use the parking brakes by lowering both brake levers into the parking
position before sitting, standing, or walking. Follow the instructions in
section 5.4 for proper usage.
Maintenance
For cleaning instructions, refer to section 6.1. Take care to avoid any damage during cleaning.
User manual
MANUEL D’UTILISATION G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUZE
Goliat
Avant-propos
Félicitations ! Vous êtes à présent l’heureux propriétaire d’un déambulateur
Vermeiren!
Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel
est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce fauteuil roulant et de ses
options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement. Vous pourrez ainsi
vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de
votre déambulateur.
Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n’hésitez pas
à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers.
Remarque importante Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôler ou entretenir régulièrement. Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d’apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d’adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment. Les illustrations du produit sont utilisées afin de clarifier les instructions de ce manuel. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit.
Informations disponibles Sur notre site Internet www.vermeiren.com, vous trouverez toujours la dernière version des informations décrites dans le présent manuel. Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour connaître les éventuelles mises à jour.
EN FR Goliat
2022-02
NL Les personnes malvoyantes peuvent
télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d’une
application de texte-parole.
2 Votre produit
1
3
7
5
4
10 10
8 9
7 6
1. Poignée 2. Levier de frein 3. Dossier 4. Sac de rangement 5. Siège 6. Roue
avant 7. Roue arrière 8. Câble de frein 9. Serre-câble 10. Réflecteurs
3 Avant l’utilisation
3.1 Lors de la livraison
Déballez votre produit et vérifiez si la livraison est complète. Les pièces
suivantes sont incluses dans la livraison: · Châssis de base avec siège,
sections
avant et arrière ; · Roues avant avec support ; · Roues arrière avec support
et raccord de
câble de frein ; · Poignées avec freins ; · Sac de rangement; · Manuel.
1
EN FR NL Inspectez soigneusement l’expédition afin de
vous assurer que le transport n’a occasionné aucun dommage. S’il s’avère que
votre produit présente un défaut, prenez contact avec le transporteur.
3.2 Usage prévu
Indications et contre-indications: Le déambulateur est conçu pour soutenir la
fonction de la jambe pendant la marche. N’utilisez pas votre déambulateur si
vous souffrez d’autres défaillances physiques pouvant rendre l’utilisation du
déambulateur dangereuse, comme une faiblesse du bras, des troubles de
l’équilibre, déficience visuelle, perte de membres, etc. Le déambulateur est
exclusivement conçu et produit pour servir d’aide à la marche, pour une seule
personne d’un poids maximal de 200 kg. En prenant appui avec ses membres
supérieurs ou son buste sur le déambulateur ou en le déplaçant, ce dernier
compense la capacité de charge ou la force réduite des membres inférieurs. En
outre, il assure une stabilité, un soutien et une sécurité accrus lors de la
marche. Le déambulateur peut être utilisé aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur. Il n’est pas conçu pour transporter des marchandises et/ou plus
de personnes que l’utilisateur. Il ne peut être utilisé que sur une surface
plane avec les quatre roues touchant le sol. N’utilisez pas le déambulateur
sur un terrain rocailleux, accidenté ou sablonneux, ou sur des sols en forte
pente. Cela peut nuire à la stabilité du déambulateur. Pendant la marche,
déplacez-vous toujours sur des surfaces planes et stables ou sur les bords
biseautés du trottoir. La garantie sur ce produit est basée sur une
utilisation et un entretien normaux, tels que décrits dans le présent manuel.
Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque
d’entretien auront pour effet d’annuler la garantie. Consultez également les
détails techniques et les limites de votre déambulateur au §7.
3.3 Consignes de sécurité
Goliat 2022-02
ATTENTION Risque de blessures Veuillez lire et suivre les instructions stipulées dans le présent manuel d’utilisation. Autrement, vous pourriez vous blesser ou votre déambulateur pourrait être endommagé.
· Faites bien attention à ce qu’aucune pierre ni aucun autre objet ne bloque
les roues du déambulateur.
· Assurez-vous que les deux freins de stationnement soient bien enclenchés
avant d’utiliser votre déambulateur pour vous aider à vous lever. Une fois que
vous êtes dans une position stable et confortable, vous pouvez relâcher les
freins de stationnement.
· Maintenez les deux mains sur les poignées lorsque vous avancez.
· N’oubliez pas que certaines parties de votre déambulateur peuvent devenir
très chaudes ou très froides en fonction de la température ambiante, des
rayons du soleil, des dispositifs de chauffage, etc. Faites donc attention
lorsque vous les touchez.
· Avant chaque utilisation, vérifiez si le réglage de la hauteur est bien
fixé, voir le §4.4.
· Ne tenez pas les poignées avec des mains mouillées. Si vous le faites, vous
risquez de perdre votre équilibre.
· Ne vous mêlez pas à la circulation sur la chaussée avec votre déambulateur.
Restez toujours sur le trottoir.
· Veuillez suivre les instructions pour le nettoyage et les contrôles. Le
fabricant n’est pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise
inspection ou d’un mauvais entretien.
Sachez que votre déambulateur peut interférer avec certains types de systèmes
antivol, selon les paramètres utilisés. Cela peut déclencher l’alarme du
magasin.
2
3.4 Symboles sur le déambulateur
La plaque d’identification se situe en dessous de la poignée gauche, sur la
partie intérieure du châssis de base
Poids maximum de l’utilisateur en kg
Indication du type
3.5 Transport et entreposage
L’expédition et le stockage du déambulateur doivent être réalisés conformément
aux caractéristiques techniques §7. Assurez-vous que le déambulateur est
entreposé correctement. Protégez le déambulateur contre la rouille et la
pénétration de substances étrangères (p. ex. eau salée, air marin, sel,
poussière) au moyen d’une protection ou d’un emballage adéquat. Lors de
l’entreposage, assurez-vous qu’aucun autre objet n’est appuyé sur ou contre le
déambulateur afin d’éviter tout dommage.
4 (Dé-)montage et réglages
ATTENTION Risque de blessures Montez complètement le déambulateur avant de régler sa hauteur.
4.1 Montage
4.1.1 Montage des roues avant et arrière
ATTENTION
Risque de chute ou de basculement
Réglez toujours les quatre roues à la
même hauteur.
1
1
3
3
2
EN FR Goliat
2022-02
NL Lorsque vous montez les roues arrière,
vérifiez si le raccord de câble de frein (4) est positionné à l’intérieur du
déambulateur. 1. Placez le déambulateur sur le devant/l’arrière. 2. Appuyez
sur le bouton à ressort (1) sur le support de roue, et maintenez-le enfoncé.
3. Faites glisser le support de roue (2) dans le tube de châssis (3) jusqu’à
ce que le bouton à ressort ressorte du trou de réglage souhaité. 4. Répétez
pour les autres roues. Assurezvous que les autres roues sont bien fixées.
4.1.2 Montage des poignées 1. Placez le déambulateur sur les quatre roues.
Assurez-vous qu’il est stable. 2. Appuyez sur le bouton à ressort (5) sur la
poignée, et maintenez-le enfoncé. 3. Faites glisser la poignée dans le tube de
châssis (6) jusqu’à ce que le bouton à ressort ressorte du trou de réglage
souhaité. 4. Répétez pour la deuxième poignée. Assurez-vous que les deux
poignées sont bien fixées, et qu’elles sont réglées à la même hauteur.
5 6
Serre-câble Pour éviter que le câble ne se coince entre les éléments mobiles
du déambulateur, fixez le câble de frein sur le châssis à l’aide d’un serre-
câble (7).
2
7
4
3
EN
FR NL 4.1.3
Montage du sac de rangement
ATTENTION
Risque de chute, basculement
Ne remplissez pas trop le sac de
rangement.
La capacité de charge maximale du sac de rangement est mentionnée dans le tableau du §7.
8
Goliat 2022-02
2. Faites glisser les côtés du dossier sur le support (11), le plus bas
possible.
3. Positionnez les systèmes de verrouillage des deux côtés du dossier sur «
lock » (verrouillé) [B] en tournant le levier (10). Assurez-vous que le
dossier est bien fixé avant de s’asseoir !
10
B 9
11
Le sac de rangement doit être installé en dessous du siège, sur les deux tubes
horizontaux sur lesquels le siège repose.
1. Ouvrez le siège (8). 2. Installez le sac de rangement sur les tubes
du châssis avec les cinq boutons-pression (9). 3. Repliez à nouveau le siège.
4.1.4 Installation/Retrait du dossier
Retrait 1. Positionnez le système de verrouillage
des deux côtés du dossier sur « open » (ouvert) [A] en tournant le levier
(10). 2. Faites glisser le dossier vers le haut et retirez-le.
A
10
Montage 1. Assurez-vous que les systèmes de
verrouillage des deux côtés du dossier sont positionnés sur « open » (ouvert)
[A].
4.2 Démontage
ATTENTION
Risque de dommages
Faites attention à la position des câbles de
frein, et ne tirez pas les poignées trop haut
afin d’éviter d’endommager le câble de
frein.
Le démontage du déambulateur est réalisé dans l’ordre inverse du montage
décrit dans la section précédente: 1. Sac de rangement : Détachez les boutons-
pression (9) et retirez le sac. 2. Serre-câble (7) (2x) : Tirez avec
précaution du tube de châssis. 3. Poignée avec levier de frein (2x) :
Appuyez sur le bouton à ressort (5) et maintenez-le enfoncé, puis retirez la
poignée du châssis. 4. Roues avant et arrière (4x) : Appuyez sur le bouton à
ressort (1) et maintenez-le enfoncé, puis retirez la roue du châssis.
4.3 Montage du support de canne de marche (option)
1. Cliquez la coupelle (12) sur le support fourni sur le cadre arrière
inférieur.
2. Retirez la vis (13) du cadre suppérieur et placez la vis livrée avec le
support de canne à sa place.
3. Placez la vis livrée avec l’écrou de l’autre côté de la vis et serrez
fermement.
4
12
13
4.4 Réglages de hauteur
CAUTION
Risque de chute ou de basculement
Réglez toujours les quatre roues à la
même hauteur.
· La hauteur du déambulateur peut être modifiée en réglant les poignées (6
positions, par paliers de 25 mm)
· La hauteur du siège peut être modifiée en réglant les roues avant (5
positions, par paliers de 25 mm)
Pour les régler : 1. Appuyez sur le bouton à ressort et
maintenez-le enfoncé. 2. Faites glisser la roue ou la poignée vers
le haut/bas dans le châssis du tube à la hauteur désirée, jusqu’à ce que le
bouton à ressorte du trou de réglage correspondant. 3. Assurez-vous que le
bouton à ressort est bien fixé.
Assurez-vous que les
· deux poignées ont été réglées à la même hauteur.
· les 4 roues ont été réglées à la même hauteur.
4.5 Réglage des freins
EN
FR Goliat
2022-02
La force des freins peut être réglée en
NL
(des)serrant la vis (14) à l’arrière du levier de
frein.
5 Utiliser votre déambulateur
5.1 Système de freinage
ATTENTION
Risque de chute
Pour garantir votre sécurité, vous devez contrôler le fonctionnement des freins. L’état du système de freinage est influencé par l’usure et la présence d’huile ainsi que de toute autre matière polluante sur les roues arrière et le mécanisme de freinage.
Le déambulateur est équipé de freins, actionnés par deux leviers de frein (13), voir la figure suivante. Les leviers de frein peuvent être utilisés de deux manières : freins standard et freins de stationnement.
ATTENTION
Risque de dommages
N’appuyez pas trop fort sur le déambulateur lorsque vous utilisez les freins standard. Cela pourrait endommager les pneus ou les freins.
· deux leviers de frein (15) en même temps vers le haut [A] en appliquant une
pression. Pour interrompre le freinage, relâchez les leviers de frein.
· Pour utiliser le frein de stationnement, poussez les deux leviers de frein
(15) vers le bas jusqu’à atteindre la position verrouillée [B]. Utilisez
toujours les deux freins de stationnement simultanément. Pour sortir de l’état
de stationnement, tirez les deux leviers de frein en même temps vers le haut.
A
15
B 14
5
EN
FR NL 5.2 Déplier / plier
ATTENTION
Risque de coincement
Tenez vos doigts, votre ceinture et vos
vêtements éloignés du système de pliage.
ATTENTION
Risque de chute
Vérifiez que le déambulateur soit entièrement ouvert et que le châssis soit bien bloqué.
19 18
17
16
5.2.1 Déplier le déambulateur
1. Abaissez les deux leviers de frein en position de stationnement, voir le
§5.1.
2. Placez le déambulateur les quatre roues au sol tout en tenant les tubes du
châssis.
3. Séparez les tubes du châssis avant (16) et arrière (17), et poussez les
barres du mécanisme de pliage (18) le plus bas possible. Évitez de vous
coincer les doigts dans le mécanisme !
4. Rabattez le siège. 5. Montez le dossier, cf. §4.1.4.
5.2.2 Plier le déambulateur
1. Tenez-vous derrière le déambulateur. 2. Abaissez les deux leviers de frein
en
position de stationnement, voir le §5.1. 3. Relevez le siège. 4. Videz le sac
de rangement. 5. Tirez le châssis du siège (19) vers le haut
pour fermer légèrement le châssis.
Goliat 2022-02
6. Fermez complètement le châssis en appuyant en même temps sur le tube avant
(16) et le tube arrière (17).
7. Retirez le dossier, cf. §4.1.4.
5.3 Franchir des bordures
ATTENTION
Risque de chute
Montez sur la bordure en restant bien droit, avec les deux roues alignées par rapport à la bordure. Gardez le déambulateur proche de vous.
Pour faciliter le franchissement de petits obstacles, tels que les bordures de trottoir, le rollator est équipé d’un levier basculeur sur les deux roues arrière.
1. Assurez-vous d’être dans une position bien
stable lorsque vous tenez les deux
poignées.
2. Avec votre pied,
appuyez sur le levier
basculeur (10) pour
soulever les roues
avant.
3. Maintenez
le
20
déambulateur dans
cette position au moyen des poignées, et
déplacez-le ensuite lentement jusqu’à ce
que les roues avant se trouvent sur la
bordure.
4. À présent, soulevez les poignées et
avancez pour placer
les roues arrière sur la bordure.
5. Une fois que le déambulateur est bien
stable, vous pouvez monter vous-même
sur la bordure.
5.4 S’asseoir, se lever et marcher
ATTENTION
Risque de chute
Assurez-vous que les deux leviers de frein se trouvent en position de stationnement avant de vous asseoir, voir le §5.1. Maintenez les leviers de frein dans cette position jusqu’à ce que vous recommenciez à vous déplacer. Gardez vos pieds entre les roues arrière.
1. Abaissez les deux leviers de frein en position de stationnement.
2. Vérifiez que le dossier et le siège soient abaissés et fixez-les.
6
3. En vous appuyant sur les poignées, retournez-vous et asseyez-vous sur le
siège.
4. Pour vous redresser, appuyez-vous sur les poignées et retournez-vous.
5. Remontez les deux leviers de frein et utilisez les freins de
stationnement.
6. Relâchez les leviers de frein et avancez en gardant le déambulateur proche
de votre corps.
6 Entretien
Un entretien régulier vous permet de conserver votre déambulateur dans un
parfait état de fonctionnement. Pour le manuel d’entretien, consultez le site
web de Vermeiren : www.vermeiren.com.
6.1 Nettoyage
Nettoyez le déambulateur à l’aide d’un chiffon doux et humide, de l’eau tiède
et du savon doux pour la maison. Évitez que les pièces ne soient trempées.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
6.2 Désinfection
ATTENTION
Risque de dommages
La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes formées. Renseignezvous auprès de votre commerçant spécialisé à cet égard.
