DIGITEN WTC100ZJ1 Remote Control With Thermostat Owner’s Manual
- September 25, 2024
- DIGITEN
Table of Contents
- WTC100ZJ1 Remote Control With Thermostat
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 1. Features
- 2. Remote Control Configuration
- 3. Remote Control Menu 1
- 4. Remote Control Menu 2
- Q: How do I dispose of the used batteries?
- Q: How can I tell if the remote control is correctly associated
WTC100ZJ1 Remote Control With Thermostat
“`html
Product Information
Specifications
- Product Name: Telecomando con Termostato
- Languages: IT, EN, FR, DE, ES, NL, PT
- Model: Telecomando 2024
Product Usage Instructions
1. Features
The remote control allows communication with the stove display
and can manage the ambient temperature like a thermostat using the
integrated ambient sensor.
2. Remote Control Configuration
To correctly associate the remote control with the stove, follow
the instructions provided in the manual. Once associated, specific
symbols will appear on the stove display indicating successful
pairing.
3. Remote Control Menu 1
To access the remote control menu, press specific keys
simultaneously for a few seconds. The menu will display information
about the associated device and signal strength. You can disconnect
a device by following the provided steps.
4. Remote Control Menu 2
Use the navigation keys to modify selected values in the menu.
Scroll through the menu to access technician-specific options for
updating the device for future upgrades.
FAQ
Q: How do I dispose of the used batteries?
A: Used batteries should be disposed of separately in special
containers to prevent harm to the environment due to their metal
content.
Q: How can I tell if the remote control is correctly associated
with the stove?
A: Symbols will appear on the stove display once the remote
control is successfully paired. Refer to the manual for specific
symbol indications.
“`
MANUALE UTENTE
TELECOMANDO CON TERMOSTATO
IT EN FR DE ES NL PT
©2024 CADEL srl | All rights reserved – Tutti i diritti riservati
TELECOMANDO CON TERMOSTATO AMBIENTE
SOMMARIO
1 CARATTERISTICHE ………………………………….2 2 CONFIGURAZIONE DEL TELECOMANDO………..3 3
MENU DEL TELECOMANDO 1 ……………………..3 4 MENU DEL TELECOMANDO 2 ……………………..4
2 Telecomando 2024
1 CARATTERISTICHE
· La stufa può essere comandata tramite telecomando con termostato cod.
5024010 (optional) · Per il funzionamento sono necessarie n.3 batterie tipo
nichel cadmio AAA (1,5 Volt) · Temperatura funzionamento 0°C / 50°C · Segnale
radio BLE 2,4 GHz · Telecomando dotato di sonda ambiente integrata con
risoluzione di 0,5°C
Le pile usate contengono metalli nocivi per l’ambiente, quindi devono essere
smaltite separatamente in appositi contenitori.
LEGENDA a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1 – Telecomando con termostato
Fig. 1 Orario Stato Temperatura ambiente Temperatura impostata Potenza
Incrementa la temperatura desiderata (5÷35 °C) Decrementa la temperatura
desiderata (35÷5 °C) On / off Diminuisce il livello di potenza da 5 a 1
Aumenta il livello di potenza da 1 a 5 Per accedere al menù, premere il tasto
3 e 4 contemporaneamente per alcuni secondi
Il telecomando permette di comunicare con il display della stufa e grazie alla sonda ambiente integrata, riesce a gestire la temperatura dell’ambiente come un termostato.
Il telecomando può: · Accendere e spegnere la stufa. · Impostare la
temperatura desiderata premendo i tasti e (1 ; 2) . · Impostare la potenza
desiderata premendo il tasto di incremento o decremento della potenza (4 ; 5).
· Accedere al menu del telecomando premendo contemporaneamente i tasti di
accensione e decremento della potenza per
alcuni secondi (3 + 4).
3 Telecomando 2024
2 CONFIGURAZIONE DEL TELECOMANDO
Il Telecomando può essere associato alla stufa in qualsiasi momento, purché
supportato dalla scheda. Di seguito istruzioni per procedere ad una corretta
configurazione:
· Dare alimentazione alla stufa e inserire le batterie nel telecomando
(rimanere in prossimità della stufa). · Apparirà la scritta «Nessun
collegamento». · Premere contemporaneamente i tasti e per alcuni secondi per
accedere alla lista dei terminali disponibili. · Scegliere e confermare il
nome del proprio terminale premendo il tasto (se ci sono più apparecchi nelle
vicinanze,
l’ordine sarà dal segnale più vicino al più distante);
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
Se associato correttamente, sul display della stufa appariranno i seguenti simboli : (vedi Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 MENU DEL TELECOMANDO 1
Per accedere al menu del Telecomando, premere contemporaneamente i tasti e per
alcuni secondi. La prima schermata darà l’informazione a quale dispositivo è
associato e a quanto è forte il segnale.Fig. 5 Il valore espresso in
percentuale salirà al distanziarsi dalla stufa e si abbasserà in prossimità
della stufa. Per dissociare l’apparecchio, premere il tasto e confermare con
il tasto . Ripartirà ora una scansione per cercare un nuovo terminale.
Fig. 5 – Dispositivo associato
4 Telecomando 2024
Fig. 6 – Dispositivo dissociato
4 MENU DEL TELECOMANDO 2
Per accedere al menu del Telecomando, premere contemporaneamente i tasti e per
alcuni secondi. Premere per passare alla schermata successiva dove sarà
possibile gestire nell’ordine:
· Luminosità dello schermo · Contrasto · Cicalino · Tempo di
retroilluminazione · Lingua · Accelerometro
Con i tasti e si modificano i valori selezionati.
Scorrendo sempre con upgrade.
Fig. 7 – Schermata successiva
si passerà ad un menù riservato al tecnico che gli permetterà di aggiornare il
dispositivo per futuri
5 Telecomando 2024
SUMMARY
1 FEATURES …………………………………………….2 2 REMOTE CONTROL CONFIGURATION……………3 3 REMOTE
CONTROL 1 MENU……………………….3 4 REMOTE CONTROL 2 MENU……………………….4
6 Telecomando 2024
1 FEATURES
· The stove can be controlled by remote control with thermostat code 5024010
(optional). · 3 AAA nickel cadmium type batteries (1.5 Volt) are required for
operation. · Operating temperature 0°C / 50°C. · BLE 2.4 GHz radio signal. ·
Remote control with integrated room sensor with 0.5°C resolution.
Used batteries contain metals which are harmful for the environment; they must
therefore be disposed of separately in the special containers.
Fig. 1 – Remote control with thermostat
LEGEND a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1
Time Status Ambient temperature Set temperature Power Increase the desired
temperature (5-35 °C) Decrease the desired temperature (35-5 °C) On / off
Decrease power level from 5 to 1 Increase the power level from 1 to 5 To
access the menu, press key 3 and 4 simultaneously for a few seconds
The remote control communicates with the stove’s display and, thanks to the integrated room sensor, can manage the room temperature like a thermostat. The remote control can: · Switch the stove on and off. · Set the desired temperature by pressing and (1 ; 2) . · Set the desired power by pressing the power increase or decrease key (4 or 5). · Access the remote control menu by simultaneously pressing the power on and power off keys for a few seconds (3 + 4).
7 Telecomando 2024
2 REMOTE CONTROL CONFIGURATION
The Remote Control can be associated with the stove at any time, provided it
is supported by the board. Below are instructions for correct configuration: ·
Switch on power to the stove and insert batteries into the remote control
(stay close to the stove). · The `No connection’ message will appear. · Press
and simultaneously for a few seconds to access the list of available
terminals. · Select and confirm the name of your terminal by pressing the
button (if there are several devices in the vicinity, the
order will be from the closest to the most distant signal);
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
If correctly associated, the following symbols will appear on the stove display: (see Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 REMOTE CONTROL 1 MENU
To access the remote control menu, press the keys and simultaneously for a few
seconds. The first screen will give information on which device is associated
and how strong the signal is Fig. 5. The value expressed as a percentage will
rise as you move away from the stove and fall as you approach the stove. To
disconnect the device, press the key and confirm with . It will now start to
scan for a new terminal.
8 Telecomando 2024
Fig. 5 – Associated device
Fig. 6 – Dissociated device
4 REMOTE CONTROL 2 MENU
To access the Remote Control menu, press the keys and simultaneously for a few
seconds. Press to go to the next screen where you can manage in order : ·
Screen brightness · Contrast · Buzzer · Backlight time · Language ·
Accelerometer Use the and to change the selected values.
Fig. 7 – Next screen
Scrolling with will take you to a menu reserved for the technician to update
the device for future upgrades.
9 Telecomando 2024
SOMMAIRE
1 CARACTÉRISTIQUES………………………………11 2 CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE……12 3 MENU
DE LA TÉLÉCOMMANDE 1……………….12 4 MENU DE LA TÉLÉCOMMANDE 2……………….13
10 Telecomando 2024
1 CARACTÉRISTIQUES
· Le poêle peut être commandé par une télécommande avec thermostat code
5024010 (en option) · 3 piles AAA au nickel-cadmium (1,5 volt) sont
nécessaires pour le fonctionnement · Température de fonctionnement 0 °C/50 °C
· Signal radio BLE 2,4 GHz · Télécommande avec sonde d’ambiance intégrée avec
une résolution de 0,5 °C
Les piles usées contiennent des métaux nocifs pour l’environnement et doivent
donc être éliminées séparément dans des bacs prévus à cet effet.
Fig. 1 – Télécommande avec thermostat
LÉGENDE a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1
Heure État Température ambiante Température configurée Puissance Augmente la
température souhaitée (5÷35 °C) Diminue la température souhaitée (35÷5 °C)
On/off Diminue le niveau de puissance de 5 à 1 Augmente le niveau de puissance
de 1 à 5 Pour accéder au menu, appuyer simultanément sur les touches 3 et 4
pendant quelques secondes
La télécommande permet de communiquer avec l’écran du poêle et, grâce à la sonde d’ambiance intégrée, peut gérer la température de la pièce comme un thermostat.
11 Telecomando 2024
La télécommande permet de :
· Allumer et éteindre le poêle. · Configurer la température souhaitée en
appuyant sur les touches ou (1 ; 2). · Régler la puissance souhaitée en
appuyant sur la touche d’augmentation ou de diminution de la puissance (4 ou
5). · Accéder au menu de la télécommande en appuyant simultanément sur les
touches d’allumage et de diminution de la puissan-
ce pendant quelques secondes (3 + 4).
2 CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande peut être associée au poêle à tout moment, à condition qu’elle
soit prise en charge par la carte. Vous trouverez ci-dessous les instructions
pour une configuration correcte: · Mettre le poêle sous tension et insérer les
piles dans la télécommande (rester à proximité du poêle). · Le message «
Nessun collegamento » (Aucune connexion) s’affiche. · Appuyer simultanément
sur e pendant quelques secondes pour accéder à la liste des terminaux
disponibles. · Choisissez et confirmez le nom de votre terminal en appuyant
sur le bouton (s’il y a plusieurs appareils à proximité,
l’ordre sera du signal le plus proche au plus éloigné);
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
Si l’association est correcte, les symboles suivants apparaissent sur l’écran du poêle : (voir Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 MENU DE LA TÉLÉCOMMANDE 1
Pour accéder au menu de la télécommande, appuyer simultanément sur les touches
et pendant quelques secondes. La première page-écran donne des informations
sur l’appareil associé et la puissance du signal Fig. 5. La valeur exprimée en
pourcentage augmente au fur et à mesure que l’on s’éloigne du poêle et diminue
au fur et à mesure que l’on s’en approche. Pour dissocier l’appareil, appuyer
sur la touche et confirmer avec la touche . La recherche d’un nouveau terminal
commence alors.
12 Telecomando 2024
Fig. 5 – Dispositif associé
Fig. 6 – Dispositif dissocié
4 MENU DE LA TÉLÉCOMMANDE 2
Pour accéder au menu de la télécommande, appuyer simultanément sur les touches
et pendant quelques secondes. Appuyer sur pour passer à la page-écran suivante
où il est possible de gérer dans l’ordre les éléments suivants :
· Luminosité de l’écran · Contraste · Buzzer · Durée du rétroéclairage ·
Langue · Accéléromètre Avec les touches et vous modifiez les valeurs
sélectionnées.
Le défilement à l’aide de mises à niveau.
Fig. 7 – Page-écran suivante
permet d’accéder à un menu réservé au technicien pour la mise à jour de
l’appareil en vue de futures
13 Telecomando 2024
INHALT
1 MERKMALE …………………………………………15 2 KONFIGURATION DER FERNSTEUERUNG…….16 3
FERNBEDIENUNGSMENÜ 1……………………..16 4 FERNBEDIENUNGSMENÜ 2……………………..17
14 Telecomando 2024
1 MERKMALE
· Der Ofen kann über eine Fernbedienung mit Thermostatcode 5024010 (optional)
gesteuert werden · Für den Betrieb werden 3 Nickel-Cadmium-Batterien des Typs
AAA (1,5 Volt) benötigt. · Betriebstemperatur 0°C / 50°C · Funksignal BLE 2,4
GHz · Fernbedienung mit integriertem Raumfühler mit 0,5°C Auflösung
Die leeren Batterien enthalten umweltschädliches Metall, deshalb sind sie in
den dazu bestimmten Behältern zu entsorgen.
Fig. 1 – Fernsteuerung mit Thermostat
LEGENDA a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1
Zeit Zustand Umgebungstemperatur Eingestellte Temperatur Leistung Erhöht die
gewünschte Temperatur (5÷35 °C) Vermindert die gewünschte Temperatur (35÷5 °C)
On / off Vermindert das Leistungsniveau von 5 auf 1 Erhöht das Leistungsniveau
von 1 auf 5 Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Tasten 3 und 4
gleichzeitig für einige Sekunden
Die Fernbedienung kommuniziert mit dem Display des Ofens und kann dank des integrierten Raumfühlers die Raumtemperatur wie ein Thermostat steuern.
15 Telecomando 2024
Die Fernbedienung kann: · den Ofen ein- und ausschalten. · Die gewünschte
Temperatur durch Drücken von und (1 ; 2) · einstellen. · Die gewünschte
Leistung einstellen, indem Sie die Taste zum Erhöhen oder Verringern der
Leistung (4 oder 5) drücken. · Das eigene Menü aufrufen, indem Sie die Ein-
und Ausschalttaste gleichzeitig für einige Sekunden drücken (3 + 4).
2 KONFIGURATION DER FERNSTEUERUNG
Die Fernbedienung kann jederzeit mit dem Ofen verbunden werden, sofern sie von
der Karte unterstützt wird. Nachfolgend finden Sie Anweisungen zur korrekten
Konfiguration: · Schalten Sie den Ofen ein und legen Sie die Batterien in die
Fernbedienung ein (bleiben Sie in der Nähe des Ofens). · Der Hinweis,,Keine
Verbindung” erscheint. · Drücken Sie einige Sekunden lang gleichzeitig und um
die Liste der verfügbaren Terminals aufzurufen. · Wählen Sie den Namen Ihres
Terminals aus und bestätigen Sie ihn durch Drücken der Taste (wenn sich
mehrere Geräte
in der Nähe befinden, erfolgt die Reihenfolge vom nächstgelegenen zum
entferntesten Signal);
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
Bei korrekter Zuordnung erscheinen folgende Symbole auf dem Display des Ofens: (siehe Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 FERNBEDIENUNGSMENÜ 1
Um das Fernbedienungsmenü aufzurufen, drücken Sie die Tasten und gleichzeitig
für einige Sekunden. Der erste Bildschirm gibt Auskunft darüber, welches Gerät
verbunden ist und wie stark das Signal ist..Fig. 5 Der in Prozent ausgedrückte
Wert steigt, wenn Sie sich vom Ofen entfernen, und sinkt, wenn Sie sich dem
Ofen nähern. Um die Verbindung zum Gerät zu trennen, drücken Sie die Taste und
bestätigen Sie mit . Es wird nun nach einem neuen Terminal gesucht.
16 Telecomando 2024
Fig. 5 – Zugehöriges Gerät
Fig. 6 – Dissoziiertes Gerät
4 FERNBEDIENUNGSMENÜ 2
Um das Fernbedienungsmenü aufzurufen, drücken Sie die Tasten e gleichzeitig
für einige Sekunden. Drücken Sie , um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, in
dem Sie die folgende Funktionen verwalten können: · Helligkeit des Bildschirms
· Kontrast · Summer · Dauer der Hintergrundbeleuchtung · Sprache ·
Beschleunigungsmesser Mit den Tasten und ändern Sie die ausgewählten Werte.
Durch Blättern mit aktualisieren.
Fig. 7 – Nächster Bildschirm
gelangen Sie in ein Menü, das dem Techniker vorbehalten ist, um das Gerät für
zukünftige Upgrades zu
17 Telecomando 2024
SUMARIO
1 CARACTERÍSTICAS ………………………………….2 2 CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ….3 3
MENÚ DEL MANDO A DISTANCIA 1 ……………..3 4 MENÚ DEL MANDO A DISTANCIA 2 ……………..4
18 Telecomando 2024
1 CARACTERÍSTICAS
· La estufa puede controlarse por mando a distancia con termostato cód.
5024010 (opcional). · Se necesitan 3 pilas AAA de níquel cadmio (1,5 voltios)
para su funcionamiento. · Temperatura de funcionamiento 0 °C / 50 °C. · Señal
de radio BLE de 2,4 GHz. · Mando a distancia con sonda ambiente integrada con
una resolución de 0,5 °C.
Las pilas usadas contienen metales perjudiciales para el medio ambiente, por
lo que se deben eliminar por separado en contenedores oportunos.
Fig. 1 – Mando a distancia con termostato
LEGENDA a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1
Horario Estado Temperatura ambiente Temperatura configurada Potencia Aumenta
la temperatura deseada (5÷35 °C) Disminuye la temperatura deseada (35÷5 °C) On
/ off Disminuye el nivel de potencia de 5 a 1 Aumenta el nivel de potencia de
1 a 5 Para acceder al menú, pulse simultáneamente las teclas 3 y 4 durante
unos segundos
El mando a distancia se comunica con la pantalla de la estufa y, gracias a la sonda ambiente integrada, puede gestionar la temperatura del ambiente como un termostato. El mando a distancia puede: · Encienda y apague la estufa. · Ajuste la temperatura deseada pulsando las teclas o (1 ; 2) .
19 Telecomando 2024
· Ajuste la potencia deseada pulsando la tecla de aumento o disminución de la
potencia (4 o 5). · Acceda al menú del mando a distancia pulsando
simultáneamente las teclas de encendido y disminución de la potencia duran-
te unos segundos (3 + 4).
2 CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia puede asociarse a la estufa en cualquier momento, siempre
que sea compatible con la tarjeta. A continuación encontrará instrucciones
para una correcta configuración: · Encienda la estufa e inserte las pilas en
el mando a distancia (manténgase cerca de la estufa). · Aparecerá el texto
«Sin conexión». · Pulse simultáneamente las teclas y durante unos segundos
para acceder a la lista de los terminales disponibles. · Elige y confirma el
nombre de tu terminal pulsando el botón (si hay varios aparatos cerca, el
orden será de la señal
más cercana a la más lejana).
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
Si se asocia correctamente, aparecerán los siguientes símbolos en la pantalla de la estufa: (véase Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 MENÚ DEL MANDO A DISTANCIA 1
Para acceder al menú del mando a distancia, pulse simultáneamente durante unos
segundos las teclas y . La primera pantalla dará información sobre qué
dispositivo está asociado y la intensidad de la señal Fig. 5. El valor
expresado en porcentaje aumentará al alejarse de la estufa y disminuirá al
acercarse a ella. Para desconectar el aparato, pulse la tecla y confirme con
la tecla . Ahora se iniciará una búsqueda de un nuevo terminal.
20 Telecomando 2024
Fig. 5 – Dispositivo asociado
Fig. 6 – Dispositivo disociado
4 MENÚ DEL MANDO A DISTANCIA 2
Para acceder al menú del mando a distancia, pulse simultáneamente durante unos
segundos las teclas y . Pulse para pasar a la siguiente pantalla donde podrá
gestionar por orden: · Brillo de la pantalla · Contraste · Zumbador · Tiempo
de retroiluminación · Idioma · Acelerómetro Con las teclas e modificas los
valores seleccionados
Fig. 7 – Siguiente pantalla
Desplazándose con se accederá a un menú reservado al técnico para actualizar
el dispositivo para futuras actualizaciones.
21 Telecomando 2024
OVERZICHT
1 KENMERKEN …………………………………………2 2 DE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN……3 3 MENU
AFSTANDSBEDIENING 1 ………………….3 4 MENU AFSTANDSBEDIENING 2 ………………….4
22 Telecomando 2024
1 KENMERKEN
· De kachel kan bediend worden via de afstandsbediening met thermostaat
codenr. 5024010 (optioneel) · Voor de werking zijn 3x AAA nikkel-
cadmiumbatterijen (1,5 Volt) vereist · Bedrijfstemperatuur 0 °C / 50 °C · BLE
2,4 GHz radiosignaal · Afstandsbediening met geïntegreerde omgevingssonde met
0,5 °C resolutie
De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu,
zij moeten daarom apart worden weggegooid in speciale containers.
Fig. 1 – Afstandsbediening met thermostaat
LEGENDA a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1
Tijd Staat Kamertemperatuur Ingestelde temperatuur Vermogen Verhoogt de
gewenste temperatuur (5÷35 °C) Verlaagt de gewenste temperatuur (35÷5 °C) On /
off Verlaagt het vermogensniveau van 5 tot 1 Verhoogt het vermogensniveau van
1 tot 5 Druk enkele seconden tegelijkertijd op knop 3 en 4 om het menu te
openen
e afstandsbediening communiceert met het display van de kachel en kan dankzij de geïntegreerde omgevingssonde de kamertemperatuur regelen als een thermostaat.
23 Telecomando 2024
Met de afstandsbediening kunt u: · De kachel aan- en uitzetten. · De gewenste
temperatuur instellen door op o (1 ; 2) te drukken. · Het gewenste vermogen
instellen door op de knop voor verhogen of verlagen van het vermogen (4 of 5)
te drukken. · Het menu van de afstandsbediening openen door de aan/uit-knop en
de knop voor het verlagen van het vermogen tegelijker-
tijd enkele seconden ingedrukt te houden (3 + 4).
2 DE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN
De afstandsbediening kan op elk moment worden gekoppeld aan de kachel, op
voorwaarde dat de kaart dit ondersteunt. Instructies voor de juiste
configuratie worden hieronder gegeven: · Schakel de stroom naar de kachel in
en plaats de batterijen in de afstandsbediening (blijf dicht bij de kachel). ·
De tekst «Geen verbinding» verschijnt. · Druk enkele seconden tegelijkertijd
op en om de lijst met beschikbare terminals te openen. · Kies en bevestig de
naam van uw terminal door op de knop te drukken te drukken (als er meerdere
apparaten in de
buurt zijn, zal de volgorde van het dichtstbijzijnde naar het verste signaal
gaan);
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
Indien correct aangesloten, verschijnen de volgende symbolen op het display van de kachel: (zie Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 MENU AFSTANDSBEDIENING 1
Om het menu van de afstandsbediening te openen, drukt u tegelijkertijd enkele
seconden op de knoppen en . Het eerste scherm geeft informatie over welk
apparaat is gekoppeld en hoe sterk het signaal is Fig. 5. De waarde uitgedrukt
als percentage stijgt naarmate u zich van de kachel verwijdert en daalt
naarmate u de kachel nadert. Om de verbinding met het apparaat te verbreken,
drukt u op en bevestigt u met . Er wordt nu gezocht naar een nieuwe terminal.
24 Telecomando 2024
Fig. 5 – Gekoppeld apparaat
Fig. 6 – Niet-gekoppeld apparaat
4 MENU AFSTANDSBEDIENING 2
Om het menu van de afstandsbediening te openen, drukt u tegelijkertijd enkele
seconden op de knoppen en . Druk op om naar het volgende scherm te gaan waar u
kunt beheren in volgorde: · Helderheid scherm · Contrast · Zoemer · Tijd
achtergrondverlichting · Taal · Versnellingsmeter Met de en toetsen wijzigt u
de geselecteerde waarden.
Door te scrollen met toekomstige upgrades.
Fig. 7 – Volgende scherm
gaat u naar een menu dat gereserveerd is voor de technicus om het apparaat bij
te werken voor
25 Telecomando 2024
SUMARIO
1 CARACTERÍSTICAS ………………………………….2 2 CONFIGURAÇÃO DO TELECOMANDO…………….3 3 MENU
DO TELECOMANDO 1 ………………………3 4 MENU DO TELECOMANDO 2 ………………………4
26 Telecomando 2024
1 CARACTERÍSTICAS
· A estufa pode ser comandada através de um telecomando com termóstato cód.
5024010 (opcional) · São necessárias 3 pilhas AAA de níquel-cádmio (1,5 Volt)
para o funcionamento · Temperatura de funcionamento 0°C / 50°C · Sinal de
rádio BLE 2,4 GHz · Controlo remoto com sensor ambiente integrado com
resolução de 0,5°C
As pilhas contêm metais prejudiciais ao ambiente, por isso devem ser
eliminadas separadamente nos específicos contentores.
Fig. 1 – Controlo remoto com termóstato
LEGENDA a b c d e 1 2 3 4 5
3 + 4
Fig. 1
Horário Estado Temperatura ambiente Temperatura configurada Potência Aumenta a
temperatura desejada (5÷35 °C) Diminui a temperatura desejada (35÷5 °C) On /
off Diminui o nível de potência de 5 a 1 Aumenta o nível de potência de 1 a 5
Para aceder ao menu, prima simultaneamente os botões 3 e 4 durante alguns
segundos
O telecomando comunica com o visor da estufa e, graças ao sensor ambiente integrado, pode gerir a temperatura ambiente como um termóstato.
27 Telecomando 2024
O telecomando pode: · Ligar e desligar a estufa. · Definir a temperatura
desejada premindo o (1 ; 2). · Definir a potência pretendida premindo o botão
de aumento ou diminuição da potência (4 ou 5). · Aceder ao menu do telecomando
premindo simultaneamente os botões de ligar e desligar durante alguns segundos
(3 + 4).
2 CONFIGURAÇÃO DO TELECOMANDO
O telecomando pode ser associado ao recuperador a qualquer momento, desde que
seja suportado pelo cartão. Seguem-se instruções para uma configuração
correta: · Acender a estufa e coloque as pilhas no telecomando (mantenha-se
perto da estufa). · Aparecerá a escrita «Nenhuma ligação». · Prima e
simultaneamente e durante alguns segundos para aceder à lista de terminais
disponíveis. · Escolha e confirme o nome do seu terminal premindo o botão (se
houver vários aparelhos nas proximidades, a or-
dem será do sinal mais próximo para o mais distante);
Fig. 2 – .
Fig. 3 – .
Se a associação estiver correta, aparecerão os seguintes símbolos no ecrã da estufa: (ver Fig. 4)
Fig. 4 – .
3 MENU DO TELECOMANDO 1
Para aceder ao menu do Telecomando, prima os botões e simultaneamente durante
alguns segundos. O primeiro ecrã fornece informações sobre o dispositivo
associado e a intensidade do sinal Fig. 5. O valor expresso em percentagem
aumenta à medida que se afasta da estufa e diminui à medida que se aproxima da
estufa. Para desligar o aparelho, prima o botão e confirme com . O sistema
iniciará agora uma pesquisa de um novo terminal.
28 Telecomando 2024
Fig. 5 – Dispositivo associado
Fig. 6 – Dispositivo desassociado
4 MENU DO TELECOMANDO 2
Para aceder ao menu do Telecomando, prima os botões e e simultaneamente
durante alguns segundos. Prima para passar ao ecrã seguinte, onde pode gerir
por ordem : · Brilho do ecrã · Contraste · Campainha · Tempo de
retroiluminação · Idioma · Acelerómetro Com as teclas e modifica os valores
selecionados.
Percorrendo com
Fig. 7 – Próximo ecrã
leva-o a um menu reservado ao técnico para atualizar o dispositivo para
futuras atualizações.
29 Telecomando 2024
NOTE
NOTE
CADEL srl 31025 S. Lucia di Piave – TV Via Martiri della Libertà, 74 – Italy Tel. +39 0438 1520200
Rev. 00 – 2024
www.cadelsrl.com www.free-point.it www.pegasoheating.com
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>