ZIPRO SESION Electromagnetic Elliptical Trainer User Manual

July 26, 2024
ZIPRO

SESION Electromagnetic Elliptical Trainer

“`html

Product Specifications

  • Power Supply: Input AC 100-240V, Output 9VDC 1000mA
  • Weight: 50.5 kg
  • Operating Temperature: 0°C to +40°C
  • Storage Temperature: -10°C to +60°C
  • Maximum User Weight: 120 kg
  • Class H, Class C EN 20957-1:2013

Product Usage Instructions

Safety Instructions

Before starting the assembly and using the device, please read
the following instructions carefully. It contains important
information regarding the safe use and maintenance of the
equipment.

Technical Data

The power supply should be connected as per the specified input
and output requirements to ensure safe operation of the
equipment.

Assembly Instructions

Follow the provided assembly diagram to correctly assemble all
components of the product. Ensure that all parts are securely
tightened according to the specified instructions.

Usage Guidelines

Adjust the leveling of the equipment by loosening or tightening
the leveling feet located on the front and rear base to ensure
stability during use.

Computer Operation Instructions

If using the computer model OT-1PRO, remove the protective film
from the screen before use to enable clear visibility of the
display.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What should I do in case of inaccurate heart rate

monitoring?

A: If you experience inaccurate heart rate readings, stop
exercising immediately and ensure that the heart rate monitor is
correctly positioned and in contact with your skin as per the
provided instructions.

Q: How should I dispose of the product after use?

A: Dispose of the used equipment at designated recycling points
to ensure proper disposal of electronic waste and environmental
conservation.

Q: How do I maintain the product for longevity?

A: Regularly inspect and clean the equipment, tighten any loose
components, and store it in a dry and safe environment to prolong
its lifespan.

“`

Session
PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny EN Electromagnetic elliptical trainer DE Elektro-Magnet-Crosstrainer RU RO Biciclet eliptic electrico-magnetic LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis CZ Elektricko-magnetický eliptický trenazer SK Elektricko-magnetický eliptický trenazér HU Elektromágneses szobakerékpár BG FR Elliptique d’appartement élecrique et magnétique IT Ellittica elettriche e magnetiche ES Elíptica electro-magnéticos NL Elektrisch-magnetische orbiter
PL Podrcznik uytkowania……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………10 EN User Manual …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….16 DE Bedienungsanleitung ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….22 RU …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..28 RO Manual de utilizare …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..34 LT Naudotojo vadovas …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..40 CZ Pírucka uzivatele …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….46 SK Prírucka uzívatea …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….52 HU Használati kézikönyv ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….58 BG …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………64 FR Manuel d’utilisation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….71 IT Manuale d’uso …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..77 ES Manual de uso ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….83 NL Oefen loopband ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….89
PL Producent – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Kraków, Polska EN Manufacturer – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Cracow, Poland DE Hersteller – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krakau, Polen RU – Morele.net, . II 43, 31-864 , RO Productor – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia LT Gamintojas – Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija CZ Výrobce – Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krakov, Polsko SK Výrobca – Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krakov, Posko HU Gyártó – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország BG – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 , FR Fabricant – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne IT Fabbricante – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia ES Fabricante – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia NL Fabrikant – Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawla II 43b, 31-864 Krakau, Polen

PL SCHEMAT MONTAOWY EN ASSEMBLY DIAGRAM DE MONTAGESCHEMA RU RO SCHEM DE MONTAJ

LT MONTAVIMO SCHEMA CZ MONTÁZNÍ SCHÉMA SK MONTÁZNA SCHÉMA HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA BG

FR SCHÉMA DE MONTAGE IT SCHEMA DI MONTAGGIO ES ESQUEMA DE MONTAJE NL INSTALLATIESCHEMA

2

PL INSTRUKCJA MONTAU EN ASSEMBLY MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG RU RO INSTRUCIUNI DE MONTAJ

LT MONTAVIMO INSTRUKCIJA CZ NÁVOD NA MONTÁZ SK NÁVOD NA MONTÁZ HU ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BG

FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ES LISTA DE COMPONENTES NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES

3

4

5

6

7

8

9

PL Podrcznik uytkowania

Uytkowniku, Zapoznaj si z ponisz instrukcj przed rozpoczciem montau i pierwszym uyciem urzdzenia. Instrukcja ta zawiera wane informacje dotyczce bezpieczestwa uytkowania i konserwacji sprztu. Zachowaj j w celu moliwoci skorzystania z informacji dotyczcych konserwacji lub zamawiania czci zamiennych.

DANE TECHNICZNE Zasilanie
Waga Temperatura uytkowania Temperatura przechowywania Maksymalna waga uytkownika Klasa zastosowania Klasa dokladnoci Prdko Norma wyrobu (glówna) Przeznaczenie

Zasilacz Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0oC do +40oC
-10oC do +60oC
120 kg
Klasa H Klasa C EN 20957-1:2013 Wiolarz elektryczno-magnetyczny do uytku domowego

BEZPIECZESTWO UWAGA! Z urzdzenia mona korzysta wylcznie zgodnie z jego przeznaczeniem, czyli do treningu przez osoby dorosle. Kade inne zastosowanie urzdzenie moe by niebezpieczne. Producent nie moe by pocigany do odpowiedzialnoci za szkody, które zostaly spowodowane nieprawidlowym uytkowaniem urzdzenia. · Urzdzenie zostalo zaprojektowane i skonstruowane
w oparciu o najnowsz wiedz z zakresu bezpieczestwa. Elementy niebezpieczne, które potencjalnie mog by stanowi zagroenie odniesienia obrae zostaly wyeliminowane lub wzgldnie zabezpieczone. · Nie dopuszcza si napraw i zmian na wlasn rk. · Raz na jeden lub dwa miesice sprawd poprawno dokrcenia rub, wkrtów i nakrtek. · W celu trwalego zapewnienia bezpieczestwa regularnie (czyli jeden raz w roku) sprawdzaj i konserwuj sprzt w specjalistycznej placówce handlowej. · Wszystkie zmiany na urzdzeniu, które nie zostaly opisane w niniejszej instrukcji mog stanowi przyczyn uszkodze lub bezporednio zagraa zdrowiu i yciu osoby wiczcej. Zmian na urzdzeniu mog dokonywa wylcznie pracownicy serwisu producenta lub osoby przeszkolone przez nie w tym zakresie. · Wszystkie urzdzenia podlegaj stalym dzialaniom innowacyjnym w celu zapewnienia wysokiej jakoci. Z tego powodu producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. · Wszelkie pytania lub wtpliwoci zwizane ze sprztem kieruj do specjalistycznej placówki handlowej.
UWAGA! Przestrzegaj zasad ogólnych przepisów i rodków bezpieczestwa obowizujcych dla obchodzenia si z urzdzeniami elektrycznymi.
· Urzdzenie jest zasilane napiciem sieciowym 230V. · Wszystkie urzdzenia elektryczne w trakcie pracy emituj
promieniowanie elektromagnetyczne. Jeli w pobliu elektronicznego ukladu sterowniczego lub kokpitu umieszczone s inne urzdzenia emitujce takie promieniowanie (np. telefony komórkowe), to niektóre wartoci (takie jak np. ttno) mog zosta znieksztalcone. · UWAGA! Nigdy nie dokonuj na wlasn rk adnych modyfikacji w sieci elektrycznej. Zmiany takie zlecaj specjalistom.

PL
· UWAGA! Pamitaj, aby przed rozpoczciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprztu wyj wtyczk zasilania z gniazdka.
· Do podlczania urzdzenia nie stosuj przedluaczy. · Jeli przez dluszy nie bdziesz korzysta ze sprztu, wyjmij
jego wtyczk zasilania z gniazdka. · Zwró uwag na to, aby przewód elektryczny nie byl
przygnieciony i jego uloenie nie powodowalo ryzyka potknicia si o niego.
UZIEMIENIE Uziemienie zabezpiecza przed ryzykiem poraenia prdem. Urzdzenie posiada przewód i wtyczk z uziemieniem. Wtyczka musi by podlczona do poprawnie zainstalowanego i wlaciwie uziemionego gniazdka sieciowego.
NIEBEZPIECZESTWO! Niewlaciwe podlczenie przewodu moe powodowa ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
· Przed podlczeniem urzdzenia do zasilania upewnij si, e lokalne napicie odpowiada rodzajowi wtyczki.
· Nie modyfikuj wtyczki, jeli nie pasuje ona do gniazdka. W takim przypadku zle zainstalowanie innego gniazdka wykwalifikowanemu elektrykowi.
UWAGA! Osoby przebywajce w pobliu w trakcie uytkowania sprztu naley uprzedzi o ewentualnych zagroeniach. Zachowaj szczególn ostrono w obecnoci dzieci.
UWAGA! Przed przystpieniem do wicze skonsultuj si z lekarzem w celu upewnienia si, czy nie masz adnych przeciwwskaza zdrowotnych do prowadzenia treningów na urzdzeniu. W oparciu o opini specjalisty moesz opracowa swój plan treningowy. Nieprawidlowo dobrany program lub nadmierne wiczenia mog by niebezpieczne dla Twojego zdrowia i ycia.
OSTRZEENIE! Systemy monitorowania ttna mog by niedokladne. Przemczenie podczas wicze moe skutkowa powanymi obraeniami lub mierci. Jeli czujesz si slabo, natychmiast przesta wiczy.
UWAGA! Bezwzgldnie przestrzegaj uwag dotyczcych prowadzenia treningu zawartych w niniejszej instrukcji.
· Wybierajc miejsce do prowadzenia treningu uwzgldnij zapewnienie sobie bezpiecznych odlegloci od moliwych przeszkód. Nie ustawiaj sprztu w pobliu cigów komunikacyjnych (dróg, bram, przej itp.).
· Zabrania si uytkowania sprztu w bliskiej odlegloci od ciany. Strefa bezpieczestwa wynosi 2000 mm i co najmniej takiej szerokoci jak urzdzenie.
UWAGA! W trakcie montau urzdzenia zachowaj ostrono i nie pozwalaj przebywa w pobliu dzieciom. Podczas montau uywane s drobne czci (nakrtki, ruby itp.), które mog zosta przez nie polknite.
RYZYKO RESZTKOWE · W sytuacji, gdy zabezpieczenie przed upadkiem nie zostanie
zastosowane lub zostanie, ale nieprawidlowo, istnieje ryzyko resztkowe, czyli upadek osoby powodujcy otarcia skóry, siniaki, zlamania lub, w najgorszym przypadku, mier. · Istnieje ryzyko resztkowe niezamierzonego przecienia osoby wiczcej spowodowanego nieprawidlow obslug lub niewlaciw ocen, a take nieprawidlowym przeslaniem danych (z powodu zaklóce elektromagnetycznych, bldu oprogramowania itp.). Nawet najlepsze zabezpieczenie oprogramowania i sprztu nie wyklucza bldu oprogramowania czy sprztu i moe teoretycznie spowodowa przecienie osoby wiczcej. · Produkt jest urzdzeniem elektrycznym, dlatego nie mona wykluczy poraenia prdem, które moe doprowadzi do mierci. · Nie mona wykluczy ryzyka resztkowego uduszenia.
10

PL
· Ryzyko mona ograniczy, stosujc si do informacji o bezpieczestwie zawartych w instrukcji obslugi.
· Nie mona wykluczy, e niezamierzone lub niedozwolone uycie spowoduje inne, nieuwzgldnione ryzyko, a uwzgldnione ryzyko zostalo oszacowane nieprawidlowo.
W analizie ryzyka oceny dokonano na podstawie ,,stanu obecnego urzdzenia”. Z przeprowadzonej oceny i kontroli produktu wynika, e prawdopodobiestwo wystpienia niedopuszczalnego ryzyka jest bardzo niskie. Urzdzenie (jego budowa, sposób dzialania oraz zastosowanie) nie powoduje — w normalnych warunkach — nieuzasadnionego ryzyka dla osoby wiczcej ani osób trzecich.
ZNAKI MANIPULACYJNE NA OPAKOWANIACH TRANSPORTOWYCH T stron w gór. Nie przewraca.
Chroni przed upadkiem.
Opakowanie nadajce si do recyclingu.
Elektroodpady. Konieczne oddanie zuytego sprztu do punktu recyklingu.
Ostronie, kruche. Moliwo uszkodzenia. Zachowa ostrono.
Chroni przed wilgoci.
Uwaga ciki produkt.
Skladowa maksymalnie w 4 warstwach.
OBSLUGA Przed rozpoczciem treningu upewnij si, e urzdzenie zostalo prawidlowo zamontowane. · Przed rozpoczciem pierwszego treningu zapoznaj si
ze wszystkimi funkcjami i moliwociami regulacji urzdzenia. · Urzdzenie posiada elementy, które mog by naraone
na korozj. Z tego powodu nie zaleca si, aby pozostawalo w wilgotnym pomieszczeniu. Naley równie dba o to, · aby sprzt (szczególnie jego elementy wewntrzne oraz elektroniczne) nie byl naraony na kontakt z wod, napojami, potem itp. · Urzdzenie jest przeznaczone tylko do prowadzenia treningu tylko przez osoby dorosle i absolutnie nie jest zabawk dla dzieci. Jeli na wlasn odpowiedzialno pozwolisz z niego korzysta dzieciom, bezwzgldnie poinstruuj je o prawidlowym korzystaniu i stale nadzoruj. · Sprzt nie nadaje si do przeznaczenia terapeutycznego. · Podczas pracy urzdzenia mog wystpowa ciche szumy przy ruchu bezwladnym masy zamachowej, które wynikaj z rodzaju konstrukcji. Nie maj one adnego wplywu na dzialanie sprztu. · Emisja halasu podczas obcienia jest wiksza ni bez obcienia. · Przed rozpoczciem kadego treningu sprawd prawidlowo zabezpiecze oraz polcze rubowych i wtykowych. · W czasie treningu na urzdzeniu pamitaj o odpowiednim obuwiu (buty sportowe).
KONSERWACJA SPRZTU Regularnie dokonuj konserwacji urzdzenia. Ponisze czynnoci przeprowadzaj nie rzadziej ni co 20 godzin jego pracy. · Kontroluj ruchome czci urzdzenia. Jeli nie s dostatecznie
nasmarowane, uyj smaru do loysk rowerowych. · Kontroluj stan elementów takich jak ruby i nakrtki. Dbaj o to,
by byly dobrze dokrcone.
11

· Po kadym treningu wytrzyj pot z urzdzenia. Zwró uwag na to, aby monitor nie mial kontaktu z wod ani wilgoci.
· Do czyszczenia urzdzenia uywaj wylcznie wody z mydlem. Nie stosuj rodków czyszczcych.
· Przechowuj urzdzenie w suchym i cieplym miejscu. · Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie promieni slonecznych.

RODOWISKO Urzdzenie jest dostarczane w opakowaniu w celu ochrony przed ewentualnymi uszkodzeniami w czasie transportu. Opakowania s surowcami nieprzetworzonymi i mog by recyklingowane. Wyrzucaj te materialy do odpowiednich kolorowych pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki.
Chro rodowisko i nie wyrzucaj zuytych baterii do domowego kosza na mieci. Oddawaj je w miejscu zakupu lub przekazuj do wydzielonego punktu skladowania surowców wtórnych. Zuyte urzdzenie elektryczne (w tym licznik, zasilacz) s surowcami wtórnymi ­ nie wyrzucaj ich do pojemników na odpady domowe, poniewa mog one zawiera substancje niebezpieczne dla zdrowia i rodowiska. Prosimy o aktywn pomoc w oszczdnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zuytego urzdzenia do punktu skladowania surowców wtórnych ­ zuytych urzdze elektrycznych.

MONTA Monta urzdzenia musi zosta przeprowadzony starannie przez osob dorosl. W przypadku wtpliwoci popro o pomoc kogo z wikszym dowiadczeniem w tej dziedzinie. · Przed rozpoczciem montau upewnij si, czy zestaw
z urzdzeniem zawiera wszystkie elementy z listy czci oraz czy jakie elementy nie ulegly zniszczeniu podczas transportu. W przypadku braku elementów lub zastrzee skontaktuj si ze sprzedawc. · Zapoznaj si z rysunkami oraz objanieniami i dokonuj montau zgodnie z kolejnoci zawart w instrukcji montau. · Zachowaj ostrono podczas montau. W trakcie korzystania z narzdzi i elementów istnieje ryzyko skaleczenia si. · Pamitaj o zachowaniu bezpiecznego otoczenia. Nie rozkladaj chaotycznie narzdzi i elementów montaowych. Pamitaj, e folie i torby z tworzywa sztucznego stanowi zagroenie uduszeniem si przez dzieci. · Elementy montaowe potrzebne do wykonania danego kroku instrukcji montau zostaly przedstawione na rysunkach i objanieniach. Korzystaj z elementów wskazanych w instrukcji montau. · W pierwszych fazach montau nie dokrcaj czci do oporu. Zrób to po umieszczeniu wszystkich i upewnieniu si, e s prawidlowo osadzone. · Producent zastrzega sobie prawo do wstpnego montau niektórych elementów.

SCHEMAT MONTAOWY ( Patrz strona 2) UWAGA! Zabrania si uywania czci pochodzcych z innych ródel ni od producenta.

LISTA CZCI NR OPIS 1 Rama glówna 2 Sztyca kierownicy 3 Szyna prowadzca
4L/R Rami uchwytu 5L/R Wspornik pedalów 6L/R Wspornik rolki
7 Przegub lczcy 8 Korba 9 Kierownica 10L/R Uchwyt 11 Podstawa przednia 12 ruba imbusowa M860 13L/R Oslona sztycy kierownicy 14 ruba imbusowa 1057 M616 15 ruba imbusowa 1045 M616 16 ruba imbusowa M616

ILO 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2 1 1+1 1 2 1+1 2 2 4

17 ruba M8L458

4

18 Komputer

1

19 ruba imbusowa M838L12

2

20 ruba imbusowa M8*20

4

21 ruba imbusowa M8*16

4

22 ruba imbusowa z lbem walcowym M8*16

4

23 ruba szecioktna M8*40

6

24 ruba szecioktna M8*16

4

25 ruba szecioktna M8*20

2

26 ruba z lbem walcowym ST4.2*18

12

27 ruba z lbem krzyakowym

4

28 ruba M8*55

2

29 Podkladka plaska17221

4

30 Nakrtka

2

31 Podkladka plaska D8D322

6

32 Podkladka sprysta D8

22

33 Podkladka plaska D8D202

8

34 Podkladka plaska D8D161.5

12

35 O uchwytów

1

36 Podkladka lukowa 81,520

8

37 O 17*59

2

38 Podkladka falista D17

6

39 Rolka

2

40 Nakrtka nylonowa M8

8

41 Nakrtka kolpakowa M8

6

42 Loysko 6003Z

4

43 Nakrtka szecioktna M10

4

44 Owalna zalepka 1

6

45 Stopka poziomujca

6

46 Uchwyt piankowy 1

2

47 Uchwyt piankowy 2

2

48 Oslona korby

2

49 Pokrywa korby

2

50 Plastikowa podkladka dystansowa

14

321622

51 Plastikowa podkladka dystansowa

4

281018

52 Plastikowa podkladka dystansowa

4

321015.5

53 Plastikowa podkladka dystansowa

2

3216.214

54 Blacha szyny prowadzcej

2

55 Czujnik pulsu

2

56L/R Pedal

1+1

57 Przewód czujnika

1

58 Przewód lczcy

1

59 Przewód pomiaru pulsu

2

60 Zasilacz

1

61 Nasadka kulkowa

6

62 Owalna zalepka 2

2

63 Okrgla zalepka 1

2

64 Okrgla zalepka 2

2

INSTRUKCJA MONTAU ( Patrz strona 3) UWAGA! W trakcie montau przestrzegaj poniszych kroków i korzystaj z narzdzi dolczonych do produktu. Przygotuj odpowiednio duo wolnego miejsca do montau urzdzenia. Ze wzgldu na du wag niektórych elementów zaleca si monta w dwie osoby.

REGULACJE Poziomowanie urzdzenia Wypoziomuj urzdzenie odkrcajc lub dokrcajc stopki poziomujce znajdujce si na przedniej i tylnej podstawie.

INSTRUKCJA OBSLUGI KOMPUTERA KOMPUTER (MODEL) OT-1PRO Przed uyciem prosz usun foli zabezpieczajc z ekranu komputera.

PL
AUTO ON/OFF Komputer wlczy si, gdy kolo zamachowe zostanie wprawione w ruch lub gdy pokrtlo zostanie wcinite. Komputer wylczy si automatycznie po 3 minutach bezczynnoci. OPIS DZIALANIA WCINICIE POKRTLA · W czasie aktywnoci wcinij pokrtlo, aby zmieni tryb
wywietlania. · W czasie aktywnoci wcinij dlugo pokrtlo, aby zrestetowa
dane. · Wcinicie pokrtla sygnalizowane jest dwikiem. KRCENIE POKRTLEM · Zmiana ustwienia parametrów i funkcji moliwa jest w trybie
czuwania poprzez przekrcenie pokrtla. Zwikszanie wartoci nastpuje przy przekrceniu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zmniejszenie w kierunku przeciwnym. · W trybie aktywnoci przekrcenie pokrtla zgodnie z ruchem wskazówek zegara powoduje zwikszenie poziomu oporu. Przekrcenie w kierunku przeciwnym zmniejsza poziom oporu. URUCHOMIWNIE W TRYBIE ODLICZANIA LUB W TRYBIE MANUALNYM Po wykryciu ruchu lub wciniciu pokrtla, komputer uruchomi si, wywietlajc wiatelka dookola obwodu. Nastpnie automatycznie przejdzie do trybu odliczania P.
W trybie P, moliwe jest ustawienie odliczania wartoci czasu, dystansu i kalorii. · Wcinij pokrtlo, aby wybra odpowiedni parametr. · W celu ustawienia wartoci do odliczania dla wybranego
parametru, wykonaj obrót pokrtlem. · Odliczanie rozpocznie si automatycznie po wykryciu ruchu
urzytkownika. ODLICZANE PARAMETRY CZAS: zmiana wartoci co 1 min, minimalna warto 1 min DYSTANS: zmiana wartoci co 0,5 km, minimalna warto 0,5 km
12

PL
KALORIE: zmiana wartoci co 1 kcal, minimalna warto 1kcal

Jeeli ustawiona warto bdzie wynosila zero, rozpocznie si trening w trybie manualnym.

Moliwe jest zablokowanie wywietlania na danym parametrze. W tym celu naley wcisn pokrtlo, gdy na ekranie wywietla si parametr, jaki ma zosta zablokowany. Po wciniciu i zablokowaniu ikona SCAN zganie. Komputer bdzie wywietlal tylko wybrany parametr.

WYWIETLANIE PARAMETRÓW TRENINGU Komputer wywietla parametry treningu w dwóch oknach. Górne okno pokazuje wybrany poziom oporu na zmiane z BMP, jeeli puls zostaje wykryty (jest to sygnalizowane ikona serca).
W dolnym oknie prezentowane s mierzone parametry treningu. Domylnie ustawiona jest funkcja SCAN wywietlajca dane cyklicznie, co 3 sekundy. Kolejno wywietlania: prdko, czas, dystans, kalorie.
13

KONIEC TRENINGU Komputer wyemituje 3 sygnaly dwikowe, gdy zakoczy wykrywanie ruchu. Miarzone dane zostan zresetowane po przejciu do trybu czuwania. W trybie odliczania P, wywietlny bdzie ostatni osignity wynik. Wcinij pokrtlo i przytrzymaj 2 sekundy, aby zresetowa dane.

FUNKCJE (SPECYFIKACJA)

SCAN

Wywietla kolejno na ekranie wszystkie mierzone parametry treningu.

SPEED

Wywietla aktualn prdko.

TIME

Liczy lczny czas wicze od ich rozpoczcia do zakoczenia.

DISTANCE

Liczy lczny dystans od rozpoczcia do zakoczenia wicze.

CALORIES

Liczy lczn liczb spalonych kalorii od rozpoczcia do zakoczenia wicze. (Pomiar jest przybliony w celu porównania rónych sesji wicze, nie moe by stosowany w leczeniu).

LEVEL

Wywietla aktualny poziom oporu.

BMP

Wywietla aktualny puls.

UWAGA! Pomiar ttna tylko do

celów sportowych (wyklucza si

zastosowanie medyczne).

BLUETOOTH

Wywietla aktywny status polaczenia Bluetooth.

co 3 sekundy 0,0-999,9 km/h 00:00-99:59 min 0,0-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM
Polczony / Niepolaczony

POLCZENIE BLUETOOTH Z APLIKACJ MOBILN Komputer wspólpracuje z aplikacj Kinomap. Rozpocznij trening i ciesz si nowymi moliwociami: · Pobierz aplikacj. · Wlcz Bluetooth w swoim urzdzeniu mobilnym. · Wlcz aplikacj i wybierz w niej swoje urzdzenie ZIPRO, z
którym chcesz si polczy. · Kiedy ZIPRO polczy si z aplikacj, nastpi wylczenie
komputera i jego ekran zganie. Od tej pory zarzdzasz ZIPRO przez swoje urzdzenie mobilne.
TRENING I FAZY WICZE Korzystanie z urzdzenia dostarczy Ci wiele korzyci. Przede wszystkim poprawi Twoj kondycj, wzmocni minie, a w polczeniu z odpowiedni diet pozwoli spali zbdn tkank tluszczow.
1. ROZGRZEWKA To faza, która poprawia krenie krwi w calym ciele oraz przygotowuje minie do wzmoonego wysilku. Zmniejsza równie ryzyko powstania skurczów oraz odniesienia kontuzji. Wskazane jest, aby wykona kilka wicze rozcigajcych tak jak pokazano poniej. Jeli czujesz ból, przesta wiczy lub zmniejsz zakres wykonywanego ruchu.
ROZCIGANIE WEWNTRZNYCH MINI UD Usid na plaskim podlou ze zgitymi nogami i kolanami skierowanymi na zewntrz. Zlcz podeszwy stóp i zbli je do siebie tak blisko jak to moliwe. Delikatnie nacinij kolana kierujc je w kierunku podloa i wytrzymaj w tej pozycji przez 15 sekund.
ROZCIGANIE UD Usid na plaskim podlou. Wyprostuj praw nog, a podeszw lewej stopy przyló do prawego uda. Wycignij praw rk w kierunku palców prawej nogi tak daleko jak to moliwe. Wytrzymaj przez 15 sekund. Powtórz czynno z lew nog.
SKRTY GLOWY Trzymaj glow prosto patrzc przed siebie. Nie ruszajc ramionami obró j w prawo i wyprostuj, a potem obró w lewo i wyprostuj. UNOSZENIE RAMION Podnie moliwie wysoko do góry lew rk i wytrzymaj przez kilka sekund. Powtórz czynno z praw rk.
ROZCIGANIE CIGIEN ACHILLESA Sta twarz do ciany, lew nog wysu do przodu i lekko ugnij w kolanie. Praw trzymaj z tylu ­ wyprostowan, z pit poloon plasko na podlou. Trzymaj obie pity plasko na podlou i przyciskaj biodra w kierunku ciany. Utrzymuj t pozycj przez 30 sekund. Powtórz czynno z wysunit praw nog. Pamitaj, aby podczas wiczenia nie wygina pleców w luk.
SKLONY Sta w nogami zlczonymi razem. Wykonaj sklon w przód starajc si jak najbardziej zbliy klatk piersiow do kolan. Wytrzymaj przez 15 sekund. Pamitaj, aby nie zgina kolan.
2. FAZA WICZE To wlaciwa faza treningu. wicz we wlasnym tempie tak, aby osign adekwatne ttno do swojego wieku jak przedstawiono na wykresie.

PL

3. FAZA ODPRENIA Faza ta pozwala uspokoi krenie i odpry minie. Jest to powtórka wicze rozgrzewajcych. Naley pamita o tym, aby nie nadwyra mini.
MOLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urzdzenia bez wczeniejszego skontaktowania si z serwisem producenta powoduje utrat gwarancji. W przypadku podejrzenia wystpienia usterki wymagajcej otwarcia obudowy skontaktuj si z serwisem producenta.

OPIS BLDU

MOLIWE PRZYCZYNY

ROZWIZANIE

Urzdzenie kolysze si

Urzdzenia ustawione zostalo na nierównej powierzchni. Pod podstaw urzdzenia znajduje si przedmiot zaklócajcy równowag.

Ustaw urzdzenie na równej powierzchni. Usu przedmiot zaklócajcy równowag.

Podstawy nie zostaly poprawnie zamontowane.

Zamontuj poprawnie podstawy urzdzenia.

Halas podczas uytkowania

Niewlaciwie dokrcone elementy.

Skontaktuj si z serwisem producenta.

Podczas pracy urzdzenia mog wystpowa ciche szumy przy ruchu bezwladnym masy zamachowej, które wynikaj z rodzaju konstrukcji. Nie maj one adnego wplywu na dzialanie sprztu. Potencjalne szumy slyszalne podczas krcenia pedalami w przeciwnym kierunku s uwarunkowane technicznie i nie powoduj adnych negatywnych konsekwencji.

Halas i brak plynnoci pracy

Uszkodzone loyska.

Skontaktuj si z serwisem producenta.

Brak odpowiedniego oporu podczas treningu

Nieprawidlowo podlczony przewód do regulacji oporu.

Polcz przewód poprawnie zgodnie z instrukcj montau.

Poluzowany pas napdowy.

Skontaktuj si z serwisem producenta.

Wzrósl odstp pomidzy kolem zamachowym a magnesami.

Skontaktuj si z serwisem producenta.

Regulator napicia zostaluszkodzony.

Skontaktuj si z obslug klienta serwisu producenta.

Brak polczenia bluetooth

Problemy z lcznoci bluetooth.

Wlcz Bluetooth w swoim urzdzeniu mobilnym. Sparuj urzdzenie mobilne z komputerem ZIPRO.

GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesicy od daty sprzeday. Gwarancja na sprzedany towar nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Kupujcego wynikajcych z Ustawy o prawach konsumenta.

14

PL
Karta gwarancyjna znajduje si na ostatniej stronie.
WARUNKI GWARANCJI 1. Reklamacji i gwarancji podlegaj wylcznie wady ukryte powstale z winy producenta. 2. Gwarancja bdzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: a. wanej czytelnie i poprawnie wypelnionej karty gwarancyjnej z piecztk sprzeday oraz podpisem sprzedawcy, b. wanego dowodu zakupu sprztu z dat sprzeday, c. reklamowanego towaru lub wadliwej czci. W przypadku zakupu na odleglo, karta gwarancyjna jest wana wylcznie na podstawie dokumentu zakupu (paragon / faktura). 3. Reklamacja zostanie rozpatrzona w terminie do 14 dni od momentu zgloszenia wady przez Klienta. 4. Wady fabryczne i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym bd naprawiane bezplatnie w terminie nie dluszym ni 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu. 5. W przypadku koniecznoci sprowadzenia czci z importu okres realizacji naprawy gwarancyjnej moe si wydluy o czas niezbdny do jej sprowadzenia jednak nie dluej ni o 40 dni. 6. Gwarancj nie s objte: a. uszkodzenia mechaniczne i wywolane nimi wady, b. uszkodzenia i wady wynikle wskutek niewlaciwego z przeznaczeniem uytkowania i przechowywania, niewlaciwego montau i konserwacji, c. uszkodzenia i zuycie elementów eksploatacyjnych takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedaly, uchwyty z gbki, kólka, loyska, tapicerka. d. czynnoci zwizane z montaem, konserwacj, które zgodnie z instrukcj obslugi uytkownik zobowizany jest wykona we wlasnym zakresie.

7. Gwarancja nie ma zastosowania w nastpujcych przypadkach: a. uplywu terminu wanoci, b. dokonania przez klienta samodzielnych napraw i modyfikacji z uyciem nieoryginalnych czci, c. gdy powstala wada wynika z nieprawidlowej instalacji lub na skutek nieprzestrzegania zasad prawidlowej eksploatacji opisanych w instrukcji obslugi, d. uytkowania innego ni uytkowanie domowe, e. uszkodze powstalych w transporcie.
8. Duplikaty karty gwarancyjnej nie bd wydawane. 9. W ramach gwarancji klient ma prawo da
nastpujcych rodzajów wiadczonego bezplatnie zadouczynienia:
a. naprawy produktu, b. wymiany produktu, c. obnienia ceny, d. rozwizania umowy i pelnego zwrotu
poniesionych kosztów. 10. W celu zgloszenia reklamacji naley:
a. Przedstawi produkt lub jego cz, której dotyczy gwarancja.
b. Dowód zakupu okrelajcy nazw i adres sprzedajcego, dat i miejsce zakupu, rodzaj produktu lub wan kart gwarancyjn z piecztk sklepu.
c. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis moe odmówi jego przyjcia lub te na koszt klienta za jego pisemn zgod dokona czyszczenia.
11. W przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji sprzt zostanie naprawiony lub wymieniony na nowy lub zostan klientowi zwrócone pienidze. Koszty transportu towaru do klienta pokrywa serwis producenta.
12. W przypadku odrzucenia reklamacji gwarancyjnej, klient otrzyma szczególowe uzasadnienie podjtej decyzji oraz w terminie do 14 dni od momentu przekazania decyzji, sprzt zostanie odeslany do klienta na jego koszt.

15

EN User Manual

Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts.

TECHNICAL DATA Power
Weight Operating temperature Storage temperature Maximum user weight Class Accuracy class Speed Product standard (primary) Intended use

Power supply unit Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0°C to +40°C ­10°C to +60°C 120 kg H C EN 20957-1:2013 Electromagnetic elliptical trainer for home use

SAFETY CAUTION! The device may be used solely for its intended purpose that is as a training device for adults. Any other use may be dangerous. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by the misuse of the device. · The device has been designed and produced using
the latest safety findings. Hazardous elements that can potentially cause injury were eliminated or secured. · Do not attempt to repair or modify the product yourself. · Check bolt, screw, and nut tightness once every month or two months. · To ensure long-term safety, have the device checked and serviced regularly (once a year) by a professional point of sale. · Any modifications not described in the manual may cause damage or pose a direct threat to the health and life of the user. The device may be modified solely by employees of manufacturer’s technical service or persons trained by the service. · All devices are part of our innovative development process in order to guarantee high quality. The manufacturer reserves the right to introduce technical modifications. · Any questions or doubts regarding the device can be handled by an expert point of sale.
CAUTION! Observe general safety regulations and measures for handling electrical devices.
· The device is powered from a 230 V mains network. · All electrical devices emit electromagnetic radiation during
operation. If other devices that emit such radiation (such as cell phones) are placed near the electronic control unit of the dashboard, some values, such as heart rate, may be affected. · CAUTION! Never modify the mains network yourself. Let experts do it. · CAUTION! Make sure the power plug is removed from the socket before any repairs, maintenance, or cleaning the device. · Do not use extension cords to power the device. · If the device is not used for a long time, remove the power plug from the socket. · The power cord must not be crushed and should be placed in such a way as to prevent tripping over it.
GROUND Ground connection prevents electrocution. The device has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket.

EN
DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution.
· Before connecting the device to the mains, make sure the local voltage conforms to the type of the plug.
· Do not modify the plug if it does not fit the socket. In such a case have another socket installed by a qualified electrician.
CAUTION! Inform any bystanders about the hazards occurring when the device is used. Be extremely cautious when children are around.
CAUTION! Before starting a training consult a doctor to make sure it will be safe for you to use the device. You can develop a training plan with an expert. Inappropriate training programme or excessive exercise may pose a hazard to your health and life.
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over-exercising may result in serious injury or death. If you feel faint, stop exercising immediately.
CAUTION! Strictly follow the training recommendations in the manual.
· When choosing the training location take into account safe distances to any potential obstacles. Do not place the device near paths or traffic (roads, gates, passages, etc.).
· Do not use the product close to a wall. The safety zone is 2000 mm long and not narrower than the device.
CAUTION! Be careful during the assembly and do not let children near the assembly area. They may ingest small parts used during the assembly (nuts, bolts, etc.).
RESIDUAL RISK · If no fall safeguard is applied or it is applied incorrectly, there is
a residual risk of falling resulting in skin abrasions, bruises, bone fractures, or even death. · There is a residual risk of unintended over- exercising caused by incorrect operation or judgement, and also incorrect communication (due to electromagnetic interference, software error, etc.). Even the best software and equipment safeguards cannot prevent software or equipment errors, which can, in theory, cause over-exercise. · The product is an electric device. Therefore, electric shock, potentially leading to death, is possible. · The residual risk of suffocation cannot be prevented. · It can be mitigated by following safety information in the operating manual. · Unintended or prohibited use may cause other risks not specified here. The specified risk may have been estimated incorrectly. The risk analysis assessment has been performed on the device `as is’. The product assessment and control intricate that the probability of unacceptable risk is very low. The device (its design, operation, and use) does not cause unreasonable risk for the user or third parties under normal circumstances.
TRANSPORT PACKAGING HANDLING MARKS This side up. Do not tip over.
Handle with care.
Recyclable packaging
Electro-waste. Necessary to return used equipment to a recycling center.
16

EN
Fragile. Prone to damage. Proceed with caution.
Protect from humidity.
Attention, heavy product.
Store in a maximum of 4 layers.
OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting the training. · Before your first training, get familiar with all the functions and
adjustments available for the device. · Some parts of the device may corrode. It is, therefore,
inadvisable to leave the device in a room with a high moisture content. Take care not to allow the device (in particular internal and electronic components) to be exposed to water, beverages, sweat, etc. · The device is intended for adult training and is NOT a toy. If you allow children to use it at your own discretion, you must provide them with instructions of appropriate use and ensure constant supervision. · This is not a therapeutic device. · Slight humming noise may be heard during operation due to the inertial movement of the flywheel caused by the structure. It does not affect the operation of the device. For exercise bikes and elliptical trainers, any possible humming noises heard when rotating the pedals backwards occur for technical reasons and have no negative consequences. · Noise emissions are greater when loaded. · Before each training, make sure the protective devices are operational and bolt and plug connections are tight. · Wear appropriate (sports) shoes during the training.
MAINTENANCE Carry out maintenance activities at regular intervals. The tasks listed below should be carried out at least every 20 hours of operation. · Check moving parts of the device. If they need lubrication, use
a bicycle bearing grease. · Check the conditions of such parts as bolts and nuts.
Make sure they are tight. · Wipe the sweat off the device after each training. Make sure the
display does not come in contact with water or moisture. · Clean the product with soapy water only. Do not use cleaning
agents. · Store the device in a dry and warm place. · Do not expose the device to direct sunlight.
ENVIRONMENT The device is delivered in a package to protect it against any possible transport damage. The packaging is made from non-processed material and can be recycled. Throw the materials to appropriate colour containers for selective waste collection.
Protect the environment and do not throw used batteries into household wastes. Return them to the point of sale or a special recycling centre. Used electrical equipment (including the computer and power supply) are recyclable. Do not throw them out with household waste as they may contain substances dangerous to the health and environment. You can actively contribute to sustainable use of natural resources and the protection of the natural environment by handing the used device to a recycling centre for used electrical devices.
17

ASSEMBLY The device must be assembled carefully by an adult. In case of doubt, ask a more experienced person for help. · Prior to the assembly, make sure the set contains all
the listed elements and whether none of the parts was damaged during transport. If any parts are missing or you have any other reservations, contact the seller. · Have a look at the drawings and explanations and follow the assembly manual when assembling the device. · Be careful during the assembly. There is a risk of injury when using the tools and parts. · Remember to keep your surroundings safe. Do not let tools and parts lie around in chaos. Remember that plastic foil and bags pose o suffocation risk to small children. · Assembly parts necessary for a specific step in the assembly manual are shown in pictures and included in instructions. Use the elements indicated in the assembly manual. · Do not tighten parts completely during the first stages of the assembly. Tighten connections after all parts are placed and fitted properly. · The manufacturer may have assembled some parts.

ASSEMBLY DIAGRAM ( See page 2) ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer.

PARTS LIST NO. DESCRIPTION 1 Main frame 2 Handlebar 3 Guide rail 4L/R Handlebar arm 5L/R Pedal bracket 6L/R Roll bracket 7 Connecting joint 8 Crank
9 Handlebar 10L/R Handlebar
11 Front base 12 Allen bolt M860 13L/R Handlebar post cover 14 Allen screw 1057 M616 15 Allen screw 1045 M616 16 Allen screw M616 17 Screw M8L458 18 Computer 19 Allen screw M838L12 20 Allen screw M820 21 Allen screw M816 22 Allen head screw M816 23 Hex head screw M840 24 Hex head screw M816 25 Hexagonal screw M820 26 Pan head screw ST4.218 27 Phillips head screw 28 Screw M855 29 Flat washer17221 30 Nut 31 Flat washer D8D322 32 Resilient washer D8 33 Flat washer D8D202 34 Flat washer D8D161.5 35 Axis of holders 36 Arc washer 81.520 37 Axle 17*59 38 Corrugated washer D17 39 Roller 40 Nylon nut M8 41 Cap nut M8 42 Bearing 6003Z 43 Hexagon nut M10

QUANTITY 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4

44 Oval end cap 1

6

45 Levelling foot

6

46 Foam holder 1

2

47 Foam handle 2

2

48 Crank cover

2

49 Crank cover

2

50 Plastic spacer 321622

14

51 Plastic spacer 281018

4

52 Plastic spacer 321015.5

4

53 Plastic spacer 3216.214

2

54 Guide rail sheet

2

55 Pulse sensor

2

56L/R Pedal

1+1

57 Sensor cable

1

58 Connection cable

1

59 Pulse measurement cable

2

60 Power supply

1

61 Ball cap

6

62 Oval end cap 2

2

63 Round cover 1

2

64 Round cover 2

2

ASSEMBLY MANUAL ( See page 3) CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements.

ADJUSTMENTS Levelling Level the device by rotating the levelling feet in the rear and front base.

COMPUTER MANUAL COMPUTER (MODEL) OT-1PRO Remove the safety film from the display before use.

EN
TURNING THE DIAL · Parameters and functions can be adjusted in standby mode by
turning the dial. The value increases when turning clockwise and decreases in the opposite direction. · While in activity mode, the resistance level increases as you turn the dial clockwise. Turning it in the opposite direction reduces the level of resistance. STARTUP IN COUNTDOWN MODE OR IN MANUAL MODE The computer will activate when motion is detected or when you press the dial and the lights lining the perimeter will be displayed. It will then automatically enter P countdown mode.
In P mode, it is possible to set the countdown of time, distance and calories. · Press the dial to select the appropriate parameter. · Turn the dial to set the countdown value for the selected
parameter. · The countdown will start automatically when the user’s
movement is detected. COUNTDOWN PARAMETERS TIME: change in value every 1 min, minimum value 1 min DISTANCE: change in value every 0.5 km, minimum value 0.5 km CALORIES: change in value every 1 kcal, minimum value 1 kcal

AUTO ON/OFF The computer will switch on once the flywheel is set in motion or when the dial is depressed. The computer will automatically shut down after 3 minutes of inactivity.
DESCRIPTION OF OPERATION PRESSING THE DIAL · While in activity mode, the display mode can be switched on by
pressing the dial. · While in activity mode, the data can be reset by long- pressing
the dial. · Pressing the dial is signalled by a sound.

If the set value is zero, the workout will start in manual mode.

18

EN

DISPLAY OF WORKOUT PARAMETERS The workout parameters are displayed in two windows. When a pulse is detected, which is indicated by the heart icon, the upper window shows the selected resistance level in alternation with the BMP.
The tracked workout parameters are presented in the lower window. The SCAN function is configured by default to display data cyclically, every 3 seconds. Display order: speed, time, distance, calories.

It is possible to block the display of a given parameter. To do this, press the dial when the parameter you wish to lock is displayed on the screen. After pressing the dial and locking the parameter, the SCAN icon will go out. The computer will only display the selected parameter.

END OF WORKOUT The computer will emit 3 beeps when it has finished motion detection. The measured data will be reset when standby mode is activated. In P countdown mode, the most recent result achieved will be displayed. Press the dial and hold for 2 seconds to reset the data.

FUNCTIONS (SPECIFICATION)

SCAN

Displays all measured training parameters in a cycle.

every 6 seconds

19

SPEED TIME DISTANCE CALORIES
LEVEL BMP
BLUETOOTH

Displays the current speed.
Total exercise duration, from the start to the end.
Total distance from the start to the end of the exercise.
Total calories burnt from the start to the end of the exercise. (The measurement is an approximation for comparing training sessions. Do not use for medical purposes).
Displays the current resistance level.
Displays the current heart rate. ATTENTION! The heart rate is measured for sports purposes only (not for medical use).
The active status of the Bluetooth connection is displayed.

0,0-99,9 km/h 00:00-99:59 min 0,00-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM
Connected / Not connected

MOBILE APP BLUETOOTH PAIRING The computer is compatible with Kinomap app. Start your training and enjoy new possibilities: · Download the app. · Enable Bluetooth on your mobile device. · Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. · When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned
off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your mobile device.
TRAINING AND PHASES The use of the device is very beneficial. It will improve your physical condition, strengthen your muscles, and when combined with the right diet, it will help burn excess fat tissue.
1. WARM-UP This phase improves blood circulation in the whole body and prepares the muscles for intensive work. It reduces the risk of cramps and injuries. It is advisable to do some stretching exercises as shown below. If you feel pain, stop exercising or reduce the extent of the move.
STRETCHING INNER THIGH MUSCLES Sit on a flat surface with your legs bent and knees pointing outwards. Put feet soles together and get them as close to you as possible. Slightly push the knees downwards and hold for 15 seconds.
THIGH STRETCHING Sit on a flat surface. Straighten the right leg and press the sole of the left foot against the tight. Stretch your right arm towards the toes of the right leg as far as possible. Hold for 15 seconds. Repeat for the left leg.
HEAD SIDE-TO-SIDE Keep your head straight looking forwards. Keep your shoulders still, and rotate the head right. Return your head so that you are looking straight. Next, rotate it left and back to the starting point.
SHOULDERS UP-AND-DOWN Lift the left hand as high as possible and hold for a few seconds. Repeat for the right hand.
ACHILLES TENDON STRETCHING Stand facing a wall. Extend the left foot forward and bend the knee a little. Keep your right leg straight and back, with the heel on the ground. Keep both heels flat on the ground and push your hips

towards the wall. Hold for 30 seconds. Repeat with the right leg extended. Remember not to arch your back during the exercise.
BENDS Stand up with your legs together. Bend forwards trying to get your chest as close to the knees as possible. Hold for 15 seconds. Remember not to bend the knees.
2. EXERCISE PHASE This is the exercise proper. Maintain your own pace to reach the heart rate appropriate for your age as shown in the chart below.

3. RELAXATION PHASE This phase helps steady the circulation and relax the muscles. It is identical to the warm-up phase. Remember not to strain your muscles.

TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service.

ERROR DESCRIPTION The device rocks to sides
Noise during use
Noise and uneven operation Lack of appropriate resistance during training

POSSIBLE CAUSES SOLUTION

The device was placed on an uneven surface. There is an object disrupting the balance under the base of the device.

Place the device on an even surface. Remove the object that upsets the balance.

The bases have not be assembled correctly.

Assembly the bases correctly.

Incorrectly tightened elements.

Contact the manufacturer’s service.

Slight humming noise may be heard during operation due to the inertial movement of the flywheel caused by the nature of the structure. It does not affect the operation of the device. Any possible humming noises heard when rotating the pedals backwards occur for technical reasons and have no negative consequences.

Bearings damaged.

Contact the manufacturer’s service.

Resistance adjustment cable connected incorrectly.

Connect the cable correctly as per the assembly manual.

Drive belt loose.

Contact the manufacturer’s service.

EN

No Bluetooth connection

The distance between the flywheel and the magnets increased. Voltage regulator damaged.
Bluetooth connectivity issues.

Contact the manufacturer’s service.
Contact the manufacturer’s service. Enable Bluetooth on your mobile device. Pair your mobile device with ZIPRO.

WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. The warranty card can be found on the last page.

WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 1. The warranty covers only latent defects attributable to the
manufacturer. 2. The claim shall be processed by the point of sale or technical
service under the warranty if the customer produces: a. a valid and clear warranty card filled in properly with a
sale stamp and signature of the seller, b. a valid proof of purchase with the date of sale, c. the reported product or defective part.
In the case of a remote purchase, the warranty card is valid solely with a proof of purchase (receipt/invoice). 3. The claim is resolved within 14 days of the report by the Customer. 4. Manufacturing defects identified in the warranty period shall be repaired free of charge within 21 days following the delivery of the product to the point of sale or technical service. 5. If it is necessary to import parts for the repair, the warranty repair period may be extended by the time necessary to import the part, not longer than by 40 days. 6. Warranty exclusions: a. mechanical damage and related defects, b. damage and defects resulting from misuse and inappropriate storage, assembly, and maintenance, c. damage and wear of such consumable elements as cables, belts, rubber elements, pedals, foam grips, wheels, bearings, and upholstery, d. activities related to the assembly or maintenance that are user’s obligation in accordance with the manual. 7. The warranty shall not apply when: a. it is past its validity period, b. the customer had repaired or modified the product using non-genuine parts, c. the defect resulted from incorrect installation or a failure to follow the rules of correct operation in accordance with the manual, d. the product is used for purposes other than household use, e. damage occurred during transport. 8. No duplicates of the warranty card are issued. 9. The customer is entitled to the following compensation free of charge: a. product repair, b. product replacement, c. reduced price, d. termination of a contract and full cost compensation. 10. To report a claim: a. Present the product or its reported part. b. Present the proof of purchase with the name and address of the seller, date and place of purchase, type of product, or a valid warranty card with a stamp of the point of sale.

20

EN
c. If the product is delivered dirty, the technical service may refuse to accept it or clean it at customer’s cost following their written approval.
11. If the claim is accepted, the device is repaired or replaced with a new one, or the customer is reimbursed. Transport cost from

the service to the customer is covered by a manufacturer’s service. 12. If the claim is rejected, the customer is provided with a detailed justification for the decision and the equipment is sent to them at their cost within 14 days following the provision of the decision.

21

DE Bedienungsanleitung

Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.

TECHNISCHE DATEN Stromversorgung
Gewicht Betriebstemperatur Lagertemperatur Maximales Benutzergewicht Anwendungsklasse Genauigkeitsklasse Geschwindigkeit Produktnorm (Hauptnorm) Verwendungszweck

Netzgerät Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0 oC bis +40 oC -10 oC bis +60 oC 120 kg
Klasse H Klasse C EN 20957-1:2013 Elektro-Magnet-Crosstrainer für den Heimgebrauch

SICHERHEIT ACHTUNG! Das Trainingsgerät darf nur für den gestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden, d. h. für das Training von erwachsenen Personen.Jegliche anderen Verwendung des Geräts können zu Gefahren führen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht wurden. · Das Gerät wurde nach den neuesten Erkenntnissen auf dem
Gebiet der Sicherheit entwickelt und konstruiert. Gefährliche Komponenten, die möglicherweise eine Gefahr für Verletzungen darstellen können, wurden beseitigt oder verhältnismäßig geschützt. · Eigenständig vorgenommene Reparaturen und Änderungen sind unzulässig. · Überprüfen Sie alle ein oder zwei Monate den korrekten Halt der Befestigungsschrauben, Schrauben und Muttern. · Um die Sicherheit dauerhaft zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig (d. h. einmal pro Jahr) in einem Fachhandel überprüft und gewartet werden. · Alle Änderungen am Gerät, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, können Schäden verursachen oder unmittelbar die Gesundheit und das Leben des Trainierenden gefährden. Änderungen am Gerät dürfen nur durch das Servicepersonal des Herstellers oder Personen vorgenommen werden, die durch den Hersteller in diesem Bereich geschult worden sind. · Alle Trainingsgeräte werden stetig weiterentwickelt, um Ihnen eine hohe Qualität gewährleisten zu können. Aus diesem Grund behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen vorzunehmen. · Bei Fragen oder Zweifel in Bezug auf das Gerät wenden Sie sich bitte an einen Fachhandel.
ACHTUNG! Befolgen Sie die allgemeinen Regeln und Sicherheitsmaßnahmen für den Umgang mit elektrischen Geräten.
· Das Gerät wird mit einer Netzspannung von 230V versorgt. · Während des Betriebs emittieren alle elektrischen Geräte
elektromagnetische Strahlung. Wenn in der Nähe der elektronischen Steuerung oder der Konsole andere Geräte befinden, die eine solche Strahlung emittieren (z. B. Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche Werte anzeigen. · ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird.

DE
· ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen.
· Verwenden Sie keine Verlängerungskabel für den Anschluss des Geräts.
· Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
· Stellen Sie sicher, dass das Elektrokabel nicht gequetscht wird und dessen Lage keine Stolpergefahr darstellt.
SCHUTZLEITUNG Die Erdung schützt den Nutzer vor der Gefahr eines Stromschlages. Der Gerät verfügt über eine Schutzleitung und einen Erdungsstecker für die Erdung. Der Stecker muss an eine korrekt montierte und entsprechend geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
GEFAHR! Ein unsachgemäßer Anschluss des Kabels kann zu Stromschlägen führen.
· Bevor Sie das Gerät an den Strom anschließen, müssen Sie sich vergewissern, dass die lokale Spannung der Art des Steckers entspricht.
· Ändern Sie den Stecker nicht, wenn er nicht mit der Steckdose übereinstimmt. Beauftragen Sie in diesem Fall einen Elektriker mit der Installation einer anderen Steckdose.
ACHTUNG! Personen, die sich während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten, müssen vor den möglichen Gefahren gewarnt werden. Seien Sie besonders vorsichtig in Gegenwart von Kindern.
ACHTUNG! Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen, um sicherzustellen, dass keine medizinischen Kontraindikationen für das Training auf dem Gerät vorhanden sind. Basierend auf der Bewertung eines Experten können Sie Ihren Trainingsplan aufstellen. Ein falsch ausgewähltes Trainingsprogramm sowie eine übermäßige Belastung des Körpers können für Ihre Gesundheit und Ihr Leben gefährlich sein.
WARNUNG! Puls-Überwachungssysteme sind möglicherweise ungenau. Eine Übermüdung während des Trainings kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, sollten Sie das Training sofort abbrechen.
ACHTUNG! Befolgen Sie stets die Trainingsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. · Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Trainingsortes die
Sicherheitsabstände von möglichen Hindernissen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Verkehrswegen (Straßen, Tore, Passagen usw.) auf. · Es ist verboten, das Gerät in naher Entfernung zu Wänden zu benutzen. Die Sicherheitszone beträgt 2000 mm und mindestens die Breite des Geräts.
ACHTUNG! Gehen Sie bei der Montage des Geräts mit Vorsicht vor und achten Sie darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten. Bei der Montage werden kleine Teile (Muttern, Schrauben usw.) verwendet, die von ihnen verschluckt werden können.
RESTRISIKO · In der Situation, wenn der Schutz gegen Sturz nicht angewandt
oder unsachgemäß angewandt wird, besteht ein Restrisiko, also der Sturz der Person, der zu Schürfwunden auf der Haut, Blutergüssen, Knochenbrüchen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen kann. · Es besteht das Restrisiko der unbeabsichtigten Überlastung der trainierenden Person, verursacht durch die unsachgemäße Bedienung oder falsche Einschätzung, sowie falsche Datenübertragung (aufgrund von elektromagnetischen Störungen, Softwarefehler usw.). Sogar der beste Schutz der Software und des Geräts schließt Fehler von Software oder Gerät nicht aus, und kann theoretisch zu einer Überlastung der trainierenden Person führen. · Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, deshalb kann ein Stromschlag, der zum Tode führen kann, nicht ausgeschlossen werden.
22

DE
· Das Restrisiko des Erstickens kann nicht ausgeschlossen werden.
· Das Risiko kann beschränkt werden, durch die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
· Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass ein unbeabsichtigter oder unzulässiger Gebrauch zu einem anderen, nicht berücksichtigten Risiko führt, und ein berücksichtigtes Risiko falsch eingeschätzt wurde.
Bei der Risikoanalyse wurde die Bewertung auf Grundlage des ,,derzeitigen Gerätezustands” vorgenommen. Aus der durchgeführten Bewertung und Kontrolle des Geräts folgt, dass die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten eines unzulässigen Risikos sehr niedrig ist. Das Gerät (sein Aufbau, seine Funktionsweise und Anwendung) führen — unter normalen Bedingungen — zu keinem unbegründeten Risiko für die trainierende Person oder Dritte.
HANDHABUNGS-SYMBOLE AUF TRANSPORTVERPACKUNGEN Diese Seite nach oben. Nicht umdrehen.
Vor Sturz schützen.
Zum Recycling geeignete Verpackung.
Elektroschrott. Geben Sie gebrauchte Geräte an das Recyclingzentrum zurück.
Achtung, zerbrechlich. Beschädigung möglich. Vorsicht ist geboten.
Vor Feuchtigkeit schützen.
Achtung schweres Produkt.
In maximal 4 Schichten lagern.
BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist. · Machen Sie sich vor Beginn des ersten Trainings mit allen
Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. · Das Gerät verfügt über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion
sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät in einem feuchten Raum aufzubewahren. Es sollte ebenfalls sichergestellt werden, dass das Gerät (insbesondere die internen und elektronischen Bauteile) nicht in Kontakt mit Wasser, Getränken, Schweiß usw. kommen. · Das Gerät ist nur für das Training nur von erwachsenen Personen bestimmt und stellt absolut kein Spielzeug für Kinder dar. Falls Sie auf eigene Gefahr hin Kindern jedoch erlauben sollten, das Gerät zu benutzen, müssen sie unbedingt angewiesen werden, wie sie das Trainingsgerät richtig verwenden. Außerdem müssen Sie ununterbrochen beaufsichtigt werden. · Das Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet. · Während des Betriebs des Geräts kann es bei der Bewegung des Schwungrads zu einem leisen Rauschen kommen, was aus der Konstruktionsart resultiert. Diese Geräusche beeinträchtigen die Funktion des Gerätes jedoch nicht. Im Fall von Heimtrainern und Crosstrainern sind mögliche Geräusche, die beim Treten der Pedale entgegen dem Uhrzeigersinn zu hören sind, technisch bedingt und verursachen keine negativen Folgen. · Die Lärmemission während der Belastung ist höher als ohne Belastung. · Überprüfen Sie vor jedem Training die korrekte Einstellung der Sicherheitseinrichtungen sowie den festen Sitz der Schraubund Steckverbindungen.
23

· Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings auf dem Gerät das richtige Schuhwerk (Sportschuhe) tragen.
WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus. Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20 Arbeitsstunden des Geräts aus. · Überprüfen Sie die beweglichen Teile des Geräts. Falls diese
nicht ausreichend geschmiert sind, verwenden Sie ein Schmiermittel für Fahrradlager. · Kontrollieren Sie den Zustand von Komponenten wie Schrauben und Muttern. Stellen Sie sicher, dass diese gut festgezogen sind. · Wischen Sie nach jedem Training den Schweiß vom Gerät ab. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. · Verwenden Sie nur Seifenwasser für die Reinigung des Geräts. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. · Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und warmen Ort. · Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten Müllsammlung.
Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Bringen Sie sie zum Kaufort zurück oder entsorgen Sie sie an einen separaten Sammelpunkt. Elektroaltgeräte (einschließlich Zähler, Stromversorgung) sind sekundäre Rohstoffe – entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll, da sie gesundheits- und umweltgefährdende Stoffe enthalten können. Wir bitten Sie um eine aktive Mithilfe beim sparsamen Umgang mit natürlichen Ressourcen und dem Schutz der natürlichen Umwelt, indem Sie das Altgerät zu einem Lagerpunkt für sekundäre Rohstoffe ­ Elektroaltgeräte bringen.
MONTAGE Die Montage des Geräts muss auf sorgfältige Weise durch einen Erwachsenen durchgeführt werden. Falls Sie Zweifel haben, dann bitten Sie jemanden mit mehr Erfahrung in diesem Bereich um Hilfe. · Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass der Gerätesatz
alle Elemente aus der Stückliste enthält und dass keine Elemente während des Transports beschädigt wurden. Falls Artikel nicht vorhanden sind oder Sie Vorbehalte haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. · Machen Sie sich mit den Zeichnungen und Erläuterungen vertraut und führen Sie die Montage gemäß der in der Montageanleitung enthaltenen Schritte vor. · Gehen Sie während der Montage mit Vorsicht vor. Bei der Nutzung von Werkzeugen und Bauteilen besteht eine Verletzungsgefahr. · Denken Sie daran, eine sichere Umgebung zu bewahren. Achten Sie darauf, Werkzeuge und Montageteile nicht ungeordnet liegen zu lassen. Denken Sie daran, dass Kunststofffolien und -beutel eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. · Die Montageelemente, die benötigt werden, um den gegebenen Schritt der Montageanleitung auszuführen, sind in den Abbildungen und Erläuterungen dargestellt. Verwenden Sie die in der Montageanleitung angegebenen Teile. · Ziehen Sie in den ersten Montagephasen die Teile nicht fest. Ziehen Sie sie fest, nachdem Sie alle eingesetzt haben und sicherstellen haben, dass sie richtig sitzen. · Der Hersteller behält sich das Recht vor, einige Elemente vorzumontieren.
MONTAGESCHEMA ( Siehe Seite 2) ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden, die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen.

TEILLISTE NR. BESCHREIBUNG 1 Hauptrahmen 2 Lenker 3 Führungsschiene 4L/R Lenkerarm 5L/R Pedalhalterung 6L/R Rollenhalterung 7 Verbindungsstück 8 Kurbel
9 Lenker 10L/R Lenker
11 Vordere Basis 12 Inbusschraube M860 13L/R Abdeckung der Lenkersäule 14 Inbusschraube 1057 M616 15 Inbusschraube 1045 M616 16 Inbusschraube M616 17 Schraube M8L458 18 Computer 19 Inbusschraube M838L12 20 Inbusschraube M820 21 Inbusschraube M816 22 Innensechskantschraube M816 23 Sechskantschraube M840 24 Sechskantschraube M816 25 Sechskantschraube M820 26 Flachkopfschraube ST4.218 27 Kreuzschlitzschraube 28 Schraube M855 29 Unterlegscheibe17221 30 Mutter 31 Unterlegscheibe D8D322 32 Elastische Scheibe D8 33 Unterlegscheibe D8D202 34 Unterlegscheibe D8D161,5 35 Achse der Halter 36 Bogenscheibe 81,520 37 Achse 1759 38 Gewellte Unterlegscheibe D17 39 Rolle 40 Nylonmutter M8 41 Hutmutter M8 42 Lager 6003Z 43 Sechskantmutter M10 44 Ovale Endkappe 1 45 Nivellierfuß 46 Schaumstoffhalter 1 47 Schaumstoffgriff 2 48 Kurbelabdeckung 49 Kurbelabdeckung 50 Abstandshalter aus Kunststoff 321622 51 Abstandhalter aus Kunststoff 281018 52 Abstandhalter aus Kunststoff 321015,5 53 Abstandhalter aus Kunststoff 3216.2*14 54 Führungsschienenblech 55 Impulssensor 56L/R Pedal 57 Sensorkabel 58 Anschlusskabel 59 Pulsmesskabel 60 Stromanschluss 61 Kugelkappe 62 Ovale Endkappe 2 63 Runder Deckel 1 64 Runde Kappe 2

MENGE 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4 6 6 2 2 2 2 14 4 4 2 2 2 1+1 1 1 2 1 6 2 2 2

MONTAGEANLEITUNG ( Siehe Seite 3) ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen..

DE
EINSTELLUNG Nivellieren des Geräts Nivellieren Sie das Gerät, indem Sie die Nivellierfüße an der vorderen und hinteren Basis lockern oder festziehen. BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER KOMPUTER (MODELL) OT-1PRO Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab.
AUTO EIN/AUS Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad in Bewegung gesetzt wird oder wenn der Drehknopf betätigt wird. Der Computer schaltet sich nach 3 Minuten Inaktivität automatisch aus. FUNKTIONSBESCHREIBUNG DRÜCKEN DES DREHKNOPFES · Drücken Sie während der Aktivität den Drehknopf, um den
Anzeigemodus zu ändern. · Drücken Sie während der Aktivität lange auf den Drehknopf,
um die Daten zurückzusetzen. · Das Drücken des Drehknopfes wird durch einen Ton
signalisiert. DREHEN DES DREHKNOPFES · Parameter und Funktionen können im Standby-Modus durch
Drehen des Drehknopfes geändert werden. Beim Drehen im Uhrzeigersinn steigen die Werte, in der entgegengesetzten Richtung sinken sie. · Wenn Sie im Aktivitätsmodus den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich die Widerstandsstufe. Durch Drehen in die entgegengesetzte Richtung wird der Widerstand verringert. START IM COUNTDOWN-MODUS ODER IM MANUELLEN MODUS Wenn eine Bewegung erkannt oder ein Drehknopf gedrückt wird, wird der Computer aktiviert und zeigt Lichter im Umkreis an. Er geht dann automatisch in den P -Countdown-Modus über.
Im P-Modus ist es möglich, den Countdown für Zeit, Distanz und Kalorien einzustellen. · Drücken Sie auf den Drehknopf, um den gewünschten
Parameter auszuwählen.
24

DE
· Drehen Sie den Drehknopf, um den abwärts zu zählenden Wert für den ausgewählten Parameter einzustellen.
· Der Countdown beginnt automatisch, wenn die Bewegung des Benutzers erkannt wird.
COUNTDOWN-PARAMETER ZEIT: Wertänderung alle 1 Min., Minimalwert 1 Min ENTFERNUNG: Wertänderung alle 0,5 km, Mindestwert 0,5 km KALORIEN: Wertänderung alle 1 kcal, Mindestwert 1 kcal
Es ist möglich, die Anzeige für einen Parameter zu sperren. Drücken Sie dazu auf den Drehknopf, wenn der zu sperrende Parameter auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn die Taste gedrückt und gesperrt wird, erlischt das SCANSymbol. Der Computer zeigt nur den ausgewählten Parameter an.
Wenn der eingestellte Wert Null ist, beginnt das Training im manuellen Modus.

ANZEIGE DER TRAININGSPARAMETER Der Computer zeigt die Trainingsparameter in zwei Fenstern an. Im oberen Fenster wird die gewählte Widerstandsstufe abwechselnd mit dem BMP angezeigt, wenn ein Puls erkannt wird (dies wird durch das Herzsymbol angezeigt).
Die gemessenen Trainingsparameter werden im unteren Fenster dargestellt. Standardmäßig ist die SCAN-Funktion so eingestellt, dass die Daten zyklisch, alle 3 Sekunden, angezeigt werden. Reihenfolge der Anzeige: Geschwindigkeit, Zeit, Entfernung, Kalorien.
25

ENDE DES TRAININGS Der Computer gibt 3 Pieptöne ab, wenn er die Bewegungserkennung beendet hat. Die Messdaten werden beim Wechsel in den StandbyModus zurückgesetzt. Im P-Countdown-Modus wird das zuletzt erzielte Ergebnis angezeigt. Drücken Sie den Drehknopf und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt, um die Daten zurückzusetzen.

FUNKTIONEN (SPEZIFIKATION)

SCAN

Alle gemessenen Trainingsparameter werden nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt.

SPEED

Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an.

TIME

Zeigt die Gesamtzeit des Trainings von dessen Beginn bis zum Abschluss an.

DISTANCE

Zeigt die gesamte Distanz von dem Beginn des Trainings bis zu dessen Abschluss an.

CALORIES

Zeigt den gesamten Kalorienverbrauch von dem Beginn des Trainings bis zu dessen Abschluss an. (Es handelt sich um eine annährende Messung, die zum Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.)

LEVEL

Zeigt den aktuellen Widerstandswert an.

BMP

Zeigt den aktuellen Impuls an.

ACHTUNG! Die Puls-Messung

dient ausschließlich zu

sportlichen Zwecken (eine

je 6 Sekunden 0,0-99,9 km/h 00:00-99:59 min 0,00-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM

BLUETOOTH

medizinische Anwendung wird ausgeschlossen).
Der aktive Status der BluetoothVerbindung wird angezeigt.

Verbunden / Nicht verbunden

BLUETOOTH-VERBINDUNG MIT DER MOBILEN APP Der Computer arbeitet mit der Anwendung Kinomap. Beginnen Sie mit dem Training und genießen Sie neue Möglichkeiten: · Anwendung herunterladen. · Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. · Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät
aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. · Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird
der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet. Von nun an verwalten Sie ZIPRO über Ihr mobiles Gerät.
TRAINING UND TRAININGSPHASEN Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen viele Vorteile. Zuallererst wird es Ihre Kondition verbessern, Ihre Muskeln stärken und in Kombination mit der richtigen Ernährung unnötiges Fett verbrennen.
1. AUFWÄRMEN Diese Phase verbessert die Blutzirkulation im ganzen Körper und bereitet die Muskeln für eine höhere Anstrengung vor. Es reduziert außerdem das Risiko von Krämpfen und Verletzungen. Es ist ratsam, mehrere Dehnübungen, wie unten gezeigt, durchzuführen. Wenn Sie Schmerzen verspüren, beenden Sie das Training oder reduzieren Sie die Intensität der Bewegung.
DEHNUNG DER INNEREN OBERSCHENKELMUSKELN Setzen Sie sich mit gebeugten Beinen und Knien, die nach außen gerichtet sind, auf eine flache Oberfläche. Verbinden Sie die Fußsohlen und bringen Sie sie so nah wie möglich zusammen. Drücken Sie die Knie sanft auf den Boden und halten Sie diese Position für 15 Sekunden.
DEHNUNG DER OBERSCHENKEL Setzen Sie sich auf eine flache Oberfläche. Strecken Sie das rechte Bein und lege Sie die Sohle Ihres linken Fußes auf den rechten Oberschenkel. Strecken Sie Ihre rechte Hand so weit wie möglich zu den Zehen des rechten Beines. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Wiederholen Sie die Übung für das linke Bein.
KOPFDREHUNGEN Halten Sie den Kopf gerade und schauen Sie nach vorne. Drehen Sie den Kopf nach rechts, ohne dabei die Schultern zu bewegen, drehen Sie den Kopf wieder nach vorne und drehen Sie ihn dann nach links und danach nach vorne.
ANHEBEN DER SCHULTERN Heben Sie die linke Hand so weit wie möglich und halten Sie sie für einige Sekunden in dieser Position. Wiederholen Sie die Übung mit der rechten Hand.
DEHNUNG DER ACHILLESSEHNEN Stehen Sie Gesicht zur Wand, bewegen Sie das linke Bein nach vorne und beugen Sie es leicht im Knie. Halten Sie das rechte Bein hinten gerade, mit der Ferse flach auf dem Boden liegend. Halten Sie beide Füße flach auf dem Boden und drücken Sie das Becken in Richtung der Wand. Halten Sie diese Position für 30 Sekunden. Wiederholen Sie die Übung mit dem rechten Bein nach vorne. Achten Sie darauf, den Rücken während der Übung nicht bogenförmig zu wölben.
RUMPFBEUGEN Stellen Sie sich mit beiden Beinen zusammengestellt hin. Beugen Sie sich nach vorne und versuchen Sie den Brustkorb so nah wie möglich an die Knie zu bringen. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Achten Sie darauf, dass Sie die Beine nicht beugen.

DE
2. TRAININGSPHASE Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren Sie in Ihrem eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu erreichen, der in der Tabelle unten gezeigt wird.

3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine Wiederholung der Aufwärmübungen. Achten Sie darauf, Ihre Muskeln nicht zu überstrapazieren.

MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers.

FEHLERBESCHREIBUNG Das Gerät schwenkt
Lärm während der Nutzung
Lärm und mangelnde Laufruhe Adäquater Widerstand während des Trainings ist nicht vorhanden

MÖGLICHE URSACHEN

LÖSUNGEN

Das Gerät wurde auf einer unebenen Oberfläche aufgestellt. Unter dem Gerät befindet sich ein Gegenstand, der das Gleichgewicht des Geräts stört.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Entfernen Sie den Gegenstand, der das Gleichgewicht stört.

Die Füße wurden nicht ordnungsgemäß montiert.

Montieren Sie die Füße des Geräts ordnungsgemäß.

Unsachgemäß angezogene Komponenten.

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.

Während des Betriebs des Geräts kann es bei der Bewegung des Schwungrads zu einem leisen Rauschen kommen, was aus der Konstruktionsart resultiert. Diese Geräusche beeinträchtigen die Funktion des Gerätes jedoch nicht. Mögliche Geräusche, die beim Treten der Pedale entgegen dem Uhrzeigersinn zu hören sind, sind technisch bedingt und verursachen keine negativen Folgen.

Beschädigte Lager.

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.

Falscher Anschluss der Leitung an die Widerstandsregulierung.

Schließen Sie die Leitung gemäß der Montageanleitung richtig an.

Loser Antriebsriemen.
Der Abstand zwischen dem Schwungrad

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
Kontaktieren Sie die

26

DE

Keine Verbindung Bluetooth

und den Magneten hat sich vergrößert. Der Spannungsregler wurde beschädigt.
Probleme mit BluetoothKonnektivität.

Serviceabteilung des Herstellers.
Kontaktieren Sie den Kundendienst des Herstellers.
Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Gerät die BluetoothFunktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPROComputer.

GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
Die Garantiekarte befindet sich auf der letzten Seite.
GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Der Reklamation und Garantie unterliegen lediglich versteckte Mängel, die auf Verschulden des Herstellers beruhen. 2. Die Garantie wird vom Geschäft oder Service anerkannt, wenn der Kunde folgendes vorlegt: a. gültige, lesbar und korrekt ausgefüllte Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers; b. gültiger Kaufnachweis mit Kaufdatum; c. reklamiertes Gerät oder defektes Teil. Beim Fernkauf ist die Garantiekarte nur auf Basis des Kaufbelegs (Quittung / Rechnung) gültig. 3. Die Reklamation wird innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum der Reklamationsmeldung durch den Kunden berücksichtigt geprüft. 4. Fabrikmängel und Schäden, die während der Garantiezeit festgestellt werden, werden innerhalb von 21 Tagen ab dem Datum der Lieferung an das Geschäft oder die Servicestelle kostenlos repariert. 5. Wenn ein Teil importiert werden muss, kann sich hierdurch eine Verlängerung der für die Ausführung der Garantiereparatur notwendigen Zeit ergeben, jedoch nicht länger als um 40 Tage. 6. Folgendes ist nicht durch die Garantie umfasst: a. mechanische Schäden und durch diese verursachte Defekte;

b. Schäden und Mängel, die auf unsachgemäße Verwendung und Lagerung, unsachgemäße Montage und Wartung zurückzuführen sind;
c. Beschädigung und Verschleiß von Verschleißteile, wie: Kabel, Gurte, Gummielemente, Pedale, Schaumstoffgriffe, Räder, Lager, Polster;
d. Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Montage und Wartung, die der Benutzer gemäß der Bedienungsanleitung eigenständig durchführen muss.
7. Die Garantie gilt in den folgenden Fällen nicht: a. Ablauf des Garantiezeitraums; b. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen mit nicht originalen Teilen, die durch den Kunden durchgeführt wurden; c. wenn ein Defekt aufgrund einer unsachgemäßen Installation oder aufgrund der Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung beschriebenen Richtlinien für die sachgemäße Nutzung auftritt; d. einer anderen Verwendung als für den häuslichen Gebrauch; e. Transportschäden.
8. Duplikate der Garantiekarte werden nicht ausgestellt. 9. Im Rahmen der Garantie hat der Kunde das Recht, folgende
kostenlose Nachbesserungsleistungen zu verlangen: a. Reparatur des Produkts; b. Auswechseln des Produkts; c. Preisreduktion; d. Kündigung des Vertrages und volle Erstattung der
entstandenen Kosten. 10. Um eine Reklamation anzumelden, müssen Sie folgendes
tun: a. Das Produkt oder den Teil, den die Garantie betrifft,
vorlegen. b. Kaufnachweis mit Angabe von Name und Adresse des
Verkäufers, Datum und Ort des Kaufs, Art des Produkts oder eine gültige Garantiekarte mit dem Stempel des Geschäfts. c. Im Falle der Lieferung eines schmutzigen Produkts kann die Servicestelle die Annahme verweigern oder das Gerät auf Kosten des Kunden mit seiner schriftlichen Genehmigung reinigen. 11. Bei positivem Ergebnis der Prüfung der Reklamation wird das Gerät repariert oder gegen ein neues ausgetauscht oder dem Kunden wird das Geld zurückerstattet. Die Kosten für Transport des Produkts zum Kunden werden vom Service des Herstellers gedeckt. 12. Wird der Garantieantrag abgelehnt, erhält der Kunde eine detaillierte Begründung der getroffenen Entscheidung und das Gerät wurd dem Kunden innerhalb von 14 Tagen nach der Entscheidung auf Kosten des Kunden zurückgesendet.

27

RU

, . , . , .

Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA

50,5

0oC +40oC

-10oC +60oC

120

H

C

()

EN 20957-1:2013

! , . . . . , . ·
. , , . · . · , . · (.. ) . · , , , . . · . . · , , .
! .
· 230 . ·
. , (, ), (, ) .

RU
· ! – . .
· ! , , .
· . ·
, . · ,
.
. . .
! .
· , .
· , . .
! , , . .
! , , – . , . . ! . . , .
! , . ·
, . (, , . .). · . 2000 .
! . (, . .), .
· ,
, , , , , , , , . · , , (- , . .).
28

RU
. · , , . · . · , , . · , , . ” “. , . ( , ) ( ) .
,
. .
.
.
. Konieczne oddanie zuytego sprztu do punktu recyklingu.
, . . .

, .
4 .
, , . ·
. · ,
. . , ( ) , , . . · . , . · .
29

· , . , , – .
· , . ·
, . · ( ).
. 20 . · .
, . · , . , . · . , . · . . · . · .
, . , . .
. . ( .. , ) . , , . – .
. , -, . · ,
. , . · , . · . . · . . , . · , , . , .

· . , .
· .

( 2) ! , .

1 2 3 4L/R 5L/R 6L/R 7 8 9 10L/R 11 12 13L/R 14
15
16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56L/R

M860 1057 M616 1045 M616 M616 M8L458 M88L12 M820 M816 M816 M840 M816 M820 ST4.218 M855 17221 D8D322 D8 D8D202 D8D161,5 81.520 1759 D17 M8 M8 6003Z M10 1 1 2 321622 281018 321015,5 3216.2*14

1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2 1 1+1 1 2 1+1 2
2
4 4 1 2
4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4 6 6 2 2 2 2 14 4 4 2 2 2 1+1

RU

57

1

58

1

59

2

60

1

61

6

62 2

2

63 1

2

64 2

2

( 3) ! , . . – .

, .

() OT-1PRO .

/ , . 3 .
· ,
. · ,
. ·
.
·
, . , – . · . .
30

RU
, . P.

P , . · , . ·
, . ·
.
: 1 , 1 . : 0,5 , 0,5 : 1 , 1

. SCAN 3 . : , , , .
. , , . SCAN . .

, .

. , , ( ).
31

3 . . P . 2 , .

()

SCAN

.

SPEED

.

6
0,0-99,9 /

TIME DISTANCE CALORIES
LEVEL BMP
BLUETOOTH

.
.
. ( , ).
.
. ! ( ).
Bluetooth.

00:00-99:59 0,00-999,9 km 0,0-999,9
1-32 60-240 BPM
/

BLUETOOTH Kinomap. : · . · Bluetooth . ·
ZIPRO, . · ZIPRO ,
. ZIPRO .
. , , .
1. , . . , . , .
, . . , , 15 .
. , . , . 15 . .
, . ,

RU
, .
. .
, . ­ , , . . 30 . . , .
, . , . 15 . , .
2. . , , , .

3. . . , .

! . , , .

. , .
.

.

. , .
.
.

32

RU

Bluetooth

, . . , , .

.

.

.

, .

.

.

.

.

.

.

Bluetooth.

Bluetooth . ZIPRO.

24 . , , . .

, . 1.
: a.
, b. , c. , , . ( / -). 2. 14 .

3. , , 21 .
4. , , , , 40 .
5. : a. , b. , , , c. , : , , , , , , , . d. , , , , .
6. : a. , b. , c. – , , d. , , e. , .
7. . 8. ,
: a. , b. , c. , d.
. 9. :
a. , .
b. , , .
c. , .
10. , . .
11. , , 14 , .

33

RO Manual de utilizare

Stimate utilizator, Trebuie s citii aceste instruciuni înainte de a începe s montai i s utilizai prima oar aparatul. Aceste instruciuni conin informaii importante privind sigurana de utilizare i de mentenan a aparatului. V rugm s le pstrai pentru a putea folosi informaiile privind mentenana sau comandarea pieselor de schimb.

DATE TEHNICE Alimentare
Greutate Temperatura de utilizare Temperatura de depozitare Greutatea maxim a utilizatorului Clasa de aplicare Clasa de precizie Vitez Standardul produsului (principal) Destinaie

Alimentator Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg 0oC pân la +40oC -10oC pân la +60oC 120 kg Clasa H Clasa C EN 20957-1:2013 Biciclet eliptic electricomagnetic pentru uz casnic

SIGURAN ATENIE! Aparatul poate fi utilizat doar în conformitate cu destinaia acestuia, respectiv pentru antrenament de ctre persoane adulte. Orice alt utilizare a aparatului poate fi periculoas. Productorul nu poate fi tras la rspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunztoare a aparatului. · Aparatul a fost proiectat i construit în baza celor mai noi
cunotine privind sigurana. Piesele periculoase care ar putea duce la apariia riscului de rnire au fost eliminate, respectiv protejate. · Nu sunt permise reparaii i modificri pe cont propriu. · Dat sau de dou ori pe lun trebuie s verificai dac uruburile, aibele i piuliele sunt înfiletate corect. · Pentru a asigura sigurana verificai i asigurai mentenana în mod regulat (respectiv o dat pe an) a aparatului într-un punct comercial specializat. · Toate modificrile aparatului care nu au fost descrise în aceste instruciuni pot constitui pericol de defectare sau pot pune în pericol sntatea i viaa utilizatorului. Modificrile aparatului pot fi efectuate doar de ctre angajaii service-ului sau de persoane instruite de ctre acestea în acest scop. · Toate aparatele sunt obiectul activitilor de inovare pentru a asigura cea mai înalt calitate a produselor. Din acest motiv productorul îi rezerv dreptul de a introduce modificri tehnice. · V rugm s adresai întrebrile sau dubiile privitoare la echipament ctre agentul comercial specializat.
ATENIE! Respectai normele generale i msurile de siguran privitoare la manipularea aparatelor electrice.
· Aparatul este alimentat cu tensiune alimentar de 230V. · Toate aparatele electrice emit radiaie emit radiacii
electromagnetice pe durata utilizrii. În cazul în care în apropierea sistemului electronic de direcie sau al ecranului sunt amplasate alte aparate care emit acest tip de radiaie (de ex. telefoane celulare), atunci anumite valori (precum de ex. pulsul) pot fi perturbate. · ATENIE! Nu efectuai niciodat reparaii pe cont propriu la nivelul reelei electrice. Solicitai astfel de modificri specialitilor.

RO
· ATENIE! Avei grij ca înainte de a efectua orice reparaii, mentenan sau de a cura echipamentul s scoatei techerul din priz.
· Nu folosii prelungitoare pentru a conecta aparatul. · În cazul în care nu folosii aparatul o perioad îndelungat
scoatei techerul de alimentare al acestuia din priz. · Avei grij s nu strivii cablul electric, precum i ca amplasarea
acestuia s nu provoace riscul de împiedicare.
ÎMPMÂNTARE Împmântarea protejeaz împotriva riscului de electrocutare. Echipament este dotat cu un cablu i techer cu împmântare. techerul trebuie s fie conectat la o priz de reea corect instalat prevzut cu împmântare corespunztoare.
PERICOL! Conectarea incorect a cablului poate duce la apariia riscului de electrocutare.
· Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare asiguraiv c tensiunea local corespunde tipului de techer.
· Nu modificai techerul în cazul în care acesta nu se potrivete la priz. În astfel de cazuri comandai instalarea unei alte prize unui electrician calificat.
ATENIE! Persoanele care se afl în apropiere pe durata utilizrii echipamentului trebuie s fie informate despre eventualele pericole. Fii prudeni în special în prezena copiilor.
ATENIE! Înainte de a începe exerciiile consultai un medic pentru a v asigura c nu avei contraindicaii de sntate pentru efectuarea de exerciii pe aparat. Bazându-v pe opinia unui specialist putei stabili planul dumneavoastr de antrenament. Planul incorect adaptat sau exerciiile excesive pot fi periculoase pentru sntatea i viaa dumneavoastr.
AVERTIZARE! Sistemele de monitorizare a ritmului cardiac pot fi inexacte. Epuizarea în timpul exerciiului poate duce la vtmri grave sau la deces. Dac v simii ru, încetai imediat s exersai.
ATENIE! Respectai cu strictee observaiile privind antrenamentele din aceste instruciuni.
· Atunci când selectai locul pentru efectuarea exerciiilor trebuie s v asigurai c ai lsat distane de siguran fa de piedicile posibile. Nu amplasai echipamentul în apropierea cilor de transport (drumuri, pori, treceri etc.).
· Este interzis utilizarea echipamentului în imediata apropiere a peretelui. Zona de siguran este de 2000 mm i cel puin tot atât de lat ca echipamentul.
ATENIE! Pe durata montajului trebuie s fii precaui i s nu permitei prezena copiilor în apropiere. Pe durata montajului se folosesc piese mici (piulie, uruburi etc.), care pot fi înghiite de acetia.
RISC REZIDUAL · Atunci când protecia împotriva cderii nu este utilizat sau
este utilizat incorect, exist un risc rezidual, i anume cderea unei persoane care duce la formarea de abraziuni, vânti, fracturi sau, în cel mai ru caz, deces. · Exist un risc rezidual de supraîncrcare accidental a persoanei care face exerciii cauzat de funcionarea necorespunztoare sau evaluarea necorespunztoare, precum i a transmiterii incorecte a datelor (din cauza interferenelor electromagnetice, a erorilor software etc.). Chiar i cea mai bun protecie software i hardware nu exclude erorile software sau hardware i poate suprasolicita teoretic persoana care exerseaz.

34

RO
· Produsul este un dispozitiv electric i, prin urmare,nu poate fi exclus scurtcircuitul, care poate duce la deces.
· Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. · Riscul poate fi redus respectând informaiile de siguran din
instruciunile de utilizare. · Nu se poate exclude faptul c orice utilizare neintenionat sau
neautorizat va avea ca rezultat un risc diferit, nedeclarat, iar riscul luat în considerare a fost estimat incorect. În analiza riscurilor, evaluarea a fost fcut pe baza ,,strii actuale a dispozitivului”. Evaluarea i controlul produsului efectuate, arat c probabilitatea unui risc inacceptabil este foarte mic. Dispozitivul (construcia sa, metoda de funcionare i aplicare) nu cauzeaz – în condiii normale – risc nejustificat pentru persoana care exerseaz sau pentru teri.
SEMNE DE MANIPULARE PE AMBALAJELE DE TRANSPORTARE Aceast parte în sus. Nu rsturnai.
Protejai împotriva cderii.
Ambalaje reciclabile.
Deeuri electrice. Returnai echipamentele uzate la centrul de reciclare.
Cu atenie, fragil. Posibile daune. Atenie.
Protejai împotriva umezelii.
Atentie produs cu greutate mare.
Depozitai în maximum 4 straturi.
OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asigurai-v c ai montat în mod corespunztor aparatul. · Înainte de a începe primul antrenament luai la cunotin
toate funciile i posibilitile de ajustare ale aparatului. · Aparatul este prevzut cu piese care pot fi expuse la coroziune.
Din acest motiv nu se recomand ca acesta s rmân într-o încpere umed. Avei grij ca echipamentul (în special piesele interne sau electronice) s nu fie expuse la contactul cu apa, buturile, transpiraia etc. · Aparatul este destinat doar pentru antrenamente de ctre persoane adulte i, în niciun caz, nu este o jucrie pentru copii. În cazul în care, pe rspundere proprie, permitei copiilor s foloseasc aparatul, este obligatoriu s-i instruii în ceea ce privete modul corect de utilizare i supravegheai-i în permanen. · Echipamentul nu este potrivit pentru scopuri terapeutice. · Pe durata utilizrii aparatului pot aprea zgomote reduse în caz de micare inerial a roii de deplasare care decurg din tipul de construcie. Acestea nu au niciun impact asupra funcionrii echipamentului. În cazul bicicletelor de antrenament i a bicicletelor eliptice, zgomotul potenial care poate fi auzit la rotirea pedalelor în direcia opus este determinat tehnic i nu are consecine negative. · Emisia de zgomot în timpul suprasolicitrii este mai mare decât fr suprasolicitare.

· Înainte de a începe orice antrenament verificai dac proteciile sunt corecte, precum i conexiunile cu uruburi i mufe.
· Pe durata antrenamentelor pe aparat trebuie s purtai înclminte corespunztoare (pantofi sport).
ÎNTREINEREA ECHIPAMENTULUI Efectuai în mod regulat mentenana aparatului. Efectuai activitile de mai jos dup cel puin 20 de ore de funcionare. · Controlai piesele mobile ale aparatului. În cazul în care nu
sunt lubrifiate suficient folosii lubrifiant pentru rulmeni de biciclet. · Verificai starea uruburilor i piulielor. Avei grij s fie bine înfiletate. · Dup fiecare utilizare tergei transpiraia de pe aparat. Avei grij ca afiajul s nu intre în contact cu apa i umiditatea. · Pentru a cura aparatul folosii doar ap cu spun. Nu folosii detergeni. · Depozitai aparatul într-un loc uscat i întunecat. · Nu expunei niciodat aparatul la aciunea razelor solare.
MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecia împotriva defeciunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate i pot fi reciclate. Aruncai aceste materiale în containerele cu culorile corespunztoare pentru colectarea selectiv a deeurilor.
Protejai mediul i nu aruncai bateriile uzate în coul pentru deeuri casnice. Transmitei-le în locul de achiziie sau la un punct specializat de depozitare a materiilor prime reciclate. Aparatele electrice uzate (inclusiv kilometrajul, alimentatorul) sunz materii prime reciclabile ­ nu le aruncai în recipientele pentru deeuri casnice deoarece pot conine substane periculoase pentru sntate i mediu. V rugm s contribuii în mod activ la gospodrirea resurselor naturale i protecia mediului natural prin transmiterea dispozitivelor uzate la punctul de depozitare a materiilor prime reciclabile ­ aparatelor electrice uzate.
MONTAJ Montajul aparatului trebuie efectuat cu grij de ctre o persoan adult. În cazul în care avei dubii solicitai ajutorul unei persoane care are experien mai îndelungat în acest domeniu. · Înainte de a începe montajul trebuie s v asigurai c setul cu
aparatul conine toate piesele din list i c nicio pies nu s-a defectat pe durata transportului. În cazul în care lipsesc piese sau avei obiecii luai legtura cu comerciantul. · Luai la cunotin desenele i explicaiile i efectuai montajul în conformitate cu ordinea inclus în instruciunile de montaj. · Fii precaui pe durata montajului. Atunci când utilizai unelte i piese exist riscul de rnire. · Avei grij s pstrai un mediu sigur. Nu împrtiai haotic uneltele i piesele de montaj. Avei în vedere faptul c foliile i pungile din material plastic constituie pericol de sufocare pentru copii. · Piesele de montaj necesare pentru efectuarea unui anumit pas din instruciunile de montaj au fost prezentate pe ilustraii i explicaii. Folosii piesele indicate în instruciunile de montaj. · În primele faze de montaj nu înfiletai piesele pân la capt. Efectuai acest lucru dup ce ai amplasat toate piesele i v-ai asigurat c au fost poziionate corect. · Productorul îi rezerv dreptul de a efectua montajul iniial al anumitor piese.
SCHEM DE MONTAJ ( Vezi pagina 2) NOT! Este interzis utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la productor.

35

LISTA DE PIESE NR. DESCRIERE 1 Cadru principal 2 Ghidon 3 in de ghidare 4L/R Braul ghidonului 5L/R Suportul pedalei 6L/R Suport de roat 7 Articulaie de conectare 8 Manivel
9 Ghidon 10L/R Ghidon
11 Baza din fa 12 urub cu hexagon M860 13L/R Capacul stâlpului ghidonului 14 urub Allen 1057 M616 15 urub cu hexagon 1045 M616 16 urub cu hexagon M616 17 urub M8L458 18 Calculator 19 urub cu hexagon M838L12 20 urub cu hexagon M820 21 urub cu hexagon M816 22 urub cu cap hexagonal M816 23 urub cu cap hexagonal M840 24 urub cu cap hexagonal M816 25 urub hexagonal M820 26 urub cu cap ptrat ST4.218 27 urub cu cap Phillips 28 urub M855 29 aib plat17221 30 Piuli 31 aib plat D8D322 32 aib elastic D8 33 aib plat D8D202 34 aib plat D8D161,5 35 Axa suporturilor 36 aib de arc 81,520 37 Ax 1759 38 aib ondulat D17 39 Cilindru 40 Piuli de nailon M8 41 Piuli cu capsa M8 42 Rulment 6003Z 43 Piuli hexagonal M10 44 Capac oval de capt 1 45 Picior de nivelare 46 Suport de spum 1 47 Mâner de spum 2 48 Capacul manivelei 49 Capacul manivelei 50 Distanier din plastic 321622 51 Distanier din plastic 281018 52 Distanier din plastic 321015,5 53 Distanier din plastic 3216.2*14 54 Foaie pentru in de ghidare 55 Senzor de impulsuri 56L/R Pedal 57 Cablu senzor 58 Cablu de conectare 59 Cablu de msurare a impulsurilor 60 Surs de alimentare 61 Capac cu bil 62 Capac oval de capt 2 63 Capac rotund 1 64 Capac rotund 2

CANTITATE 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6 4 2 12 4 2 4 2 6 22 8 12 1 8 2 6 2 8 6 4 4 6 6 2 2 2 2 14 4 4 2 2 2 1+1 1 1 2 1 6 2 2 2

INSTRUCIUNI DE MONTAJ ( Vezi pagina 3) ATENIE! Pe durata montajului respectai paii de mai jos i folosii uneltele livrate împreun cu produsul.

RO
Pregtii suficient de mult spaiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese v recomandm ca montajul s fie efectuat în dou persoane. AJUSTRI Nivelarea dispozitivului Nivelai maina prin deurubarea sau strângerea picioarelor de nivelare de pe bazele din fa i din spate. INSTRUCIUNI DE UTILIZARE COMPUTER COMPUTER (MODEL) OT-1PRO Înainte de utilizare v rugm s dai la o parte folia de protecie de pe ecranul computerului.
AUTO ON/OFF Calculatorul se va porni atunci când volanul este pus în micare sau când butonul este apsat. Calculatorul se va opri automat dup 3 minute de inactivitate. DESCRIEREA FUNCIONRII APSAREA BUTONULUI · În timpul activitii, apsai butonul pentru a schimba modul
de afiare. · În timpul activitii, apsai lung butonul pentru a reseta
datele. · Apsarea butonului este indicat de ctre sunet. ROTIREA BUTONULUI · Modificarea setrii parametrilor i funciilor este posibil în
modul de ateptare prin rotirea butonului. La rotirea în sensul acelor de ceasornic apar valori cresctoare, iar în sens invers, valori descresctoare. · În modul activitate, rotirea butonului în sensul acelor de ceasornic crete nivelul de rezisten. Întoarcerea în direcia opus reduce nivelul de rezisten. PORNIREA ÎN MODUL NUMRTOARE SAU ÎN MODUL MANUAL Atunci când este detectat o micare sau când este apsat un buton, computerul se va activa, afiând lumini în jurul perimetrului. Apoi va intra automat în modul de numrtoare P.

36

RO

În modul P, este posibil s setai valori de numrtoare invers pentru timp, distan i calorii. · Apsai selectorul pentru a selecta parametrul dorit. · Pentru a seta valoarea pentru numrtoarea invers pentru
parametrul selectat, rotii butonul. · Numrtoarea invers va începe automat atunci când este
detectat micarea utilizatorului.
PARAMETRI NUMRTOARE TIMP: schimbarea valorii la fiecare 1 min, valoarea minim 1 min. DISTAN: valoarea se modific la fiecare 0,5 km, valoarea minim 0,5 km CALORII: se modific în trepte de 1 kcal, valoarea minim 1kcal

Parametrii de formare msurai sunt prezentai în fereastra inferioar. În mod implicit, funcia SCAN este setat s afieze datele ciclic, la fiecare 3 secunde. Ordinea de afiare: vitez, timp, distan, calorii.

Dac valoarea setat este zero, va începe antrenamentul în modul manual.

Este posibil s se blocheze afiarea unui parametru. Pentru a face acest lucru, apsai selectorul atunci când parametrul care trebuie blocat este afiat pe ecran. Atunci când este apsat i blocat, pictograma SCAN se va stinge. Calculatorul va afia numai parametrul selectat.

AFIAREA PARAMETRILOR ANTRANAMENTULUI Calculatorul afieaz parametrii de antrenament în dou ferestre. Fereastra de sus afieaz nivelul de rezisten selectat, alternând cu BMP dac este detectat un puls (acesta este indicat prin pictogram în form de inim).

SFÂRITUL FORMRII Calculatorul va emite 3 semnale sonore atunci când a terminat de detectat micarea. Datele msurate vor fi resetate atunci când se intr în modul de ateptare. În modul de numrtoare invers P, se va afia ultimul rezultat obinut. inei apsat selectorul timp de 2 secunde pentru a reseta datele.

FUNCII (SPECIFICAIE)

SCAN

Afieaz pe rând pe ecran toi parametrii de antrenament msurai.

la fiecare 6 secunde

37

SPEED TIME DISTANCE CALORIES
LEVEL BMP
BLUETOOTH

Este afiat viteza actual

0,0-99,9 km/h

Calculeaz durata total a exerciiilor de la începutul pân la sfâritul acestora.

00:00-99:59 min

Calculeaz distana total de la începutul pân la sfâritul exerciiilor.

0,00-999,9 km

Calculeaz numrul total de calorii arse de la începutul pân la sfâritul exerciiilor. (Msurarea este aproximativ pentru a compara diferite sesiuni de exerciii, nu poate fi utilizat pentru tratament).

0,0-999,9 kcal

Afieaz nivelul curent al

1-32

rezistenei.

Afieaz pulsul curent. ATENIE! Msurarea ritmului cardiac numai în scop sportiv (este exclus utilizarea medical a msurrii).

60-240 BPM

Afieaz starea activ a conexiunii Bluetooth.

Conectat / Neconectat

CONECTARE BLUETOOTH CU APLICAIA MOBIL Computerul conlucreaz cu aplicaia Kinomap. Începei antrenamentul i bucurai-v de noi oportuniti: · Descrcai aplicaia. · Activai Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil. · Activai aplicaia i selectai dispozitivul ZIPRO cu care dorii
s v conectai. · Când ZIPRO se conecteaz la aplicaie, computerul va fi oprit i
se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionai ZIPRO prin intermediul dispozitivului dvs. mobil.
ANTRENAMENT I FAZE EXERCIII Utilizarea aparatului v ofer multe beneficii. În primul rând condiia dumneavoastr se va îmbunti, se vor întri mucii, iar împreun cu o diet corespunztoare vei putea arde esutul adipos în exces.
1. ÎNCLZIRE Este faza care îmbuntete circulaia sângelui în întreg corpul i pregtete muchii la un efort intens. Reduce riscul de apariie a crampelor i de leziuni. Este indicat s efectuai câteva exerciii de întindere cum este indicat mai jos. În cazul în care simii dureri încetai s facei exerciii sau reducei amploarea micrii efectuate. ÎNTINDERE MUCHI INTERNI COAPSE Aezai-v pe o suprafa plat cu picioarele îndoite i genunchii îndreptai în exterior. Împreunai tlpile picioarelor i apropiai-le atât de tare cât este posibil. Apsai uor genunchii înspre podea i meninei în aceast poziie timp de 15 secunde.
ÎNTINDERE COAPSE Aezai-v pe o suprafa plat. Îndreptai piciorul drept i aezai talpa piciorului stâng pe coapsa dreapt. Tragei mâna dreapt în direcia degetelor piciorului drept atât de departe pe cât posibil. Rezistai timp de 15 secunde. Repetai activitatea cu piciorul stâng.
ROTIRE CAP inei capul drept privind înainte. Fr a mica braele rotii-l la dreapta i revenii, iar apoi rotii la stânga i revenii.
RIDICARE BRAE Ridicai mâna stâng cât mai sus posibil i inei câteva secunde. Repetai activitatea cu mâna dreapt.

RO
ÎNTINDERE TENDOANELE LUI AHILE Stai cu faa la perete întindei piciorul stâng în fa i îndoii uor genunchiul. inei piciorul drept în spate ­ îndreptat cu clcâiul plat pe podea. inei ambele clcâie plat pe podea i împingei oldul înspre perete. Meninei aceast poziie timp de 30 secunde. Repetai activitatea cu piciorul drept întins. Reinei c nu trebuie s arcuii spatele pe durata exerciiului.
EXTENSII Stai cu picioarele apropiate. Aplecai-v în fa încercând s apropiai cât mai tare posibil cutia toracic de genunchi. Rezistai timp de 15 secunde. Reinei c nu trebuie s îndoii genunchii.
2. FAZ EXERCIII Aceasta este faza propriu-zis a antrenamentului. Antrenai-v în propriul ritm astfel încât s atingei pulsul adecvat pentru vârsta dumneavoastr cum este indicat în diagrama de mai jos.

3. FAZ RELAX Aceast faz v permite s linitii circulaia i s relaxai muchii. Const în repetarea exerciiilor de înclzire. Trebuie s avei grij s nu suprasolicitai muchii.

DEFECIUNI POSIBILE I TEHNICI DE REPARARE ATENIE! Deschiderea carcasei aparatului fr a contacta în prealabil service-ul productorului duce la pierderea garaniei. În cazul în care suspectai apariia unei defeciuni care necesit deschiderea carcasei contactai service-ul productorului.

DESCRIERE EROARE Aparatul se clatin
Zgomot pe durata utilizrii

CAUZE POSIBILE

SOLUIE

Aparatul a fost amplasat pe o suprafa denivelat. ub suportul aparatului se afl un obiect care perturbeaz echilibrul.

Amplasai aparatul pe o suprafa plat. Îndeprtai obiectul care perturbeaz echilibrul.

Suporturile nu au fost montate corect.

Montai corect suporturile aparatului.

Piese înfiletate în mod necorespunztor.

Contactai serviceul productorului.

Pe durata utilizrii aparatului pot aprea zgomote reduse în caz de micare inerial a roii de deplasare care decurg din tipul de construcie. Acestea nu au niciun impact asupra funcionrii echipamentului. Zgomotele poteniale care apar atunci când învârtii pedalele în direcia opus sunt cauzate de condiii tehnice i nu provoac nicio consecin negativ.

38

RO

Zgomot i funcionare neuniform Lips rezisten corespunztoare pe durata antrenamentului
Lips conectare bluetooth

Rulmeni defeci.

Contactai serviceul productorului.

Cablu pentru ajustarea rezistenei conectat incorect.
Cureaua de transmisie joac. A crescut distana dintre roata motoare i magnei. Regulatorul de tensiune este defect. Probleme cu conectarea bluetooth.

Conectai cablul în mod corect în conformitate cu instruciunile de montaj.
Contactai serviceul productorului.
Contactai serviceul productorului.
Contactai serviceul productorului.
Activai Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil.

GARANIE Comerciantul în numele Garantului acord garanie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioad de 24 de luni de la data vânzrii. Garania pentru marfa vândut nu exclude, nu limiteaz i nu suspend drepturile Cumprtorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului.

Cardul de garanie se gsete pe ultima pagin.

CONDIII DE GARANIE 1. Pot fi reclamate i se poate acorda garania doar pentru defectele ascunse provocate din vina productorului. 2. Garania va fi onorat de ctre magazin sau service atunci când clientul prezint: a. fia de garanie valabil completat lizibil i corect cu tampila comerciantului i semntura vânztorului, b. document valabil de achiziie a echipamentului cu data vânzrii, c. produsul reclamat sau piesa defect. În caz de achiziie la distan, fia de garanie rmâne valabil doar în baza documentului de achiziie (bon fiscal / factur). 3. Reclamaia va fi soluionat în termen de 14 zile de la momentul notificrii defectului de ctre Client. 4. Defectele din fabric i defeciunile descoperite în perioada de garanie vor fi reparate gratuit într-un termen de maxim 21 de zile de la data livrrii produsului la magazin sau service. 5. În cazul în care este necesar importarea unei piese pentru a realiza reparaia necesar, perioada de realizare a reparaiei în termenul de garanie se poate prelungi cu durata necesar pentru importarea acesteia, dar nu mai mult decât cu 40 de zile. 6. Garania nu include:

a. defeciunile mecanice i defectele cauzate de acestea,
b. defeciunile i defectele cauzate de utilizarea în mod necorespunztor cu destinaia de utilizare i depozitare, montajul i mentenana necorespunztoare,
c. defeciunile i uzura pieselor de exploatare precum: funii, curele, piese din cauciuc, pedale, suporturi din burete, roi, rulmeni, tapierie.
d. activitile legate de montaj, mentenan pe care, în conformitate cu instruciunile de utilizare, utilizatorul trebuie s le efectueze pe cont propriu.
7. Garania nu se va aplica în urmtoarele cazuri: a. expirarea termenului de valabilitate, b. efectuarea de ctre client de reparaii pe cont propriu i modificrile realizate fr piese originale, c. atunci când defectul aprut rezult din instalarea necorespunztoare sau este cauzat de nerespectarea regulilor de exploatare corect descrise în instruciunile de utilizare, d. în caz de alt tip de utilizare decât utilizarea în scopuri casnice, e. defeciunile aprute pe durata transportului.
8. Nu se vor emite duplicate ale fielor de garanie. 9. În cadrul garaniei clientul are dreptul de a solicita
urmtoarele tipuri de recompense gratuite: a. repararea produsului, b. înlocuirea produsului, c. reducere de pre, d. desfacerea contractului i rambursarea integral a costurilor suportate.
10. Pentru a opri notifica reclamaia trebuie: a. S prezentai produsul sau o parte din acesta la care se refer garania. b. Documentul de achiziie care specific numele i adresa vânztorului, data i locul achiziiei, tipul de produs sau o fi de garanie valabil cu tampila magazinului. c. În cazul în care produsul livrat este murdar, service-ul poate refuza primirea acestuia, sau poate, pe cheltuiala i cu acordul scris al clientului, cura produsul.
11. În caz de soluionare pozitiv a reclamaiei echipamentul va fi reparat sau înlocuit cu unul nou sau clientului îi vor fi rambursai banii. Costurile de transportare a mrfii ctre client vor fi acoperite de ctre service-ul productorului.
12. În caz de respingere a reclamaiei în perioada de garanie, clientul va primi justificarea detaliat a deciziei luate i, în termen de 14 zile de la transmiterea deciziei, echipamentul va fi transmis clientului pe cheltuiala acestuia.

39

LT Naudotojo vadovas

Gerbiamieji, pries praddami montuoti ir naudotis renginiu, perskaitykite si instrukcij. Joje pateikta svarbi saug bgimo takelio naudojim ir priezir liecianti informacija. Instrukcijos neismeskite tam, kad vliau galtumte dar kart perskaityti informacij apie renginio priezir arba uzsakyti atsargines dalis.

TECHNINIAI DUOMENYS Galia
Svoris Naudojimo temperatra Laikymo temperatra Didziausias vartotojo svoris Taikymo klas Tikslumo klas Greitis Produkto standartas (pagrindinis) Paskirtis

Maitinimo saltinis Input: AC 100-240V Output: 9VDC 1000mA 50,5 kg nuo 0oC iki +40oC nuo -10oC iki +60oC 120 kg H klas C klas EN 20957-1:2013
Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis, skirtas naudoti namuose

SAUGA DMESIO! rengin galima naudoti tik pagal jo paskirt, t.y. ant jo treniruotis gali suaug asmenys. Kitoks renginio naudojimas gali bti pavojingas. Gamintojas neatsako uz zal, atsiradusi dl netinkamo renginio naudojimo. · Prietaisas suprojektuotas ir pagamintas, taikant naujausi
saug liecianci mokslin informacij. Pasalinti arba uzdengti pavojingi, suzalojim grsm keliantys elementai. · Netaisykite ir nekeiskite patys. · Kart per mnes arba du patikrinkite, ar verzls, varztai ir sriegiai yra gerai prisukti. · Siekdami uztikrinti saug per vis renginio naudojimo laik, reguliariai (t.y. kart per metus) rengin patikrinti ir prieziros darbus atlikti turi specializuotos prekybos staigos darbuotojas. · Visi siame vadove nenurodyti renginio pakeitimai gali j sugadinti arba tiesiogiai kelti grsm juo besinaudojancio asmens sveikatai ir gyvybei. renginio pakeitimus gali atlikti tik gamintojo serviso darbuotojai arba atitinkamai apmokyti asmenys. · Siekdamas uztikrinti aukst kokyb, gamintojas savo renginiuose nuolat diegia inovacijas, todl jis pasilieka sau teis daryti renginio techninius pakeitimus. · Kilus su ranga susijusi klausim ar abejoni, kreipkits specializuot prekybos staig.
DMESIO! Laikykits bendrj elektros rangos naudojim liecianci taisykli ir saugos priemoni.
· renginys maitinamas 230V elektros srove. · Visi elektros renginiai darbo metu skleidzia
elektromagnetinius spindulius. Jeigu netoli elektronins valdymo sistemos arba skydo yra kiti tokius spindulius skleidziantys prietaisai (pvz., mobilieji telefonai) kai kurios verts (pvz., pulsas) gali bti netikslios. · DMESIO! Niekuomet patys nedarykite joki elektros tinklo pakeitim. Tokius darbus atlikti gali tik sios srities specialistas. · DMESIO! Pries bet kokius remonto, valymo ar prieziros darbus nepamirskite istraukti kistuk is elektros tinklo. · renginio prijungimui nenaudokite ilgintuv.

LT
· Jeigu renginio nenaudosite ilgesn laik, istraukite kistuk is elektros tinklo.
· Saugokite, kad elektros laidas nebt prispaustas. Jis turi bti tokioje vietoje, kurioje nra grsms uz jo uzkliti.
ZEMINIMAS zeminimas saugo nuo elektros smgio. ranga turi laid ir kistuk su zeminimu. Kistukas turi bti jungtas teisingai sumontuot ir zemint elektros tinklo lizd.
PAVOJINGA! Jeigu laidas bus prijungtas neteisingai, gali kilti elektros smgio rizika.
· Pries jungdami rengin elektros tinkl, patikrinkite, ar vietiniame elektros tinkle esanti tampa atitinka kistuko tip.
· Jeigu kistukas netinka lizdui, nebandykite keisti jo konstrukcijos. Tokiu atveju kvalifikuotas elektrikas turi rengti nauj elektros lizd.
DMESIO! Apie galim grsm btina informuoti asmenis, esancius netoli naudojamo renginio. Bkite ypac atsargs, jeigu netoli renginio yra vaikai.
DMESIO! Pries praddami sportuoti, pasitarkite su gydytoju ir sitikinkite, kad nra joki medicinini kontraindikacij, neleidzianci Jums naudotis renginiu. Remdamiesi eksperto patarimais, galite parengti savo treniruoci plan. Netinkama programa arba pernelyg intensyvios treniruots gali bti pavojingos Js sveikatai ir gyvybei.
SPJIMAS! Sirdies ritmo stebjimo sistemos gali bti netikslios. Issekus nuo didelio fizinio krvio, galima rimtai susizeisti ar net mirti. Jei jauciate silpnum, nedelsdami nutraukite treniruot.
DMESIO! Btinai laikykits sioje instrukcijoje pateikt treniruotes liecianci pastab.
· Rinkdamiesi viet treniruotms, sitikinkite, ar islaikytas saugus atstumas nuo kit daikt. renginio nestatykite tokiose vietose, kuriose yra galimas zmoni srautas (pvz., vartai, prajimas ir pan.).
· Draudziama naudoti rang arti sienos. Saugos zona – 2000 mm ir ne siauresn nei prietais.
DMESIO! Montuodami rengin, bkite atsargs. Si darb metu neleiskite netoliese bti vaikams. Montavimui naudojamos smulkios detals (verzls, varztai ir pan.), kuriuos vaikai gali praryti.
LIKUTIN RIZIKA · Jei netaikoma arba netinkamai taikoma apsauga nuo kritimo,
islieka likutin rizika, t.y. asmuo gali nukristi ir dl to gali atsirasti brzim, mlyni, lzi arba, blogiausiu atveju, nukrits asmuo gali mirti. · Islieka likutin sportuojanciojo asmens netycins perkrovos rizika; perkrova gali atsirasti dl neteisingo renginio naudojimo ar klaidingo savo galimybi vertinimo, taip pat jos priezastis gali bti neteisingas duomen perdavimas (dl elektromagnetini trukdzi, programins rangos klaidos ir kt.) Net geriausia programins rangos ir renginio apsauga nesaugo nuo programins rangos ar renginio klaid ir teoriskai gali sukelti sportuojanciojo perkrov. · Sis gaminys yra elektros prietaisas, todl negalima atmesti mirtino elektros smgio rizikos. · Negalima atmesti likutins uzdusimo rizikos. · Rizik galima sumazinti, laikantis naudojimo instrukcijoje nurodyt taisykli. · Negalima atmesti galimybs, kad dl bet kokio netycinio ar netinkamo renginio naudojimo atsiras kitokia, cia nenurodyta rizika, arba nurodyta rizika gali bti neteisingai vertinta. Rizikos analiz atlikta, vertinant ,,dabartin renginio bkl”. Produkto vertinimas ir patikrinimas rodo, kad nepriimtinos rizikos tikimyb yra

40

LT
labai maza. renginys (jo konstrukcija, veikimo bdas ir paskirtis) prastomis slygomis nesukelia nepagrstos rizikos sportuojanciam asmeniui ar tretiesiems asmenims.
ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTS ESANTIS ZENKLINIMAS Ta puse virs. Neapversti.
Saugoti, kad nenukrist.
Pakuot galima perdirbti.
Elektros atliekos. Naudot rang grzinkite perdirbimo centr.
Atsargiai, dztantis produktas. Galima sugadinti. Bkite atsargs.
Saugoti nuo drgms.
Dmesio! Sunkus produktas.
Laikykite ne daugiau kaip 4 sluoksniuose.
NAUDOJIMAS Pries praddami treniruot, patikrinkite, ar renginys yra tinkamai sumontuotas. · Pries pirmj treniruot, susipazinkite su visomis renginio
funkcijomis ir jo reguliavimu. · renginyje yra komponent, kuriuos gali paveikti korozija,
todl rekomenduojama jo nelaikyti drgnoje patalpoje. Taip pat saugokite, kad renginio (ypac jo vidini ir elektronini komponent) neveikt vanduo, grimai, prakaitas ir pan. · Prietaisas skirtas tik suaugusij asmen treniruotms. Juo negali zaisti vaikai. Jei savo rizika leisite renginiu naudotis vaikams, btinai ismokykite juos tinkamai naudotis bgimo takeliu. Nepalikite vaik be prieziros. · Si ranga nra skirta gydymo tikslams. · Dviraci ir elipsini treniruokli atveju priesinga kryptimi sukant pedalus girdimas triuksmas atsiranda dl technins renginio konstrukcijos ir neturi joki neigiam pasekmi. Eksploatavimo metu gali atsirasti tylus smagracio inertinio judjimo sukeltas garsas, atsirads dl renginio konstrukcijos. Jis nedaro jokio poveikio renginio darbui. · Triuksmo emisija apkrovos metu yra didesn nei treniruokliui veikiant tuscija eiga. · Pries kiekvien treniruot patikrinkite saugos elementus, varztus ir kistukines jungtis. · Treniruots metu avkite tinkam (sportin) avalyn.
RENGINIO PRIEZIRA Reguliariai atlikite renginio prieziros darbus. Toliau nurodytus veiksmus btina atlikti ne reciau nei kas 20 renginio darbo valand. · Patikrinkite judancisias renginio dalis. Jeigu jos nra
pakankamai suteptos, sutepkite jas dviraci guoliams skirtu tepalu. · Patikrinkite varztus ir verzles. Sios dalys turi bti gerai prisuktos. · Po kiekvienos treniruots nuo renginio nuvalykite prakait. Atkreipkite dmes tai, kad monitorius nesuslapt ir nesudrkt. · renginio valymui naudokite tik vanden su muilu. Nenaudokite valikli.

· rengin laikykite sausoje ir siltoje vietoje. · Saugokite rengin nuo tiesiogini sauls spinduli.

APLINKOS APSAUGA renginys pristatomas j transporto metu sauganciojo pakuotje. Pakuot gali bti perdirbama. Jos atliekas ismeskite spalvotus, rsiuotoms atliekoms skirtus konteinerius.
Saugokite aplink ir issikrovusi baterij nemeskite kartu su buitinmis siukslmis. Atiduokite jas specialiuose baterij arba antrini zaliav surinkimo punktuose. Panaudota elektros ranga (taip pat ir skaitikliai, krovjai) laikomi antrinmis zaliavomis, todl j nemeskite kartu su buitinmis atliekomis. Juose gali bti zmoni sveikatai ir aplinkai kenksming medziag. Padkite tausoti gamtinius isteklius ir saugoti aplink ­ panaudot rang atiduokite antrini zaliav surinkimo punktuose (panaudotos rangos surinkimo centruose).

MONTAVIMAS renginio montavim turi kruopsciai atlikti suaugs asmuo. Kilus abejoni, kreipkits labiau patyrus sioje srityje asmen. · Pries montavimo darb pradzi patikrinkite, ar pristatytos
visos dalys ir ar elementai transportavimo metu nebuvo sugadinti. Jeigu pastebsite, kad trksta element, kreipkits pardavj. · Susipazinkite su brziniais ir informacija. Montavimo darbus atlikite, laikydamiesi instrukcijoje nurodytos tvarkos. · Montavimo metu bkite atsargs. Naudodamiesi rankiais ir komponentais, galite susizaloti. · Nepamirskite darbo viet islaikyti saugi. ranki ir montuojam element nemtykite chaotiskai. Nepamirskite, kad plastikiniai maiseliai ir plvel kelia uzdusimo pavoj vaikams. · Konkreciam montavimo etapui btini elementai nurodyti brziniuose ir informacijoje. Naudokite montavimo instrukcijoje nurodytus elementus. · Pirmj montavimo etap metu neprisukite element iki galo. Iki galo juos prisukite tik tuomet, kuomet pritvirtinsite visas dalis ir sitikinsite, kad jos yra sumontuotos teisingai. · Gamintojas pasilieka teis kai kuriuos komponentus surinkti is anksto.

MONTAVIMO SCHEMA ( Zr. 2 puslap) DMESIO! Draudziama naudoti ne gamintojo silomas detales.

DALI SRASAS NR. APRASYMAS 1 Pagrindinis rmas 2 Vairas 3 Kreipiamasis bgis 4L/R Vairo svirtis 5L/R Pedal laikiklis 6L/R Ritinio laikiklis 7 Jungiamoji jungtis 8 Rankena
9 Vairas 10L/R Vairas
11 Priekinis pagrindas 12 Allen varztas M860 13L/R Vairo stulpelio dangtelis 14 Allen varztas 1057 M616 15 Allen varztas 1045 M616 16 Allen varztas M616 17 Varztas M8L458 18 Kompiuteris 19 Alleninis varztas M838L12 20 Allen varztas M820 21 Allen varztas M816 22 Sraigtas su priverziamja galvute M816 23 Sesiakampis varztas M840

KIEKIS 1 1 1 1+1 1+1 1+1 2 2
1 1+1 1 2 1+1 2 2 4 4 1 2 4 4 4 6

41

24 Varztas su sesiakampe galvute M8*16

4

25 Sesiakampis varztas M8*20

2

26 Sraigtas su plokscija galvute ST4.2*18

12

27 Kryzminis varztas su kryzmine galvute

4

28 Sraigtas M8*55

2

29 Plokscioji poverzl17221

4

30 Verzl

2

31 Plokscia poverzl D8D322

6

32 Elastin poverzl D8

22

33 Plokscioji poverzl D8D202

8

34 Plokscioji poverzl D8D161,5

12

35 Laikikli asis

1

36 Lanko poverzl 81,520

8

37 Asis 17*59

2

38 Gofruota poverzl D17

6

39 Ritinlis

2

40 Nailonin verzl M8

8

41 Dangtelio verzl M8

6

42 Guolis 6003Z

4

43 Sesiakamp verzl M10

4

44 Ovalus galinis dangtelis 1

6

45 Lyginimo kojel

6

46 Put laikiklis 1

2

47 Put rankena 2

2

48 Rankenos dangtelis

2

49 Rankenos dangtelis

2

50 Plastikin tarpin 321622

14

51 Plastikin tarpin 281018

4

52 Plastikin tarpin 321015,5

4

53 Plastikin tarpin 3216.214

2

54 Kreipianciojo bgio lakstas

2

55 Impuls jutiklis

2

56L/R Pedalas

1+1

57 Jutiklio laidas

1

58 Prijungimo kabelis

1

59 Impuls matavimo kabelis

2

60 Maitinimo saltinis

1

61 Rutulinis dangtelis

6

62 Ovalus galinis dangtelis 2

2

63 Apvalus dangtelis 1

2

64 Apvalus dangtelis 2

2

MONTAVIMO INSTRUKCIJA ( Zr. 3 puslap) DMESIO! Montavimo metu laikykits toliau nurodytos eils tvarkos ir naudokite kartu su renginiu pristatytus rankius. sitikinkite, ar renginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunks, todl rekomenduojame, kad rengin montuot du asmenys.

REGULIAVIMAS renginio padties islyginimas Islyginkite renginio padt, atsukdami arba prisukdami islyginancisias kojeles priekiniame ir galiniame pagrinde.

KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KOMPIUTERIS (MODELIS) OT-1PRO Pries naudojim nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsaugin plvel.

LT
AUTO ON/OFF Kompiuteris sijungs, kai bus pajudintas pasukimo ratas arba paspausta rankenl. Kompiuteris issijungs automatiskai po 3 minuci neveikimo. VEIKIMO APRASYMAS RANKENOS PASPAUDIMAS · Nordami pakeisti rodymo rezim, aktyvumo metu
paspauskite ranken. · Nordami duomenis nustatyti is naujo, aktyvumo metu ilgai
paspauskite ranken. · Apie rankenos paspaudim pranesama garso signalu. RANKENOS SUKIMAS · Pasukant ranken budjimo rezime galima pakeisti parametr
ir funkcij nustatymus. Sukant ranken pagal laikrodzio rodykl reiksm yra padidinama, o sukant priesinga kryptimi ­ sumazinama. · Jei aktyvumo rezime rankena bus pasukta pagal laikrodzio rodykl, bus padidintas pasipriesinimo lygis. Sukimas priesinga kryptimi sumazina pasipriesinimo lyg. PALEIDIMAS SKAICIAVIMO REZIMU ARBA RANKINIU REZIMU Kai bus aptiktas judjimas arba paspausta rankena, kompiuteris sijungs ir aplink perimetr bus rodomos sviesos. Tada automatiskai pereis P skaiciavimo rezim.

P rezime galima nustatyti laiko, atstumo ir kalorij verts skaiciavim. · Nordami pasirinkti tinkam parametr, paspauskite ranken. · Nordami nustatyti pasirinkto parametro skaiciavimo vert,
pasukite ranken. · Kai bus aptiktas naudotojo judjimas, skaiciavimas prasids
automatiskai.

42

LT
SKAICIUOJAMI PARAMETRAI LAIKAS: verts keitimas kas 1 min., minimali vert 1 min. ATSTUMAS: verts keitimas kas 0,5 km, minimali vert 0,5 km KALORIJOS: verts keitimas kas 1 kcal, minimali vert 1 kcal

Jei nustatyta vert bus lygi nuliui, treniruot prasids rankiniu rezimu.

Yra galimyb uzfiksuoti tam tikro parametro rodym. Tam tikslui, kai ekrane rodomas parametras, kur norima uzfiksuoti, reikia paspausti ranken. Paspaudus ir uzfiksavus, SCAN piktograma issijungia. Kompiuteris rodys tik pasirinkt parametr.

TRENIRUOTS PARAMETR RODYMAS Treniruots parametrus kompiuteris rodo dviejuose languose. Virsutiniame lange rodomas pakaitomis pasipriesinimo lygis ir BMP, jei aptinkamas pulsas (tai nurodo sirdies piktograma).
Apatiniame lange rodomi matuojami treniruots parametrai. Pagal nutyljim nustatyta yra SCAN funkcija, kuri rodo duomenis cikliskai, kas 3 sekundes. Rodymo eiliskumas: greitis, laikas, atstumas, kalorijos.

TRENIRUOTS PABAIGA Kai kompiuteris nustos aptikti judesius, duos 3 garsinius signalus. Matuojami duomenys bus nustatyti is naujo, kai bus jungtas budjimo rezimas. P skaiciavimo rezime bus rodomas paskutinis pasiektas rezultatas. Nordami duomenis nustatyti is naujo, paspauskite ranken ir palaikykite 2 sekundes.

FUNKCIJOS (TECHNIN SPECIFIKACIJA)

SCAN

Ekrane is eils rodomi visi matuojami treniruots parametrai.

SPEED

Rodo esam greit.

TIME

Skaiciuoja vis treniruots laik.

DISTANCE

Skaiciuoja vis atstum nuo treniruots pradzios iki pabaigos.

CALORIES

Skaiciuoja bendr sudegint kalorij skaici nuo pratyb pradzios iki pabaigos. (Matuojama apytiksliai, kad bt galima palyginti skirtingus pratimus, jo negalima naudoti gydymui).

LEVEL

Rodo esam varzos lyg.

BMP

Rodomas dabartinis impulsas.

DMESIO! Sirdies ritmo

matavimas tik sporto tikslais

(netaikomas medicininiams

tikslams).

kas 6 sekundes 0,0-99,9 km/h 00:00-99:59 min 0,00-999,9 km 0,0-999,9 kcal
1-32 60-240 BPM

43

BLUETOOTH

Rodo aktyvi Bluetooth rysio bsen.

Prisijungta / Neprisijungta

,,BLUETOOTH” JUNGTIS SU MOBILIA PROGRAMA Kompiuteris veikia kartu ,,Kinomap” programa. Pradkite treniruot ir mgaukits naujomis galimybmis. · Atsisiskite program. · Mobiliajame renginyje junkite ,,Bluetooth”. · junkite program ir joje issirinkite ,,ZIPRO” rengin, kur norite
prijungti. · Kuomet ,,ZIPRO” renginys prisijungs prie programos,
kompiuteris ir jo ekranas issijungs. Nuo sio momento ,,ZIPRO” rengin valdysite mobiliuoju renginiu.
TRENIRUOTS IR PRATIM ETAPAI Sis renginys duos Jums daug naudos. Vis pirma, pagers Js fizin bkl, sustiprs raumenys, o jeigu kartu laikysits atitinkamos mitybos, sudeginsite nereikaling riebalin sluoksn.
1. APSILIMAS Sis pratim etapas pagerina kraujo apytak visame kne ir paruosia raumenis didesniam krviui. Tokiu bdu sumazja mslungio ir suzeidim pavojus. Patartina atlikti kelis toliau nurodytus tempimo pratimus. Jei jauciate skausm, baikite sportuoti arba sumazinkite judesio diapazon.
VIDINS SLAUN PUSS RAUMEN TEMPIMAS Atsisskite ant lygaus pavirsiaus. Kojos sulenktos, keliai nukreipti isor. Sujunkite pdas ir pritraukite jas kiek galite arciau savs. Svelniai spauskite kelius pagrindo kryptimi ir isbkite tokioje padtyje 15 sekundzi.
SLAUN RAUMEN TEMPIMAS Atsisskite ant lygaus pavirsiaus. Istieskite desin koj, o kair pd pritraukite prie desiniosios slaunies. Desin rank istieskite desins pdos pirst link kaip galima toliau. Isbkite tokioje padtyje 15 sekundzi. Pakartokite siuos pratimus kaire koja.
POSKIAI GALVA Laikykite galv tiesiai ir zirkite pries save. Nejudindami peci, pasukite galv desin ir grzkite pradin padt. Pasukite kair ir grzkite pradin padt.
RANK KLIMAS Kair rank pakelkite kiek galite auksciau ir isbkite tokioje padtyje kelias sekundes. Pakartokite pratim desine ranka.
ACHILO SAUSGYSLS TEMPIMAS Atsistokite veidu sien. Kair koj istraukite priek ir siek tiek sulenkite per kel. Desin koj laikykite istiest atgal, pd laikykite priglaust ant grind. Abi pdas laikydami priglaustas prie grind, spauskite klubus sienos link. Islaikykite tokioje padtyje 30 sekundzi. Pakartokite pratim su istraukta priek desine koja. Stebkite, kad pratimo metu peciai nebt palenkti priek.
PASILENKIMAI Atsistokite. Kojos suglaustos. Pasilenkite priek, stengdamiesi krtin kuo arciau priartinti prie keli. Isbkite tokioje padtyje 15 sekundzi. Nelenkite keli.
2. TIKRASIS TRENIRUOTS ETAPAS Tai pagrindin treniruots dalis. Pasirinkite savo temp taip, kad bt pasiektas Js amzi atitinkantis pulsas (zr. toliau pateikt iliustracij).

LT

3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS Sis etapas leidzia sultinti kraujo apytak ir atpalaiduoti raumenis. Kartojami apsilimo pratimai. Nepamirskite, kad raumenys negali bti per daug tempti.
GALIMI GEDIMAI IR J TAISYMAS DMESIO! Garantija negalios, jeigu renginio korpusas bus atidarytas be isankstins konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu tariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui btina atidaryti renginio korpus, kreipkits gamintojo servis.

GEDIMAS renginys sibuoja.
Triuksmas naudojimo metus.
Triuksmas ir nesklandus darbas. Treniruots metus nejauciamas tinkamas pasipriesinimas.
Nra ,,Bluetooth” rysio.

GALIMOS PRIEZASTYS
renginys pastatytas ant nelygaus pavirsiaus. Po renginio atrama yra renginio pusiausvyr trikdantis daiktas.
Netinkamai sumontuotos atramos.
Netinkamai prisukti elementai.

SALINIMAS Pastatykite rengin ant lygaus pavirsiaus. Istraukite po renginio atrama esant daikt.
Tinkamai sumontuokite renginio atramas. Kreipkits gamintojo servis.

renginio darbo metu gali bti girdimas nedidelis triuksmas, atsirads dl inertinio smagracio judjimo (renginio konstrukcijos savyb). Toks triuksmas neturi takos renginio darbui. Triuksmas, girdimas sukant pedalus priesinga kryptimi, atsiranda dl technini renginio savybi ir neturi joki neigiam pasekmi renginio darbui.

Sugadinti guoliai.

Kreipkits gamintojo servis.

Neteisingai prijungtas pasipriesinimo reguliavimo laidas.
Per laisvas pavaros dirzas.
Padidjo atstumas tarp smagracio ir magnet.
Sugadintas tempimo reguliatorius.
,,Bluetooth” rysio problema.

Teisingai prijunkite laid (laikydamiesi montavimo instrukcijos nurodym). Kreipkits gamintojo servis. Kreipkits gamintojo servis.
Kreipkits gamintojo servis.
Mobiliajame renginyje junkite ,,Bluetooth” funkcij.

44

LT
Susiekite mobilj rengin su ZIPRO kompiuteriu.
GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavjas Garanto vardu suteikia renginiui 24 mnesi nuo pardavimo datos garantij. Parduotoms prekms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkjo teisi pagal Vartotoj teisi akt.
Garantijos kortel rasite paskutiniame puslapyje.
GARANTIJOS SLYGOS 1. Garantija apima tik paslptus, dl gamintojo kalts atsiradusius defektus. 2. Parduotuv arba servisas pripazins garantij, jeigu klientas pateiks: a. galiojanci ir teisingai uzpildyt garantijos kortel, patvirtint pardavjo antspaudu ir parasu; b. galiojant renginio sigijimo dokument, kuriame nurodyta pardavimo data; c. skund lieciant rengin arba jo dal. Jeigu renginys bus sigytas internetinje parduotuvje, garantin kortel galios, tik pateikus renginio sigijim patvirtinant dokument (kasos kvit arba sskait faktr). 3. Skundas bus isnagrintas per 14 dien nuo jo pateikimo dienos laikotarp. 4. Garantijos galiojimo metu isaiskj gamykliniai defektai ir gedimai bus nemokamai taisomi per ne ilgesn nei 21 diena laikotarp, skaiciuojam nuo renginio pristatymo parduotuv ar servis dienos. 5. Prireikus importuoti atsargines dalis, garantinio remonto laikas gali bti pratstas, pridedant dali importavimui reikaling laikotarp, taciau ne daugiau nei 40 dien. 6. Garantija neapima: a. mechanini pazeidim ir dl j atsiradusi defekt, b. gedim ir defekt, atsiradusi dl renginio naudojimo ne pagal paskirt, netinkamo laikymo, montavimo ir prieziros, c. eksploatacini element (virveli, dirzeli, gumini element, pedal, putplascio

ranken, ratuk, guoli, apmusal) gedim ir susidvjimo, d. montavimo ir prieziros darb, kuriuos pagal naudojimo instrukcij klientas privalo atlikti pats. 7. Garantija netaikoma tokiais atvejais: a. jeigu pasibaigs galiojimo terminas, b. jeigu klientas savarankiskai atliks remont ar renginio konstrukcijos modifikavim, naudodamas neoriginalias dalis, c. jeigu defektas atsiras dl netinkamo montavimo arba teisingos eksploatacijos taisykli, nurodyt naudojimo instrukcijoje, nesilaikymo, d. jeigu renginys bus naudojamas kitiems nei buitiniai tikslams, e. jeigu gedimai atsiras transportavimo metu. 8. Garantijos kortels dublikatai nebus isduodami. 9. Garantinio laikotarpio metu klientas turi teis pareikalauti: a. nemokamai pataisyti produkt, b. pakeisti produkt, c. sumazinti kain, d. nutraukti sutart ir grzinti vis sumokt su

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals