ZIPRO SESION Electromagnetic Elliptical Trainer User Manual
- July 26, 2024
- ZIPRO
Table of Contents
- SESION Electromagnetic Elliptical Trainer
- Product Specifications
- Product Usage Instructions
- Safety Instructions
- Technical Data
- Assembly Instructions
- Usage Guidelines
- Computer Operation Instructions
- Q: What should I do in case of inaccurate heart rate
- Q: How should I dispose of the product after use?
- Q: How do I maintain the product for longevity?
SESION Electromagnetic Elliptical Trainer
“`html
Product Specifications
- Power Supply: Input AC 100-240V, Output 9VDC 1000mA
- Weight: 50.5 kg
- Operating Temperature: 0°C to +40°C
- Storage Temperature: -10°C to +60°C
- Maximum User Weight: 120 kg
- Class H, Class C EN 20957-1:2013
Product Usage Instructions
Safety Instructions
Before starting the assembly and using the device, please read
the following instructions carefully. It contains important
information regarding the safe use and maintenance of the
equipment.
Technical Data
The power supply should be connected as per the specified input
and output requirements to ensure safe operation of the
equipment.
Assembly Instructions
Follow the provided assembly diagram to correctly assemble all
components of the product. Ensure that all parts are securely
tightened according to the specified instructions.
Usage Guidelines
Adjust the leveling of the equipment by loosening or tightening
the leveling feet located on the front and rear base to ensure
stability during use.
Computer Operation Instructions
If using the computer model OT-1PRO, remove the protective film
from the screen before use to enable clear visibility of the
display.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What should I do in case of inaccurate heart rate
monitoring?
A: If you experience inaccurate heart rate readings, stop
exercising immediately and ensure that the heart rate monitor is
correctly positioned and in contact with your skin as per the
provided instructions.
Q: How should I dispose of the product after use?
A: Dispose of the used equipment at designated recycling points
to ensure proper disposal of electronic waste and environmental
conservation.
Q: How do I maintain the product for longevity?
A: Regularly inspect and clean the equipment, tighten any loose
components, and store it in a dry and safe environment to prolong
its lifespan.
“`
Session
PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny EN Electromagnetic elliptical trainer DE
Elektro-Magnet-Crosstrainer RU RO Biciclet eliptic electrico-magnetic LT
Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis CZ Elektricko-magnetický eliptický
trenazer SK Elektricko-magnetický eliptický trenazér HU Elektromágneses
szobakerékpár BG FR Elliptique d’appartement élecrique et magnétique IT
Ellittica elettriche e magnetiche ES Elíptica electro-magnéticos NL
Elektrisch-magnetische orbiter
PL Podrcznik
uytkowania……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………10
EN User Manual
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….16
DE Bedienungsanleitung
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….22 RU
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..28 RO Manual
de utilizare
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..34 LT
Naudotojo vadovas
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..40 CZ
Pírucka uzivatele
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….46 SK
Prírucka uzívatea
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….52 HU
Használati kézikönyv
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….58 BG
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………64 FR
Manuel d’utilisation
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….71 IT
Manuale d’uso
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..77
ES Manual de uso
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….83
NL Oefen loopband
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….89
PL Producent – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Kraków,
Polska EN Manufacturer – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864
Cracow, Poland DE Hersteller – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b,
31-864 Krakau, Polen RU – Morele.net, . II 43, 31-864 , RO Productor –
Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia LT
Gamintojas – Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krokuva,
Lenkija CZ Výrobce – Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864
Krakov, Polsko SK Výrobca – Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864
Krakov, Posko HU Gyártó – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864
Krakkó, Lengyelország BG – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864
, FR Fabricant – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Cracovie,
Pologne IT Fabbricante – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864
Cracovia, Polonia ES Fabricante – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b,
31-864, Cracovia, Polonia NL Fabrikant – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla
II 43b, 31-864 Krakau, Polen
PL SCHEMAT MONTAOWY EN ASSEMBLY DIAGRAM DE MONTAGESCHEMA RU RO SCHEM DE MONTAJ
LT MONTAVIMO SCHEMA CZ MONTÁZNÍ SCHÉMA SK MONTÁZNA SCHÉMA HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA BG
FR SCHÉMA DE MONTAGE IT SCHEMA DI MONTAGGIO ES ESQUEMA DE MONTAJE NL INSTALLATIESCHEMA
2
PL INSTRUKCJA MONTAU EN ASSEMBLY MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG RU RO INSTRUCIUNI DE MONTAJ
LT MONTAVIMO INSTRUKCIJA CZ NÁVOD NA MONTÁZ SK NÁVOD NA MONTÁZ HU ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BG
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ES LISTA DE COMPONENTES NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES
3
4
5
6
7
8
9
PL Podrcznik uytkowania
Uytkowniku, Zapoznaj si z ponisz instrukcj przed rozpoczciem montau i pierwszym uyciem urzdzenia. Instrukcja ta zawiera wane informacje dotyczce bezpieczestwa uytkowania i konserwacji sprztu. Zachowaj j w celu moliwoci skorzystania z informacji dotyczcych konserwacji lub zamawiania czci zamiennych.
DANE TECHNICZNE Zasilanie
Waga Temperatura uytkowania Temperatura przechowywania Maksymalna waga
uytkownika Klasa zastosowania Klasa dokladnoci Prdko Norma wyrobu (glówna)
Przeznaczenie
Zasilacz Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0oC do +40oC
-10oC do +60oC
120 kg
Klasa H Klasa C EN 20957-1:2013 Wiolarz elektryczno-magnetyczny do uytku
domowego
BEZPIECZESTWO UWAGA! Z urzdzenia mona korzysta wylcznie zgodnie z jego
przeznaczeniem, czyli do treningu przez osoby dorosle. Kade inne zastosowanie
urzdzenie moe by niebezpieczne. Producent nie moe by pocigany do
odpowiedzialnoci za szkody, które zostaly spowodowane nieprawidlowym
uytkowaniem urzdzenia. · Urzdzenie zostalo zaprojektowane i skonstruowane
w oparciu o najnowsz wiedz z zakresu bezpieczestwa. Elementy niebezpieczne,
które potencjalnie mog by stanowi zagroenie odniesienia obrae zostaly
wyeliminowane lub wzgldnie zabezpieczone. · Nie dopuszcza si napraw i zmian na
wlasn rk. · Raz na jeden lub dwa miesice sprawd poprawno dokrcenia rub, wkrtów
i nakrtek. · W celu trwalego zapewnienia bezpieczestwa regularnie (czyli jeden
raz w roku) sprawdzaj i konserwuj sprzt w specjalistycznej placówce handlowej.
· Wszystkie zmiany na urzdzeniu, które nie zostaly opisane w niniejszej
instrukcji mog stanowi przyczyn uszkodze lub bezporednio zagraa zdrowiu i yciu
osoby wiczcej. Zmian na urzdzeniu mog dokonywa wylcznie pracownicy serwisu
producenta lub osoby przeszkolone przez nie w tym zakresie. · Wszystkie
urzdzenia podlegaj stalym dzialaniom innowacyjnym w celu zapewnienia wysokiej
jakoci. Z tego powodu producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
technicznych. · Wszelkie pytania lub wtpliwoci zwizane ze sprztem kieruj do
specjalistycznej placówki handlowej.
UWAGA! Przestrzegaj zasad ogólnych przepisów i rodków bezpieczestwa
obowizujcych dla obchodzenia si z urzdzeniami elektrycznymi.
· Urzdzenie jest zasilane napiciem sieciowym 230V. · Wszystkie urzdzenia
elektryczne w trakcie pracy emituj
promieniowanie elektromagnetyczne. Jeli w pobliu elektronicznego ukladu
sterowniczego lub kokpitu umieszczone s inne urzdzenia emitujce takie
promieniowanie (np. telefony komórkowe), to niektóre wartoci (takie jak np.
ttno) mog zosta znieksztalcone. · UWAGA! Nigdy nie dokonuj na wlasn rk adnych
modyfikacji w sieci elektrycznej. Zmiany takie zlecaj specjalistom.
PL
· UWAGA! Pamitaj, aby przed rozpoczciem wykonywania wszelkich napraw,
konserwacji lub czyszczenia sprztu wyj wtyczk zasilania z gniazdka.
· Do podlczania urzdzenia nie stosuj przedluaczy. · Jeli przez dluszy nie
bdziesz korzysta ze sprztu, wyjmij
jego wtyczk zasilania z gniazdka. · Zwró uwag na to, aby przewód elektryczny
nie byl
przygnieciony i jego uloenie nie powodowalo ryzyka potknicia si o niego.
UZIEMIENIE Uziemienie zabezpiecza przed ryzykiem poraenia prdem. Urzdzenie
posiada przewód i wtyczk z uziemieniem. Wtyczka musi by podlczona do poprawnie
zainstalowanego i wlaciwie uziemionego gniazdka sieciowego.
NIEBEZPIECZESTWO! Niewlaciwe podlczenie przewodu moe powodowa ryzyko poraenia
prdem elektrycznym.
· Przed podlczeniem urzdzenia do zasilania upewnij si, e lokalne napicie
odpowiada rodzajowi wtyczki.
· Nie modyfikuj wtyczki, jeli nie pasuje ona do gniazdka. W takim przypadku
zle zainstalowanie innego gniazdka wykwalifikowanemu elektrykowi.
UWAGA! Osoby przebywajce w pobliu w trakcie uytkowania sprztu naley uprzedzi o
ewentualnych zagroeniach. Zachowaj szczególn ostrono w obecnoci dzieci.
UWAGA! Przed przystpieniem do wicze skonsultuj si z lekarzem w celu upewnienia
si, czy nie masz adnych przeciwwskaza zdrowotnych do prowadzenia treningów na
urzdzeniu. W oparciu o opini specjalisty moesz opracowa swój plan treningowy.
Nieprawidlowo dobrany program lub nadmierne wiczenia mog by niebezpieczne dla
Twojego zdrowia i ycia.
OSTRZEENIE! Systemy monitorowania ttna mog by niedokladne. Przemczenie podczas
wicze moe skutkowa powanymi obraeniami lub mierci. Jeli czujesz si slabo,
natychmiast przesta wiczy.
UWAGA! Bezwzgldnie przestrzegaj uwag dotyczcych prowadzenia treningu zawartych
w niniejszej instrukcji.
· Wybierajc miejsce do prowadzenia treningu uwzgldnij zapewnienie sobie
bezpiecznych odlegloci od moliwych przeszkód. Nie ustawiaj sprztu w pobliu
cigów komunikacyjnych (dróg, bram, przej itp.).
· Zabrania si uytkowania sprztu w bliskiej odlegloci od ciany. Strefa
bezpieczestwa wynosi 2000 mm i co najmniej takiej szerokoci jak urzdzenie.
UWAGA! W trakcie montau urzdzenia zachowaj ostrono i nie pozwalaj przebywa w
pobliu dzieciom. Podczas montau uywane s drobne czci (nakrtki, ruby itp.),
które mog zosta przez nie polknite.
RYZYKO RESZTKOWE · W sytuacji, gdy zabezpieczenie przed upadkiem nie zostanie
zastosowane lub zostanie, ale nieprawidlowo, istnieje ryzyko resztkowe, czyli
upadek osoby powodujcy otarcia skóry, siniaki, zlamania lub, w najgorszym
przypadku, mier. · Istnieje ryzyko resztkowe niezamierzonego przecienia osoby
wiczcej spowodowanego nieprawidlow obslug lub niewlaciw ocen, a take
nieprawidlowym przeslaniem danych (z powodu zaklóce elektromagnetycznych, bldu
oprogramowania itp.). Nawet najlepsze zabezpieczenie oprogramowania i sprztu
nie wyklucza bldu oprogramowania czy sprztu i moe teoretycznie spowodowa
przecienie osoby wiczcej. · Produkt jest urzdzeniem elektrycznym, dlatego nie
mona wykluczy poraenia prdem, które moe doprowadzi do mierci. · Nie mona
wykluczy ryzyka resztkowego uduszenia.
10
PL
· Ryzyko mona ograniczy, stosujc si do informacji o bezpieczestwie zawartych w
instrukcji obslugi.
· Nie mona wykluczy, e niezamierzone lub niedozwolone uycie spowoduje inne,
nieuwzgldnione ryzyko, a uwzgldnione ryzyko zostalo oszacowane nieprawidlowo.
W analizie ryzyka oceny dokonano na podstawie ,,stanu obecnego urzdzenia”. Z
przeprowadzonej oceny i kontroli produktu wynika, e prawdopodobiestwo
wystpienia niedopuszczalnego ryzyka jest bardzo niskie. Urzdzenie (jego
budowa, sposób dzialania oraz zastosowanie) nie powoduje — w normalnych
warunkach — nieuzasadnionego ryzyka dla osoby wiczcej ani osób trzecich.
ZNAKI MANIPULACYJNE NA OPAKOWANIACH TRANSPORTOWYCH T stron w gór. Nie
przewraca.
Chroni przed upadkiem.
Opakowanie nadajce si do recyclingu.
Elektroodpady. Konieczne oddanie zuytego sprztu do punktu recyklingu.
Ostronie, kruche. Moliwo uszkodzenia. Zachowa ostrono.
Chroni przed wilgoci.
Uwaga ciki produkt.
Skladowa maksymalnie w 4 warstwach.
OBSLUGA Przed rozpoczciem treningu upewnij si, e urzdzenie zostalo prawidlowo
zamontowane. · Przed rozpoczciem pierwszego treningu zapoznaj si
ze wszystkimi funkcjami i moliwociami regulacji urzdzenia. · Urzdzenie posiada
elementy, które mog by naraone
na korozj. Z tego powodu nie zaleca si, aby pozostawalo w wilgotnym
pomieszczeniu. Naley równie dba o to, · aby sprzt (szczególnie jego elementy
wewntrzne oraz elektroniczne) nie byl naraony na kontakt z wod, napojami,
potem itp. · Urzdzenie jest przeznaczone tylko do prowadzenia treningu tylko
przez osoby dorosle i absolutnie nie jest zabawk dla dzieci. Jeli na wlasn
odpowiedzialno pozwolisz z niego korzysta dzieciom, bezwzgldnie poinstruuj je
o prawidlowym korzystaniu i stale nadzoruj. · Sprzt nie nadaje si do
przeznaczenia terapeutycznego. · Podczas pracy urzdzenia mog wystpowa ciche
szumy przy ruchu bezwladnym masy zamachowej, które wynikaj z rodzaju
konstrukcji. Nie maj one adnego wplywu na dzialanie sprztu. · Emisja halasu
podczas obcienia jest wiksza ni bez obcienia. · Przed rozpoczciem kadego
treningu sprawd prawidlowo zabezpiecze oraz polcze rubowych i wtykowych. · W
czasie treningu na urzdzeniu pamitaj o odpowiednim obuwiu (buty sportowe).
KONSERWACJA SPRZTU Regularnie dokonuj konserwacji urzdzenia. Ponisze czynnoci
przeprowadzaj nie rzadziej ni co 20 godzin jego pracy. · Kontroluj ruchome
czci urzdzenia. Jeli nie s dostatecznie
nasmarowane, uyj smaru do loysk rowerowych. · Kontroluj stan elementów takich
jak ruby i nakrtki. Dbaj o to,
by byly dobrze dokrcone.
11
· Po kadym treningu wytrzyj pot z urzdzenia. Zwró uwag na to, aby monitor nie
mial kontaktu z wod ani wilgoci.
· Do czyszczenia urzdzenia uywaj wylcznie wody z mydlem. Nie stosuj rodków
czyszczcych.
· Przechowuj urzdzenie w suchym i cieplym miejscu. · Nie wystawiaj urzdzenia
na dzialanie promieni slonecznych.
RODOWISKO Urzdzenie jest dostarczane w opakowaniu w celu ochrony przed
ewentualnymi uszkodzeniami w czasie transportu. Opakowania s surowcami
nieprzetworzonymi i mog by recyklingowane. Wyrzucaj te materialy do
odpowiednich kolorowych pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki.
Chro rodowisko i nie wyrzucaj zuytych baterii do domowego kosza na mieci.
Oddawaj je w miejscu zakupu lub przekazuj do wydzielonego punktu skladowania
surowców wtórnych. Zuyte urzdzenie elektryczne (w tym licznik, zasilacz) s
surowcami wtórnymi nie wyrzucaj ich do pojemników na odpady domowe, poniewa
mog one zawiera substancje niebezpieczne dla zdrowia i rodowiska. Prosimy o
aktywn pomoc w oszczdnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie
rodowiska naturalnego przez przekazanie zuytego urzdzenia do punktu
skladowania surowców wtórnych zuytych urzdze elektrycznych.
MONTA Monta urzdzenia musi zosta przeprowadzony starannie przez osob dorosl. W
przypadku wtpliwoci popro o pomoc kogo z wikszym dowiadczeniem w tej
dziedzinie. · Przed rozpoczciem montau upewnij si, czy zestaw
z urzdzeniem zawiera wszystkie elementy z listy czci oraz czy jakie elementy
nie ulegly zniszczeniu podczas transportu. W przypadku braku elementów lub
zastrzee skontaktuj si ze sprzedawc. · Zapoznaj si z rysunkami oraz
objanieniami i dokonuj montau zgodnie z kolejnoci zawart w instrukcji montau.
· Zachowaj ostrono podczas montau. W trakcie korzystania z narzdzi i elementów
istnieje ryzyko skaleczenia si. · Pamitaj o zachowaniu bezpiecznego otoczenia.
Nie rozkladaj chaotycznie narzdzi i elementów montaowych. Pamitaj, e folie i
torby z tworzywa sztucznego stanowi zagroenie uduszeniem si przez dzieci. ·
Elementy montaowe potrzebne do wykonania danego kroku instrukcji montau
zostaly przedstawione na rysunkach i objanieniach. Korzystaj z elementów
wskazanych w instrukcji montau. · W pierwszych fazach montau nie dokrcaj czci
do oporu. Zrób to po umieszczeniu wszystkich i upewnieniu si, e s prawidlowo
osadzone. · Producent zastrzega sobie prawo do wstpnego montau niektórych
elementów.
SCHEMAT MONTAOWY ( Patrz strona 2) UWAGA! Zabrania si uywania czci pochodzcych z innych ródel ni od producenta.
LISTA CZCI NR OPIS 1 Rama glówna 2 Sztyca kierownicy 3 Szyna prowadzca
4L/R Rami uchwytu 5L/R Wspornik pedalów 6L/R Wspornik rolki
7 Przegub lczcy 8 Korba 9 Kierownica 10L/R Uchwyt 11 Podstawa przednia 12 ruba
imbusowa M860 13L/R Oslona sztycy kierownicy 14 ruba imbusowa 1057 M616 15
ruba imbusowa 1045 M616 16 ruba imbusowa M616
ILO 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2 1 1+1 1 2 1+1 2 2 4
17 ruba M8L458
4
18 Komputer
1
19 ruba imbusowa M838L12
2
20 ruba imbusowa M8*20
4
21 ruba imbusowa M8*16
4
22 ruba imbusowa z lbem walcowym M8*16
4
23 ruba szecioktna M8*40
6
24 ruba szecioktna M8*16
4
25 ruba szecioktna M8*20
2
26 ruba z lbem walcowym ST4.2*18
12
27 ruba z lbem krzyakowym
4
28 ruba M8*55
2
29 Podkladka plaska17221
4
30 Nakrtka
2
31 Podkladka plaska D8D322
6
32 Podkladka sprysta D8
22
33 Podkladka plaska D8D202
8
34 Podkladka plaska D8D161.5
12
35 O uchwytów
1
36 Podkladka lukowa 81,520
8
37 O 17*59
2
38 Podkladka falista D17
6
39 Rolka
2
40 Nakrtka nylonowa M8
8
41 Nakrtka kolpakowa M8
6
42 Loysko 6003Z
4
43 Nakrtka szecioktna M10
4
44 Owalna zalepka 1
6
45 Stopka poziomujca
6
46 Uchwyt piankowy 1
2
47 Uchwyt piankowy 2
2
48 Oslona korby
2
49 Pokrywa korby
2
50 Plastikowa podkladka dystansowa
14
321622
51 Plastikowa podkladka dystansowa
4
281018
52 Plastikowa podkladka dystansowa
4
321015.5
53 Plastikowa podkladka dystansowa
2
3216.214
54 Blacha szyny prowadzcej
2
55 Czujnik pulsu
2
56L/R Pedal
1+1
57 Przewód czujnika
1
58 Przewód lczcy
1
59 Przewód pomiaru pulsu
2
60 Zasilacz
1
61 Nasadka kulkowa
6
62 Owalna zalepka 2
2
63 Okrgla zalepka 1
2
64 Okrgla zalepka 2
2
INSTRUKCJA MONTAU ( Patrz strona 3) UWAGA! W trakcie montau przestrzegaj poniszych kroków i korzystaj z narzdzi dolczonych do produktu. Przygotuj odpowiednio duo wolnego miejsca do montau urzdzenia. Ze wzgldu na du wag niektórych elementów zaleca si monta w dwie osoby.
REGULACJE Poziomowanie urzdzenia Wypoziomuj urzdzenie odkrcajc lub dokrcajc stopki poziomujce znajdujce si na przedniej i tylnej podstawie.
INSTRUKCJA OBSLUGI KOMPUTERA KOMPUTER (MODEL) OT-1PRO Przed uyciem prosz usun foli zabezpieczajc z ekranu komputera.
PL
AUTO ON/OFF Komputer wlczy si, gdy kolo zamachowe zostanie wprawione w ruch
lub gdy pokrtlo zostanie wcinite. Komputer wylczy si automatycznie po 3
minutach bezczynnoci. OPIS DZIALANIA WCINICIE POKRTLA · W czasie aktywnoci
wcinij pokrtlo, aby zmieni tryb
wywietlania. · W czasie aktywnoci wcinij dlugo pokrtlo, aby zrestetowa
dane. · Wcinicie pokrtla sygnalizowane jest dwikiem. KRCENIE POKRTLEM · Zmiana
ustwienia parametrów i funkcji moliwa jest w trybie
czuwania poprzez przekrcenie pokrtla. Zwikszanie wartoci nastpuje przy
przekrceniu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zmniejszenie w kierunku
przeciwnym. · W trybie aktywnoci przekrcenie pokrtla zgodnie z ruchem
wskazówek zegara powoduje zwikszenie poziomu oporu. Przekrcenie w kierunku
przeciwnym zmniejsza poziom oporu. URUCHOMIWNIE W TRYBIE ODLICZANIA LUB W
TRYBIE MANUALNYM Po wykryciu ruchu lub wciniciu pokrtla, komputer uruchomi si,
wywietlajc wiatelka dookola obwodu. Nastpnie automatycznie przejdzie do trybu
odliczania P.
W trybie P, moliwe jest ustawienie odliczania wartoci czasu, dystansu i
kalorii. · Wcinij pokrtlo, aby wybra odpowiedni parametr. · W celu ustawienia
wartoci do odliczania dla wybranego
parametru, wykonaj obrót pokrtlem. · Odliczanie rozpocznie si automatycznie po
wykryciu ruchu
urzytkownika. ODLICZANE PARAMETRY CZAS: zmiana wartoci co 1 min, minimalna
warto 1 min DYSTANS: zmiana wartoci co 0,5 km, minimalna warto 0,5 km
12
PL
KALORIE: zmiana wartoci co 1 kcal, minimalna warto 1kcal
Jeeli ustawiona warto bdzie wynosila zero, rozpocznie si trening w trybie manualnym.
Moliwe jest zablokowanie wywietlania na danym parametrze. W tym celu naley wcisn pokrtlo, gdy na ekranie wywietla si parametr, jaki ma zosta zablokowany. Po wciniciu i zablokowaniu ikona SCAN zganie. Komputer bdzie wywietlal tylko wybrany parametr.
WYWIETLANIE PARAMETRÓW TRENINGU Komputer wywietla parametry treningu w dwóch
oknach. Górne okno pokazuje wybrany poziom oporu na zmiane z BMP, jeeli puls
zostaje wykryty (jest to sygnalizowane ikona serca).
W dolnym oknie prezentowane s mierzone parametry treningu. Domylnie ustawiona
jest funkcja SCAN wywietlajca dane cyklicznie, co 3 sekundy. Kolejno
wywietlania: prdko, czas, dystans, kalorie.
13
KONIEC TRENINGU Komputer wyemituje 3 sygnaly dwikowe, gdy zakoczy wykrywanie ruchu. Miarzone dane zostan zresetowane po przejciu do trybu czuwania. W trybie odliczania P, wywietlny bdzie ostatni osignity wynik. Wcinij pokrtlo i przytrzymaj 2 sekundy, aby zresetowa dane.
FUNKCJE (SPECYFIKACJA)
SCAN
Wywietla kolejno na ekranie wszystkie mierzone parametry treningu.
SPEED
Wywietla aktualn prdko.
TIME
Liczy lczny czas wicze od ich rozpoczcia do zakoczenia.
DISTANCE
Liczy lczny dystans od rozpoczcia do zakoczenia wicze.
CALORIES
Liczy lczn liczb spalonych kalorii od rozpoczcia do zakoczenia wicze. (Pomiar jest przybliony w celu porównania rónych sesji wicze, nie moe by stosowany w leczeniu).
LEVEL
Wywietla aktualny poziom oporu.
BMP
Wywietla aktualny puls.
UWAGA! Pomiar ttna tylko do
celów sportowych (wyklucza si
zastosowanie medyczne).
BLUETOOTH
Wywietla aktywny status polaczenia Bluetooth.
co 3 sekundy 0,0-999,9 km/h 00:00-99:59 min 0,0-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM
Polczony / Niepolaczony
POLCZENIE BLUETOOTH Z APLIKACJ MOBILN Komputer wspólpracuje z aplikacj
Kinomap. Rozpocznij trening i ciesz si nowymi moliwociami: · Pobierz aplikacj.
· Wlcz Bluetooth w swoim urzdzeniu mobilnym. · Wlcz aplikacj i wybierz w niej
swoje urzdzenie ZIPRO, z
którym chcesz si polczy. · Kiedy ZIPRO polczy si z aplikacj, nastpi wylczenie
komputera i jego ekran zganie. Od tej pory zarzdzasz ZIPRO przez swoje
urzdzenie mobilne.
TRENING I FAZY WICZE Korzystanie z urzdzenia dostarczy Ci wiele korzyci.
Przede wszystkim poprawi Twoj kondycj, wzmocni minie, a w polczeniu z
odpowiedni diet pozwoli spali zbdn tkank tluszczow.
1. ROZGRZEWKA To faza, która poprawia krenie krwi w calym ciele oraz
przygotowuje minie do wzmoonego wysilku. Zmniejsza równie ryzyko powstania
skurczów oraz odniesienia kontuzji. Wskazane jest, aby wykona kilka wicze
rozcigajcych tak jak pokazano poniej. Jeli czujesz ból, przesta wiczy lub
zmniejsz zakres wykonywanego ruchu.
ROZCIGANIE WEWNTRZNYCH MINI UD Usid na plaskim podlou ze zgitymi nogami i
kolanami skierowanymi na zewntrz. Zlcz podeszwy stóp i zbli je do siebie tak
blisko jak to moliwe. Delikatnie nacinij kolana kierujc je w kierunku podloa i
wytrzymaj w tej pozycji przez 15 sekund.
ROZCIGANIE UD Usid na plaskim podlou. Wyprostuj praw nog, a podeszw lewej
stopy przyló do prawego uda. Wycignij praw rk w kierunku palców prawej nogi
tak daleko jak to moliwe. Wytrzymaj przez 15 sekund. Powtórz czynno z lew nog.
SKRTY GLOWY Trzymaj glow prosto patrzc przed siebie. Nie ruszajc ramionami
obró j w prawo i wyprostuj, a potem obró w lewo i wyprostuj. UNOSZENIE RAMION
Podnie moliwie wysoko do góry lew rk i wytrzymaj przez kilka sekund. Powtórz
czynno z praw rk.
ROZCIGANIE CIGIEN ACHILLESA Sta twarz do ciany, lew nog wysu do przodu i lekko
ugnij w kolanie. Praw trzymaj z tylu wyprostowan, z pit poloon plasko na
podlou. Trzymaj obie pity plasko na podlou i przyciskaj biodra w kierunku
ciany. Utrzymuj t pozycj przez 30 sekund. Powtórz czynno z wysunit praw nog.
Pamitaj, aby podczas wiczenia nie wygina pleców w luk.
SKLONY Sta w nogami zlczonymi razem. Wykonaj sklon w przód starajc si jak
najbardziej zbliy klatk piersiow do kolan. Wytrzymaj przez 15 sekund. Pamitaj,
aby nie zgina kolan.
2. FAZA WICZE To wlaciwa faza treningu. wicz we wlasnym tempie tak, aby osign
adekwatne ttno do swojego wieku jak przedstawiono na wykresie.
PL
3. FAZA ODPRENIA Faza ta pozwala uspokoi krenie i odpry minie. Jest to
powtórka wicze rozgrzewajcych. Naley pamita o tym, aby nie nadwyra mini.
MOLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urzdzenia bez
wczeniejszego skontaktowania si z serwisem producenta powoduje utrat
gwarancji. W przypadku podejrzenia wystpienia usterki wymagajcej otwarcia
obudowy skontaktuj si z serwisem producenta.
OPIS BLDU
MOLIWE PRZYCZYNY
ROZWIZANIE
Urzdzenie kolysze si
Urzdzenia ustawione zostalo na nierównej powierzchni. Pod podstaw urzdzenia znajduje si przedmiot zaklócajcy równowag.
Ustaw urzdzenie na równej powierzchni. Usu przedmiot zaklócajcy równowag.
Podstawy nie zostaly poprawnie zamontowane.
Zamontuj poprawnie podstawy urzdzenia.
Halas podczas uytkowania
Niewlaciwie dokrcone elementy.
Skontaktuj si z serwisem producenta.
Podczas pracy urzdzenia mog wystpowa ciche szumy przy ruchu bezwladnym masy zamachowej, które wynikaj z rodzaju konstrukcji. Nie maj one adnego wplywu na dzialanie sprztu. Potencjalne szumy slyszalne podczas krcenia pedalami w przeciwnym kierunku s uwarunkowane technicznie i nie powoduj adnych negatywnych konsekwencji.
Halas i brak plynnoci pracy
Uszkodzone loyska.
Skontaktuj si z serwisem producenta.
Brak odpowiedniego oporu podczas treningu
Nieprawidlowo podlczony przewód do regulacji oporu.
Polcz przewód poprawnie zgodnie z instrukcj montau.
Poluzowany pas napdowy.
Skontaktuj si z serwisem producenta.
Wzrósl odstp pomidzy kolem zamachowym a magnesami.
Skontaktuj si z serwisem producenta.
Regulator napicia zostaluszkodzony.
Skontaktuj si z obslug klienta serwisu producenta.
Brak polczenia bluetooth
Problemy z lcznoci bluetooth.
Wlcz Bluetooth w swoim urzdzeniu mobilnym. Sparuj urzdzenie mobilne z komputerem ZIPRO.
GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesicy od daty sprzeday. Gwarancja na sprzedany towar nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Kupujcego wynikajcych z Ustawy o prawach konsumenta.
14
PL
Karta gwarancyjna znajduje si na ostatniej stronie.
WARUNKI GWARANCJI 1. Reklamacji i gwarancji podlegaj wylcznie wady ukryte
powstale z winy producenta. 2. Gwarancja bdzie respektowana przez sklep lub
serwis po przedstawieniu przez klienta: a. wanej czytelnie i poprawnie
wypelnionej karty gwarancyjnej z piecztk sprzeday oraz podpisem sprzedawcy, b.
wanego dowodu zakupu sprztu z dat sprzeday, c. reklamowanego towaru lub
wadliwej czci. W przypadku zakupu na odleglo, karta gwarancyjna jest wana
wylcznie na podstawie dokumentu zakupu (paragon / faktura). 3. Reklamacja
zostanie rozpatrzona w terminie do 14 dni od momentu zgloszenia wady przez
Klienta. 4. Wady fabryczne i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym bd
naprawiane bezplatnie w terminie nie dluszym ni 21 dni od daty dostarczenia
towaru do sklepu lub serwisu. 5. W przypadku koniecznoci sprowadzenia czci z
importu okres realizacji naprawy gwarancyjnej moe si wydluy o czas niezbdny do
jej sprowadzenia jednak nie dluej ni o 40 dni. 6. Gwarancj nie s objte: a.
uszkodzenia mechaniczne i wywolane nimi wady, b. uszkodzenia i wady wynikle
wskutek niewlaciwego z przeznaczeniem uytkowania i przechowywania,
niewlaciwego montau i konserwacji, c. uszkodzenia i zuycie elementów
eksploatacyjnych takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedaly,
uchwyty z gbki, kólka, loyska, tapicerka. d. czynnoci zwizane z montaem,
konserwacj, które zgodnie z instrukcj obslugi uytkownik zobowizany jest wykona
we wlasnym zakresie.
7. Gwarancja nie ma zastosowania w nastpujcych przypadkach: a. uplywu terminu
wanoci, b. dokonania przez klienta samodzielnych napraw i modyfikacji z uyciem
nieoryginalnych czci, c. gdy powstala wada wynika z nieprawidlowej instalacji
lub na skutek nieprzestrzegania zasad prawidlowej eksploatacji opisanych w
instrukcji obslugi, d. uytkowania innego ni uytkowanie domowe, e. uszkodze
powstalych w transporcie.
8. Duplikaty karty gwarancyjnej nie bd wydawane. 9. W ramach gwarancji klient
ma prawo da
nastpujcych rodzajów wiadczonego bezplatnie zadouczynienia:
a. naprawy produktu, b. wymiany produktu, c. obnienia ceny, d. rozwizania
umowy i pelnego zwrotu
poniesionych kosztów. 10. W celu zgloszenia reklamacji naley:
a. Przedstawi produkt lub jego cz, której dotyczy gwarancja.
b. Dowód zakupu okrelajcy nazw i adres sprzedajcego, dat i miejsce zakupu,
rodzaj produktu lub wan kart gwarancyjn z piecztk sklepu.
c. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis moe odmówi jego przyjcia
lub te na koszt klienta za jego pisemn zgod dokona czyszczenia.
11. W przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji sprzt zostanie naprawiony
lub wymieniony na nowy lub zostan klientowi zwrócone pienidze. Koszty
transportu towaru do klienta pokrywa serwis producenta.
12. W przypadku odrzucenia reklamacji gwarancyjnej, klient otrzyma
szczególowe uzasadnienie podjtej decyzji oraz w terminie do 14 dni od momentu
przekazania decyzji, sprzt zostanie odeslany do klienta na jego koszt.
15
EN User Manual
Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts.
TECHNICAL DATA Power
Weight Operating temperature Storage temperature Maximum user weight Class
Accuracy class Speed Product standard (primary) Intended use
Power supply unit Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0°C to +40°C 10°C to +60°C 120 kg H C EN 20957-1:2013 Electromagnetic elliptical trainer for home use
SAFETY CAUTION! The device may be used solely for its intended purpose that is
as a training device for adults. Any other use may be dangerous. The
manufacturer accepts no liability for any damage caused by the misuse of the
device. · The device has been designed and produced using
the latest safety findings. Hazardous elements that can potentially cause
injury were eliminated or secured. · Do not attempt to repair or modify the
product yourself. · Check bolt, screw, and nut tightness once every month or
two months. · To ensure long-term safety, have the device checked and serviced
regularly (once a year) by a professional point of sale. · Any modifications
not described in the manual may cause damage or pose a direct threat to the
health and life of the user. The device may be modified solely by employees of
manufacturer’s technical service or persons trained by the service. · All
devices are part of our innovative development process in order to guarantee
high quality. The manufacturer reserves the right to introduce technical
modifications. · Any questions or doubts regarding the device can be handled
by an expert point of sale.
CAUTION! Observe general safety regulations and measures for handling
electrical devices.
· The device is powered from a 230 V mains network. · All electrical devices
emit electromagnetic radiation during
operation. If other devices that emit such radiation (such as cell phones) are
placed near the electronic control unit of the dashboard, some values, such as
heart rate, may be affected. · CAUTION! Never modify the mains network
yourself. Let experts do it. · CAUTION! Make sure the power plug is removed
from the socket before any repairs, maintenance, or cleaning the device. · Do
not use extension cords to power the device. · If the device is not used for a
long time, remove the power plug from the socket. · The power cord must not be
crushed and should be placed in such a way as to prevent tripping over it.
GROUND Ground connection prevents electrocution. The device has a ground cable
and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded
mains socket.
EN
DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution.
· Before connecting the device to the mains, make sure the local voltage
conforms to the type of the plug.
· Do not modify the plug if it does not fit the socket. In such a case have
another socket installed by a qualified electrician.
CAUTION! Inform any bystanders about the hazards occurring when the device is
used. Be extremely cautious when children are around.
CAUTION! Before starting a training consult a doctor to make sure it will be
safe for you to use the device. You can develop a training plan with an
expert. Inappropriate training programme or excessive exercise may pose a
hazard to your health and life.
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over-exercising may
result in serious injury or death. If you feel faint, stop exercising
immediately.
CAUTION! Strictly follow the training recommendations in the manual.
· When choosing the training location take into account safe distances to any
potential obstacles. Do not place the device near paths or traffic (roads,
gates, passages, etc.).
· Do not use the product close to a wall. The safety zone is 2000 mm long and
not narrower than the device.
CAUTION! Be careful during the assembly and do not let children near the
assembly area. They may ingest small parts used during the assembly (nuts,
bolts, etc.).
RESIDUAL RISK · If no fall safeguard is applied or it is applied incorrectly,
there is
a residual risk of falling resulting in skin abrasions, bruises, bone
fractures, or even death. · There is a residual risk of unintended over-
exercising caused by incorrect operation or judgement, and also incorrect
communication (due to electromagnetic interference, software error, etc.).
Even the best software and equipment safeguards cannot prevent software or
equipment errors, which can, in theory, cause over-exercise. · The product is
an electric device. Therefore, electric shock, potentially leading to death,
is possible. · The residual risk of suffocation cannot be prevented. · It can
be mitigated by following safety information in the operating manual. ·
Unintended or prohibited use may cause other risks not specified here. The
specified risk may have been estimated incorrectly. The risk analysis
assessment has been performed on the device `as is’. The product assessment
and control intricate that the probability of unacceptable risk is very low.
The device (its design, operation, and use) does not cause unreasonable risk
for the user or third parties under normal circumstances.
TRANSPORT PACKAGING HANDLING MARKS This side up. Do not tip over.
Handle with care.
Recyclable packaging
Electro-waste. Necessary to return used equipment to a recycling center.
16
EN
Fragile. Prone to damage. Proceed with caution.
Protect from humidity.
Attention, heavy product.
Store in a maximum of 4 layers.
OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting
the training. · Before your first training, get familiar with all the
functions and
adjustments available for the device. · Some parts of the device may corrode.
It is, therefore,
inadvisable to leave the device in a room with a high moisture content. Take
care not to allow the device (in particular internal and electronic
components) to be exposed to water, beverages, sweat, etc. · The device is
intended for adult training and is NOT a toy. If you allow children to use it
at your own discretion, you must provide them with instructions of appropriate
use and ensure constant supervision. · This is not a therapeutic device. ·
Slight humming noise may be heard during operation due to the inertial
movement of the flywheel caused by the structure. It does not affect the
operation of the device. For exercise bikes and elliptical trainers, any
possible humming noises heard when rotating the pedals backwards occur for
technical reasons and have no negative consequences. · Noise emissions are
greater when loaded. · Before each training, make sure the protective devices
are operational and bolt and plug connections are tight. · Wear appropriate
(sports) shoes during the training.
MAINTENANCE Carry out maintenance activities at regular intervals. The tasks
listed below should be carried out at least every 20 hours of operation. ·
Check moving parts of the device. If they need lubrication, use
a bicycle bearing grease. · Check the conditions of such parts as bolts and
nuts.
Make sure they are tight. · Wipe the sweat off the device after each training.
Make sure the
display does not come in contact with water or moisture. · Clean the product
with soapy water only. Do not use cleaning
agents. · Store the device in a dry and warm place. · Do not expose the device
to direct sunlight.
ENVIRONMENT The device is delivered in a package to protect it against any
possible transport damage. The packaging is made from non-processed material
and can be recycled. Throw the materials to appropriate colour containers for
selective waste collection.
Protect the environment and do not throw used batteries into household wastes.
Return them to the point of sale or a special recycling centre. Used
electrical equipment (including the computer and power supply) are recyclable.
Do not throw them out with household waste as they may contain substances
dangerous to the health and environment. You can actively contribute to
sustainable use of natural resources and the protection of the natural
environment by handing the used device to a recycling centre for used
electrical devices.
17
ASSEMBLY The device must be assembled carefully by an adult. In case of doubt,
ask a more experienced person for help. · Prior to the assembly, make sure the
set contains all
the listed elements and whether none of the parts was damaged during
transport. If any parts are missing or you have any other reservations,
contact the seller. · Have a look at the drawings and explanations and follow
the assembly manual when assembling the device. · Be careful during the
assembly. There is a risk of injury when using the tools and parts. · Remember
to keep your surroundings safe. Do not let tools and parts lie around in
chaos. Remember that plastic foil and bags pose o suffocation risk to small
children. · Assembly parts necessary for a specific step in the assembly
manual are shown in pictures and included in instructions. Use the elements
indicated in the assembly manual. · Do not tighten parts completely during the
first stages of the assembly. Tighten connections after all parts are placed
and fitted properly. · The manufacturer may have assembled some parts.
ASSEMBLY DIAGRAM ( See page 2) ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer.
PARTS LIST NO. DESCRIPTION 1 Main frame 2 Handlebar 3 Guide rail 4L/R
Handlebar arm 5L/R Pedal bracket 6L/R Roll bracket 7 Connecting joint 8 Crank
9 Handlebar 10L/R Handlebar
11 Front base 12 Allen bolt M860 13L/R Handlebar post cover 14 Allen screw
1057 M616 15 Allen screw 1045 M616 16 Allen screw M616 17 Screw M8L458
18 Computer 19 Allen screw M838L12 20 Allen screw M820 21 Allen screw M816
22 Allen head screw M816 23 Hex head screw M840 24 Hex head screw M816 25
Hexagonal screw M820 26 Pan head screw ST4.218 27 Phillips head screw 28
Screw M855 29 Flat washer17221 30 Nut 31 Flat washer D8D322 32 Resilient
washer D8 33 Flat washer D8D202 34 Flat washer D8D161.5 35 Axis of holders
36 Arc washer 81.520 37 Axle 17*59 38 Corrugated washer D17 39 Roller 40
Nylon nut M8 41 Cap nut M8 42 Bearing 6003Z 43 Hexagon nut M10
QUANTITY 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4
44 Oval end cap 1
6
45 Levelling foot
6
46 Foam holder 1
2
47 Foam handle 2
2
48 Crank cover
2
49 Crank cover
2
50 Plastic spacer 321622
14
51 Plastic spacer 281018
4
52 Plastic spacer 321015.5
4
53 Plastic spacer 3216.214
2
54 Guide rail sheet
2
55 Pulse sensor
2
56L/R Pedal
1+1
57 Sensor cable
1
58 Connection cable
1
59 Pulse measurement cable
2
60 Power supply
1
61 Ball cap
6
62 Oval end cap 2
2
63 Round cover 1
2
64 Round cover 2
2
ASSEMBLY MANUAL ( See page 3) CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements.
ADJUSTMENTS Levelling Level the device by rotating the levelling feet in the rear and front base.
COMPUTER MANUAL COMPUTER (MODEL) OT-1PRO Remove the safety film from the display before use.
EN
TURNING THE DIAL · Parameters and functions can be adjusted in standby mode by
turning the dial. The value increases when turning clockwise and decreases in
the opposite direction. · While in activity mode, the resistance level
increases as you turn the dial clockwise. Turning it in the opposite direction
reduces the level of resistance. STARTUP IN COUNTDOWN MODE OR IN MANUAL MODE
The computer will activate when motion is detected or when you press the dial
and the lights lining the perimeter will be displayed. It will then
automatically enter P countdown mode.
In P mode, it is possible to set the countdown of time, distance and calories.
· Press the dial to select the appropriate parameter. · Turn the dial to set
the countdown value for the selected
parameter. · The countdown will start automatically when the user’s
movement is detected. COUNTDOWN PARAMETERS TIME: change in value every 1 min,
minimum value 1 min DISTANCE: change in value every 0.5 km, minimum value 0.5
km CALORIES: change in value every 1 kcal, minimum value 1 kcal
AUTO ON/OFF The computer will switch on once the flywheel is set in motion or
when the dial is depressed. The computer will automatically shut down after 3
minutes of inactivity.
DESCRIPTION OF OPERATION PRESSING THE DIAL · While in activity mode, the
display mode can be switched on by
pressing the dial. · While in activity mode, the data can be reset by long-
pressing
the dial. · Pressing the dial is signalled by a sound.
If the set value is zero, the workout will start in manual mode.
18
EN
DISPLAY OF WORKOUT PARAMETERS The workout parameters are displayed in two
windows. When a pulse is detected, which is indicated by the heart icon, the
upper window shows the selected resistance level in alternation with the BMP.
The tracked workout parameters are presented in the lower window. The SCAN
function is configured by default to display data cyclically, every 3 seconds.
Display order: speed, time, distance, calories.
It is possible to block the display of a given parameter. To do this, press the dial when the parameter you wish to lock is displayed on the screen. After pressing the dial and locking the parameter, the SCAN icon will go out. The computer will only display the selected parameter.
END OF WORKOUT The computer will emit 3 beeps when it has finished motion detection. The measured data will be reset when standby mode is activated. In P countdown mode, the most recent result achieved will be displayed. Press the dial and hold for 2 seconds to reset the data.
FUNCTIONS (SPECIFICATION)
SCAN
Displays all measured training parameters in a cycle.
every 6 seconds
19
SPEED TIME DISTANCE CALORIES
LEVEL BMP
BLUETOOTH
Displays the current speed.
Total exercise duration, from the start to the end.
Total distance from the start to the end of the exercise.
Total calories burnt from the start to the end of the exercise. (The
measurement is an approximation for comparing training sessions. Do not use
for medical purposes).
Displays the current resistance level.
Displays the current heart rate. ATTENTION! The heart rate is measured for
sports purposes only (not for medical use).
The active status of the Bluetooth connection is displayed.
0,0-99,9 km/h 00:00-99:59 min 0,00-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM
Connected / Not connected
MOBILE APP BLUETOOTH PAIRING The computer is compatible with Kinomap app.
Start your training and enjoy new possibilities: · Download the app. · Enable
Bluetooth on your mobile device. · Start the app and select the ZIPRO device
you want to pair. · When ZIPRO is connected with the app, the computer is
turned
off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your
mobile device.
TRAINING AND PHASES The use of the device is very beneficial. It will improve
your physical condition, strengthen your muscles, and when combined with the
right diet, it will help burn excess fat tissue.
1. WARM-UP This phase improves blood circulation in the whole body and
prepares the muscles for intensive work. It reduces the risk of cramps and
injuries. It is advisable to do some stretching exercises as shown below. If
you feel pain, stop exercising or reduce the extent of the move.
STRETCHING INNER THIGH MUSCLES Sit on a flat surface with your legs bent and
knees pointing outwards. Put feet soles together and get them as close to you
as possible. Slightly push the knees downwards and hold for 15 seconds.
THIGH STRETCHING Sit on a flat surface. Straighten the right leg and press the
sole of the left foot against the tight. Stretch your right arm towards the
toes of the right leg as far as possible. Hold for 15 seconds. Repeat for the
left leg.
HEAD SIDE-TO-SIDE Keep your head straight looking forwards. Keep your
shoulders still, and rotate the head right. Return your head so that you are
looking straight. Next, rotate it left and back to the starting point.
SHOULDERS UP-AND-DOWN Lift the left hand as high as possible and hold for a
few seconds. Repeat for the right hand.
ACHILLES TENDON STRETCHING Stand facing a wall. Extend the left foot forward
and bend the knee a little. Keep your right leg straight and back, with the
heel on the ground. Keep both heels flat on the ground and push your hips
towards the wall. Hold for 30 seconds. Repeat with the right leg extended.
Remember not to arch your back during the exercise.
BENDS Stand up with your legs together. Bend forwards trying to get your chest
as close to the knees as possible. Hold for 15 seconds. Remember not to bend
the knees.
2. EXERCISE PHASE This is the exercise proper. Maintain your own pace to
reach the heart rate appropriate for your age as shown in the chart below.
3. RELAXATION PHASE This phase helps steady the circulation and relax the muscles. It is identical to the warm-up phase. Remember not to strain your muscles.
TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service.
ERROR DESCRIPTION The device rocks to sides
Noise during use
Noise and uneven operation Lack of appropriate resistance during training
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
The device was placed on an uneven surface. There is an object disrupting the balance under the base of the device.
Place the device on an even surface. Remove the object that upsets the balance.
The bases have not be assembled correctly.
Assembly the bases correctly.
Incorrectly tightened elements.
Contact the manufacturer’s service.
Slight humming noise may be heard during operation due to the inertial movement of the flywheel caused by the nature of the structure. It does not affect the operation of the device. Any possible humming noises heard when rotating the pedals backwards occur for technical reasons and have no negative consequences.
Bearings damaged.
Contact the manufacturer’s service.
Resistance adjustment cable connected incorrectly.
Connect the cable correctly as per the assembly manual.
Drive belt loose.
Contact the manufacturer’s service.
EN
No Bluetooth connection
The distance between the flywheel and the magnets increased. Voltage regulator
damaged.
Bluetooth connectivity issues.
Contact the manufacturer’s service.
Contact the manufacturer’s service. Enable Bluetooth on your mobile device.
Pair your mobile device with ZIPRO.
WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. The warranty card can be found on the last page.
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 1. The warranty covers only latent defects
attributable to the
manufacturer. 2. The claim shall be processed by the point of sale or
technical
service under the warranty if the customer produces: a. a valid and clear
warranty card filled in properly with a
sale stamp and signature of the seller, b. a valid proof of purchase with the
date of sale, c. the reported product or defective part.
In the case of a remote purchase, the warranty card is valid solely with a
proof of purchase (receipt/invoice). 3. The claim is resolved within 14 days
of the report by the Customer. 4. Manufacturing defects identified in the
warranty period shall be repaired free of charge within 21 days following the
delivery of the product to the point of sale or technical service. 5. If it is
necessary to import parts for the repair, the warranty repair period may be
extended by the time necessary to import the part, not longer than by 40 days.
6. Warranty exclusions: a. mechanical damage and related defects, b. damage
and defects resulting from misuse and inappropriate storage, assembly, and
maintenance, c. damage and wear of such consumable elements as cables, belts,
rubber elements, pedals, foam grips, wheels, bearings, and upholstery, d.
activities related to the assembly or maintenance that are user’s obligation
in accordance with the manual. 7. The warranty shall not apply when: a. it is
past its validity period, b. the customer had repaired or modified the product
using non-genuine parts, c. the defect resulted from incorrect installation or
a failure to follow the rules of correct operation in accordance with the
manual, d. the product is used for purposes other than household use, e.
damage occurred during transport. 8. No duplicates of the warranty card are
issued. 9. The customer is entitled to the following compensation free of
charge: a. product repair, b. product replacement, c. reduced price, d.
termination of a contract and full cost compensation. 10. To report a claim:
a. Present the product or its reported part. b. Present the proof of purchase
with the name and address of the seller, date and place of purchase, type of
product, or a valid warranty card with a stamp of the point of sale.
20
EN
c. If the product is delivered dirty, the technical service may refuse to
accept it or clean it at customer’s cost following their written approval.
11. If the claim is accepted, the device is repaired or replaced with a new
one, or the customer is reimbursed. Transport cost from
the service to the customer is covered by a manufacturer’s service. 12. If the claim is rejected, the customer is provided with a detailed justification for the decision and the equipment is sent to them at their cost within 14 days following the provision of the decision.
21
DE Bedienungsanleitung
Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
TECHNISCHE DATEN Stromversorgung
Gewicht Betriebstemperatur Lagertemperatur Maximales Benutzergewicht
Anwendungsklasse Genauigkeitsklasse Geschwindigkeit Produktnorm (Hauptnorm)
Verwendungszweck
Netzgerät Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0 oC bis +40 oC -10
oC bis +60 oC 120 kg
Klasse H Klasse C EN 20957-1:2013 Elektro-Magnet-Crosstrainer für den
Heimgebrauch
SICHERHEIT ACHTUNG! Das Trainingsgerät darf nur für den gestimmungsgemäßen
Gebrauch verwendet werden, d. h. für das Training von erwachsenen
Personen.Jegliche anderen Verwendung des Geräts können zu Gefahren führen. Der
Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch den
unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht wurden. · Das Gerät wurde nach
den neuesten Erkenntnissen auf dem
Gebiet der Sicherheit entwickelt und konstruiert. Gefährliche Komponenten, die
möglicherweise eine Gefahr für Verletzungen darstellen können, wurden
beseitigt oder verhältnismäßig geschützt. · Eigenständig vorgenommene
Reparaturen und Änderungen sind unzulässig. · Überprüfen Sie alle ein oder
zwei Monate den korrekten Halt der Befestigungsschrauben, Schrauben und
Muttern. · Um die Sicherheit dauerhaft zu gewährleisten, muss das Gerät
regelmäßig (d. h. einmal pro Jahr) in einem Fachhandel überprüft und gewartet
werden. · Alle Änderungen am Gerät, die nicht in diesem Handbuch beschrieben
sind, können Schäden verursachen oder unmittelbar die Gesundheit und das Leben
des Trainierenden gefährden. Änderungen am Gerät dürfen nur durch das
Servicepersonal des Herstellers oder Personen vorgenommen werden, die durch
den Hersteller in diesem Bereich geschult worden sind. · Alle Trainingsgeräte
werden stetig weiterentwickelt, um Ihnen eine hohe Qualität gewährleisten zu
können. Aus diesem Grund behält sich der Hersteller das Recht vor, technische
Änderungen vorzunehmen. · Bei Fragen oder Zweifel in Bezug auf das Gerät
wenden Sie sich bitte an einen Fachhandel.
ACHTUNG! Befolgen Sie die allgemeinen Regeln und Sicherheitsmaßnahmen für den
Umgang mit elektrischen Geräten.
· Das Gerät wird mit einer Netzspannung von 230V versorgt. · Während des
Betriebs emittieren alle elektrischen Geräte
elektromagnetische Strahlung. Wenn in der Nähe der elektronischen Steuerung
oder der Konsole andere Geräte befinden, die eine solche Strahlung emittieren
(z. B. Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche
Werte anzeigen. · ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am
elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher
Änderungen einem Fachmann anvertraut wird.
DE
· ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts
vornehmen.
· Verwenden Sie keine Verlängerungskabel für den Anschluss des Geräts.
· Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
· Stellen Sie sicher, dass das Elektrokabel nicht gequetscht wird und dessen
Lage keine Stolpergefahr darstellt.
SCHUTZLEITUNG Die Erdung schützt den Nutzer vor der Gefahr eines
Stromschlages. Der Gerät verfügt über eine Schutzleitung und einen
Erdungsstecker für die Erdung. Der Stecker muss an eine korrekt montierte und
entsprechend geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
GEFAHR! Ein unsachgemäßer Anschluss des Kabels kann zu Stromschlägen führen.
· Bevor Sie das Gerät an den Strom anschließen, müssen Sie sich vergewissern,
dass die lokale Spannung der Art des Steckers entspricht.
· Ändern Sie den Stecker nicht, wenn er nicht mit der Steckdose übereinstimmt.
Beauftragen Sie in diesem Fall einen Elektriker mit der Installation einer
anderen Steckdose.
ACHTUNG! Personen, die sich während der Nutzung des Geräts in der Nähe
aufhalten, müssen vor den möglichen Gefahren gewarnt werden. Seien Sie
besonders vorsichtig in Gegenwart von Kindern.
ACHTUNG! Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen, um
sicherzustellen, dass keine medizinischen Kontraindikationen für das Training
auf dem Gerät vorhanden sind. Basierend auf der Bewertung eines Experten
können Sie Ihren Trainingsplan aufstellen. Ein falsch ausgewähltes
Trainingsprogramm sowie eine übermäßige Belastung des Körpers können für Ihre
Gesundheit und Ihr Leben gefährlich sein.
WARNUNG! Puls-Überwachungssysteme sind möglicherweise ungenau. Eine Übermüdung
während des Trainings kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen.
Wenn Sie sich schwach fühlen, sollten Sie das Training sofort abbrechen.
ACHTUNG! Befolgen Sie stets die Trainingsanweisungen, die in dieser
Bedienungsanleitung enthalten sind. · Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des
Trainingsortes die
Sicherheitsabstände von möglichen Hindernissen. Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Verkehrswegen (Straßen, Tore, Passagen usw.) auf. · Es ist
verboten, das Gerät in naher Entfernung zu Wänden zu benutzen. Die
Sicherheitszone beträgt 2000 mm und mindestens die Breite des Geräts.
ACHTUNG! Gehen Sie bei der Montage des Geräts mit Vorsicht vor und achten Sie
darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten. Bei der Montage werden
kleine Teile (Muttern, Schrauben usw.) verwendet, die von ihnen verschluckt
werden können.
RESTRISIKO · In der Situation, wenn der Schutz gegen Sturz nicht angewandt
oder unsachgemäß angewandt wird, besteht ein Restrisiko, also der Sturz der
Person, der zu Schürfwunden auf der Haut, Blutergüssen, Knochenbrüchen oder im
schlimmsten Fall zum Tode führen kann. · Es besteht das Restrisiko der
unbeabsichtigten Überlastung der trainierenden Person, verursacht durch die
unsachgemäße Bedienung oder falsche Einschätzung, sowie falsche
Datenübertragung (aufgrund von elektromagnetischen Störungen, Softwarefehler
usw.). Sogar der beste Schutz der Software und des Geräts schließt Fehler von
Software oder Gerät nicht aus, und kann theoretisch zu einer Überlastung der
trainierenden Person führen. · Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, deshalb
kann ein Stromschlag, der zum Tode führen kann, nicht ausgeschlossen werden.
22
DE
· Das Restrisiko des Erstickens kann nicht ausgeschlossen werden.
· Das Risiko kann beschränkt werden, durch die Einhaltung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
· Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass ein unbeabsichtigter oder
unzulässiger Gebrauch zu einem anderen, nicht berücksichtigten Risiko führt,
und ein berücksichtigtes Risiko falsch eingeschätzt wurde.
Bei der Risikoanalyse wurde die Bewertung auf Grundlage des ,,derzeitigen
Gerätezustands” vorgenommen. Aus der durchgeführten Bewertung und Kontrolle
des Geräts folgt, dass die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten eines
unzulässigen Risikos sehr niedrig ist. Das Gerät (sein Aufbau, seine
Funktionsweise und Anwendung) führen — unter normalen Bedingungen — zu keinem
unbegründeten Risiko für die trainierende Person oder Dritte.
HANDHABUNGS-SYMBOLE AUF TRANSPORTVERPACKUNGEN Diese Seite nach oben. Nicht
umdrehen.
Vor Sturz schützen.
Zum Recycling geeignete Verpackung.
Elektroschrott. Geben Sie gebrauchte Geräte an das Recyclingzentrum zurück.
Achtung, zerbrechlich. Beschädigung möglich. Vorsicht ist geboten.
Vor Feuchtigkeit schützen.
Achtung schweres Produkt.
In maximal 4 Schichten lagern.
BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das
Gerät ordnungsgemäß montiert ist. · Machen Sie sich vor Beginn des ersten
Trainings mit allen
Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. · Das Gerät verfügt
über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion
sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät
in einem feuchten Raum aufzubewahren. Es sollte ebenfalls sichergestellt
werden, dass das Gerät (insbesondere die internen und elektronischen Bauteile)
nicht in Kontakt mit Wasser, Getränken, Schweiß usw. kommen. · Das Gerät ist
nur für das Training nur von erwachsenen Personen bestimmt und stellt absolut
kein Spielzeug für Kinder dar. Falls Sie auf eigene Gefahr hin Kindern jedoch
erlauben sollten, das Gerät zu benutzen, müssen sie unbedingt angewiesen
werden, wie sie das Trainingsgerät richtig verwenden. Außerdem müssen Sie
ununterbrochen beaufsichtigt werden. · Das Gerät ist nicht für therapeutische
Zwecke geeignet. · Während des Betriebs des Geräts kann es bei der Bewegung
des Schwungrads zu einem leisen Rauschen kommen, was aus der Konstruktionsart
resultiert. Diese Geräusche beeinträchtigen die Funktion des Gerätes jedoch
nicht. Im Fall von Heimtrainern und Crosstrainern sind mögliche Geräusche, die
beim Treten der Pedale entgegen dem Uhrzeigersinn zu hören sind, technisch
bedingt und verursachen keine negativen Folgen. · Die Lärmemission während der
Belastung ist höher als ohne Belastung. · Überprüfen Sie vor jedem Training
die korrekte Einstellung der Sicherheitseinrichtungen sowie den festen Sitz
der Schraubund Steckverbindungen.
23
· Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings auf dem Gerät das richtige
Schuhwerk (Sportschuhe) tragen.
WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus.
Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20
Arbeitsstunden des Geräts aus. · Überprüfen Sie die beweglichen Teile des
Geräts. Falls diese
nicht ausreichend geschmiert sind, verwenden Sie ein Schmiermittel für
Fahrradlager. · Kontrollieren Sie den Zustand von Komponenten wie Schrauben
und Muttern. Stellen Sie sicher, dass diese gut festgezogen sind. · Wischen
Sie nach jedem Training den Schweiß vom Gerät ab. Achten Sie darauf, dass der
Bildschirm nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. · Verwenden
Sie nur Seifenwasser für die Reinigung des Geräts. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel. · Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und warmen Ort. ·
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen
während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial
besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie
diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten
Müllsammlung.
Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im
Hausmüll. Bringen Sie sie zum Kaufort zurück oder entsorgen Sie sie an einen
separaten Sammelpunkt. Elektroaltgeräte (einschließlich Zähler,
Stromversorgung) sind sekundäre Rohstoffe – entsorgen Sie sie nicht im
Hausmüll, da sie gesundheits- und umweltgefährdende Stoffe enthalten können.
Wir bitten Sie um eine aktive Mithilfe beim sparsamen Umgang mit natürlichen
Ressourcen und dem Schutz der natürlichen Umwelt, indem Sie das Altgerät zu
einem Lagerpunkt für sekundäre Rohstoffe Elektroaltgeräte bringen.
MONTAGE Die Montage des Geräts muss auf sorgfältige Weise durch einen
Erwachsenen durchgeführt werden. Falls Sie Zweifel haben, dann bitten Sie
jemanden mit mehr Erfahrung in diesem Bereich um Hilfe. · Stellen Sie vor
Beginn der Montage sicher, dass der Gerätesatz
alle Elemente aus der Stückliste enthält und dass keine Elemente während des
Transports beschädigt wurden. Falls Artikel nicht vorhanden sind oder Sie
Vorbehalte haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. · Machen Sie sich
mit den Zeichnungen und Erläuterungen vertraut und führen Sie die Montage
gemäß der in der Montageanleitung enthaltenen Schritte vor. · Gehen Sie
während der Montage mit Vorsicht vor. Bei der Nutzung von Werkzeugen und
Bauteilen besteht eine Verletzungsgefahr. · Denken Sie daran, eine sichere
Umgebung zu bewahren. Achten Sie darauf, Werkzeuge und Montageteile nicht
ungeordnet liegen zu lassen. Denken Sie daran, dass Kunststofffolien und
-beutel eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. · Die Montageelemente,
die benötigt werden, um den gegebenen Schritt der Montageanleitung
auszuführen, sind in den Abbildungen und Erläuterungen dargestellt. Verwenden
Sie die in der Montageanleitung angegebenen Teile. · Ziehen Sie in den ersten
Montagephasen die Teile nicht fest. Ziehen Sie sie fest, nachdem Sie alle
eingesetzt haben und sicherstellen haben, dass sie richtig sitzen. · Der
Hersteller behält sich das Recht vor, einige Elemente vorzumontieren.
MONTAGESCHEMA ( Siehe Seite 2) ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden,
die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen.
TEILLISTE NR. BESCHREIBUNG 1 Hauptrahmen 2 Lenker 3 Führungsschiene 4L/R
Lenkerarm 5L/R Pedalhalterung 6L/R Rollenhalterung 7 Verbindungsstück 8 Kurbel
9 Lenker 10L/R Lenker
11 Vordere Basis 12 Inbusschraube M860 13L/R Abdeckung der Lenkersäule 14
Inbusschraube 1057 M616 15 Inbusschraube 1045 M616 16 Inbusschraube M616
17 Schraube M8L458 18 Computer 19 Inbusschraube M838L12 20 Inbusschraube
M820 21 Inbusschraube M816 22 Innensechskantschraube M816 23
Sechskantschraube M840 24 Sechskantschraube M816 25 Sechskantschraube M820
26 Flachkopfschraube ST4.218 27 Kreuzschlitzschraube 28 Schraube M855 29
Unterlegscheibe17221 30 Mutter 31 Unterlegscheibe D8D322 32 Elastische
Scheibe D8 33 Unterlegscheibe D8D202 34 Unterlegscheibe D8D161,5 35 Achse
der Halter 36 Bogenscheibe 81,520 37 Achse 1759 38 Gewellte Unterlegscheibe
D17 39 Rolle 40 Nylonmutter M8 41 Hutmutter M8 42 Lager 6003Z 43
Sechskantmutter M10 44 Ovale Endkappe 1 45 Nivellierfuß 46 Schaumstoffhalter 1
47 Schaumstoffgriff 2 48 Kurbelabdeckung 49 Kurbelabdeckung 50 Abstandshalter
aus Kunststoff 321622 51 Abstandhalter aus Kunststoff 281018 52
Abstandhalter aus Kunststoff 321015,5 53 Abstandhalter aus Kunststoff
3216.2*14 54 Führungsschienenblech 55 Impulssensor 56L/R Pedal 57 Sensorkabel
58 Anschlusskabel 59 Pulsmesskabel 60 Stromanschluss 61 Kugelkappe 62 Ovale
Endkappe 2 63 Runder Deckel 1 64 Runde Kappe 2
MENGE 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4 6
6 2 2 2 2 14 4 4 2 2 2 1+1 1 1 2 1 6 2 2 2
MONTAGEANLEITUNG ( Siehe Seite 3) ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen..
DE
EINSTELLUNG Nivellieren des Geräts Nivellieren Sie das Gerät, indem Sie die
Nivellierfüße an der vorderen und hinteren Basis lockern oder festziehen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER KOMPUTER (MODELL) OT-1PRO Nehmen
Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab.
AUTO EIN/AUS Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad in Bewegung
gesetzt wird oder wenn der Drehknopf betätigt wird. Der Computer schaltet sich
nach 3 Minuten Inaktivität automatisch aus. FUNKTIONSBESCHREIBUNG DRÜCKEN DES
DREHKNOPFES · Drücken Sie während der Aktivität den Drehknopf, um den
Anzeigemodus zu ändern. · Drücken Sie während der Aktivität lange auf den
Drehknopf,
um die Daten zurückzusetzen. · Das Drücken des Drehknopfes wird durch einen
Ton
signalisiert. DREHEN DES DREHKNOPFES · Parameter und Funktionen können im
Standby-Modus durch
Drehen des Drehknopfes geändert werden. Beim Drehen im Uhrzeigersinn steigen
die Werte, in der entgegengesetzten Richtung sinken sie. · Wenn Sie im
Aktivitätsmodus den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich die
Widerstandsstufe. Durch Drehen in die entgegengesetzte Richtung wird der
Widerstand verringert. START IM COUNTDOWN-MODUS ODER IM MANUELLEN MODUS Wenn
eine Bewegung erkannt oder ein Drehknopf gedrückt wird, wird der Computer
aktiviert und zeigt Lichter im Umkreis an. Er geht dann automatisch in den P
-Countdown-Modus über.
Im P-Modus ist es möglich, den Countdown für Zeit, Distanz und Kalorien
einzustellen. · Drücken Sie auf den Drehknopf, um den gewünschten
Parameter auszuwählen.
24
DE
· Drehen Sie den Drehknopf, um den abwärts zu zählenden Wert für den
ausgewählten Parameter einzustellen.
· Der Countdown beginnt automatisch, wenn die Bewegung des Benutzers erkannt
wird.
COUNTDOWN-PARAMETER ZEIT: Wertänderung alle 1 Min., Minimalwert 1 Min
ENTFERNUNG: Wertänderung alle 0,5 km, Mindestwert 0,5 km KALORIEN:
Wertänderung alle 1 kcal, Mindestwert 1 kcal
Es ist möglich, die Anzeige für einen Parameter zu sperren. Drücken Sie dazu
auf den Drehknopf, wenn der zu sperrende Parameter auf dem Bildschirm
angezeigt wird. Wenn die Taste gedrückt und gesperrt wird, erlischt das
SCANSymbol. Der Computer zeigt nur den ausgewählten Parameter an.
Wenn der eingestellte Wert Null ist, beginnt das Training im manuellen Modus.
ANZEIGE DER TRAININGSPARAMETER Der Computer zeigt die Trainingsparameter in
zwei Fenstern an. Im oberen Fenster wird die gewählte Widerstandsstufe
abwechselnd mit dem BMP angezeigt, wenn ein Puls erkannt wird (dies wird durch
das Herzsymbol angezeigt).
Die gemessenen Trainingsparameter werden im unteren Fenster dargestellt.
Standardmäßig ist die SCAN-Funktion so eingestellt, dass die Daten zyklisch,
alle 3 Sekunden, angezeigt werden. Reihenfolge der Anzeige: Geschwindigkeit,
Zeit, Entfernung, Kalorien.
25
ENDE DES TRAININGS Der Computer gibt 3 Pieptöne ab, wenn er die Bewegungserkennung beendet hat. Die Messdaten werden beim Wechsel in den StandbyModus zurückgesetzt. Im P-Countdown-Modus wird das zuletzt erzielte Ergebnis angezeigt. Drücken Sie den Drehknopf und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt, um die Daten zurückzusetzen.
FUNKTIONEN (SPEZIFIKATION)
SCAN
Alle gemessenen Trainingsparameter werden nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt.
SPEED
Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an.
TIME
Zeigt die Gesamtzeit des Trainings von dessen Beginn bis zum Abschluss an.
DISTANCE
Zeigt die gesamte Distanz von dem Beginn des Trainings bis zu dessen Abschluss an.
CALORIES
Zeigt den gesamten Kalorienverbrauch von dem Beginn des Trainings bis zu dessen Abschluss an. (Es handelt sich um eine annährende Messung, die zum Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.)
LEVEL
Zeigt den aktuellen Widerstandswert an.
BMP
Zeigt den aktuellen Impuls an.
ACHTUNG! Die Puls-Messung
dient ausschließlich zu
sportlichen Zwecken (eine
je 6 Sekunden 0,0-99,9 km/h 00:00-99:59 min 0,00-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM
BLUETOOTH
medizinische Anwendung wird ausgeschlossen).
Der aktive Status der BluetoothVerbindung wird angezeigt.
Verbunden / Nicht verbunden
BLUETOOTH-VERBINDUNG MIT DER MOBILEN APP Der Computer arbeitet mit der
Anwendung Kinomap. Beginnen Sie mit dem Training und genießen Sie neue
Möglichkeiten: · Anwendung herunterladen. · Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem
mobilen Gerät ein. · Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät
aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. · Wenn ZIPRO eine
Verbindung zur Anwendung herstellt, wird
der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet. Von nun
an verwalten Sie ZIPRO über Ihr mobiles Gerät.
TRAINING UND TRAININGSPHASEN Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen
viele Vorteile. Zuallererst wird es Ihre Kondition verbessern, Ihre Muskeln
stärken und in Kombination mit der richtigen Ernährung unnötiges Fett
verbrennen.
1. AUFWÄRMEN Diese Phase verbessert die Blutzirkulation im ganzen Körper und
bereitet die Muskeln für eine höhere Anstrengung vor. Es reduziert außerdem
das Risiko von Krämpfen und Verletzungen. Es ist ratsam, mehrere Dehnübungen,
wie unten gezeigt, durchzuführen. Wenn Sie Schmerzen verspüren, beenden Sie
das Training oder reduzieren Sie die Intensität der Bewegung.
DEHNUNG DER INNEREN OBERSCHENKELMUSKELN Setzen Sie sich mit gebeugten Beinen
und Knien, die nach außen gerichtet sind, auf eine flache Oberfläche.
Verbinden Sie die Fußsohlen und bringen Sie sie so nah wie möglich zusammen.
Drücken Sie die Knie sanft auf den Boden und halten Sie diese Position für 15
Sekunden.
DEHNUNG DER OBERSCHENKEL Setzen Sie sich auf eine flache Oberfläche. Strecken
Sie das rechte Bein und lege Sie die Sohle Ihres linken Fußes auf den rechten
Oberschenkel. Strecken Sie Ihre rechte Hand so weit wie möglich zu den Zehen
des rechten Beines. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Wiederholen Sie
die Übung für das linke Bein.
KOPFDREHUNGEN Halten Sie den Kopf gerade und schauen Sie nach vorne. Drehen
Sie den Kopf nach rechts, ohne dabei die Schultern zu bewegen, drehen Sie den
Kopf wieder nach vorne und drehen Sie ihn dann nach links und danach nach
vorne.
ANHEBEN DER SCHULTERN Heben Sie die linke Hand so weit wie möglich und halten
Sie sie für einige Sekunden in dieser Position. Wiederholen Sie die Übung mit
der rechten Hand.
DEHNUNG DER ACHILLESSEHNEN Stehen Sie Gesicht zur Wand, bewegen Sie das linke
Bein nach vorne und beugen Sie es leicht im Knie. Halten Sie das rechte Bein
hinten gerade, mit der Ferse flach auf dem Boden liegend. Halten Sie beide
Füße flach auf dem Boden und drücken Sie das Becken in Richtung der Wand.
Halten Sie diese Position für 30 Sekunden. Wiederholen Sie die Übung mit dem
rechten Bein nach vorne. Achten Sie darauf, den Rücken während der Übung nicht
bogenförmig zu wölben.
RUMPFBEUGEN Stellen Sie sich mit beiden Beinen zusammengestellt hin. Beugen
Sie sich nach vorne und versuchen Sie den Brustkorb so nah wie möglich an die
Knie zu bringen. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Achten Sie darauf,
dass Sie die Beine nicht beugen.
DE
2. TRAININGSPHASE Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren
Sie in Ihrem eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu
erreichen, der in der Tabelle unten gezeigt wird.
3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine Wiederholung der Aufwärmübungen. Achten Sie darauf, Ihre Muskeln nicht zu überstrapazieren.
MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers.
FEHLERBESCHREIBUNG Das Gerät schwenkt
Lärm während der Nutzung
Lärm und mangelnde Laufruhe Adäquater Widerstand während des Trainings ist
nicht vorhanden
MÖGLICHE URSACHEN
LÖSUNGEN
Das Gerät wurde auf einer unebenen Oberfläche aufgestellt. Unter dem Gerät befindet sich ein Gegenstand, der das Gleichgewicht des Geräts stört.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Entfernen Sie den Gegenstand, der das Gleichgewicht stört.
Die Füße wurden nicht ordnungsgemäß montiert.
Montieren Sie die Füße des Geräts ordnungsgemäß.
Unsachgemäß angezogene Komponenten.
Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
Während des Betriebs des Geräts kann es bei der Bewegung des Schwungrads zu einem leisen Rauschen kommen, was aus der Konstruktionsart resultiert. Diese Geräusche beeinträchtigen die Funktion des Gerätes jedoch nicht. Mögliche Geräusche, die beim Treten der Pedale entgegen dem Uhrzeigersinn zu hören sind, sind technisch bedingt und verursachen keine negativen Folgen.
Beschädigte Lager.
Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
Falscher Anschluss der Leitung an die Widerstandsregulierung.
Schließen Sie die Leitung gemäß der Montageanleitung richtig an.
Loser Antriebsriemen.
Der Abstand zwischen dem Schwungrad
Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
Kontaktieren Sie die
26
DE
Keine Verbindung Bluetooth
und den Magneten hat sich vergrößert. Der Spannungsregler wurde beschädigt.
Probleme mit BluetoothKonnektivität.
Serviceabteilung des Herstellers.
Kontaktieren Sie den Kundendienst des Herstellers.
Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Gerät die BluetoothFunktion. Koppeln Sie das
mobile Gerät mit dem ZIPROComputer.
GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf
dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem
Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des
Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese
nicht und setzt sie nicht aus.
Die Garantiekarte befindet sich auf der letzten Seite.
GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Der Reklamation und Garantie unterliegen lediglich
versteckte Mängel, die auf Verschulden des Herstellers beruhen. 2. Die
Garantie wird vom Geschäft oder Service anerkannt, wenn der Kunde folgendes
vorlegt: a. gültige, lesbar und korrekt ausgefüllte Garantiekarte mit
Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers; b. gültiger Kaufnachweis mit
Kaufdatum; c. reklamiertes Gerät oder defektes Teil. Beim Fernkauf ist die
Garantiekarte nur auf Basis des Kaufbelegs (Quittung / Rechnung) gültig. 3.
Die Reklamation wird innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum der
Reklamationsmeldung durch den Kunden berücksichtigt geprüft. 4. Fabrikmängel
und Schäden, die während der Garantiezeit festgestellt werden, werden
innerhalb von 21 Tagen ab dem Datum der Lieferung an das Geschäft oder die
Servicestelle kostenlos repariert. 5. Wenn ein Teil importiert werden muss,
kann sich hierdurch eine Verlängerung der für die Ausführung der
Garantiereparatur notwendigen Zeit ergeben, jedoch nicht länger als um 40
Tage. 6. Folgendes ist nicht durch die Garantie umfasst: a. mechanische
Schäden und durch diese verursachte Defekte;
b. Schäden und Mängel, die auf unsachgemäße Verwendung und Lagerung,
unsachgemäße Montage und Wartung zurückzuführen sind;
c. Beschädigung und Verschleiß von Verschleißteile, wie: Kabel, Gurte,
Gummielemente, Pedale, Schaumstoffgriffe, Räder, Lager, Polster;
d. Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Montage und Wartung, die der Benutzer
gemäß der Bedienungsanleitung eigenständig durchführen muss.
7. Die Garantie gilt in den folgenden Fällen nicht: a. Ablauf des
Garantiezeitraums; b. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen mit nicht
originalen Teilen, die durch den Kunden durchgeführt wurden; c. wenn ein
Defekt aufgrund einer unsachgemäßen Installation oder aufgrund der
Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung beschriebenen Richtlinien für
die sachgemäße Nutzung auftritt; d. einer anderen Verwendung als für den
häuslichen Gebrauch; e. Transportschäden.
8. Duplikate der Garantiekarte werden nicht ausgestellt. 9. Im Rahmen der
Garantie hat der Kunde das Recht, folgende
kostenlose Nachbesserungsleistungen zu verlangen: a. Reparatur des Produkts;
b. Auswechseln des Produkts; c. Preisreduktion; d. Kündigung des Vertrages und
volle Erstattung der
entstandenen Kosten. 10. Um eine Reklamation anzumelden, müssen Sie folgendes
tun: a. Das Produkt oder den Teil, den die Garantie betrifft,
vorlegen. b. Kaufnachweis mit Angabe von Name und Adresse des
Verkäufers, Datum und Ort des Kaufs, Art des Produkts oder eine gültige
Garantiekarte mit dem Stempel des Geschäfts. c. Im Falle der Lieferung eines
schmutzigen Produkts kann die Servicestelle die Annahme verweigern oder das
Gerät auf Kosten des Kunden mit seiner schriftlichen Genehmigung reinigen. 11.
Bei positivem Ergebnis der Prüfung der Reklamation wird das Gerät repariert
oder gegen ein neues ausgetauscht oder dem Kunden wird das Geld
zurückerstattet. Die Kosten für Transport des Produkts zum Kunden werden vom
Service des Herstellers gedeckt. 12. Wird der Garantieantrag abgelehnt, erhält
der Kunde eine detaillierte Begründung der getroffenen Entscheidung und das
Gerät wurd dem Kunden innerhalb von 14 Tagen nach der Entscheidung auf Kosten
des Kunden zurückgesendet.
27
RU
, . , . , .
Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA
50,5
0oC +40oC
-10oC +60oC
120
H
C
–
()
EN 20957-1:2013
! , . . . . , . ·
. , , . · . · , . · (.. ) . · , , , . . · . . · , , .
! .
· 230 . ·
. , (, ), (, ) .
RU
· ! – . .
· ! , , .
· . ·
, . · ,
.
. . .
! .
· , .
· , . .
! , , . .
! , , – . , . . ! . . , .
! , . ·
, . (, , . .). · . 2000 .
! . (, . .), .
· ,
, , , , , , , , . · , , (- , . .).
28
RU
. · , , . · . · , , . · , , . ” “. , . ( , ) ( ) .
,
. .
.
.
. Konieczne oddanie zuytego sprztu do punktu recyklingu.
, . . .
, .
4 .
, , . ·
. · ,
. . , ( ) , , . . · . , . · .
29
· , . , , – .
· , . ·
, . · ( ).
. 20 . · .
, . · , . , . · . , . · . . · . · .
, . , . .
. . ( .. , ) . , , . – .
. , -, . · ,
. , . · , . · . . · . . , . · , , . , .
· . , .
· .
( 2) ! , .
1 2 3 4L/R 5L/R 6L/R 7 8 9 10L/R 11 12 13L/R 14
15
16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56L/R
M860 1057 M616 1045 M616 M616 M8L458 M88L12 M820 M816 M816 M840 M816 M820 ST4.218 M855 17221 D8D322 D8 D8D202 D8D161,5 81.520 1759 D17 M8 M8 6003Z M10 1 1 2 321622 281018 321015,5 3216.2*14
1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2 1 1+1 1 2 1+1 2
2
4 4 1 2
4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4 6 6 2 2 2 2 14 4 4 2 2 2
1+1
RU
57
1
58
1
59
2
60
1
61
6
62 2
2
63 1
2
64 2
2
( 3) ! , . . – .
, .
() OT-1PRO .
/ , . 3 .
· ,
. · ,
. ·
.
·
, . , – . · . .
30
RU
, . P.
P , . · , . ·
, . ·
.
: 1 , 1 . : 0,5 , 0,5 : 1 , 1
. SCAN 3 . : , , , .
. , , . SCAN . .
, .
. , , ( ).
31
3 . . P . 2 , .
()
SCAN
.
SPEED
.
6
0,0-99,9 /
TIME DISTANCE CALORIES
LEVEL BMP
BLUETOOTH
.
.
. ( , ).
.
. ! ( ).
Bluetooth.
00:00-99:59 0,00-999,9 km 0,0-999,9
1-32 60-240 BPM
/
BLUETOOTH Kinomap. : · . · Bluetooth . ·
ZIPRO, . · ZIPRO ,
. ZIPRO .
. , , .
1. , . . , . , .
, . . , , 15 .
. , . , . 15 . .
, . ,
RU
, .
. .
, . , , . . 30 . . , .
, . , . 15 . , .
2. . , , , .
3. . . , .
! . , , .
. , .
.
.
. , .
.
.
32
RU
Bluetooth
, . . , , .
.
.
.
, .
.
.
.
.
.
.
Bluetooth.
Bluetooth . ZIPRO.
24 . , , . .
, . 1.
: a.
, b. , c. , , . ( / -). 2. 14 .
3. , , 21 .
4. , , , , 40 .
5. : a. , b. , , , c. , : , , , , , , , . d. , , , , .
6. : a. , b. , c. – , , d. , , e. , .
7. . 8. ,
: a. , b. , c. , d.
. 9. :
a. , .
b. , , .
c. , .
10. , . .
11. , , 14 , .
33
RO Manual de utilizare
Stimate utilizator, Trebuie s citii aceste instruciuni înainte de a începe s montai i s utilizai prima oar aparatul. Aceste instruciuni conin informaii importante privind sigurana de utilizare i de mentenan a aparatului. V rugm s le pstrai pentru a putea folosi informaiile privind mentenana sau comandarea pieselor de schimb.
DATE TEHNICE Alimentare
Greutate Temperatura de utilizare Temperatura de depozitare Greutatea maxim a
utilizatorului Clasa de aplicare Clasa de precizie Vitez Standardul produsului
(principal) Destinaie
Alimentator Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0oC pân la +40oC -10oC pân la +60oC 120 kg Clasa H Clasa C EN 20957-1:2013 Biciclet eliptic electricomagnetic pentru uz casnic
SIGURAN ATENIE! Aparatul poate fi utilizat doar în conformitate cu destinaia
acestuia, respectiv pentru antrenament de ctre persoane adulte. Orice alt
utilizare a aparatului poate fi periculoas. Productorul nu poate fi tras la
rspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunztoare a aparatului.
· Aparatul a fost proiectat i construit în baza celor mai noi
cunotine privind sigurana. Piesele periculoase care ar putea duce la apariia
riscului de rnire au fost eliminate, respectiv protejate. · Nu sunt permise
reparaii i modificri pe cont propriu. · Dat sau de dou ori pe lun trebuie s
verificai dac uruburile, aibele i piuliele sunt înfiletate corect. · Pentru a
asigura sigurana verificai i asigurai mentenana în mod regulat (respectiv o
dat pe an) a aparatului într-un punct comercial specializat. · Toate
modificrile aparatului care nu au fost descrise în aceste instruciuni pot
constitui pericol de defectare sau pot pune în pericol sntatea i viaa
utilizatorului. Modificrile aparatului pot fi efectuate doar de ctre angajaii
service-ului sau de persoane instruite de ctre acestea în acest scop. · Toate
aparatele sunt obiectul activitilor de inovare pentru a asigura cea mai înalt
calitate a produselor. Din acest motiv productorul îi rezerv dreptul de a
introduce modificri tehnice. · V rugm s adresai întrebrile sau dubiile
privitoare la echipament ctre agentul comercial specializat.
ATENIE! Respectai normele generale i msurile de siguran privitoare la
manipularea aparatelor electrice.
· Aparatul este alimentat cu tensiune alimentar de 230V. · Toate aparatele
electrice emit radiaie emit radiacii
electromagnetice pe durata utilizrii. În cazul în care în apropierea
sistemului electronic de direcie sau al ecranului sunt amplasate alte aparate
care emit acest tip de radiaie (de ex. telefoane celulare), atunci anumite
valori (precum de ex. pulsul) pot fi perturbate. · ATENIE! Nu efectuai
niciodat reparaii pe cont propriu la nivelul reelei electrice. Solicitai
astfel de modificri specialitilor.
RO
· ATENIE! Avei grij ca înainte de a efectua orice reparaii, mentenan sau de a
cura echipamentul s scoatei techerul din priz.
· Nu folosii prelungitoare pentru a conecta aparatul. · În cazul în care nu
folosii aparatul o perioad îndelungat
scoatei techerul de alimentare al acestuia din priz. · Avei grij s nu strivii
cablul electric, precum i ca amplasarea
acestuia s nu provoace riscul de împiedicare.
ÎMPMÂNTARE Împmântarea protejeaz împotriva riscului de electrocutare.
Echipament este dotat cu un cablu i techer cu împmântare. techerul trebuie s
fie conectat la o priz de reea corect instalat prevzut cu împmântare
corespunztoare.
PERICOL! Conectarea incorect a cablului poate duce la apariia riscului de
electrocutare.
· Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare asiguraiv c tensiunea
local corespunde tipului de techer.
· Nu modificai techerul în cazul în care acesta nu se potrivete la priz. În
astfel de cazuri comandai instalarea unei alte prize unui electrician
calificat.
ATENIE! Persoanele care se afl în apropiere pe durata utilizrii echipamentului
trebuie s fie informate despre eventualele pericole. Fii prudeni în special în
prezena copiilor.
ATENIE! Înainte de a începe exerciiile consultai un medic pentru a v asigura c
nu avei contraindicaii de sntate pentru efectuarea de exerciii pe aparat.
Bazându-v pe opinia unui specialist putei stabili planul dumneavoastr de
antrenament. Planul incorect adaptat sau exerciiile excesive pot fi
periculoase pentru sntatea i viaa dumneavoastr.
AVERTIZARE! Sistemele de monitorizare a ritmului cardiac pot fi inexacte.
Epuizarea în timpul exerciiului poate duce la vtmri grave sau la deces. Dac v
simii ru, încetai imediat s exersai.
ATENIE! Respectai cu strictee observaiile privind antrenamentele din aceste
instruciuni.
· Atunci când selectai locul pentru efectuarea exerciiilor trebuie s v
asigurai c ai lsat distane de siguran fa de piedicile posibile. Nu amplasai
echipamentul în apropierea cilor de transport (drumuri, pori, treceri etc.).
· Este interzis utilizarea echipamentului în imediata apropiere a peretelui.
Zona de siguran este de 2000 mm i cel puin tot atât de lat ca echipamentul.
ATENIE! Pe durata montajului trebuie s fii precaui i s nu permitei prezena
copiilor în apropiere. Pe durata montajului se folosesc piese mici (piulie,
uruburi etc.), care pot fi înghiite de acetia.
RISC REZIDUAL · Atunci când protecia împotriva cderii nu este utilizat sau
este utilizat incorect, exist un risc rezidual, i anume cderea unei persoane
care duce la formarea de abraziuni, vânti, fracturi sau, în cel mai ru caz,
deces. · Exist un risc rezidual de supraîncrcare accidental a persoanei care
face exerciii cauzat de funcionarea necorespunztoare sau evaluarea
necorespunztoare, precum i a transmiterii incorecte a datelor (din cauza
interferenelor electromagnetice, a erorilor software etc.). Chiar i cea mai
bun protecie software i hardware nu exclude erorile software sau hardware i
poate suprasolicita teoretic persoana care exerseaz.
34
RO
· Produsul este un dispozitiv electric i, prin urmare,nu poate fi exclus
scurtcircuitul, care poate duce la deces.
· Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. · Riscul poate fi redus
respectând informaiile de siguran din
instruciunile de utilizare. · Nu se poate exclude faptul c orice utilizare
neintenionat sau
neautorizat va avea ca rezultat un risc diferit, nedeclarat, iar riscul luat
în considerare a fost estimat incorect. În analiza riscurilor, evaluarea a
fost fcut pe baza ,,strii actuale a dispozitivului”. Evaluarea i controlul
produsului efectuate, arat c probabilitatea unui risc inacceptabil este foarte
mic. Dispozitivul (construcia sa, metoda de funcionare i aplicare) nu cauzeaz
– în condiii normale – risc nejustificat pentru persoana care exerseaz sau
pentru teri.
SEMNE DE MANIPULARE PE AMBALAJELE DE TRANSPORTARE Aceast parte în sus. Nu
rsturnai.
Protejai împotriva cderii.
Ambalaje reciclabile.
Deeuri electrice. Returnai echipamentele uzate la centrul de reciclare.
Cu atenie, fragil. Posibile daune. Atenie.
Protejai împotriva umezelii.
Atentie produs cu greutate mare.
Depozitai în maximum 4 straturi.
OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asigurai-v c ai montat în mod
corespunztor aparatul. · Înainte de a începe primul antrenament luai la
cunotin
toate funciile i posibilitile de ajustare ale aparatului. · Aparatul este
prevzut cu piese care pot fi expuse la coroziune.
Din acest motiv nu se recomand ca acesta s rmân într-o încpere umed. Avei grij
ca echipamentul (în special piesele interne sau electronice) s nu fie expuse
la contactul cu apa, buturile, transpiraia etc. · Aparatul este destinat doar
pentru antrenamente de ctre persoane adulte i, în niciun caz, nu este o jucrie
pentru copii. În cazul în care, pe rspundere proprie, permitei copiilor s
foloseasc aparatul, este obligatoriu s-i instruii în ceea ce privete modul
corect de utilizare i supravegheai-i în permanen. · Echipamentul nu este
potrivit pentru scopuri terapeutice. · Pe durata utilizrii aparatului pot
aprea zgomote reduse în caz de micare inerial a roii de deplasare care decurg
din tipul de construcie. Acestea nu au niciun impact asupra funcionrii
echipamentului. În cazul bicicletelor de antrenament i a bicicletelor
eliptice, zgomotul potenial care poate fi auzit la rotirea pedalelor în
direcia opus este determinat tehnic i nu are consecine negative. · Emisia de
zgomot în timpul suprasolicitrii este mai mare decât fr suprasolicitare.
· Înainte de a începe orice antrenament verificai dac proteciile sunt corecte,
precum i conexiunile cu uruburi i mufe.
· Pe durata antrenamentelor pe aparat trebuie s purtai înclminte
corespunztoare (pantofi sport).
ÎNTREINEREA ECHIPAMENTULUI Efectuai în mod regulat mentenana aparatului.
Efectuai activitile de mai jos dup cel puin 20 de ore de funcionare. ·
Controlai piesele mobile ale aparatului. În cazul în care nu
sunt lubrifiate suficient folosii lubrifiant pentru rulmeni de biciclet. ·
Verificai starea uruburilor i piulielor. Avei grij s fie bine înfiletate. ·
Dup fiecare utilizare tergei transpiraia de pe aparat. Avei grij ca afiajul s
nu intre în contact cu apa i umiditatea. · Pentru a cura aparatul folosii doar
ap cu spun. Nu folosii detergeni. · Depozitai aparatul într-un loc uscat i
întunecat. · Nu expunei niciodat aparatul la aciunea razelor solare.
MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecia împotriva
defeciunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale
neprelucrate i pot fi reciclate. Aruncai aceste materiale în containerele cu
culorile corespunztoare pentru colectarea selectiv a deeurilor.
Protejai mediul i nu aruncai bateriile uzate în coul pentru deeuri casnice.
Transmitei-le în locul de achiziie sau la un punct specializat de depozitare a
materiilor prime reciclate. Aparatele electrice uzate (inclusiv kilometrajul,
alimentatorul) sunz materii prime reciclabile nu le aruncai în recipientele
pentru deeuri casnice deoarece pot conine substane periculoase pentru sntate i
mediu. V rugm s contribuii în mod activ la gospodrirea resurselor naturale i
protecia mediului natural prin transmiterea dispozitivelor uzate la punctul de
depozitare a materiilor prime reciclabile aparatelor electrice uzate.
MONTAJ Montajul aparatului trebuie efectuat cu grij de ctre o persoan adult.
În cazul în care avei dubii solicitai ajutorul unei persoane care are experien
mai îndelungat în acest domeniu. · Înainte de a începe montajul trebuie s v
asigurai c setul cu
aparatul conine toate piesele din list i c nicio pies nu s-a defectat pe
durata transportului. În cazul în care lipsesc piese sau avei obiecii luai
legtura cu comerciantul. · Luai la cunotin desenele i explicaiile i efectuai
montajul în conformitate cu ordinea inclus în instruciunile de montaj. · Fii
precaui pe durata montajului. Atunci când utilizai unelte i piese exist riscul
de rnire. · Avei grij s pstrai un mediu sigur. Nu împrtiai haotic uneltele i
piesele de montaj. Avei în vedere faptul c foliile i pungile din material
plastic constituie pericol de sufocare pentru copii. · Piesele de montaj
necesare pentru efectuarea unui anumit pas din instruciunile de montaj au fost
prezentate pe ilustraii i explicaii. Folosii piesele indicate în instruciunile
de montaj. · În primele faze de montaj nu înfiletai piesele pân la capt.
Efectuai acest lucru dup ce ai amplasat toate piesele i v-ai asigurat c au
fost poziionate corect. · Productorul îi rezerv dreptul de a efectua montajul
iniial al anumitor piese.
SCHEM DE MONTAJ ( Vezi pagina 2) NOT! Este interzis utilizarea pieselor din
alte surse decât cele de la productor.
35
LISTA DE PIESE NR. DESCRIERE 1 Cadru principal 2 Ghidon 3 in de ghidare 4L/R
Braul ghidonului 5L/R Suportul pedalei 6L/R Suport de roat 7 Articulaie de
conectare 8 Manivel
9 Ghidon 10L/R Ghidon
11 Baza din fa 12 urub cu hexagon M860 13L/R Capacul stâlpului ghidonului 14
urub Allen 1057 M616 15 urub cu hexagon 1045 M616 16 urub cu hexagon M616
17 urub M8L458 18 Calculator 19 urub cu hexagon M838L12 20 urub cu hexagon
M820 21 urub cu hexagon M816 22 urub cu cap hexagonal M816 23 urub cu cap
hexagonal M840 24 urub cu cap hexagonal M816 25 urub hexagonal M820 26 urub
cu cap ptrat ST4.218 27 urub cu cap Phillips 28 urub M855 29 aib plat17221
30 Piuli 31 aib plat D8D322 32 aib elastic D8 33 aib plat D8D202 34 aib
plat D8D161,5 35 Axa suporturilor 36 aib de arc 81,520 37 Ax 1759 38 aib
ondulat D17 39 Cilindru 40 Piuli de nailon M8 41 Piuli cu capsa M8 42 Rulment
6003Z 43 Piuli hexagonal M10 44 Capac oval de capt 1 45 Picior de nivelare 46
Suport de spum 1 47 Mâner de spum 2 48 Capacul manivelei 49 Capacul manivelei
50 Distanier din plastic 321622 51 Distanier din plastic 281018 52
Distanier din plastic 321015,5 53 Distanier din plastic 3216.2*14 54 Foaie
pentru in de ghidare 55 Senzor de impulsuri 56L/R Pedal 57 Cablu senzor 58
Cablu de conectare 59 Cablu de msurare a impulsurilor 60 Surs de alimentare 61
Capac cu bil 62 Capac oval de capt 2 63 Capac rotund 1 64 Capac rotund 2
CANTITATE 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4 6
6 2 2 2 2 14 4 4 2 2 2 1+1 1 1 2 1 6 2 2 2
INSTRUCIUNI DE MONTAJ ( Vezi pagina 3) ATENIE! Pe durata montajului respectai paii de mai jos i folosii uneltele livrate împreun cu produsul.
RO
Pregtii suficient de mult spaiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere
masa mare a anumitor piese v recomandm ca montajul s fie efectuat în dou
persoane. AJUSTRI Nivelarea dispozitivului Nivelai maina prin deurubarea sau
strângerea picioarelor de nivelare de pe bazele din fa i din spate.
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE COMPUTER COMPUTER (MODEL) OT-1PRO Înainte de
utilizare v rugm s dai la o parte folia de protecie de pe ecranul
computerului.
AUTO ON/OFF Calculatorul se va porni atunci când volanul este pus în micare
sau când butonul este apsat. Calculatorul se va opri automat dup 3 minute de
inactivitate. DESCRIEREA FUNCIONRII APSAREA BUTONULUI · În timpul activitii,
apsai butonul pentru a schimba modul
de afiare. · În timpul activitii, apsai lung butonul pentru a reseta
datele. · Apsarea butonului este indicat de ctre sunet. ROTIREA BUTONULUI ·
Modificarea setrii parametrilor i funciilor este posibil în
modul de ateptare prin rotirea butonului. La rotirea în sensul acelor de
ceasornic apar valori cresctoare, iar în sens invers, valori descresctoare. ·
În modul activitate, rotirea butonului în sensul acelor de ceasornic crete
nivelul de rezisten. Întoarcerea în direcia opus reduce nivelul de rezisten.
PORNIREA ÎN MODUL NUMRTOARE SAU ÎN MODUL MANUAL Atunci când este detectat o
micare sau când este apsat un buton, computerul se va activa, afiând lumini în
jurul perimetrului. Apoi va intra automat în modul de numrtoare P.
36
RO
În modul P, este posibil s setai valori de numrtoare invers pentru timp,
distan i calorii. · Apsai selectorul pentru a selecta parametrul dorit. ·
Pentru a seta valoarea pentru numrtoarea invers pentru
parametrul selectat, rotii butonul. · Numrtoarea invers va începe automat
atunci când este
detectat micarea utilizatorului.
PARAMETRI NUMRTOARE TIMP: schimbarea valorii la fiecare 1 min, valoarea minim
1 min. DISTAN: valoarea se modific la fiecare 0,5 km, valoarea minim 0,5 km
CALORII: se modific în trepte de 1 kcal, valoarea minim 1kcal
Parametrii de formare msurai sunt prezentai în fereastra inferioar. În mod implicit, funcia SCAN este setat s afieze datele ciclic, la fiecare 3 secunde. Ordinea de afiare: vitez, timp, distan, calorii.
Dac valoarea setat este zero, va începe antrenamentul în modul manual.
Este posibil s se blocheze afiarea unui parametru. Pentru a face acest lucru, apsai selectorul atunci când parametrul care trebuie blocat este afiat pe ecran. Atunci când este apsat i blocat, pictograma SCAN se va stinge. Calculatorul va afia numai parametrul selectat.
AFIAREA PARAMETRILOR ANTRANAMENTULUI Calculatorul afieaz parametrii de antrenament în dou ferestre. Fereastra de sus afieaz nivelul de rezisten selectat, alternând cu BMP dac este detectat un puls (acesta este indicat prin pictogram în form de inim).
SFÂRITUL FORMRII Calculatorul va emite 3 semnale sonore atunci când a terminat de detectat micarea. Datele msurate vor fi resetate atunci când se intr în modul de ateptare. În modul de numrtoare invers P, se va afia ultimul rezultat obinut. inei apsat selectorul timp de 2 secunde pentru a reseta datele.
FUNCII (SPECIFICAIE)
SCAN
Afieaz pe rând pe ecran toi parametrii de antrenament msurai.
la fiecare 6 secunde
37
SPEED TIME DISTANCE CALORIES
LEVEL BMP
BLUETOOTH
Este afiat viteza actual
0,0-99,9 km/h
Calculeaz durata total a exerciiilor de la începutul pân la sfâritul acestora.
00:00-99:59 min
Calculeaz distana total de la începutul pân la sfâritul exerciiilor.
0,00-999,9 km
Calculeaz numrul total de calorii arse de la începutul pân la sfâritul exerciiilor. (Msurarea este aproximativ pentru a compara diferite sesiuni de exerciii, nu poate fi utilizat pentru tratament).
0,0-999,9 kcal
Afieaz nivelul curent al
1-32
rezistenei.
Afieaz pulsul curent. ATENIE! Msurarea ritmului cardiac numai în scop sportiv (este exclus utilizarea medical a msurrii).
60-240 BPM
Afieaz starea activ a conexiunii Bluetooth.
Conectat / Neconectat
CONECTARE BLUETOOTH CU APLICAIA MOBIL Computerul conlucreaz cu aplicaia
Kinomap. Începei antrenamentul i bucurai-v de noi oportuniti: · Descrcai
aplicaia. · Activai Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil. · Activai aplicaia i
selectai dispozitivul ZIPRO cu care dorii
s v conectai. · Când ZIPRO se conecteaz la aplicaie, computerul va fi oprit i
se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionai ZIPRO prin intermediul
dispozitivului dvs. mobil.
ANTRENAMENT I FAZE EXERCIII Utilizarea aparatului v ofer multe beneficii. În
primul rând condiia dumneavoastr se va îmbunti, se vor întri mucii, iar
împreun cu o diet corespunztoare vei putea arde esutul adipos în exces.
1. ÎNCLZIRE Este faza care îmbuntete circulaia sângelui în întreg corpul i
pregtete muchii la un efort intens. Reduce riscul de apariie a crampelor i de
leziuni. Este indicat s efectuai câteva exerciii de întindere cum este indicat
mai jos. În cazul în care simii dureri încetai s facei exerciii sau reducei
amploarea micrii efectuate. ÎNTINDERE MUCHI INTERNI COAPSE Aezai-v pe o
suprafa plat cu picioarele îndoite i genunchii îndreptai în exterior.
Împreunai tlpile picioarelor i apropiai-le atât de tare cât este posibil.
Apsai uor genunchii înspre podea i meninei în aceast poziie timp de 15
secunde.
ÎNTINDERE COAPSE Aezai-v pe o suprafa plat. Îndreptai piciorul drept i aezai
talpa piciorului stâng pe coapsa dreapt. Tragei mâna dreapt în direcia
degetelor piciorului drept atât de departe pe cât posibil. Rezistai timp de 15
secunde. Repetai activitatea cu piciorul stâng.
ROTIRE CAP inei capul drept privind înainte. Fr a mica braele rotii-l la
dreapta i revenii, iar apoi rotii la stânga i revenii.
RIDICARE BRAE Ridicai mâna stâng cât mai sus posibil i inei câteva secunde.
Repetai activitatea cu mâna dreapt.
RO
ÎNTINDERE TENDOANELE LUI AHILE Stai cu faa la perete întindei piciorul stâng
în fa i îndoii uor genunchiul. inei piciorul drept în spate îndreptat cu
clcâiul plat pe podea. inei ambele clcâie plat pe podea i împingei oldul
înspre perete. Meninei aceast poziie timp de 30 secunde. Repetai activitatea
cu piciorul drept întins. Reinei c nu trebuie s arcuii spatele pe durata
exerciiului.
EXTENSII Stai cu picioarele apropiate. Aplecai-v în fa încercând s apropiai
cât mai tare posibil cutia toracic de genunchi. Rezistai timp de 15 secunde.
Reinei c nu trebuie s îndoii genunchii.
2. FAZ EXERCIII Aceasta este faza propriu-zis a antrenamentului. Antrenai-v
în propriul ritm astfel încât s atingei pulsul adecvat pentru vârsta
dumneavoastr cum este indicat în diagrama de mai jos.
3. FAZ RELAX Aceast faz v permite s linitii circulaia i s relaxai muchii. Const în repetarea exerciiilor de înclzire. Trebuie s avei grij s nu suprasolicitai muchii.
DEFECIUNI POSIBILE I TEHNICI DE REPARARE ATENIE! Deschiderea carcasei aparatului fr a contacta în prealabil service-ul productorului duce la pierderea garaniei. În cazul în care suspectai apariia unei defeciuni care necesit deschiderea carcasei contactai service-ul productorului.
DESCRIERE EROARE Aparatul se clatin
Zgomot pe durata utilizrii
CAUZE POSIBILE
SOLUIE
Aparatul a fost amplasat pe o suprafa denivelat. ub suportul aparatului se afl un obiect care perturbeaz echilibrul.
Amplasai aparatul pe o suprafa plat. Îndeprtai obiectul care perturbeaz echilibrul.
Suporturile nu au fost montate corect.
Montai corect suporturile aparatului.
Piese înfiletate în mod necorespunztor.
Contactai serviceul productorului.
Pe durata utilizrii aparatului pot aprea zgomote reduse în caz de micare inerial a roii de deplasare care decurg din tipul de construcie. Acestea nu au niciun impact asupra funcionrii echipamentului. Zgomotele poteniale care apar atunci când învârtii pedalele în direcia opus sunt cauzate de condiii tehnice i nu provoac nicio consecin negativ.
38
RO
Zgomot i funcionare neuniform Lips rezisten corespunztoare pe durata
antrenamentului
Lips conectare bluetooth
Rulmeni defeci.
Contactai serviceul productorului.
Cablu pentru ajustarea rezistenei conectat incorect.
Cureaua de transmisie joac. A crescut distana dintre roata motoare i magnei.
Regulatorul de tensiune este defect. Probleme cu conectarea bluetooth.
Conectai cablul în mod corect în conformitate cu instruciunile de montaj.
Contactai serviceul productorului.
Contactai serviceul productorului.
Contactai serviceul productorului.
Activai Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil.
GARANIE Comerciantul în numele Garantului acord garanie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioad de 24 de luni de la data vânzrii. Garania pentru marfa vândut nu exclude, nu limiteaz i nu suspend drepturile Cumprtorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului.
Cardul de garanie se gsete pe ultima pagin.
CONDIII DE GARANIE 1. Pot fi reclamate i se poate acorda garania doar pentru defectele ascunse provocate din vina productorului. 2. Garania va fi onorat de ctre magazin sau service atunci când clientul prezint: a. fia de garanie valabil completat lizibil i corect cu tampila comerciantului i semntura vânztorului, b. document valabil de achiziie a echipamentului cu data vânzrii, c. produsul reclamat sau piesa defect. În caz de achiziie la distan, fia de garanie rmâne valabil doar în baza documentului de achiziie (bon fiscal / factur). 3. Reclamaia va fi soluionat în termen de 14 zile de la momentul notificrii defectului de ctre Client. 4. Defectele din fabric i defeciunile descoperite în perioada de garanie vor fi reparate gratuit într-un termen de maxim 21 de zile de la data livrrii produsului la magazin sau service. 5. În cazul în care este necesar importarea unei piese pentru a realiza reparaia necesar, perioada de realizare a reparaiei în termenul de garanie se poate prelungi cu durata necesar pentru importarea acesteia, dar nu mai mult decât cu 40 de zile. 6. Garania nu include:
a. defeciunile mecanice i defectele cauzate de acestea,
b. defeciunile i defectele cauzate de utilizarea în mod necorespunztor cu
destinaia de utilizare i depozitare, montajul i mentenana necorespunztoare,
c. defeciunile i uzura pieselor de exploatare precum: funii, curele, piese din
cauciuc, pedale, suporturi din burete, roi, rulmeni, tapierie.
d. activitile legate de montaj, mentenan pe care, în conformitate cu
instruciunile de utilizare, utilizatorul trebuie s le efectueze pe cont
propriu.
7. Garania nu se va aplica în urmtoarele cazuri: a. expirarea termenului de
valabilitate, b. efectuarea de ctre client de reparaii pe cont propriu i
modificrile realizate fr piese originale, c. atunci când defectul aprut rezult
din instalarea necorespunztoare sau este cauzat de nerespectarea regulilor de
exploatare corect descrise în instruciunile de utilizare, d. în caz de alt tip
de utilizare decât utilizarea în scopuri casnice, e. defeciunile aprute pe
durata transportului.
8. Nu se vor emite duplicate ale fielor de garanie. 9. În cadrul garaniei
clientul are dreptul de a solicita
urmtoarele tipuri de recompense gratuite: a. repararea produsului, b.
înlocuirea produsului, c. reducere de pre, d. desfacerea contractului i
rambursarea integral a costurilor suportate.
10. Pentru a opri notifica reclamaia trebuie: a. S prezentai produsul sau o
parte din acesta la care se refer garania. b. Documentul de achiziie care
specific numele i adresa vânztorului, data i locul achiziiei, tipul de produs
sau o fi de garanie valabil cu tampila magazinului. c. În cazul în care
produsul livrat este murdar, service-ul poate refuza primirea acestuia, sau
poate, pe cheltuiala i cu acordul scris al clientului, cura produsul.
11. În caz de soluionare pozitiv a reclamaiei echipamentul va fi reparat sau
înlocuit cu unul nou sau clientului îi vor fi rambursai banii. Costurile de
transportare a mrfii ctre client vor fi acoperite de ctre service-ul
productorului.
12. În caz de respingere a reclamaiei în perioada de garanie, clientul va
primi justificarea detaliat a deciziei luate i, în termen de 14 zile de la
transmiterea deciziei, echipamentul va fi transmis clientului pe cheltuiala
acestuia.
39
LT Naudotojo vadovas
Gerbiamieji, pries praddami montuoti ir naudotis renginiu, perskaitykite si instrukcij. Joje pateikta svarbi saug bgimo takelio naudojim ir priezir liecianti informacija. Instrukcijos neismeskite tam, kad vliau galtumte dar kart perskaityti informacij apie renginio priezir arba uzsakyti atsargines dalis.
TECHNINIAI DUOMENYS Galia
Svoris Naudojimo temperatra Laikymo temperatra Didziausias vartotojo svoris
Taikymo klas Tikslumo klas Greitis Produkto standartas (pagrindinis) Paskirtis
Maitinimo saltinis Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg nuo 0oC iki
+40oC nuo -10oC iki +60oC 120 kg H klas C klas EN 20957-1:2013
Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis, skirtas naudoti namuose
SAUGA DMESIO! rengin galima naudoti tik pagal jo paskirt, t.y. ant jo
treniruotis gali suaug asmenys. Kitoks renginio naudojimas gali bti
pavojingas. Gamintojas neatsako uz zal, atsiradusi dl netinkamo renginio
naudojimo. · Prietaisas suprojektuotas ir pagamintas, taikant naujausi
saug liecianci mokslin informacij. Pasalinti arba uzdengti pavojingi,
suzalojim grsm keliantys elementai. · Netaisykite ir nekeiskite patys. · Kart
per mnes arba du patikrinkite, ar verzls, varztai ir sriegiai yra gerai
prisukti. · Siekdami uztikrinti saug per vis renginio naudojimo laik,
reguliariai (t.y. kart per metus) rengin patikrinti ir prieziros darbus
atlikti turi specializuotos prekybos staigos darbuotojas. · Visi siame vadove
nenurodyti renginio pakeitimai gali j sugadinti arba tiesiogiai kelti grsm juo
besinaudojancio asmens sveikatai ir gyvybei. renginio pakeitimus gali atlikti
tik gamintojo serviso darbuotojai arba atitinkamai apmokyti asmenys. ·
Siekdamas uztikrinti aukst kokyb, gamintojas savo renginiuose nuolat diegia
inovacijas, todl jis pasilieka sau teis daryti renginio techninius pakeitimus.
· Kilus su ranga susijusi klausim ar abejoni, kreipkits specializuot prekybos
staig.
DMESIO! Laikykits bendrj elektros rangos naudojim liecianci taisykli ir saugos
priemoni.
· renginys maitinamas 230V elektros srove. · Visi elektros renginiai darbo
metu skleidzia
elektromagnetinius spindulius. Jeigu netoli elektronins valdymo sistemos arba
skydo yra kiti tokius spindulius skleidziantys prietaisai (pvz., mobilieji
telefonai) kai kurios verts (pvz., pulsas) gali bti netikslios. · DMESIO!
Niekuomet patys nedarykite joki elektros tinklo pakeitim. Tokius darbus
atlikti gali tik sios srities specialistas. · DMESIO! Pries bet kokius
remonto, valymo ar prieziros darbus nepamirskite istraukti kistuk is elektros
tinklo. · renginio prijungimui nenaudokite ilgintuv.
LT
· Jeigu renginio nenaudosite ilgesn laik, istraukite kistuk is elektros
tinklo.
· Saugokite, kad elektros laidas nebt prispaustas. Jis turi bti tokioje
vietoje, kurioje nra grsms uz jo uzkliti.
ZEMINIMAS zeminimas saugo nuo elektros smgio. ranga turi laid ir kistuk su
zeminimu. Kistukas turi bti jungtas teisingai sumontuot ir zemint elektros
tinklo lizd.
PAVOJINGA! Jeigu laidas bus prijungtas neteisingai, gali kilti elektros smgio
rizika.
· Pries jungdami rengin elektros tinkl, patikrinkite, ar vietiniame elektros
tinkle esanti tampa atitinka kistuko tip.
· Jeigu kistukas netinka lizdui, nebandykite keisti jo konstrukcijos. Tokiu
atveju kvalifikuotas elektrikas turi rengti nauj elektros lizd.
DMESIO! Apie galim grsm btina informuoti asmenis, esancius netoli naudojamo
renginio. Bkite ypac atsargs, jeigu netoli renginio yra vaikai.
DMESIO! Pries praddami sportuoti, pasitarkite su gydytoju ir sitikinkite, kad
nra joki medicinini kontraindikacij, neleidzianci Jums naudotis renginiu.
Remdamiesi eksperto patarimais, galite parengti savo treniruoci plan.
Netinkama programa arba pernelyg intensyvios treniruots gali bti pavojingos Js
sveikatai ir gyvybei.
SPJIMAS! Sirdies ritmo stebjimo sistemos gali bti netikslios. Issekus nuo
didelio fizinio krvio, galima rimtai susizeisti ar net mirti. Jei jauciate
silpnum, nedelsdami nutraukite treniruot.
DMESIO! Btinai laikykits sioje instrukcijoje pateikt treniruotes liecianci
pastab.
· Rinkdamiesi viet treniruotms, sitikinkite, ar islaikytas saugus atstumas nuo
kit daikt. renginio nestatykite tokiose vietose, kuriose yra galimas zmoni
srautas (pvz., vartai, prajimas ir pan.).
· Draudziama naudoti rang arti sienos. Saugos zona – 2000 mm ir ne siauresn
nei prietais.
DMESIO! Montuodami rengin, bkite atsargs. Si darb metu neleiskite netoliese
bti vaikams. Montavimui naudojamos smulkios detals (verzls, varztai ir pan.),
kuriuos vaikai gali praryti.
LIKUTIN RIZIKA · Jei netaikoma arba netinkamai taikoma apsauga nuo kritimo,
islieka likutin rizika, t.y. asmuo gali nukristi ir dl to gali atsirasti
brzim, mlyni, lzi arba, blogiausiu atveju, nukrits asmuo gali mirti. · Islieka
likutin sportuojanciojo asmens netycins perkrovos rizika; perkrova gali
atsirasti dl neteisingo renginio naudojimo ar klaidingo savo galimybi
vertinimo, taip pat jos priezastis gali bti neteisingas duomen perdavimas (dl
elektromagnetini trukdzi, programins rangos klaidos ir kt.) Net geriausia
programins rangos ir renginio apsauga nesaugo nuo programins rangos ar
renginio klaid ir teoriskai gali sukelti sportuojanciojo perkrov. · Sis
gaminys yra elektros prietaisas, todl negalima atmesti mirtino elektros smgio
rizikos. · Negalima atmesti likutins uzdusimo rizikos. · Rizik galima
sumazinti, laikantis naudojimo instrukcijoje nurodyt taisykli. · Negalima
atmesti galimybs, kad dl bet kokio netycinio ar netinkamo renginio naudojimo
atsiras kitokia, cia nenurodyta rizika, arba nurodyta rizika gali bti
neteisingai vertinta. Rizikos analiz atlikta, vertinant ,,dabartin renginio
bkl”. Produkto vertinimas ir patikrinimas rodo, kad nepriimtinos rizikos
tikimyb yra
40
LT
labai maza. renginys (jo konstrukcija, veikimo bdas ir paskirtis) prastomis
slygomis nesukelia nepagrstos rizikos sportuojanciam asmeniui ar tretiesiems
asmenims.
ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTS ESANTIS ZENKLINIMAS Ta puse virs. Neapversti.
Saugoti, kad nenukrist.
Pakuot galima perdirbti.
Elektros atliekos. Naudot rang grzinkite perdirbimo centr.
Atsargiai, dztantis produktas. Galima sugadinti. Bkite atsargs.
Saugoti nuo drgms.
Dmesio! Sunkus produktas.
Laikykite ne daugiau kaip 4 sluoksniuose.
NAUDOJIMAS Pries praddami treniruot, patikrinkite, ar renginys yra tinkamai
sumontuotas. · Pries pirmj treniruot, susipazinkite su visomis renginio
funkcijomis ir jo reguliavimu. · renginyje yra komponent, kuriuos gali
paveikti korozija,
todl rekomenduojama jo nelaikyti drgnoje patalpoje. Taip pat saugokite, kad
renginio (ypac jo vidini ir elektronini komponent) neveikt vanduo, grimai,
prakaitas ir pan. · Prietaisas skirtas tik suaugusij asmen treniruotms. Juo
negali zaisti vaikai. Jei savo rizika leisite renginiu naudotis vaikams,
btinai ismokykite juos tinkamai naudotis bgimo takeliu. Nepalikite vaik be
prieziros. · Si ranga nra skirta gydymo tikslams. · Dviraci ir elipsini
treniruokli atveju priesinga kryptimi sukant pedalus girdimas triuksmas
atsiranda dl technins renginio konstrukcijos ir neturi joki neigiam pasekmi.
Eksploatavimo metu gali atsirasti tylus smagracio inertinio judjimo sukeltas
garsas, atsirads dl renginio konstrukcijos. Jis nedaro jokio poveikio renginio
darbui. · Triuksmo emisija apkrovos metu yra didesn nei treniruokliui veikiant
tuscija eiga. · Pries kiekvien treniruot patikrinkite saugos elementus,
varztus ir kistukines jungtis. · Treniruots metu avkite tinkam (sportin)
avalyn.
RENGINIO PRIEZIRA Reguliariai atlikite renginio prieziros darbus. Toliau
nurodytus veiksmus btina atlikti ne reciau nei kas 20 renginio darbo valand. ·
Patikrinkite judancisias renginio dalis. Jeigu jos nra
pakankamai suteptos, sutepkite jas dviraci guoliams skirtu tepalu. ·
Patikrinkite varztus ir verzles. Sios dalys turi bti gerai prisuktos. · Po
kiekvienos treniruots nuo renginio nuvalykite prakait. Atkreipkite dmes tai,
kad monitorius nesuslapt ir nesudrkt. · renginio valymui naudokite tik vanden
su muilu. Nenaudokite valikli.
· rengin laikykite sausoje ir siltoje vietoje. · Saugokite rengin nuo tiesiogini sauls spinduli.
APLINKOS APSAUGA renginys pristatomas j transporto metu sauganciojo pakuotje.
Pakuot gali bti perdirbama. Jos atliekas ismeskite spalvotus, rsiuotoms
atliekoms skirtus konteinerius.
Saugokite aplink ir issikrovusi baterij nemeskite kartu su buitinmis
siukslmis. Atiduokite jas specialiuose baterij arba antrini zaliav surinkimo
punktuose. Panaudota elektros ranga (taip pat ir skaitikliai, krovjai) laikomi
antrinmis zaliavomis, todl j nemeskite kartu su buitinmis atliekomis. Juose
gali bti zmoni sveikatai ir aplinkai kenksming medziag. Padkite tausoti
gamtinius isteklius ir saugoti aplink panaudot rang atiduokite antrini
zaliav surinkimo punktuose (panaudotos rangos surinkimo centruose).
MONTAVIMAS renginio montavim turi kruopsciai atlikti suaugs asmuo. Kilus
abejoni, kreipkits labiau patyrus sioje srityje asmen. · Pries montavimo darb
pradzi patikrinkite, ar pristatytos
visos dalys ir ar elementai transportavimo metu nebuvo sugadinti. Jeigu
pastebsite, kad trksta element, kreipkits pardavj. · Susipazinkite su
brziniais ir informacija. Montavimo darbus atlikite, laikydamiesi
instrukcijoje nurodytos tvarkos. · Montavimo metu bkite atsargs. Naudodamiesi
rankiais ir komponentais, galite susizaloti. · Nepamirskite darbo viet
islaikyti saugi. ranki ir montuojam element nemtykite chaotiskai.
Nepamirskite, kad plastikiniai maiseliai ir plvel kelia uzdusimo pavoj
vaikams. · Konkreciam montavimo etapui btini elementai nurodyti brziniuose ir
informacijoje. Naudokite montavimo instrukcijoje nurodytus elementus. · Pirmj
montavimo etap metu neprisukite element iki galo. Iki galo juos prisukite tik
tuomet, kuomet pritvirtinsite visas dalis ir sitikinsite, kad jos yra
sumontuotos teisingai. · Gamintojas pasilieka teis kai kuriuos komponentus
surinkti is anksto.
MONTAVIMO SCHEMA ( Zr. 2 puslap) DMESIO! Draudziama naudoti ne gamintojo silomas detales.
DALI SRASAS NR. APRASYMAS 1 Pagrindinis rmas 2 Vairas 3 Kreipiamasis bgis 4L/R
Vairo svirtis 5L/R Pedal laikiklis 6L/R Ritinio laikiklis 7 Jungiamoji jungtis
8 Rankena
9 Vairas 10L/R Vairas
11 Priekinis pagrindas 12 Allen varztas M860 13L/R Vairo stulpelio dangtelis
14 Allen varztas 1057 M616 15 Allen varztas 1045 M616 16 Allen varztas
M616 17 Varztas M8L458 18 Kompiuteris 19 Alleninis varztas M838L12 20
Allen varztas M820 21 Allen varztas M816 22 Sraigtas su priverziamja galvute
M816 23 Sesiakampis varztas M840
KIEKIS 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6
41
24 Varztas su sesiakampe galvute M8*16
4
25 Sesiakampis varztas M8*20
2
26 Sraigtas su plokscija galvute ST4.2*18
12
27 Kryzminis varztas su kryzmine galvute
4
28 Sraigtas M8*55
2
29 Plokscioji poverzl17221
4
30 Verzl
2
31 Plokscia poverzl D8D322
6
32 Elastin poverzl D8
22
33 Plokscioji poverzl D8D202
8
34 Plokscioji poverzl D8D161,5
12
35 Laikikli asis
1
36 Lanko poverzl 81,520
8
37 Asis 17*59
2
38 Gofruota poverzl D17
6
39 Ritinlis
2
40 Nailonin verzl M8
8
41 Dangtelio verzl M8
6
42 Guolis 6003Z
4
43 Sesiakamp verzl M10
4
44 Ovalus galinis dangtelis 1
6
45 Lyginimo kojel
6
46 Put laikiklis 1
2
47 Put rankena 2
2
48 Rankenos dangtelis
2
49 Rankenos dangtelis
2
50 Plastikin tarpin 321622
14
51 Plastikin tarpin 281018
4
52 Plastikin tarpin 321015,5
4
53 Plastikin tarpin 3216.214
2
54 Kreipianciojo bgio lakstas
2
55 Impuls jutiklis
2
56L/R Pedalas
1+1
57 Jutiklio laidas
1
58 Prijungimo kabelis
1
59 Impuls matavimo kabelis
2
60 Maitinimo saltinis
1
61 Rutulinis dangtelis
6
62 Ovalus galinis dangtelis 2
2
63 Apvalus dangtelis 1
2
64 Apvalus dangtelis 2
2
MONTAVIMO INSTRUKCIJA ( Zr. 3 puslap) DMESIO! Montavimo metu laikykits toliau nurodytos eils tvarkos ir naudokite kartu su renginiu pristatytus rankius. sitikinkite, ar renginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunks, todl rekomenduojame, kad rengin montuot du asmenys.
REGULIAVIMAS renginio padties islyginimas Islyginkite renginio padt, atsukdami arba prisukdami islyginancisias kojeles priekiniame ir galiniame pagrinde.
KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KOMPIUTERIS (MODELIS) OT-1PRO Pries naudojim nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsaugin plvel.
LT
AUTO ON/OFF Kompiuteris sijungs, kai bus pajudintas pasukimo ratas arba
paspausta rankenl. Kompiuteris issijungs automatiskai po 3 minuci neveikimo.
VEIKIMO APRASYMAS RANKENOS PASPAUDIMAS · Nordami pakeisti rodymo rezim,
aktyvumo metu
paspauskite ranken. · Nordami duomenis nustatyti is naujo, aktyvumo metu ilgai
paspauskite ranken. · Apie rankenos paspaudim pranesama garso signalu.
RANKENOS SUKIMAS · Pasukant ranken budjimo rezime galima pakeisti parametr
ir funkcij nustatymus. Sukant ranken pagal laikrodzio rodykl reiksm yra
padidinama, o sukant priesinga kryptimi sumazinama. · Jei aktyvumo rezime
rankena bus pasukta pagal laikrodzio rodykl, bus padidintas pasipriesinimo
lygis. Sukimas priesinga kryptimi sumazina pasipriesinimo lyg. PALEIDIMAS
SKAICIAVIMO REZIMU ARBA RANKINIU REZIMU Kai bus aptiktas judjimas arba
paspausta rankena, kompiuteris sijungs ir aplink perimetr bus rodomos sviesos.
Tada automatiskai pereis P skaiciavimo rezim.
P rezime galima nustatyti laiko, atstumo ir kalorij verts skaiciavim. ·
Nordami pasirinkti tinkam parametr, paspauskite ranken. · Nordami nustatyti
pasirinkto parametro skaiciavimo vert,
pasukite ranken. · Kai bus aptiktas naudotojo judjimas, skaiciavimas prasids
automatiskai.
42
LT
SKAICIUOJAMI PARAMETRAI LAIKAS: verts keitimas kas 1 min., minimali vert 1
min. ATSTUMAS: verts keitimas kas 0,5 km, minimali vert 0,5 km KALORIJOS:
verts keitimas kas 1 kcal, minimali vert 1 kcal
Jei nustatyta vert bus lygi nuliui, treniruot prasids rankiniu rezimu.
Yra galimyb uzfiksuoti tam tikro parametro rodym. Tam tikslui, kai ekrane rodomas parametras, kur norima uzfiksuoti, reikia paspausti ranken. Paspaudus ir uzfiksavus, SCAN piktograma issijungia. Kompiuteris rodys tik pasirinkt parametr.
TRENIRUOTS PARAMETR RODYMAS Treniruots parametrus kompiuteris rodo dviejuose
languose. Virsutiniame lange rodomas pakaitomis pasipriesinimo lygis ir BMP,
jei aptinkamas pulsas (tai nurodo sirdies piktograma).
Apatiniame lange rodomi matuojami treniruots parametrai. Pagal nutyljim
nustatyta yra SCAN funkcija, kuri rodo duomenis cikliskai, kas 3 sekundes.
Rodymo eiliskumas: greitis, laikas, atstumas, kalorijos.
TRENIRUOTS PABAIGA Kai kompiuteris nustos aptikti judesius, duos 3 garsinius signalus. Matuojami duomenys bus nustatyti is naujo, kai bus jungtas budjimo rezimas. P skaiciavimo rezime bus rodomas paskutinis pasiektas rezultatas. Nordami duomenis nustatyti is naujo, paspauskite ranken ir palaikykite 2 sekundes.
FUNKCIJOS (TECHNIN SPECIFIKACIJA)
SCAN
Ekrane is eils rodomi visi matuojami treniruots parametrai.
SPEED
Rodo esam greit.
TIME
Skaiciuoja vis treniruots laik.
DISTANCE
Skaiciuoja vis atstum nuo treniruots pradzios iki pabaigos.
CALORIES
Skaiciuoja bendr sudegint kalorij skaici nuo pratyb pradzios iki pabaigos. (Matuojama apytiksliai, kad bt galima palyginti skirtingus pratimus, jo negalima naudoti gydymui).
LEVEL
Rodo esam varzos lyg.
BMP
Rodomas dabartinis impulsas.
DMESIO! Sirdies ritmo
matavimas tik sporto tikslais
(netaikomas medicininiams
tikslams).
kas 6 sekundes 0,0-99,9 km/h 00:00-99:59 min 0,00-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM
43
BLUETOOTH
Rodo aktyvi Bluetooth rysio bsen.
Prisijungta / Neprisijungta
,,BLUETOOTH” JUNGTIS SU MOBILIA PROGRAMA Kompiuteris veikia kartu ,,Kinomap”
programa. Pradkite treniruot ir mgaukits naujomis galimybmis. · Atsisiskite
program. · Mobiliajame renginyje junkite ,,Bluetooth”. · junkite program ir
joje issirinkite ,,ZIPRO” rengin, kur norite
prijungti. · Kuomet ,,ZIPRO” renginys prisijungs prie programos,
kompiuteris ir jo ekranas issijungs. Nuo sio momento ,,ZIPRO” rengin valdysite
mobiliuoju renginiu.
TRENIRUOTS IR PRATIM ETAPAI Sis renginys duos Jums daug naudos. Vis pirma,
pagers Js fizin bkl, sustiprs raumenys, o jeigu kartu laikysits atitinkamos
mitybos, sudeginsite nereikaling riebalin sluoksn.
1. APSILIMAS Sis pratim etapas pagerina kraujo apytak visame kne ir paruosia
raumenis didesniam krviui. Tokiu bdu sumazja mslungio ir suzeidim pavojus.
Patartina atlikti kelis toliau nurodytus tempimo pratimus. Jei jauciate
skausm, baikite sportuoti arba sumazinkite judesio diapazon.
VIDINS SLAUN PUSS RAUMEN TEMPIMAS Atsisskite ant lygaus pavirsiaus. Kojos
sulenktos, keliai nukreipti isor. Sujunkite pdas ir pritraukite jas kiek
galite arciau savs. Svelniai spauskite kelius pagrindo kryptimi ir isbkite
tokioje padtyje 15 sekundzi.
SLAUN RAUMEN TEMPIMAS Atsisskite ant lygaus pavirsiaus. Istieskite desin koj,
o kair pd pritraukite prie desiniosios slaunies. Desin rank istieskite desins
pdos pirst link kaip galima toliau. Isbkite tokioje padtyje 15 sekundzi.
Pakartokite siuos pratimus kaire koja.
POSKIAI GALVA Laikykite galv tiesiai ir zirkite pries save. Nejudindami peci,
pasukite galv desin ir grzkite pradin padt. Pasukite kair ir grzkite pradin
padt.
RANK KLIMAS Kair rank pakelkite kiek galite auksciau ir isbkite tokioje
padtyje kelias sekundes. Pakartokite pratim desine ranka.
ACHILO SAUSGYSLS TEMPIMAS Atsistokite veidu sien. Kair koj istraukite priek ir
siek tiek sulenkite per kel. Desin koj laikykite istiest atgal, pd laikykite
priglaust ant grind. Abi pdas laikydami priglaustas prie grind, spauskite
klubus sienos link. Islaikykite tokioje padtyje 30 sekundzi. Pakartokite
pratim su istraukta priek desine koja. Stebkite, kad pratimo metu peciai nebt
palenkti priek.
PASILENKIMAI Atsistokite. Kojos suglaustos. Pasilenkite priek, stengdamiesi
krtin kuo arciau priartinti prie keli. Isbkite tokioje padtyje 15 sekundzi.
Nelenkite keli.
2. TIKRASIS TRENIRUOTS ETAPAS Tai pagrindin treniruots dalis. Pasirinkite
savo temp taip, kad bt pasiektas Js amzi atitinkantis pulsas (zr. toliau
pateikt iliustracij).
LT
3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS Sis etapas leidzia sultinti kraujo apytak ir
atpalaiduoti raumenis. Kartojami apsilimo pratimai. Nepamirskite, kad raumenys
negali bti per daug tempti.
GALIMI GEDIMAI IR J TAISYMAS DMESIO! Garantija negalios, jeigu renginio
korpusas bus atidarytas be isankstins konsultacijos su gamintojo servisu.
Jeigu tariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui btina atidaryti renginio
korpus, kreipkits gamintojo servis.
GEDIMAS renginys sibuoja.
Triuksmas naudojimo metus.
Triuksmas ir nesklandus darbas. Treniruots metus nejauciamas tinkamas
pasipriesinimas.
Nra ,,Bluetooth” rysio.
GALIMOS PRIEZASTYS
renginys pastatytas ant nelygaus pavirsiaus. Po renginio atrama yra renginio
pusiausvyr trikdantis daiktas.
Netinkamai sumontuotos atramos.
Netinkamai prisukti elementai.
SALINIMAS Pastatykite rengin ant lygaus pavirsiaus. Istraukite po renginio
atrama esant daikt.
Tinkamai sumontuokite renginio atramas. Kreipkits gamintojo servis.
renginio darbo metu gali bti girdimas nedidelis triuksmas, atsirads dl inertinio smagracio judjimo (renginio konstrukcijos savyb). Toks triuksmas neturi takos renginio darbui. Triuksmas, girdimas sukant pedalus priesinga kryptimi, atsiranda dl technini renginio savybi ir neturi joki neigiam pasekmi renginio darbui.
Sugadinti guoliai.
Kreipkits gamintojo servis.
Neteisingai prijungtas pasipriesinimo reguliavimo laidas.
Per laisvas pavaros dirzas.
Padidjo atstumas tarp smagracio ir magnet.
Sugadintas tempimo reguliatorius.
,,Bluetooth” rysio problema.
Teisingai prijunkite laid (laikydamiesi montavimo instrukcijos nurodym).
Kreipkits gamintojo servis. Kreipkits gamintojo servis.
Kreipkits gamintojo servis.
Mobiliajame renginyje junkite ,,Bluetooth” funkcij.
44
LT
Susiekite mobilj rengin su ZIPRO kompiuteriu.
GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavjas Garanto vardu suteikia
renginiui 24 mnesi nuo pardavimo datos garantij. Parduotoms prekms suteikta
garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkjo teisi pagal Vartotoj teisi
akt.
Garantijos kortel rasite paskutiniame puslapyje.
GARANTIJOS SLYGOS 1. Garantija apima tik paslptus, dl gamintojo kalts
atsiradusius defektus. 2. Parduotuv arba servisas pripazins garantij, jeigu
klientas pateiks: a. galiojanci ir teisingai uzpildyt garantijos kortel,
patvirtint pardavjo antspaudu ir parasu; b. galiojant renginio sigijimo
dokument, kuriame nurodyta pardavimo data; c. skund lieciant rengin arba jo
dal. Jeigu renginys bus sigytas internetinje parduotuvje, garantin kortel
galios, tik pateikus renginio sigijim patvirtinant dokument (kasos kvit arba
sskait faktr). 3. Skundas bus isnagrintas per 14 dien nuo jo pateikimo dienos
laikotarp. 4. Garantijos galiojimo metu isaiskj gamykliniai defektai ir
gedimai bus nemokamai taisomi per ne ilgesn nei 21 diena laikotarp,
skaiciuojam nuo renginio pristatymo parduotuv ar servis dienos. 5. Prireikus
importuoti atsargines dalis, garantinio remonto laikas gali bti pratstas,
pridedant dali importavimui reikaling laikotarp, taciau ne daugiau nei 40
dien. 6. Garantija neapima: a. mechanini pazeidim ir dl j atsiradusi defekt,
b. gedim ir defekt, atsiradusi dl renginio naudojimo ne pagal paskirt,
netinkamo laikymo, montavimo ir prieziros, c. eksploatacini element (virveli,
dirzeli, gumini element, pedal, putplascio
ranken, ratuk, guoli, apmusal) gedim ir susidvjimo, d. montavimo ir prieziros darb, kuriuos pagal naudojimo instrukcij klientas privalo atlikti pats. 7. Garantija netaikoma tokiais atvejais: a. jeigu pasibaigs galiojimo terminas, b. jeigu klientas savarankiskai atliks remont ar renginio konstrukcijos modifikavim, naudodamas neoriginalias dalis, c. jeigu defektas atsiras dl netinkamo montavimo arba teisingos eksploatacijos taisykli, nurodyt naudojimo instrukcijoje, nesilaikymo, d. jeigu renginys bus naudojamas kitiems nei buitiniai tikslams, e. jeigu gedimai atsiras transportavimo metu. 8. Garantijos kortels dublikatai nebus isduodami. 9. Garantinio laikotarpio metu klientas turi teis pareikalauti: a. nemokamai pataisyti produkt, b. pakeisti produkt, c. sumazinti kain, d. nutraukti sutart ir grzinti vis sumokt su