SAMSUNG WF50A8500AV Extra-Large Capacity Smart Front Load Washer with Super Speed Wash in Brushed Black User Manual

June 3, 2024
Samsung

WF50A8500AV Extra-Large Capacity Smart Front Load Washer with Super Speed

Wash in Brushed Black

Washer
User manual
WF50A8500A*

Untitled-17 1

2021-06-07 3:23:55

English

Contents
Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings
Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement
Installation Unpacking your washer What’s included Installation requirements Step-by-step installation
Before you start Initial settings Laundry guidelines Detergent drawer guidelines
Operations Control panel Simple steps to start Cycle overview Cycle chart Special features SmartThings
2 English
Untitled-17 2

4 4 4 5 5 6 7 7 9 12
13 13 14 15
16 16 17 19 23
28 28 28 30
33 33 36 36 38 40 42
2021-06-07 3:23:55

English

Maintenance

43

Self Clean

43

Smart Care

44

Emergency drain

45

Cleaning

46

Recovery from freezing

50

Care for an extended period of non-use

50

Cleaning the exterior

50

Cleaning the interior

50

Troubleshooting

51

Checkpoints

51

Information codes

55

Specifications

57

Fabric care chart

57

Protecting the environment

58

Declaration of conformity

58

Specification sheet

59

Untitled-17 3

English3
2021-06-07 3:23:55

English

Safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washer. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www. samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean: WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage. CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage. NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 English

Untitled-17 4

2021-06-07 3:23:55

English

Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying compartment. 5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out. 9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer- dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov.

Untitled-17 5

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English5
2021-06-07 3:23:55

English

Safety information
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. · Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it. Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord. · Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result
in electric shock or fire. · Ensure that the voltage, frequency, and current supplied to the washer matches those listed in the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. · Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. · Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor. · If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous. · If a child places a plastic bag over his or her head, he or she can suffocate. If the appliance, power plug, or power cord is damaged, contact your nearest service center. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. · This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. · Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that the socket is in accord with local and national regulations. Do not install this appliance near a heater or any flammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures. · Frost may cause the tubes to burst. Do not install this appliance in a location where gas may leak. · This may result in electric shock or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 English

Untitled-17 6

2021-06-07 3:23:55

English

Do not use an electric transformer to power the washer. · This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. · This may result in electric shock or fire. Do not pull or bend the power cord excessively. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. · This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord when unplugging the power plug. · Unplug the power plug by pulling the plug. · Failure to do so may result in electric shock or fire. This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. · Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. · Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service center. · Do not touch the power plug with wet hands. · Failure to do so may result in electric shock. If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. · Failure to do so may result in electric shock or fire.

Untitled-17 7

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English7
2021-06-07 3:23:55

English

Safety information
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. · Do not use a ventilating fan. · A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever. · Children can suffocate to death if trapped inside the product. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it. Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol, or other inflammable or explosive substances in the washer. · This may result in electric shock, fire, or an explosion. Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning). · Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in
injury. · Opening the door by force may result in damage to the product or injury. Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress. · This may result in injury. Do not touch the power plug with wet hands. · This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. · Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children climb in or onto the appliance. · This may result in electric shock, burns, or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. · This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet. · Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. · Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. · When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center. · Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug the power plug. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 English

Untitled-17 8

2021-06-07 3:23:55

English

Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service. · This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions
CAUTION
If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth. · Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer. · If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use. · The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a
water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem. · If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or
fire.
Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in the door. · If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in a
water leak.
Turn the water supply off when the washer is not being used. · Ensure that the water supply hose connectors are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.). · If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water
leak.

Untitled-17 9

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English9
2021-06-07 3:23:55

English

Safety information
Open the faucet and check if the water supply hose connectors are firmly tightened and that there are no water leaks before using the product. · If the connectors on the water supply hoses are loose, it may result in a water leak. The product you have purchased is designed for domestic use only. Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. If the product is used for business purposes, it will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. · This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. · As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire, or problems with the product. Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washer. · This may result in injury due to a malfunction. Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water. · This may result in burns or injury. Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing () unless your appliance has a special cycle for washing these items. (): Woolen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc. · Do not wash thick or hard mats even if the washer mark is on the care label. This may result in injury or
damage to the washer, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. · Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error. Do not operate the washer when the detergent drawer is removed. · This may result in electric shock or injury due to a water leak. Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. · This may result in burns. The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass. Also, do not allow children to play around the washer or touch the door glass. · This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent drawer. · This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10 English

Untitled-17 10

2021-06-07 3:23:55

English

· Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main wash compartment.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. · This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets, due to the abnormal
vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. · This may result in electric shock or injury. Do not wash laundry contaminated by oils, creams, or lotions usually found in skincare shops or massage clinics. · This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak. Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time. · Doing either may cause the drum to rust. · If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and
use a sponge to clean it. Never use a metal brush. Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. · This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use water from water cooling/heating devices. · This may result in problems with the washer. Do not use natural hand-washing soap for the washer. · If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product,
discoloration, rust, or bad odors. Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. · Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent. · If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak. Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty. · Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to
the appliance. Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects in the washer. Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature, and additional functions. · Failure to do this may result in discoloration or fabric damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English11

Untitled-17 11

2021-06-07 3:23:55

English

Safety information
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it. · Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. · This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. · Failure to do so may result in electric shock or fire.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
12 English

Untitled-17 12

2021-06-07 3:23:55

English

Regulatory notice
FCC Notice
CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1­11 are available. You cannot select any other channels.
FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorienting or relocating the receiving antenna · Increasing the separation between the equipment and receiver · Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV. · Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Untitled-17 13

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English13
2021-06-07 3:23:56

English

Regulatory notice
IC Notice
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1­11 are available. You cannot select any other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
14 English

Untitled-17 14

2021-06-07 3:23:56

English

Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CDROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.

NOTE Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name. Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412 GHz ­ 2.472 GHz
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English15

Untitled-17 15

2021-06-07 3:23:56

English

Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry.
WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel ­ Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Unpacking your washer
Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown on the next page. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
WARNING Packing materials can be dangerous to children; Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach.
CAUTION You must have at least 2 people unpack the washer. To remove the cushion bottom of the packing materials, do not tip the washer over on its front side. When you lay the washer down to remove the carton base, protect the side of the washer and lay it down carefully. Never lay your washer on its back or front.
CAUTION Do not grab or pull the drain hose to drag and move the product.

16 English
Untitled-17 16

2021-06-07 3:23:56

English

What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) or your retailer.
01

02
03 04
01 Release lever 04 Drum 07 Power plug 10 Leveling feet

02 Detergent drawer 05 Worktop 08 Drain hose 11 Pump filter

05
06
07
08 09
10 11 12
03 Door 06 Control panel 09 Filter cover 12 Emergency drain tube

Untitled-17 17

English17
2021-06-07 3:23:56

English

Installation
Parts supplied

Wrench Parts not supplied

Bolt caps

Hose guide

Cable tie

Anti-slip pads

Water hoses (sold separately) Tools needed for installation

Phillips screwdriver

Level

Adjustable pliers

Measuring tape

NOTE
· Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model. · The appearance of the washer and provided accessories may differ with the model. · To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or the retailer.
CAUTION
· Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing flooding and/or property damage. · Make sure rubber washers are inserted in each coupling of both water hoses.

18 English
Untitled-17 18

2021-06-07 3:23:57

English

Installation requirements
Electrical supply and grounding · AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. · Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit.
To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. Check with a qualified electrician or service person if you are not sure about the grounding. Do not modify the provided plug. If it does not fit the outlet, call a qualified electrician to install a proper outlet.
WARNING · Do NOT use an extension cord. · Use only the power cord that comes with the washer. · Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes. · Improperly connected grounding conductors may cause electric shock. · To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be
done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 ­ Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical service for your washer.
Water supply Proper water pressure for this washer is between 20-116 psi (137-800 kPa). Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to fill the drum, causing the washer to turn off. Water taps must be within 4 ft. (122 cm) from the rear of the washer so that the provided inlet hoses reach the washer. To reduce the risk of leaks: · Make sure water taps are easily accessible. · Turn off the taps when the washer is not in use. · Check for any leaks at the water inlet hose fittings on a regular basis.
CAUTION Before using the washer for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks.
Drain Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.

Untitled-17 19

English19
2021-06-07 3:23:57

English

Installation
Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not provide good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle.
CAUTION Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.
Water temperature Do not install the washer in areas where water may freeze as the washer always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water can cause damage to belts, the pump, and other components of the washer.
Dimensions
A U

9 A. Overall height
B. Width C. Depth with door open
D. Depth

38.7 in. (984 mm) 27 in. (686 mm) 54.8 in. (1392 mm) 33.5 in. (850 mm)

20 English
Untitled-17 20

2021-06-07 3:23:58

English

Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only.
NOTE · For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. · If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value.
Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation:

Sides 1 in. (25 mm)

Top 1 in. (25 mm)

Rear 5 in. (127 mm)

Front 1 in. (25 mm)

If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.2 (465 cm2).
Undercounter installation

A

39.6 in. (1006 mm)

B

1 in. (25 mm)

C

1 in. (25 mm)

A

B
Pedestal installation

C
9

A

A

5 in. (127 mm)

B

6 in. (152 mm)

C

52.8 in. (1341 mm)

Untitled-17 21

English21
2021-06-07 3:23:58

English

Installation

This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation.

Side by side installation

Stacked installation (Model: SKK-8K)

U

9

k

9

A

A

1 in. (25 mm)

B

5.9 in. (150 mm)

C

7.3 in. (185 mm)

D

6 in. (152 mm)

E

78.5 in. (1994 mm)

WARNING
· Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. · The dryer feet need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an optional stacking
kit from your Samsung retailer.

22 English
Untitled-17 22

2021-06-07 3:23:58

English

Step-by-step installation
STEP1Select a location Location requirements: · A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation · No direct sunlight · Adequate room for ventilation and wiring · Ambient temperature always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C) · Away from heat sources
STEP2Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove all shipping bolts. 1. Loosen all shipping bolts on the rear of the machine
using the spanner. NOTE Use the enclosed end of the supplied wrench to remove the shipping bolts.
2. Fill the holes with the supplied plastic bolt caps. Keep the shipping bolts for future use.

WARNING
· The shipping bolts secure the tub during product transportation and reduce the chance of suspension damage. Remove the shipping bolts before using the product and only reinsert them if you need to move the product.
· Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.

Untitled-17 23

English23
2021-06-07 3:23:58

English

Installation
STEP3Adjust the leveling feet

1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the leveling feet.
2. Using a wrench, turn the leveling feet clockwise or counterclockwise to adjust the height until the washer is level.
3. Using a flathead screwdriver, tighten the locking nuts (A). NOTE
Use the open-end of the supplied wrench to adjust the leveling feet.

STEP4Connect the water hose
B A

CAUTION
· Make sure to use new water hoses and that rubber gaskets (B) are inside the couplings (A) at both ends of the hoses. Water hoses without the gaskets may leak.
· Allow 5 in. (127 mm) of space between the back of the washer and the wall to prevent water hoses from being kinked. Kinked hoses may cause water leaks.
· If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. A water leak may cause electric shock.
· Do not stretch the water hoses by force. If a hose is too short, replace the hose with a longer hose.

24 English
Untitled-17 24

2021-06-07 3:23:58

Untitled-17 25

1. Attach the water hoses to the hot and cold water taps, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn. To avoid damaging the fittings, do not overtighten them.
2. Pull the water hoses to check if they are firmly connected.
3. Put the other ends of the hoses into a bucket, and then open the water taps for 10 – 15 seconds to remove impurities. When done, close the taps.
4. Attach the water hoses to the hot and cold water inlets on the back of the washer, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn. NOTE
If you do not want to use the hot water supply hose, attach the water intake cap to the hot water supply intake. When you do a wash, press Temp. to select Cold.
English25
2021-06-07 3:23:59

English

Installation

5. Open the water taps, and check for leaks.

English

STEP5Connect the drain hose

To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make
sure the minimum and maximum heights shown below are met.

Minimum Maximum

18 in. (46 cm) 96 in. (245 cm)

NOTE
· Make sure to measure the height from the floor where the washer is placed.
· Draining efficiency may be reduced if the drain system is at the maximum height.
· To prevent the washer from siphoning water, do not use a drain system below the minimum height.
2. Attach the drain hose to the plastic hose guide (B).

9

26 English
Untitled-17 26

2021-06-07 3:23:59

English

A

(*): Min. 6 in. (152 mm), Max. 8 in. (203 mm)

A

3. Route the drain hose to the drain system.
CAUTION · If using a standpipe, make sure the standpipe and
drain hose connection is not airtight. · If using a standpipe, make sure the drain hose is
inserted at least 6 in. (152 mm) but no more than 8 in. (203 mm) into the standpipe. 4. Secure the drain hose with cable ties.
Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed no lower than 24 in. (60 cm) and no higher than 35 in. (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.

STEP6Remove the film inside the door
Remove the small circle of film (B) above the door latch before use.

B

STEP7Power on
Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washer.

Untitled-17 27

English27
2021-06-07 3:23:59

English

Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Press Power to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) to start Calibration.
– The door is locked during the operation. – The drum keeps rotating clockwise and counterclockwise for several minutes. 4. When complete, the washer turns off automatically.
Laundry guidelines
STEP1Sort
Sort the laundry according to these criteria: · Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools, and rayon. · Color: Separate whites from colors. · Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance. · Sensitivity: Wash delicate items separately. For pure, new woolen items, curtains, and silk items, check
the labels on the items. NOTE Make sure to check the care label on all clothing, and sort clothing accordingly before starting the wash.
STEP2Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items · Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as
the drum.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out · If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed
and fixed with a string. · Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings
before starting the wash.

28 English
Untitled-17 28

2021-06-07 3:24:00

English

STEP3Use a laundry net
· Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items.
· Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a fine laundry net.
· Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the washer and result in injury.
STEP4Determine the load capacity
Do not overload the washer. Overloading may cause the washer to wash improperly.
NOTE When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is Level 2 or Level 3, and the load capacity is 3.0 kg or less.
CAUTION If the laundry is unbalanced and the “UB” information code is displayed, redistribute the load. Unbalanced laundry may reduce spinning performance.
STEP5Add the correct detergent type
The type of detergent you use – general purpose, specifically for woolens, etc. – depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Regardless of the specific type of detergent you use, always use “low suds” HE laundry detergent which is designed for automatic washers.
NOTE · Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree
of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness, contact your local water authority. · Do not use detergent that tends to harden or solidify. This detergent may remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet.
CAUTION When washing wool using the WOOL cycle, use only a neutral liquid detergent. Powdered detergent used with the WOOL cycle can remain on the laundry and discolor it.

Untitled-17 29

English29
2021-06-07 3:24:00

English

Before you start

Use HE detergent only

· For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. ( Brand names are trademarks of their respective manufacturers.)
WARNING
For best results, use HE detergents only. Do not use nonHE detergent, organic detergent, natural detergent or HE detergents with natural ingredients (such as vinegar, baking soda).

Detergent drawer guidelines
The washer provides a three-compartment dispenser: the front-left compartment for the main wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-right for the liquid chlorine bleach.

A
9

A. Main-wash compartment: Add main-wash detergent, water softener, soaking detergent, color­safe, and/or stain removers.
B. Softener compartment: Add fabric softener. Do not exceed the max line.
C. Bleach compartment: Add liquid chlorine bleach. Do not exceed the max line.

CAUTION
· Do not open the detergent drawer while the washer is operating. · Do not put a tablet or capsule type detergents into the detergent drawer. Put them directly into the
drum. · Do not use a ball type detergent. · To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or
detergent) must be diluted with water before being added.

30 English
Untitled-17 30

2021-06-07 3:24:00

English

To add washing agents to the detergent drawer
1. Slide open the detergent drawer. 2. Add liquid laundry detergent to the liquid detergent
container in the main wash compartment.

CAUTION · Make sure the liquid detergent container is inserted
in the main wash compartment. · Do not exceed the marked max line (A).
NOTE · Do not add powdered laundry detergent or other
powdered laundry agents to the liquid laundry container. · To use powdered detergent, see page 31.
3. Add fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (B).
CAUTION · Powdered fabric softener is not recommended. Use
liquid fabric softener only.
9
· Concentrated fabric softener must be diluted with water before being added.
· Do not add main-wash detergent to the softener compartment.
4. Close the detergent drawer.

To use powdered detergent

First, remove the provided liquid detergent container from the main-wash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions.
CAUTION
Do not add powdered detergent to the liquid detergent container.

Untitled-17 31

English31
2021-06-07 3:24:00

English

Before you start
To use the bleach compartment

Add only liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the max line.
CAUTION
Do not add undiluted liquid chlorine bleach directly to the load or to the drum. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as weakening of the fibers or color loss if not used properly.

To use oxygen boosters or color-safe bleach
Oxygen boosters or color-safe bleach can increase washing performance. Make sure to add the oxygen booster or color-safe bleach after putting the laundry into the drum.
NOTE To use both powdered detergent and powdered oxygen booster or powdered color-safe bleach, it is more effective to put them together into the drum before loading the laundry.

32 English
Untitled-17 32

2021-06-07 3:24:00

English

Operations

WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance.
Control panel

02 01

07 10
13 08 11

09 12

14

03 04 05 06

01 Cycle Selector 02 Display
03 Temp.
04 Rinse

Turn the dial to select a cycle. (For more information about wash cycles, see page 36.)
The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code if the washer needs to be checked.
Press to change the water temperature for the current cycle. · Hot (Level 5): Heavily soiled, colorfast items. Only available with NORMAL,
HEAVY DUTY, SANITIZE and SELF CLEAN . · (Level 4): Whites and heavily soiled, colorfast items. · (Level 3): Colorfast items. · (Level 2): Brightly colored, very lightly soiled items. · Cold (Level 1): Uses only cold water without utilizing the washer’s heater. No
warm water is supplied.
Press to change the rinse count for the current cycle. · You can select 0 to 5 rinses. (No rinse : All indicators are off)

Untitled-17 33

English33
2021-06-07 3:24:01

English

Operations

05 Spin
06 Soil 07 Pre Soak 08 Super Speed 09 Drum Light 10 Delay End 11 Alarm Off

Press to change the spinning speed for the current cycle. · High (Level 5): Extends the spinning process to effectively remove
moisture from the load. This level uses a stronger spinning process to remove moisture, so it is not suitable for wrinkle-free or non-iron fabrics, or overloads. · (Level 4): Underwear, t-shirts, jeans, and sturdy cottons. · (Level 3): Jeans, wrinkle-free or wash-and-wear items, and synthetics. · (Level 2): Delicate items that require a lower spinning speed. · No Spin (Level 1): The drum does not spin after the final drain process. Rinse hold (All indicators are off): The final rinse process is suspended so that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin process.
NOTE
Spin Only: To perform the spin process only, press and hold Spin for 3 seconds. With the cycle time on the display, press Spin repeatedly until a desired spinning speed is selected. Then, press and hold Start/Pause (Hold to Start) to start.
Press to change the soil level for the current cycle. · Heavy (Level 5): For extremely soiled loads. · (Level 4): For heavily soiled loads. · (Level 3): For moderately soiled loads. This setting is best for most loads. · (Level 2): For lightly soiled loads. · Light (Level 1): For barely soiled loads.
Press to add 30 minutes of soaking time at the start of the wash cycle for better stain removal.
Press this button if you need to shorten the washing time, applicable for NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING or STEAM WHITES. The shortened time may differ depending on the selected cycle/load/options.
Press to turn on/off the drum light. The drum light turns off automatically after 2 minutes.
Set the washer to finish your wash automatically at later time. Choose a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). (For more information about Delay End, see page 40.)
Press to turn the alarm sound on or off. When the alarm is off, the cycle completion melody and the power-off beep will not sound. However, button and alert sounds will remain on.

34 English
Untitled-17 34

2021-06-07 3:24:01

English

12 Smart Control

After connecting the washer to your home network using the SmartThings app, you can control the washer remotely. When started, the Smart Control indicator blinks and the front door locks. The washer enters waiting mode and waits for remote commands. (For more information about Smart Control, visit the SmartThings app page.)

13 Power

Press to turn the washer on or off.

14 Start/Pause (Hold to Start)

Press and hold to start operation or press to stop operation temporarily.

Icon description
Garment+
Door Lock
SELF CLEAN reminder Child Lock Alarm Off Wi-Fi

· This icon indicates you can add or take out items after a cycle has started.
· To add or take out items, press Start/Pause (Hold to Start) to pause the cycle, and then open the door. To resume the cycle, close the door, and then press and hold Start/Pause (Hold to Start).
· This icon indicates the door is locked and cannot be opened. · The door locks automatically during a cycle and this indicator turns
on. · You can open the door when this icon disappears.
· This icon indicates that you should clean the drum using the SELF CLEAN cycle.
· After every 40 cycles, this icon appears for an hour and then turns off automatically. The icon will appear for 5 more cycles, turn off, and then will not appear for another 40 cycles.
· This icon indicates that Child Lock is on. · For more information on Child Lock, see page 41.
· This icon indicates that the alarm is off. · For more information on Alarm Off, see page 41.
· This icon indicates that the washer is connected to Wi-Fi.

Untitled-17 35

English35
2021-06-07 3:24:01

English

Operations
Simple steps to start
2

1

5
4 3

1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Temp., Rinse, Spin, and Soil) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
To change the cycle during operation 1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation. 2. Select a different cycle. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) again to start the new cycle.
WARNING Do not place anything on top of your washer while it is running.

Cycle overview

NOTE
The washer detects the weight of the items and automatically adjusts the optimal water level, washing time, rinse counts, and spin counts. (This may not be applicable on some cycles.)

Cycle NORMAL HEAVY DUTY BEDDING

Description
· For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the number of rinses are automatically adjusted according to the load.
· For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items.
· For bulky items such as comforters, blankets, and sheets. · For best results, wash only 1 type of bedding. · For bulky items, use liquid detergent and do not roll the items in the
drum because they might get stuck in the drum.

36 English

Untitled-17 36

2021-06-07 3:24:01

English

Cycle QUICK WASH DELICATES TOWEL RINSE+SPIN SELF CLEAN
DOWNLOADED
STEAM NORMAL STEAM WHITES STEAM SANITIZE

Description
· For lightly soiled items that you want to finish washing quickly. · For best performance, recommended load is 4 lb or lower.
· For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-only fabrics.
· For best performance, use liquid detergent.
· For bath towels and similar items.
· Features an additional rinse process after fabric softener is applied to the laundry.
· Cleans the drum by removing dirt and bacteria from the drum. · Perform once every 40 washes. · Make sure the drum is empty.
· Select to choose from more cycles available on the SmartThings app on your smartphone.
· Factory setting: Colors – Colors : This cycle washes items in low- temperature water to prevent discoloration.
· For washing everyday garments with steam.
· For white items. You can wash with or without bleach.
· For colourfast fabrics and heavily soiled laundry, this cycle heats the supplied water over 60 °C to clean deeply. If you stop running the cycle while the washer is heating the water, the door remains locked for your safety.

Untitled-17 37

English37
2021-06-07 3:24:01

English

Operations

Cycle chart
Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. NOTE

Setting : factory setting : can be selected

Temp. 5 : Hot (Level 5)
4 : (Level 4) 3 : (Level 3) 2 : (Level 2) 1 : Cold (Level 1)

Rinse 5 : 5 times (Level 5)
4 : (Level 4) 3 : (Level 3) 2 : (Level 2) 1 : 1 time (Level 1)

Spin 5 : High (Level 5)
4 : (Level 4) 3 : (Level 3) 2 : (Level 2) 1 : No spin (Level 1)

Soil 5 : Heavy (Level 5)
4 : (Level 4) 3 : (Level 3) 2 : (Level 2) 1 : Light (Level 1)

Cycle
NORMAL HEAVY DUTY BEDDING QUICK WASH DELICATES TOWEL RINSE+SPIN SELF CLEAN STEAM NORMAL STEAM WHITES STEAM SANITIZE

Functions

Temp.

Rinse

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

38 English
Untitled-17 38

2021-06-07 3:24:02

English

Cycle
NORMAL HEAVY DUTY BEDDING QUICK WASH DELICATES TOWEL RINSE+SPIN SELF CLEAN STEAM NORMAL STEAM WHITES STEAM SANITIZE
Cycle
NORMAL HEAVY DUTY BEDDING QUICK WASH DELICATES TOWEL RINSE+SPIN SELF CLEAN STEAM NORMAL STEAM WHITES STEAM SANITIZE

Functions

Spin

Soil

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

Pre Soak

Options

Super Speed

Untitled-17 39

English39
2021-06-07 3:24:02

English

Operations

Special features
Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle. Then, change the cycle settings if necessary. 2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start). 4. To cancel Delay End, restart the washer by pressing Power.
Real-life case You want to finish a two-hour cycle 3 hours from now. To do this, you add the Delay End option to the current cycle with a 3-hour setting, and then press and hold Start/Pause (Hold to Start) at 2:00 pm. The washer starts operating at 3:00 pm and ends at 5:00 pm. Provided below is the time line for this example.

2:00 pm Set Delay End to 3 hours

3:00 pm Start

5:00 pm End

ATC (Auto Temperature Control) ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the internal thermistor. It is designed to maintain certain washing temperatures for best results.
NOTE
· If you select NORMAL or HEAVY DUTY, you may notice the washer supplying cold water. This is normal because the machine is designed to reduce power consumption. In these cycles, the water temperature for Level 5 is similar to bath-water temperatures, and Level 3 is similar to comfortable swimming pool temperatures.
· To wash clothes at a specific temperature, you must choose a different cycle first.

40 English
Untitled-17 40

2021-06-07 3:24:02

English

Child Lock The Child Lock function locks the washer door to prevent children from climbing into and suffocating inside the drum.
To activate Child Lock · Press and hold both Temp. and Rinse for 3 seconds. Then, press and hold Start/Pause (Hold to Start) to
activate. The door locks, and the Child Lock indicator turns on.
To deactivate Child Lock temporarily · You can deactivate Child Lock temporarily for 1 minute. To do this, press and hold both Temp. and Rinse
for 3 seconds. The door is unlocked for1 minute and the Child Lock indicator blinks.
NOTE · If you open the door 1 minute after deactivating Child Lock, an alarm sounds for up to 2 minutes. · If you close the door within 2 minutes, the door locks and Child Lock is reactivated. If you do not close
the door or the door is not properly closed, the alarm keeps sounding for 2 minutes. · To add laundry after activating Child Lock, deactivate Child Lock or restart the washer.
To cancel Child Lock · Press and hold both Temp. and Rinse for 6 seconds. The door unlocks, and the Child Lock indicator turns
off.
Alarm Off You can turn the alarm sound on or off. When the alarm is off, the cycle completion melody and the poweroff beep will not sound. However, the other sounds stay active. · Press Alarm Off to turn the alarm on or off. · Your setting will be kept even after you turn off and then restart the appliance.
DOWNLOADED cycle You can choose from more cycles available on the SmartThings app on your smartphone. 1. On your smartphone, select the DOWNLOADED cycle. 2. Press Power on your washer. 3. Turn the Cycle Selector to DOWNLOADED. 4. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).

Untitled-17 41

English41
2021-06-07 3:24:02

English

Operations
SmartThings
Wi-Fi connection On your smartphone, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). · This appliance supports the Wi- Fi 2.4 GHz protocols.
Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by searching for “SmartThings”. Download and install the app on your device.
NOTE The app is subject to change without notice for improved performance.
Log in You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.
NOTE If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone user automatically logs in.
To register your appliance to SmartThings 1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn on the
wireless connection and select an AP (Access Point). 2. Open SmartThings on your smartphone. 3. If a message of “A new device is found.”, select Add. 4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance
is not listed, select Device Type > Specific Device Model, and then add your appliance manually. 5. Register your appliance to the SmartThings app as follows.
a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings. b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone. If you’re moving out, we recommend you completely wipe the appliance and do a network reset on it before you leave it behind. If you’re moving in, the easiest way to take control and remove the previous user’s access is to add it to SmartThings yourself. But if you don’t plan on using SmartThings, a network reset should be performed to protect your privacy. In rental properties, there’s a regular change of ownership. To ensure resident privacy, Wi-Fi and/or other connectivity settings should be reset at each change of resident. Please refer to factory reset instructions in this manual.

42 English
Untitled-17 42

2021-06-07 3:24:02

English

Maintenance
Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle.
WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel ­ Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Self Clean
Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the washer drum. To prevent this build-up of residue or odor causing bacteria and keep your washer drum fresh and clean, perform the SELF CLEAN cycle at least once a month or every 40 cycles. Perform the recommended procedure below when using the SELF CLEAN cycle. 1. Remove all items from the washer drum and ensure the drum is empty. Laundry left in the drum during
the SELF CLEAN cycle may be damaged. 2. Press Power to turn on the washer. 3. Turn the Cycle Selector to SELF CLEAN . 4. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
NOTE · The water temperature for SELF CLEAN is defaulted to Hot. This temperature cannot be changed. · In the case where residue is present in the washer drum, add liquid chlorine bleach to the MAX level line
in the main-wash compartment before starting the SELF CLEAN cycle. Do not add the liquid chlorine bleach to the bleach compartment (This is only the case for SELF CLEAN cycle). · Do not exceed the max line. Do not use or mix any other detergent or chemicals during the SELF CLEAN cycle. If necessary, run a RINSE+SPIN cycle after the SELF CLEAN cycle has completed to help remove any remaining residue.
CAUTION If there is chlorine bleach left in the washer drum for an extended period of time, rust can occur.
SELF CLEAN reminder ( ) · After 40 washing cycles, the SELF CLEAN LED reminder icon and the SELF CLEAN cycle LED will blink
on the control panel for an hour and then turn off automatically. · The reminder will appear on the control panel for 5 additional consecutive cycles before turning off. The
next reminder will not appear until another 40 cycles have been completed.

Untitled-17 43

English43
2021-06-07 3:24:02

English

Maintenance
Smart Care
To enable this function, you must first download the Samsung Laundry app from the Play Store or the App Store and install it on a mobile device that has a camera function. The Smart Care function has been optimized for Galaxy and iPhone mobile devices (applicable models only). 1. When the washer detects an issue to check, an information code appears on the display. To enter Smart
Care mode, press and hold Soil for 3 seconds. 2. The washer starts the self- diagnosis procedure and displays an information code if a problem is
detected. 3. Run the Samsung Laundry app on your mobile device, and then tap Smart Care. 4. Put the mobile device close to the washer’s display so that the smartphone camera and the washer face
each other. The information code will be recognized automatically by the app. 5. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed information about the
problem with applicable solutions.
NOTE · The function name, Smart Care, may differ depending on the language. · If the washer’s display reflects light, the app may fail to recognize the information code. · If the app fails to recognize the information code, you can enter the code manually on the app.

44 English
Untitled-17 44

2021-06-07 3:24:02

English

Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Gently press the top area of the filter cover to open.

9

3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (A).
4. Open the tube cap and let water in the Emergency drain tube (B) flow into the container.
5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the filter cover. NOTE
Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected.

Untitled-17 45

English45
2021-06-07 3:24:02

English

Maintenance
Cleaning
Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household cleaner. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen and disconnect the water hoses from the
back of the washer. Cover the end of each hose with a cloth or towel to prevent water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet valves.
5. Thoroughly clean the mesh filters in water. 6. Completely dry the mesh filters. Do not dry in direct
sunlight. 7. Reinsert the mesh filters, and then reconnect the
water hoses. 8. Open the water taps.
NOTE If a mesh filter is clogged, the “4C” information code appears on the washer’s display screen.

46 English
Untitled-17 46

2021-06-07 3:24:03

English

Pump filter You should clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent it from clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect.

1. Turn off the washer, and then unplug the power cord.

2. Gently press the top area of the filter cover to open.

3. Drain the remaining water inside the drum. See the

Emergency drain section on page 45.

4. Turn the pump filter knob (A) counterclockwise, and

then drain the remaining water.

5. Clean the pump filter using a soft brush. Make sure the drain pump propeller inside the filter is not clogged.
6. Reinsert the pump filter, and then turn the filter knob clockwise.
7. Close the filter cover.
NOTE · Some pump filters feature a safety knob that is
designed to prevent children from accidentally opening the filter compartment. To open the safety knob of the pump filter, push in and turn it counterclockwise. The spring mechanism of the safety knob helps open the filter. · To close the safety knob of the pump filter, turn it clockwise. The spring makes a rattling sound, which is normal. · Before closing the filter cover, make sure the pump filter is properly inserted.

Untitled-17 47

English47
2021-06-07 3:24:03

English

Maintenance
NOTE If the pump filter is clogged, the “5C” information code appears on the washer’s display screen.
CAUTION · Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak. · Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational
failure or a leak. Detergent drawer
1. Open the drawer. 2. While holding down the release lever (A), remove the
drawer.

3. Remove the liquid detergent container from the drawer.
4. Clean the drawer components in running water using a soft brush. NOTE
Other parts of the drawer can also be removed. They can fall out if you hold the drawer upside down.

48 English
Untitled-17 48

2021-06-07 3:24:03

English

Door diaphragm
A

5. Clean the drawer recess using a soft brush. 6. Reinsert the liquid detergent container into the
detergent drawer. 7. Slide the drawer into the drawer recess, and then
push it inward until it is fully closed. NOTE To remove remaining detergent, run the RINSE+SPIN cycle with the drum empty. CAUTION Do not spray water into the detergent drawer recess. It may cause electronic shock or fire. Unplug power if necessary.
1. Open the door, and then empty the drum. 2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1
gallon of warm tap water. 3. Wearing rubber gloves, use a soft, clean cloth
dipped in the water and bleach solution to clean the diaphragm. 4. Let stand 5 minutes, and then wipe up and dry well.

CAUTION Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturer’s use and care instructions.

Untitled-17 49

English49
2021-06-07 3:24:03

English

Maintenance
Recovery from freezing
The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C). 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and then soak it in warm water. 4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes. 5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE If the washer still doesn’t operate normally, repeat the steps above.
Care for an extended period of non-use
Avoid leaving the washer unused for an extended time. However, if you intend to leave the washer unused for a long period of time, follow the directions below: 1. Press Power, and then turn the Cycle Selector to RINSE+SPIN. 2. Empty the drum, and then press and hold Start/Pause (Hold to Start). 3. When the cycle is complete, close the water taps and disconnect the water hoses. 4. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 5. Open the door to let air circulate through the drum.
Cleaning the exterior
1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out.
2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur. Clean the following as recommended below: – Control Panel ­ Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel. – Cabinet ­ Clean with soap and water.
Cleaning the interior
Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes.
CAUTION Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry.
NOTE Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”.
50 English

Untitled-17 50

2021-06-07 3:24:03

English

Troubleshooting

Checkpoints
If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions.

Problem
Does not start.
Water supply is insufficient, or no water is supplied. After a cycle, detergent remains in the detergent drawer.
Excessive vibrations or makes noise.

Action
· Make sure the washer is plugged in. · Make sure the door is properly closed. · Make sure the faucets are open. · Make sure to press or tap Start/Pause (Hold to Start) to start the
washer. · Make sure Child Lock is not activated. · Before the washer starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and does a quick drain. · Check the fuse or reset the circuit breaker.
· Fully open the faucet. · Make sure the door is properly closed. · Make sure the water supply hose is not frozen. · Make sure the water supply hose is not kinked or clogged. · Make sure there is sufficient water pressure.
· Make sure the washer is running with sufficient water pressure. · Make sure you add liquid detergent to the liquid detergent
container. Make sure to remove the liquid detergent container if you are using powdered detergent. · Clean the detergent drawer.
· Make sure the washer is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the leveling feet to adjust the height of the washer.
· Make sure the shipping bolts are removed. · Make sure the washer is not contacting any other object. · Make sure the laundry load is balanced. · The motor can cause noise during normal operation. · Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being
washed. This is normal. · Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or filter case. · Remove the filling of the pillows and cushions, and wash only the
covers.

Untitled-17 51

English51
2021-06-07 3:24:03

English

Troubleshooting

Problem Does not drain and/ or spin.
The door does not open. Excessive suds.

Action
· Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the way to the drain system. If there is a drain restriction, call for service.
· Make sure the debris filter is not clogged. · Close the door and press or tap Start/Pause (Hold to Start). For
your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed. · Make sure the drain hose is not frozen or clogged. · Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not clogged. · If the washer is not supplied with sufficient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufficient power, it will operate normally. · Make sure the drain hose is inserted 6 to 8 inches inside the drain pipe. · Make sure the washer is level.
· Press or tap Start/Pause (Hold to Start) to stop the washer. · It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage. · Make sure all the water in the drum is drained. · The door may not open if water remains in the drum. Drain the
drum and open the door manually. · Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off
after the washer has drained. · If the washer is paused after the water is supplied, the door
cannot be opened until one minute has passed. If draining occurs followed by the information code on the display, the door will not open until 3 minutes after the washer has stopped or the power is turned off. · The door does not open if you have unplugged the power cord while the product was operating. – Plug the power cord and turn on the power. Then, deactivate
Child Lock if necessary, and then press and hold Start/Pause (Hold to Start) to stop the operation.
· Make sure you use the recommended types and amounts of detergent.
· Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. · Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads. · Don’t use Non-HE detergent.

52 English

Untitled-17 52

2021-06-07 3:24:04

English

Problem Cannot add additional detergent.
The washer stops.
Fills with the wrong temperature water.
The load is wet at the end of a cycle.

Action
· Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not over the limit.
· Plug the power cord into a live electrical outlet. · Check the fuse or reset the circuit breaker. · Close the door and press Start/Pause (Hold to Start) to start the
washer. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed. · Before the washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain. · There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly and the washer may start. · Make sure the mesh filter of the water supply hose at the faucets is not clogged. Periodically clean the mesh filter. · If the washer is not supplied with sufficient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufficient power, it will operate normally.
· Fully open both taps. · Make sure the temperature selection is correct. · Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines. · Make sure your water heater is set to supply hot water with a
minimum temperature of 120 °F (49 °C) at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. · Disconnect the hoses and clean the mesh filters. The mesh filters may be clogged. · While the washer fills, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal. · While the washer fills, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washer determines the water temperature.
· Use the High or Extra High spin speed. · Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing. · The load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely. · Make sure the drain hose is not kinked or clogged.

Untitled-17 53

English53
2021-06-07 3:24:04

English

Troubleshooting

Problem Leaks water.
Has odors. After a cycle, washer is not off and/or the door does not open.

Action
· Make sure the door is properly closed. · Make sure all hose connections are tight. · Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system. · Avoid overloading. · Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
· Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors. · Run cleansing cycles to sanitize periodically. · Clean the door seal (diaphragm). · Dry the washer interior after a cycle has finished.
· If the SELF CLEAN indicator is on, remove all items from the drum, and then run the SELF CLEAN cycle.

If a problem persists, contact a local Samsung service center.

54 English
Untitled-17 54

2021-06-07 3:24:04

English

Information codes

If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions.

Code 1C DC DC1 LC
4C
4C2 5C HC

Action
Check the water level sensor. · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again. · Depending on the model, the drain system may drain water automatically. The
Power and Start/Pause (Hold to Start) buttons may be disabled during this process.
The door is open. · Close the door and press Start/Pause (Hold to Start) to resume operation.
Check the door switch. · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again.
Check for water leaks. · Power the washer off, and then check the drain system for any leaks. Once the
leak issue is resolved, power the washer on. · Depending on the model, the drain system may drain water automatically. The
Power and Start/Pause (Hold to Start) buttons may be disabled during this process.
Check the water supply line. · Check the connection to the water lines (including water taps). · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again. · Depending on the model, the drain system may drain water automatically. The
Power and Start/Pause (Hold to Start) buttons may be disabled during this process.
Laundry needs protection because the water being supplied is too hot. · Make sure the cold and hot water taps are properly connected. · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again.
Check the drain system. · Make sure the drain filter is not clogged. · If the drain filter is clogged, clean the filter, and then restart the washer.
Check the washing heater. · Power off the washer, and then contact a Samsung service center.

English55

Untitled-17 55

2021-06-07 3:24:04

English

Troubleshooting

Code UB
8C, 8C1, 8C2 OC 3C AC6
9C1, 9C2 SF

Action
Check the spinning process. · The load may not be balanced inside the drum. Check the drum and make sure
the load is balanced. · Press Start/Pause (Hold to Start) to resume operation or power the washer off,
wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Check the MEMS sensor. · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again.
Water may overflow. · Close the water valve and call for service.
Check the motor. · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again.
Check the PBA communication status. · Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try
again.
The electronic control needs to be checked. · Check if power is supplied properly. · If the information code remains, contact a Samsung service center.
System failed. · Power off the washer, and then contact a Samsung service center.

If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center.

56 English
Untitled-17 56

2021-06-07 3:24:04

English

Specifications

Fabric care chart
The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Hot Warm Cold
NOTE The temperature range for Hot is 135 °F (57 °C) or below, 95 °F (35 °C) or below for Warm, and 68 °F (20 °C) or below for Cold. Wash water temperature must be a minimum of 60 °F (16 °C) for detergent activation and effective cleaning.
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe) bleach (when needed)
Tumble dry

Normal Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control Gentle/Delicates
Special instructions Line dry/Hang to dry Drip dry Dry flat
Heat setting High Medium Low Any heat No heat / Air
Iron dry or steam temperatures High Medium Low

English57

Untitled-17 57

2021-06-07 3:24:05

English

Specifications

Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron

Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry/Hang to dry Drip dry Dry flat

Protecting the environment
· This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Declaration of conformity
This appliance complies with UL2157.

· Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
· Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary.
· Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used).

58 English
Untitled-17 58

2021-06-07 3:24:06

English

Specification sheet

Type

Water pressure (psi (kPa))

NET weight (lb (kg))

Spin revolution

Heating Rating

Washing

Power consumption

Washing and Heating Spin

Drain

120 V

Front loading washer WF50A8500A* 20-116 (137-800) 231 (105.0) 1300 rpm 900 W 200 W 1150 W 550 W 80 W

Untitled-17 59

English59
2021-06-07 3:24:06

LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of:
One (1) year parts and labor, Three (3) years stainless tub part (Part Only), Ten (10) years washing DD motor part (Part Only)
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.

60 English
Untitled-17 60

2021-06-07 3:24:06

This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

Untitled-17 61

English61
2021-06-07 3:24:06

LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

62 English
Untitled-17 62

2021-06-07 3:24:06

Warranty (CANADA)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor, Ten (10) years washing DD motor (Part only)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warranty uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Untitled-17 63

English63
2021-06-07 3:24:06

Warranty (CANADA)
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation are not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.

64 English
Untitled-17 64

2021-06-07 3:24:06

Memo

Untitled-17 65

2021-06-07 3:24:06

Memo

Untitled-17 66

2021-06-07 3:24:06

Memo

Untitled-17 67

2021-06-07 3:24:06

Scan this with your smartphone

QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY U.S.A

CALL 1-800-SAMSUNG (726-7864)

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

DC68-04006Y-01

Untitled-17 68

2021-06-07 3:24:07

Lave-linge
Manuel d’utilisation
WF50A8500A*

Untitled-18 1

2021-06-07 3:27:15

Français

Sommaire

Consignes de sécurité

4

Remarques importantes sur les consignes de sécurité

4

Symboles de sécurité importants

4

Consignes de sécurité importantes

5

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

5

Avertissements importants concernant l’installation

6

Mises en garde pour l’installation

7

Avertissements importants concernant l’utilisation

8

Mises en garde concernant l’utilisation

9

Avertissements importants concernant le nettoyage

12

Notification de réglementation

13

Avis concernant la FCC

13

Notification IC

14

Annonce de logiciel open source

15

Installation

16

Déballage de votre lave-linge

16

Ce qui est inclus

17

Conditions d’installation

19

Installation étape par étape

23

Avant de démarrer

28

Paramètres initiaux

28

Instructions de lavage

28

Instructions relatives au tiroir à lessive

30

Opérations

33

Panneau de commande

33

Étapes simples pour commencer

37

Présentation des cycles

38

Tableau des cycles

39

Fonctions spéciales

42

SmartThings

44

2 Français
Untitled-18 2

2021-06-07 3:27:15

Français

Maintenance

45

Auto-nettoyage

45

Smart Care

46

Vidange d’urgence

47

Nettoyage

48

Reprise du fonctionnement après du gel

52

Mesures en cas de période d’inutilisation prolongée

52

Nettoyer l’extérieur

52

Nettoyer l’intérieur

53

Dépannage

54

Contrôles

54

Codes d’erreur

58

Caractéristiques techniques

60

Tableau des symboles textiles

60

Protection de l’environnement

61

Déclaration de conformité

61

Fiche de caractéristiques techniques

62

Untitled-18 3

Français3
2021-06-07 3:27:15

Français

Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l’appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N’utilisez pas cet appareil autrement que pour l’usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à votre lave-linge. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d’utilisation : AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
REMARQUE Indique la présence d’un risque de blessures ou de dommages matériels
Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français

Untitled-18 4

2021-06-07 3:27:15

Français

Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage,
lavage, trempage ou tache) avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser. 3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. 4. Avant la mise hors service ou au rebut de l’appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage. 5. Ne tentez pas d’ouvrir l’appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N’installez et n’entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 7. Ne jouez pas avec les commandes de l’appareil. 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l’appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d’entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d’exécuter. 9. N’ajoutez jamais d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser. 10. Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d’eau chaude qui n’ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau couler plusieurs minutes avant d’utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche- linge combiné. Cela permettra d’éliminer l’éventuelle accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable ; ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français5

Untitled-18 5

2021-06-07 3:27:15

Français

Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l’installation
AVERTISSEMENT
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes
avec l’appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le câble d’alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n’utilisez pas de rallonge. · Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge peut
entraîner une électrocution ou un incendie. · Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant disponibles correspondent à ceux inscrits sur les
spécifications de l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l’aide d’un chiffon sec. · Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol. · Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fils électriques à l’intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque d’électrocution ou d’incendie. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux. · Un enfant risque de s’étouffer s’il se met un sac plastique sur la tête. Si l’appareil, la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. · Risques d’électrocution, d’incendie, d’explosion ou de dysfonctionnement. · Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement mise à la terre. Assurezvous que la prise est conforme aux réglementations locales et nationales.
N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l’eau (de pluie).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français

Untitled-18 6

2021-06-07 3:27:15

Français

N’installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. · Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N’utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d’alimentation excessivement. Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation. N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. · Débranchez le cordon en tirant la prise. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L’appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde pour l’installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuite de courant. Installez l’appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des
problèmes avec l’appareil.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français7

Untitled-18 7

2021-06-07 3:27:15

Français

Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l’utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d’inondation, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. · Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. · Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l’appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la prise d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation. · N’utilisez pas de ventilateur. · Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge. · Si des enfants venaient à être piégés à l’intérieur de l’appareil, ils risqueraient de s’asphyxier et d’en mourir.
Assurez-vous de retirer l’emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave- linge avant d’utiliser celui-ci. Dans le lave-linge, ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. · Risque d’électrocution, d’incendie ou d’explosion. Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute température/séchage/ essorage). · Une fuite peut provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. · L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil ou des blessures. N’insérez pas votre main sous le lave-linge lorsqu’il est en cours de fonctionnement. · Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. · Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne débranchez pas l’appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. · Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une
électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l’appareil. · Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français

Untitled-18 8

2021-06-07 3:27:15

Français

N’insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. · Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale. · Un cordon d’alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. · N’utilisez pas de fusible (cuivre, fil d’acier, etc.) autre que le fusible standard. · Lorsque l’appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l’appareil
ou des blessures. Si le tuyau d’arrivée d’eau se déconnecte du robinet et inonde l’appareil, débranchez le lave-linge. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d’orages violents. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l’appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s’il est enfermé dans l’appareil.
Mises en garde concernant l’utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide. · À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. · Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d’arrivée d’eau ou en rebranchant le tuyau d’arrivée d’eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. · La pression d’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou la canalisation d’eau peut entraîner des dommages à certaines
pièces ou une fuite d’eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français9

Untitled-18 9

2021-06-07 3:27:16

Français

Consignes de sécurité
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s’il y a un problème de vidange. · Si le lave-linge est utilisé pendant une inondation (problème de vidange), il existe un risque d’électrocution ou
d’incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne reste pas coincé dans le hublot. · Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d’eau peut
survenir.
Coupez l’alimentation en eau lorsque le lave-linge n’est pas en cours d’utilisation. · Assurez-vous que les raccords du tuyau d’arrivée d’eau sont correctement serrés.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.). · Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier est mal fermé, il existe un risque de fuite
d’eau.
Ouvrez le robinet et vérifiez que les raccords des tuyaux d’arrivée d’eau sont fermement serrés et qu’il n’y a aucune fuite d’eau avant d’utiliser l’appareil. · Si les raccords sur les tuyaux d’arrivée d’eau sont desserrés, une fuite peut se produire.
L’appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l’appareil. Si l’appareil est utilisé à des fins professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (par exemple linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. · Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l’appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de l’appareil. · En plus d’être nocives pour l’être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou
des problèmes avec l’appareil.
Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. · Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L’eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. · Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d’articles.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français

Untitled-18 10

2021-06-07 3:27:16

Français

(*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. · Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s’ils portent le sigle de lave-linge sur leur étiquette d’entretien. Risque
de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). · Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont
susceptibles de se détacher et d’adhérer à l’intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu’une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. · Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant d’une fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage, car il est chaud. · Cela pourrait entraîner des brûlures.
La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot.
De même, ne laissez pas des enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. · Cela pourrait entraîner des brûlures.
N’insérez pas votre main dans le tiroir à lessive. · Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d’arrivée de lessive. · N’utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre.
Retirez le bac et versez de la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal.
Ne placez pas d’objets (par exemple chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lavelinge. · Ceci pourrait endommager le lave- linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire
la mort dans le cas d’animaux domestiques.
N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. · Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant une fuite d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d’agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. · Ceci pourrait entraîner l’apparition de rouille sur le tambour. · Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et
frottez à l’aide d’une éponge. N’utilisez jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n’essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. · Risque de combustion ou d’inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l’oxydation de l’huile.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français11

Untitled-18 11

2021-06-07 3:27:16

Français

Consignes de sécurité
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/de réchauffement d’eau. · Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N’utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. · Si le savon durcit ou s’accumule dans le lave-linge, il existe un risque de dysfonctionnement, de décoloration,
d’oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez- les avec le reste du linge. Ne lavez pas d’articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. · Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N’utilisez pas de détergent solidifié. · S’il s’accumule dans le lave-linge, une fuite d’eau peut en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. · Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres,
peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil. Évitez de laver dans le lave-linge des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l’eau et les fonctions supplémentaires recommandés. · En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des
tissus. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus. N’utilisez pas de produit nettoyant acide agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. · Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie. Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français

Untitled-18 12

2021-06-07 3:27:16

Français

Notification de réglementation
Avis concernant la FCC
ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorienter ou déplacer l’antenne de réception · Espacer davantage l’appareil du récepteur · Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision. · Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l’exposition aux radiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d’une autre antenne ou émetteur.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français13

Untitled-18 13

2021-06-07 3:27:16

Français

Notification de réglementation
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d’homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.
DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l’exposition aux radiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d’une autre antenne ou émetteur.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
14 Français

Untitled-18 14

2021-06-07 3:27:16

Français

Annonce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l’intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en communiquant avec notre équipe d’assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande).) Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu’un CDROM ; des frais minimum seront facturés. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page d’informations relatives à la licence open source pour cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.

REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l’appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur l’adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) puis saisissez le nom du modèle. Puissance maximale de l’émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français15

Untitled-18 15

2021-06-07 3:27:16

Français

Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.
AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d’électrocution uniquement lors d’une réparation. Technicien de maintenance ­ Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’alimentation en eau et pompe.
Déballage de votre lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
AVERTISSEMENT Tenez tous les matériaux d’emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
ATTENTION Deux personnes minimum sont nécessaires pour déballer le lave-linge. Pour retirer le cache du bas des matériaux d’emballage, n’inclinez pas le lave-linge sur l’avant. Lorsque vous couchez le lave-linge sur le sol pour retirer le fond en carton, protégez le côté du lave-linge et déposez-le doucement. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière.
ATTENTION Pour faire glisser l’appareil afin de le déplacer, n’attrapez pas et ne tirez pas sur le tuyau de vidange.

16 Français
Untitled-18 16

2021-06-07 3:27:16

Français

Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage de l’appareil. En cas de problème avec le lavelinge ou les pièces, prenez contact avec le centre d’assistance clientèle de Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800726-7864) ou avec votre revendeur.
01

02
03 04
01 Manette d’ouverture 04 Tambour 07 Prise d’alimentation 10 Pieds réglables

02 Tiroir à lessive 05 Dessus du lave-linge 08 Tuyau de vidange 11 Filtre de la pompe

05
06
07
08 09
10 11 12
03 Hublot 06 Panneau de commande 09 Cache du filtre 12 Tuyau de vidange d’urgence

Untitled-18 17

Français17
2021-06-07 3:27:16

Français

Installation
Pièces fournies

Clé

Cache-boulons

Guide du tuyau

Pièces non fournies

Serre-câble

Patins antidérapants

Tuyaux d’eau (vendus séparément) Outils requis pour l’installation

Tournevis cruciforme

Niveau

Pince réglable

Mètre ruban

REMARQUE
· Cache-boulons : le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. · L’aspect du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle. · Pour acheter un accessoire ou une pièce égarée, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local ou
avec le revendeur.
ATTENTION
· Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d’eau car ils risquent de fuir ou d’éclater, provoquant alors une inondation et/ou des dégâts matériels.
· Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées sur chaque raccord des deux tuyaux d’arrivée d’eau.

18 Français
Untitled-18 18

2021-06-07 3:27:17

Français

Conditions d’installation
Alimentation électrique et mise à la terre · Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. · Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit.
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’une prise à trois broches avec conducteur de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute concernant la mise à la terre, demandez à un électricien ou un réparateur qualifié de vérifier si l’appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT
· N’UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. · Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le lave-linge. · NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une
canalisation d’eau chaude. · Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d’électrocution. · Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, l’intégralité du câblage et de la
mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code), à la dernière révision de la norme ANSI/NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lavelinge.
Arrivée d’eau Pour ce lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d’empêcher la vanne d’arrivée d’eau de se fermer correctement et la durée de remplissage du tambour risque d’augmenter, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pi (122 cm) de l’arrière du lave-linge afin que les tuyaux d’arrivée d’eau fournis puissent atteindre l’appareil. Pour réduire le risque de fuite : · Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. · Fermez les robinets lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. · Vérifiez régulièrement l’absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d’arrivée d’eau et des robinets.

Untitled-18 19

Français19
2021-06-07 3:27:18

Français

Installation
Vidange Samsung conseille d’utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Sol Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l’essorage.
ATTENTION N’installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l’eau N’installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l’eau restant dans les vannes d’arrivée d’eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l’eau venait à geler, les courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge pourraient être endommagés.
Dimensions
A U

9
A. Hauteur totale B. Largeur
C. Profondeur avec hublot ouvert D. Profondeur

38,7 po (984 mm) 27 po (686 mm) 54,8 po (1392 mm) 33,5 po (850 mm)

Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.
REMARQUE
· Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d’utilisation du sèche-linge. · Si les dégagements requis pour le lave- linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est
la plus élevée.

20 Français

Untitled-18 20

2021-06-07 3:27:18

Français

Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale :

Côtés 1 po (25 mm)

Haut 1 po (25 mm)

Arrière 5 po (127 mm)

Avant 1 po (25 mm)

Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d’avoir une surface totale combinée d’au moins 72 po2 (465 cm2).
Installation sous plan

A

39,6 po (1006 mm)

B

1 po (25 mm)

C

1 po (25 mm)

A

B
Installation sur socle

C
9

A

A

5 po (127 mm)

B

6 po (152 mm)

C

52,8 po (1341 mm)

Untitled-18 21

Français21
2021-06-07 3:27:18

Français

Installation

Ce dégagement requis concerne l’installation d’une paire lave-linge/sèche- linge.

Installation côte à côte

Installation empilée (Modèle : SKK-8K)

U

9

k

9

A

A

1 po (25 mm)

B

5,9 po (150 mm)

C

7,3 po (185 mm)

D

6 po (152 mm)

E

78,5 po (1994 mm)

AVERTISSEMENT
· Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l’espace utile. · Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de
superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.

22 Français
Untitled-18 22

2021-06-07 3:27:18

Français

Installation étape par étape
ÉTAPE1Choisir un emplacement Choix de l’emplacement : · une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération ; · une absence d’exposition à la lumière directe du soleil ; · une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriés ; · une température ambiante toujours supérieure au point de gel (32 °F / 0 °C) ; · éloigné de sources de chaleur.
ÉTAPE2Enlever les boulons de transport
Déballez l’appareil et retirez tous les boulons de transport. 1. Desserrez tous les boulons de transport situés à l’arrière
de l’appareil à l’aide de la clé. REMARQUE Utilisez l’extrémité fermée de la clé fournie pour retirer les boulons de transport.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique fournis. Conservez les boulons de transport pour une prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT · Les boulons de transport maintiennent le tambour en place pendant le transport de l’appareil et réduisent le
risque de dommages pour le système de suspension. Retirez les boulons de transport avant d’utiliser l’appareil et réinstallez-les uniquement si vous devez déplacer l’appareil. · Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

Untitled-18 23

Français23
2021-06-07 3:27:18

Français

Installation
ÉTAPE3Ajuster les pieds réglables

1. Faites glisser le lave-linge jusqu’à son emplacement d’installation. Procédez doucement afin d’év

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Samsung User Manuals

Related Manuals