Nettoyez le déambulateur à l’aide d’un chiffon doux et humide, de l’eau tiède et d’un désinfectant doux pour la maison.
6.3 Inspection / Entretien / Réparation
La durée de vie prévue de votre déambulateur est de 5 ans. La durée de vie est
influencée par son utilisation, son entreposage, son entretien, son service et
son nettoyage.
Avant que vous ne commenciez à utiliser votre déambulateur, vous devez
contrôler les points suivants :
· Présence de toutes les pièces. · Mécanisme de pliage : fonctionne bien. ·
Boulons et écrous : solidement attachés. · Freins : fonctionnent bien.
EN FR Goliat
2022-02
NL · Roues (stabilité, empreinte, vis de fixation). Si vos roues entrent
régulièrement en contact avec des fils, des cheveux ou d’autres fibres, elles
risquent de se bloquer. Vérifiez donc régulièrement si vos roues sont capables
de tourner librement et si elles se trouvent dans un bon état. · Châssis
(déformations, stabilité,
connexions). · Poignée (verrouillage sécurisé du réglage
de la hauteur, bon soutien des poignées). · Siège, dossier et sac de rangement
(usure ou dommages). Votre déambulateur est fabriqué en aluminium et en
plastique. Nous vous recommandons de faire inspecter votre déambulateur au
moins une fois par an, mais la fréquence d’entretien dépend de la fréquence et
de l’intensité de l’utilisation. Renseignez-vous auprès de votre commerçant
spécialisé pour parvenir à un accord concernant la fréquence d’entretien.
Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des
personnes formées, et seules des pièces de remplacement d’origine de Vermeiren
peuvent être utilisées. N’hésitez pas à recourir au service qui vous est
proposé par votre commerçant spécialisé. Ce dernier ne manquera pas de vous
venir en aide pour tout ce qui a trait au service et aux réparations.
6.4 Réutilisation
Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter et entretenir le
déambulateur conformément aux instructions de §6.2 et §6.3.
6.5 Évacuation
À la fin de sa durée de vie, votre déambulateur doit être évacué conformément
à la législation environnementale locale. Il est recommandé de démonter le
déambulateur afin de faciliter le transport des matériaux recyclables.
7
EN
FR NL 7
Détails techniques
Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce déambulateur, avec des réglages standard et dans des conditions ambiantes optimales. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l’utilisation.
Marque Type Modèle
Vermeiren Déambulateur Goliat
Description
Dimensions
Poids maximum de l’utilisateur
200 kg
Capacité de charge
maximale du sac de
5 kg
rangement
Longueur générale
750 mm
Longueur plié
400 mm
Largeur générale
650 mm
Largeur plié
650 mm
Hauteur générale
830 – 1020 mm
Hauteur des poignées
830 1020 mm
Hauteur du corps recommandé
1650 2050 mm
Distance entre les poignées
580 mm
Hauteur du siège
490 – 560 mm
Largeur du siège
470 mm
Profondeur du siège
410 mm
Masse totale – sans sac de rangement
10,7 kg 10,35 kg
Diamètres des roues
8″
Freins
Freins standard et freins de stationnement
Rayon de braquage
1050 mm
Inclinaison maximale vers l’avant
15°
Inclinaison maximale vers l’arrière
7°
Inclinaison maximale sur le côté
3,5°
Température de stockage
+5°C – +41°C
Humidité de stockage
30 % – 70 %
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques. Tolérance de mesure ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°
8
Goliat 2022-02
Service registration form
Service registration form
This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D):
By (stamp):
By (stamp):
By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date:
Kind of work: I / S / R / D Date:
Kind of work: I / S / R / D Date:
Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout BE
site web: www.vermeiren.com
User manual – Goliat_FR_A5_2022-02_C
Instructions pour les distributeurs Ce manuel d’instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version: C, 2022-02
Basic UDI: 5415174 120606Goliat QR
Tous droits réservés, y compris la traduction.
DOC-R1132100972965-0000418
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>