ETA 238090000C Dishwasher Instruction Manual

June 9, 2024
ETA

238090000C Dishwasher

Mycka nádobí · NÁVOD K OBSLUZE CZ 2-35 Umývacka riadu · NÁVOD NA OBSLUHU SK 36-69 Dishwasher · INSTRUCTIONS FOR USE EN 70-103 Mosogatógép · HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 104-138

CZ
CZ – Mycka nádobí
eta 238090000C, 238190010C
Rychlý návod k pouzití
1 Pipojte spotebic

Pipojte pívodní hadici, vypoustcí hadici, elektrický pívod

2 Zapnte spotebic 3 Zkontrolujte hladinu
regeneracní soli
4Naplte kose 5 Zkontrolujte úrove
lestícího pípravku
6 Naplte dávkovac pro mycí prostedek

CZ – 2

Stisknutím tlacítka On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zapnte spotebic. Otevete dvíka.
Pouzívejte pouze sl speciáln urcenou do mycek nádobí!
Oskrábejte vetsí kusy zbytk jídla. Vkládejte
pouze nádobí vhodné do mycky nádobí.
pípravek, který se vylije vytete
absorpcní tkaninou, aby se bhem mytí
netvoila nadbytecná pna. nezapomete dát
vícko zpátky.
PIHrÁDkA A: Pro kazdý mycí cyklus.
NA DVee B: Pouze pro programy
s pedmytím

CZ

7Zvolte program 8Spuste mycku

AutoIntenzivní UniverzálníEKO
Sklo90min RychlýOplach
Otevete vodovodní kohoutek a stisknte tlacítko Start / Pauza

9 Vypnte spotebic

Pokud jsou dvíka otevená, na displeji svítí END
a zaznl zvukový signál, pak program skoncil.

10 Zavete vodovodní kohoutek, vylozte kosíky

Nez nádobí z mycky vyjmete, mly byste je nechat asi 15
minut vychladnout. .

11 Vycistte filtry

Po kazdém pouzití mycky zkontrolujte filtry, nejsou-li ucpány.

OBSAH
CZ – MYCKA NÁDOBÍ
I. DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ INFORMACE …………………………………………………………….4 II. LIKVIDACE A EKOLOGIE ……………………………………………………………………………………..7 III. PROVOZNÍ POKYNY …………………………………………………………………………………………..8 IV. PED PRVNÍM POUZITÍM …………………………………………………………………………………..9 V. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO KOS MYCKY DLE EN 60436 …………………………………………15 VI. ZAPNUTÍ SPOTEBICE …………………………………………………………………………………….19 VII. ÚDRZBA A CISTNÍ…………………………………………………………………………………………..22 VIII. POKYNY K INSTALACI …………………………………………………………………………………….25 IX. TIPY PRO ESENÍ PROBLÉM …………………………………………………………………………27 X. TECHNICKÉ INFORMACE…………………………………………………………………………………..31 XI. PÉCE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ………………………………………………………………………….33

CZ – 3

CZ
Pectte si tento návod
Vázný zákazníku, · Pectte si prosím pozorn tyto uzivatelské informace a uschovejte je k pozdjsímu pouzití. · Pedejte je kazdému dalsímu vlastníkovi spotebice. · Tento návod obsahuje mj. cásti s bezpecnostními pokyny, provozními pokyny,
instalacními pokyny a tipy na esení problém. · Pozorné pectení návodu ped pouzitím mycky vám pomze mycku správn pouzívat
a udrzovat.
I. DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ INFORMACE
PED POUZITÍM SI PECTTE VESKERÉ POKYNY UPOZORNNÍ!
Pi pouzívání mycky nádobí dodrzujte níze uvedené základní opatení, vcetn tchto:
UPOZORNNÍ! VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUSNÝ
(platí pro mycky, pipojené na pívod horké vody)
Za urcitých podmínek mze v horkovodním systému, který se nepouzívá dva týdny nebo déle, dojít k vytváení vodíkového plynu. VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUSNÝ. Pokud nebyl horkovodní systém po uvedenou dobu pouzíván, zapnte ped pouzitím mycky vsechny horkovodní kohoutky a nechte vodu po nkolik minut vytékat. Tím dojde k uvolnní nashromázdného vodíkového plynu. Protoze je plyn holavý, pi této cinnosti nekute ani nepouzívejte otevený ohe.
SPRÁVNÉ POUZÍVÁNÍ · Nesedejte si ani nestoupejte na dvíka ani na kose s nádobím
mycky ani je nepouzívejte k jiným úcelm, nez pro jaké jsou urceny. · Nedotýkejte se topných tles bhem provozu ani bezprostedn
po nm. · Mycku na nádobí nepouzívejte, pokud nejsou vsechny panelové
kryty ve správné poloze. · Pi provozu mycky otevírejte dvíka velmi opatrn, nebo hrozí
riziko vystíknutí horké vody. · Pokud jsou dvíka otevená, nestavte na n tzké pedmty, jinak
hrozí pevrzení mycky.
CZ – 4

CZ
Pi vkládání nádobí, které má být umyto: · Umístte ostré pedmty tak, aby neposkodily tsnní dvíek. · Dlouhé ostré noze vkládejte rukojetí smrem nahoru, aby
nedoslo k poezání.
UPOZORNNÍ! Noze a jiné pedmty s ostrými hroty musí být vkládány do kose hroty smrem dol nebo ve vodorovné poloze.
· Pi pouzívání mycky byste mli zabránit kontaktu plastových pedmt s topným tlesem.
· Po dokoncení mycího cyklu zkontrolujte, zda je nádrzka na mycí prostedek prázdná.
· Nemyjte plastové pedmty, pokud nejsou oznaceny jako vhodné do mycky nebo podobným znacením. U plastových pedmt, které nejsou takto oznaceny, zkontrolujte doporucení výrobce.
· Pouzívejte pouze mycí a lestící prostedky urcené pro automatickou mycku na nádobí. Nikdy v mycce nepouzívejte mýdlo, prací prostedky ani mycí prostedky pro rucní mytí.
· Zabrate styku dtí s mycími a lestícími prostedky a nedovolte, aby se piblízily ke dvíkm, pokud by uvnit mohly jest být zbytky mycího prostedku.
· Dohlédnte na malé dti, aby si se spotebicem nehrály. · Spotebic není urcen k pouzívání malými dtmi ani nemohoucími
osobami bez dozoru. · Mycí prostedky do mycek na nádobí jsou siln alkalické. Pokud
dojde k jejich pozití, mohou být mimoádn nebezpecné. Dbejte, aby nedoslo ke kontaktu s pokozkou a ocima a pokud jsou dvíka otevená, nepoustjte do blízkosti mycky nádobí dti. · Nenechávejte dvíka otevená, hrozí nebezpecí zakopnutí o dvíka. · Tato mycka nádobí je urcena pro pouzívání v domácnosti a interiéru. · Pokud je napájecí kabel poskozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním zástupcem ci podobn kvalifikovanou osobou, aby nedoslo k ohrození. · Pouzívejte mycku na nádobí pouze k urcenému úcelu. · Pi instalaci nesmí být kabel napájení nadmrn nebo nebezpecn ohnutý nebo stlacený. · Nezasahujte do ovládacích prvk. · Spotebic je teba pipojit k vodovodu pomocí nové sady hadic a staré sady hadic by nemly být znovu pouzívány.
CZ – 5

CZ
· Ped cistním spotebic odpojte ze zásuvky. · Tento spotebic není urcen pro pouzití osobami (vcetn dtí) se
snízenými tlesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo jím nebyly udleny pokyny týkající se pouzívání zaízení osobami odpovdnými za jejich bezpecnost.
VAROVÁNÍ! Tento spotebic musí být uzemnný. Nesprávné pipojení zemnícího vodice zaízení, mze vést k riziku úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Nevystavujte spotebic desti nebo vlhkosti abyste pedesli vzniku pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vzdy kdyz spotebic nepouzíváte nebo ped opravou, jej vypnte ze zásuvky. V pístroji nejsou zádné cásti opravitelné spotebitelem. Vzdy se obracejte na kvalifikovaný autorizovaný servis. Pístroj je pod nebezpecným naptím. TYTO BEZPECNOSTNÍ INFORMACE SI POZORN PECTETE A DODRZUJTE JE! TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
CZ – 6

CZ
II. LIKVIDACE A EKOLOGIE
Udlali jsme to nejlepsí pro snízení mnozství obal a zajistili jsme jejich snadné rozdlení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztazený polyetylén. Tento pístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontázi specializovanou spolecností recyklovány. Dodrzujte prosím místní naízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zaízením.
· Nelikvidujte tento produkt jako netídný komunální odpad. · Je nutný oddlený sbr tohoto odpadu pro zvlástní zpracování. · Balící materiál mycky správn zlikvidujte. · Vsechny balící materiály lze recyklovat. · Plastové cásti jsou oznaceny standardními mezinárodními zkratkami:
PE je polyethylen, nap. balící materiál PS je polystyrén, nap. ochranný materiál POM je polyoxymetylen, nap. plastové svorky PP je polypropylen, nap. solný filtr ABS akrylonitrilový butadien-styren, nap. ovládací panel.
UPOZORNNÍ! Balící materiál mze být nebezpecný pro dti!
· Za úcelem likvidace balení a spotebice navstivte recyklacní stedisko. · Odstihnte napájecí kabel a znehodnote mechanismus zavírání dvíek. · Lepenkové balící materiály jsou vyrobeny z recyklovaného papíru a mly by být
zlikvidovány vhozením do sbrných nádob pro recyklaci. · Tím, ze zajistíte, aby byl tento produkt správn zlikvidován, napomzete zbránit
negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nesprávným zpracováním odpadu z tohoto produktu. · Pro blizsí informace o recyklaci tohoto produktu prosím kontaktujte svj místní mstský úad a sluzbu likvidace komunálního odpadu.
Tento symbol na výrobku, jeho píslusenství nebo na jeho obalu oznacuje, ze s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukoncení zivotnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je pilozena) v píslusném míst zptného odbru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozaízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zptného odbru vyslouzilého elektrozaízení. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci výrobku, mzete pedejít mozným negativním následkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které se mohou v opacném pípad projevit jako dsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií ci akumulátorem. Recyklace materiál pispívá k ochran pírodních zdroj. Z tohoto dvodu prosím nevyhazujte vyslouzilé elektrozaízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je mozné vyslouzilé elektrozaízení zdarma odlozit, získáte u vaseho prodejce a na obecním úad. Informace o tom, kde mzete zdarma odevzdat pouzité baterie nebo akumulátory, získáte také u vaseho prodejce a na obecním úad.
CZ – 7

CZ

III. PROVOZNÍ POKYNY

DLEZITÉ! Abyste z vasí mycky nádobí získali maximální výkon, pecte si
ped jejím prvním pouzitím vsechny provozní pokyny.

Ovládací panel

2

14

15 16 17

18

1 34

8

9 10 11 12 13

56 7

TLACÍTKA:

INDIKÁTORY:

1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ pístroje;
2. Funkce dtského zámku: stisknte spolecn tlacítko Odlozeného startu a tlacítko Zónového mytí pro zamknutí programu;

8. Aktivace Zónového mytí (mytí v horním, spodním, nebo obou kosích)
9. LED Displej: zobrazuje informace o zbývajícím case mytí, o odlozeném startu, eventuáln o chybových kódech

3. Zónové mytí: stisknte tlacítko pro výbr mytí bu v horním, nebo spodním,
nebo obou kosích.

10. Funkce Extra cistní (aktivujte v pípad, ze potebujete zvýsit úcinnost
mytí, jen u vybraných program)

4. Odlozenéný start: stisknte tlacítko pro nastavení odlozeného startu mytí;
5. PROGRAM: stisknte tlacítko pro výbr vhodného programu;
6. FUNKCE: stisknte tlacítko pro výbr nkteré z doplkových funkcí: Extra cistní nebo Expres+. Doplkové funkce je mozno pouzít u mycích program Intenzivní, Univerzální, EKO, Sklo a 90 min. Nejprve zvolte mycí program a poté doplkovou funkci.
7. START/PAUZA: stisknte tlacítko, chcete-li spustit zvolený mycí program nebo pozastavit práv bzící mycí program.

11. Funkce Dtský zámek
12. Funkce Otevení (po umytí se dvíka automaticky otevou, aby bylo dosazeno lepsího susící efekt., pouze pro Intenzivní, Univerzální, EKO, Sklo, 90 min).
13. Indikátor problém s pipojením na vodovodní rozvod (slabý nebo zádný tlak vody na vstupu do mycky)
14. Zvolený Program
15. Funkce Expres+ zkrátí délku programu (Intenzivní, Univerzální, EKO, Sklo, 90 min.)
16. Nedostatek lestidla. Ukazuje, kdyz je poteba doplnit lestidlo do dávkovace.
17. Nedostatek soli. Ukazuje, kdyz je poteba doplnit sl do dávkovace.

18. Stisknte spolecn tlacítko P a F pro (de)aktivaci automatického otvírání.

CZ – 8

CZ

Popis mycky nádobí
Celní pohled 1 2 3
4 5 6
7

8
9 10
11

Zadní pohled 12

1. Horní sprchovací rameno 2. Píborová zásuvka 3. Horní kos 4. Vnitní potrubí 5. Spodní kos 6. Nádobka na sl
IV. PED PRVNÍM POUZITÍM

7. Dávkovac 8. Pihrádka na sálky 9. Sprchovací ramena 10. Filtracní sada 11. Napoustcí hadice s aquastopem 12. Vypoustcí hadice

Pedtím, nez mycku na nádobí poprvé pouzijete: · Nastavte zmkcovac vody · Pidejte 1,5 kg soli a poté naplte nádobku se solí vodou. · Naplte dávkovac lestícího prostedku · Doplte mycí prostedek

A. SL – ZMKCOVAC VODY
· Zmkcovac vody musí být nastaven manuáln s pouzitím stupnice tvrdosti vody. · Zmkcovac vody je urcen na odstranní minerál a solí z vody, které by mohly mít negativní
nebo skodlivý vliv na provoz spotebice. Cím vyssí je obsah tchto minerál a solí, tím tvrdsí máte vodu. Zmkcovac vody je teba nastavit dle tvrdosti vody ve vasí oblasti. Informace o tvrdosti vody ve vasí oblasti vám mze dát místní vodohospodáský orgán.
Nastavení spoteby soli
Mycka nádobí je konstruována tak, aby umoznila nastavení mnozství spotebované soli na základ tvrdosti pouzívané vody. Cílem je optimalizovat a upravit úrove spoteby soli. Spotebu soli lze nastavit následujícím zpsobem: 1. Zavete dvíka, zapnte spotebic; 2. Do 60 vtein po zapnutí spotebice stisknte tlacítko PROGRAM (5) na déle nez
5 vtein, címz spustíte rezim nastavení zmkcovace vody. Dislpej ukazuje H3. 3. Stisknutím tlacítka PROGRAM (5) zvolte píslusné nastavení dle svého místního prostedí.
Nastavení se mní v následující posloupnosti: H3 > H4 > H5 > H6 > H1 > H2 > H3 4. Stisknutím tlacítka ZAPNOUT/VYPNOUT (1) se mód nastavení ukoncí.

CZ – 9

CZ

Tvrdost vody

°dH1)

mmol/l2)

0 ­ 5 6 ­ 11 12 ­ 17 18 ­ 22 23 ­ 34 35 ­55

0 ­ 0,9 1,0 ­ 2,0 2,1 ­ 3,0 3,1 ­ 4,0 4,1 ­ 6,0 6,1 ­ 9,8

Kód na displeji (Svítí indikátor pro-
gramu)
H1 H2 H3* H4 H5 H6

Spoteba soli (gram/cyklus)
0 9 12 20 30 60

Regenerace probíhá kazdou
x sekvenci programu 3)
vypnuto
10
5
3
2
1

¹) nmecké stupn tvrdosti ²) milimol ­ mezinárodní jednotka tvrdosti vody * tovární nastavení 3) Cyklus s regenerací spotebuje o 2l vody více, spoteba energie se zvýsí o 0,02 kWh
a je o 4 min delsí

Zmkcovac vody
· Tvrdost vody se místn lisí. Pokud v mycce na nádobí pouzijete tvrdou vodu, budou se na nádobí a náciní tvoit usazeniny.
· Spotebic je vybaven speciálním zmkcovacem, který pouzívá sl zvlás urcenou k eliminaci vápence a minerál z vody.

Doplnní soli do zásobníku
· Pouzívejte vzdy sl urcenou pro mycky nádobí. · Zásobník na sl je umístn pod kosem a ml by být doplnn následovn:

POZOR! Pouzívejte pouze sl speciáln urcenou do mycek nádobí! Vsechny ostatní druhy solí, které nejsou speciáln urceny do mycek nádobí, zvlást kuchyská sl, poskodí zmkcovadlo vody. V pípad poskození zpsobeném pouzíváním nevhodné soli
výrobce nerucí ani není odpovdný za vzniklé skody.

Sl doplujte jen ped spustním jednoho z úplných mycích program. Tím zabráníte, aby vespodu pístroje zstaly zrnícka soli nebo pípadn
rozlitá slaná voda, jejichz psobení mze zpsobit korozi.

UPOZORNNÍ: pokud nepidáte sl, snízíte úcinnost mycího procesu
a umozníte vytvoéní vodního kamene

CZ – 10

CZ
1. Po vyjmutí spodního kose odsroubujte a sejmte vícko od zásobníku soli. 2. Do otvoru vlozte trychtý (pilozen) a nasypte do zásobníku cca 1,5 kg soli do mycek. 3. Naplte zásobník se solí vodou. Je bzné, ze se ze zásobníku vylije trochu vody. 4. Po naplnní nádoby zasroubujte nadoraz vícko zpátky po smru hodinových rucicek 5. Kontrolka upozorující na sl nebude po naplnní zásobníku solí svítit. 6. Ihned po naplnní soli do zásobníku je teba spustit mycí program (navrhujeme pouzít
krátký program), jinak mze dojít k poskození filtracního systému, cerpadla nebo jiných dlezitých cástí pístroje slanou vodou. Na takové poskození se nevztahuje záruka.
Poznámka
· Rozsvítí-li se kontrolka na kontrolním panelu, musí být zásobník na sl doplnn. I kdyz je zásobník naplnn, kontrolka mze svítit, dokud se sl zcela nerozpustí. Pokud na kontrolním panelu není kontrolka upozorující na sl (u nkterých model), mzete urcit, kdy je teba do zásobníku doplnit sl podle poctu cykl, které v mycce probhly (viz pedchozí tabulka).
· Jestlize sl rozsypete, spuste program namácení nebo rychlý program, abyste pebytecnou sl odstranili
B. LESTÍCÍ PROSTEDEK Funkce lestícího prostedku
Lestící prostedek se automaticky pidává bhem posledního oplachování a zajisuje dkladné opláchnutí bez zanechání smouh a stop po kapkách po vysusení. Rovnz zlepsuje vysousení tím, ze umozuje stecení vody z nádobí.
POZOR! Pro mycku na nádobí vzdy pouzívejte znackové lestící prostedky. Nikdy neplte dávkovac lestícího prostedku jinými látkami (nap. mycím prostedkem
na mycky, tekutým cistidlem). Doslo by k poskození spotebice.
Dávkovac lestícího prostedku
Mycka je konstruována pro pouzívání tekutých lestících prostedk. Dávkovac lestícího prostedku se nachází na vnitní stran dveí vedle dávkovace mycího prostedku. Chcete-li dávkovac naplnit, otevete kryt a nalijte tekutý lestící prostedek do dávkovace. Objem nádobky na lestící prostedek je piblizn 110 ml.
CZ – 11

CZ
Kdy doplnit dávkovac lestícího prostedku
Jestlize svítí kontrolka lestícího prostedku na ovládacím panelu.

Otevete krytku dávkovace

Po doplnní dávkovace krytku uzavete

Nalijte lestidlo do dávkovace a dbejte, abyste dávkovac nepelili.

POZOR! Lestící prostedek, který se rozlije pi plnní, vytete nasákavou tkaninou,
aby pi následném mytí nedoslo k nadmrnému pnní.
Nastavení dávkovace lestícího prostedku
Postupujte podle následujících krok. 1. Zavete dvíka a zapnte spotebic. 2. Do 60ti sekund po kroku 1 stisknte tlacítko PROGRAM (5) na déle nez 5 sekund na
dispeji se objeví nastavení tvrdosti H. Poté stisknutím tlacítka ODLOZENÝ START (4) pejdte do rezimu nastavení lestidla d. Na displeji se zobrazí d3. 3. Stisknutím tlacítka PROGRAM (5) vyberte správné nastavení podle svých zvyklostí, nastavení se bude s kazdým stisknutím mnit v následujícím poadí: d3>d4>d5>d1>d2>d3. Cím vyssí císlo, tím více lestidla mycka pouzívá. 4. Pokud tlacítko PROGRAM (5) nestisknete po dobu 5 sekund, eventuáln stisknete tlacítko NAPÁJENÍ (1) – opustíte nastavovací rezim, nastavení probhlo úspsn.
POZNÁMKA Jsou-li po umytí na nádobí stopy po kapkách vody nebo vápencové skvrny, zvyste dávku. Pokud jsou na nádobí lepkavé blavé smouhy
nebo je na skle a cepelích noz modravý film, dávku snizte.

CZ – 12

CZ
C. MYCÍ PROSTEDEK
Mycí prostedky s jejich chemickými slozkami jsou nutné k odstranní necistoty, rozpoustní necistoty a jejímu vyplavení z mycky nádobí. Pro tento úcel vyhovuje vtsina mycích prostedk komercní kvality.
Správné pouzívání mycího prostedku
· Pouzívejte pouze mycí prostedek speciáln urcený k pouzití v myckách na nádobí. · Mycí prostedek udrzujte cerstvý a suchý. Práskový mycí prostedek nesypte do mycky,
dokud nejste pipraveni k mytí nádobí.
Mycí prostedky
Existují 3 druhy mycích prostedk: 1. S fosfáty a chlorem 2. S fosfáty a bez chloru 3. Bez fosfát a bez chloru
Bzn jsou práskové mycí prostedky bez fosfát. Proto zde fosfáty nefungují jako zmkcovace vody. V takovém pípad doporucujeme naplnit nádobku na sl solí, i kdyz je tvrdost vody pouze 6°dH. Pokud v pípad tvrdé vody pouzíváte mycí prostedky bez fosfát, casto se na nádobí nebo skle objeví bílé skvrny. V takovém pípad pidejte vtsí mnozství mycího prostedku, abyste dosáhli lepsích výsledk. Mycí prostedky bez chloru blí pouze v omezené míe. Silné a barevné skvrny se zcela neodstraní. V takovém pípad prosím zvolte program s vyssí teplotou.
KONCENTROVANÝ MYCÍ PROSTEDEK Na základ chemického slození lze mycí prostedky rozdlit na dv skupiny: · bzné, alkalické mycí prostedky s leptavými slozkami · nízkoalkalické koncentrované mycí prostedky s pírodními enzymy
TABLETY MYCÍHO PROSTEDKU Mycí tablety rzných znacek se rozpoustjí rzným tempem. Z toho dvodu se nemohou bhem krátkých program nkteré mycí tablety rozpustit a pln rozvinout svou mycí sílu. Proto pi aplikaci mycích tablet pouzívejte dlouhé programy, aby bylo zajistno úplné odstranní zbytk mycího prostedku.
Dávkovac mycího prostedku
Ped spustním kazdého mycího cyklu musí být dávkovac znovu naplnn dle pokyn uvedených v tabulce mycích cykl. Vase mycka nádobí pouzívá mén mycího prostedku a lestidla nez bzné mycky nádobí. Obecn platí, ze pro normální mycí dávku stací pouze jedna polévková lzíce mycího prostedku. Více znecistné kusy potebují více mycího prostedku. Mycí prostedek pidávejte vzdy az ped zapnutím mycky nádobí, jinak mze zvlhnout a ádn se nerozpustí.
UPOZORNNÍ Mycí prostedek pro mycky nádobí je korozívní. Dbejte, aby byl z dosahu dtí.
CZ – 13

CZ
Plnní mycím prostedkem

Posu doprava

Zmáckni
Vyberte, prosím, zpsob otevení zásobníku dle Vaseho spotebice . 1. Otevete vícko posunutím
uvolovacího tlacítka smrem doprava. 2. Otevete vícko stisknutím uvolovacího tlacítka smrem dol.

Nasypejte mycí prostedek do zásobníku A pro hlavní mycí cyklus. Pro lepsí výsledek cistní, zvlást pokud máte velmi spinavé nádobí, nasypejte malé mnozství mycího prostedku na dvíka B. Dodatecný mycí prostedek se aktivuje bhem fáze pedmytí.
Zavete vícko jeho posunutím do pozice ,,zaveno”.

CZ – 14

CZ
· Dodrzujte prosím doporucení výrobce pro dávkování a skladování tak, jak jsou uvedena na obalu mycího prostedku.
· Zavete vícko a zatlacte na nj, az zaklapne. · Pokud je nádobí siln znecistno, umístte do oddílu B pro mycí prostedek pro
pedmytí dalsí dávku mycího prostedku. Tento mycí prostedek se sype pimo na spodní cást dveí a spotebuje ve fázi pedmytí.
VAROVÁNÍ: Pokud není pidán mycí prostedek, bude mycí úcinek spatný, coz bude mít
za následek zvýsenou spotebu vody a elektiny pi opakovaném mytí.
Poznámka
Informace o mnozství mycího prostedku pro jednotlivé programy najdete v tabulce program. Je teba mít na pamti, ze z dvodu rzného stupn znecistní a specifické tvrdosti vody budou existovat rozdíly.
V. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO KOS MYCKY DLE EN 60436
Abyste dosáhli nejlepsího výkonu mycky, pectte si prosím následující pokyny pro vkládání nádobí. Vlastnosti a vzhled pihrádek a kos na píbory se mze od vaseho modelu lisit.
Doporucení
· Zvazte nákup nádobí, které je oznaceno jako odolné pro mytí v mycce · Pouzívejte slabsí mycí pípravek, který je oznacován jako ,,jemný k nádobí”.
Je-li to teba, získejte dalsí informace od výrobce mycího prostedku. · Pro jednotlivé polozky vybírejte program s co mozná nejnizsí teplotou. · Aby nedoslo k poskození, nevykládejte sklo a píbory z mycky okamzit
po skoncení programu.
Upozornní ped nebo po plnní kos mycky nádobí
Seskrábejte vsechny vtsí zbytky jídla. Není nutné nádobí oplachovat pod tekoucí vodou. Umístte nádobí do mycky následujícím zpsobem:
· Sálky, sklenice, hrnce, pánve, atd. se ukládají dnem vzhru. · Zaoblené kusy nebo kusy s dutinami by mly být naklonny, aby mohla odtékat voda. · Nádobí musí být ulozeno bezpecn bez nebezpecí pevrzení. · Nádobí nebrání pi mytí sprchovacím ramenm v pohybu. · Velmi malé kusy by se nemly v mycce na nádobí umývat, protoze mohou z kose
snadno vypadnout.
UPOZORNNÍ: Pokud není nádobí umístno dle doporucení, mze to zpsobit spatné výsledky mytí
CZ – 15

CZ
Plnní kos
1. Horní kos Horní kos je urcen k ulození jemnjsího a lehcího nádobí, jako sklenice, sálky na caj a kávu, podsálky, talíe, malé misky a mlké pánve (pokud nejsou pílis znecistné). Umístte talíe a nádobí tak, aby se pod proudem vody nepohybovaly.

Císlo 1 2 3 4 5

Polozka Sálek Podsálek Sklo Dzbánek Malý hrnec

Úprava horního kose Pokud je teba, lze výsku horního kose nastavit, aby se vytvoilo více prostoru pro velké nádobí v horním nebo dolním kosi. Výsku horního kose lze upravit tak, ze do kolejnic se vlozí kolecka v rzné výsce. 1. dolní poloha, 3. horní poloha. Dlouhé kusy, servírovací píbory, salátové mísy ci noze by mly být ulozeny do kose tak, aby nebránily pohybu sprchovacích ramen.

Sklopení hrot a polic na sálky Aby bylo mozno lépe ulozit hrnce a pánve, lze hroty ci police sklopit smrem dol dle obrázk.

CZ – 16

CZ
2. Spodní kos Spodní kos je urcen k ulození velkých kus nádobí, které se obtízn myjí: hrnce, pánve, poklice, servírovací talíe a mísy, tak jak je popsáno na obrázku. Je vhodnjsí umístit talíe a poklice po stranách kose, aby nebránily pohybu horního sprchovacího ramene.

Císlo 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Polozka
Hrnec na pecení Dezertní talí Talí Hluboký talí Oválný talí Melaminový dezertní talí Melaminová mísa Sklenná mísa Dezertní mísa

Pamatujte prosím, ze: · Hrnce, servírovací mísy, apod. musí být vzdy umístny dnem vzhru. · Hluboké hrnce by mly být umístny sikmo tak, aby voda mohla voln odtékat. · Spodní kos má sklápcí pihrádky, takze se do nj mohou ulozit vtsí hrnce a pánve
nebo jejich vtsí pocet.

CZ – 17

CZ 3. Píborová zásuvka Píbory by mly být umístny v píborové zásuvce oddlen jeden od druhého ve správné poloze. Ujistte se, ze se nepekrývají, coz by mohlo mít za následek nekvalitní umytí.
Informace o testech kompatibility v souladu s EN 60436 Kapacita: 14 souprav nádobí Poloha horního kose: nizsí poloha Program: EKO Nastavení lestícího prostedku: MAX Nastavení zmkcovace: H3
UPOZORNNÍ! Dbejte, aby zádný kus nevycníval pes dno.
CZ – 18

CZ
Kos na píbory mze mít 5 poloh Poloha 1
Poloha jedna: zvednte levý kos nahoru, levý i pravý kos jsou sikmo.
Poloha 2
Poloha dv: nastavte levý kos do nizsí polohy, levý kos je naplocho a pravý kos je sikmo.

Poloha 3

Poloha ti: zvednte pravý kos nahoru, levý i pravý kos jsou naplocho.

Poloha 4

Poloha ctyi: pesute pravý kos zprava doleva, oba kose se pekrývají.

Poloha 5

Poloha pt: vyjmte pravý kos z rámu, zbude pouze levý kos.

CZ – 19

CZ
Pro mytí v mycce na nádobí, následující píbory a nádobí
Nejsou vhodné · Píbory s devnou, rohovinovou, porcelánovou nebo perleovou rukojetí · Plastové kusy, které nejsou teplovzdorné · Starsí píbory s lepenými cástmi, které nejsou teplovzdorné · Spojované kusy píboru nebo nádobí · Cínové nebo mdné nádobí · Sklenice z olovnatého kisálu · Ocelové kusy náchylné k rezavní · Devné podnosy · Nádobí ze syntetických vláken
Jsou cástecn vhodné · Nkteré typy skla mohou po vyssím poctu mytí zmatnt · Stíbrné a hliníkové cásti mají tendenci poustt pi mytí barvu · Glazované vzory mohou vyblednout, pokud se casto myjí v mycce
Poznámka
· Do mycky nevkládejte kusy nádobí, které je znecistno cigaretovým popelem, voskem ze svícek, lakem nebo barvou.
· Kupujete-li nové nádobí, ujistte se, ze je vhodné pro mycky.
Poskození sklenného a jiného nádobí
Mozné píciny: · Typ skla nebo výrobní postup. Chemické slození mycího prostedku. · Teplota vody a doba trvání mycího programu. Navrhovaná náprava: · Pouzívejte sklenné nebo porcelánové nádobí, které je výrobcem oznaceno jako odolné
pro mytí v mycce. · Pouzijte jemnjsí mycí prostedek, který je ohleduplný k nádobí.
Pokud je teba, zjistte si dalsí informace u výrobc mycích prostedk. · Vyberte program s nizsí teplotou. · Aby nedoslo k poskození, vyjmte sklo a píbory z mycky nádobí po skoncení programu. · Ped vylozením nádobí vsak vyckejte nkolik minut, abyste s nádobím a náciním
nemanipulovali, kdyz jsou jest horké a náchylnjsí k rozbití. Rovnz se lépe vysusí.
CZ – 20

CZ
VI. ZAPNUTÍ SPOTEBICE
Úspora energie
· Pedmytí nádobí vede ke zvýsené spoteb vody a energie a nedoporucuje se. · Mytí nádobí v mycce obvykle spotebuje ve fázi pouzívání mén energie a vody nez
rucní mytí, pokud se mycka pouzívá podle pokyn.
Spustní mycího cyklu
1. Vysute kos, naplte je nádobím a zasute zpt. 2. Nalijte mycí prostedek (viz cásti ,,Sl, mycí prostedek a lestící prostedek”). 3. Zapojte zástrcku do zásuvky. Napájení je 220 ­ 240V stídavého proudu/50 Hz,
specifikace zásuvky je 10 A, 250V stídavého proudu. Ujistte se, ze pívod vody je oteven na plný tlak. 4. Zavete dvíka, stisknte tlacítko ON/OFF a rozsvítí se kontrolka ON/OFF. 5. Programovacím tlacítkem zvolte pozadovaný mycí cyklus. Jakmile je zvolen program, odpovídající kontrolka se rozsvítí. Pak zmácknte tlacítko START/PAUSE, mycka zahájí mycí cyklus.
UPOZORNNÍ Pokud zmácknete tlacítko START/PAUSE, mycí cyklus se perusí, kontrolka programu pestane blikat a mycka zacne vydávat zvukový signál kazdou minutu, dokud nezmácknete tlacítko START/PAUSE.
Zmna programu
· Mycí program mzete upravit, pokud mycka nádobí bzí pouze krátkou dobu. Jinak jiz mze být vpustn mycí prostedek a spotebic jiz mohl vypustit mycí vodu. Pokud k tomu dojde, musí být dávkovac mycího prostedku znovu naplnn (viz cást ,,Plnní mycím prostedkem”).
· Stisknte tlacítko START/PAUZA, címz pozastavíte mytí. Potom stisknte programové tlacítko na 3 vteiny a program bude zrusen. Programovým tlacítkem zvolte nový program, stisknte tlacítko START/PAUZA a mycka zahájí mycí cyklus.
3 sec
POZNÁMKA Pokud pi mytí otevete dvíka, mycka se zastaví. Kontrolka programu pestane blikat
a mycka zacne vydávat zvukový signál kazdou minutu. Pokud dvíka zavete, bude mycka pokracovat v cinnosti po 10 vteinách.
· Jestlize má vás model funkci pamti, po perusení napájení bude pokracovat v dokoncení vybraného programu.
CZ – 21

CZ

Tabulka mycích cykl

  • znamená, ze je teba do dávkovace lestícího prostedku pidat lestící prostedek.

Program

Informace o volb cyklu

Popis cyklu

Auto Intenzivní Univerzální
(EN 60436) Sklo
90 minut Rychlý

Automatický program pro lehce, normáln i siln znecistné nadobí, bez nebo i se zbytky zaschlého jídla.

· Pedmytí (45°C) · Auto-Mytí (55-65°C) · Oplachování · Oplach. (50-55°C) · Susení

Pro veskerý siln znecistný porcelán a normáln znecistné nádobí, nap. hrnce, pánve, rendlíky, atd. se zaschlými zbytky.

· Pedmytí (50°C) · Mytí (65°C) · Oplachování · Oplachování · Oplachování (60°C) · Susení

Pro normáln znecistné nádobí, jako jsou hrnce, talíe, sklenice a mírn znecistné pánve.
Jde o standardní program, který je vhodný pro bzn znecistné nádobí a je nejefektivnjsím programem pokud jde o kombinaci spoteby energie a vody pro daný typ nádobí.
Pro mírn znecistné nádobí, jako jsou sklenice, kisál a jemný porcelán.
Pro normáln znecistné nádobí, které potebujete umýt rychleji

· Pedmytí (45°C) · Mytí (55°C) · Oplachování · Oplachování (55°C) · Susení
· Pedmytí · Mytí (50°C) · Oplachování · Oplachování (50°C) · Susení
· Pedmytí · Mytí (50°C) · Oplachování (50°C) · Oplachování (50°C) · Susení
· Mytí (60°C) · Oplachování · Oplachování (50°C) · Susení

Kratsí mytí pro mírn znecistné nádobí, které není poteba susit.

· Mytí (45°C) · Oplachování (45°C)

Oplach

Slouzí k opláchnutí nádobí, které se bude mýt pozdji

· Pedmytí

Pozn: ECO (EN 60436) ­ Program ECO je vhodný k mytí bzn znecistného nádobí, coz je pro toto pouzití nejefektivnjsí program z hlediska kombinovace spoteby energie i vody a pouzívá se k hodnocení souladu s právními pedpisy EU o ekodesignu.

CZ – 22

CZ

Mycí prostedek pedmytí / hlavní mytí
4/18 g (nebo 3 v 1)

Doba trvání (min)
85-150

Energie (kWh)
0,850 ~
1,550

Voda

Lesticí

(l)

prostedek

8,5

~ 18,0

4/18 g (nebo 3 v 1)

205

1,500

16,6

4/18 g (nebo 3 v 1)
22 g (nebo 3 v 1)
4/18 (nebo 3 v 1)
22 g (nebo 3 v 1)
12 g (nebo 3 v 1)

175

0,980

13,6

198

0,747

9,8

120

0,950

13,5

90

1,180

12,5

30

0,820

11,2

15

4,1

CZ – 23

CZ
Zapomnli jste pidat nádobí?
· Zapomenuté nádobí lze pidat kdykoliv pedtím, nez se oteve dávkovac mycího prostedku.
1. Zmácknte tlacítko START/PAUZA. 2. Pootevete dvíka. 3. Poté, co se pestanou sprchovací ramena pohybovat, mzete dvíka otevít úpln. 4. Pidejte zapomenuté nádobí. 5. Zavete dvíka. 6. Zmácknte tlacítko START/PAUZA. Mycka se po deseti vteinách spustí.
UPOZORNNÍ! Je nebezpecné otevírat dvíka pi mytí, nebo horká voda by vás mohla opait.
Na konci mycího cyklu
Vase mycka je vybavena volitelnou funkcí AUTO OPEN (automatické otevení dvíek na konci mycího programu). Tato funkce má píznivý vliv na úcinnost susení nádobí v poslední fázi mycího programu. Lze zvolit u programu Auto, Intenzivní, Univerzální, ECO, Sklo a 90 min pomocí soutisku tlacítek P a F.
Dvíka se automaticky otevou v poslední fázi susení ­ nkolik minut ped ukoncením mycího programu. Otevou se piblizn o 75 az 150mm z pozice zavených dveí, takze je poteba v dob pouzití mycky zachovat ped myckou dostatecn velký prostor, aby v závru programu (pi automatickém otevení dvíek) nedoslo k poskození zámku dvíek a celého otevíracího mechanismu.
· Nádobí z mycky nevyndávejte ihned po otevení dvíek (stále probíhá fáze susení), ale az po ukoncení programu !
· Automatické vypnutí mycky nastane 15 minut po ukoncení programu. · Po automatickém vypnutí mycky uzavete pívod vody.
Vyprazdování mycky
· Je normální, ze mycka je uvnit mokrá. · Horké nádobí je citlivé na nárazy. · Nez nádobí z mycky vyjmete, mly byste je nechat asi 15 minut vychladnout. · Nejprve vyprázdnte spodní kos a poté horní. Tím zabráníte tomu, aby voda z horního
kose pokapala nádobí ve spodním kosi.
VII. ÚDRZBA A CISTNÍ
Filtracní systém
· Filtr brání vtsím zbytkm jídla nebo jiným pedmtm, aby se dostaly do cerpadla. Tyto zbytky mohou obcas filtry ucpat.
· Filtracní systém se skládá z filtru na hrubé necistoty, plochého (hlavního) filtru a mikrofiltru (jemného filtru).
CZ – 24

CZ

1 – Hlavní filtr

Jídlo a pevnjsí cástecky jsou zachyceny tímto filtrem

2

a jsou tryskáním ze spodního sprchovacího ramene

rozmlnny a odvedeny odpadní hadicí.

2 – Filtr na hrubé necistoty

Velké kusy, jako nap. kosti nebo sklo, které by mohly

1

ucpat odpad, jsou zachyceny ve filtru na hrubé necistoty.

K odstranní necistot z tohoto filtru jemn zmácknte

vícko na horní stran filtru a zvednte jej.

3

3 – Jemný filtr Tento filtr slouzí k zachycení necistot a zbytk jídla

v lapaci a zabrauje tak, aby se usazené necistoty

znovu dostaly mezi nádobí bhem mycího cyklu.

Sada filtr
Filtr úcinn odstrauje kousky potravin z mycí vody, címz umozuje její recyklaci bhem mycího cyklu. Abyste dosáhli nejlepsích výsledk, filtracní jednotka musí být pravideln cistna. Proto je dobré vtsí zbytky jídla zachycené ve filtrech odstranit po kazdém mycím cyklu.

Cistní filtru
· Chcete-li filtracní jednotku vyjmout, otocte filtr proti smru hodinových rucicek a vytáhnte smrem nahoru.
· K vycistní filtru na hrubé necistoty a jemného filtru pouzijte kartác. Poté znovu smontujte cásti filtru a znovu vlozte celou filtracní jednotku na místo do mycky opacným zpsobem.
· Kdyz filtry cistíte, neklepejte na n. Jinak mze dojít k jejich deformaci a zhorsení výkonu mycky.
CZ – 25

CZ
UPOZORNNÍ Mycka se nikdy nesmí pouzívat bez filtr. Nesprávná výmna filtru mze snízit úcinnost mytí a poskodit nádobí.
Péce o mycku
· K vycistní ovládacího panelu pouzijte lehce navlhcený hadík, pak dkladn vysuste. · K vycistní vnjsích cástí mycky pouzijte vhodné cistidlo urcené k cistní elektrických
spotebic. Nikdy nepouzívejte ostré pedmty, drátnky nebo brusné cistící prostedky na zádnou z cástí mycky. · K vycistní okraj okolo dvíek byste mli pouzívat jen mkký a navlhcený hadík. Nepouzívejte zádný cistící prostedek ve spreji, aby nedoslo k proniknutí vody do zámku dvíek a elektrických soucástí. · K vycistní vnjsích cástí nikdy nepouzívejte brusné cistící prostedky ani drátnky, protoze tak poskrábnete povrch. I nkteré papírové utrky mohou povrch poskrábat nebo na nm zanechat stopy.
Chrate ped mrazem
Jestlize byla vase mycka ponechána pes zimu v nevytápné místnosti, pozádejte technika, aby postupovat dle následujících bod:
1. Odpojit mycku od pívodu elektrického proudu. 2. Odpojit pívod vody a odpojit pívodní trubku od ventilu pívodu vody. 3. Vypustit vodu z pívodní trubky a ventilu vody (k zachycení vodu pouzijte mísu). 4. Znovu pipojte trubku k ventilu pívodu vody. 5. Vyjmte filtr v potrubí ve spodní cásti a houbou vymyjte vodu z jímky.
Cistní sprchovacích ramen
Dolní rameno
Horní rameno
· Sprchovací ramena je nutné cistit pravideln, protoze chemikálie, které se pidávají kvli tvrdosti vody, mohou trysky sprchovacích ramen ucpávat.
· Jestlize chcete demontovat sprchovací rameno, uchopte sted ramena a tahem nahoru vyjmte rameno (dolní rameno) nebo jednou rukou uchopte jistící krouzek a druhou rukou ramenem otocte proti smru hodinových rucicek (horní rameno). Umyjte sprchovací ramena v teplé vod s mycím prostedkem a k umytí trysek pouzijte mkký kartácek. Po dkladném opláchnutí je nainstalujte zpátky.
CZ – 26

CZ
Jak mycku udrzovat v dobrém stavu?
Po kazdém mytí · Po kazdém mytí uzavete pívod vody do spotebice a nechejte dvíka pootevená,
aby mohla vyprchat vlhkost a pachy. · Vypojte spotebic ze zásuvky · Nepodstupujte zbytecné riziko a ped cistním odpojte spotebic
od pívodu elektrické energie · Nepouzívejte rozpoustdla ani brusná cistidla · K vycistní vnjsího povrchu a gumových cástí mycky nepouzívejte v zádném
pípad rozpoustdla a brusné cistící prostedky. Pouzívejte jen mkký hadík namocený v teplé mýdlové vod. K odstranní skvrn nebo stop z povrchu vnitních cástí pouzívejte také mkký hadík namocený v oct nebo v cistícím prostedku urceném k cistní mycek nádobí.
Kdyz jedete na dovolenou. · Kdyz pojedete na dovolenou, doporucujeme, abyste jednou nechali probhnout mycí
program bez nádobí a pak mycku vypojili ze zásuvky, zaveli pívod vody a nechali dvíka mycky pootevená. Tsnní tak vydrzí déle a zabráníte tím vzniku nepíjemných pach uvnit mycky.
Pemísování spotebice · Jestlize musí být mycka pesunuta, pokuste se ji udrzet ve vertikální pozici. · V krajním pípad ji mzete pesunovat v poloze ,,na zádech”.
Tsnní · Jedním z faktor, který zpsobuje, ze se v mycce vytváejí nepíjemné pachy, jsou
zbytky jídla, které zstávají zachyceny v tsnní. Pravidelným cistním vlhkou houbou vzniku pach zamezíte.
VIII. POKYNY K INSTALACI
Umístní spotebice
Umístte spotebic na pozadované místo. Zadní cást by se mla opírat o stnu za ní a bocní strany o pilehlé skíky nebo stny. Mycka je vybavena hadicí pro pívod vody a vypoustcí hadicí, které lze umístit doprava nebo doleva k usnadnní správné instalace.
Vyrovnání spotebice
Jakmile je mycka umístna a pipravena k vyrovnání, lze výsku mycky mnit pomocí úpravy úrovn sroub na nozkách. Náklon mycky nesmí v zádném pípad pesáhnout 2°. Na dvíka a kolejnici kose pilozte vodováhu a zkontrolujte, zda je mycka ve vodorovné poloze.
O elektrickém pipojení
POZOR! Z dvodu osobní bezpecnosti: NEPOUZÍVEJTE U TOHOTO SPOTEBICE PRODLUZOVACÍ KABELY ANI ADAPTÉRY. V ZÁDNÉM PÍPAD NEUSEKÁVEJTE
A NEODSTRAUJTE TETÍ UZEMOVACÍ KOLÍK EL. KABELU.
CZ – 27

CZ
POZADAVKY NA ELEKTRICKÉ PIPOJENÍ Zkontrolujte typový stítek, kde je uvedeno jmenovité naptí a pipojte mycku k píslusnému zdroji elektiny, který má pozadovanou pojistku 10 A. Doporucujeme pouzít zpozovací pojistku nebo elektrický jistic a poskytnout samostatný okruh, který bude vyuzíván jen tímto spotebicem. Ped pouzitím se ujistte o ádném uzemnní.
ELEKTRICKÉ PIPOJENÍ Kdyz se ujistíte, ze hodnoty naptí a kmitoctu proudu v dom vyhovují hodnotám uvedeným na typovém stítku a ze elektrický systém je vyhovující pro maximální naptí uvedené na typovém stítku, zapojte zástrcku do správn uzemnné zásuvky. Jestlize velikost zásuvky, do které se má spotebic zapojit, zástrcce nevyhovuje, vymte radji zásuvku, nez abyste pouzívali adaptéry apod., protoze by se mohly pehát a spálit. Ped pouzitím se ujistte o ádném uzemnní.
POKYNY K UZEMNNÍ Tento spotebic musí být uzemnn. V pípad nefunkcnosti nebo poruchy snízí uzemnní riziko úrazu elektrickým proudem tím, ze poskytne elektrickému proudu cestu nejmensího odporu. Tento spotebic je vybaven kabelem, který má zemnící vodic a zemnící zástrcku. Zástrcka musí být zapojena do vhodné zásuvky, která je instalovaná a uzemnná v souladu s místními zákony a pedpisy.
UPOZORNNÍ! Nesprávné pipojení zemnícího vodice zaízení mze
vést k riziku úrazu elektrickým proudem.
Jste-li na pochybách, zda je spotebic ádn uzemnn, ovte si to u kvalifikovaného elektrikáe nebo servisního zástupce. Zástrcku, která vede ze spotebice, nijak neupravujte, jestlize se nehodí do zásuvky. Nechte si kvalifikovaným elektrikáem nainstalovat správnou zásuvku.
Pipojení vody
UPOZORNNÍ! Aby nedoslo k hromadní vody v pívodní hadici, po kazdém pouzití zavete pívod.
· Bezpecnostní pívodní hadice není soucástí standartního vybavení mycky.
PIPOJENÍ NA PÍVOD STUDENÉ VODY Pipojte pívodní hadici studené vody ke konektoru se závitem (¾ palce) a ujistte se, ze je dobe pipevnna. Tlak vody 0,04 ­ 1,0 MPa. Jestlize jsou trubky na studenou vodu nové nebo nebyly delsí dobu pouzívány, nechte vodu protékat tak dlouho, az si budete jisti, ze je cistá a bez necistot. Pokud tak neuciníte, je zde riziko, ze pívod vody se ucpe a dojde k poskození spotebice.
PIPOJENÍ VYPOUSTCÍ HADICE · Zasute vypoustcí hadici do odpadního potrubí o minimálním prmru 40 mm nebo
nechte vodu proudit do dezu, picemz se ujistte, ze hadice není ohnuta ani zkroucena. · Volný konec hadice musí být ve výsce max 1000 mm a nesmí být ponoen do vody. · Pipojte prosím vypoustcí hadici bu zpsobem A nebo zpsobem B.
CZ – 28

CZ
JAK VYPUSTIT PEBYTECNOU VODU Z HADIC Pokud je dez 1000 mm nad podlahou, nelze pebytecnou vodu v hadicích vypustit pímo do dezu. Bude nutné pebytecnou vodu vypustit z hadic do mísy nebo vhodné nádoby, která je vn a je níze nez dez. VÝVOD VODY · Pipojte hadici pro vypoustní vody. · Vypoustcí hadice musí být správn pipevnna, aby nedocházelo k unikání vody. · Ujistte se, ze pívodní hadice vody není zkroucena ani stlacena. PRODLUZOVACÍ HADICE · Potebujete-li prodlouzit vypoustcí hadici, pouzijte podobný druh. · Nesmí být delsí nez 4 metry, jinak bude mycí schopnost mycky nádobí snízena. PIPOJENÍ K SIFONU ODPADU · Pipojení k odpadu musí být ve výsce max. 100 cm
od dna mycky. · Hadice pro vypoustní vody by mla být pipevnna
hadicovou sponou.
Spustní mycky nádobí
Ped spustním mycky nádobí je teba zkontrolovat následující:
1. Zda je mycka horizontáln vyrovnaná a upevnná 2. Zde je pívodní ventil otevený 3. Zda z pipojení hadic neuniká voda 4. Zda jsou kabely dobe zapojeny 5. Zda je zapnuto napájení 6. Zda nejsou pívodní a vypoustní hadice zkroucené 7. Veskeré balící materiály a tistné materiály je teba z mycky vyjmout.
POZOR! Po instalaci prosím ulozte tento návod do sácku s tistnými materiály.
Obsah tohoto návodu je pro uzivatele velmi uzitecný.
CZ – 29

CZ

IX. TIPY PRO ESENÍ PROBLÉM

Nez zavoláte do servisu
Pokud si v pípad problému projdete tabulky na následujících stranách, mozná ze pak nebudete muset volat do servisu.

Problém

Mozné píciny

Co dlat

Spálená pojistka nebo vyhozený jistic

Vymte pojistku nebo nahote jistic. Odpojte kazdý jiný spotebic, který je na stejném okruhu jako mycka nádobí.

Mycka nefunguje

Není zapojen elektrický proud

Ujistte se, ze je mycka zapnutá a dvíka pevn doléhají. Ujistte se, zástrcka je správn zapojena do zásuvky.

Tlak vody je nízký

Zkontrolujte, zda je pipojení na pívod vody správn provedeno a zda je pustn pívod vody.

Dvíka mycky nejsou ádn uzavena.

Ujistte se, ze dvíka jsou ádn uzavena a zajistte je.

Na vypoustcí hadici je ohyb Zkontrolujte vypoustcí hadici

Ucpaný filtr Z mycky se necerpá voda
Ucpaný dez

Zkontrolujte filtr na hrubé necistoty (viz cást ,,Cistní filtru”)
Zkontrolujte dez a ujistte se, ze jeho vývod je v poádku. Pokud problém spocívá v tom, ze voda neodtéká ze dezu, budete potebovat instalatéra a nikoliv servis mycky.

Mydliny v mycím prostoru

Nevhodný mycí prostedek

Pouzívejte pouze mycí prostedek urcený pro mycky nádobí, aby nedocházeno k tvorb mydlin. Pokud k tomu dojde, otevete mycku a nechte mydliny odpait. Pilijte do mycího prostoru 4-5 litru studené vody. Zavete a zajistte mycku a spustním ,,namácecího” mycího cyklu vypuste vodu. Je-li teba, zopakujte.

Rozlitý lestící prostedek Rozlitý lestící prostedek vzdy okamzit utete.

Klapavý zvuk ve skíni mycky

Sprchovací rameno narází Peruste program a pemístte kusy, které

na kusy nádobí v kosi.

brání sprchovacímu ramenu v pohybu.

Chestivý zvuk ve skíni mycky

Kusy porcelánového

Peruste program a pemístte kusy

nádobí v mycce se uvolnily. porcelánového nádobí.

Klapavý zvuk ve vodním potrubí

Tento hluk mze být zpsoben místními podmínkami instalace nebo prezem potrubí.

Tato skutecnost nemá vliv na funkci mycky. Jste-li na pochybách, obrate se na píslusn kvalifikovaného instalatéra.

Skvrny v mycím prostoru

Byl pouzit mycí prostedek s barvivem

Nepouzívejte cistící prostedky s barvivem.

CZ – 30

CZ

Problém
Nádobí není ususeno
Nádobí a píbory nejsou cisté
Na píborech jsou skvrny rzi

Mozné píciny

Co dlat

Nesprávn vlozené nádobí. Vlozte nádobí dle pokyn v tomto návodu.

Pílis malé mnozství lestícího prostedku.

Zvyste mnozství lestícího prostedku nebo doplte dávkovac lestícího prostedku.

Nádobí vykládáte pílis brzy.

Nevyprazdujte mycku ihned po mytí. Pootevete dvíka tak, aby mohla odejít pára. Mycku zacnte vykládat az poté, co je nádobí na dotek jen mírn teplé. Nejprve vyprázdnte spodní kos. Tím zabráníte tomu, aby voda z horního kose pokapala nádobí ve spodním kosi.

Byl zvolen nesprávný program.

Pi krátkém programu je teplota mytí nízká, coz rovnz snizuje mycí výkon. Zvolte program s delsí dobou mytí.

Pouzívání píbor s nekvalitní povrchovou úpravou.

U tchto kus je zhorsený odtok vody. Píbory nebo nádobí tohoto typu není vhodné pro mytí v mycce.

Nádobí nebylo vlozeno správn.

Viz poznámky v ,,Plnní kos mycky”.

Program nebyl dostatecn úcinný

Zvolte intenzívnjsí program. Viz ,,Tabulka mycích cykl”.

Nebylo pidáno dostatecné mnozství mycího prostedku.

Pouzijte více mycího prostedku nebo jej zmte.

Kusy nádobí blokují pohyb Pemístte kusy nádobí tak, aby se sprchovací

sprchovacích ramen.

ramena mohla voln pohybovat

Sada filtr v základn skín mycky není cistá nebo není správn instalovaná. To mze zpsobit, ze se zablokují trysky sprchovacích ramen.

Vycistte a (nebo) správn instalujte sadu filtr. Vycistte trysky sprchovacích ramen. Viz ,,Cistní sprchovacích ramen”.

Postizené kusy nejsou odolné proti rzi.

Po pidání soli nebyl spustn Po pidání soli pro mycky vzdy spuste rychlý

program. Do mycího cyklu mycí program bez porcelánu v mycce a bez

se dostaly stopy soli.

volby funkce Turbo (pokud je k dispozici).

Povolené vícko zmkcovace. Zkontrolujte vícko. Ujistte se, ze drzí.

CZ – 31

CZ

Problém

Mozné píciny

Co dlat

Skvrny a film na sklenickách a píborech

Extrémn tvrdá voda Nízká teplota pivádné vody Peplnná mycka Nesprávné ulození nádobí Starý nebo navlhlý cistící prostedek Prázdný dávkovac lestícího prostedku Nesprávné dávkování mycího prostedku

Pokud chcete odstranit skvrny ze skla: Vyjmte z mycky veskeré kovové nádobí Nepidávejte mycí prostedek Vyberte nejdelsí mycí program Spuste mycku a nechte ji bzet 18 ­ 22 min, pak bude následovat hlavní mytí. Otevete dvíka a na dno mycky nalijte 2 sálky octa Zavete dvíka a nechte mycku dokoncit mycí cyklus. Jestlize ocet nepomze,zopakujte celý postup znovu a místo octa pouzijte 1/4 sálku (60 ml) krystalické kyseliny citrónové.

Matný povlak na skle

Kombinace mkké vody a pílis velkého mnozství mycího prostedku

Pouzívejte mén cistícího prostedku, jestlize je u vás mkká voda a pro umytí skla zvolte nejkratsí mycí cyklus.

Zlutý nebo hndý film na vnitním povrchu

Skvrny od caje nebo kávy

Skvrny rucn odstraníte pouzitím roztoku ½ sálku blidla a 3 sálky teplé vody UPOZORNNÍ Ped cistním interiéru vyckejte 20 minut po dobhnutí mycího cyklu, nez vychladnou topná tlesa, jinak se mzete popálit.

Zelezité usazeniny ve

Zavolejte firm zabývající se úpravou vody

vod mohou zpsobit film a pozádejte o speciální filtr.

Bílý film na vnitním povrchu

Minerály v tvrdé vod

K vycistní vnitního povrchu pouzijte vlhkou houbu s mycím prostedkem pro mycky a navléknte si gumové rukavice. Nikdy nepouzívejte zádné jiné mycí prostedky nez ty, které jsou urceny pro mycky nádobí, protoze hrozí riziko vzniku pny nebo mydlin.

V nádobkách dávkovace zstává mycí prostedek

Nádobky dávkovace jsou blokované nádobím.

Vlozte nádobí znovu správným zpsobem.

Pára

Normální jev

Je bzné, ze pi cyklu susení a odvodu vody odchází pára skrze otvor v uzávru dvíek.

Cerné nebo sedé skvrny na nádobí

Hliníkové píbory se pi mytí dotýkaly nádobí

K vycistní tchto skvrn pouzijte jemný abrasívní prostedek.

V mycím prostoru stojí voda

Normální jev

Malé mnozství vody okolo výpusti na spodní stran mycího prostoru udrzuje tsnní lubrikované.

Vytéká voda

Poskozené/vadné cerpadlo Vymte cerpadlo.

Mycka tece

Petekl peplnný dávkovac mycího nebo lestícího prostedku

Dbejte, abyste nepeplnili zásobník mycího nebo lestícího prostedku. Rozlitý lestící prostedek by mohl zpsobit pílisné pnní a vést k petecení. Otete veskeré rozlité lestidlo vlhkým hadíkem.

Mycka není v rovin

Ujistte se, ze je mycka vyrovnána.

CZ – 32

CZ

Chybové kódy
Pokud dojde k poruse, zobrazí se na displeji spotebice chybové kódy, aby vás varovaly.

Kód

Význam

E1

Mycka se dlouho napoustí.

Mozné píciny
Kohoutek pívodu vody není oteven, nebo je pívod vody blokován, nebo je tlak vody pílis nízký.

E3

Není dosazeno pozadované teploty Porucha topného tlesa

E4

Petecení.

Nkterá cást mycky tece.

E8

Nefunkcnost zónového mytí

Porucha ventilu zónového mytí

Ec

Chyba ídícího systému mytí

Ed

Chyba komunikace mezi ídící elektronikou a displejem

Porucha PCB nebo motoru
Poskození elektroniky nebo komunikacního vedení

UPOZORNNÍ! Pokud dojde k petecení, ped zavoláním servisu zavete hlavní pívod vody.
Pokud je v základn voda v dsledku petecení nebo malého úniku, mla by se ped optovným spustním mycky odstranit.

UPOZORNNÍ! Pokud si nevíte rady s esením nastalé situace nebo
chybového kódu, pozádejte o odbornou pomoc.

X. TECHNICKÉ INFORMACE

610(se zaveným dvíky)

598

845

1175 CZ – 33

CZ

Informacní list (EN 60436)

Název, ochranná známka dodavatele: ETA

Adresa dodavatele: námstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ

Identifikacní znacka modelu: ETA238090000C, ETA238190010C

Obecné parametry výrobku:

Parametr

Hodnota

Parametr

Hodnota

Jmenovitá kapacita (a) (ps)

14 Rozmry v cm

Výska

85

Síka

60

Hloubka 61

EEI (a)

43,9 Tída energetické úcinnosti (a)

C

Index cistící schopnosti(a)

1,125 Index susicí schopnosti (a)

1,065

Spoteba energie v kWH [na cyklus], na základ programu ,,eco” pi pouzití napustné studené vody. Skutecná spoteba energie bude záviset na tom, jak je spotebic pouzíván.

0,747

Spoteba vody v litrech [na cyklus], na základ programu ,,eco”. Skutecná spoteba vody bude záviset na tom, jak je spotebic pouzíván, a na tvrdosti vody.

9,8

Trvání programu (a) (h:min)

3:18 Typ

Voln stojící

Úrove emisí hluku síeného vzduchem (a) (dB re 1 pW)

42

Tída emisí hluku síeného vzduchem (a)

B

Vypnutý stav (W)

0,49 Pohotovostní rezim (W)

N/A

Odlozený start (W) (v píslusných pípadech)

Pohotovostní rezim pi pipojení 1,00 na sí (W)
(v píslusných pípadech)

N/A

Minimální doba trvání záruky nabízené dodavatelem (v msících):

24 msíc

Dodatecné informace:

Odkaz na internetové stránky dodavatele, kde jsou uvedeny informace podle pílohy II bodu 6 naízení Komise (EU) 2019/2022: www.eta.cz

(a) pi programu ECO.

Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ – 34

CZ
· Zaízení pi dodání spluje evropské normy a smrnice v aktuální verzi. – LVD 2014/35/EU – EMC 2014/30/EU – EU 2019/2022
POZNÁMKA: Výse uvedené hodnoty byly nameny v souladu s normami za stanovených provozních podmínek. Výsledky se mohou velmi lisit v závislosti na mnozství
a znecistní nádobí, tvrdosti vody, mnozství pracího prostedku atd.
· Návod k obsluze vychází z norem a pravidel Evropské unie. · Technické informace se nacházejí na Typovém stítku uvnit spotebice
(eventuáln na jeho zadní stran) a na energetickém stítku. · ,,Informacní list” a ,,Návod k pouzití” najdete ke stazení na stránkách: www.eta.cz. · QR kód na energetickém stítku, dodaném se spotebicem, poskytuje webový odkaz na
Informace, týkající se specifikace tohoto spotebice v EU EPREL databázi. · Uschovejte energetický stítek spolecn s uzivatelskou píruckou a vsemi ostatními
dokumenty, dodanými s tímto spotebicem. · Stejné informace v EPREL databázi je také mozné najít pomocí odkazu:
https: //eprel.ec.europa.eu · Název modelu (císlo produktu) najdete na Typovém stítku spotebice,
a také na energetickém stítku, dodaném se spotebicem. · Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. · Pípadné dalsí dotazy zasílejte na info@eta.cz
XI. PÉCE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS
· Vzdy pouzívejte originální náhradní díly. · Pi kontaktování naseho autorizovaného servisu nebo informacní linky se ujistte,
ze máte k dispozici následující údaje: Název modelu (císlo produktu) a sériové císlo (SN). · Tyto informace lze najít na Typovém stítku (eventuáln na samostatném stítku
v jeho blízkosti). · Výrobce si vyhrazuje právo zmny bez pedchozího upozornní. · Originální náhradní díly pro vybrané konkrétní soucásti výrobku jsou k dispozici
minimáln 7 nebo 10 let (v závislosti na typu soucásti), od uvedení posledního kusu spotebice na trh. · Výrobce poskytuje na spotebic standardní zákonnou záruku v délce 24 msíc. · Pro dalsí informace ohledn servisu a nákupu náhradních díl navstivte nase webové stránky: www.eta.cz/servis
CZ – 35

SK
SK – Umývacka riadu
eta 238090000C, 238190010C
Rýchly návod na pouzitie
1 Pripojte spotrebic

Pripojte prívodnú hadicu, vypúsací hadicu, elektrický prívod.

2Zapnite spotrebic 3 Skontrolujte hladinu
regeneracnej soli
4Naplte kosíky 5 Skontrolujte úrove
lestiaceho prípravku
6 Naplte dávkovac pre
prostriedok na umývanie

SK – 36

Stlacením tlacidla On/Off (Zapnuté/Vypnuté) zapnite spotrebic. Otvorte dvierka..
Pouzívajte vzdy so urcenú pre umývacky riadu.
Oskrabte vÄcsí kusy zvyskov jedla. Vkladajte len riad vhodný do umývacky riadu.
Lestiaci prípravok, ktorý sa vyleje,
vytrite absorpcnou tkaninou, aby sa pocas umývania netvorila nadbytocné pena. Nezabudnite da veko spÄ.
PrIeHrADkA A: Pre kazdý umývací cyklus
NA DVIerkA B: Len pre programy
s predmytím

SK

7Zvote program 8 Spuste umývacku

Auto Intenzívny Univerzálny EKO
Sklo->90min RýchlyOplach
Otvorte vodovodný kohútik a stlacte tlacidlo Start / Pause

9 Vypnite spotrebic

Ak sú dvierka otvorené, na displeji svieti END
a zaznel zvukový signál, potom program skoncil.

10 Zavrite vodovodný kohútik, vylozte kosíky

Nez riad z umývacky vyberiete, mali by ste ho necha asi 15 minút
vychladnú.

11 Vycistite filtre

Po kazdom pouzití umývacky skontrolujte filtre, ak nie
sú upchaté.

OBSAH SK – UMÝVACKA RIADU
I. PRED POUZITÍM SI PRECÍTAJTE VSETKY POKYNY……………………………………………38 II. LIKVIDÁCIA A EKOLÓGIA ……………………………………………………………………………………41 III. PREVÁDZKOVÉ POKYNY ………………………………………………………………………………….42 IV. PRED PRVÝM POUZITÍM …………………………………………………………………………………..43 V. VKLADANIE RIADU DO KOSOV UMÝVACKY PODA EN60436 ………………………………..49 VI. ZAPNUTIE SPOTREBICA …………………………………………………………………………………..55 VII. ÚDRZBA A CISTENIE ……………………………………………………………………………………….58 VIII. POKYNY K INSTALÁCII ……………………………………………………………………………………61 IX. TIPY PRE RIESENIE PROBLÉMOV ……………………………………………………………………64 X. TECHNICKÉ INFORMÁCIE………………………………………………………………………………….67 XI. STAROSTLIVOS O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ……………………………………………………….69
SK – 37

SK
Precítajte si tento návod
Vázený zákazník, · Precítajte si prosím pozorne tieto uzívateské informácie a uschovajte je k neskorsiemu
pouzitiu. · Predajte ich kazdému alsiemu vlastníkovi spotrebica. · Tento návod obsahuje mj. casti s bezpecnostnými pokynmi, prevádzkovými pokynmi,
instalacnými pokynmi a tipmi na riesenie problémov. · Pozorné precítanie návodu pred pouzitím umývacky vám pomôze umývacku správne
pouzíva a udrzova.
I. PRED POUZITÍM SI PRECÍTAJTE VSETKY POKYNY
UPOZORNENIE! Pri pouzívaní umývacky riadu dodrzujte
nizsie uvedené základné opatrenie.
UPOZORNENIE! VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUSNÝ (platí pre umývacky, pripojené k prívodu horkej vody)
Za urcitých podmienok môze v horúco vodnom systéme, ktorý sa nepouzíva dva týzdne alebo dlhsie, dôjs k vytváraniu vodíkového plynu. VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUSNÝ. Pokia nebol horúco vodný systém po uvedenú dobu pouzívaný, zapnite pred pouzitím umývacky vsetky horúco vodné kohútiky a nechajte vodu po niekoko minút vyteka. Tým dôjde k uvoneniu nahromadeného vodíkového plynu. Pretoze je plyn horavý, pri tejto cinnosti nefajcite ani nepouzívajte otvorený ohe.
SPRÁVNE POUZÍVANIE
· Nesadajte si ani nestúpajte na dvierka ani na kose s riadom umývacky ani ich nepouzívajte k iným úcelom, nez pre aké sú urcené.
· Nedotýkajte sa vykurovacích telies v priebehu prevádzky ani bezprostredne po om.
· Umývacku na riad nepouzívajte, pokia nie sú vsetky panelové kryty v správnej polohe.
· Pri prevádzke umývacky otvárajte dvierka vemi opatrne, pretoze hrozí riziko vystrieknutia vody.
· Pokia sú dvierka otvorené, nestavajte na ne azké predmety, inak hrozí prevrhnutie umývacky.
SK – 38

SK
Pri vkladaní riadu, ktorý má by umytý: · Umiestnite ostré predmety tak, aby neposkodili tesnenie dvierok. · Dlhé ostré noze vkladajte rukoväou smerom nahor, aby nedoslo
k porezaniu.
UPOZORNENÍ! Noze a iné predmety s ostrými hrotmi musia by vkladané do kosa hrotmi smerom dole alebo vo vodorovnej polohe.
· Pri pouzívaní umývacky by ste mali zabráni kontaktu plastových predmetov s vykurovacím telesom.
· Po dokoncení umývacieho cyklu skontrolujte, ci je nádrzka na umývací prostriedok prázdna.
· Neumývajte plastové predmety, pokia nie sú oznacené ako vhodné do umývacky alebo podobným znacením. U plastových predmetov, ktoré nie sú takto oznacené, skontrolujte odporucenie výrobcu.
· Pouzívajte len umývacie a lestiace prostriedky urcené pre automatickú umývacku riad. Nikdy v umývacke nepouzívajte mydlo, pracie prostriedky ani umývacie prostriedky pre rucné umývanie.
· Zabráte styku detí s umývacími a lestiacimi prostriedkami a nedovote, aby sa priblízili ku dvierkam, pokia by vo vnútri mohli este by zostatky umývacieho prostriedku.
· Dohliadnite na malé deti, aby si so spotrebicom nehrali. · Spotrebic nie je urcený k pouzívaniu malými demi ani
nemohúcimi osobami bez dozoru. · Umývacie prostriedky do umývaciek riadu sú silne alkalické.
Pokia dôjde k ich pozitiu, môzu by mimoriadne nebezpecné. Dbajte, aby nedoslo ku kontaktu s pokozkou a ocami a pokia sú dvierka otvorené, nepúsajte do blízkosti umývacky riadu deti. · Nenechávajte dvierka otvorené, hrozí nebezpecie zakopnutia o dvierka. · Tato umývacka riadu je urcená pre bezné pouzívanie v domácnostiach a interiéru. · Pokia je napájací kábel poskodený, musí by nahradený výrobcom alebo jeho servisným zástupcom ci podobne kvalifikovanou osobou, aby nedoslo k ohrozeniu. · Baliaci materiál nálezite zlikvidujte. · Pouzívajte umývacku riadu len k urcenému úcelu.
SK – 39

SK
· Pri instalácii nesmie by kábel napájania nadmerne alebo nebezpecne ohnutý alebo stlacený.
· Nezasahujte do ovládacích prvkov. · Spotrebic je treba pripoji k vodovodu pomocou novej sady hadíc
a staré sady hadíc by nemali by znovu pouzívané. · Tento spotrebic nie je urcený pre pouzitie osobami (vrátane
detí) sa znízenými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami alebo s nedostatocnými skúsenosami a znalosami, pokia nie sú pod dohadom alebo im neboli udelené pokyny týkajúce sa pouzívania zariadenia osobami zodpovednými za ich bezpecnos. · Pred cistenie spotrebic odpojte zo zásuvky.
VAROVANIE! Tento spotrebic musí by uzemnený. Nesprávne pripojenie pozemného vodica zariadenia môze vies k riziku úrazu elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Nevystavujte spotebic dazu alebo vlhkosti, aby ste predisli vzniku poziaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pred opravou alebo vzdy, ke spotebic nepouzívate, vypnite ho zo zásuvky v prístroji niesú ziadne casti opravitené spotrebiteom. Vzdy sa obracajte na kvalifikovaný autorizovaný servis. Spotrebic je pod nebezpecným napätím. TIETO BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE SI POZORNE PRECÍTAJTE A DODRZUJTE ICH. TIETO POKYNY USCHOVAJTE
SK – 40

SK
II. LIKVIDÁCIA A EKOLÓGIA
Urobili sme to najlepsie pre znízenie mnozstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môzu by po demontázi specializovanou spolocnosou recyklované. Dodrzujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Nelikvidujte tento produkt ako netriedený komunálny odpad. Je nutný oddelený zber tohto odpadu pre zvlástne spracovanie. Baliaci materiál umývacky správne zlikvidujte. Vsetky baliace materiály mozno recyklova. Plastové casti sú oznacené standardnými medzinárodnými skratkami:
PE je polyethylen, napr. baliaci materiál PS je polystyrén, napr. ochranný materiál POM je polyoxymetylen, napr. plastové svorky PP je polypropylen, napr. soný filter ABS akrylonitrilový butadien-styren, napr. ovládací panel.
UPOZORNENIE! Baliaci materiál môze by nebezpecný pre deti!
· Za úcelom likvidácie balenia a spotrebica navstívte recyklacné stredisko. · Odstrihnete napájací kábel a znehodnote mechanizmus zavierania dvierok. · Lepenkové baliaci materiály sú vyrobené z recyklovaného papieru a mali by by
zlikvidované vhodením do zberných nádob pre recykláciu. · Tím, ze zaistíte, aby bol tento produkt správne zlikvidovaný, napomôzete zabráni
negatívnym dopadom na zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nesprávnym spracovaním odpadu z tohto produktu. · Pre blizsie informácie o recyklácii tohto produktu prosím kontaktujte svoj miestny mestský úrad a sluzbu likvidácie komunálneho odpadu.
Tento symbol na výrobku, jeho príslusenstve alebo na jeho obale oznacuje, ze s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Po skoncení zivotnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je prilozená) v príslusnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúzeného elektrozariadenia. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môzete predís mozným negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môze v opacnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúzené elektrozariadenie a batérie/ akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je mozné odslúzené elektrozariadenie zadarmo odlozi, získate u vásho predajcu a na obecnom úrade. Informácie o tom, kde môzete bezplatne odovzda pouzité batérie alebo akumulátory, získate aj u vásho predajcu a na obecnom úrade.
SK – 41

SK

III. PREVÁDZKOVÉ POKYNY

DÔLEZITÉ! Aby ste z vasej umývacky riadu získali maximálny výkon, precítajte
si pred jej prvým pouzitím vsetky prevádzkové pokyny.

Ovládací panel
2

14

15 16 17

18

1 34

8

9 10 11 12 13

56 7

TLACIDLA:

INDIKÁTORY:

1. ZAPNUTIE / VYPNUTIE prístroja.
2. Funkcia detského zámku: stlacte spolocne tlacidlo Odlozeného startu a tlacidlo Zónového umývania pre zamknutie programu.
3. Zónové umývania: stlacte tlacidlo pre výber umývania bu v hornom, alebo spodnom, alebo v oboch kosoch.
4. Odlozený start: stlacte tlacidlo pre nastavenie odlozeného startu umývania.
5. PROGRAM: stlacte tlacidlo pre výber vhodného programu.
6. FUNKCE: stisknte tlacítko pro výbr nkteré z doplkových funkcí: Extra cistní nebo Expres+. Doplkové funkce je mozno pouzít u mycích program Intenzivní, Univerzální, EKO, Sklo a 90 min. Nejprve zvolte mycí program a poté doplkovou funkci.
7. START / PAUZA: stlacte tlacidlo, ak chcete spusti zvolený umývací program alebo pozastavi práve beziaci umývací program.

8. Aktivácie zónového umývania (umývanie v hornom, spodnom, alebo v oboch kosoch).
9. LED Displej: zobrazuje informácie o zostávajúcom case umývania, o odlozenom starte, eventuálne o chybových kódoch.
10. Funkcia Extra cistenie (aktivujte v prípade, ze potrebujete zvýsi úcinnos umývania zvoleného programu).
11. Funkcia Detský zámok.
12. Funkcia Otvorenie (po umytí sa dvierka automaticky otvoria, aby bolo dosiahnuté lepsieho susiaci efektu. Iba pre Intenzívny, Univerzálny, EKO, Sklo, 90 min).
13. Problém s pripojením na vodovodný rozvod (slabý alebo ziadny tlak vody na vstupe do umývacky).
14. Zvolený Program.
15. Funkcia Expres+ skráti dzku programu (Intenzívny, Univerzálny, EKO, Sklo, 90 min.).
16. Nedostatek lestidla.Ukazuje, kedy je potrebné doplni lestidlo do dávkovaca.
17. Nedostatek soli. Ukazuje, kedy je potrebné doplni so do dávkovaca.

18. Stlacte spolocne tlacidlo P a F pre (de)aktiváciu automatického otvárania.

SK – 42

SK

Popis umývacky riadu
Pohad zpredu
1 2 3
4 5 6
7

8
9 10
11

Pohad zozadu
12

1. Horné sprchovacie rameno 2. Príborová zásuvka 3. Horný kôs 4. Vnútorné potrubie 5. Spodný kôs 6. Nadobka na Sol`

7. Dávkovac 8. Priehradka na sálky 9. Sprchovacie ramená 10. Filtracná sada 11. Napúsacia hadica s aquastopom 12. Vypúsacia hadica

IV. PRED PRVÝM POUZITÍM
Pred tým, nez umývacku riadu prvýkrát pouzijete: · Nastavte zmäkcovac vody · Pridajte 1,5 kg soli a potom naplte nádobku so soou vodou. · Naplte dávkovac lestiaceho prostriedku · Naplte umývací prostriedok.

A. SL – ZMÄKCOVAC VODY
· Zmäkcovadlo vody musí by nastavené manuálne s pouzitím stupnice tvrdosti vody. · Zmäkcovadlo vody je urcené na odstránenie minerálov a solí z vody, ktoré by mohli ma
negatívny alebo skodlivý vplyv na prevádzku spotrebica. Cím vyssí je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdsiu máte vodu. Zmäkcovadlo vody je treba nastavi poda tvrdosti vody vo vasej oblasti. Informácie o tvrdosti vody v vasej oblasti vám môze dát miestny vodohospodársky orgán.
Nastavenie spotreby soli
Umývacka riadu je konstruovaná tak, aby umoznila nastavenie mnozstva spotrebovanej soli na základe tvrdosti pouzívanej vody. Cieom je optimalizova a upravi úrove spotreby soli. Spotrebu soli mozno nastavi nasledujúcim spôsobom: 1. Zatvorte dvierka, zapnite spotrebic; 2. Do 60 sekúnd po zapnutí spotrebica stlacte tlacidlo PROGRAM (5) dlhsie ako 5 sekúnd,
cím spustíte rezim nastavenia zmäkcovaca vody. Dislpej ukazuje H3. 3. Stlacením tlacidla PROGRAM (5) zvote príslusné nastavenia poda svojho miestneho
prostredia. Nastavenie sa mení v nasledujúcej postupnosti: H3>H4>H5>H6>H1>H2>H3 4. Stlacením tlacidla ZAPNOUT/VYPNOUT (1) sa mód nastavenia ukoncí.

SK – 43

SK

Tvrdost vody

°dH1)

mmol/l2)

Kód na displeji (Svítí indikátor
programu)

Spotreba soli (gram/cyklus)

Regenerácia prebieha kazdú x sekvenciu programu 3)

0 ­ 5

0 ­ 0,9

H1

0

vypnuto

6 ­ 11

1,0 ­ 2,0

H2

9

10

12 ­ 17

2,1 ­ 3,0

H3*

12

5

18 ­ 22

3,1 ­ 4,0

H4

20

3

23 ­ 34

4,1 ­ 6,0

H5

30

2

35 ­ 55

6,1 ­ 9,8

H6

60

1

  1. nemecké stupne tvrdosti 2) milimol ­ medzinárodná jednotka tvrdosti vody *) továrenské nastavenie 3) Cyklus s regeneráciou spotrebuje o 2,0l vody viac, spotreba energie sa zvýsi o 0,02 kWh
    a je o 4 minuty dlhsi

Zmäkcovadlo vody
· Tvrdos vody sa miestne lísi. Pokia v umývacke riadu pouzijete tvrdú vodu, budú sa na riade a náciní tvori usadeniny.
· Spotrebic je vybavený speciálnym zmäkcovadlom, ktorý pouzíva so zvlás urcenú k eliminácii vápenca a minerálov z vody.

Doplnenie soli do zásobníka
· Pouzívajte vzdy so urcenú pre umývacky riadu. · Zásobník na so je umiestnený pod kosom a mal by by doplnený následovne:

POZOR! Pouzívajte len so speciálne urcenú do umývaciek riadu! Vsetky ostatné druhy soli, ktoré nie sú speciálne urcené do umývaciek riadu, zvlás kuchynská so, poskodí zmäkcovadlo vody. V prípade poskodenia spôsobenom pouzívaním nevhodné soli
výrobca nerucí ani nie je zodpovedný za vzniknuté skody. So doplujte jen pred spustením jedného z úplných umývacích programov. Tým zabránite, aby na spodku prístroja zostali zrniecka soli alebo prípadne rozliata slaná voda, ktorých pôsobenie
môze spôsobi koróziu. Po prvom umývacom cykluse kontrolky panelu zhasnú.

UPOZORNENIE: ak nepridáte so, znízite úcinnos umývacieho procesu
a umozníte vytvorenie vodného kamea.

SK – 44

SK
1. Po vybratí spodného kosa odskrutkujte a odstráte viecko od zásobníka soli. 2. Do otvoru vlozte koniec lievika (prilozený) a nasypte do zásobníku cca 1,5 kg soli o umývaciek. 3. Naplte zásobník so soou vodou. Je bezné, ze sa zo zásobníka vyleje trochu vody. 4. Po naplnení nádoby zaskrutkujte na doraz viecko staré po smere hodinových ruciciek. 5. Kontrolka upozorujúca na so nebude po naplnení zásobníka soou svieti. 6. hne po naplnení soli do zásobníka je potrebné spusti umývací program (navrhujeme
pouzi krátky program), inak môze dôjs k poskodeniu filtracného systému, cerpadlá alebo iných dôlezitých castí prístroja slanou vodou. Na takéto poskodenie sa nevzahuje záruka.
Poznámka
· Ak sa rozsvieti kontrolka na kontrolnom panely, musí by zásobník na so doplnený. I ke je zásobník naplnený, kontrolka môze svieti, dokia sa so celkom nerozpustí. Pokia na kontrolnom panely nie je kontrolka upozorujúca na so (u niektorých modelov), môzete urci, kedy je treba do zásobníku doplni so poda poctu cyklov, ktoré v umývacke prebehli (vi predchádzajúca tabuka).
· Ak so vysypete, spuste program namácanie, aby ste so odstránili.
B. LESTIACI PROSTRIEDOK
Lestiaci prostriedok sa automaticky pridáva v priebehu posledného oplachovania a zaisuje dôkladné opláchnutie bez zanechania smúh a stop po kvapkách po vysusení. Taktiez zlepsuje vysúsanie tým, ze umozuje steceniu vody z riadu.
POZOR! Pre umývacku riadu vzdy pouzívajte znackové lestiace prostriedky. Nikdy neplte
dávkovac lestiaceho prostriedku inými látkami (napr. umývacím prostriedkom do umývacky, tekutým cistidlom). Doslo by k poskodeniu spotrebica.
Dávkovac lestiaceho prostriedku
Umývacka je konstruovaná pre pouzívanie tekutých lestiacich prostriedkov. Dávkovac lestiaceho prostriedku sa nachádza na vnútornej strane dverí veda dávkovaca umývacieho prostriedku. Ak chcete dávkovac naplni, otvorte kryt a nalejte tekutý lestiaci prostriedok do dávkovaca. Objem nádobky na lestiaci prostriedok je priblizne 110 ml.
SK – 45

SK
Kedy doplni dávkovac lestiaceho prostriedku
Ak svieti kontrolka lestiaceho prostriedku na ovládacom paneli.

Otvorte krytku dávkovaca

Po doplnení dávkovac krytku uzavrite

Nalejte lestidlo do dávkovaca a dbajte, aby ste dávkovac nepreliali.

POZOR! Lestiaci prípravok, ktorý sa vyleje pocas plnenia, vytrite absorpcnou tkaninou, aby sa pocas alsieho umývania netvorila nadbytocné pena.
Nastavenie dávkovaca lestiaceho prostriedku
Postupujte poda nasledujúcich krokov. 1. Zatvorte dvierka a zapnite spotrebic. 2. Do 60 sekúnd po kroku 1 stlacte tlacidlo PROGRAM (5) na dlhsie ako 5 sekúnd, na
displeji sa objaví nastavenie tvrdosti H. Potom stlacením tlacidla ODLOZENÝ START (4) prejdite do rezimu nastavenia lestidlá d. 3. Stlacením tlacidla PROGRAM (5) vyberte správne nastavenie poda svojich zvyklostí, nastavenie sa bude s kazdým stlacením meni v nasledujúcom poradí: d3 > d4 > d5 > d1 > d2 > d3. Cím vyssie císlo, tým viac lestidla umývacka pouzíva. 4. Ak tlacidlo PROGRAM (5) nestlacíte po dobu 5 sekúnd, eventuálne stlacíte tlacidlo NAPÁJANIE (1) – opustíte nastavovací rezim, nastavenie prebehlo úspesne.
POZNÁMKA Ak sú po umývaní na riade stopy po kvapkách vody alebo vápencové skvrny, zvýste dávku. Pokia sú na riade lepkavé belavé smuhy alebo
je na skle a cepeliach nozov modravý film, dávku znízte.

SK – 46

SK
C. UMÝVACÍ PROSTRIEDOK
Umývacie prostriedky s ich chemickými zlozkami sú nutné k odstráneniu necistoty, rozpúsaniu necistoty a jej vyplaveniu z umývacky riadu. Pre tento úcel vyhovuje väcsina umývacích prostriedkov komercnej kvalite.
Správne pouzívanie umývacieho prostriedku
· Pouzívajte len umývací prostriedok speciálne urcený k pouzitiu v umývackách na riadu. · Umývacie prostriedky udrzujte cerstvé a suché. Práskový umývacie prostriedok nesypte
do umývacky, dokia nie ste pripravení k umývaniu riadu.
VAROVÁNÍ: Ak nie je pridaný mycí prostriedok, bude mycí úcinok zlý, co bude ma za
následok zvýsenú spotreba vody a elektriny pri opakovaných mytí.
Umývacie prostriedky
Existujú 3 druhy umývacích prostriedkov: 1. S fosfátom a chlórom 2. S fosfátom a bez chlóru 3. Bez fosfátu a bez chlóru
Bezne je práskový umývací prostriedok bez fosfátov. Funkcia zmäkcovadla vody fosfátu tu nie je. V takomto prípade odporúcame nasypa so do zásobníku pre so, i ke je tvrdos vody len 6 dH. Pokia sa casto pouzívajú umývacie prostriedky bez fosfátu v prípade tvrdej vody, casto sa objavia na riade a skle biele skvrny. V tom prípade dosiahnete lepsieho výsledku pridaním väcsieho mnozstva umývacieho prostriedku. Umývacie prostriedky bez chlóru biela len málo. Silné a farebné skvrny nezmiznú celkom. V takomto prípade zvote program s vyssou teplotou.
KONCENTROVANÝ UMÝVACÍ PROSTRIEDOK Na základe chemického zlozenia mozno umývacie prostriedky rozdeli na dve skupiny:
· bezné, alkalické umývacie prostriedky s leptavými zlozkami · nízko alkalické koncentrované umývacie prostriedky s prírodnými enzýmami
TABLETY UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU Umývacie tablety rôznych znaciek sa rozpúsajú rôznym tempom. Z toho dôvodu sa nemôzu v priebehu krátkych programov niektoré umývacie tablety rozpusti a plne rozvinú svoju umývaciu silu. Preto pri aplikácii umývacích tabliet pouzívajte dlhé programy, aby bolo zaistené úplné odstránenie zostatkov umývacieho prostriedku.
Dávkovac umývacieho prostriedku
Pred spustením kazdého umývacieho cyklu musí by dávkovac znovu naplnený poda pokynov uvedených v tabuke umývacích cyklov. Vase umývacka riadu pouzíva menej umývacieho prostriedku a lestidla nez bezné umývacky riadu. Vseobecne platí, ze pre normálnu umývaciu dávku stací len jedna polievková lyzica umývacieho prostriedku. Viacej znecistené kusy potrebujú viacej umývacieho prostriedku. Umývací prostriedok pridávajte vzdy az pred zapnutím umývacky riadu, inak môze zvlhnú a riadne sa nerozpustí.
SK – 47

SK
UPOZORNENIE! Umývací prostriedok pre umývacky riadu je korozívny. Dbajte, aby bol z dosahu detí.
Plnenie umývacím prostriedkom

Posu doprava

Stlac
Vyberte, prosím, spôsob otvorenia zásobníka poda Vásho spotrebica. 1. Otvorte viecko posunutím
uvoovacieho tlacidla smerom doprava. 2. Otvorte viecko stlacením uvoovacieho tlacidla smerom nadol.

Nasypte umývací prostriedok do zásobníka A pre hlavný umývací cyklus. Pre lepsí výsledok cistenia, najmä ak máte vemi spinavý riad, nasypte malé mnozstvo umývacieho prostriedku na dvierka B. Dodatocný umývací prostriedok sa aktivuje pocas fázy predumytia.
Zatvorte viecko jeho posunutím do pozície ,,zatvorené”.

SK – 48

SK
· Dodrzujte prosím odporucenie výrobcu pre dávkovanie a skladovanie tak, ako sú uvedené na obale umývacieho prostriedku.
· Zavrite veko a zatlacte na, az zaklapne. · Pokia je riad silne znecistený, umiestnite do oddielu pre umývacie prostriedky
pre predumývanie alsiu dávku umývacieho prostriedku. Tento umývací prostriedok sa spotrebuje vo fázy predumývania.
VAROVÁNÍ: Ak nie je pridaný mycí prostriedok, bude mycí úcinok zlý, co bude ma za
následok zvýsenú spotreba vody a elektriny pri opakovaných mytí.
Poznámka
Informácie o mnozstve umývacieho prostriedku pre jednotlivé programy nájdete na poslednej stránke. Je treba ma na pamäti, ze z dôvodu rôzneho stupa znecistenie a specifické tvrdosti vody budú existova rozdiely.
V. VKLADANIE RIADU DO KOSOV UMÝVACKY PODA EN60436
Aby ste dosiahli najlepsieho výkonu umývacky, precítajte si prosím nasledujúce pokyny pre vkladanie riadu. Vlastnosti a vzhad priehradiek a kosov na príbory sa môze od vásho modelu lísi.
Odporúcanie
· Zvázte nákup riadu, ktoré je oznacené ako odolné pre umývanie v umývacke. · Pouzívajte slabsí umývací prípravok, ktorý je oznacovaný ako ,,jemný k riadu”.
Ak je to potrebné, získajte alsie informácie od výrobcu umývacieho prostriedku. · Pre jednotlivé polozky vyberajte program s co najnizsou teplotou. · Aby nedoslo k poskodeniu, nevykladajte sklo a príbory z umývacky okamzite po
skoncení programu.
Upozornenie pred alebo po plnení kosov umývacky riadu
Zoskrabte vsetky väcsie zostatky jedla. Nie je nutné riad oplachova pod tecúcou vodou. Umiestnite riad do umývacky nasledujúcim spôsobom: · Sálky, poháriky, hrnce, panvice, at. sa ukladajú dnom hore. · Zaoblené kusy alebo kusy s dutinami by mali by naklonené, aby mohla odteka voda. · Riad musí by ulozený bezpecne bez nebezpecia prevrhnutia. · Riad nebráni pri umývaní sprchovacím remeom v pohybe. · Vemi malé kusy by sa nemali v umývacke riadu umýva,
pretoze môzu z kosa ahko vypadnú.
UPOZORNENIE: Pokia nie je riad umiestnené poda odporúcania,
môze to spôsobi zlé výsledky umývania.
SK – 49

SK
Plnenie kosa
1. Horný kôs Horný kôs je urcený na ulozenie jemnejsieho a ahsieho riadu, ako poháre, sálky na caj a kávu, podsálky, taniere, malé misky a plytké panvice (pokia nie sú prílis znecistené). Umiestnite taniere a riad tak, aby sa pod prúdom vody nepohybovali.
Riad 1 Sálka 2 Podsálka 3 Sklo 4 Dzbánok 5 Malý hrniec

Úprava horného kosa Ak je potrebné, mozno výsku horného kosa nastavi, aby sa vytvorilo viac priestoru pre veký riad v hornom alebo dolnom kosi. Výsku horného kosa mozno upravi tak, ze do koajníc sa vlozia kolieska v rôznej výske. 1. dolná poloha, 3. horná poloha. Dlhé kusy, servírovacie príbory, salátové misy ci noze by mali by ulozené do kosa tak, aby nebránili pohybu sprchovacích ramien.

Sklopenie hrotov a políc na sálky Aby bolo mozno lepsie ulozi hrnce a panvice, mozno hroty sklopi smerom dole poda obrázkov nizsie.
SK – 50

SK 2. Spodný kôs Spodný kôs je urcený na ulozenie vekých kusov riadu, ktoré sa azko umývajú: hrnce, panvice, pokrievky, servírovacie taniere a misy, tak ako je popísané na obrázku. Je vhodnejsie umiestni taniere a pokrievky po stranách kosa, aby nebránili pohybu horného sprchovacieho ramena.
Riad 6 Hrniec na pecenie 7 Dezertný tanier 8 Tanier 9 Hlboký tanier 10 Oválny tanier 11 Melamínový dezertný tanier 12 Melamínová misa 13 Sklenená misa 14 Dezertné misa
Pamätajte prosím, ze: · Hrnce, servírovacie misy, a pod. musia by vzdy umiestnené hore dnom. · Hlboké hrnce by mali by umiestnené sikmo tak, aby voda mohla vone odteka. · Spodný kôs má sklápacie priehradky, takze sa do neho môzu ulozi väcsie hrnce a
panvice alebo ich väcsí pocet.
SK – 51

SK 3. Príborová zásuvka Príbory by mali by umiestnené v príborovej zásuvke oddelene jeden od druhého v správnej polohe. Uistite sa, ze nie sú jeden na druhom, co by mohlo ma za následok nekvalitné umytie.
Informácie o testoch kompatibility v súlade s EN 60436 Kapacita: 14 súprav riadu Poloha horného kosa: nizsia poloha Program: EKO Nastavenie lestiaceho prostriedku: MAX Nastavenie zmäkcovaca: H3
UPOZORNNÍ! Dbejte, aby zádný kus nevycníval pes dno.
SK – 52

SK
Kôs na príbory môze ma 5 polôh Poloha 1
Poloha jedna: zdvihnite avý kôs hore, avý aj pravý kôs sú sikmo
Poloha 2
Poloha dva: nastavte avý kôs do nizsej polohy, avý kôs je naplocho a pravý kôs je sikmo.

Poloha 3

Poloha tri: zdvihnite pravý kôs hore, avý aj pravý kôs sú naplocho.

Poloha 4

Poloha styri: presute pravý kôs sprava doava, oba kose sa prekrývajú.

Poloha 5

Poloha pä: vyberte pravý kôs z rámu, zostane iba avý kôs.

SK – 53

SK
Pre umývanie v umývacke riadu, nasledujúce príbory a riad
Nie sú vhodné · Príbory s drevenou, rohovinovou, porcelánovou alebo perleovou rukoväou · Plastové kusy, ktoré nie sú teplovzdorné · Starsie príbory s lepenými casami, ktoré nesú teplovzdorné · Spojované kusy príboru alebo riadu · Cínové alebo medené riady · Poháre z olovnatého kristáu · Oceové kusy náchylné k hrdzaveniu · Drevené podnosy · Riad zo syntetických vlákien Sú ciastocne vhodné · Niektoré typy skla môzu po vyssom pocte umývania zmatnie · Strieborné a hliníkové casti majú tendenciu púsa pri umývaní farbu · Glazované vzory môzu vyblednú, pokia sa casto umývajú v umývacke
Poznámka
· Do umývacky nevkladajte kusy riadu, ktoré je znecistené cigaretovým popolom, voskom zo sviecok, lakom alebo farbou.
· Ak kupujete nový riad, uistite sa, ze je vhodný pre umývacky.
Poskodenie skleneného a iného riadu
Mozné príciny · Typ skla alebo výrobný postup. Chemické zlozenie umývacieho prostriedku. · Teplota vody a doba trvania umývacieho programu. Navrhovaná náprava · Pouzívajte sklenené alebo porcelánové riady, ktoré sú výrobcom oznacené ako odolné
pre umývanie v umývacke. · Pouzite jemnejsie umývacie prostriedky, ktoré sú ohaduplné k riadu.
Pokia je treba, zistite si alsie informácie u výrobcov umývacích prostriedkov. · Vyberte program s nizsou teplotou. · Aby nedoslo k poskodeniu, vyberte sklo a príbory z umývacky riadu ihne po skoncení
programu.
SK – 54

SK
VI. ZAPNUTIE SPOTREBICA
Úspora energie
· Predumytie riadu vedie k zvýsenej spotrebe vody a energie a neodporúca sa. · Umývanie riadu v umývacke zvycajne spotrebuje vo fáze pouzívania menej energie
a vody ako rucné umývanie, ak sa umývacka pouzíva poda pokynov.
Spustenie umývacieho cyklu
1. Vysute kôs, naplte ho riadom a zasute spä. 2. Nalejte umývací prostriedok (vi casti ,,So, umývací prostriedok a lestiaci prostriedok”) 3. Zapojte zástrcku do zásuvky. Napájanie je 220 ­ 240 V striedavého prúdu / 50 Hz,
specifikácia zásuvky je 10 A, 250 V striedavého prúdu. Uistite sa, ze prívod vody je otvorený na plný tlak. 4. Zavrite dvierka, stisnete tlacidlo ON/OFF a rozsvieti sa kontrolka ON/OFF. 5. Programovacím tlacidlom zvote pozadovaný umývací cyklus. Ako náhle je zvolený vybratý program, odpovedajúca kontrolka sa rozsvieti. Potom stlacte tlacidlo START/PAUSE, umývacka zacne umývací cyklus.
UPOZORNENIE! Ak stlacíte tlacidlo START/PAUSE, umývací cyklus sa prerusí, kontrolka
programu prestane blika a umývacka zacne vydáva zvukový signál kazdú minútu, dokia nestlacíte tlacidlo START/PAUSE.
Zmena programu
· Umývací program môzete upravi, pokia umývacka riadu bezí len krátku dobu. Inak uz môze by vpustený umývací prostriedok a spotrebic uz mohol vypusti umývaciu vodu. Pokia k tomu dôjde, musí by dávkovac umývacieho prostriedku znovu naplnený (vi cas ,,Plnenie umývacím prostriedkom”).
· Stlacte tlacidlo START / PAUSE, cím pozastavíte umývanie. Potom stlacte programové tlacidlo na 3 sekundy a program bude zrusený. Programovým tlacidlom zvote nový program, stlacte tlacidlo START / PAUSE a umývacka zaháji umývací cyklus.
3 sec
POZNÁMKA Pokia pri umývaní otvoríte dvierka, umývacka sa zastaví. Kontrolka programu prestane blika a umývacka zacne vydáva zvukový signál kazdú minútu. Pokia
dvierka zavriete, bude umývacka pokracova v cinnosti po 10 sekundách.
· Ak má vás model funkciu pamäte, po prerusení napájania bude pokracova v dokoncení vybraného programu.
SK – 55

SK

Tabuka umývacích cyklov

  • znamená, ze je treba do dávkovaca lestiaceho prostriedku prida lestiaci prostriedok

Program

Informácie o vobe cyklu

Popis cykla

Auto

Pre vsetok silne znecistený porcelán a normálne znecistený riad, napr. hrnce, panvice, rajnice, at. so zaschnutými zvysky.

· Predumytie (45°C) · Auto-Umývanie (55-65°C) · Oplachovanie · Oplachovanie (50-55°C) · Susenie

Intenzivní Univerzální
(EN 60436) Sklo
90 minut Rychlý

Pre normálne znecistený riad, ako sú hrnce, taniere, poháre a mierne znecistené panvice.
Pro normáln znecistné nádobí, jako jsou hrnce, talíe, sklenice a mírn znecistné pánve.
Ide o standardný program, ktorý je vhodný pre bezne znecistený riad a je najefektívnejsím programom pokia ide o kombináciu spotreby energie a vody pre daný typ riadu.
Pre mierne znecistený riad, ako sú poháre, kristá a jemný porcelán.
Pre normálne znecistený riad, který potrebujete umyt` rýchlejsie
Kratsie umývanie pre mierne znecistený riad, ktorý nie je potrebné susi.

· Predumytie (50°C) · Umývanie (65°C) · Oplachovanie · Oplachovanie · Oplachovanie (60°C) · Susenie
· Predumytie (45°C) · Umývanie (55°C) · Oplachovanie · Oplachovanie (55°C) · Susenie
· Predumytie · Umývanie (50°C) · Oplachovanie · Oplachovanie (50°C) · Susenie
· Predumytie · Umývanie (50°C) · Oplachovanie (50°C) · Oplachovanie (50°C) · Susenie
· Umývanie (60°C) · Oplachovanie · Oplachovanie (50°C) · Susenie
· Umývanie (45°C) · Oplachovanie (45°C)

Oplach

Slúzi na opláchnutiu riadu, ktorý sa bude umýva neskôr

· Predumytie

Pozn: ECO (*EN60436) ­ Program ECO je vhodný na umývanie bezne znecisteného riadu, co je pre toto pouzitie najefektívnejsí program z hadiska kombinovace spotreby energie i vody a pouzíva sa na hodnotenie súladu s právnymi predpismi EÚ o ekodizajne.
SK – 56

SK

Umývacie prostriedok Predumývanie/hlavné
umývanie

Doba trvania (min)

Energie (kWh)

Voda (l) Lestidlo

4/18 g (alebo 3 v 1)

85-150

0,850

8,5

~

~

1,550

18,0

4/18 g (alebo 3 v 1)
4/18 g (alebo 3 v 1)
22 g (alebo 3 v 1)
4/18 g (alebo 3 v 1)
22 g (alebo 3 v 1)
12 g (alebo 3 v 1)

205

1,5

16,6

175

0,98

13,6

198

0,747

9,8

120

0,950

13,5

90

1,180

12,5

30

0,820

11,2

15

4,1

SK – 57

SK
Zabudli ste prida riad?
1. Zabudnuté riady mozno prida kedykovek predtým, nez sa otvorí dávkovac umývacieho prostriedku. Stlacte tlacidlo start/pause.
2. Pootvorením dvierok zastavíte umývanie. 3. Potom, co sa prestanú sprchovacie ramena pohybova, môzete dvierka otvori úplne. 4. Pridajte zabudnuté riady. 5. Zavrite dvierka. Umývacka sa po desiatich sekundách spustí. 6. Stlacte tlacidlo start/pause. Umývacka sa po desiatich sekundách spustí.
UPOZORNENIE! Je nebezpecné otvára dvierka pri umývaní, pretoze horúca voda by vás mohla opari.
Na konci umývacieho cyklu
Vasa umývacka je vybavená volitenou funkciou AUTO OPEN (automatické otvorenie dvierok na konci umývacieho programu). Táto funkcia má priaznivý vplyv na úcinnos susenia riadu v poslednej fáze umývacieho programu. Je mozné zvoli pri programe Auto, Intenzívne, Univerzálne, ECO, Sklo a 90 min pomocou sútlace tlacidiel P a F.
Dvierka sa automaticky otvoria v poslednej fáze susenia – niekoko minút pred ukoncením umývacieho programu. Otvoria sa priblizne o 75 az 150mm z pozície zatvorených dverí, takze je potrebné v case pouzitia umývacky zachova pred umývackou dostatocne veký priestor, aby v závere programu (pri automatickom otvorení dvierok) nedoslo k poskodeniu zámku dvierok a celého otváracieho mechanizmu.
· Riad z umývacky nevyberajte ihne po otvorení dvierok (stále prebieha fáza susenia), ale az po ukoncení programu !
· Automatické vypnutie umývacky nastane 15 minút po ukoncení programu. · Po automatickom vypnutí umývacky uzavrite prívod vody.
Vykladanie riadov z umývacky
· Je normálnym javom, ze umývacka je zvnútra mokrá. · Horúci riad je citlivý na nárazy. · Nez riad z umývacky vyberiete, mali by ste ho necha asi 15 minút vychladnú. · Najskôr vyprázdnite dolný kôs a potom horný. Tým zabránite tomu, aby voda z horného
kosa pokvapkala riad v spodnom kosi.
VII. ÚDRZBA A CISTENIE
Filtracní systém
· Filter braní väcsím zostatkom jedla alebo iným predmetom, aby sa dostali do cerpadla. Tieto zostatky môzu obcas filtre upcha.
· Filtracný systém sa skladá z filtra na hrubé necistoty, plochého (hlavného) filtra a mikrofiltra (jemného filtra).
SK – 58

SK

1 Hlavný filter

Jedlo a pevnejsie ciastocky sú zachytené týmto filtrom

2

a sú tryskaním zo spodného sprchovacieho ramena

rozmelnené a odvedené odpadovou hadicou.

2 Jemný filter

1

Tento filter slúzi k zachyteniu necistôt a zostatkov jedla v lapaci a zabrauje tak, aby sa usadené necistoty znovu

dostali medzi riady v priebehu umývacieho cyklu.

3 Filter na hrubé necistoty

3

Veké kusy, ako napr. kosti alebo sklo, ktoré by mohli upcha

odpad, sú zachytené vo filtri na hrubé necistoty.

Set filtrov
Filter úcinne odstrauje kúsky potravín z umývacej vody, cím umozuje jej recykláciu pocas umývacieho cyklu. Aby ste dosiahli najlepsie výsledky, filtracná jednotka musí by pravidelne cistená. Preto je dobré väcsie zvysky jedla zachytené vo filtroch odstráni po kazdom umývacom cykle tak, ze opláchnete polkruhové filtre a nádobku pod tecúcou vodou. Ak chcete filtracnú jednotku vybra, povytiahnite hore drziak nádobky.

Cistenie filtrov
· Ak chcete filtracnú jednotku vybra, otocte filtrom v proti smere hodinových ruciciek, zdvihnite filtracný systém smerom hore.
· K vycisteniu filtru na hrubé necistoty a jemného filtru pouzite kefu. Potom znovu zmontujte casti filtru a znovu vlozte celú filtracnú jednotku na miesto opacným spôsobom.
· Pri cistenie filtrov na filtre neklepte, inak môze dôjs k ich deformácii a výkon umývacky riadu sa znízi.
SK – 59

SK
UPOZORNENIE! Nikdy nepúsajte umývacku bez filtrov. Pri cistenie filtrov na filtre neklepte,
inak môze dôjs k ich deformácii a výkon umývacky riadu sa znízi.
Starostlivos o umývacku
· K vycisteniu ovládacieho panelu pouzite ahko navlhcenú handricku, potom dôkladne vysuste. · K vycisteniu vonkajsích castí umývacky pouzite vhodné cistidlo urcené k cisteniu
elektrických spotrebicov. Nikdy nepouzívajte ostré predmety, drôtenky alebo brúsne cistiace prostriedky na ziadnu z castí umývacky. · K vycistenie okrajov okolo dvierok by ste mali pouzíva len mäkkú a navlhcenú handricku. Nepouzívajte ziadny cistiaci prostriedok v spreji, aby nedoslo k preniknutiu vody do zámku dvierok a elektrických súcasti. · K vycisteniu vonkajsích casti nikdy nepouzívajte brúsne cistiace prostriedky ani drôtenky, pretoze tak poskrabete povrch. I niektoré papierové utierky môzu povrch poskraba alebo na om zanecha stopy.
Chráte pred mrazom
Ak bola vasa umývacka ponechaná cez zimu v nevykúrenej miestnosti, poziadajte technika, aby postupoval poda nasledujúcich bodov:
1. Odpoji umývacku od prívodu elektrického prúdu. 2. Odpoji prívod vody a odpoji prívodnú rúrku od ventilu prívodu vody. 3. Vypusti vodu z prívodnej rúrky a ventilu vody (k zachyteniu vodu pouzite misu). 4. Znovu pripojte rúrku k ventilu prívodu vody. 5. Vyjmete filter v potrubí v spodnej casti a hubkou vymyte vodu z jamky.
Cistní sprchovacích ramen
Dolné rameno
Horné rameno
· Sprchovacia ramená je nutné cisti pravidelne, pretoze chemikálie, ktoré sa pridávajú kvôli tvrdosti vody, môzu trysky sprchovacích ramien upcháva.
· Ak chcete demontova sprchovacie rameno, uchopte stred ramená a ahom nahor vyberte rameno (dolné rameno) alebo jednou rukou uchopte istiaci krúzok a druhou rukou ramenom otocte proti smeru hodinových ruciciek (horné rameno).
· Umyte sprchovacie ramená v teplej vode s umývacím prostriedkom a k umývaniu trysiek pouzite mäkkú kefku. Po dôkladnom opláchnutí ich nainstalujte spä
SK – 60

SK
Jak umývacku udrziava v dobrom stave?
Po kazdom umývaní · Po kazdom umývania uzavrite prívod vody do spotrebica a nechajte dvierka pootvorené,
aby mohli vyprcha vlhkos a pachy. · Vypojte spotrebic zo zásuvky · Nepodstupujte zbytocné riziko a pred cistením odpojte spotrebic od prívodu elektrickej
energie. · Nepouzívajte rozpúsadlá ani brúsne cistidlá · K vycisteniu vonkajsieho povrchu a gumových castí umývacky nepouzívajte v ziadnom
prípade rozpúsadlá a brúsne cistiace prostriedky. Pouzívajte len mäkkú handricku namocenú v teplej mydlovej vode. K odstráneniu skvn alebo stôp z povrchu vnútorných castí pouzívajte tiez mäkkú handricku namocenú v octe alebo v cistiacom prostriedku urcenom k cisteniu umývaciek riadu.
Ke idete na dovolenku · Ke pôjdete na dovolenku, odporúcame, aby ste jedenkrát nechali prebehnú umývací
program bez riadu a potom umývacku vypojili zo zásuvky, zavreli prívod vody a nechali dvierka umývacky pootvorené. Tesnenie tak vydrzí dlhsie a zabránite tým vzniku nepríjemných pachov vo vnútri umývacky.
Premiesovanie spotrebica · Ak musí by umývacka presunutá, pokúste sa ich udrza vo vertikálnej pozícii. · V krajnom prípade ju môzete presunova v polohe ,,na chrbte”.
Tesnenie · Jedným z faktorov, ktorý spôsobuje, ze sa v umývacke vytvárajú nepríjemné pachy,
sú zostatky jedla, ktoré zostávajú zachytené v tesnení. Pravidelným cistením vlhkou handrickou vzniku pachov zamedzíte.
VIII. POKYNY K INSTALÁCII
Umiestnenie spotrebica
Umiestnite spotrebic na pozadované miesto. Zadná cas by sa mala opiera o stenu za ou a bocné strany o priahlé skrinky alebo steny. Umývacka je vybavená hadicou pre prívod vody a vypúsaciu hadicu, ktoré mozno umiestni doprava alebo doava k uahceniu správnej instalácie.
Vyrovnanie spotrebica
· Ako náhle je umývacka umiestnená a pripravená na vyrovnanie, mozno výsku umývacky meni pomocou úpravy úrovne skrutiek na nôzkach. Náklon umývacky nesmie v ziadnom prípade presiahnu 2 °. Na dvierka a koajnice kosa prilozte vodováhu a skontrolujte, ci je umývacka vo vodorovnej polohe.
O elektrickom pripojení
POZOR! Z dôvodu osobnej bezpecnosti: NEPOUZÍVAJTE U TOHTO SPOTREBICA PREDLZOVACIE KÁBLE ANI ADAPTÉRY. V ZIADNOM PRÍPADE NEUSEKÁVAJTE
A NEODSTRAUJTE TRETÍ UZEMOVACÍ KOLÍK EL. KÁBLU.
SK – 61

SK
POZIADAVKY NA ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Skontrolujte typový stítok, kde je uvedené menovité napätie a pripojte umývacku k príslusnému zdroju elektriny, ktorý má pozadovanú poistku 10 A. Odporúcame pouzi oneskorovaciu poistku alebo elektrický istic a poskytnú samostatný okruh, ktorý bude vyuzívaný jen týmto spotrebicom. Pred pouzitím sa uistite o riadnom uzemnení.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Ke sa uistíte, ze hodnoty napätia a kmitoctu prúdu v dome vyhovujú hodnotám uvedeným na typovom stítku a ze elektrický systém je vyhovujúci pre maximálne napätie uvedené na typovom stítku, zapojte zástrcku do správne uzemnené zásuvky. Ak vekos zásuvky, do ktoré sa má spotrebic zapoji, zástrcke nevyhovuje, vymete radsej zásuvku, nez aby ste pouzívali adaptéry apod., pretoze by sa mohli prehria a spáli.
POKYNY K UZEMNENIU Tento spotrebic musí by uzemnený. V prípade nefunkcnosti alebo poruchy znízi uzemnenie riziko úrazu elektrickým prúdom tým, ze poskytne elektrickému prúdu cestu najmensieho odporu. Tento spotrebic je vybavený káblom, ktorý má zemný vodic a zemnú zástrcku. Zástrcka musí by zapojená do vhodnej zásuvky, ktorá je instalovaná a uzemnená v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi.
UPOZORNENIE! Nesprávne pripojenie pozemného vodica zariadenia môze
vies k riziku úrazu elektrickým prúdom.
Ak ste na pochybách, ci je spotrebic riadne uzemnený, overte si to u kvalifikovaného elektrikára alebo servisného zástupcu. Zástrcku, ktorá vede zo spotrebica, nijak neupravujte, ak sa nehodí do zásuvky. Nechajte si kvalifikovaným elektrikárom nainstalova správnou zásuvku.
Pripojenie vody
UPOZORNENIE! Aby nedoslo k hromadeniu vody v prívodnej hadici, po kazdom pouzití zavrite prívod.
· Bezpecnostná prívodná hadica nie je súcasou standardnej výbavy umývacky riadu.
PRIPOJENIE NA PRÍVOD STUDENEJ VODY Pripojte prívodnú hadicu studenej vody ku konektoru sa závitom (¾ palce) a uistite sa, ze je dobre pripevnená. Tlak vody: 0,04 ­ 1,0 MPa. Ak sú rúrky na studenú vodu nové alebo neboli dlhsiu dobu pouzívané, nechajte vodu preteka tak dlho, az si budete istí, ze je cistá a bez necistôt. Pokia tak neuciníte, je tu riziko, ze prívod vody sa upchá a dôjde k poskodeniu spotrebica.
PRIPOJENIE VYPÚSACEJ HADICE · Zasute vypúsaciu hadicu do odpadového potrubia o minimálnom priemeru 40 mm alebo
nechajte vodu prúdi do umývadla, pricom sa uistite, ze hadica nie je ohnutá ani skrútená. · Voný koniec hadice musí by vo výske max. 600 mm a nesmie by ponorený do vody.
SK – 62

POZNÁMKA Vrchol hadice musí být nizsia ako 600 mm
Celo
Vypúsacia hadica

SK
Kuch. doska

AKO VYPUSTI PREBYTOCNÚ VODU Z HADÍC Pokia je umývadlo 1000 mm nad podlahou, nemozno prebytocnú vodu v hadiciach vypusti priamo do umývadla. Bude nutné prebytocnú vodu vypusti z hadíc do misy alebo vhodnej nádoby, ktorá je vnútri a je nizsie nez umývadlo.
VÝVOD VODY · Pripojte hadicu pre vypustenie vody. Vypúsacia hadice musí by správne pripevnená,
aby nedochádzalo k unikaniu vody. · Uistite sa, ze prívodná hadica vody nie je skrútená ani stlacená.
PREDLZOVACIE HADICE · Ak potrebujete predlzi vypúsaciu hadicu, pouzite
podobný druh. · Nesmie by dlhsí nez 4 metre, inak bude umývacia
schopnos umývacky riadu znízená.
PRIPOJENIE K SIFÓNU ODPADU · Pripojenie k odpadu musí by vo výske max. 60 cm
od dna umývacky. · Hadica pre vypúsanie vody by mala by pripevnená
hadicovou sponou.
Spustenie umývacky riadu
Pred spustením umývacky riadu je treba skontrolova nasledujúce:
1. Ci je umývacka horizontálne vyrovnaná a upevnená 2. Ci je prívodný ventil otvorený 3. Ci z pripojenia hadíc neuniká voda 4. Ci sú kabely dobre zapojené 5. Ci je zapnuté napájanie 6. Ci nie sú prívodné a vypúsacie hadice skrútené 7. Vsetky baliace materiály a tlacené materiály je treba z umývacky vybra.
SK – 63

SK

POZOR! Po instalácii prosím ulozte tento návod do vrecka s vytlacenými
materiálmi. Obsah tohto návodu je pre uzívateka vemi uzitocný.

IX. TIPY PRE RIESENIE PROBLÉMOV

Nez zavoláte do servisu
Pokia si v prípade problému prejdete tabuky na nasledujúcich stranách, mozná, ze potom nebudete musie vola do servisu.

Problém

Mozné príciny
Spálená poistka alebo vyhodený istic

Co robi?
Vymete poistku alebo nahote istic. Odpojte kazdý iný spotrebic, ktorý je na rovnakom okruhu ako umývacka riadu.

Umývacka sa nespustí
Z umývacky sa necerpá voda

Nie je zapojený elektrický prúd
Tlak vody je nízky
Dvierka umývacky nie sú riadne uzavreté. Na vypúsacej hadici je ohyb

Uistite sa, ze je umývacka zapnutá a dvierka pevne doliehajú.
Uistite sa, zástrcka je správne zapojená do zásuvky.
Skontrolujte, ci je pripojenie na prívod vody správne prevedené a ci je pustený prívod vody.
Uistite sa, ze dvierka sú riadne uzavreté a zaistite ich.

Upchatý filter

Skontrolujte vypúsaciu hadicu

Upchatý drez

Skontrolujte filter na hrubé necistoty.

Nevhodný umývací prostriedok

(pozri cas ,,Cistenie filtra”)

Mydliny v umývacom priestore Rozliaty lestiaci
prostriedok

Skontrolujte drez a uistite sa, ze jeho vývod je v poriadku. Ak problém spocíva v tom, ze voda neodteká z drezu, budete potrebova instalatéra a nie servis umývacky.

Klopkajúci zvuk v skrini umývacky

Sprchovacie rameno naráza na kusy riadu v kosi.

Vnútro umývacky vycistite pomocou vlhkej spongie s cistiacim prostriedkom pre umývacky. Pouzite gumové rukavice. Nikdy nepouzívajte iný cistiaci prostriedok, ako pre umývacky, inak hrozí vytváranie peny alebo mydlín.

Vírivý zvuk v skrini umývacky

Kusy porcelánového riadu v umývacke sa uvonili.

Klopkajúci zvuk vo vodnom potrubí

Tento hluk môze by spôsobený miestnymi podmienkami instalácie alebo prierezom potrubia.

Po pridaní soli pre umývacky vzdy spustite rýchly umývací program bez porcelánu v umývacke a bez voby funkcie Turbo (ak je k dispozícii).

SK – 64

SK

Problém

Mozné príciny

Co robi?

Skvrny v umývacom priestore

Bol pouzitý umývací prostriedok s farbivom

Pouzívajte iba umývací prostriedok urcený pre umývacky riadu, aby nedochádzalo k tvorbe mydlín.

Nesprávne vlozené riady. Vlozte riadu poda pokynov v tomto návode

Prílis malé mnozstvo lestiaceho prostriedku.

Zvýste mnozstvo lestiaceho prostriedku alebo doplte dávkovac lestiaceho prostriedku.

Riad nie je ususený

Riad vykladáte prílis skoro.

Bol zvolený nesprávny program.

Nevyprázdujte umývacku ihne po umývaní. Pootvorte dvierka tak, aby mohla odís para. Umývacku zacnite vyklada az potom, co je riad na dotyk len mierne teplý. Najprv vyprázdnite dolný kôs. Tým zabránite tomu, aby voda z horného kosa pokvapkala riad v spodnom kosi
Pri krátkom programe je teplota umývania nízka, co tiez znizuje umývací výkon. Zvote program s dlhsou dobou umývania.

Pouzívanie príborov s nekvalitnou povrchovou úpravou.
Riad nebol vlozený správne.

U týchto kusov je zhorsený odtok vody. Príbory alebo riad tohto typu nie je vhodný pre umývanie v umývacke.
Vi poznámky v ,,Plnenie kosov umývacky”.

Program nebol dostatocne úcinný.
Nebolo pridané dostatocné mnozstvo umývacieho prostriedku.

Zvote intenzívnejsí program. Pozri ,,Tabuka umývacích cyklov”.
Pouzite viac umývacieho prostriedku alebo ho zmete

Riad nie je cistý

Kusy riadu blokujú pohyb sprchovacích ramien.
Set filtrov v základni skrine umývacky nie je cistá alebo nie je správne instalovaná. To môze spôsobi, ze sa zablokujú trysky sprchovacích ramien.

Premiestnite kusy riadu tak, aby sa sprchovacie ramená mohli vone pohybova.
Vycistite a (alebo) správne instalujte sadu filtrov. Vycistite trysky sprchovacích ramien. Pozri ,,Cistenie sprchovacích ramien”.

Postihnuté kusy nie sú odolné proti hrdzi.

Na príboroch sú skvrny hrdze

Po pridaní soli nebol spustený program. Do umývacieho cyklu sa dostali stopy soli.

Rozliaty lestiaci prostriedok vzdy okamzite utrite.

Viecko zmäkcovaca je povolené.

Uistite sa, ze pouzívaný umývací prostriedok neobsahuje farbivá.

SK – 65

SK

Problém

Mozné príciny

Co robi?

Skvrny a film na pohároch a príboroch

Extrémne tvrdá voda Nízka teplota privádzanej vody Preplnená umývacka Nesprávne ulozenie riadu Starý alebo navlhnutý cistiaci prostriedok Prázdny dávkovac lestiaceho prostriedku Nesprávne dávkovanie umývacieho prostriedku

Pokia chcete odstráni skvrny zo skla: Vyjmete z umývacky vsetky kovové riadu. Nepridávajte umývací prostriedok Vyberte najdlhsí umývací program. Spuste umývacku a nechajte ju beza 18 ­ 22 min, potom bude nasledova hlavné umývania. Otvorte dvierka a na dno umývacky nalejte 2 sálky octu Zavrite dvierka a nechajte umývacku dokonci umývací cyklus. Ak ocot nepomôze,zopakujte celý postup znovu a miesto octu pouzite 1/4 sálku (60 ml) krystalickej kyseliny citrónové.

Matný povlak na skle

Kombinácie mäkkej vody Pouzívajte menej cistiaceho prostriedku, ak je a prílis vekého mnozstva u vás mäkká voda a pre umývanie skla zvote umývacieho prostriedku najkratsí umývací cyklus.

Zltý alebo hnedý film na vnútornom povrchu

Skvrny od caju alebo kávy

Skvrny rucne odstránite pouzitím roztoku ½ sálku bielidla a 3 sálky teplej vody UPOZORNENÍ Pred cistením interiéru vyckajte 20 minút po dobehnutí umývacieho cyklu, nez vychladnú vykurovacie telesá, inak sa môzete popáli.

Zelezité usadeniny vo

Zavolajte firme zabývajúcou sa úpravou vody

vode môzu spôsobi film a poziadajte o speciálny filter.

Biely film na vnútornom povrchu

Minerály v tvrdé vode

K vycisteniu vnútorného povrchu pouzite vlhkú hubku s umývacím prostriedkom pre umývacky a navlieknite si gumové rukavice. Nikdy nepouzívajte ziadne iné umývacie prostriedky nez ty, ktoré sú urcené pre umývacky riadu, pretoze hrozí riziko vzniku peny alebo mydlín.

V nádobkách dávkovaca zostáva umývací prostriedok

Nádobky dávkovaca sú blokované riadom.

Vlozte riad znovu správnym spôsobom.

Para

Normálny jav

Je bezné, ze pri cykle susenia a odvodu vody odchádza para napriek otvor v uzávere dvierok.

Cierne alebo sivé skvrny na riadu

Hliníkové príbory sa pri umývania dotýkali riadu

K vycisteniu týchto skvn pouzite jemný abrazívny prostriedok.

V umývacom priestore stojí voda

Normálny jav

Malé mnozstvo vody okolo vypustí na spodnej strane umývacieho priestoru udrzujte tesnenie lubrikované.

Vyteká voda

Poskodené alebo pokazené cerpadlo

Vymete cerpadlo.

Umývacka tecie

Pretiekol preplnený dávkovac umývacieho alebo lestiaceho prostriedku

Dbajte, aby ste nepreplnili zásobník mývacieho alebo lestiaceho prostriedku. Rozliaty lestiaci prostriedok by mohol spôsobi prílisné penenie a viest k pretecení. Otrite vsetky rozliate lestidlo vlhkou handrickou.

Umývacka nie je v rovine Uistite sa, ze je umývacka vyrovnaná.

SK – 66

SK

Chybové kódy
Pokud dojde k poruse, zobrazí se na displeji spotebice chybové kódy, aby vás varovaly.

Kód

Význam

Mozné príciny

E1 Umývacka sa dlho napúsa

Kohútik prívodu vody nie je otvorený, alebo je prívod vody blokovaný, alebo je tlak vody prílis nízky.

E3

Nie je dosiahnutá pozadovaná teplota

Porucha vykurovacieho telesa

E4 Pretecenie

Niektorá cas umývacky tecie.

E8 Nefunkcnos zónového umývania

Porucha ventilu zónového umývania

Ec Chyba riadiaceho systému umývania Porucha PCB alebo motora

Ed

Chyba komunikácie medzi riadiacou poskodenie elektroniky alebo

elektronikou a displejom

kominikacného vedenia

UPOZORNENIE! Pokia dôjde k preteceniu, pred zavolaním servisu zavrite hlavný prívod
vody. Pokia je v základni voda v dôsledku pretecenia alebo malého úniku, mala by sa pred opätovným spustením umývacky odstráni.

UPOZORNENIE: Ak si neviete rady s riesením vzniknutej situácie alebo
poruchového kódu, poziadajte o odbornú pomoc.

X. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

610(so zavretým dvierkami)

598

845

1175 SK – 67

SK

Informacný list (EN 60436)

Názov dodávatea alebo jeho ochranná známka:

ETA

Adresa dodávatea: námstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ

Identifikacný kód modelu: ETA238090000C, ETA238190010C

Obecné parametre výrobku:

Parametr

Hodnota

Parametr

Hodnota

Menovitá kapacita (a) (ps)

14 Rozmery v cm

Výska

85

Sírka

60

Hbka

61

EEI (a)

43,9 Trieda energetickej úcinnosti (a)

C

Koeficient úcinnosti umývania(a)
Spotreba energie v kWh [na cyklus], na základe programu eco s prívodom studenej vody. Skutocná spotreba energie závisí od toho, ako sa spotrebic pouzíva.
Trvanie programu (a) (h:min)
Úrove vydávaného hluku prenásaného vzduchom (a) (dB re 1 pW)
Rezim vypnutia (W)

1,125 Koeficient úcinnosti susenia (a)

0,747

Spotreba vody v litroch [na cyklus], na základe programu eco. Skutocná spotreba vody závisí od toho, ako sa spotrebic pouzíva, a od tvrdosti vody.

3:18 Typ
Trieda úrovne vydávaného 42 hluku prenásaného vzduchom
(a)
0,49 Rezim pohotovosti (W)

1,065
9,8
Vone stojace B N/A

Odlozený start (W) (ak je k dispozícii)

1,00

Rezim pohotovosti pri zapojení v sieti (W) (ak je k dispozícii)

N/A

Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka dodávate (v mesiacoch): Doplujúce informácie:

24 mesiacov

Odkaz na webovú stránku dodávatea, kde mozno nájs údaje poda bodu 6 prílohy II k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2022: www.eta.sk

(a) pri programu ECO. Zmena technickej specifikácie výrobku vyhradená výrobcom.

SK – 68

SK
· Zariadenie pri dodaní spa európske normy a smernice v aktuálnej verzii. – LVD 2014/35/EU – EMC 2014/30/EU – EU 2019/2022
POZNÁMKA: Vyssie uvedené hodnoty boli namerané v súlade s normami za stanovených prevádzkových podmienok. Výsledky sa môzu vemi lísi v závislosti od mnozstva
a znecistenia riadu, tvrdosti vody, mnozstvo pracieho prostriedku at.
· Návod na obsluhu vychádza z noriem a pravidiel Európskej únie. · Technické informácie sa nachádzajú na Typovom stítku vo vnútri spotrebica
(eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom stítku. · ,,Informacný list” a ,,Návod na pouzitie” nájdete k stiahnutiu na stránkach:
www.eta.sk. · QR kód na energetickom stítku dodanom so spotrebicom, poskytuje webový odkaz
na informácie týkajúce sa specifikácie tohto spotrebica v EU EPREL databáze. · Uschovajte energetický stítok spolocne s uzívateskou príruckou a vsetkými ostatnými
dokumentmi dodanými s týmto spotrebicom. Rovnaké informácie v EPREL databáze je tiez mozné nájs pomocou odkazu: https://eprel.ec.europa.eu · Názov modelu (císlo produktu) nájdete na Typovom stítku spotrebica, a tiez na energetickom stítku dodanom so spotrebicom. · Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej specifikácie výrobku. · Prípadné alsie dotazy zasielajte na info@eta.cz
XI. STAROSTLIVOS O ZÁKAZNÍKA A SERVIS
· Vzdy pouzívajte originálne náhradné diely. · Pri kontaktovaní násho autorizovaného servisu alebo informacnej linky sa uistite, ze
máte k dispozícii nasledujúce údaje: Názov modelu (císlo produktu) a sériové císlo (SN). · Tieto informácie môzete nájs na Typovom stítku (eventuálne na samostatnom stítku
v jeho blízkosti). · Výrobca si vyhradzuje právo zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. · Originálne náhradné diely pre vybrané konkrétne súcasti výrobku sú k dispozícii
minimálne 7 alebo 10 rokov (v závislosti na type súcasti) od uvedenia posledného kusu spotrebica na trh. · Výrobca poskytuje na spotrebic standardnú zákonnú záruku v dzke 24 mesiacov. · Pre alsie informácie ohadne servisu a nákupu náhradných dielov navstívte nase webové stránky: www.eta.sk/servis
SK – 69

EN
EN – Dishwasher
eta 238090000C, 238190010C
Quick start guide
1 Connect the appliance

Connect the supply hose,
drain hose, electrical supply.

2Switch on the appliance 3Check the regeneration
salt level
4Load the baskets
5Check the rinse aid level
6 Fill the detergent dispenser

EN – 70

Press the On/Off button to switch on the appliance,
Open the door.
Only use salt specifically designed for the use in dishwashers.
Scrape off any large amount of leftover food.
Use only dishwasher safe dishes.
Clean up any rinse aid spilled while during filling with an absorbent cloth to avoid eXcessive foaming during the wash. Don`t forget to place the cap before you close dishwasher door.
COMPArTMeNT A: With each wash cycle.
ON THe DOOr B: For programmes with pre-wash only.

EN

7Select a program

Auto Intensive UniversalECO
Glass90min RapidSoak

8 Start the dishwasher 9Switch off the
appliance
10 Turn off the water tap, unload the baskets

Turn on the water tap and press the
Start/Pause Button.
If the door is open, END lights up on the display
and an acoustic signal sounds, then the program
ends.
You should allow the dishes to cool for about 15 minutes before removing them from the dishwasher.

11 Clean the filters

Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher
has been used.

CONTENT EN – DISHWASHER
I. IMPORTANT SAFETY INFORMATION ………………………………………………………………….72 II. DISPOSAL AND ECOLOGY …………………………………………………………………………………75 III. OPERATION INSTRUCTION ………………………………………………………………………………76 IV. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME …………………………………………………………………77 V. LOADING THE DISHWASHER RACKS (EN 60436)……………………………………………….83 VI. TURNING ON THE APPLIANCE………………………………………………………………………….89 VI. MAINTANCE AND CLEANING …………………………………………………………………………….92 VIII. INSTALLATION INSTRUCTION ………………………………………………………………………..95 IX. TROBLESHOOTING TIPS ………………………………………………………………………………….98 X.TECHNICAL INFORMATION………………………………………………………………………………..101 XI. CUSTOMER CARE AND SERVICE…………………………………………………………………….103
EN – 71

EN
Please read this user manual
Dear Customer, · Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a late r date. · Pass it on to any subsequent owner of the appliance. · This manual contains sections of Safety Instructions, Operatin g Instructions, Installation
Instructions and Troubleshooting Tips etc. · Carefully reading it before using the dishwashe r will help you to use and maintain
the dishwasher properly.
I. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTION BEFORE USING
WARNING When using your dishwasher, follow the below
basic precautions including the following:
WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE (valid for the appliances, connected to hot water)
Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-wat er faucets and let the water f low f rom each for sever al minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.
PROPER USE · Do not abuse, sit on, or stand on the door or di sh rack of the
dishwasher · Do not touch the heating element during or immediately after use · Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are
properly in place. Open the door very carefully if the di shwasher is operating. There is a risk of water squirting out. · Do not place any heavy objects on the door when it is open, or the appliance could tip forward. When loading items to be washed: · Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal; · Load sharp knives wi th the handles up to reduce the risk of cut-type injuries;
EN – 72

EN
WARNING knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
· When using your dishwasher, you should prevent plastic items from contact ing with heating element.
· Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.
· Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer`s recommendations.
· Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
· Keep children away from detergent and rinse aid, keep children away from the open door of the dishwasher, there could still be some detergent left i nside.
· Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
· Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.
· The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard.
· This dishwasher is designed for normal household and indoor use. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard. · Please dispose of packing materials properly. · Use the dishwasher only for its intended function. · During installation, the pow er supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. · Do not tamper with controls. · The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets and the old hose-sets should not be reused.
EN – 73

EN
· This appliance is not intend for use by persons(include children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
· Please unplug before cleaning the appliance. WARNING! This appliance must be earthed. Improper connection of the equipment`s ground wire can lead to the risk of electric shock. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN – 74

EN
II. DISPOSAL AND ECOLOGY
We did our best to reduce the amount of packaging and ensure that they are easily divided into 3 materials: cardboard, pulp and stretched polyethylene. This appliance contains materials that can be recycled by a specialist company after disassembly. Please observe the local regulations regarding the handling of packaging materials, discharged batteries and old equipment.
· Do not dispose this product as unsorted municipal waste. · Collection of such waste separately for special treatment is necessary. · Dispose of the dishwasher packaging material correctly. · All packaging materials can be recycled. · Plastic parts are marked with the standard international abbreviations:
PE for polyethylene, e.g. sheet wrapping material PS for polystyrene, e.g. padding material POM polyoxymethylene, e.g. plastic clips PP polypropylene, e.g. Salt filler ABS Acrylonitrile Butadiene Styrene, e.g. Control Panel .
WARNING! Packaging material could be dangerous for children!
· For disposing of package and the appliance please go to a recycling centre. · Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. · Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be dis posed in
the waste paper collection for recycling. · By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negativeconsequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. · For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office and your household waste disposal service.
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
EN – 75

EN

III. OPERATION INSTRUCTION

IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher,read all
operating instructions before using it for the first time.

Control Panel
2

14

15 16 17

18

1 34

8

9 10 11 12 13

56 7

BUTTONS:

INDICATOR:

1. On/Off to switch On/Off the appliance.
2. Child lock function: press Delay button and Alt button simultaneously to lock the program.

8. Zone wash Upper spray indicator and Lower spray indicator.
9. Display screen: to show the reminding time and delay time, error codes etc.

3. Dual zone wash, press the button to select either upper basket orlower
basket loaded.

10. Power wash To wash very dirty, hard to clean dishes.(It can only be used with
Intensive, Universal, ECO, Glass, 90 min).

4. Delay start: Press the button to add the delay time.
5. Program: Press the button to select appropriate Program.
6. Function button: To select Extra cleaning or Express+. Additional functions can be used in the washing programs First select the washing program and than the additional function.

11. Child lock indicator.
12. Auto open after washing, the door will open automatically to achieve better drying effect (It can only be used with Auto, Intensive, Universal, ECO, Glass, 90 min).
13. Water faucet indicator (showing weak or no water pressure at the inlet of the dishwashing machine).
14. Program indicator: to show program which you have chose.

7. Start /Pause: To start the selected washing program or pause the washing program when the machine is working starting up or not.

15. Express+ indicator, activate in case you need to decrease the washing time of the selected washing program. (It can only be used with Intensive, Universal, ECO, Glass, 90 min).

16. Rinse Aid indicator:Indicates when the dispenser needs to be refilled.

17. Add salt indicator: Indicateswhen the dispenser needs to be refilled.

18. Press the P and F buttons together to (de)activate automatic opening.

EN – 76

EN

Dishwasher Features
Front view 1 2 3
4 5 6
7

8
9 10
11

Back view 12

1. Top spray arm 2. Cutlery rack 3. Upper basket 4. Inner pipe 5. Lower basket 6. Salt container

7. Dispenser 8. Cup shelf 9. Spray arms 10. Filter assembly 11. Inlet pipe connector 12. Drain pipe

IV. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME

Before using your dishwasher for the first time · Set the water softener · Add 1.5 Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water · Fill the rinse aid dispenser · Fill in detergent

A. WATER SOFTENER
· The water softener must be set manually, using the water hardness dial . · The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would
have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt consumption.
1. Close the door, switch on the appliance; 2. Within 60 seconds after the appliance was switched on press the PROGRAM button (5)
for more than 5 seconds to start the water softener set model. The display shows H3. 3. Press the PROGRAM button (5) to select the proper set according to your local
environment, the sets will change in the following sequence: H3>H4>H5>H6>H1>H2>H3 4. Press the POWER button (1) to end the setting mode.

EN – 77

EN

Water Hardness level

°dH1)

mmol/l2)

0 ­ 5 6 ­ 11 12 ­ 17 18 ­ 22 23 ­ 34 35 ­ 55

0 ­ 0.9 1.0 ­ 2.0 2.1 ­ 3.0 3.1 ­ 4.0 4.1 ­ 6.1 6.2 ­ 8.0

Digital display stalls
H1 H2 H3* H4 H5 H6

Salt consumption (gram/cycle)
0
9
12
20
30
60

Regeneration occurs every x programme
sequence 3) OFF 10
5 3
2
1

  1. German degree of measurement for the water hardness 2) millimol, internationel unit for water hardness *) factory setting 3) Every cycle with a regeneration operation consumes additional 2 litres of water,
    the energy consumption increases by 0.02 kWh and the programme extents by 4 minutes.

Water softener
· The hardness of the water varies from place to place. · If hard water is used in the dishwasher, deposits will from on the dishes and utensils. · The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed
to eliminate lime and minerals from the water.

Loading the Salt into the Softener
· Always use salt intende d for use with dis hwasher. · The salt container is located beneath the rack and should be filled as follows:

ATTENTION! Only uses alt specifically designed for use in dishwa shers! All other types of salt not specifically designed for use in a dishwas her, especially tablesalt, will damage the water softener. In case of damage s ca used by the use of unsui tabl e salt the manuf acturer does not give any warranty or is liable for any cause damages. Only fill withs alt just before starting one of the complete washing programmes. This will prevent any grains of salt or salty water, which may have been split, remai ni ng of the bottom of the machine for any period of time, which may cause corrosion. After the first wash cycle the control panel light expires .

WARNING: if salt is not added, it will cause poor cleaning effect of dishes, and will produce scale.

EN – 78

EN
1. After the lower basket has been removed, unscrew and remove the cap from the salt container. 2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 1.5 kg of
dishwasher salt. 3. Full fill the salt container with water,It is normal for a small amount of water to come out
of the salt container. 4. After filling the container, screw the cap tightly back clockwise. 5. The salt warning light will stop being after the salt container has been filled with salt. 6. Immediately after filling the salt into the salt container, a washing program should be
started (We suggest to use a short program). Otherwise the filter system, pump or other important parts ofthe machine may be damaged by salty water. This is out of warranty.
NOTE
· The salt container must be refilled when the salt warning light in 1. the control panel comes on. Though the salt container is filled enough, the indicator light may not black out before the salt fully dissolve. If there is no salt warning light in the control panel (for some models) , you can judge when to load the salt into the softener by the cycles that the dishwasher had run (see the foregoing schema ).
· If there are spills of the salt, a soak program could be run to wipe them out.
B. RINSE AID Function of Rinse Aid
Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes.
ATTENTION! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid
dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance.
Rinse Aid Dispenser
Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. The rinse aid dispenser is located inside the door next to the detergent dispenser. To fill the dispenser, open the cap and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns completely black. The volume of the rinse aid container is about 110 ml.
EN – 79

EN
When to Refill the Rinse Aid Dispenser
· If there is rinse-aid warning light in the control panel.et below 1/4 full. · As the rinse aid diminishes, the size of the black dot on the rinse aid level indicator
changes, as illustrated below.

Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle.

Close the cap after all.

Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill.

ATTENTION! Clean up any rinse aid split during filling with an absorbent
cloth to avoid excess foaming during the next wash.
Adjusting rinse aid dispenser

ADJUSTING RINSE AID DISPENSER
Follow the below steps: 1. Close the door, switch on the appliance. 2. Within 60 seconds after step 1, press the PROGRAM button (5) more than 5 seconds,
the hardness setting H will appear on the display. Then press the DELAY button (4) to enter the set mode, The display will show d3. 3. Press the PROGRAM button (5) to select the proper set according to your using habits, the sets will change in the following sequence: d3>d4>d5>d1>d2>d3. The higher the number, the more rinse aid the dishwasher uses. 4. Without operation in 5 seconds or press the POWER button (1) to exit the set mode, the set success.
NOTE Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce it if there are sticky whitish streaks
on the dishes or a bluish film on glassware or knife blades.

EN – 80

EN
C. DETERGENT
Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of commercial quality detergents are suitable for this purpose.
Proper Use of Detergent
· Use only detergent specifically made f or use in dishwashers. Keep your detergent fresh · and dry. Dont put powder detergent into the dispenser until youre ready to wash dishes.
WARNING: If the washing powder is not added, the washing effect will be poor, resulting
in increased water and electricity consumption for secondary washing
Detergents
There are 3 sorts of detergents: 1. With phosphate and with chlorine 2. With phosphate and without chlorine 3. Without phosphate and without chlorine
Normally new pulverised detergent is without phosphate. Thus the water softener function of phosphate is not given. In this case we recommend to fill salt in the salt container even when the hardness of water is only 6° dH. If detergents without phosphate are used in the case of hard water often white spots appear on dishes and glasses. In this case please add more detergent to reach better results. Detergents without chlorine do only bleach a little. Strong and coloured spots will not be removed completely. Inthiscase pleasechoosea program with ahighertemperature.
COCENTRATED DETERGENT Based on their chemical composition, dishwasher can be split in two basic types:
· conventional, alkaline detergents wi th caustic components · low alkaline concentrated detergents with natural enzymes
DETERGENT TABLETS Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds. For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please use long programmes when using detergent tablets, to unsure the complete removal of detergent residuals.
Detergent dispenser
The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table? Your dishwashers use less detergent and rinse aid then conventional dishwashers. Generally, only one tablespoon of detergent is needed for a normal wash load. Also, more heavily soiled items need more detergent. Always add the detergent just before starting dishwasher, otherwise it could get damp and will not dissolve properly.
EN – 81

EN
WARNING! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children.
Fill in detergent

Sliding it to the right

Press down

Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle. For better cleaning result, especially if you have very dirt items,pour a small amount

Please choose an open way according to the actual situation. 1. Open the cap by sliding the release catch. 2. Open the cap by pressing down the release catch.

Close the flap by sliding it to the front and then pressing it down.

EN – 82

EN
· Please observe the manufact urers dosing and storage recommendations as stated on the detergent packaging.
· Close the lid and press until it locks in place. · If the dishes are heavily soiled, place an additional detergent dose in the pre-wash
detergent chamber. This detergent will take effect during the pre-wash phase.
WARNING: If the washing powder is not added, the washing effect will be poor, resulting
in increased water and electricity consumption for secondary washing
Note
You find information about the amount of detergent for the single programmes on the last page. Please aware, that according to the level soiling and the specific hardness of water differences are possible.
V. LOADING THE DISHWASHER RACKS (EN 60436)
For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
Recommendation
· Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. · Use a mild detergent that is described as kind to dishes. If necessary, seek further
informat on from the detergent manufacturers. · For particular items, select a program with as low a temperature as possible. · To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately
after the programme has ended.
Attention before or after Loading the Dishwasher Racks
Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under running water. Place objects in the dishwasher in following way:
· Items such as cups, glasses, pots/pans, etc. are stood upside down. · Curve items, or those with recesses, should be at a slant so that water can run off. · They are stacked securely and can not tip over. · They do not prevent the spray arms from rotating while washing takes place. · Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out
of the racks.
WARNING: If tableware placement is not standard, it will cause poor cleaning effect
EN – 83

EN
Loading the Rack
1. Upper Basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware s

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals