HERON 8896411 Gasoline Generators User Manual

June 11, 2024
HERON

HERON logo 8896411 Gasoline Generators

User Manual

8896411 Gasoline Generators

HERON 8896411 Gasoline Generators - Product Overview
13

Introduction

Dear customer,
Thank you for the confidence you have shown in the HERON® brand by purchasing this generator.
This product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed relevant norms and regulations of the European Union.
Contact our customer and consulting centre for any questions at: www.heron- motor.info

Model(Order number)| 8896411| 8896416| 8896413
8896415 | 8896412
8896414
| 8896418
8896420 |
---|---|---|---|---|---|---
GENERATOR| | |
(electric start)| | |
Generated voltage 1)| 230 V ~50 Hz
12 V DC| 230 V ~50 Hz
12 V DC| 230 V ~50 Hz
12 V DC| 230 V ~50 Hz
12 V DC| 230 V ~50 Hz
12 V DC
400 V AC~50 Hz| 230 V ~50 Hz
12 V DC
400 V AC~50 Hz
Operating el. power output/Max. el. power output 230 V 2)| 2.0 kW (kVA)
2.3 kW (kVA)| 2.5 kW (kVA)
2.8 kW (kVA)| 5.0 kW (kVA)
5.5 kW (kVA)| 6.3 kW (kVA)
7.0 kW (kVA)| 3 × 1.9 kW (kVA)
3 × 2.2 kW (kVA)| 5.0 kW (kVA)
5.5 kW (kVA)
Operating el. power output/Max. el. power output 400 V 2)| –| –| –| –| 5.0 kW (6.25 kVA)
5.5 kW (6.8 kVA)| 6.3 kW (7.8 kVA)
6.8 kW (8.5 kVA)
Operating power drawn from a single 230 V socket| ≤ 2.0 kW| ≤ 2.5 kW| ≤ 3.5 kW| ≤ 3.5 kW (16 A)
≤ 6.3 kW (32 A)| ≤ 1.9 kW| ≤ 3.5 kW
Total operating (nominal) current

*(Rated phase current)

| 8.7 A (230 V)
8.3 A (12 V)| 10.8 A (230 V)
8.3 A (12 V)| 21.7 A (230 V)
8.3 A (12 V)| 27.3 A (230 V)
8.3 A (12 V)| 8.3 A (230 V)

  • IF(COP) 9.0A  (400V) 8.3 A (12 V)| 21.7 A (230 V)
  • IF(COP)11.4A (400V) 8.3 A (12 V)
    (In/ITRIPS) 3)| 9.1 A/10.46 A| 11.4 A/13.11 A| 22.7 A/26.10 A| 27.3 A/31.39 A| –| 22.7 A/26.10 A
    Nominal/shut-off current of circuit breaker 400V (In/ITRIPS| –| –| –| –| 9.1 A/10.46 A| 11 A/12.65 A
    Power factor cos j| 1| 1| 1| 1| 1 (1f)/ 0.8 (3f)| 1 (1f)/ 0.8 (3f)
    Insulation class| B| B| B| B| B| B
    Protection| IP23M| IP23M| IP23M| IP23M| IP23M| IP23M
    Power performance class (ISO 8528-1)/Quality class (ISO 8528-8) 4)| G2/A| G2/A| G2/A| G2/A| G2/A| G2/A
    AVR 5)| YES| YES| YES| YES| YES| YES
    Fuel tank capacity| 12 l| 12 l| 25 l| 25 l| 25 l| 25 l
    Fuel consumption under load

at 100% operating power output (approximately)

| 1.4 l/2 kWh| 1.75 l/2.5 kWh| 3.5 l/5.0 kWh| 4.41 l/6.3 kWh| 1.3 l/1.9kWh
3.5 l/5.0 kWh| 3.5 l/5.0 kWh
4.41 l/6.3 kWh
Device dimensions| 45 × 45.5 × 58.7 cm| 45 × 45.5 × 58.7 cm| 64 × 69.5 × 77.5 cm| 64 × 80 × 70.0 cm| 63.5 × 71 × 77.5 cm| 64 × 70 × 77.0 cm

GENERATOR

Dimensions of the air filter (part number)| 73.4 × 131.9 × 23.4 mm (8896111A)| 106.6 × 150.9 × 24.3 mm (8896112A)
---|---|---
Weight without fuel and oil ( model with el. start)| 41.3 kg| 44.6 kg| 83 kg; 92.4 kg| 87.2 kg; 95.1 kg| 84.6 kg; 93.0 kg| 89.6 kg; 98 kg*
Type of generator| Synchronous, single-phase| Synchronous, single-phase| Synchronous, single-phase| Synchronous, single-phase| Synchronous, three- phase| Synchronous, three-phase
Sound pressure level, uncertainty K 6)| 81.1 ± 3 dB(A)| 82.3 ± 3 dB(A)| 83.5 ± 3 dB(A)| 84.0 ± 3 dB(A)| 83.5 ± 3 dB(A)| 84.0 ± 3 dB(A)
Sound power level, uncertainty K 6)| 91.2 ± 3 dB(A)| 92.4 ± 3 dB(A)| 93.5 ± 3 dB(A)| 94.0 ± 3 dB(A)| 93.5 ± 3 dB(A)| 94.0 ± 3 dB(A)
Guaranteed emission level of acoustic power (2000/14 ES) 6)| 95 dB(A)| 96 dB(A)| 97 dB(A)| 97 dB(A)| 97 dB(A)| 97 dB(A)

ENGINE OF THE GENERATOR

Max. engine power output at rpm| 4.0 kW/4,000 min-1          4.8 kW/4,000 min-1          9.0 kW/4,000 min-1                   11.2 kW/3600 min-1| 9.0 kW/4,000 min-1| 11.2 kW/3600 min-1
---|---|---|---
Cylinder displacement| 163 cm3  208 cm3 389 cm3  439 cm3| 389 cm3| 439 cm3
Oil volume in crankcase| ~ 350 ml   ~ 440 ml ~ 900 ml ~ 850 ml| ~ 900 ml| ~ 850 ml
Type of engine| Spark-ignited (petrol powered), four-stroke, single-cylinder with OHV valve gear| |
Fuel type| Lead-free 95 or 98 without oil| |
Oil type for engine crankcase| Motor oil, four-stroke, for air-cooled engines, class SAE 15W40| |
Ignition| T.C.I., transistor, contactless| |
Spark plug| NGK BP6ES or its equivalent| |

IDEAL (COMPARATIVE) CONDITIONS FOR DETERMINING THE NOMINAL POWER OUTPUT OF THE GENERATOR

Ambient temperature of environment Try = 25°C
Altitude above sea level m a.m.. 1000
Total barometric pressure pry 100 kPa (~ 1 atm.)
  1. The specified nominal voltage 230 V / 400 V may be in the range of the permitted deviation for the power distribution grid.
  2. The mentioned operating (nominal) electrical power output of the generator in the technical specifications is type COP. The operating electrical power output COP is the power output that the generator is able to provide continuously, whilst providing a constant electrical load under operating condition and use of the generator as specified by the manufacturer (including adherence to the maintenance plan and procedures). The specified max. power output serves for very short coverage of a higher current draw by a connected electrical device above the value of the continuous (long-term) operating power output, e.g. during the ramp up of an electric motor. Thus, the generator can only be continuously loaded at the value of the operating (nominal) power output.
  3. When the generator is loaded above its max. power output, the circuit breaker may not necessarily be triggered, but rather the engine may be throttled. The power output of the generator is given by the rating of the alternator and not by the current load capacity of the circuit breaker.
  4. Power output class of characteristic G2 relates to the use of the generator in cases where the voltage characteristics are very similar to the characteristics of commercial arrays for the supply of electrical power from the grid with which it is working. If changes in load occur, then acceptable short-term voltage and frequency deviations may occur. Quality class A: At a different operating temperature or pressure than corresponding to the standard comparative conditions (see table 1), the nominal power output is not less than 95% of the initial value specified during standard comparative conditions (calculation according to ISO 3046-1).
  5. AVR system: This is electronic regulation of output voltage, which maintains a constant output voltage under load, whereby spike voltage fluctuations do not appear, which could damage the powered electrical device.
  6. The sound pressure and power level was measured in accordance with the requirements of norm EN ISO 3744:2010, ISO 8528-10:1998 and directive 2000/14 ES.
  7. See chapter VII. paragraph Comparative conditions for operation of the generator.

ATTENTION:

  • The power input specified on the rating label of the electrical device containing an electric motor is, in the case of most electrical devices, the expression of the power of the electric motor, i.e. the load that the electric motor can handle rather than expressing the power input during standard method of use of the electrical device, since the value of the power input increases with the load placed on the electric motor. Power electric motors in hand power tools have a starting ramp up input power, which is greater than the power input when a standard load is applied to the electric motor, however, most of the time it does not reach the power input specified on the rating label of the electrical device or in exceptional circumstances exceeds it by up to 30 % of the stated value. When a standard operating load is applied to hand power tools, the power input is below the value specified on the rating label. For illustration, the starting power inputs and power inputs during standard use of certain power tools and the minimum required electrical power outputs of the generators required to power them are provided in tables 3 and 4.
    A typical example of electrical devices that differ from the above-mentioned are those having a higher peak current draw, such as compressors with a pressure vessel, high pressure washers with a higher power input and likewise this may apply to certain electrical devices with electrical motors with an older year of manufacture (see the serial number on the rating label of the electrical device), the powering of which requires the selection of a generator with an approximately 1 to 2 kW greater electrical power output than the power input specified on the rating label of the electrical device (see table 4), since the more powerful alternator of the generator is able to cover the peak current surge.

  • In the event that a heating electrical device is connected to the generator and the total power draw approaches the operating electrical power output of the generator, the specified electrical power output of the generator may not necessarily be achieved since in the case of connection of, for example, a hot air gun with heat regulation a change in the input to the heat gun of up to 300 W per second may occur (this behaviour also occurs when it is powered from the mains power grid) and the generator may not necessarily be able to handle such rapid fluctuations in power input in the event that the total drawn power input approaches the operating power output of the generator, and this is manifested in its reduced electrical operating power output. A heat gun without temperature regulation normally has a stable power input and this behaviour should not occur with it.

  • When selecting a generator based on its electrical power output, the deciding factor is the power input value specified on the rating label of the electrical device, the year of manufacture of the electrical device and the type of electrical device (compressor with a pressure vessel, etc.) and the number of intended electrical devices that are to be powered from the generator, since the power inputs of the individual electrical devices are added up. The deciding factor for the use of an electrical device with a power input that is approaching the electrical power output value of the generator should be the soft start function on the electrical device, which ensures a slower ramp up of the electric motor and thereby reduces the current spike that would otherwise not enable the given electrical device to be used with the intended generator with a lower electrical power output.

  • Before purchasing a generator or connecting an electrical device/s to the generator, to get a general ideal, first use a standard wattmeter (device for measuring electrical power consumption) both during the start up of the electrical device as well as when placed under the expected load from the mains power grid (see table 3 and 4) and if possible, check the use of this electrical device/s on a sample of the generator being considered, since a wattmeter may not necessarily be able to capture the peak current ramp-up the duration of which is less than a second.

**ATTENTION:**

  • In the case of three-phase generator models HERON® 8896412 / HERON® 8896414 and HERON® 8896418 / HERON® 8896420 the 400 V  power socket and the 230 V power socket (sockets) must not be used at the same time since this would result in asymmetrical loading of the phases and would lead to the damage of the generator’s alternator.

Parts and control elements of the generators

DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE GENERATORS

Fig. 1, fig. 2; position – description of the control panel of models HERON® 8896411 and HERON® 8896416

  1. Circuit breaker for 230 V power supply circuit (power sockets)
  2. Circuit breaker for 12 V DC output
  3. 12 V DC output
  4. Grounding terminal
  5. 230 V power sockets
  6. Engine switch
  7. Indicator of voltage (V), frequency (Hz), motor hours counter (H)
  8. Label with technical specifications

Fig. 3; position – description of the control panel of models HERON® 8896413 and HERON® 8896415

  1. Circuit breaker for 230 V power supply circuit (power sockets)
  2. Circuit breaker for 12 V DC output
  3. 12 V DC output
  4. Grounding terminal
  5. 230 V power sockets
  6. Indicator of voltage (V), frequency (Hz), motor hours counter (H)
  7. Engine switch
  8. Label with technical specifications

Fig. 4; position – description of the control panel of models HERON® 8896419 and HERON® 8896421

  1. Circuit breaker for 230 V power supply circuit (power sockets)
  2. Circuit breaker for 12 V DC output
  3. 12 V DC output
  4. Grounding terminal
  5. Power socket 230 V~50 Hz/32 A
  6. 230 V ~50 Hz power sockets
  7. Indicator of alternating-current voltage (V), frequency (Hz), motor hours counter (H)
  8. Engine switch
  9. Label with technical specifications

Fig. 5; position – description of the control panel of models HERON® 8896412 and HERON® 8896414

  1. Three-phase circuit breaker common for 230 V power sockets and 400 V power socket
  2. Circuit breaker for 12 V DC output
  3. 12 V DC output
  4. Grounding terminal
  5. 400 V power socket
  6. 230 V power sockets
  7. Indicator of alternating-current voltage (V), frequency (Hz), motor hours counter (H)
  8. Engine switch
  9. Label with technical specifications

Fig. 6; position – description of the control panel of models HERON® 8896418 and HERON® 8896420

  1. Circuit breaker for 230 V power sockets
  2. Circuit breaker for 400 V power socket
  3. Toggle switch for using either only 230 V power sockets, or only the 400 V power socket
  4. Circuit breaker for 12 V DC output
  5. 12 V DC output
  6. Grounding terminal
  7. 400 V power socket
  8. 230 V power sockets
  9. Indicator of alternating-current voltage (V), frequency (Hz), motor hours counter (H)
  10. Engine switch
  11. Label with technical specifications

Fig. 7; position – description of other parts and control elements common for all generator models

  1. Fuel tank cap
  2. Fuel tank
  3. Fuel level in fuel tank indicator

Fig. 8; position – description of other parts and control elements common for all generator models

  1. Fuel valve (fuel supply/shut-off to carburettor)
  2. Pull starter handle
  3. Rubber wheels
  4. Air filter cover fixtures
  5. Air filter cover
  6. Choke lever

Fig. 9; position – description of other parts and control elements common for all generator models

  1. Spark plug connector
  2. Carburetor

Fig. 10; position – description of other parts and control elements common for all generator models

  1. Exhaust pipe
  2. Folding handle for transporting the generator
  3. Rubber pad
  4. Alternator cover

Fig. 11; position – description of other parts and control elements common for all generator models

  1. Battery connectors with connected cables (applies only to models with an electrical starter)
  2. Lead battery for electrical start (applies only to models with an electrical starter)
  3. Oil tank filling opening cap (for adding oil)
  4. Oil drain bolt plug for draining oil from the oil tank
  5. Serial number (the first pair of digits indicates the year of manufacture, the second pair the month of manu- facture and the remaining numbers designate the production series of the product)

Preparing the generator for operation

WARNING

  • Carefully read the entire user’s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it. If you lend or sell the generator to somebody, include this user’s manual with it. Prevent this user’s manual from being damaged. The manufacturer takes no responsibility for damages or injuries arising from use of the generator that is in contradiction with this user’s manual. Before using the generator, first acquaint yourself with all the control elements and parts as well as how to turn the equipment off immediately in the event of a dangerous situation arising. Before using, first check that all parts are firmly attached and check that no part of the generator, such as for example safety protective elements, is damaged or incorrectly installed, or missing. Do not use a generator with damaged or missing parts and have it repaired or replaced at an authorised service centre for the HERON® brand.
  1. After unpacking, check the condition of the surface, working order of the control elements of the generator and whether there are any visible defects, e.g. unconnected cables, unconnected fuel supply hoses, etc.

  2. Screw the supplied rubber pads and rubber wheels on to the underside of the generator’s frame. (rubber wheels are not supplied with models HERON® 8896411 and HERON® 8896416)
    The rubber pads have an effect on the dampening of vibrations of the generator during its operation and thereby also reduce the emitted noise level and also prevent the  generator from moving along hard ground during operation.
    Note
    Rubber pads are not included with smaller models HERON® 8896411 and HERON® 8896416

  3. Place the generator on a dry, rigid, level surface in a well-ventilated location, which is at a safe distance from flammable and explosive materials, and away from a flammable and explosive atmosphere.

  • The generator must not be operated in enclosed or poorly ventilated areas (e.g. inside rooms, deep tern- chess, etc.) since the exhaust fumes are poisonous.
  •   The generator must not be at an incline of more than 10° relative to the horizontal plane, since at a greater incline the lubrication system is insufficient and this leads to serious damage to the engine.
  • If this incline of the generator is exceeded, fuel may leak out of the fuel tank.

4. Fill the oil tank (crankcase of the engine) through the filling neck up to the oil level mark with motor oil class of SAE 15W40.
Always check the oil level prior to starting the generator.

WARNING

  • When handing oil, use suitable protective gloves because oil is absorbed through the skin and is damaging to health.
  • The generator is supplied without oil and thus prior to first putting it into operation, it is necessary to fill it with oil so that the gauge on the oil cap (dipstick) is fully submerged in oil when fully screwed in (fig. 12B). For the purpose of pouring oil into the oil tank, screw open the filling cap (fig. 12A) and using a funnel, pour motor oil into the oil tank up to the level according to (fig. 12B). Check the oil level on the gauge (dipstick) after screwing it out of the oil tank.
  • Only check the oil level in the oil tank when the generator is standing level and only after an extended period of time after the engine is turned off (at least 15 minutes). If you perform the oil level check too soon after turning off the generator, not all the oil will have flowed down the walls of the oil tank and the oil level reading will not be reliable.
  • Use quality motor oils intended for lubricating four-stroke air-cooled petrol engines, e.g. Shell Helix HX5 15 W-40, Castrol GTX 15 W40 or their equivalents, with an SAE 15W40 viscosity class. Oils with a SAE 15W40 viscosity class ensure good lubrication properties at the temperatures in our climatic conditions. Class SAE 15W40 oils can be purchased at fuel stations. Only quality motor oil may be used in the generator. Using different types of oils, e.g. vegetable oils, etc., is impermissible from the standpoint of inappropriate lubricating properties.

RECOMMENDED SAE MOTOR OIL VISCOSITY CLASSES BASED ON AMBIENT TEMPERATURES (°C)

  • The graph (fig.13) specifies the motor oil classes for the given temperature range in the case that Class SAE 14 W40 motor oil is not available.
  • Running the generator with an insufficient or excessive amount of oil results in damage to the engine.
  • Never use oils intended for two-stroke engines in the generator!
  • When the oil level is low, top it up using the same brand and type of oil that is already contained in the generator. Do not mix oils with a different SAE class.

5. Check the condition air filter.

  • Check the air filter for clogging and its condition every time before putting the generator into operation (the inspection and maintenance plan is provided in chapter Cleaning and maintenance). Remove the air filter cover and check that the air filter is not missing and its condition, that it is not clogged, damaged, etc. (fig. 14). Clean the filter after every 50 motor hours or in the event of operation in a dusty environment after every 10 motor hours or more frequently according to the instructions included later in the chapter Cleaning and maintenance. In the event of significant clogging or wear and tear, replace it with a new original filter (for part number see table 1). A clogged air filter or operation of the generator without the air filter will result in damage to the carburetor and the engine.

6. Through the sieve in the petrol tank filling opening, pour clean lead- free car petrol without oil. Use good quality, fresh lead-free petrol with an octane  number of 95 or 98 (e.g. Lead-free 95).

  • Always pour fuel into the tank through the strainer that is inserted in the fuel tank opening. This will remove any potential mechanical particles contained in the petrol, which could clog the fuel system and carburetor.
  • Use good quality, fresh lead-free petrol with an octane number of 95 or 98 (e.g. Lead-free 95). y Poor quality fuel has a negative effect on how the generator runs (e.g. problems with starting, engine runs irregularly, lower engine power, faster clogging of the spark plug, etc.).
  • A natural property of petrol is that it absorbs ambient humidity and evaporates (weathers). Therefore, do not use petrol in the generator that is older than one month from the time it was purchased at the fuel station since old fuel also has a negative effect on the way the generator runs.
  • Never use petrol that contains oil in the generator!
  • We recommend adding a petrol conditioner to the petrol (petrol dewatering fluid). It improves the properties of the petrol, extends the lifetime of the engine and reduces carbonization of the exhaust pipe and eliminates potential starting problems, particularly when there is older fuel in the petrol tank. Petrol conditioned can be purchased at fuel stations. Based on our experience, a proven conditioner is from the Wynn’s brand under the name DRY FUEL from the Belgian Manu- facture. Based on our experience, it is sufficient to preventively add 1/2 to 1 full cap of the above-mentioned conditioner into a full tank of petrol and to mix it in with the petrol in the tank by moving the generator or to mix it in by pouring in additional petrol. If the conditioner is added to older fuel, allow the conditioner to act for 15-30 minutes after mixing it in before starting the engine, and it helps a great deal in the event of problems with starting (when adding the conditioner to older fuel, it may be necessary to add more of the conditioner).
  • Monitor the amount of fuel in the tank using the fuel level gauge (fig. 7, position 3).
  • Do not fill the fuel tank all the way up to the edge. This will result in fuel spilling out when handling the generator even through the closed cap.
  • When handling petrol, avoid it coming into contact with skin or inhaling the fumes. Use appropriate gloves. Petrol is damaging to health and highly flammable. Handle petrol in a well ventilated area away from any sources of flames, sparks, higher temperatures. Do not smoke when handling petrol!
  • Never fill up the petrol tank while the generator is running. Allow the generator to cool down before refilling.

7. Prior to starting the generator, set the circuit breakers for the 230 V~50 Hz power sockets or the 400 V sockets so that the circuit breaker lever points  downwards to be off (when the lever is tilted down the text “O” or “OFF” is shown on the circuit breaker)

  • Fig. 16A shows a disengaged circuit breaker for the 230 V power sockets on single-phase generators or on three-phase generators HERON® 8896418 and HERON® 8896420 for which the 230 V power sockets have their own circuit breaker independent of the the 400 V socket.
  • Fig. 26B then shows a disengaged three-phase circuit breaker for three-phase generators HERON® 8896412 and HERON® 8896414.

8. Turn the fuel valve to the position “ON” (symbol “1” on the pictogram on the frame of the generator), to supply fuel to the carburetor, see fig. 17.

  •   Wait a few moments before starting so that the fuel can flow into the carburetor.

9. Pull the choke lever towards yourself on the large generator models (fig. 18A) and on the small generator models HERON® 8896411 or HERON® 8896416 set the choke lever to the “start” position (fig. 18B).

ATTENTION

  • The position of the choke lever before starting up has a fundamental effect on the starting and subsequent running of the generator’s engine. Therefore, the position of  the choke lever before and after starting is important.

10. Move the power switch to the “ON” position.

  • Fig. 19A shows the engine switch for generator models without an electric start.
  • Fig. 19B shows a three-position engine switch for generator models with an electric start (this switch is set to the “START” position and held down for a few moments in this position until the engine starts up).

11. In the case of three-phase generators HERON® 8896412 and HERON® 8896414 set the switch (fig. 6, position 3) to the position for 230 V or for 400 V  depending on which power socket will be used.

GENERATOR CONNECTION FOR AN ELECTRIC START

(applies only for models supplied with a battery for the electric start)

  • The battery on a new generator is not connected so that the self-discharge effect is reduced and also for safety reasons during transport.
  • Prior to connecting the leads to the battery terminals, it is necessary to remove the protective covers from the terminals.

Note

  • Prior to connecting the leads to the terminals of the battery, we recommend to measure the voltage on the battery terminals using a multimeter and to determine whether it is flat. For your information, we have provided the battery voltage values in relation to the charge level in table 2.
Battery charge level Terminal battery  voltage
100% 12.90 V to 14.4 V
75% 12.60 V
50% 12.40 V
25% 12.10 V
0% 11.9 0 V
  • We recommend maintaining the battery fully charged. In the event that the battery is less charged, or discharged, for an extended period of time, its lifetime is significantly reduced, its ability to start the generator is impaired and also its ability to be regenerated by an intelligent microprocessor-controlled battery charger is limited if the charger is equipped with a battery regeneration function.

Note

  • When the generator is running, the battery is automatically recharged in the same way as a car battery in a motor vehicle. If the generator is not used for an extend- deed period of time, the battery is not recharged and it naturally self-discharges.
  • In the event that it is necessary to charge the battery, then we recommend using an intelligent microprocess- soar-controlled charger with a charging current ideally in the range 1-2 A, which automatically monitors and evaluates the battery charge level and it is not possible to overcharge the battery, which is very important for the lifetime of the battery and also for safety. When a certain overcharging threshold is exceeded, the battery may explode since the battery is tightly sealed and the excess gas emitted during overcharging has nowhere to escape from the battery.
  • The terminal voltage on the battery should, for the above-mentioned reasons, not exceed 14.4 V, which intelligent microprocessor-controlled chargers ensure or should ensure (if they are of good quality).

Note

  • In the event that a charger with a higher charging current that 2 A is used to charge the battery, then the battery will be charged too quickly, which has a negative effect on the lifespan of the battery (this battery does not have such a large capacity in Ah as car batteries and thus a high charging current is detrimental.
  • Further useful information about lead batteries can be found in the documents titled “Guide to the world of lead batteries”, which is available at the website of HERON® after entering the part number of the generator into the search engine or we can provide it at our customer service centre
  • First connect the red lead with the red cover to the positive battery terminal marked with the symbol (“+”) and then connect the black lead with the black cover to the negative battery terminal marked with the symbol (“-“).
  •   Then pull the protective plastic cover (red and black as per the colour of the terminals) on to both battery terminals.

Starting the generator

WARNING

  • Before starting up the generator, always check the generator for damage (unconnected wires, leaks in the fuel system, missing safety elements and components, etc.). Prior to using the generator for powering electrical devices, perform a preliminary test and make sure that there are no faults. In this way you can prevent injury, damage to the generator or the connected electrical devices.

MANUAL START

  • Slightly pull out the handle of the pull starter and then tug it out quickly (fig. 20).
  • If the generator does not start, holding the handle with your hand allow it to return to its initial position and repeat the starting process.

ATTENTION

  • Do not release the handle of the manual starter, rather allow it to return to the initial position while holding it since releasing the pulled out handle suddenly would result in a rapid return and this could cause damage to the starting mechanism.

Note

  • It is possible to use the pull-cord manual starter to also start generator models equipped with an electrical start, e.g. in the event that the battery is flat.

ELECTRIC START
(applies only for generator models equipped with an electric start).

  • Set the power switch to the “START” position (symbol “II” on the switch) and hold it in this position for a moment to start the engine. Then release it. If the generator fails to start when the power switch is set to the “ELECTRIC START” position, do not hold down the button in the “ELECTRIC START” position for longer than a few seconds to avoid damaging the starter – then release the switch and reattempt to start the engine.
  • After starting the generator, on the large models, gradually push the choke lever completely away from yourself and on models HERON® 8896411 and HERON® 8896416 gradually set the choke lever to the “run” position
  • In the event that when changing the position of the choke lever, the engine were to be throttled, immediately set the lever back to the initial position and wait a few moments and then attempt to again gradually move it to the position for running the generator.
  • To start a generator with a warm engine that has been running for an extended period of time, it may not be necessary to set the choke lever to the starting position. It may, however, be necessary to check this by performing a practical test in the event that the generator cannot be started with the choke lever set in the generator operating position.
  • With the circuit breakers in the off position, plug the electrical devices into the power sockets of the generator.
  • More detailed information about connecting electrical devices and the power inputs is provided later in chapter V. Connecting electrical devices and generator load capacity

ATTENTION

  • In the event that there is an unusual noise, vibrations or operation while the generator is running, immediately turn off the generator, disconnect it from the el. power supply and identify and rectify the cause of this unusual operation. If the unusual operation is caused by a fault inside the device, have it repaired at an authorised servo- cu centre for the HERON® brand through the vendor or directly at an authorised service centre (service locations are listed at the HERON® generators website address at the start of this manual).

Connecting electrical devices and generator load-capacity

  • It is possible to connect electrical devices intended to be powered via the standard electrical power distribution grid into the 230 V ~50 Hz and 400 V power sockets.

For powering electrical devices it is necessary to respect the following conditions, otherwise the powered electrical devices or the generator may be damaged:

  • The total nominal (operating) power input of all the connected electrical devices must not exceed the nominal (operation) electrical power output of the generator. To determine the nominal power input of an electrical device, it is possible to use an affordable socket power input meter (a wattmeter). The total operating (rated) power output of the generator is understood to mean the total drawn power input of all the electrical devices connected to the generator at a voltage of 230 V/400 V ~50 Hz.
  •   Turn on (start / put into operation) electrical devices gradually one after the other with a time interval in between and not all devices at the same time. The large surge power input caused by all the connected electrical devices being turned on may cause a peak voltage spike and damage the connected electrical devices.
  • The generator must not be concurrently used for powering sensitive electrical devices (e.g. computer, TV, office equipment) and an electrical device with a power electric motor, which has an impulse ramp-up power input and fluctuating power input based on the load placed on the electric motor such as for example hand power tools, etc. since this may result in “peak” voltage spikes (fluctuations), which may damage sensitive electrical devices.
  •   In the event that the generator is used as a backup electrical energy source for powering TN-C-S (TN-C) networks (i.e. fixed electrical grids in apartments, etc.), the connection of the generator must be performed only by an electrician with the necessary qualifications, since it must be put into balance with the IT network of the generator with the TN-C-S (TN-C) grid. The generator may be connected to a TN-C-S (TN-C) grid only via an overvoltage protection that is built into the TN-C-S (TN-C) grid. In the event of damages resulting from non- -professional connection, the manufacturer of the compressor bears no responsibility.
  • On the three-phase generators HERON® 8896414 or HERON® 8896412 the max power input of a connected electrical device is limited by the electrical power output going to the single phase, which is always connected to only one of the three 230 V power sockets. It is possible to plug an electrical device with an operating power input of 1.9 kW into one of the three 230 V power sockets of the three-phase generator. Thus for three power sockets 3× 1.9 kW (Max. power output is 3× 2.2 kW)- which may be sufficient for a large number of electrical devices, see table 3 and 4 below. It is not permitted to power a three-phase electrical device from the 400 V power socket while simultaneously powering a single-phase electrical device (devices) connected to the 230 V power socket (sockets) because this would result in an asymmetrical load on the phases, which could damage the generator.
  • The 230 V power sockets of the generators are rated in the same way as standard 230 V power sockets in mains power grids with a current load capacity up to 16 A – thus from a single 230 V power socket it is not permitted to draw a power output greater than 3.5 kW. On generators with an operating power output of 5.0 kW and greater, it is thus not permitted to draw power output from one 230 V power socket that is greater than 3.5 kW (which, however, is a sufficiently Hight power input, see table 3 and 4 below). It is thus not possible to use an extension cord with multiple power sockets to power multiple electrical devices from a single socket on the generator the combined drawn power input is greater than 3.5 kW. In the event that it is necessary to power an electrical device with a power input greater than 3.5 kW, then, to power such an electrical device, use the generator HERON® 8896419 or HERON® 8896421 with an operating power output of 6.3 kW, which is equipped with a 230 V~50 Hz power socket that is rated for a load of 32 A with a circuit breaker set for 31.3 A and via this power socket it is possible to power an electrical device with a power input of 6.3 kW. This generator can thus be used with advantage to power electrical devices that it is not possible to connect to a standard mains power grid socket where there is not an independent power circuit with a circuit breaker rated for a current load greater than 16 A. An example of such an electrical device are welding units with the ability to set welding currents higher than 140 A, because when a higher welding current than 140 A is set, the circuit breaker rated for a current load of 16 A is disengaged, which is quite normal in a standard electrical power grid.
  • To connect electrical devices to a 32 A power socket other generator it is necessary to replace the 16 A plug of the power cable of the electrical device for a blue power plug rated for a current load of 32 A (replacement may only be performed by a qualified electrician
  • The single-phase generator HERON® 8896411 Hasan operating power output of 2.0 kW and generator HERON® 8896416 has an operating power output of 2.5 kW, which is below the limit for the current load capacity of a single 230 V power socket rated to 16 A (3.5 kW).
  • The specified max. power output serves for very short coverage of a higher current draw by a connoted electrical device above the value of the continuous (long-term) operating power output, e.g. when iis turned on.

ATTENTION:

  • The power input specified on the rating label of the electrical device containing an electric motor is, in most cases, the expression of the power of the electric motor, i.e. the load that the electric motor can handle rather than expressing the power input during standard method of use of the electrical device, since the value of the power input increases with the load placed on the electric motor. Power electric motors in hand power tools have a starting ramp up input power, which is greater than the power input when a standard load is applied to the electric motor, however, most of the time it does not reach the power input specified on the rating label of the electrical device or in exceptional circumstances exceeds it by up to 30 % of the stated value. When a standard operating load is applied to hand power tools, the power input is below the value specified on the rating label. For illustration, the starting power inputs and power inputs during standard use of certain power tools and the minimum required electrical power outputs of the generators required to power them are provided in tables 3 and 4.
  • A typical example of electrical devices that differ from the above-mentioned are those having a higher peak current draw, such as compressors with a pressure vessel, high pressure washers with a higher power input and likewise this may apply to certain electrical devices with electrical motors with an older year of manufacture (see the serial number on the rating label of the electrical device), the powering of which requires the selection of a generator with an approximately 1 to 2 kW greater electrical power output than the power input specified on the rating label of the electrical device (see table 4), since the more powerful alternator of the generator is able to cover the peak current surge.
  • In the event that a heating electrical device is connected to the generator and the total power draw approaches the operating electrical power output of the generator, the specified electrical power output of the generator may not necessarily be achieved since in the case of connection of, for example, a hot air gun with heat regulation a change in the input to the heat gun of up to 300 W per second may occur (this behaviour also occurs when it is powered from the mains power grid) and the generator may not necessarily be able to handle such rapid fluctuations in power input in the event that the total drawn power input approaches the operating power output of the generator, and this is manifested in its reduced electrical operating power output. A heat gun without temperature regulation normally has a stable power input and this behaviour should not occur with it.
  • When selecting a generator based on its electrical power output, the deciding factor is the power input value specified on the rating label of the electrical device with an overlap of up to 30 %, the type of electrical device (compressor with a pressure vessel, etc.) and the number of intended electrical devices that are to be powered from the generator, since the power inputs of the individual electrical devices are added up. Before connecting the electrical device / electrical devices to a generator, to get an overview, check its power input using a standard wattmeter (electricity consumption meter) during start up of the electrical device and its expected load from the el. power distribution grid.
  • In table 3, there is a drawn up overview of the power inputs of angle grinders with a cutting disc diameter from 115 mm to 230 mm with the use of tools of the provided specification according to the determined purpose of use of the angle grinders and requirements for the minimum electrical power output of the generators.

Note

  • Tables 3 and 4 refer to the digital inverter generators HERON® 8896216 and HERON® 8896217, which are not part of our offer. The only reason why they are included is that the described tests were performed on them and they cannot be entirely compared to the respective available models HERON® 8896218 and HERON® 8896219 for the following reasons. The current mode HERON® 8896218 (900 W/Max. 1 100 W) is equipped with better electronics than model HERON® 8896216 and handles loads better at full operating power output than the original model HERON® 8896216. The current model 8896219 (1850 W/Max. 2000 W) has, compared to the previous model HERON® 8896217 (1 600 W/max. 2000 W) a larger ope- rating electrical power output. The described digital generator models HERON® 8896216 and HERON® 8896217 thus better express the required minimum electrical power output for the given load.

ANGLE GRINDER

| EXTOL® PREMIUM 8892021| EXTOL® CRAFT 403126| EXTOL® INDUSTRIAL 8792014| EXTOL® PREMIUM 8892018| EXTOL® PREMIUM 8892020
---|---|---|---|---|---
Specified power input Disc diameter SOFT START function: YES × NO| 750 W 115 mm NE| 900 W 125 m NE| 1400 W 125 mm ANO| 1200 W 150 mm NE| 2350 W 230 mm ANO
| | | | |
Power supply from the mains| Starting power input with tool without load
Grinding disc| 839 W| 635 W| 726 W| 1006 W| 1470 W
Diamond cutting disc| 818 W| 565 W| 667 W| 820-1142 W| 1436 W
Braided cup brush| 716 W| 602 W| 688 W| 945 W| 1236 W
**Power supply from the mains **| Operating power input with tool without load **
Grinding disc| 445 W| 484 W| 550 W| 590 W| 1021 W
Diamond cutting disc| 425 W| 467 W| 518 W| 590 W| 908 W
Braided cup brush| 434 W| 560 W| 548 W| 586 W| 1110 W
Power supply from the mains| | Operating power input while using a tool
Grinding disc – grinding steel| 670 W| 902 W| 947 W| 913 W| 1902 W
Diamond cutting disc – cutting stone| 590 W| 721 W| 670 W| 720 W| 1300 W
Braided cup brush – grinding asphalt| 957 W| 1200 W| 1258 W| 854-1000 W| 1530 W
Power supply for digital generator Heron®8896216 (0.9 kW; Max.1.0 kW)| | Option to work with tool|
Grinding disc – grinding steel| YES| NO| NO| NO| NO
Diamond cutting disc – cutting stone| YES| YES| YES| NO| NO
Braided cup brush – grinding asphalt| YES
1), 2) / NO 3)| YES 1), 2) / NO 3)| NO| NO| NO
Power supply for digital generator Heron®8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)| | Option to work with tool|
Grinding disc – grinding steel| YES| YES| YES| YES| YES
Diamond cutting disc – cutting stone| YES| YES| YES| YES| YES
Braided cup brush – grinding asphalt| YES| YES| YES| YES| YES
Power supply for generator Heron®8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW)| | Option to work with tool**|
Use of above-mentioned tools| YES| YES| YES| YES| YES

SPECIFICATIONS OF THE TOOLS USED FOR THE ANGLE GRINDERS

Angle grinder Extol® Premium 8892021

Grinding disc: Ø 115 mm, th. 6.6 mm, 144 g
Diamond cutting disc: Ø 115 mm, 102 g| 1)  Braided cup brush: Ø 65 mm, 196 g
2)  Grinding metal at appropriate load: yes
3)  Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Craft 403126

Grinding disc: Ø 125 mm, th. 6.6 mm, 172 g
Diamond cutting disc: Ø 125 mm, 120 g| 1) Braided cup brush: Ø 65 mm, 196 g
2) Grinding metal at appropriate load: yes
3) Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Industrial 8792014

Grinding disc: Ø 125 mm, th. 6.6 mm, 172 g
Diamond cutting disc: Ø 125 mm, 120 g| Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Premium 8892018

Grinding disc: Ø 150 mm, th. 6.6 mm, 242 g
Diamond cutting disc: Ø 150 mm, 194 g| Braided cup brush: Ø 80 mm, 374 g
---|---

Angle grinder Extol® Premium 8892020

Wire brush: Ø 10 cm, rpm 7000 min-1 , 860 g Diamond disc: Ø 230 mm, 546 g| Grinding disc: Ø 230 mm, th. 6 mm, 566 g
---|---

  • To illustrate power input under very intensive loads, the task of “grinding asphalt” with a wire cup brush was selected since it results in high friction, which increases power input.
  • In table 3, for the purpose of comparison of power input with larger angle grinders, for illustration angle grinders Extol® Premium 8892021 and Extol® Craft 403126 were used with a braided cup brush of diameter 85 mm, which is, nevertheless, too heavy for these angle grinders and it is not permitted to use these angle grinders with this brush as this would result in damage to the angle grinder.
  • These angle grinders must be used with cup brushes of diameter 65 mm. y Table 4 then shows an overview of the specified power inputs on other electric power tools.

OVERVIEW OF POWER INPUTS ON OTHER ELECTRIC POWER TOOLS AND THE MINIMUM REQUIRED ELECTRICAL POWER OUTPUT OF THE GENERATORS

COMPRESSORS Minimum electrical power output of the generator

Two-cylinder compressor Extol® Craft 418211 ( 2 200 W , pressure vessel 50 l)| Generator Heron® 8896413 (5.0 kW; Max. 5.5 kW)
Starting power input and current: 2800 W; 12.3 Power input when pressurizing the vessel at a pressure of 3 bar: 1900 W
Power input when pressurizing the vessel at a pressure of 8 bar: 2270 W
Power input when grinding with a pneumatic random orbital sander: 2200 W (equilibrium pressure of 4 bar)| Heron® 8896140 (3.0 kW; Max. 3.5 kW) can not be used
Single-cylinder compressor Extol® Craft 418210 ( 1 500 W , pressure vessel 50 l)| Generator Heron® 8896416 (2.5 kW; Max. 2.8 kW)
| Heron® 8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW) can not be used
Oil free compressor Extol® Craft 418101 (1 100 W)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)
|
HIGH PRESSURE WASHER| Minimum electrical power output of the generator
High pressure washer Extol® Premium 8895200 ( 1800 W , max. 140 bar)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)
Starting/operating power input: 1630 W/1500 W|
High pressure washer Extol® Industrial 8795200 ( 3 000 W , max. 180 bar)| Generator Heron® 8896413 (5.0 kW; Max. 5.5 kW)
Starting/operating power input: 2650 W/2550 W|  Heron® 8896140 (3.0 kW; Max. 3.5 kW) can not be used
MITRE AND CIRCULAR SAW| Minimum electrical power output of the generator
---|---
Circular saw Extol® Premium 8893003 ( 1 200 W , Æ 185 mm)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)
Starting power input with saw blade: 1524
Operating power input with saw blade without load: 63
Operating power input when cutting wood: 809 W|
Mitre saw Extol® Craft 405425 ( 1 800 W , Æ 250 mm)| Digital generator Heron® 8896217 (1.6 kW; Max.2.0 kW)
Starting power input with saw blade: 1396 W
Operating power input with saw blade without load: 1132
Operating power input when cutting wood: 1420 W|
ANGLE POLISHER| Minimum electrical power output of the generator
---|---
Angle polisher Extol® Industrial 8792500 ( 1 400 W , Æ 180 mm)| Digital generator Heron® 8896216 (0.9 kW; Max. 1.0 kW)
Starting power input: 542 WA power input under intensive load: 842 W|
THERMAL POWER TOOLS| Minimum electrical power output of the generator
---|---
Plastic pipe welder Extol® Craft 419311 (1 800 W)| Generator Heron® 8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW)
|
Heat gun (2 000 W)| Generator Heron® 8896411 (2.0 kW; Max. 2.3 kW)

ATTENTION

  • The power inputs of the electrical devices provided in table 3 and 4 were measured using a standard commercially available wattmeter and the provided value may differ based on the intensity of the load (e.g. by the exertion of pressure on the power tools during use). They illustrate the approximate power input values of standard expected use of the power tools, which can also be applied to other types of power tools (e.g. planers and others).
  • The listing of specific generator models serves only as an example from our offer for the purpose of illustrating the electrical power output of the generators. There are, however, also other models of our generator or other brands with the same electrical power output, which may be used. In the event that the power tools are put under greater load, it may become necessary to use a generator with a greater electrical power output than specified. The specified minimum electrical power output of the generators is for illustration purposes only and prior to the intended use of a specific generator, the operating power output of which approaches the specified power input on the electrical device being used, perform a measurement with a wattmeter and carry out an operational test on a sample generator based on the expected operating load of the electrical device (if possible).
  • From tables 3 and 4 it is evident that the generator HERON® 8896416 with an electrical output of 2.5 kW and max el. output of 2.8 kW is absolutely sufficient for powering the majority of electrical devices including power tools such as angle grinders, circular saws, as well as less powerful compressors, electric pumps, etc., under the condition that only a single power tool is connected to the generator (see overview of power inputs and the usable generators farther in the text).
  • In the event that the current load of the circuit breakers is exceeded (see trip current of circuit breaker trips in table 1), the lever of this circuit breaker shall be “tripped” and electrical current supply to the device will be interrupted, or the engine of the generator will be throttled. If this happens, disconnect the electrical device from the generator and do not connect this electrical device to the generator, but rather replace it with an electrical device with a lower current draw and then “reset” the circuit breaker again. y In the event that the generator starts to behave strangely during operation (e.g. sudden reduction of engine speed, non-standard noises, etc.) turn it off using the power switch and identify the cause of this non-stan- dard behaviour. In the event that the reason for the non-standard operation is a fault inside the generator, immediately turn off the generator and arrange a repair of the generator at an authorised service centre for the the HERON® brand.

Turning off the generator – putting out of operation

  1. Set the circuit breaker of the generator to the “OFF” position.
  2. Set the power switch to the “OFF” position.
  3. Disconnect all electrical devices from the outputs of the generator.
  4. Shut off the fuel supply using the fuel valve.
    If it is required to quickly shut off the generator, first of all set the power switch to the “OFF” position and then set the circuit breakers to the “OFF” position. Then perform all the remaining steps.

ATTENTION

  • Closing the fuel supply to the carburetor is necessary, otherwise petrol could pass through the petrol lines to the engine’s cylinders, namely when transporting or handling the engine, and then it is necessary to have the engine’s cylinders cleaned out at an authorized service centre, for which the right of a cost-free repair does not apply.

Additional information for the use of the generator

CONTENT OF OXYGENOUS COMPOUNDS IN THE FUEL

  • The content of oxygens compounds in lead-free car petrol must meet the requirements of the norm EN 228+A1. Under no condition prepare the fuel blend yourself but instead procure it only at a fuel station. Do not modify the composition of the purchased fuel (excluding the use of a fuel conditioner). Use only good quality lead-free car petrol. If you have any doubts about the composition of the fuel, request information about its composition at the fuel station. Inappropriate fuel may damage the engine without any right to a free warranty repair.

OIL SENSOR AND MONITORING THE OIL AMOUNT

  • The generator is fitted with an oil sensor (fig. 21) that shuts off the engine when the oil level falls below a critical limit, and thus prevents damage to the engine resulting from insufficient lubrication. The presence of this sensor does not entitle the operator to omit regular checks of the amount of oil in the engine’s oil tank.
  •   The oil sensor must not be removed from the generator.

CIRCUIT BREAKERS FOR VOLTAGE CIRCUITS (POWER SOCKETS)
  If during the use of the generator, electrical current stops being supplied despite the engine still running, this may be the result of the circuit breaker on the voltage circuit being overloaded, see chapter “Technical specifications”.
a) In such a case, first turn off the engine of the generator and disconnect it from all electrical devices.
b) Identify and remedy the cause of the overloading or short circuit. Check that the power input of the connected electrical device is within the limit of the operating power output of the generator. If the fault is caused by a fault inside the generator then do not use the generator and have it repaired at an authorised service centre for the HERON® brand. c) Set the circuit breaker to the “OFF” position.
d) Connect electrical devices to the generator.
e) Start the generator.
f) Set the circuit breaker to the “ON” position.

DIGITAL METER OF OUTPUT VOLTAGE, FREQUENCY AND OPERATION HOURS

  • The generators are equipped with a digital motor hours counter from the last start (the counter is automatically reset to zero when the engine is turned off) as well as a total motor hours counter (symbol “H”), the output voltage (symbol “V”) and frequency (symbol “Hz”), see fig. 6, position 9. It is possible to use the button on the control panel to switch between the individual measured values.

GROUNDING THE GENERATOR

  • In terms of protection against dangerous contact voltage on non-live parts, the generator meets the requirements of the currently valid European Directive HD HD 60364-4-4 for protection by electrical isolation. The requirements of this directive are entered into national electro-technical norms of the given country (in the Czech Republic this is norm ČSN 33 2000-4-41 including valid annexes, if they exist).
  • Norm EN ISO 8528-13, which specifies safety requirements for generators, requires that the user’s manual of the generator includes the information that the generator does not need to be grounded in the case where the generator meets the aforementioned requirements for protection by electrical isolation.
  • The grounding terminal with which the generator is equipped is used for unifying the protection between the circuits of the generator and the connected electrical device in the case where the connected electrical device has Class I. protection or the electrical device is grounded, where it is then also necessary to ground the generator for the requirements of directive HD 60364-4-4 (in the Czech Republic it is norm ČSN 33 2000-4-41) to be met. Grounding must be performed using norm compliant grounding devices and must be carried out by a person with the required professional qualifications based on the conditions where the generator is located and operated.

USING AN EXTENSION CORD FOR CONNECTING ELECTRICAL DEVICES TO THE GENERATOR

  • The load capacity of the cables depends on the resistance of the conductor. The longer the cable used, the greater must be the cross-section of the conductor (wire/s). Due to electrical power losses, the greater the length of a cable, generally the lower is the operating performance at its end.
  • According to norm EN ISO 8528-13, when using extension cords or mobile distribution networks, the resistance value must not exceed 1.5 Ω. The total length of cables with a conductor cross-section of 1.5 mm 2 must not exceed 60 m. With a conductor cross-section of 2.5 mm 2 the length of the cable must not exceed 100 m (with the exception of cases, where the generator meets the requirements of protection by electrical isolation in accordance with annex B (B.5.2.1.1.) of norm EN ISO 8528-13. According to the Czech norm ČSN 340350, the nominal length of a flexible extension cable with a wire cross-section of 1.0 mm 2 Cu at a nominal current of 10 A must not be longer than 10 m, an extension cable with a core cross-section of 1.5 mm 2 Cu at a nominal current of 16 A must then be no longer than 50 m. According to this norm, the total length of a flexible power cable including extension cords should not exceed 50 m (if, for example, this is an extension cord with a cross-section of 2.5 mm 2 Cu).
  • For reasons of cooling, the extension cord must not be wound up or wound on to a spool, but must be fully unwound along its entire length.

DRAWING DIRECT CURRENT (DC 12 V, 8.3 A)

The 12 V DC power socket is intended for charging 12 V lead car batteries using 12 V charging cables and crocodile clips (fig. 22).

  1. Turn off the motor vehicle, turn off all turned on electrical devices inside the vehicle and take the key out of the vehicle’s ignition and turn off the generator if it is  running.

  2. Insert the charging cables into the 12 V DC socket on the generator (fig. 22).
    ATTENTION
    Only connect the 12 V DC charging output of the generator to the car battery when the generator is not running. .

  3. Before connecting the charging cables to the car battery terminals, first identify which battery terminal is grounded, i.e. connected to the chassis (frame) of the vehicle. On most modern vehicles the grounded negative electrode of the battery is marked with the symbol “-“. In this case, first connect the alligator clip with the red charging cable to the non-grounded positive pole of the battery (“+”) and then connect the alligator clip of the black charging cable (“-“) to the chassis (frame) of the vehicle. Do not connect the alligator clip to the carburettor, fuel line or sheet metal parts of the chassis, always use massive solid metal parts of the frame or the engine block.
    In the event that the positive electrode of the battery is grounded, then first connect the black charging cable with the alligator clip (“-“) to the negative electrode of the battery and then connect the alligator clip with the red charging cable (“+”) to the chas- sis (frame) of the vehicle, whilst adhering to all the measures described above.
    Take care that the charging cables are correctly connected to the terminals of the car battery. Connect the clamp of the red cable to the positive terminal and the clamp of the black cable to the negative terminal of the car battery.

  4. 4. Start the engine of the generator.
    When charging batteries, follow the instructions of the battery’s manufacturer.
    Do not start the engine of the motor vehicle during the recharging process.
    In the event that these instructions are not followed, the generator and battery may be damaged.

ATTENTION

  • The generators do not have car battery over-charging protection and, therefore, regularly check the voltage on the car battery terminals using a voltmeter. The terminal voltage on the battery should not be higher than 14.4 V, otherwise the car battery will be damaged by overcharging. The 12 V DC output is not intended for charging any other batteries than 12 V lead car batteries with a flooded electrode.

ATTENTION

  • Hydrogen is produced during the battery recharging process, which together with air creates an explosive mixture. Therefore, do not smoke during the recharging process and prevent access to any flame or radiant heat sources. Ensure sufficient ventilation in the recharging area.
  • The battery contains a sulphuric acid solution, which is a strong caustic agent, which causes chemical burns and tissue damage. When handling the battery, use suitable protective equipment, as a minimum rubber gloves and safety glasses.
  • In the event that this acid solution is ingested, drink 200 ml of clean unflavored still water and immediately seek medical help.
  • In the event that the 12 V DC power socket is overloaded, the direct current circuit breaker will be tripped. 5. Turn off the generator before disconnecting the charging cables of the generator from the car battery. 6. First disconnect the alligator clip of the charging cable from the grounded pole of the car battery and then the alligator clip of the ungrounded pole of the car battery.

STANDARD COMPARATIVE CONDITIONS (IDEAL CLIMATIC CONDITIONS)

  • For the purposes of determining the nominal power output of the generator, the provided standard comparative conditions must be used.
  •   Standard comparative conditions for operation of the generator are:
  • Total barometric pressure: pr = 100 kPa (~ 1 atm.) y Ambient temperature:
  • Tr =  25°C y Relative humidity: ∅r = 30%
  • Temperature range for using the generator: -15° to + 40°C.
  •   Operation at high above sea level altitudes
  • At a higher above sea level altitude the fuel: air ratio changes in the carburetor towards flooding with fuel (insufficient amount of air). This results in a loss of performance, increased fuel consumption, clogging of the spark plug and more difficult starting. Operation at high above sea level altitudes negatively affects exhaust fume emissions.
  • Under these conditions, the generator’s performance can be increased by replacing the main carburetor jet with one that has a smaller bore and changing the position of the air: fuel mixture adjustment screw. If you wish to use the generator at an altitude greater than 1 500 m.a.s.l, have the carburetor readjusted at an authorised service centre for the HERON® brand. Do not adjust the carburetor yourself!

ATTENTION

  • Even with the recommended readjustment of the generator’s carburetor, the performance nevertheless declines by about 3.5 % per every 305 m of above sea level altitude. Without performing the above-described readjustments, the loss in performance is even greater.
  • When the generator is operated at an above sea level altitude that is lower than for which the carburetor is set, the carburetor has a lower fuel mixture, which again results in a loss in performance. Therefore, it is necessary to readjust the carburetor.

Care and maintenance

  1. Before commencing maintenance tasks, turn off the engine and position it generator on a rigid horizontal surface.
  2. Allow the generator to cool down before performing maintenance  tasks.
  3. To eliminate the possibility of an unexpected start-up, set the power switch of the engine to the “OFF” position and disconnect the spark plug connector cap (fig.9, position 1).
  4. Always use only original spare parts.

Using poor quality parts or components with different technical parameters may result in serious damage to the generator, which is not covered by the free warranty repair.

  • Regular inspections, maintenance, checks, audits and adjustments in regular intervals are an essential prerequisite for ensuring safety and for achieving high performance of the generator. Table 5 provides the plan of tasks that must be performed in regular intervals by the operator themselves and that may only be performed by an authorised service centre for the HERON® brand.
  • To exercise a claim to warranty repairs, it is necessary to present/provide documentation of proof of purchase and performed servicing inspections – tasks. These records are entered into the second part of the user’s manual designated as “Warranty and service”. Not presenting/providing servicing records will be deemed to constitute neglected maintenance, which will result in loss of guarantee according to the warranty conditions.
  • In the event of a malfunction on the generator and the submission of a claim to free warranty repairs, the failure to adhere to these service tasks represents grounds for rejection of the warranty on the basis of neglect of maintenance and non-adherence to the user’s manual.
  • To extend the lifetime of the generator, we recommend that a complete inspection is performed after 1200 hours of operation, including repairs, covering the following tasks:
  • the same tasks according to the maintenance plan after every 200 hours and the following tasks that may only be performed by an authorised service centre for the Heron® brand:
  • inspection of the crankshaft, piston rod and piston y inspection of collector rings, carbon brushes of the alternator or shaft bearings

MAINTENANCE PLAN

ATTENTION

  • Not adhering to the servicing tasks in the maintenance intervals provided in table 4 may lead to a malfunction or damage of the generator, which is not covered by the free warranty repair.

Always perform in the here specified operating hour intervals| Before every use| After first 5 hours of operation| Every 50 open. hours| Every 100 opera. hours| Every 300 opera. hours
---|---|---|---|---|---
Maintenance task
Motor oil| Check condition| X| | | |
Replacement| | X(1)| | X|
Air filter| Check condition| X(2)| | | |
Cleaning| | | X(2)| |
Spark plug| Inspection, adjustment| | | | X|
Replacement| | | | | X
Valve movement| Inspection, adjustment| | | | | X(3)
Fuel line| Visual inspection of tightness| X(5)| | | |
Inspection and replacement if necessary| Every 2 calendar years (replacement as necessary) X (3)
Fuel tank strainer| Cleaning| After every 500 operating hours
Fuel tank| Cleaning|
Carburetors – setting tank| Draining via setting tank screw| | | | X|
Carburetor| Cleaning| | | | X(3)|
Combustion chamber| Cleaning| After every 500 operating hours X (3)
Fuel valve| Cleaning| | | | X(3)|
Electrical part| Inspection/ maintenance| Every 12 months from purchase X (4)

ATTENTION

  • Tasks marked with the X (3) symbol must be preform- med only by an authorised service centre for the HERON® brand and tasks marked with X (4) by a qualified inspection technician, see below. Other tasks may be performed by the user themselves.

Note
X (1) Perform the first oil change after the first 5 hours of operation because there may be fine metal dust from the engine’s bores present in the oil, which may cause the oil sensor to short-circuit.
X (2) Inspection of the air filter must be performed every time before the generator is put into operation since a clogged air filter prevents air from flowing to the carburetor, which damages the carburetor and the engine. Clean the filter every 50 operating hours according to the procedure described below, when used in a dusty environment every 10 hours or more frequently – depending on the dustiness of the environment. In the event of heavy soiling or wear/damage, replace it with a new original part from the manufacturer.
X (3) These maintenance points may only be performed by a service centre authorized for the HERON® brand. The performance of the tasks by a different service centre or by the user themselves will be assessed as unauthorised tampering with the product, the result of which is the voiding of the warranty (see Warranty conditions).
X (4) ATTENTION
According to current regulations in force for the inspection of electrical equipment, the inspection and checks of all types of generators may only be performed by an inspection technician qualified for electrical equipment, who is certified to perform these tasks, i.e. a knowledgeable person. In the event that the generator is utilized in a commercial application then it is necessary for the operator, in the sense of labour employment legal regulations and on the basis of actual operating conditions and poteential risks, to draw up a plan for preventative maintenance of the generator as a whole. In the event that the generator is used for personal tasks, it is in your interest to have the electrical parts of the generator inspected by an electrical inspector.
X (5) Inspect connection points and hoses for leaks.

MAINTENANCE OF THE CYLINDER COOLING FINS AND ALTERNATOR COOLING VENTS

  • Regularly inspect the clogging of the engine cylinder cooling fins (fig. 23A) and cooling vents of the alternator (fig. 23B) and keep them in clean condition. In the event of heavy soiling, the engine or alternator may overheat, and they may be seriously damaged.

OIL CHANGE

  • Drain oil from a warm engine, when the warm oil has a lower viscosity (flows better) and a certain time after the engine is turned off, to ensure that the oil flows off the walls of the oil pan.
  1. To drain the oil from the oil pan of the generator’s engine, raise it in a higher position to enable oil to flow out into a prepared container (see fig. 24).
  2. Screw out the cap of the oil tank (fig. 11, position and the oil draining bolt from the oil tank (fig.11, position 4) and then allow the oil to drain out into the prepared container. Lightly tilt the generator to ensure that all  the oil flows out.
  3. After draining all the oil, close the drain outlet by again firmly screwing on the bolt.
  4. Fill the oil tank with new oil according to the instructions provided above in the user’s manual.
  5. Screw the oil tank cap back on.

ATTENTION:

  • Wipe away any spilled oil. Use protective gloves to prevent your skin coming into contact with oil. In the event that oil does comes into contact with skin, thoroughly wash the affected area with soap and water. Dispose of the used oil according to environment protection laws. Do not throw out used oil together with municipal waste, do not pour it down the drain or on soil, rather take it to a household waste collection facility. Transport used oil in closed containers secured against impact during transport.

CLEANING/REPLACING THE AIR FILTER

  • A dirty air filter prevents air from flowing to the carburetor. In the interest of preventing subsequent damage to the carburetor, clean out the air filter in accordance with the prescribed maintenance plan (table 5). When operating the generator in a dusty environment, clean the filter even more often.

WARNING

  • Never use petrol or other highly flammable substances to clean the air filter insert. There is a risk of a fire or explosion resulting from possible static electricity from dust.
  • Never operate the generator without the air filter. Operation without an air filter leads to damage to the carburetor and the engine of the generator. Wear and tear caused  in this way are not covered by the free warranty repair.
  1. Remove the air filter cover and take out the filter (see fig.25).
    ATTENTION:
    In the event of significant soiling or damage of the air filter, replace it with a new original filter- the part number of the air filter for the specific generator model is provided in table 1 with the technical specifications.

  2. Wash the filter in a warm detergent solution (not in the washing machine) and allow it to dry (fig. 26). Do not use organic solvents, e.g. acetone. Handle the filter gently so as not to damage it.

  3. Allow the filter to dry thoroughly.

  4. Allow the dry filter to soak up motor oil and squeeze out any excess, however do not wring it as this could tear it (fig. 26). The oil needs to be thoroughly squeezed out of the filter, otherwise it would prevent air from flowing through the filter. A greasy air filter increases the filtration effect.

  5. Put the filter back in place and correctly put cover back on.

INSPECTION/MAINTENANCE/ REPLACEMENT OF THE SPARK PLUG

  • For the problem-free starting and operation of the engine, the electrodes of the spark plug must not be clogged, the spark plug must be correctly set and installed.
    WARNING

  • The engine and the exhaust pipe are very hot while the generator is running and for a long time after it has been turned off. Therefore, be very careful to avoid burning yourself.

  1. Take off the spark plug connector (fig. 27A) and remove the spark plug using the correct spark plug key (fig. 27B).
  2. Visually inspect the exterior appearance of the spark plug. y In the event that the spark plug has clogged electrodes, file them using sandpaper or steel brush if necessary (fig. 28). If the spark plug is visibly significantly worn out or if the insulator is cracked or it is peeling, replace the spark plug. Using a gauge, check that the distance between the electrodes is 0.6-0.8 mm and that the gasket ring is in order (fig. 29).
  3. Then screw the spark plug back in by hand.
  4. Once the spark plug is screwed in, tighten it using a spark plug wrench to compress the gasket ring.

Note

  • After hand tightening the new spark plug, it is necessary to turn it by approx. 1/2 a rotation to compress the gasket ring. If this is a reused older spark plug, it is only necessary to tighten it by 1/8 to 1/4 of a rotation.
  • A spark plug is a consumable good, and its wear and tear is not covered by the warranty.
  • ATTENTION
  • Make sure that the spark plug is well tightened. An incorrectly tightened spark plug clogs and heats up significantly and could seriously damage to the engine.
    5. Place the spark plug connector back on to the spark plug so that it clicks in place.

MAINTENANCE OF THE PETROL FILTRATION STRAINER IN THE REFILL NECK OF THE FUEL TANK

  1. Screw open the fuel cap and remove the strainer inserted in the neck of the fuel tank (fig. 30). Rinse the strainer in any non-flammable cleaning agent (e.g. detergent solution), or it is also possible to use a brush with plastic bristles and then rinse the strainer under clean water and allow it to dry thoroughly so that water does not come into contact with petrol. In the even that the strainer is excessively soiled, replace it with a new original one.
  2. Return the cleaned strainer back into the neck of the fuel tank.
  3. Put the fuel tank cap back on and tighten it firmly.

PURGING THE CARBURETTOR

  1. Close the fuel supply to the carburetor using the fuel valve (fig. 8, position 1).

  2. Place an appropriate container underneath the drain bolt of the carburetor and then screw out the drain bolt of the carburetor and drain the dirty material into the prepared container. Fig. 31 shows the purging the carburetor on small generator models HERON® 8896411 and HERON® 8896416, which have a different carburetor design than the large generator models, the purging of which is shown in fig. 32.
    ATTENTION
    Petrol will start flowing out of the loosened screw. Purge the carburetor ideally outdoors since petrol fumes are damaging to health. Likewise, use appropriate protective gloves to prevent the skin from being sprayed with petrol. Petrol is absorbed through the skin into the body! Purge the carburetor away from any sources of flames and radiant heat.

  3. To purge the carburetor, you can open the fuel supply using the fuel valve for a few moments to allow any dirty material to flow out into a container. Then close the fuel valve again to shut off the fuel supply.

  4. Then screw the carburetor drain screw with the gasket washer back in and tighten firmly. After opening the fuel valve, check that no fuel is leaking around the bolt. If fuel does leak, tighten the mud bolt, or if necessary replace the seal washer of the bolt.

  • Hand the petrol with the dirty material from the carburetor in an enclosed container to a hazardous waste collection facility.
  • ATTENTION
  • The user can perform the carburetor purging operation using the carburetor mud bolt themselves, however, any work on the carburetor may only be performed by an authorised service centre for the HERON® brand. y The air-fuel ratio and the carburetor are set by the manufacturer and it is not permitted to make any changes to these settings. Any amateur tampering with the carburetor settings may result in serious damage to the engine.

CLEANING THE SETTING TANK OF THE FUEL VALVE

  • This may only be performed by an authorised service centre for the HERON® brand.

MAINTENANCE OF THE EXHAUST PIPE AND SPARK CATCHER

  • Leave the de-carbonization of the exhaust and cleaning of the spark catcher to an authorised service centre for the HERON® brand.

Transport and storage

  • The engine and the exhaust pipe are very hot during operation and remain hot for a long time after the generator is turned off, therefore, do not touch them. To prevent burns during handling and combustion hazards during storage, allow the generator to cool down before handling and storing it.

TRANSPORTING THE GENERATOR

  • Transport the generator exclusively in a horizontal position, suitably secured against movement and impacts in the transportation area. y Set the engine shut-off switch to the “OFF” position. y The fuel supply valve must be closed and the fuel tank lock must be firmly pulled tight.
  • Never start up the generator during transport. Always take the generator out of the vehicle prior to starting it.
  • When transporting it in an enclosed vehicle, always keep in mind that under strong solar radiation and a higher ambient temperature inside the vehicle, temperature will increase extremely and there is a risk of combustion or explosion of petrol fumes.

BEFORE STORING THE GENERATOR FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME

  • When storing it, ensure that the temperature does not fall below -15°C or increase over 40 °C.
  • Protect it against direct sunlight.
  • Drain all fuel from the fuel tank and fuel hoses, and close the fuel valve.
  • Purge the carburetor.
  • Change the oil.
  • Clean the external part of the engine.
  • Screw out the spark plug and allow approx. 1 teaspoon of motor oil to flow into the cylinder, and then pull the handle of the manual starter 2-3×. This will create an even protective oil film in the area of the cylinder. Then screw the spark plug back in.
  • Pull on the handle of the manual starter and stop the piston in the top end position. In this way, the exhaust and suction valve will remain closed.
  • Place the generator into a safe dry room.
  • On generator models with an electric starter, disconnect the battery and store it at room temperature. To keep the battery in working order and ensure its long lifetime, maintain the terminal voltage of the battery at a fully charged value (see table 2) by regularly recharging it fully, or the battery can be connected to an intelligent microprocessor-controlled charger with a pulse charging function that can remain connected to the battery for an extended period of time without overcharging it, and it will only recharge the battery when necessary and thereby keep the battery constantly fully charged.

Diagnostics and troubleshooting potential faults

ENGINE WILL NOT START

  • Is the power switch in the “ON” position?
  • Is the fuel valve for the supply of the given fuel open?
  • Is there sufficient fuel in the tank?
  • Is there a sufficient amount of oil in the engine?
  • Is the ignition cable connector connected to the engine’s spark plug?
  • Is the spark plug generating a spark?
  • Is the fuel in the fuel tank older than 30 days from its purchase at a fuel station? (add a petrol conditioner to the petrol and stir it in by moving the generation or by pouring another portion of the fuel over it and allow it to act, see fig. 6. chapter III.)

If the engine still will not start, purge carburetor (see above).
If you are unable to remedy the fault, have the repairs performed at an authorised service centre for the HERON® brand.

SPARK PLUG FUNCTION TEST

  • ATTENTION
  • First ensure that there is no spilled petrol or other flammable substances in the vicinity. When testing functionality, use suitable protective gloves. When working without gloves there is a risk of injury by electrical shock! Before removing the spark plug, make sure that the spark plug is not hot!
  1. Screw the spark plug out of the engine.
  2. Seat the engine spark plug into the ignition connector (“cap”).
  3. Move the power switch to the “0N” Position.
  4. Hold the thread of the spark plug against the body of the engine (e.g. on the cylinder head) and pull on the handle of the pull starter.
  5. If there is no sparking, replace the spark plug with a new one. In the event that no sparking occurs even with the new spark plug, it is necessary arrange a repair at an authorised service centre. If the sparking is in order, reinstall the spark plug and continue starting the engine according to the manual.

If you are unable to start the engine even after this, have the repairs performed at an authorised service centre for the HERON® brand.

Meaning of markings and pictograms

Meaning of markings for the technical specifications provided on the rating label (fig. 33) are listed in table 1 with the technical specifications. The meaning of pictograms on the labels is provided farther in the text.

HERON 8896411 Gasoline Generators

| WARNING! Read the user’s manual before use.
---|---
| Operate the equipment only outdoors.
| ATTENTION! Electrical equipment.
| Protect against rain and high humidity.
| Fire hazard. Prevent access to an open flame. Refill the fuel with the engine turned off and when the equipment has cooled down.
| ATTENTION HOT! Do not touch the hot parts of the engine and the ex- haust pipe! Danger of burns.
| Exhaust fumes are toxic. Do not operate the equipment in unventilated areas – risk of poisoning by carbon monoxide.
| When present in the vicinity of the ge- nerator, use certified hearing protection with a sufficient protection level rating.
| Meets respective EU requirements.
| Direct- and alternating-current voltage.
| Symbol indicating the correct oil level in the oil tank.
| Position of the choke control “START” for starting, “RUN” for operation.
The position of the pulled out choke lever for starting – “START”, position of the retracted choke lever for running “RUN”.
---|---
| Position of the fuel valve lever for opening and closing fuel supply to the carburettor. Symbol “0” for closed and symbol “1” for open.


| Grounding terminal

Safety instructions for using the generator

Electrical generators may present risks that are not discernible to amateurs and children in particular. Safe operation is possible with a sufficient knowledge of the functions of electrical generators.

a) Basic safety information

  1. Protect children by ensuring that they remain at a safe distance from electrical generator.
  2. Fuel is flammable and ignites easily. Do not pour fuel into the generator while the engine is running. Do not pour fuel into the generator while smoking a cigarette or in the vicinity of an open flame. Prevent fuel from spilling.
  3. Certain parts of combustion engines are hot and may cause burns. Pay attention to warnings on electrical generators.
  4. Engine exhaust fumes are toxic. Do not use electricity generators in unventilated rooms. In the event that electricity generators are located in unventilated rooms, other fire and explosion prevention requirements must be adhered to.

d) Electrical safety

  1. Prior to using electricity generators and their electrical equipment (including cables, power sockets, etc.) they must be inspected to ensure that they are not damaged.
  2. This electricity generator must not be connected to other power supply sources such as electrical power grids. In special circumstances, where the generator is intended to serve as a stand-by backup to existing electrical systems, such a connection must be performed only by a qualified electrician, who must take into consideration the differences between the operating equipment utilizing the public power grid and the operation of the electricity generator. In accordance with this part of norm ISO 8528 the differences must be specified in the user’s manual.
  3. Protection against injury by electrical shock depends on the circuit breakers that are specially adapted to the electricity generator. In the event that circuit breakers need to be replaced, then they must be replaced with circuit breakers with identical parameters and performance characteristics.
  4. Due to the significant mechanical strain place on them, only durable and flexible cables with rubber insulation (meeting the requirements of norm IED 60245-4) may be used.
  5. If the electricity generator meets the requirements of the protective function “protection by electrical isolation” in accordance with annex B, B.5.2.1.1. EN ISO 8528-13 grounding of generators is not necessary (see paragraph grounding of the generator).
  6. When using extension cords or mobile distribution networks, the resistance value must not exceed 1.5 Ω. The total length of cables with a conductor cross-section of 1.5 mm 2 must not exceed 60 m. With a conductor cross-section of 2.5 mm 2 the Len- goths of the cable must not exceed 100 m (with the exception of cases, where the generator meets the requirements of the protective function “protection by electrical isolation” in accordance with annex B, B.5.2.1.1. EN ISO 8528-13). Extension cords must be unwound along their entire length for the purpose of cooling by ambient air.
  7. Selection of the protective arrangement, which must be performed based on the characteristic of the generator, operating conditions and the diagram of grounded connections determined by the user. These instructions and user’s manual must contain all the information necessary for the user to be able to correctly perform these protective measures (information about grounding, permitted lengths of connecting cables, additional protection devices, etc.).
  • WARNING
  • The user must adhere to the requirements of directives related to electrical safety, which relate to the location where the electricity generator is used.
  • Never start the equipment in an enclosed or partially closed area and under conditions of insufficient cooling and access to fresh air. Running the generator in the vicinity of open windows or doors is not permitted due to the inadequate extraction of exhaust fumes. This also applies when using the generator in trenches, shafts, outdoor holes, where exhaust fumes fill up such areas because they are denser than air and therefore are not well ventilated out of such areas. This may result in poisoning of persons working in these areas. Exhaust fumes are poisonous and contain toxic carbon monoxide, which is a colorless and odorless gas that may result in loss of consciousness when inhaled and possibly also death. The safe operation of the generator in an enclosed or a partially enclosed area must be assessed and approved by respective government safety departments (fire protection, extraction of fumes, noise level, etc.), which are able to evaluate all the risks set and evaluate all acceptable limit values of risk factors, otherwise it is not permitted to operate the engine in these areas.
  • Petrol is flammable and poisonous, including its vapours. Therefore, prevent fuel from coming into contact with skin, breathing in vapours and ingesting it. Handle petrol and refill the fuel tank in well ventilated areas to prevent inhaling petrol vapours. While performing such tasks, use suitable protective aids to prevent skin contact and potential spillage. When handling petrol, do not smoke or handle an open flame. Avoid contact with sources of radiant heat. Do not refill petrol while the engine is running. Turn off the engine and wait for all parts to cool down before refilling the tank.
  • In the event of a fuel spill, it must be dried up and the fumes ventilated prior to starting the generator. y Before starting the generator, the operator must be thoroughly acquainted with all of its control elements, and namely then with the method in which the generator is turned off as quickly as possible in an emergency situation.
  • Do not allow anybody to operate the generator without prior instruction. Prevent the equipment from being operated by a person that is physically or mentally unfit, incapacitated under the influence of drugs, medication, alcohol or exhausted. Prevent children from using the generator and ensure that they do not play with it.
  • The generator and particularly the engine and exhaust pipe are very hot during operation and long thereafter and may cause burns. Therefore, heed all warnings in the form of symbols on the machine. All persons (children in particular) and animals must therefore remain at a safe distance from the equipment.
  • Never operate the generator with wet hands. There is a danger of injury by electrical shock.
  • When present in the direct vicinity of the generator, use hearing protection, otherwise irreparable hearing damage may occur.
  • In the event of a generator fire, it must not be extinguished using water but rather with a fire extinguisher intended/suitable for extinguishing electrical installations
  • In the event that exhaust gases or fumes from a fire are inhaled, immediately contact a doctor and seek medical treatment.
  • In the interest of ensuring sufficient cooling of the generator, operate it at a distance of at least 1m from building walls, other equipment or machines. Never place any items on the generator.
  • The generator must not be built into any structures.
  • Do not connect other types of socket connectors to the generator than those that correspond to valid norms and for which the generator is also designed. Otherwise there is a risk of injury by electrical shock or a fire hazard. The power cord (extension cord) of the used electrical devices must conform to valid norms. Due to the large mechanical stress placed on it, only use flexible rubber cables.
  • The overload and short circuit protection of the generator depends on specially adapted circuit breakers. In the event that it is necessary to replace a circuit breaker, it must be replaced with a circuit breaker with the same parameters and characteristics. Replacement may only be performed by an authorised service centre for the HERON® brand.
  • Only connect electrical devices that are in perfect condition to the generator, that do not exhibit any functional abnormalities. In the event that the electrical device is exhibiting a fault (it is sparking, running slowly, does not start up, is excessively noisy, emitting smoke…) then turn it off immediately, disconnect it and remedy the defect.
  • The generator must not be operated in the rain, in wind, in fog and at a high humidity, outside the temperature range of -15 ° to + 40 °C. Attention, high humidity and frost on the control panel may lead to a short circuit and death to the operator by electrical shock. The generator must be located underneath a shelter during rain. Constantly protect the generator during use and storage against humidity, dirt, corrosive effects, direct sunlight and temperatures above + 40°C and below -15° C.
  • The generator must not be operated in an environment with an explosive or flammable atmosphere or in an environment with a high risk of fire or explosion.
  • Never adjust the generator’s parameters (e.g. adjusting rpms, electronics, carburetor) and do not modify the generator in any way, e.g. extend the exhaust pipe. All the generator’s parts may only be replaced with original parts of the manufacturer, which are intended for the given generator type. If the generator is not working correctly, please contact an authorised service centre for the HERON® brand. y According to hygiene regulations, the generator must not be used during the night-time calm period, i.e. from 10 p.m. to 6 a.m.

Noise

  • WARNING
  • The provided numerical values of acoustic pressure and power in the technical specifications constitute the level of emitted noise that meets the directive 2000/14 ES, however, they may not necessarily represent safe noise levels in the workplace. Despite the fact that there is a certain correlation between the values of emitted noise and the noise exposure level, it is not possible to reliably use them to determine whether other measures are necessary or not. Factors that affect the current level of noise exposure of workers include the properties of the rooms in which they are working, other noise sources, e.g. number of machines or other work process being performed in the vicinity and also the duration of the time for which the worker is exposed to the noise. Also, the permitted level of exposure may differ from country to country. Therefore, after the installation of the generator at a workplace, have an acoustic pressure and power measurement taken by authorised personnel to determine the noise load placed on the worker so that a safe exposure time can be set.

Waste disposal

PACKAGING MATERIALS

  • Throw packaging materials into a container for the respective sorted waste.

GENERATOR

  • The product contains electric/electron components. According to European Directive No. (EU) 2012/19, electric and electronic devices must not be thrown out with household waste, and must be handed over for ecological disposal at an electrical equipment collection facility. You can find information about these collection points at your local town council office. The generators must be handed over for ecological disposal without operating fluids (petrol, oil) and battery (applies for generator models with an electric starter).

DISPOSAL OF BATTERIES

  • Do not throw an unusable battery of a gene- raptor with an electrical starter into communal waste or the environment, but rather hand it over to a collection facility for  hazardous waste (information available from your town council). The battery contains lead which is recyclable and together with other compounds is also hazardous to the environment.

DISPOSAL OF UNUSABLE OPERATING FLUIDS

  • Unusable operating fluids must be handed over for ecological disposal at a facility specializing in the collection of hazardous substances in well enclosed and durable containers.

EU Declaration of Conformity

Subjects of declaration – models, product identification: Petrol generators
HERON® 8896411 (2.0 kW/Max. 2.3 kW)
HERON® 8896416 (2.5 kW/Max. 2.8 kW)
HERON® 8896413/HERON® 8896415 (5.0 kW/Max.5.5 kW)
HERON® 8896419/HERON® 8896421 (6.3 kW/Max.7.0 kW)
HERON® 8896412/ HERON® 8896414
(2×1.9 kW/Max. 2×2.2 kW- 230 V; 5.0 kW/Max.5.5 kW-400 V)
HERON® 8896418/ HERON® 8896420
(5.0 kW/Max. 5.5 kW- 230 V; 6.3 kW/Max. 6.8 kW-400 V)
Manufacturer: Medal Bal a.s. Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zain • Company ID No.: 49433717 hereby declares, that the described products listed above are in conformity with  relevant harmonization legal regulations of the European Union:
2006/42 ES; (EU) 2011/65; (EU) 2014/30; 2000/14 ES; (EU) 2016/1628; This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer.
Harmonization norms (including their amendments, if any exist), which were used in the assessment of conformity and on the basis of which the Declaration of conformity is issued:
EN ISO 8528-13:2016; EN ISO 12100:2010; EN IEC 61000-6-1:2019;
EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013; EN IEC 63000:2018, EN ISO 3744:2010, ISO 8528-10:1998;
The 2006/42 ES, 2000/14 ES Technical Documentation has been drawn up by Martin Šenkýř with registered office at the address Medal Bal, a.s., Průmyslová zona Prelacy  244, 760 01 Zain, Czech Republic.
The Technical Documentation (2006/42 ES, 2000/14 ES) is available at the above address of Medal Bal, a’s.
Conformity assessment procedure (2006/42 ES, 2000/14 ES) Verification of the individual products by the notified entity no.: 1282 Enter Certification Machine Srv, Via Ca´ Bella, 243- Loc. Castello di Serravalle-40053. Valsamoggia (BO) Italy
Measured acoustic power level of the equipment representing the given model and the guaranteed acoustic power level of the equipment: see chapter Technical specifications.
EU approval of internal combustion engine models for limit exhaust fume emissions according to (EU) 2016/1628 (see rating label on the machine)
Place and date of issue of EU Declaration of Conformity: Zlín 14.2.2019
Person authorised to write up the EU Declaration of Conformity on behalf of the manufacturer (signature, name, function)

Martin Šxenkýř
Member of the Company’s Board of Directors

Documents / Resources

| HERON 8896411 Gasoline Generators [pdf] User Manual
8896411 Gasoline Generators, 8896411, Gasoline Generators, Generators
---|---
| HERON 8896411 Gasoline Generators [pdf] User Manual
8896411 Gasoline Generators, 8896411, Gasoline Generators, Generators

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals