HERON 8896431 Gasoline Generator User Manual

June 12, 2024
HERON

HERON logo 8896431
Gasoline Generator
Translation of the original
user‘s manual
HERON 8896431 Gasoline Generator

8896431 Gasoline Generator

HERON 8896431 Gasoline Generator - Figure 1HERON 8896431 Gasoline Generator - Figure
2HERON 8896431 Gasoline Generator - Figure
3HERON 8896431 Gasoline Generator - Figure
4HERON 8896431 Gasoline Generator - Figure
5HERON 8896431 Gasoline Generator - Figure
6

Description – purpose of use of the generator

Two-cylinder generator HERON® 8896431 with a high electrical power output of 11 kW 230 V/11 kW 400 V ~50 Hz which is intended for powering electrical devices in location where mains power is not available or as a backup electrical power source for powering TN-C-S (TN-C) power grids (i.e. permanent electrical wiring in apartments, houses, etc.) after being connected by an electrician with the necessary professional qualifications because it must be put into compliance with the IT grid of the generator with the TN-C-S (TN-C) grid. The generator may be connected to a TN-C-S (TN-C) power grid only via overvoltage protection that is built into the electrical grid. The generator is equipped with a fuel and oil pump and a fuel and oil filter.HERON 8896431
Gasoline Generator - Symbol

  • The generator is equipped with a 32 A/230 V power socket (for drawing max. 7.3 kW ) for powering electrical devices that have a high operating power input or a high start-up power input greater than 3.5 kW and cannot be powered from the 16 A power socket with a 16 A circuit breaker – this includes, for example, large compressors, welding units with a high welding current greater than 140 A etc. The 32 A/230 V power socket is also intended for powering TN-C-S (TN-C) grids.

  • The standard 16 A/230 V sockets can be used to power standard electrical devices with a power input up to 3.5 kW incl. (circuit protection up to 16 A).

  • It is possible to draw current from both sockets 32 A/230 V and 16 A/230 V at the same time (a total of 11 kW), where each has its own circuit breaker and likewise both power sockets have a common circuit breaker to prevent the maximum load capacity of the generator from being exceeded.

  • The three-phase 400 V~50 Hz socket (operating el. power output of 11 kW) is intended for powering three-phase electrical devices. The three-phase power socket cannot be used concurrently with the 230 V power sockets.

  • Electric start for comfortable start-up
    The generator can also be started using a manual pull starter if the battery is flat.

  • The electronic input voltage regulation system AVR limits voltage fluctuations, which could result in damage to the connected electrical devices. Conditions for powering sensitive electrical devices (computers, TVs, office equipment, etc.) are provided farther in the text.

  • The generator is equipped with a digital counter of total operational hours from the first start, operational hours from the previous start, current voltage and frequency, with the values shown on the display. The toggle button is located under a protective foil in the bottom part of the display.

  • The generator is equipped with a 12 V cigarette lighter car socket (CL socket) for charging car batteries.

  • Wheels with a brake enable easy movement to the required location.

Introduction
Dear customer,
Thank you for the confidence you have shown in the HERON® brand by purchasing this generatThis product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed relevaand regulations of the European Union.
Contact our customer and consulting centre for any questions at: www.heron- motor.info
Manufacturer: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ- 760 01 Zlín, Czech RepublicDate of issue: 05.04.2023

Technical specifications

Generator model number 8896431
Generated voltage (nominal)¹) 230 V ~50 Hz

400 V ~50 Hz
Operating (nominal) el. power output COP²)| 230 V: 11 kW (kVA)
400 V: 11 kW (13.75 kVA)
Max. el. power output³)| 230 V: 12 kW (kVA)
400 V: 12 kW (15 kVA)
Drawn operating (nominal) input power from the power socket| 16 A power socket: ≤ 3.5 kW
32 A power socket: ≤ 7.3 kW
400 V power socket: ≤ 11 kW
Total operating (nominal) current ICOP (for el. power output of 11 kW)| ICOP 230 V: 47.8 A
IF(COP) 400 V: 19.9 A (phase current)
Nominal/shut-off current of circuit breakers (In/ITRIPS)| 16 A circuit breaker: 16 A/18.4 A
32 A circuit breaker: 32 A/36.8 A
48 A circuit breaker: 48 A/55.2 A
3-phase circuit breaker: 20 A/23 A
Power factor cos ϕ| 1 (230 V)/0.8 (400 V)
IP number| IP23M
Power characteristic class⁴)  (ISO 8528-1)| G2
Quality class⁵)  (ISO 8528-8)| A
Ambient temperature for operation of the generator| -15°C to +40°C
Fuel tank capacity| 30 l
Fuel consumption at 100 % nominal power| approx. 6 l/11 kWh
Operating time per single fuel tank at 100 % and 50 % nominal power| approx. 5 hours/100 % load; 10 hours 50 % load
Max. dimensions of the generator with wheels (H × W × D)| 810 × 995 × 640 mm
Max. dimensions of the generator without wheels (H × W × D)| 740 × 995 × 640 mm
Weight of generator with wheels without operating fluids| 190 kg
Standard spare parts available for purchase if required
Air filter (fig.11D) – part number| 8896431B (layered paper)
Replacement starter set – part number| 8896431A
Petrol filter (fig. 2, position 1) – part number| 8896431F
Oil filter (fig. 4, position 6) – part number| 8896431G
Battery parameters for electrical start| Gel lead-acid; 12 V, 36 Ah, 10 Hr; battery dimensions so it fits
(particularly width and depth) H × W × D: 20 × 19 × 12.3 cm
Voltage regulation⁶)| AVR
Sound pressure level, uncertainty K| 86.5dB(A); K = ±2.5 dB(A)
Sound power level, uncertainty K| 96.5dB(A); K = ±2.5 dB(A)
Guaranteed emission level of acoustic power (2000/14 ES)| 99 dB(A)
ENGINE OF THE GENERATOR
Nominal engine power output at rpm| 17.5 kW/3600 min-¹
Type of engine| Spark-ignited (petrol-powered), four-stroke, two-cylinder with OHV valve gear
Ignition| T.C.I., transistor, contactless
Spark plug| NGK BPR6ES or equivalent
Cylinder displacement| 750 cm³
Oil volume in engine crankcase| approx. 1.2 l
Type of motor oil| SAE 15W40 or 15W30 (acc. to fig. 10)
Fuel| Lead-free automotive petrol without oil (Unleaded 95 or 98).
STANDARD COMPARATIVE CONDITIONS FOR DETERMINING THE NOMINAL PARAMETERS OF THE GENERATOR⁷)
Ambient temperature of environment| Tr = 25°C
Total barometric pressure| pr 100 kPa (~ 1 atm.)
Relative humidity| ∅ 30 %

Additional information for Table 1

  1. The specified nominal voltage may exhibit values in the range of the permitted deviation for the power distribution grid.
  2. The (nominal) operating power output (COP) is the total power output that the generator is able to provide continuously, whilst providing a constant electrical load under operating conditions and use of the generator as specified by the manufacturer (assuming adherence to the maintenance plan and procedures). The total electrical power output of the generator is understood to be the total drawn power input of all the electrical devices connected to the generator at the given voltage, i.e. either only for 230 V or only for 400 V.
  3. The specified max. power output serves for very short coverage of a higher current draw by a connected electrical device above the value of the continuous (long-term) operating power output COP (see above), e.g. during the ramp up of an electric motor of a connected device. Thus, the generator can only be continuously loaded at the value of the operating (nominal) power output COP. When the generator is loaded above its max. power output, the circuit breaker may not necessarily be triggered, but rather the engine may be throttled. The power output of the generator is given by the rating of the alternator and not by the shut-off current of the circuit breaker.
  4. Power characteristic class G2: the characteristic of the output voltage of the generator is very similar to the characteristics of voltage in the commercial power distribution grid for the supply of electrical power. If changes in load occur, then acceptable short-term voltage and frequency deviations may occur.
  5. Quality class A: At a different operating temperature or pressure than corresponding to the standard comparative conditions (see table 1), the nominal power output is not less than 95% of the initial value specified during standard comparative conditions (calculation according to ISO 3046-1).
  6. AVR: The automatic electronic output voltage regulation system limits voltage fluctuations under load, which could result in damage to the connected electrical devices. Conditions for powering sensitive electrical devices (computers, TVs, office equipment, etc.) are provided farther in the text.
  7. Standard comparative conditions: The ambient conditions of the environment for the specified nominal parameters of the generator (nominal power output COP, fuel consumption, quality class).

Parts and control elements

Fig. 1, position-description

  1. Display – indicator of alternating-current voltage (V), frequency (Hz), motor hours counter (H) (the toggle button is under a protective foil in the bottom part of the display)
  2. Circuit breaker of the three-phase power socket 400 V
  3. Circuit breaker 48 A; for the 16 A and 32 A socket combined
  4. Circuit breaker for 32 A power socket
  5. Circuit breaker for 16 A power socket
  6. Choke pull rod
  7. On/Off switch
  8. Three-phase 400 V power socket
  9. Toggle switch between 230 V power sockets and 400 V power socket; it is not possible to supply from the 230 V and 400 V power sockets at the same time.
  10. 32 A power socket for a max. draw of 7.3 kW
  11. Grounding terminal
  12. 16 A power socket for a max. draw of 3.5 kW
  13. Fuel valve for opening/closing the fuel supply
  14. Circuit breaker for 12 V power socket
  15. 12 V socket for charging car batteries

Fig. 2, position-description

  1. Fuel filter
  2. Spark plug connector
  3. Castor wheels (1 pair of castors has brakes)
  4. Control panel
  5. Oil cooler (radiator)

Fig. 3, position-description

  1. Fuel valve purge
  2. Alternator cover
  3. Rechargeable 12 V gel battery for the electric start
  4. Battery terminals with connection cables

Fig. 4, position-description

  1. Exhaust pipe
  2. Oil sensor (behind the grille – underside)
  3. Spark plug connector
  4. Motor oil refill neck plug
  5. Oil dipstick
  6. Oil filter

Fig. 5, position-description

  1. Air filter cover lock nuts
  2. Manual pull starter handle
  3. Petrol pump

Fig.6, position-description

  1. Removable cover for access to the air filter cover, etc.
  2. Handles for removing the cover by lifting
  3. Fuel tank cap
  4. Fuel level in tank indicator

Preparing the generator for operation

WARNING

  • Carefully read the entire user’s manual before first using the generator, and keep the manual with the product so that the user can become acquainted with it. If you lend or sell the generator to somebody, include this user’s manual with it. Prevent this user’s manual from being damaged. The manufacturer takes no responsibility for damages or injuries arising from use of the generator that is in contradiction with this user’s manual. Before using the generator, first acquaint yourself with all the control elements and parts as well as how to turn it off immediately in the event of a dangerous situation arising. Before using, first check that all parts are firmly attached and check that no part of the generator, such as for example safety protective elements, is damaged or incorrectly installed, or missing. Do not use a generator with damaged or missing parts and have it repaired or replaced at an authorised service centre for the HERON® brand.
  1. After unpacking, check the condition of the surface, working order of the control elements of the generator and whether there are any visible defects, e.g. unconnected cables, unconnected fuel supply hoses, etc.
  2. Place the generator on a rigid, level surface in a well-ventilated location, which is at a safe distance from flammable and explosive materials, and away from a flammable and explosive atmosphere.
    ATTENTION
    The generator has wheels, where one pair of wheels has a brake that is controlled by pushing down on it with one’s foot. Pushing down on the large lever (with the closed padlock symbol) with your foot will engage the brake, lifting the smaller lever with the open padlock symbol will release the brake (fig. 7). To secure the generator in place, always engage the brake on both wheels. If the generator is standing on a slightly inclined plane (however at an angle not greater than 10°, see below), place wedges under the wheels to prevent undesirable movement of the generator. If the brakes were to fail, the generator could start moving.
    **** WARNINGS
    The generator must not be operated in enclosed or poorly ventilated areas or in environments (e.g. in rooms, deeper outdoor trenches, etc.) since the exhaust fumes are toxic and may lead to poisoning of people or animals. Operation in enclosed rooms is  only possible when approved by the workplace safety department or respective government administration bodies.

The generator must not be operated in an environment that is flammable or has an explosive atmosphere.
The generator must not be operated at an incline of more than 10° relative to the horizontal plane, since at a greater incline the lubrication system is insufficient and this leads to serious damage to the engine.
If this incline of the generator is exceeded, fuel may leak out of the fuel tank.

  1. Use a funnel to pour SAE 15W40 or SAE 15W30 motor oil into the engine’s crankcase or SAE (fig. 8) (approx. 1.2 L of oil). Check the oil level using the gauge located on the generator as shown in fig. 4, position 5. Minimum required oil level and maximum oil level on the gauge is shown in fig. 9.
    WARNING
    • When handling oil, use suitable water-resistant protective gloves because oil is absorbed through the skin and is damaging to health.
    ATTENTION
    • In the event that there is no oil in the oil tank, the oil sensor will prevent the generator from starting as protection against damaging the engine.  Use quality motor oils intended for lubricating four-stroke air-cooled petrol/diesel engines, e.g. Shell Helix HX7 15W-40, Castrol GTX 15 W40 or their equivalents, with an SAE 15W40 viscosity class, or class SAE 15W30 based on ambient temperature according to fig.10. Oils with an SAE 15W40 viscosity class ensure good lubrication properties at the temperatures in our climatic conditions (in temperature range of -20°C to +40°C). Motor oil can be purchased at fuel stations. Only quality motor oil may be used in the generator. Using other types of oils, e.g. food-grade oil or pneumatic tool oil, or used automotive oil, etc. is forbidden.
    Never use oils intended for two-stroke engines in the generator!
    **** WARNING
    When adding or replacing oil, do not mix motor oils of various SAE classes or oils of the same SAE class from various manufacturers.
    RECOMMENDED SAE MOTOR OIL VISCOSITY CLASSES BASED ON AMBIENT TEMPERATURES (°C)
    The graph (fig. 10) specifies the motor oil classes for the given ambient temperature range in the case that Class SAE 14W40 motor oil is not available.
    Check the oil level on the gauge (dipstick) after screwing it out of the oil tank.
    Only check the oil level in the oil tank when the generator is standing on a horizontal level and only after an extended period of time after the engine is turned off (at least 15 minutes). If you perform the oil check too soon after turning off the generator, not all the oil will have flowed down the walls of the crankcase and the oil level reading will not be reliable.

  2. Check the condition air filter.
    Check the condition of the air filter and whether it is clogged before putting the generator into operation. A clogged air filter or operation of the generator without the air filter will result in damage to the carburettor and the engine. A clogged air filter prevents the supply of a sufficient amount of combustion air to the engine and leads to the carbonisation of the engine, spark plug and exhaust pipe. Never operate the generator without the air filter as this would result in damage to the engine.
    1) To access the air filter cover, remove the metal cover on the surface of the generator, as shown in fig. 11A. Grasp the cover by the side handles and lift it off the generator to remove it (fig. 11A) – the cover is not screwed on.
    2) Screw off the air filter lock nuts and slide the cover off in the horizontal direction towards yourself (step 1 and 2, fig. 11B).
    3) Slide the air filter out in the horizontal direction towards yourself (see fig. 11C). Clean the filter after every 50 motor hours of operation (see motor hours counter, fig. 1, position 1) or in the case of operation in a dusty environment after every 10 motor hours or more frequently. In the event that the filter is clogged, vacuum from both sides using a vacuum cleaner or blow it out using pressurised air from a compressor. Prevent the air filter from coming into contact with water. In the event of damage or substantial clogging, replace with a new original one (part no.: 8896431B).
    4) To insert the filter proceed in reverse sequence. In order for the filter to be effective, it must be correctly seated and must be completely in contact with the wall of the contacting part. Check that the filter is correctly seated. Then put the plastic cover back on and secure it in place by firmly tightening both nuts.

  3. Through the strainer in the petrol tank filling opening, pour clean lead-free car petrol without oil.
    Always pour fuel into the tank through the strainer that is inserted in the fuel tank opening. This will remove any potential mechanical particles contained in the petrol, which could block the fuel pump and clog the carburettor.
    • Prior to starting the generator, make sure that the fuel filter (fig. 2, position 1) is seated on the hose before the fuel pump. If not, do not use the generator and order the filter (part no. 8896431F), otherwise the fuel pump may be damaged by the impurities contained in the petrol.
    • Petrol is highly flammable and very volatile. Petrol or its fumes may very easily ignite, and therefore do not smoke when handling petrol and prevent access to any flame or spark sources. Do not pour petrol into the fuel tank while the engine is running and turn off the engine of the generator and allow it to cool down before adding petrol! • Petrol is damaging to health. Therefore, prevent petrol from coming into contact with skin, breathing in its vapours and ingesting it. When handling petrol, use protective aids, i.e. waterproof gloves as well as safety glasses. Petrol is absorbed through the skin into the body. Only add petrol in well-ventilated environments to prevent inhalation of fumes. ATTENTION
    • Norm ČSN 65 6500 stipulates that unless fuel is stored in an enclosed air-tight, light-proof container at a temperature of 10-20°C, the recommended period for which the petrol is usable is 3 months.
    Petrol deteriorates, meaning that the most volatile (flammable) components evaporate from the petrol and, likewise, when ambient temperatures fluctuate petrol may be contaminated by condensating air moisture, which based on the age of the petrol may result in problems with starting the engine, reduced power, increase carbonisation of the spark plug, exhaust pipe, etc.
    We recommend adding a petrol conditioner to the petrol (petrol dewatering fluid). It helps a great deal in the event of problems with starting, improves the characteristics of the petrol, extends the lifespan of the engine and reduces carbonisation of the exhaust pipe. Petrol conditioner can be purchased at fuel stations. Based on our experience, a proven conditioner is from the Wynn’ s brand under the name DRY FUEL from the Belgian manufacturer. When using the conditioner, follow the instructions for its use that are provided on the packaging of the product. Based on our experience, it is sufficient to add a smaller amount of conditioner to the petrol than specified by the manufacturer, however it also depends on the quality and age of the petrol, since the petrol may be deteriorated already when sold at the fuel station. Prior to using the petrol, allow the conditioner to act in the petrol for 15-30 minutes. In the event that the conditioner is added directly into the fuel tank of the generator, it is necessary to stir the blend by appropriately moving the generator, to enable the conditioner to act on the entire volume of petrol and to wait 15-30 minutes before starting the engine.
    Monitor the amount of petrol in the fuel tank using the fuel level gauge.
     Do not fill the fuel tank all the way up to the neck of the fuel tank. This will result in fuel spilling out when handling the generator even through the closed cap.
    Never pour petrol into the generator while it is running and allow the generator to cool down before pouring it in.

  4. Connect the cables for powering the electrical starter to the battery terminals (fig. 12a). Before connecting the cables, first remove the protective plastic cap from the negative terminal. Connect the red cable to the positive battery terminal with the symbol “+” and the black cable to the negative terminal. For perfect contact and to prevent slipping off the terminal, pull the clamp tight by tightening the bolt. Finally seat the rubber cap on to the battery terminals (fig.12b).

INFORMATION ABOUT THE BATTERY ORIENTATION / (LOCATING THE CABLES)

  • Ensure that the battery connection cables are not located underneath the metal mounting bar (see figure 12A and 12B with the “x” symbol), otherwise through the effect of the vibration of the generator, the protective insulation of the wires will be damaged over time and the battery voltage-current will flow into the frame of the generator. Prior to connecting the wires, turn the battery so that its terminals are on the side closer to the generator, and in this way the wires will not be held down by the mounting bar.– Finally, we recommend, at a distance of approx. 10 cm from the connection to the battery terminals, to connect the cables together using plastic cable ties.
  • The battery on a new generator is not connected so that the self-discharge effect is reduced and also for safety reasons during transport.

NOTE

  • Prior to connecting the wires to the terminals of the battery, we recommend to measure the voltage on the battery terminals using a multimeter and to determine whether it is flat.
    For your information, we have provided the battery voltage values in relation to the charge level in table 2. Battery charge level| Terminal battery voltage
    ---|---
    100%| 12.90 V to 14.4 V
    75%| 12.60 V
    50%| 12.40 V
    25%| 12.10 V
    0%| 11.90 V
  • We recommend maintaining the battery fully charged. In the event that the battery is less charged, or discharged, for an extended period of time, its lifetime is significantly reduced, its ability to start the generator is impaired and also its ability to be regenerated by an intelligent microprocessor-controlled battery charger is limited if the charger is equipped with a battery regeneration function. Apart from requiring charging, when the battery is not regularly recharged by the operation of the generator, the battery is entirely maintenance-free and no tampering is permitted. In the event that the battery is completely discharged for an extended period of time, it will be necessary to replace it with a new one (battery specifications – particularly the width and height, so that it fits into the compartment area in the generator and then also the voltage and capacity, which are provided inthe technical specifications, chapter II).

NOTE

  • When the generator is running, the battery is automatically recharged in the same way as a car battery in a motor vehicle. In the event that the generator has not been used for an extended period of time, the battery is not being recharged and it naturally self-discharges, which is further exacerbated when the cables are connected to the battery.
  • In the event that it is necessary to charge the battery, then we recommend using an intelligent microprocessor-controlled charger with a charging current in the range 1-2 A, e.g. microprocessor-controlled charger Extol® Craft 417301 with a charging current of 1 A, which automatically monitors and evaluates the battery charge level and it is not possible to overcharge the battery, which is very important for safety and the lifetime of the battery. When a certain overcharging threshold is exceeded, the battery may explode since the battery is tightly sealed and the excess gas emitted during the charging process has nowhere to escape from the battery.
  • The terminal voltage on gel batteries should, for the above-mentioned reasons not exceed 14.4 V, which intelligent microprocessor-controlled chargers ensure or should ensure (if they are of good quality). For safety reasons, with respect to the capacity of the battery, a charger with a charging current greater than 2 A should not be used, since the battery is unable to “handle” the higher charging current and this causes the “false” charge effect, where the battery will be fully charged for a short time after being disconnected from the charger, but then the terminal voltage will quickly decline.
  • In the event that the generator has not been in operation for a long time (the battery is not recharged), we recommend connecting the battery to an intelligent microprocessor-controlled charger with pulse charging to maintain the battery fully charged. A microprocessor-controlled charger with pulse recharging will automatically recharge the battery when the terminal voltage of the battery declines and will stop charging once the battery is recharged (overcharging cannot occur). y In the event that a charger without automatic control is used to charge the battery, it is necessary to regularly measure the battery terminal voltage with the charger cables disconnected from the battery, in order to ensure that the terminal voltage does not exceed 14.4 V.
  • In the event that the generator is not operated for a sufficiently long time, disconnect the cables from the battery to minimise the process of the natural self-discharge effect and ensure the longest possible lifetime of the battery by fully charging it every couple of months.
  • Further useful information about lead batteries can be found in the documents titled “Guide to the world of lead batteries”, which is available at the website of HERON® after entering the part number of the generator into the search engine or we can, upon request, provide it at our customer service centre.

Starting the generator

WARNING

  • Before starting up the generator, always check the generator for damage (unconnected wires, leaks in the fuel system, missing safety elements and components, etc.). Prior to using the generator for powering electrical devices, perform a preliminary test and make sure that there are no faults. In this way you can prevent injury, damage to the generator or the connected electrical devices.
  1. Open the fuel supply into the carburettor by turning the fuel valve lever (fig. 1, position 13) to the position of the “ON”symbol.
    Prior to starting the engine for the first time, wait a while for the petrol to flow into the petrol distribution hose.

  2. Set the circuit breakers to the “OFF” position before attaching the electrical devices (the circuit breaker lever must be pointing downward).

  3. Insert the power plug of the electrical device into a power socket.

  4. Using the 230 V/400 V knob (Fig. 1, position 9), select the voltage that will be used to provide  power. It is not possible to concurrently provide
    power to the 230 V and 400 V power sockets.

  5. For start-up, pull the choke rod out according to the symbol shown on the panel.

  6. a. For an electrical start-up (starter is powered from the battery) set the power switch (fig. 1, position 7) to the “START” position, until the engine starts up, and after it starts, release the power switch and it will return to the “ON” position.
    ATTENTION
    • In the event that the generator has not been in operation for a long time (particularly before first use), gently pull on the manual starter pull cord a few times to move the pistons and crank, and only then start the engine.
    b. For manual start-up using the starter pull cord, set the power switch to the “ON” position (fig. 1, position 7). Slightly pull out the handle of the pull starter (Step 1, fig. 13) and then tug it out quickly (step 2, fig. 13).
    • If the generator does not start, holding the handle with your hand allow it to return to its initial position and repeat the starting process.
    • ATTENTION
    • Do not release the handle of the pull starter, rather allow it to return to the initial position while holding it since releasing the handle suddenly from the pulled out position would result in a rapid return and this could cause damage to the starting mechanism.

  7. After starting up the generator, gently push the choke rod back in to the designated position.
    • In the event that while pushing in the choke pull rod, the engine is throttled, immediately quickly pull the choke pull rod out and wait a few moments and then attempt to push it in again. In the event that the choke pull rod is not pushed in while the generator is running, then after some time the engine will be throttled or the engine will not achieve full power output. When running the generator, it is necessary to push the choke pull rod in within a certain time of starting the engine.
    • To start a generator with a warm engine that has been running for an extended period of time, it may not be necessary for the choke pull rod to be in the pulled out position. It may, however, be necessary to check this by performing a practical test in the  event that the generator cannot be started with the choke pull rod set in the generator operating position.
    ATTENTION
    • In the event that there is an unusual noise, vibrations or operation while the generator is running, immediately turn off the generator and identify and rectify the cause of this unusual operation. If the unusual operation is caused by a fault inside the  device, have it repaired at an authorised service centre for the HERON® brand through the vendor or directly at an authorised service centre (service locations are listed at the HERON® generators website address at the start of this manual).
    ATTENTION
    • When using the generator as a backup electrical power source and the generator is not regularly in operation, perform a test start-up of the generator every 2 months to check that it is full working order (please note that petrol has a limited lifespan and that there exists the option of using petrol dewatering fluids (conditioners)).

Connecting and powering electrical devices and generator load-capacity

  • It is possible to connect electrical devices intended for standard mains power into the 230 V~50 Hz power sockets.
  • It is possible to connect three-phase electrical devices intended for 398 V alternating-current voltage to be connected to the 400 V~50 Hz power socket.
  • The blue 32 A/230 V or red 400 V three-phase power plugs may only be installed on power cords of electrical devices by an electrician with the necessary qualifications!
  • To power 230 V electrical devices connected to the 16 A or 32 A socket, set the toggle switch (Fig. 1, position 9) to position 230 V. To power 400 V electrical devices, set the toggle switch to position 400 V. It is not possible to concurrently provide power to the 400 V power socket and the 230 V power sockets.

ATTENTION

  • To draw power from the 16 A 230 V and/or 32 A 230 V power socket, it is necessary, in addition to the16 A and/ or 32 A circuit breaker, to also engage the 48 A circuit breaker because the current to the 16 A/32 A circuit breaker is delivered via the 48 A circuit breaker. The 48 A circuit breaker is a common circuit breaker for both the 16 A as well as the 32 A power socket.

WARNING

  • The generator must not be transported or moved to a different location while it is running. Turn it off before moving it.
  • For powering electrical devices it is necessary to respect the following conditions, otherwise the powered electrical devices or the generator may be damaged: ****
  • The total nominal (operating) power input of all the connected electrical devices must not exceed the nominal (operation) electrical power output of the generator. To determine the nominal power input of an electrical device, it is possible to use an affordable socket power input meter (a wattmeter). The total power output of the generator is understood to mean the total drawn power input of all the electrical devices connected to the generator for a certain power voltage, i.e. total power input of all the electrical devices powered from the 230 V 16 A/32 A power sockets or the 400 V socket.
  • Turn on (start / put into operation) electrical devices gradually one after the other with a time interval in between and not all devices at the same time. The large surge power input caused by all the connected electrical devices being turned on at once may cause a voltage spike and damage the connected electrical devices.
  • To be safe, it is better to connect sensitive electrical devices such as computers, TVs, office equipment, etc. via overvoltage protection. Extension cords with sockets having overvoltage protection can be purchased in stores.
  • The generator must not be concurrently used for powering sensitive electrical devices (e.g. computer, TV, office equipment) and an electrical device with a power electric motor, which has an impulse ramp-up (starting) power input and fluctuating power input based on the load placed on the electric motor such as for example hand power tools, compressors, high-pressure washers, etc. since this may result in “peak” voltage spikes (fluctuations), which may damage sensitive electrical devices.
  • In the event that the generator is used as a backup electrical energy source for powering TN-C-S (TN-C) networks (i.e. fixed electrical grids in apartments, houses, etc.), the connection of the generator must be performed only by an electrician with the necessary qualifications, since it must be put into balance with the IT network of the generator with the TN-C-S (TN-C) grid. The generator may be connected to a TN-C-S (TN-C) grid only via an overvoltage protection that forms part of the TN-C-S (TN-C) grid. When powering TN-C-S (TN-C) grids from the 400 V power socket, there must be no asymmetrical load on the phases, otherwise the alternator of the generator will be damaged. In the event of damages resulting from non-professional connection of the generator, the manufacturer of the generator bears no responsibility.

INFORMATION ABOUT POWER INPUT OF ELECTRICAL DEVICES

ATTENTION

  • The power input specified on the rating label of the electrical device containing an electric motor is, in the case of most electrical devices, the expression of the power of the electric motor, i.e. the load that the electric motor can handle rather than expressing the power input during standard method of use of the electrical device, since the value of the power input increases with the load placed on the electric motor. Power electric motors in hand power tools have a starting ramp up input power, which is greater than the power input when a standard load is applied to the electric motor, however, most of the time it does not reach the power input specified on the rating label of the electrical device or in exceptional circumstances exceeds it by up to 30 % of the stated value. When a standard operating load is applied to hand power tools, the power input is below the value specified on the rating label. For illustration, the starting power inputs and power inputs during standard use of certain power tools and the minimum required electrical power outputs of the generators required to power them are provided in tables 3 and 4.
    A typical example of electrical devices that differ from the above-mentioned are those having a higher peak current draw, such as compressors with a pressure vessel, high-pressure washers with a higher power input and likewise this may apply to certain electrical devices with electrical motors with an older year of manufacture (see the serial number on the rating label of the electrical device), the powering of which requires the selection of a generator with an approximately 1 to 2 kW greater electrical power output than the power input specified on the rating label of the electrical device (see table 4), since the more powerful alternator of the generator is able to cover the peak current surge.

  • In the event that a heating electrical device is connected to the generator and the total power draw approaches or is equal to the operating electrical power output of the generator, the specified electrical power output of the generator may not necessarily be achieved since, for example, a hot air gun with heat regulation has extremely rapid fluctuations in power input of up to 300 W per second (this behaviour also occurs when it is powered from the mains power grid) and the generator may not necessarily be able to handle such rapid fluctuations in power input in the event that the total drawn power input approaches or is equal to the operating power output of the generator, and this is manifested in its reduced electrical power output. A heat gun without temperature regulation normally has a stable power input and this behaviour should not occur with it.

  • When selecting a generator based on its electrical power output, the deciding factor is the power input value specified on the rating label of the electrical device, the year of manufacture of the electrical device and the type of electrical device (compressor with a pressure vessel, etc.) and the number of inten- ded electrical devices that are to be powered from the generator, since the power inputs of the individual electrical devices are added up. The deciding factor for the use of an electrical device with a power input that is approaching the electrical power output value of the generator should be the soft start function on the electrical device, which ensures a slower ramp up of the electric motor and thereby reduces the current spike that would otherwise not enable the given electrical device to be used with the intended generator with a lower electrical power output.

  • Before purchasing a generator or connecting an electrical device/s to the generator, to get a general ideal, first use a standard wattmeter (device for measuring electrical power consumption) both during the start up of the electrical device as well as when placed under the expected load from the mains power grid (see table 3 and 4) and if possible, check the use of this electrical device/s on a sample of the generator being considered, since a wattmeter may not necessarily be able to capture the peak current ramp-up the duration of which is less than a second.

  • In table 3, there is a drawn up overview of the power inputs of angle grinders with a cutting disc diameter from 115 mm to 230 mm with the use of tools of the provided specification according to the determined purpose of use of the angle grinders and requirements for the minimum electrical power output of the generators.

NOTE

  • Tables 3 and 4 refer to the digital inverter generators HERON® 8896216 and HERON® 8896217, which are not part of our offer. The only reason why they are included is that the described tests were performed on them and they cannot be entirely compared to the respective available models HERON® 8896218 and HERON® 8896219 for the following reasons. The current model HERON® 8896218 (900 W/Max. 1,100 W) is equipped with better electronics than model HERON® 8896216 and handles loads better at full operating power output than the original model HERON® 8896216. The current model 8896219 (1850 W/Max. 2000 W) has, compared to the previous model HERON® 8896217 (1 600 W/max. 2000 W) a larger operating electrical power output. The described digital generator models HERON® 8896216 and HERON® 8896217 thus better express the required minimum electrical power output for the given load.

ANGLE GRINDER| EXTOL® PREMIUM 8892021| EXTOL® CRAFT 403126| EXTOL® INDUSTRIAL 8792014| EXTOL® PREMIUM 8892018| EXTOL® PREMIUM 8892020
---|---|---|---|---|---
Specified power input Disc diameter SOFT START function: YES × NO| 750 W
Æ 115 mm NO| 900 W
Æ 125 m NO| 1400 W
Æ 125 mm ANO| 1200 W
Æ 150 mm NO| 2350 W
Æ 230 mm YES
Power supply from the mains| Starting power input with tool without load
Grinding disc| 839 W| 635 W| 726 W| 1006 W| 1470 W
Diamond cutting disc| 818 W| 565 W| 667 W| 820-1142 W| 1436 W
Braided cup brush| 716 W| 602 W| 688 W| 945 W| 1236 W
Power supply from the mains| Operating power input with tool without load
Grinding disc| 445 W| 484 W| 550 W| 590 W| 1021 W
Diamond cutting disc| 425 W| 467 W| 518 W| 590 W| 908 W
Braided cup brush| 434 W| 560 W| 548 W| 586 W| 1110 W
Power supply from the mains| Operating power input while using a tool
Grinding disc – grinding steel| 670 W| 902 W| 947 W| 913 W| 1902 W
Diamond cutting disc – cutting stone| 590 W| 721 W| 670 W| 720 W| 1300 W
Braided cup brush – grinding asphalt| 957 W| 1200 W| 1258 W| 854-1000 W| 1530 W
Power supply for digital generator Heron®8896216 (0.9 kW; Max.1.0 kW)| Option to work with tool
Grinding disc – grinding steel| YES| NO| NO| NO| NO
Diamond cutting disc – cutting stone| YES| YES| YES| NO| NO
Braided cup brush – grinding asphalt| YES 1), 2)/NO 3)| YES 1), 2)/NO 3)| NO| NO| NO
Power supply for digital generator Heron®8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)| Option to work with tool
Grinding disc – grinding steel| YES| YES| YES| YES| YES
Diamond cutting disc – cutting stone| YES| YES| YES| YES| YES
Braided cup brush – grinding asphalt| YES| YES| YES| YES| YES
Power supply for generator Heron®8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW)| Option to work with tool
Use of above-mentioned tools| YES| YES| YES| YES| YES

SPECIFICATIONS OF THE TOOLS USED FOR THE ANGLE GRINDERS

Angle grinder Extol® Premium 8892021

Grinding disc: Ø 115 mm, th. 6.6 mm, 144 g
Diamond cutting disc: Ø 115 mm, 102 g| 1) Braided cup brush: Ø 65 mm, 196 g
2) Grinding metal at appropriate load: yes
3) Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Craft 403126

Grinding disc: Ø 125 mm, th. 6.6 mm, 172 g
Diamond cutting disc: Ø 125 mm, 120 g| 1) Braided cup brush: Ø 65 mm, 196 g
2) Grinding metal at appropriate load: yes
3) Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Industrial 8792014

Grinding disc: Ø 125 mm, th. 6.6 mm, 172 g
Diamond cutting disc: Ø 125 mm, 120 g| Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Premium 8892018

Grinding disc: Ø 150 mm, th. 6.6 mm, 242 g
Diamond cutting disc: Ø 150 mm, 194 g| Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Premium 8892020

Wire brush: Ø 10 cm, rpm 7000 min-1, 860 g
Diamond disc: Ø 230 mm, 546 g| Grinding disc: Ø 230 mm, th. 6 mm, 566 g
---|---

To illustrate power input under very intensive loads, the task of “grinding asphalt” with a wire cup brush was selected since it results in high friction, which increases power input.
In table 3, for the purpose of comparison of power input with larger angle grinders, for illustration angle grinders Extol® Premium 8892021 and Extol® Craft 403126 (750 W) were used with a braided cup brush of diameter 85 mm, which is, nevertheless, too heavy for these angle grinders and it is not permitted to use these angle grinders with this brush as this would result in damage to the angle grinder. These angle grinders must be used with cup brushes of diameter 65 mm.
Table 4 then shows an overview of the specified power inputs on other electric power tools.

OVERVIEW OF POWER INPUTS ON OTHER ELECTRIC POWER TOOLS
AND THE MINIMUM REQUIRED ELECTRICAL POWER OUTPUT OF THE GENERATORS

COMPRESSORS Minimum electrical power output of the generator

Two-cylinder compressor Extol® Craft 418211
(2 200 W, pressure vessel 50 l)| Generator Heron® 8896413
(5.0 kW; Max. 5.5 kW)

  • Starting power input and current: 2800 W; 12.3 A
  • Power input when pressurising the vessel at a pressure of 3 bar: 1900 W
  • Power input when pressurising the vessel at a pressure of 8 bar: 2270 W
  • Power input when grinding with a pneumatic random orbital sander: 2200 W (equilibrium pressure of 4 bar)
  • Heron® 8896140 (3.0 kW; Max. 3.5 kW) can not be used

Single-cylinder compressor Extol® Craft 418210 (1 500 W, pressure vessel 50 l)| Generator Heron® 8896416 (2.5 kW; Max. 2.8 kW)
---|---

  • Heron® 8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW) can not be used

Oil free compressor Extol® Craft 418101 (1 100 W)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)
---|---
Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g| Minimum electrical power output of the generator
---|---
High-pressure washer Extol® Premium 889520 (1800 W , max. 140 bar)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)

  • Starting/operating power input: 1630 W/1500 W

High-pressure washer Extol® Industrial 8795200 (3 000 W , max. 180 bar)| Generator Heron® 8896413 (5.0 kW; Max. 5.5 kW)
---|---

  • Starting/operating power input: 2650 W/2550 W
  • Heron® 8896140 (3.0 kW; Max. 3.5 kW) can not be used
MITRE AND CIRCULAR SAW Minimum electrical power output of the generator
Circular saw Extol® Premium 8893003 (1 200 W, ∅ 185 mm) **Digital

generator Heron® 8896217** (1.6 kW; Max.2.0 kW)

  • Starting power input with saw blade: 1524 W
  • Operating power input with saw blade without load: 630 W
  • Operating power input when cutting wood: 809 W

Mitre saw Extol® Craft 405425 (1 800 W, ∅ 250 mm)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)
---|---

  • Starting power input with saw blade: 1396 W
  • Operating power input with saw blade without load: 1132 W
  • Operating power input when cutting wood: 1420 W
ANGLE POLISHER Minimum electrical power output of the generator
Angle polisher Extol® Industrial 8792500 (1 400 W, ∅ 180 mm) **Digital

generator Heron® 8896216** (0.9 kW; Max. 1.0 kW)

  • Starting power input: 542 W
  • Operating power input under intensive load: 842 W

THERMAL POWER TOOLS| Minimum electrical power output of the generator
---|---
Plastic pipe welder Extol® Craft 419311 (1 800 W)| Generator Heron® 8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW)
Heat gun (2 000 W)| Generator Heron® 8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW)

ATTENTION

  • The power inputs of the electrical devices provided in table 3 and 4 were measured using a standard commercially available wattmeter and the provided value may differ based on the intensity of the load (e.g. by the exertion of pressure on the power tools during use). They illustrate the approximate power input values of standard expected use of the power tools, which can also be applied to other types of power tools (e.g. planers and others).
  • The listing of specific generator models serves only as an example from our offer for the purpose of illustrating the electrical power output of the generators. There are, however, also other models of our generator or other brands with the same electrical power output, which may be used. In the event that the power tools are put under greater load, it may become necessary to use a generator with a greater electrical power output than specified. The specified minimum electrical power output of the generators is for illustration purposes only and prior to the intended use of a specific generator, the operating power output of which approaches the specified power input on the electrical device being used, perform a measurement with a wattmeter and carry out an operational test on a sample generator based on the expected operating load of the electrical device (if possible).
  • From tables 3 and 4 it is evident that the generator HERON® 8896416 with an electrical output of 2.5 kW and max el. output of 2.8 kW is absolutely sufficient for powering the majority of electrical devices including power tools such as angle grinders, circular saws, as well as less powerful compressors, electric pumps, etc., under the condition that only a single power tool is connected to the generator (see overview of power inputs and the usable generators farther in the text).
  • In the event that the current load of the circuit breakers is exceeded (see shut-off current of circuit breaker ltrips in table 1), the lever of this circuit breaker shall be “tripped” (the lever will be in the down position) and current supply to the electrical device will be interrupted, or the engine of the generator will be throttled if the electrical power output of the alternator is lower than the shut-off current of the circuit breaker. If this happens, disconnect the electrical device from the generator and do not connect this electrical device to the generator, but rather replace it with an electrical device with a lower current draw (lower power input) and then “reset” the circuit breaker again.
  • In the event that the generator starts to behave in a non-standard manner during operation (e.g. sudden reduction in rpm, non-standard noise, etc.) attempt to interrupt the supply of current to the power sockets using the circuit breaker with the electrical device connected, and if the manifestation of this non-standard operating behaviour is not remedied in this way, immediately turn it off by toggling the operating switch to the “OFF” position and identify the cause of this nonstandard behaviour. In the event that the reason for the non-standard operation is a fault inside the generator, arrange a repair of the generator at an authorised service centre for the the HERON® brand.

DRAWING DIRECT CURRENT (DC 12 V, 8.3 A)
The 12 V/8.3 A DC power socket (fig.1, position 12) is intended for recharging 12 V lead car batteries with the use of 12 V charging cables with crocodile clips.

  1. Turn off the motor vehicle, turn off all turned on electrical devices inside the vehicle and take the key out of the vehicle’s ignition and turn off the generator if it is running.

  2. Insert the power plug of the charging cables into the 12 V DC socket on the generator.
    **** ATTENTION
    • Only connect the 12 V DC charging output of the generator to the car battery when the generator is not running.

  3. Before connecting the charging cables to the car battery terminals, first identify which battery terminal is grounded, i.e. connected to the chassis (frame) of the vehicle.
    On most modern vehicles the grounded negative electrode of the car battery is marked with the symbol “–”. In this case, first connect the alligator clip with the red charging cable to the non-grounded positive pole of the battery (“+”) and then connect the alligator clip of the black charging cable (“–”) to the chassis (frame) of the vehicle. Do not connect the alligator clip to the carburettor, fuel line or sheet metal parts of the chassis, always use massive solid metal parts of the frame or the engine block (requirement EN IEC 60335-2-29).
    • In the event that the positive electrode of the car battery is grounded, then first connect the black charging cable with the alligator clip (“–”) to the negative electrode of the car battery and then connect the alligator clip with the red charging cable (“+”) to the chassis (frame) of the vehicle, whilst adhering to all the measures described above.
    • Take care that the charging cables are correctly connected to the terminals of the car battery. Connect the clamp of the red cable to the positive terminal and the clamp of the black cable to the negative terminal of the car battery.

  4. Start the engine of the generator.
    When charging the battery, follow the instructions of the car battery’s manufacturer.
    Do not start the engine of the motor vehicle during the recharging process.
    In the event that these instructions are not followed, the generator and car battery may be damaged.
    ATTENTION
    • The generators do not have car battery over-charging protection and, therefore, regularly check the voltage on the car battery terminals using a voltmeter, with the charging cables disconnected. The terminal voltage on the car battery should not be greater than 14.4 V (after disconnecting the charging cables; the charge level relative to the voltage is listed in table 2). The 12 V DC output from he generator is not intended for charging any other batteries than 12 V lead car batteries. ”
    **ATTENTION**
    • Hydrogen is produced during the car battery recharging process, which together with air creates an explosive mixture. Therefore, do not smoke during the recharging process and prevent access to any flame or radiant heat sources. Ensure sufficient ventilation during the charging process.
    • A car battery contains a sulphuric acid solution, which is a strong caustic agent, which causes chemical burns and tissue damage. When handling a car battery, use suitable protective equipment, as a minimum rubber gloves and safety glasses. Never eat or drink while handling the car battery.
    • In the event that skin comes into contact with electrolyte, immediately wash it under running water and then wash with soap. In the event that this acid solution is ingested, drink 200 ml of clean unflavoured still water and immediately contact a medical doctor or the Toxicological information centre.
    In the event of a short circuit, e.g. accidental connection of the alligator clips +/– of the charging cable or overloading by drawing a greater current, the direct current circuit breaker will be triggered (fig. 1, position 14). To restore current supply, first eliminate the cause of the short circuit or overloading and then press the circuit breaker button (fig. 1, position 14).

  5. Turn off the generator before disconnecting the charging cables of the generator from the car battery.

  6. First disconnect the alligator clip of the charging cable from the grounded pole of the car battery then the alligator clip of the ungrounded pole of the car battery.

Turning off the generator (putting out of operation)

  1. Set the circuit breakers of the generator to the “OFF” position (lever down).
  2. Set the power switch to the “OFF” position.
  3. Shut off the fuel supply using the fuel valve by setting the lever to position “OFF” on the pictogram.
  4. Disconnect all electrical devices from the outputs of the generator.

 If it is required to quickly shut off the generator, first of all set the power switch to the “OFF” position and then set the circuit breakers to the “OFF” position. Then perform all the remaining steps.
**ATTENTION**

  • Closing the fuel supply using the fuel valve is necessary, otherwise petrol could pass through the petrol lines to the engine’s cylinders, namely when transporting or handling the engine, and then it is necessary to have the engine’s cylinders cleaned out at an authorized service centre, for which the right of a cost-free repair does not apply.

Additional information for the use of the generator

CONTENT OF OXYGENOUS
COMPOUNDS IN THE FUEL
The content of oxygenous compounds in lead-free car petrol must meet the current requirements of norm EN 228. Under no condition prepare the fuel blend yourself but instead procure it only at a fuel station. Do not modify the composition of the  purchased fuel (excluding the use of a fuel conditioner). Use only good quality lead-free car petrol.

OIL SENSOR AND MONITORING THE OIL AMOUNT

The generator is fitted with an oil sensor (fig. 4, position 2) that shuts off the engine when the oil level falls below a critical limit, and thus prevents damage to the engine resulting from insufficient lubrication. In the event that there is no oil in the crankcase, the oil sensor will prevent the generator from starting up. The presence of this sensor does not entitle the operator to omit regular checks of the amount of oil in the engine’s oil tank.
  The oil sensor must not be removed from the generator.

DIGITAL METER OF OUTPUT VOLTAGE, FREQUENCY AND OPERATION HOURS.

  • The generator is equipped with a digital motor hours counter from the last start (the counter is automatically reset to zero when the engine is turned off) as well as a total motor hours counter (symbol “H”) from the first start of the generator, the output voltage (symbol “V”) and frequency (symbol “Hz”), see description of the front (control) panel of the generator.

It is possible to use the button on the control panel to switch between the individual measured values.
NOTE

  • To prevent damage, the display is fitted with a protective foil, that covers the control button.

GROUNDING THE GENERATOR

  • In terms of protection against dangerous contact voltage on non-live parts, the generator meets the requirements of the currently valid European Directive HD HD 60364-4-4 for protection by electrical isolation. The requirements of this directive are entered into national electro-technical norms of the given country (in the Czech Republic this is norm ČSN 33 2000-4-41 including valid annexes, if they exist).
  • Norm EN ISO 8528-13, which specifies safety requirements for generators, requires that the user’s manual of the generator includes the information that the generator does not need to be grounded in the case where the generator meets the aforementioned requirements for protection by electrical isolation.
  • The grounding terminal with which the generator is equipped is used for unifying the protection between the circuits of the generator and the connected electrical device in the case where the connected electrical device has Class I. protection or the electrical device is grounded, where it is then also necessary to ground the generator for the requirements of directive HD 60364- 4- 4 (in the Czech Republic it is norm ČSN 33 2000- 4- 41) to be met. Grounding must be performed using norm compliant grounding devices and must be carried out by a person with the required professional qualifications based on the conditions where the generator is located and operated.

USING AN EXTENSION CORD FOR CONNECTING ELECTRICAL DEVICES TO THE GENERATOR

The load capacity of the cables depends on the resistance of the conductor. The longer the cable used,the greater must be the cross-section of the conductor (wire/s). Due to electrical power losses, the greater the length of a cable, generally the lower is the operating performance at its end.
According to norm EN ISO 8528-13, when using extension cords or mobile distribution networks, the resistance value must not exceed 1.5 Ω. The total length of cables with a conductor cross-section of 1.5 mm² (for a nominal current in the range > 10 A to ≤ 16 A) must not exceed 60 m. With a conductor cross-section of 2.5 mm (for a nominal current in the range > 16 A to ≤ 25 A) the length of the cable must not exceed 100 m² (with the exception of cases, where the generator meets the requirements of protection by electrical isolation in accordance with annex B (B.5.2.1.1.) of norm EN ISO 8528-13.
According to the Czech norm ČSN 340350, the nominal length of a flexible extension cable with a wire cross-section of 1.0 mm² Cu at a nominal current of 10 A (2.3 kW) must not be longer than 10 m, an extension cable with a core cross-section of 1.5 mm² Cu at a nominal current of 16 A (3.68 kW) must then be no longer than 50 m. According to this norm, the total length of a flexible power cable including extension cords should not exceed 50 m (if, for example, this is an extension cord with a cross-section of 2.5 mm² Cu).
For reasons of cooling, the extension cord must not be wound up or wound on to a spool, but must be fully unwound along its entire length in order to be cooled by the temperature of the ambient environment.

OPERATION AT HIGH ABOVE SEA LEVEL ALTITUDES

  • At a higher above sea level altitude (above 1,000 m a.s.l.) the fuel:air ratio changes in the carburettor towards flooding with fuel (insufficient amount of air). This results in a loss of performance, increased fuel consumption, carbonisation of the engine, exhaust pipe, spark plug and more difficult starting. Operation at high above sea level altitudes also negatively affects exhaust fume emissions.

  • In the event that you wish to operate the generator at an altitude greater than 1,000 metres above sea level for an extended period of time, have the carburettor readjusted at an authorised service centre for the HERON® brand. Do not adjust the carburettor yourself!
    ATTENTION

  • Even with the recommended readjustment of the generator’s carburettor, the performance nevertheless declines by about 3.5% per every 305 m of above sea level altitude. Without performing the above-described readjustments, the loss in performance is even greater.

  • When the generator is operated at an above sea level altitude that is lower than for which the carburettor is set, the carburettor has a lower fuel mixture, which again results in a loss in performance. Therefore, it is necessary to readjust the carburettor.

Care and maintenance

  1. Before commencing maintenance tasks, turn off the engine and position it generator on a rigid horizontal surface.
  2. Allow the generator to cool down before performing maintenance (servicing) tasks.

ATTENTION

  • Only original spare parts of the manufacturer may be used for repairs of the generator.
    Regular inspections, maintenance, checks, audits and adjustments in regular intervals are an essential prerequisite for ensuring safety and for achieving high performance of the generator. Table 5 provides the plan of tasks that must be performed in regular intervals by the operator themselves and that may only be performed by an authorised service centre for the HERON® brand.
     To exercise a claim to warranty repairs, it is necessary to present/provide documentation of proof of purchase and performed servicing inspections – tasks. These records are entered into the second part of the user’s manual designated as “Warranty and service”. Not presenting/providing servicing records will be deemed to constitute neglected maintenance, which will result in loss of guarantee according to the warranty conditions.
    In the event of a malfunction on the generator and the submission of a claim to free warranty repairs, the failure to adhere to these service tasks represents grounds for rejection of the warranty on the basis of neglect of maintenance and non-adherence to the user’s manual.

To extend the lifetime of the generator, we recommend that a complete inspection is performed after 1200 hours of operation, including repairs, covering the following tasks:

  • the same tasks according to the maintenance plan after every 200 hours and the following tasks that may only be performed by an authorised service centre for the Heron® brand:
  • inspection of the crankshaft, piston rod and piston
  • inspection of collector rings, carbon brushes of the alternator or shaft bearings

ATTENTION

  • Not adhering to the servicing tasks in the maintenance intervals provided in table 5 may lead to a malfunction or damage of the generator, which is not covered by the free warranty repair.

MAINTENANCE PLAN

Always perform in the here specified operating hour intervals| Before every use| After first 5 hours of operation| Every 50 oper. hours| Every 100 oper. hours| Every 300 oper. hours
---|---|---|---|---|---
Maintenance task
Motor oil| Check oil level| X|  |  |  |
Replacement|  | X(1)|  | X|
Air filter| Check condition| X(2)|  |  |  |
Cleaning|  |  | X(2)|  |
Spark plug| Inspection, adjustment|  |  |  | X|
Replacement|  |  |  |  | X
Valve movement| Inspection- adjustment|  |  |  |  | X(3)
Fuel line| Visual inspection of tightness| X(5)|  |  |  |
Inspection and replacement if necessary| Every 2 calendar years (replacement as necessary) X (3)
Fuel tank strainer| Cleaning| After every 500 operating hours X
Fuel tank| Cleaning| After every 500 operating hours X (3)
Fuel filter (fig. 2, position 1)| Replacement|  |  |  |  | X
Oil filter (Fig.4, position 6)| Replacement|  |  |  |  | X(3)
Combustion chamber| Cleaning| After every 500 operating hours X (3)
Fuel valve| Purging (fig. 19)|  |  |  | X|
Electrical part| Inspection/mainte- nance| Every 12 months from purchase X (4)

ATTENTION

  • Tasks marked with the X (3) symbol must be performed only by an authorised service centre for the HERON® brand and tasks marked with X (4) by a qualified inspection technician, see below. Other tasks may be performed by the user themselves.

NOTE
X(1) Perform the first oil change after the first 5 hours of operation because there may be fine metal dust from the engine’s bores present in the oil, which may cause the oil sensor to short-circuit.
X(2) An inspection of the air filter must be performed each time before the generator is put into operation, since a clogged air filter prevents the supply of combustion air into the engine, which leads to the carbonisation of the engine, spark plugs and the exhaust pipe and to lower performance, etc. Clean the filter every 50 hours of operation according to the described procedure, when used in a dusty environment clean the filter every 10 hours or more frequently depending on the dustiness of the environment. In the event of heavy soiling or wear/ damage, replace it with a new original part from the manufacturer (part no.: 8896431B).
X(3) These maintenance points may only be performed by a service centre authorized for the HERON® brand. The performance of the tasks by a different service centre or by the user themselves will be assessed as unauthorised tampering with the product, the result of which is the voiding of the warranty (see Warranty conditions).
X(4) ATTENTION According to current legal regulations in force for the inspection of electrical equipment, the inspection and checks of all types of generators may only be performed by an inspection technician qualified for electrical equipment, who is certified to perform these tasks, i.e. a knowledgeable person. In the event that the generator is used in a commercial application then it is / necessary for the operator, in the sense of labour employment legal regulations and on the basis of actual operating conditions and potential risks, to draw up a plan for preventative maintenance of the generator as a whole. Mandatory audits must be performed even on paid rental (hired) generators. In the event that the generator is used for personal tasks, it is in your interest to have the electrical parts of the generator inspected by an electrical inspector according to the schedule specified in table 5.
X(5) Inspect connection points and hoses for leaks.

MAINTENANCE OF THE OIL COOLER (RADIATOR)

  • Regularly check whether the oil cooling fins are clogged (fig. 2, position 5). In the event of clogging, the oil will overheat. Keep the radiator in clean condition by blowing it out using pressurise air from an air blow gun.

OIL CHANGE
Drain oil from a warm engine, since warm oil has a lower viscosity (flows better) and also a short time after the engine is turned off, to ensure that the oil flows off the walls of the crankcase.

  1. To provide air supply, screw out the fill neck plug (fig. 4, position 4) and the oil drain bolt (fig. 14) and allow the oil to flow out into a prepared container.
  2. After draining all the oil, close the drain opening using the bolt and tighten it firmly.
  3. Fill the oil tank with new oil according to the instructions provided above in the user’s manual.
  4. Screw the oil tank cap back on.

ATTENTION:

  • Wipe dry any spilled oil. Use protective gloves to prevent your skin coming into contact with oil. In the event that oil does comes into contact with skin, thoroughly wash the affected area with soap and water. Do not throw out unusable oil together with municipal waste, and do not pour it down the drain or on soil, rather take it to a household waste collection facility. Transport used oil in enclosed containers secured against impact during transport.

CLEANING/REPLACING THE AIR FILTER

Removal of the air filter is described in chapter IV., Preparing the generator for operation.
Clean the filter every 50 operating hours according to the procedure described below, when used in a dusty environment every 10 hours or more frequently – depending on the dustiness of the environment. In the event of heavy soiling or wear/ damage, replace it with a new original part from the manufacturer (part no.: 8896431B).

  • In the event that the filter is clogged, vacuum from both sides using a vacuum cleaner or blow it out using pressurised air from a compressor (air blow gun). Use enclosed safety glasses and a respirator to prevent dust from entering into eyes and to prevent inhalation. In the event of damage or substantial clogging, replace with a new original one (part no.: 8896431B). Prevent the air filter from coming into contact with water.
  • Never operate the generator without the air filter. Unfiltered combustion air will damage the carburettor and the engine. Faults caused in this way are not cove- red by the free warranty repair.
  • The air filter is a consumable product. A free warranty repair cannot be exercised for the replacement of a clogged air filter.

REMOVAL / INSPECTION / MAINTENANCE / REPLACEMENT OF THE SPARK PLUGS

ATTENTION

  • The generator has 2 spark plugs because it has an engine with two cylinders. A spark plug is located on both sides of the generator. When cleaning or replacing the spark plugs, clean or replace both the spark plugs.
    For the problem-free starting and operation of the engine, the electrodes of both the sparks plug must not be clogged, both the spark plugs must be correctly set and installed.
    WARNING

  • The engine and the exhaust pipe are very hot while the generator is running and for a long time after it has been turned off. Therefore, be very careful to avoid burning yourself.

  1. Take off the spark plug connector (fig. 15) on both spark plugs and remove the spark plugs using the correct wrench key.

  2. Visually inspect the exterior appearance of the spark plug.
    • In the event that the spark plug has clogged electrodes, file them using sandpaper or steel brush if necessary (fig. 16).
    • If the spark plug is visibly significantly clogged or if the insulator is cracked or it is peeling, replace the spark plug with a new one (the spark plug type is specified in table 1).
    Using a gauge, check that the distance between the electrodes is 0.6-0.8 mm and that the gasket ring is in order (fig. 17).

  3. Then screw the spark plug back in by hand.

  4. Once the spark plug is screwed in, tighten it using a spark plug wrench to compress the gasket ring.
    NOTE
    • After hand tightening the new spark plug, it is necessary to turn it by approx. 1/2 a rotation to compress the gasket ring. If this is a reused older spark plug, it is only necessary to tighten it by 1/8 to 1/4 of a rotation.
    A spark plug is a consumable good, and its wear and tear is not covered by the warranty.
    ATTENTION
    • Make sure that the spark plug is well tightened. An incorrectly tightened spark plug clogs and heats up significantly and could seriously damage to the engine.

  5. Place the spark plug connector back on to the spark plug so that it clicks in place.

SPARK PLUG FUNCTION TEST (GENERATES A SPARK)

ATTENTION

  • First ensure that there is no spilled petrol or other flammable substances in the vicinity. When testing functionality, use suitable protective gloves. When wor- king without gloves there is a risk of injury by electrical shock! Before removing the spark plug, make sure that the spark plug is not hot!
  1. Screw the spark plug out of the engine.
  2. Seat the spark plug into the spark plug connector.
  3. Move the power switch to the “0N” Position.
  4. Hold the thread of the spark plug against the body of the engine (e.g. on the cylinder head) and pull on the handle of the pull starter.
  5. If there is no sparking, replace the spark plug with a new one (both at the same time). In the event that no sparking occurs even with the new spark plug, it is necessary arrange a repair at an authorised service centre. If the sparking is in order, reinstall the spark plug and continue starting the engine according to the manual.
    If you are unable to start the engine even after this, have the repairs performed at an authorised service centre for the HERON® brand.

ATTENTION

  • If the spark plug that is used is generating sparks when tested but the engine nevertheless fails to start, try replacing this spark plug for a new one.

MAINTENANCE OF THE PETROL FILTRATION STRAINER IN THE REFILL NECK OF THE FUEL TANK

  1. Screw open the fuel cap and remove the strainer inserted in the neck of the fuel tank (fig. 18). Rinse the strainer in any non-flammable cleaning agent (e.g. detergent solution), or it is also possible to use a brush with plastic bristles and then rinse the strainer under clean water and allow it to dry thoroughly so that water does not come into contact with petrol. In the event that the strainer is excessively soiled, replace it with a new original one.
  2. Return the cleaned strainer back into the neck of the fuel tank.
  3. Put the fuel tank cap back on and tighten it firmly.

FUEL FILTER (FIG. 2, POSITION 1)

  • Fuel filter (fig. 2, position 1) is a compact plastic part that cannot be opened and cannot be cleaned. The fuel filter must be replaced as a whole for a new one (part no.: 8896431F). We recommend replacing it after every 300 operating hours. Never use the generator without a fuel filter, it prevents the entry of any mechanical particles from the fuel into the fuel pump and the carburettor, and thus prevents substantial damage. Always use this fuel filter together with the filtration strainer in the neck of the fuel tank (fig. 18); the filtration strainer in the neck of the fuel tank captures any coarser particle in the fuel when the fuel is poured into the petrol tank and thus reduces the speed with which the fuel filter is clogged (fig. 2, position 1).

ATTENTION

  • When installing a new fuel filter, it is necessary that the filter is connected to the hoses in the designated petrol flow direction as shown by the arrow with the word “FLOW” on the fuel filter.
  • The fuel filter is secured on the fuel supply line using hose clamps. Prior to removing the fuel filter, shut off the fuel supply using the fuel valve (fig. 1, position 13) and remove the hose clamps and only then take the fuel filter off the fuel hoses.
  • After replacing the fuel filter, reattach it to the hoses using the hose clamps. The fuel filter may be replaced by the user himself.
  • The fuel filter is a consumable product. The replacement of a clogged fuel filter is not covered by the free warranty.

OIL FILTER (FIG.4, POSITION 6)

  • We recommend having the oil filter replaced at an authorised service centre for the HERON® brand.
    Replace the oil filter after every 300 hours of operation (part no. 8896431G).

  • The oil filter is a consumable product that is not covered by the free warranty repair.

Oil filter replacement procedure

  1. Drain all the motor oil out of the crankshaft of the engine according to the procedure described above.
  2. Use an oil filter tool (not included) to unscrew the oil filter (fig. 4, position 6).
  3. Before screwing on a new oil filter, pour oil into it, and then screw it into the generator using the oil filter tool.
  4. Pour oil into the crankshaft of the engine according to the procedure described above.
  5. Check that there are no leaks (oil leaks) in the threaded connection.

CARBURETTOR

  • The user is not permitted to work on the carburettor. Any amateur tampering with the carburettor settings may result in serious damage to the engine. Due to the filtration of fuel, it is not necessary to clean or purge the carburettor.
  • The air-fuel ratio and the carburettor are set by the manufacturer and it is not permitted to make any changes to these settings.

CLEANING THE SETTING TANK OF THE FUEL VALVE (FIG. 19)

  • Place a container for capturing the fuel underneath the valve and use a wrench to unscrew the bolt and any sediments will be collected in the prepared container.

Use water resistant gloves during work and work in a well ventilated location.

MAINTENANCE OF THE EXHAUST PIPE AND SPARK CATCHER
Leave the de-carbonisation of the exhaust and cleaning of the spark catcher to an authorised service centre for the HERON® brand.

Transport and storage

The engine and the exhaust pipe are very hot during operation and remain hot for a long time after the generator is turned off, therefore, do not touch them. To prevent burns during handling and combustion hazards during storage, allow the generator to cool down before handling and storing it.

TRANSPORTING THE GENERATOR

  • Transport the generator exclusively in a horizontal position and secured against movement and impacts in the transportation area. Apply the brakes on both wheels and for extra safety place wedges under the wheels to prevent undesirable movement of the generator. The generator is heavy and the effect of the vehicle’s momentum may result in unwanted movement of the generator.
  • Set the power switch on the engine to the “OFF” position.
  • The fuel supply valve (fig. 1, position 13) must be closed (in the “OFF” position) and the fuel tank cap must be firmly pulled tight.
  • Never start up the generator during transport. Always take the generator out of the vehicle prior to starting it.
  • When transporting it in an enclosed vehicle, always keep in mind that under strong solar radiation and a higher ambient temperature inside the vehicle, temperature will increase extremely and there is a risk of combustion or explosion of petrol fumes.

BEFORE STORING THE GENERATOR FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME
When storing it, ensure that the temperature does not fall below -15 °C or increase over 40 °C.
Protect it against direct sunlight.
Drain all fuel from the fuel tank and fuel hoses, and close the fuel valve.
Change the oil.
Clean the external part of the engine.
Screw out the spark plugs and allow approx. 1 teaspoon of motor oil to flow into the cylinder, and then pull the handle of the manual starter 2-3×. This will create an even protective oil film in the area of the cylinder. Then screw the spark plug back in.
Pull on the handle of the manual starter and stop the piston in the top end position. In this way, the exhaust and suction valve will remain closed.
Place the generator into a safe dry room.

Diagnostics and troubleshooting potential faults

ENGINE WILL NOT START

  • Is the power switch in the “ON” position?
  • Is the fuel valve for the supply of petrol open?
  • Is there sufficient fuel in the tank?
  • Is there a sufficient amount of oil in the engine?
  • Is the ignition cable connector connected to the spark plug (the generator has 2 spark plugs)?
  • Is a spark being generated on the spark plug (the generator has 2 spark plugs)?
  • Do you have old stale petrol in the fuel tank? (Add a petrol conditioner to the petrol and stir it in by moving the generation or by pouring another portion of the fuel over it and allow it to act, see fig. 5. chapter IV.)

If you are unable to remedy the fault, have the repairs performed at an authorised service centre for the HERON® brand.

Meaning of markings and pictograms

  • All technical parameters specified on the rating label are provided in chapter II. Technical specifications.

HERON 8896431 Gasoline Generator - Meaning of markingsHERON 8896431 Gasoline Generator - Symbol
11

Pictogram Meaning
Attention/warning
Read the user’s manual before operating the pressure cleaner.
When present in the vicinity of the generator, use certified hearing

protection with a sufficient protection level rating. The effect of the noise may induce irreversible hearing damage.
| The generator must not be operated in indoor areas and in insufficiently ventilated environments, e.g. in outdoor holes or trenches, etc., where the exhaust gases are not sufficiently ventilated. The exhaust gas is toxic. Risk of poisoning by carbon monoxide.
| Danger of burns.
Do not touch the hot surface.
| Electrical equipment. Risk of injury by el. shock when used incorrectly with respect to this fact.
| Fire hazard.
Never cover the generator.
| Do not expose the generator to rain and high humidity.
| Prevent the access of any flame or spark sources. Risk of ignition of flammable fumes – particularly when refilling fuel.
| Do not extinguish using water.
| Grounding terminal.
| It meets the respective EU harmonisation legal directives.
**| Electrical equipment at the end of its lifetime must not be thrown out into communal waste, see below.
Serial number (SN)**| Serial number. Represents the year and month of manufacture and production batch designation

Safety instructions for using the generator

Electrical generators may present risks that are not discernible to amateurs and children in particular. Safe operation is possible with a sufficient knowledge of the functions of electrical generators.
a) Basic safety information

  1. Protect children by ensuring that they remain at a safe distance from electrical generator.
  2. Fuel is flammable and ignites easily. Do not pour fuel into the generator while the engine is running. Do not pour fuel into the generator while smoking a cigarette or in the vicinity of an open flame. Prevent fuel from spilling.
  3. Certain parts of combustion engines are hot and may cause burns. Pay attention to warnings on electrical generators.
  4. Engine exhaust fumes are toxic. Do not use electricity generators in unventilated rooms. In the event that electricity generators are located in unventilated rooms, other fire and explosion prevention requirements must be adhered to.

d) Electrical safety

  1. Prior to using electricity generators and their electrical equipment (including cables, power sockets, etc.) they must be inspected to ensure that they are not damaged.
  2. This electricity generator must not be connected to other power supply sources such as electrical power grids. In special circumstances, where the generator is intended to serve as a stand-by backup to existing electrical systems, such a connection must be performed only by a qualified electrician, who must take into consideration the differences between the operating equipment utilising the public power grid and the operation of the electricity generator. In accordance with this part of norm ISO 8528 the differences must be specified in the user’s manual.
  3. Protection against injury by electrical shock depends on the circuit breakers that are specially adapted to the electricity generator. In the event that circuit breakers need to be replaced, then they must be replaced with circuit breakers with identical parameters and performance characteristics.
  4. Due to the significant mechanical strain place on them, only durable and flexible cables with rubber insulation (meeting the requirements of norm IED 60245-4) may be used.
  5. If the electricity generator meets the requirements of the protective function “protection by electrical isolation” in accordance with annex B, B.5.2.1.1. EN ISO 8528-13 grounding of generators is not necessary (see paragraph grounding of the generator).
  6. When using extension cords or mobile distribution networks, the resistance value must not exceed 1.5 Ω. The total length of cables with a conductor cross-section of 1.5 mm² must not exceed 60 m. With a conductor cross-section of 2.5 mm² the length of the cable must not exceed 100 m (with the exception of cases, where the generator meets the requirements of the protective function “protection by electrical isolation” in accordance with annex B, B.5.2.1.1. EN ISO 8528-13). Extension cords must be unwound along their entire length for the purpose of cooling by ambient air.
  7. Selection of the protective arrangement, which must be performed based on the characteristic of the generator, operating conditions and the diagram of grounded connections determined by the user. These instructions and user’s manual must contain all the information necessary for the user to be able to correctly perform these protective measures (information about grounding, permitted lengths of connecting cables, additional protection devices, etc.).

WARNING

  • The user must adhere to the requirements of directives related to electrical safety, which relate to the location where the electricity generator is used.
  • Never start the equipment in an enclosed or partially closed area and under conditions of insufficient cooling and access to fresh air. Running the generator in the vicinity of open windows or doors is not permitted due to the inadequate extraction of exhaust fumes. This also applies when using the generator in trenches, shafts, outdoor holes, where exhaust fumes fill up such areas because they are denser than air and therefore are not well ventilated out of such areas. This may result in poisoning of persons working in these areas. Exhaust fumes are poisonous and contain toxic carbon monoxide, which is a colourless and odourless gas that may result in loss of consciousness when inhaled and possibly also death. The safe operation of the generator in an enclosed or a partially enclosed area must be assessed and approved by respective government safety departments (fire protection, extraction of fumes, noise level, etc.), which are able to evaluate all the risks set and evaluate all acceptable limit values of risk factors, otherwise it is not permitted to operate the engine in these areas.
  • Petrol is flammable and poisonous, including its vapours. Therefore, prevent fuel from coming into contact with skin, breathing in vapours and ingesting it. Handle petrol and refill the fuel tank in well ventilated areas to prevent inhaling petrol vapours. While performing such tasks, use suitable protective aids to prevent skin contact and potential spillage. When handling petrol, do not smoke or handle an open flame. Avoid contact with sources of radiant heat. Do not refill petrol while the engine is running. Turn off the engine and wait for all parts to cool down before refilling the tank.
  • In the event of a fuel spill, it must be dried up and the fumes ventilated prior to starting the generator.
  • Before starting the generator, the operator must be thoroughly acquainted with all of its control elements, and namely then with the method in which the generator is turned off as quickly as possible in an emergency situation.
  • Do not allow anybody to operate the generator without prior instruction. Prevent the equipment from being operated by a person that is physically or mentally unfit, incapacitated under the influence of drugs, medication, alcohol or exhausted. Prevent children from using the generator and ensure that they do not play with it.
  • The generator and particularly the engine and exhaust pipe are very hot during operation and long thereafter and may cause burns. Therefore, heed all warnings in the form of symbols on the machine. All persons (children in particular) and animals must therefore remain at a safe distance from the equipment.
  • Never operate the generator with wet hands. There is a danger of injury by electrical shock.
  • When present in the direct vicinity of the generator, use hearing protection, otherwise irreparable hearing damage may occur.
  • In the event of a generator fire, it must not be extin- guished using water but rather with a fire extinguisher intended/suitable for extinguishing electrical installations.
  • In the event that exhaust gases or fumes from a fire are inhaled, immediately contact a doctor and seek medical treatment.
  • In the interest of ensuring sufficient cooling of the generator, operate it at a distance of at least 1m from building walls, other equipment or machines. Never place any items on the generator.
  • The generator must not be built into any structures.
  • Do not connect other types of socket connectors to the generator than those that correspond to valid norms and for which the generator is also designed. Otherwise there is a risk of injury by electrical shock or a fire hazard. The power cord (extension cord) of the used electrical devices must conform to valid norms. Due to the large mechanical stress placed on it, only use flexible rubber cables.
  • The overload and short circuit protection of the generator depends on specially adapted circuit breakers. In the event that it is necessary to replace a circuit breaker, it must be replaced with a circuit breaker with the same parameters and characteristics. Replacement may only be performed by an authorised service centre for the HERON® brand.
  • Only connect electrical devices that are in perfect condition to the generator, that do not exhibit any functional abnormalities. In the event that the electrical device is exhibiting a fault (it is sparking, running slowly, does not start up, is excessively noisy, emitting smoke…) then turn it off immediately, disconnect it and remedy the defect.
  • The generator must not be operated in the rain, in wind, in fog and at a high humidity, outside the temperature range of -15 ° to + 40 °C. Attention, high humidity and frost on the control panel may lead to a short circuit and death to the operator by electrical shock. The generator must be located underneath a shelter during rain. Constantly protect the generator during use and storage against humidity, dirt, corrosive effects, direct sunlight and temperatures above 40°C and below -15°C.
  • The generator must not be operated in an environment with an explosive or flammable atmosphere or in an environment with a high risk of fire or explosion.
  • Never adjust the generator’s parameters (e.g. adjusting rpms, electronics, carburettor) and do not modify the generator in any way, e.g. extend the exhaust pipe. All the generator’s parts may only be replaced with original parts of the manufacturer, which are intended for the given generator type. If the generator is not working correctly, please contact an authorised service centre for the HERON® brand.
  • According to hygiene regulations, the generator must not be used during the night-time calm period, i.e. from 10 p.m. to 6 a.m.

The pressure washer generates an electromagnetic field during operation, which may negatively affect the operation of active or passive medical implants (pacemakers) and threaten the life of the user. Prior to using this pressure washer, ask a doctor or the manufacturer of the implant, whether you may work with this pressure washer.

Noise

WARNING

  • The here mentioned numerical values of the guaranteed acoustic power level meet the directive 2000/14 ES, however since the acoustic power level exceeds 80 dB (A), persons in the vicinity of the generator should use certified hearing protection with a sufficient level of protection. Despite the fact that there is a certain correlation between the values of emitted noise and noise exposure levels, it is not possible to reliably use them to determine whether other measures are necessary or not. Factors that affect the current level of noise exposure of workers include work environment properties (noise resonance), other noise sources, e.g. number of machines or other work process being performed in the vicinity and also the duration of the time for which the worker is exposed to the noise. Also, the permitted level of exposure may differ from country to country. Therefore, for the installation of the generator at a workplace, have an noise measurement taken by an authorised person to determine the noise load placed on the worker so that the safe exposure time and hearing protection with a sufficient level of protection can be defined.

Waste disposal

PACKAGING MATERIALS

  • Throw packaging materials into a container for the respective sorted waste.

GENERATOR AT THE END OF LIFETIME

  • **** The generator contains electric/electronic components that are hazardous to the environment. According to European Directive No. (EU) 2012/19, electric and electronic devices must not be thrown out with household waste, and must be handed over for ecological disposal at an electrical equipment collection facility. You can find information about these locations at your local town council office or at your vendor. The generator must be handed over for ecological disposal without operating fluids (petrol, oil) and without the battery. The battery needs to be handed over for ecological disposal separately.

DISPOSAL OF BATTERIES

  • Do not throw an unusable battery of the generator into communal waste or the environment, but rather hand it over to a collection facility for hazardous waste (information available from your town council or from the vendor). The battery contains lead which is recyclable and together with other compounds is also hazardous to the environment.

DISPOSAL OF UNUSABLE OPERATING FLUIDS

  • Unusable operating fluids must be handed over for ecological disposal at a facility specialising in the collection of hazardous substances in well enclosed and durable containers.

ES Declaration of Conformity

Subject of declaration – model, product identification:
Generator
HERON® 8896431
(Operating power output: 11 kW/Max. 12 kW)

Manufacturer: Madal Bal a.s. Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Company ID No.: 49433717
hereby declares that the described product listed above is in conformity with relevant harmonisation legal regulations of the European Union: 2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30; 2000/14 ES; (EU) 2016/1628;
This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer.
Harmonisation norms (including their amendments, if any exist), which were used in the assessment of conformity and on the basis of which the Declaration of conformity is issued:
EN ISO 8528-13:2016; EN ISO 12100:2010; EN IEC 61000-6-1:2019;
EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-3-2:2019; EN 55012:2007;
EN 61000-3-3:2013; EN IEC 63000:2018, EN ISO 3744:2010, ISO 8528-10:1998;
The technical documentation 2006/42 ES, 2000/14 ES was drawn up by Martin Šenkýř at the address of Madal Bal , a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín, Czech Republic
The Technical Documentation (2006/42 ES, 2000/14 ES) is available at the above address of Madal Bal, a.s.
Conformity assessment procedure (2006/42 ES, 2000/14 ES)
Verification of the individual products by the notified entity no.: 0158 DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany.
Measured acoustic power level of the equipment representing the given model, uncertainty K: 96.5dB(A); K = ±2.5 dB(A)
Guaranteed emission level of acoustic power of the equipment (2000/14 ES): 99 dB(A)
EU authorisation of combustion engines types at the threshold exhaust gas emission values according to (EU) 2016/1628 (see label on the pressure cleaner and stamp on the engine)
Place and date of issue of ES Declaration of Conformity: Zlín 8. 7. 2019
Person authorised to write up the EU Declaration of Conformity on behalf of the manufacturer (signature, name, function)

Martin Šenkýř, Member of the Board of the manufacturer

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals