tepro 1301 Tabletop Ethanol Fireplace User Manual
- August 7, 2024
- tepro
Table of Contents
1301 Tabletop Ethanol Fireplace
“`html
Specifications
-
Product: Tabletop Ethanol Fireplace, round with glass
cover -
Model: 1301
Product Information
The Tabletop Ethanol Fireplace is designed for indoor use and
provides a cozy ambiance with its round shape and glass cover.
Please read the user manual carefully before operation for safety
precautions.
Usage Instructions
Safety Precautions
-
Ensure heat-resistant and clean materials are used around the
fireplace. -
Use only fuel with a minimum alcohol concentration of 95%.
-
Avoid operating the ethanol fireplace in drafty
environments. -
Do not touch the fireplace while it is in use or if the fuel
tank is still hot. -
Use only original manufacturer replacement parts.
Fuel Guidelines
Only use pure bioethanol in the fireplace; never use gasoline or
other petrochemical products. Refuel carefully and never leave the
fireplace unattended.
Operating Instructions
-
Set up the tabletop ethanol fireplace on a stable surface for
better stability. -
Allow some time for the flame to reach optimal burning
levels. -
The flame will extinguish automatically when the fuel is
depleted. Ensure the fireplace is completely extinguished before
leaving the room.
FAQ
Q: Can I use any type of fuel in the ethanol fireplace?
A: No, only use pure bioethanol with a minimum alcohol
concentration of 95% to ensure safe operation.
Q: How do I clean and maintain the ethanol fireplace?
A: Follow the maintenance instructions provided in the user
manual to ensure proper upkeep of the fireplace.
“`
{ Bedienungsanleitung Tisch Ethanol Feuerstelle, rund mit Glasaufsatz
t User Manual Tabletop Ethanol Fireplace, round with glass cover
Les instructions en français peuvent être téléchargées sous forme de fichier PDF via le code QR.
Pokyny v cestin a slovenstin si mzete stáhnout ve formátu PDF pomocí QR kódu.
Le istruzioni in italiano possono essere scaricate in formato PDF utilizzando il codice QR.
Instrukcj w jzyku polskim mona pobra jako plik PDF za pomoc kodu QR.
De instructies in het Nederlands kunnen worden gedownload als PDF-bestand via een
Version 2024
QR-code.
Art.Nr./Art.No# 1301
bly
5
4 1 2
3
{
Inhalt
Bevor Sie das Gerät benutzen……………………………………………………………………………. 4 Lieferumfang
…………………………………………………………………………………………………….. 4 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch………………………………………………………………………. 4 Zu Ihrer Sicherheit
…………………………………………………………………………………………4 – 7
Signalsymbole 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 5 Sicherheitshinweise5 – 7
Hinweise zum Brennstoff…………………………………………………………………………………… 8 Montage
……………………………………………………………………………………………………………. 8-9
Bedienung……………………………………………………………………………………………………….. 10 Wartung und Reinigung
…………………………………………………………………………………… 11 Entsorgung
……………………………………………………………………………………………………… 11
Konformitätserklärung…………………………………………………………………………………….. 11 Technische Daten
……………………………………………………………………………………………. 11 Service
…………………………………………………………………………………………………………… 12 Inverkehrbringer
……………………………………………………………………………………………… 12 Dieses Dokument ist Teil des Gerätes
Nur für den dekorativen und privaten Gebrauch!
FR BE QR code pour télécharger le manuel d’utilisation en français
…………………………………. 23 NL BE QR-code om de gebruikershandleiding in het Nederlands
te downloaden ………………. 23
PL QR kod umoliwiajcy pobranie instrukcji obslugi w jzyku polskim ……………………… 23
CZ QR kód pro stazení uzivatelské pírucky v cestin …………………………………………………. 23 SK
QR kód na stiahnutie návodu na pouzitie v slovencine ………………………………………….. 23 IT
CH QR codice per scaricare il manuale d’uso in italiano………………………………………………. 23
3
{
Bevor Sie das Gerät benutzen
Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden
aufweist
Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern
benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme zuerst die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch Nur so können Sie alle Funktionen sicher
und zuverlässig nutzen Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und übergeben
Sie sie auch an einen möglichen Nachbesitzer
Lieferumfang
1 Brennstoffvorratsbehälter
2 Sicherheitsbehälter
3 Gehäuse mit Tragegriff
4
Glaszylinder/-Windschutz
5 Abdeckung/Flammenlöscher
Hinweis: Der Brennstoff ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat erworben werden
Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist Sollte ein
Teil fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Reklamationen nach erfolgter oder angefangener Montage hinsichtlich
Beschädigung oder fehlender Teile werden nicht anerkannt
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Ethanol Tischfeuerstelle dient nur zu dekorativen Zwecken und ist nur für
den Innenbereich bestimmt
Nicht zum Dauerbetrieb geeignet
Nur den vorgesehenen Brennstoff verwenden
Nur in belüfteten Räumen zu betreiben
Vor dem Betrieb muss die Bedienungsanleitung aufmerksam durchgelesen werden
Vorsicht heiße Oberfläche
Keine brennbaren Gegenstände abstellen
Verwenden Sie den Artikel nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind
Zu Ihrer Sicherheit
Signalsymbole
Gefahr
Hohes Risiko! Missachtung der Warnung kann zu Schäden für Leib und Leben führen
Achtung Mittleres Risiko! Missachtung der Warnung kann Sachschäden verursachen
Vorsicht Geringes Risiko! Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten
{
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
– ACHTUNG Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, waagerechte, sichere,
– bei jedem Gebrauch zu beachten
hitzeunempfindliche und saubere Ober-
Gefahr Brandgefahr! Wählen Sie im Notfall 112.
fläche welche die Feuerstelle tragen kann. – ACHTUNG Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen und brennbaren
Materialien ein.
– ACHTUNG! Nur in einem gut belüfteten Raum verwenden.
– ACHTUNG! Verwenden Sie nur Brennstoff mit einer Alkoholkonzentration von
mindestens 95%
– ACHTUNG! Dieses Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht
bewegt werden!
– ACHTUNG beim Betrieb der Ethanol Feuerstelle bitte einen Feuerlöscher oder
eine Löschdecke bereithalten. Beachten Sie die nationalen und regionalen
Vorschriften des Landes, in dem die Ethanol Feuerstelle betrieben wird!
– ACHTUNG Betreiben Sie die Ethanol Feuerstelle nicht in einer zugigen
Umgebung!
– ACHTUNG Die Ethanol Feuerstelle darf während des Betriebs nicht bewegt
werden!
– ACHTUNG Befüllen Sie den Brennstofftank nur mit der zulässigen Menge von 135
ml/ 4,6 oz Bioethanol!
– ACHTUNG Übergelaufener Brennstoff sofort mit einem trockenen Tuch aufnehmen!
– ACHTUNG Nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
– ACHTUNG Entzünden Sie die Bioethanol Feuerstelle nur mit einem Sicherheits
Stabfeuerzeug. Vor der wieder Befüllung die Ethanol Feuerstelle, komplett
abkühlen lassen! Niemals eine eine heiße oder warme Ethanol Feuerstelle erneut
mit Bioethanol befüllen!
– ACHTUNG Es darf nur der in den Techn. Daten genannte Ethanol Brennstoff
verwendet werden! Konvektionsluftschlitze und Hinterlüftungen dürfen nicht
abgedeckt/behindert werden.
– ACHTUNG Benutzen Sie das Gerät
nicht in Räumen, in denen Sauerstoff-
tanks oder brennbare Dämpfe vor-
handen sind.
– ACHTUNG Füllen Sie niemals Brenn-
stoff in einen warmen/heißen oder
noch brennenden Brennstofftank!
– ACHTUNG Nehmen Sie an der Ethanol-
Feuerstelle niemals bauliche Ver-
änderungen vor!
– Verwenden Sie im Fall einer Be-
schädigung der Ethanol-Feuerstelle,
nur original Ersatzteile des Herstellers!
– ACHTUNG Verwenden Sie in der
Ethanol-Feuerstelle nur reines Bio-
ethanol, keinesfalls Benzin oder andere
petrochemische Erzeugnisse!
– ACHTUNG Überfüllen Sie das Gerät
nicht und nehmen Sie verschütteten
Brennstoff vorsichtig auf, bevor Sie die
Ethanol Feuerstelle entzünden.
– ACHTUNG Öffnen Sie niemals eine
Brennstoffflasche in der Nähe einer
offenen Flamme. Der Brennstoff könnte
sich entzünden!
– ACHTUNG Berühren Sie die Ethanol
Feuerstelle während des Betriebs
keinesfalls! Die Oberfläche kann sehr
heiß werden!
– ACHTUNG Betreiben Sie keinesfalls
mehrere Ethanol Feuerstellen gleich-
zeitig in einem Raum, wenn dadurch
die Gesamtwärmeleistung von 4,5 kW
überschritten wird!
– ACHTUNG Lassen Sie die Ethanol Feuer-
stelle während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt!
– ACHTUNG Die Ethanol Feuerstelle
erlischt nach dem Verbrauch des
Brennstoffes automatisch. Mit der Ab-
deckung/Flammenlöscher (Teil 5) kann
die Flamme während des laufenden
Betriebs gelöscht werden.
5
{
Beachten Sie die folgenden Gefahrenhinweise!
Brennstoff nicht in offene Flamme gießen
Brennstoff nicht in die heiße Brennkammer einfüllen
Nicht in die Flamme greifen
Feuerstelle nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen aufstellen/ platzieren
Keine Gegenstände auf die Feuerstelle legen
Rauchen verboten
Feuerstelle vor Zugluft schützen
Feuerstelle niemals anfachen
Geeignetes Löschmittel bereithalten
Anweisungen zum Gesundheitsgefahr ISO 7010-F016
Brennstoff beachten
Löschdecke
6
Warnung vor feuergefährlichen Stoffen
{
Gefahr
Verbrennungs- und Unfallgefahr! Das Gerät sowie Außenflächen, das Glas und Materialien in der Nähe des Gerätes werden während des Betriebes heiß Angemessene Vorsicht ist geboten, da Verbrennungsgefahr besteht
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschl Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden
Diesen Personenkreis auf die Gefahren des Geräts hinweisen und durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigen
Jegliche Änderungen an dem Produkt stellen eine große Sicherheitsgefahr dar und sind verboten Selbst keine unzulässigen Eingriffe vornehmen Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an unsere Servicestelle oder an einen Fachmann vor Ort
Lassen Sie die Feuerstelle niemals unbeaufsichtigt und halten Sie Kinder und Haustiere fern
Seien Sie vorsichtig mit brennbarer Kleidung und Haaren
Verwenden Sie zum Anzünden ein langes Stabfeuerzeug und halten Sie so viel Distanz vom Gerät wie möglich
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es berühren, betanken oder bewegen
Stellen Sie das Gerät nicht auf fahrbare Gegenstände, auf denen das Gerät umkippen könnte
Während des Gebrauchs immer größte Sorgfalt ausüben Bei Ablenkung können Sie
die Kontrolle über das Gerät verlieren
Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun Benutzen
Sie das Produkt nicht, wenn Sie unkonzentriert oder müde sind bzw unter dem
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen Bereits ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Produktes kann zu ernsthaften Unfällen führen
Gefahr
Erstickungsgefahr! Während des Gebrauchs entzieht das brennende Gerät der Raumluft Sauerstoff
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in gut belüfteten, ausreichend großen Räumen
Gefahr
Gesundheitsgefahr!
Verwenden
Sie
das
Gerät nicht, wenn sich in
ihrem Haus Personen mit
Atembeschwerden befinden
Gefahr Gefahren für Kinder! Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen!
Lassen Sie Kinder auch nicht mit den Verpackungsfolien spielen Kinder können
sich beim Spielen in der Verpackungsfolie verfangen und darin ersticken
Achtung Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie keine starken oder schleifenden
Lösemittel oder Scheuerpads, da diese die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen
7
{
Hinweise zum Brennstoff
Verwenden Sie ausschließlich Bioethanol, das für Biokamine vorgesehen ist
LAGERUNG
Bioethanol ist äußerst brennbar und muss mit Vorsicht gehandhabt werden
Beachten Sie unbedingt die nationalen und (oder) regionalen Vorschriften zur
sicheren Lagerung von Kraftstoff
Bewahren Sie den Brennstoff außerhalb der Reichweite von Kindern und
Haustieren auf
Halten Sie den Brennstoff von Hitze, Funken, offenen Flammen und Zündquellen
fern
Lagern Sie den Brennstoff nicht in direktem Sonnenlicht
Lagern Sie den Brennstoff an einem kühlen, trockenen Ort
Hinweis: Es kann schwierig sein, sehr kalten Brennstoff zu entzünden Füllen
Sie Bioethanol bei Raumtemperatur ein
Montage
Feuerstelle auspacken
Die Feuerstelle auspacken und sämtliche Verpackungsfolien entfernen Das
Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern aufbewahren und nach dem
Zusammenbau des Gerätes den Vorschriften entsprechend entsorgen Beim
Zusammenbau die Abbildung des Gerätes beachten
Füllen Sie den Kraftstofftank (Teil 1) mit ca. 135 ml Bioethanol. Stellen Sie
den Kraftstofftank (Teil 1) in die Sicherheitsbehälter (Teil 2). Setzen Sie
dann den Sicherheitsbehälter (Teil 2) zusammen mit dem Kraftstofftank (Teil 1)
in das Gehäuse (Teil 3) ein. Stellen Sie nun den Windschutz (Teil 4) auf das
Gehäuse.
8
ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN
Einatmen:
Gehen Sie mit der betroffenen Person sofort an die frische Luft
Sollte die Person aufhören zu atmen, starten Sie sofort eine Mund-zu-
MundBeatmung Rufen Sie einen Notarzt
Augen:
Spülen Sie die Augen mindestens für 15 Minuten mit klarem Wasser Suchen Sie
dann einen Arzt auf
Verschlucken:
Wenn die Person bei Bewusstsein ist, geben Sie ihr Wasser oder Milch zu
trinken um den Brennstoff zu verdünnen
Sollte die Person bewusstlos sein oder Krämpfe haben, versuchen Sie nicht
Milch oder Wasser zu geben, sondern suchen Sie umgehend einen Arzt auf
Erbrechen darf nur auf Anraten eines Arztes oder der Giftnotrufzentrale
erzwungen werden
Haut:
Spülen Sie die Haut für mindestens 15 Minuten mit Wasser und Seife
Gefahr Verbrennungs- und Unfallgefahr! Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann
zu Problemen und Gefahren bei der Verwendung des Gerätes führen
Befolgen Sie alle hier aufgeführten Montageschritte
Entzünden Sie die Feuerstelle nur mit einem Sicherheits-Stabfeuerzeug! Die
Feuerstelle erlischt, wenn der Brennstoff aufgebraucht ist. Wenn Sie das Feuer
vorher löschen wollen, verwenden Sie die Abdeckung/ Flammenlöscher (Teil 5),
um die Flamme zu ersticken.
PA{RTS ANDPAARCTCSESASNODRAIECSCESSORIES
ITEM ITEM
Burner withBucrenrearmwicitfhibceerramic fiber
Base
Base
Glass Glass
Metal Cap Metal Cap
InstallationInasntadllAastisoenmabnlyd Assembly
QTY
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
zur besseren Kipp/-Standsicherheit, die Tisch-Feuerstelle in einen kleinen
Aufsatztisch einsetzen.
15 mm
Ø 165 mm
1
1
9
{
Bedienung
Gefahr
Verbrennungsgefahr!
Das
Gerät
sowie
Außenflächen, das Glas und
Materialien in der Nähe des
Gerätes werden während des
Betriebes heiß Angemessene
Vorsicht ist geboten, da
Verbrennungsgefahr besteht
Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, waagerechte, sichere, hitzeunempfindliche und saubere Oberfläche
Seien Sie vorsichtig mit brennbarer Kleidung und Haaren
Verwenden Sie zum Anzünden ein langes Stabfeuerzeug und halten Sie so viel Distanz vom Gerät wie möglich
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es berühren, betanken oder bewegen
1 Geben Sie den Brennstoff vorsichtig in den Brennstoffvorratsbehälter Überfüllen Sie den Brennstoffvorratsbehälter nicht Reinigen Sie verschütteten Brennstoff sorgfältig, bevor Sie die Feuerstelle anzünden Füllen Sie keinen Brennstoff auf, solange das Feuer brennt Warten Sie damit immer, bis die erloschene Feuerstelle komplett abgekühlt ist
2 Platzieren Sie den Brennstoffvorratsbehälter mit dem Sicherheitsbehälter in
dem Gehäuse
3 Setzen Sie den Glasring auf das Gehäuse
4 Zünden Sie die Feuerstelle mit einem langen Stabfeuerzeug
Achten Sie darauf, dass Sie und anwesende Personen ausreichenden Abstand
halten Haben Sie etwas Geduld, es kann eine Weile dauern, bis die Flamme
optimal brennt
5 Die Feuerstelle erlischt, wenn der Brennstoff aufgebraucht ist
6 Wenn Sie das Feuer vorher löschen möchten, benutzen Sie den Flammenlöscher
um die Flamme zu ersticken Versuchen Sie nicht das Feuer auszublasen oder mit
Wasser zu löschen
7 Warten Sie mit dem Nachfüllen von Brennstoff, bis die Feuerstelle völlig
abgekühlt ist
Vergewissern Sie sich, dass die Feuerstelle komplett erloschen ist, bevor Sie
den Raum verlassen
Hinweis:
Wir empfehlen eingefüllten Brennstoff ausbrennen zu lassen, um eine Entsorgung
von unverbranntem Brennstoff zu vermeiden
Bioethanol ist ein Gefahrstoff der Gefahrenstufe UN1987, Stufe 3 Halten Sie
sich bei der Entsorgung von Brennstoffresten und Flaschen an die örtlichen
Gefahrgutvorschriften
er tetyp:
– feststehend – Befestigungsart des Artikels: auf festem
Untergrund festschrauben oder einsetzen (siehe Grafik auf Seite 9)
10
{
Wartung und Reinigung
Gefahr
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerstelle vollständig abkühlen, bevor Sie sie reinigen
Achtung Beschädigungsgefahr! Verwenden sie keine starken oder schleifenden
Lösemittel oder Scheuerpads, da diese die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen
· Die Feuerstelle kann mit warmem Wasser und etwas Seife oder Spülmittel
gereinigt werden
· Trocknen Sie sie wieder sorgfältig ab
· Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Brennstoffvorratsbehälter
gelangt, da die Keramikfasern Flüssigkeiten aufsaugen
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können
Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls über den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie
es über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Wertstoff/-Entsorgungseinrichtung
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Klären Sie im Zweifelsfall,
die Entsorgung mit Ihrer Entsorgungseinrichtung persönlich ab!
ACHTUNG!
Bioethanol ist ein Gefahrstoff der Gefahrenstufe UN1987, Stufe 3 Halten Sie
sich bei der Entsorgung von Brennstoffresten und Flaschen an die örtlichen
Gefahrgutvorschriften
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richtlinien
(DIN EN 16647)
Technische Daten
Produkt:
Art Nr 1301 Tisch Ethanol Feuerstelle rund mit Glasaufsatz
Nettogewicht: 1,08 kg
Gesamtmaße: 16 Ø x 16,8 cm Höhe
Vorgesehener Brennstoff:
95% C2H5OH/
Bio-Ethanol
Fassungsvermögen des Brennstofftanks: 135 ml / 4,6 oz
Verbrauch:
0,12 L/Stunde
Heizleistung: 0,9 kW
Empfohlenes
Mindestraumvolumen:
17,5 m³
11
{
Service
Bei Anfragen zu Ersatzteilen oder bei technischen Fragen, wenden Sie sich
bitte an ihren Vertragspartner Technische Änderungen und Druckfehler
vorbehalten
Inverkehrbringer
TEST RITE tepro GmbH Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark Web:
wwwtestriteteprode
12
t
Contents
Before using the device …………………………………………………………………………………… 14 Scope of delivery
…………………………………………………………………………………………….. 14 Intended
use……………………………………………………………………………………………………. 14 For your safety
………………………………………………………………………………………….. 14 – 17
Signal symbols 14 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 15 Safety instructions 15 – 17
Notes on fuel …………………………………………………………………………………………………… 18 Assembly
…………………………………………………………………………………………………… 18-19 Operation
………………………………………………………………………………………………………… 20 Maintenance and Cleaning
………………………………………………………………………………. 21 Disposal
………………………………………………………………………………………………………….. 21 Declaration of Conformity
……………………………………………………………………………….. 21 Technical details
……………………………………………………………………………………………… 21 Service
…………………………………………………………………………………………………………… 22
Distributor……………………………………………………………………………………………………….. 22
This document is part of the device For decorative and private use only!
FR BE QR code pour télécharger le manuel d’utilisation en français
…………………………………. 23 NL BE QR-code om de gebruikershandleiding in het Nederlands
te downloaden ………………. 23
PL QR kod umoliwiajcy pobranie instrukcji obslugi w jzyku polskim ……………………… 23
CZ QR kód pro stazení uzivatelské pírucky v cestin …………………………………………………. 23 SK
QR kód na stiahnutie návodu na pouzitie v slovencine ………………………………………….. 23 IT
CH QR codice per scaricare il manuale d’uso in italiano………………………………………………. 23
13
t
Before using the device
After unpacking and before every use, check whether the item shows any signs
of damage
Should this be the case, do not use the item, but notify your retailer
The operating manual is based on the norms and regulations that are applicable
in the European Union In non-EU countries, observe country-specific directives
and laws!
Before start-up, first read through the safety information and the operating
manual carefully Only by doing so will you be able to use all of the functions
safely and reliably
Keep the operating manual and pass it on to any third party that might own the
Fire place after you
Scope of delivery
1 Fuel container
2
Safety containment vessel
3 Housing with carrying handle
4 Glass cylinder
5 Cover / flame extinguisher
Note: Fuel is not included and must be purchased separately
Please check whether the scope of delivery is complete and undamaged Contact
your retailer if a piece is missing or damaged
Complaints regarding damaged or missing pieces made after assembly is
completed or begun will not be recognized
Intended use
The tabletop ethanol fireplace is for decorative purposes only and is intended
for indoor use only Not suitable for continuous operation Use only the
intended fuel To be operated in ventilated rooms only Before operation, this
manual must be read carefully Be aware of hot surfaces Do not place flammable
objects Use the product only according to the description in this user manual
Any other type of use is improper and can lead to damage to property and even
personal injury The manufacturer accepts no liability for damages caused by
improper use
For your safety
Signal symbols
Danger High risk! Failure to observe the warning can lead to potentially fatal
injuries
Attention Moderate risk!
Disregarding this warning can lead to property damage
Caution Low risk! Facts that should be respected when handling the device
14
t
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
– to be observed in each use
Danger Fire hazard!
In an emergency, dial 112
– WARNING Only use in a well-ventilated
room.
– WARNING Only use fuel with an alcohol
concentration of at least 95%.
– WARNING This appliance becomes very
hot and must not be moved during operation!
– WARNING When operating the ethanol
fireplace, please have a fire extinguisher or fire blanket ready. Observe the
national and regional regulations of the country in which the ethanol
fireplace is operated.
– WARNING Keep children and pets away! – WARNING Do not operate the ethanol
fireplace in a draughty environment!
– WARNING Only fill the fuel tank with the
permitted quantity of 135 ml/ 4.6 oz of bioethanol!
– WARNING Immediately wipe up any
spilled fuel with a dry cloth!
– WARNING Not suitable for continuous
operation.
– WARNING Only light the bio-ethanol
fireplace with a safety lighter. Before refilling the ethanol fireplace, allow
it to cool down completely! Never fill a hot or warm ethanol fireplace with
bioethanol!
– WARNING Only use the ethanol fuel
specified in the technical details!
– WARNING Always place the appliance
on a level, horizontal, safe, heatresistant and clean surface!
– convection air slots and rear venti-
lations shall not be covered/obstructed; do not put any flammable items on top
of the appliance.
– WARNING Keep a safe distance of at
least 50 cm from other objects and flammable materials.
– WARNING Do not use the appliance
in rooms where oxygen tanks or flammable vapours are present.
– WARNING Never pour fuel into a
warm/hot or still burning fuel tank!
– WARNING Never make any structural
changes to the ethanol fireplace!
– WARNING In the event of damage to
the ethanol fireplace, only use original spare parts from the manufacturer!
– WARNING Only use pure bioethanol
in the ethanol fireplace, never use petrol or other petrochemical products!
– WARNING Do not overfill the
appliance and carefully pick up any spilt fuel before lighting the ethanol
fireplace.
– WARNING Never open a Ethanol fuel
bottle near an open flame. The fuel could ignite!
– WARNING Never touch the ethanol
fireplace during operation! Surfaces can become very hot!
– WARNING Never operate several
ethanol fireplaces in one room at the same time if the total heat output of
4.5 kW is exceeded!
– WARNING Never leave the ethanol
fireplace unattended during operation!
– WARNING The ethanol fireplace
goes out automatically once the fuel has been used up. The flame can be
extinguished during operation using the cover/flame extinguisher (part 5).
15
t
Please note the following danger warnings!
Do not pour fuel into an open flame
Do not pour fuel into the hot fuel storage container
Do not touch the flame
Do not set up/place the fireplace near flammable objects
Do not place objects on the fireplace
No smoking
Protect the fireplace from drafts
Do not fan the fireplace
Have a suitable extinguishing agent ready
Follow fuel instructions
16
Health hazard
ISO 7010-F016 Fire blanket
Warning! flammable substances
t
Danger
Risk of burning and accidents! The device as well as external surfaces, the glass and materials near the device become hot during operation Appropriate caution is required as there is a risk of burns
This device is not intended for use by persons (incl children) with limited physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and/or lacking knowledge
Such persons must be informed about the dangers of the device and supervised by a person responsible for their safety
Any modifications to the product represent a large safety risk and are forbidden Do not undertake any unauthorised interventions yourself In case of damages, repairs or other problems, contact our service point or a professional in your area
Never leave the fireplace unattended and keep children and pets away
Be careful with flammable clothing and hair
To light the fire, use a long stick lighter and stay as far away from the device as possible
Allow the device to cool completely before touching, refuelling or moving it
Do not place the device on mobile objects on which the device could tip over
Always exercise utmost care during use If you become distracted, you may lose control of the device
Always be attentive to and aware of what you are doing Do not use this product if you are unfocussed or tired, or if you are under the influence of drugs, alcohol, or medications Just one moment of carelessness during use of the product can lead to serious injuries
Danger
Risk of suffocation! During use, the burning device extracts oxygen from the room air
Only operate the device in wellventilated, sufficiently large rooms
Danger
Health risk! Do not use the device if there are people with breathing difficulties in your home
Danger Risks to children! Children are not allowed to use this device!
Do not let children play with the packaging films While playing, children
can become caught in the packaging film and choke
Attention Risk of damage! Do not use any strong or grinding solvents or
abrasive pads, since these can attack the surfaces and leave behind scrape
marks
Appliance type:
– fix – Mounting type of the article: Screw onto
a solid surface or insert (see graphic on page 19)
17
t
Notes on fuel
Only use bioethanol intended for biofireplaces
STORAGE
Bioethanol is extremely flammable and must be handled with caution
Be sure to comply with national and (or) regional regulations for the safe
storage of fuel
Keep the fuel out of the reach of children and pets
Keep fuel away from heat, sparks, open flames and sources of ignition
Do not store fuel in direct sunlight
Store the fuel in a cool, dry place
Note: It may be difficult to ignite very cold fuel Fill or top up bioethanol
at room temperature
Assembly
Unpacking the fireplace
Unpack the fireplace and dispose of all packaging material
Keep packaging material out of the reach of children and dispose of it in
accordance with regulations after assembling the device
When assembling, pay attention to the illustration of the device
Fill the fuel tank (part 1) with approx. 135 ml /4,6 oz of bioethanol. Place
the fuel tank (part 1) in the safety containment vessel (part 2). Then insert
the safety containment vessel (part 2) together with the fuel tank (part 1)
into the housing (part 3). Now slide the windscreen (part 4) onto the housing.
FIRST AID MEASURES
Inhalation:
Take the affected person out into the fresh air immediately
If the person stops breathing, immediately start mouth-to-mouth
resuscitation Call an emergency doctor
Eyes:
Rinse your eyes with clean water for at least 15 minutes Then see a doctor
Ingestion:
If the person is conscious, give them water or milk to drink to dilute the
fuel
If the person is unconscious or has convulsions, do not attempt to give milk
or water, but seek medical attention immediately
Vomiting should only be forced on the advice of a doctor or poison control
center
Skin:
Rinse the skin with clean water and soap for at least 15 minutes
Danger Risk of burning and accidents! Failure to follow the instructions may
result in problems and dangers when using the device
Follow all the assembly instaructions listed here
Only light the fireplace with a flexible safety lighter! The fire pit goes out
when the fuel is used up. If you want to put out the fire beforehand, use the
flame extinguisher (Part 5) to smother the flame.
18
PARTS ANDPAARCTCSESASNODRAIECSCESSORIES
t
ITEM ITEM
QTY
QTY
Burner withBucrenrearmwicitfhibceerramic fiber
1
1
Base Fpiot riBnbaesaettsemr atilltlinagd/ds-toanbitlaityb,lepliancseertth. e table ethano1l fire 1
Glass Glass
1
1
Metal Cap Metal Cap
15 mm
1
1
InstallationInasntadllAastisoenmabnlyd Assembly Ø 165 mm
1
1
19
t
Operation
Danger Risk of burning! The device as well as external surfaces, the glass and
materials near the device become hot during operation Appropriate caution is
required as there is a risk of burns
Always place the device on a flat, horizontal, safe, heat-resistant and
clean surface
Be careful with flammable clothing and hair
To light the fire, use a long stick lighter and stay as far away from the
device as possible
Allow the device to cool completely before touching, refuelling or moving it
1 Carefully add fuel to the fuel container Do not overfill the container
Carefully clean up any spilled fuel before lighting the fireplace Do not add
fuel while the fire is burning Always wait until the extinguished fireplace
has cooled down completely
2 Place the fuel container and the containment vessel inside the housing
3 Place the glass cylinder on the housing
4 Light the fireplace with a long stick safety lighter Make sure that you and
the people present keep sufficient distance Be patient, it may take a while
for the flame to burn optimally
5 The fire pit goes out when the fuel is used up
6 If you want to put out the fire beforehand, use the flame extinguisher to
smother the flame
7 Do not try to blow out the fire or extinguish it with water
8 Wait until the fireplace has cooled completely before adding fuel
Make sure the fireplace is completely out before leaving the room
Note: We recommend allowing filled fuel to burn out in order to avoid
disposing of unburned fuel Bioethanol is a UN1987 hazard level 3 hazardous
substance When disposing of leftover fuel and bottles, comply with local
hazardous goods regulations
20
t
Maintenance and Cleaning
Danger Risk of burning! Allow the fireplace to cool completely before cleaning
Attention Risk of damage! Do not use any strong or grinding solvents or
abrasive pads, since these can attack the surfaces and leave behind scrape
marks
· The fire pit can be cleaned with warm water and a little soap or detergent
· Dry it carefully · Make sure that no water gets into the
fuel container as the ceramic fibers absorb liquids
Disposal
The packaging is made from environmentally friendly materials, which you can
dispose of at your local recycling points
Do not under any circumstance dispose of the device in normal household waste!
Dispose of it at an approved disposal business or at your community disposal
facility Respect the currently valid regulations If in doubt, get in touch
with your disposal facility
ATTENTION!
Bioethanol is a UN1987 hazard level 3 hazardous substance When disposing of
leftover fuel and bottles, comply with local hazardous goods regulations
Declaration of conformity
This product is in compliance with the applicable European and national
Directives (DIN EN 16647)
Technical details
Product:
Net weight: Overall dimension: Intended fuel:
Art No# 1301 Table Top Ethanol Fireplace Round with Glass Windscreen 108 kg
16 Ø x 16.8 cm height 95% C2H5OH/ Bioethanol
Fuel tank capacity:
135 ml / 4.6 oz
Consumption: 012 L/Hr
Heating capacity:
09 kW
Recommended
minimum room
volume:
175 m³
21
t
Service
For inquiries about spare parts or technical questions, please contact your
contractual partner Subject to technical changes and printing errors
Distributor
TEST RITE tepro GmbH Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark Web:
wwwtestriteteprode
22
Kod QR umoliwiajcy pobranie instrukcji obslugi w jzyku polskim jzyk
QR kód pro stazení návodu k obsluze v cestin Jazyk
QR code pour télécharger le manuel d’utilisation en français
QR kód na stiahnutie návodu na obsluhu v slovencine Jazyk
QR codice per scaricare il manuale d’uso in italiano
QR-code om de gebruikershandleiding in het Nederlands te downloaden
23
{ 24
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>