VANKYO Performance H300A Projector User Manual
- June 30, 2024
- VANKYO
Table of Contents
Performance H300A Projector
Specifications:
-
Model: Performance H300A
-
Manufacturer: Alza.cz a.s.
-
Resolution: Decodes 4K content to display in 1080P
-
Features: Auto Focus, Auto Keystone Correction, Digital Zoom,
Automatic Obstacle Avoidance -
Connectivity: HDMI, USB, AV
-
Power Input: Standard AC
Product Usage Instructions:
Safety Instructions:
Before using the projector, ensure to read and understand all
safety instructions provided in the user manual.
Setting Up:
-
Unbox the projector and check if all components are
present. -
Place the projector on a stable surface.
-
Connect the power cable and any necessary video cables (HDMI,
AV) to the projector. -
Power on the projector using the Power Button.
Adjusting Image Settings:
-
To adjust the projected image to match your screen, go to
Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings >
Automatic Screen Fit. -
To reduce/enlarge image size, navigate to Homepage > SETTING
SETTINGS > Projection Settings > Digital Zoom.
-
For blurry images, adjust focus/keystone and ensure proper
distance between projector and screen/wall.
Troubleshooting:
-
If remote is unresponsive, ensure batteries are properly
installed and within range of the IR receiver. -
If no sound while playing videos, check sound settings on
external devices like ChromecastTM or Fire TV stick.
Additional Features:
-
To flip the projection image, go to Homepage > SETTING >
SETTINGS > Projection Settings > Projection Mode. -
For Factory Reset, navigate to Homepage > SETTING >
SETTINGS > System Update > Factory Reset.
FAQ:
Why can’t I hear sound from external devices like ChromecastTM
or Fire TV stick on my projector?
If you’re not hearing sound while playing videos from Netflix,
Hulu, or similar apps, it may be due to copyright restrictions. To
resolve this, turn off Dolby or adjust sound settings on the
external device.
Can I play videos with 4K resolution on this projector?
Yes, you can play videos with 4K resolution, but they will be
decoded and displayed as 1080P resolution on the projector.
Performance H300A
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás ·
Benutzerhandbuch
English 3 16 Cestina 17 30 Slovencina 31 44 Magyar 45 58 Deutsch 59
75
2
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
3
Troubleshooting Guide
How can I watch copyrighted content from services like Netflix, Hulu, Prime
Video, etc.?
Due to copyright restrictions from Hulu, Netflix, and similar services, the
content MAY NOT be mirrored or cast. To play copyrighted content, please
prepare a laptop, Fire TV Stick, Roku stick, or ChromecastTM and connect it to
the projector.
Automatic Screen Fit Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings
Automatic Screen Fit to adjust the projected image to match your screen.
Auto Focus and Auto Keystone Correction do not work properly Ensure the projector is not positioned at an angle of more than 25 degrees towards the screen/wall. Ensure the camera surface is clean and there are no obstructions in front of the camera that might hinder its view of the screen/wall.
Automatic Obstacle Avoidance Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings > Automatic Obstacle Avoidance to detect and avoid obstacles in specific areas.
Reduce/enlarge the image size Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings > Digital Zoom to enlarge or reduce the image size from 50% to 100%.
Why can’t I hear any sound when playing videos from my ChromecastTM, Roku, or Fire TV stick on my projector?
If you’re not hearing sound while playing videos from Netflix, Hulu, or similar apps, it may be due to copyright restrictions. To fix this, turn off Dolby or go to TV stick’s Sound Settings to select Auto Detect or PCM. This allows the projector to decode the audio, and you should hear sound.
Remote Unresponsive Remote batteries are not included. Please prepare and install them properly. Ensure the remote points at the IR receiver directly. Ensure the remote is within 8 meters of the projector. Do not cover the IR receiver.
4
Blurry Image Adjust the focus/keystone. The projector and screen/wall must be
at an effective distance. The recommended distance is 2 meters.
Can I play a video with 4K resolution? Yes, but it will be decoded and
displayed as 1080P resolution.
Upside Down Images Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings >
Projection Mode to flip the projection image.
Factory Reset Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > System Update > Factory
Reset to restore the projector to default settings.
In the Box
Projector
Remate (Batteries Not Included)
Adjustable Stand (At the Bottom of
the Projector)
Power Cable
HD Cable
AV Cable
Cleaning Cloth
User Manual
5
Notice:
Recommended
Video, Movie
NOT Recommended
Device Overview
Hand Strap Lens
Camera IR Receiver
USB Port Audio Out IR Receiver HD In AV In Speaker
Air Vents
6
Power Input
Adjustable Stand Mounting Screw Hole
Power Button
Power Button Up Left
Home Back
Volume + Volume –
Input Source
OK Right Down Aspect Ratio Mute Focus + Focus Image Flip
Quick Start
Projector Installation
Installation Options: Front Desktop Rear Desktop Front Ceiling Rear Ceiling
Note: Ensure that the projector is directly cantered in front of the
wall/screen. For optimal projection performance, avoid placing it at an angle
of more than 25 degrees towards the screen/wall.
7
After installation, go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings
Projection Mode to select the appropriate projection mode to ensure the image is projected correctly.
Mounting Screw: 1/4″ (not included)
Power On/Off
Take off the protective film. Plug the power cord into an outlet. Press the Power Button once to turn on the projector. Press the Power Button twice quickly to turn off the projector.
Image Adjustment
Note: For optimal Auto Keystone Correction and Auto Focus performance, please ensure that the camera is clean and free from any obstructions that may obstruct its view of the screen/wall. Keystone Correction
Auto Keystone Correction: When the projector is powered on, it will automatically correct the keystone distortion.
Manual Keystone Correction: Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings > Manual Keystone Correction to manually correct the distortion.
Focus Auto Focus: When the projector is powered on, it will automatically adjust the image quality. Manual Focus: Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings > Manual Focus or press the F+ and F- buttons on the remote to manually sharpen the image focus until the blurred image becomes clear.
Image Scaling Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings > Digital Zoom, then press the up and down buttons on the remote to enlarge or reduce the image size (optional).
Automatic Obstacle Avoidance
This feature allows the projector to detect and avoid obstacles in specific areas. Step 1: Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings to turn on Automatic Obstacle Avoidance. Tip: Before activating this feature, make sure Auto Keystone Correction is enabled.
8
Step 2: Move the projector to project the image on the screen/wall. The
following view will appear. The areas outlined in red indicate regions where
obstacles can be avoided. Ensure that there are no obstacles within the areas
outlined in green to prevent trapezoidal distortion. Step 3: Observe the
projected image and see if it meets your requirements. If not, make
adjustments until you achieve the desired display. Notes:
It is recommended not to use an ambient light rejection screen for this
feature. It is recommended to use this feature in a dark environment for
optimal
performance. The recommended distance between the projector and the
screen/wall is 2 meters.
Automatic Screen Fit
You can use this feature to automatically adjust the projected image to match
your screen. Step 1: Go to Homepage > SETTING > SETTINGS > Projection Settings
to turn on Automatic Screen Fit. Tip: Before activating this feature, make
sure Auto Keystone Correction is enabled. Step 2: Move the projector to
project the image on the screen. The following view will appear. Make sure the
four white squares are within the screen and the height of the projected image
on both sides is greater than the height of the screen. Step 3: Observe the
projected image and see if it meets your requirements. If not, make
adjustments until you achieve the desired display. Notes:
Please use a black-bordered screen with an aspect ratio of approximately 16:9
and ensure that the screen is clean. It is recommended not to use an ambient
light rejection screen for this feature.
It is recommended to use this feature in a dark environment for optimal
performance.
The recommended distance between the projector and the screen is 2 meters. The
Automatic Screen Fit feature takes precedence over Automatic Obstacle
Avoidance when both are enabled.
9
Projector Connection & Input Source
Connect your device to the projector correctly, then select the right input
source.
USB Connection
To play files stored on a USB disk, insert the disk into the projector first.
Option 1: Press the Input Source Button on the remote, then select USB as the
input interface to play the desired file. Option 2: Go to Homepage > Setting >
USB to play the desired file. Option 3: Go to Homepage > Apps > My apps >
FileManager to play the desired file.
HD Connection
Turn on the projector, then connect the projector to your device with the
provided HD cable.
Press the Input Source Button on the remote, then select HDMI as the input
interface. The content of your device will be displayed on the screen/wall.
AV Connection
Turn on the projector and connect your device to the AV Port of the projector
with the AV cable.
Press the Input Source Button on the remote, then select AV as the input
interface. The content of your device will be displayed on the screen/wall.
Homepage
Go to the Homepage and select your preferred platform, then log into your
account to play the corresponding content.
Wi-Fi Connection
Go to Homepage > Setting > Setting > Network Settings to connect the projector
to your router’s Wi-Fi.
10
Screen Mirroring
For iOS System
Step 1: Connect the projector and your mobile device to the same router’s Wi-
Fi. Step 2: Go to Homepage > Apps and select iOSCast under My apps to display
the following interface. Step 3: Activate Screen Mirroring/AirPlay Mirroring
on your iOS device and search for the projector. Step 4: Select Vankyo-XXXX
from the searching list to connect. Step 5: The content on your iOS device
will be mirrored to the wall/screen.
For Android System
To activate this function, please make sure your Android device supports
Multiscreen/Wireless display/SmartView. Names may differ from one Android
device to another. Step 1: Turn on the Wi-Fi switch on your Android device.
Note: A successful Wi-Fi connection is not a must, but please make sure the
Wi-Fi switch in your Android device is on. Step 2: Go to Homepage > Apps and
select Miracast under My apps to enter the following interface. Step 3:
Activate Multi-screen/Wireless display/Smart View function on your Android
device and search for the projector. Step 4: Select Vankyo-XXXX from the
searching list to connect. Step 5: The content on your Android device will be
mirrored to the wall/screen.
Bluetooth Connection Use as a Bluetooth Speaker
You can connect your mobile device to this projector via a Bluetooth
connection and use it as a Bluetooth speaker. Step 1: Press the Power Button
once and select Speaker Mode. Step 2: Go to the Bluetooth setting of your
mobile device to turn on Bluetooth, then search for Vankyo from the search
list and pair the mobile device with the projector.
11
Connect to an External Bluetooth Speaker
In addition to the wired 3.5mm audio output port connection, you can also
connect a Bluetooth speaker or Bluetooth headphones to this projector via the
Bluetooth connection. Step 1: Turn on your Bluetooth device and make it ready
for a Bluetooth connection. Step 2: Go to Homepage > Setting > Setting >
Bluetooth Setting to turn on the Bluetooth and search for available Bluetooth
devices. Afterward, select your Bluetooth device and pair it with the
projector.
Important:
Compared with the wired connection to a speaker, Bluetooth wireless connection
spends more time processing digital audio data, converting said data to an
audio signal, and streaming the signal. There may be a delay or slight lag on
audio due to signal interference.
As a result, the sound on the speaker may not be in sync with the image on the
projector, especially when you are using wireless screen mirroring with Wi-Fi
and Bluetooth wireless connection at the same time.
If you are experiencing this situation, please check the following options to
improve audio quality:
Instead of using wireless screen mirroring with Wi-Fi and Bluetooth wireless
connection at the same time, we recommend using wired screen mirroring and
Bluetooth connection or using HD connection via the provided HD cable and
Bluetooth connection simultaneously. If you still want to use wireless screen
mirroring, it is recommended to output the audio via a wired speaker.
Move your Bluetooth device closer to the projector. Keep the projector and
your Bluetooth device away from other Bluetooth devices to
avoid interference. You may be able to adjust the latency (Lip Sync) on your
device which is playing the
video. The way to adjust the latency varies with different devices; please
consult it from the device manufacturer. Due to compatibility issues between
Bluetooth speakers/headphones and the projector, a few Bluetooth devices may
not be paired with the projector via Bluetooth wireless connection. Please
contact us at support@ivankyo.com for further assistance.
12
Settings
Network Setting
Connect the projector to a working Wi-Fi network.
Bluetooth Setting
Connect the projector to an external Bluetooth speaker or Bluetooth
headphones.
Projection Settings
Change Projection Mode among Front-Desktop, Rear-Desktop, Front-Ceiling, and
Rear-Ceiling.
Correct the Keystone and adjust the focus manually or automatically. Digital
Zoom: change the image size from 50% to 100%. Correction Settings:
o Select Trapezoidal Correction Reset to restore the projected image to its
original state.
o Enable/disable Auto Keystone Correction at Power on and Power on Auto Focus.
Turn on Automatic Obstacle Avoidance to enable the projector to avoid
obstacles.
Turn on Automatic Screen Fit to enable the projected image to automatically
match the screen.
Factory Reset: Restore the projector to the factory settings.
Other Settings
Input Source Options: Choose HDMI, AV, or Off as the initial input source for
your projector’s startup.
Power On Option Direct: The projector will power on directly when you plug its
power cord into an
electrical outlet. Standby: You need to press the Power button to turn the
projector on when you
plug its power cord into an electrical outlet. Language Setting: Select a
language for the projector. Scheduled Shutdown: Set the time duration for the
projector to shut down
automatically. Options include Off, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min,
120 min, 180 min, and 240 min. About: Check the System Version, Memory, ROM,
MAC Address, and System Temperature of the projector.
13
Projection Distance & Size
The recommended projection distance varies with different projection contents.
Please adjust the distance between the wall/screen and the projector properly
as needed.
Ambient darkness will improve the clarity of the projected images.
Specification
Display Technology Resolution Light Source Input Signal Installation Type
Aspect Ratio Focus Keystone Speaker Power Supply Unit Dimension
Unit Net Weight Photo Format Supported Audio Format Supported Video Format
Supported Ports
Mounting Screws Screw Number
LCD Native 1920 × 1080P LCD 576i/576p/720i/720p/1080i/1080p/4K
Front/Rear/Ceiling 16:9 / 4:3 Auto/Manual ±25°
5W/4 AC 100-240V 50/60Hz 60W 5.65 × 7.23 × 7.71 inches (143.5 × 183.6 × 195.8
mm) 3.97lb (1.8kg) BMP/PNG/JPEG/JPG FLAC/M4A/MP3/WAV
3GP/FLV/MKV/MP4/MPC/TS/VOB HD In × 1 / USB × 1 / Audio Out × 1 / AV In × 1
1/4″ 1 (not included)
14
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2
years. If you need repair or other services during the warranty period,
contact the product seller directly, you must provide the original proof of
purchase with the date of purchase. The following are considered to be a
conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be
recognized: Using the product for any purpose other than that for which the
product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of
the product. Damage to the product by a natural disaster, the intervention of
an unauthorized person
or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.). Natural wear and aging of consumables
or components during use (such as batteries, etc.). Exposure to adverse
external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic
fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc. If anyone has made modifications, modifications, alterations to
the design or adaptation to change or extend the functions of the product
compared to the purchased design or use of non-original components.
15
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended
(EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance
with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE –
2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or
handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact
your local authority or the nearest collection point for further details.
Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
16
Vázený zákazníku,
Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 225 340 111
Dovozce
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
17
Prvodce esením problém
Jak mohu sledovat obsah chránný autorskými právy ze sluzeb jako Netflix, Hulu,
Prime Video atd.?
Vzhledem k omezením autorských práv ze strany spolecností Hulu, Netflix a
podobných sluzeb NELZE obsah zrcadlit ani pehrávat. Chcete-li pehrávat obsah
chránný autorskými právy, pipravte si notebook, zaízení Fire TV Stick, Roku stick
nebo ChromecastTM a pipojte je k projektoru.
Automatické pizpsobení obrazovky
Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení
projekce > Automatické pizpsobení obrazovce a upravte promítaný obraz
tak, aby odpovídal vasí obrazovce.
Automatické ostení a automatická korekce lichobzníkového zkreslení nefungují správn
Ujistte se, ze projektor není umístn pod úhlem vtsím nez 25 stup
smrem k plátnu/stn.
Ujistte se, ze je povrch kamery cistý a ze ped kamerou nejsou zádné
pekázky, které by jí mohly bránit ve výhledu na obrazovku/stnu.
Automatické vyhýbání se pekázkám
Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení
projekce > Automatické vyhýbání se pekázkám pro detekci a vyhýbání se
pekázkám v urcitých oblastech.
Zmensení/zvtsení velikosti obrázku
Pejdte na Úvodní stránku> NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení
projekce > Digitální zoom a zvtsete nebo zmensete velikost obrazu z 50 % na
100 %.
Proc pi pehrávání videí z ChromecastTM, Roku nebo Fire TV stick na projektoru není slyset zádný zvuk?
Pokud pi pehrávání videí z aplikací Netflix, Hulu nebo podobných aplikací
neslysíte zvuk, mze to být zpsobeno omezením autorských práv. Chcete-li to
napravit, vypnte Dolby nebo pejdte do nastavení zvuku na TV flash disku a
vyberte moznost Automatická detekce nebo PCM. Tím umozníte projektoru dekódovat
zvuk a mli byste slyset zvuk.
Dálkové ovládání nereaguje
Baterie dálkového ovládání nejsou soucástí dodávky. Pipravte si je a
nainstalujte správn.
Ujistte se, ze dálkový ovladac míí pímo na IR pijímac.
Ujistte se, ze je dálkový ovladac v dosahu 8 metr od projektoru.
Nezakrývejte infracervený pijímac.
18
Rozmazaný obraz
Upravte zaostení/keystone.
Projektor a plátno/stna musí být v efektivní vzdálenosti. Doporucená
vzdálenost je 2 metry.
Mohu pehrát video s rozlisením 4K?
Ano, ale bude dekódován a zobrazen v rozlisení 1080P.
Obrázky vzhru nohama
Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení
projekce > Rezim projekce a otocte obraz projekce.
Obnovení továrního nastavení
Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ >
Aktualizace systému > Obnovení továrního nastavení a obnovte výchozí
nastavení projektoru.
V krabici naleznete
Projektor
Dálkové ovládání (baterie nejsou soucástí dodávky)
Nastavitelný stojan
(ve spodní cásti projektoru)
Napájecí kabel
Kabel HD
AV kabel
Cisticí hadík
Uzivatelská pírucka
19
Upozornní:
Doporucené
Video, film
NEDOPORUCUJE SE
Pehled zaízení
emínek na ruku Objektiv
Fotoaparát IR pijímac
Port USB Zvukový výstup IR pijímac HD In AV In Reproduktor
Vzduchové otvory
20
Píkon
Nastavitelný stojan Otvor pro montázní sroub
Tlacítko napájení Nahoru Vlevo Dom Zpt
Hlasitost + Hlasitost –
Tlacítko napájení
Vstupní zdroj OK Vpravo Dole Pomr stran Ztlumit Zamení + Zamení Obrázek Flip
Rychlý start
Instalace projektoru
Moznosti instalace:
Pední pracovní plocha
Zadní pracovní plocha
Pední strop
Zadní strop
Poznámka:
Ujistte se, ze je projektor umístn pímo ped stnou/obrazovkou. Pro
dosazení optimálního projekcního výkonu jej neumisujte pod úhlem vtsím nez 25
stup smrem k plátnu/stn.
21
Po instalaci pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ >
Nastavení projekce > Rezim projekce a vyberte vhodný rezim projekce, abyste zajistili správné promítání obrazu.
Montázní sroub: (není soucástí dodávky)
Zapnutí/vypnutí napájení
Sundejte ochrannou fólii.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
Projektor zapnete jedním stisknutím tlacítka napájení.
Dvakrát rychle stisknte tlacítko napájení, címz projektor vypnete.
Úprava obrazu
Poznámka: Pro optimální výkon automatické korekce lichobzníkového zkreslení a
automatického zaostování se ujistte, ze je kamera cistá a bez pekázek, které
by jí mohly bránit ve výhledu na obrazovku/stnu.
Korekce lichobzníkového zkreslení
Automatická korekce lichobzníkového zkreslení: Po zapnutí projektor
automaticky koriguje lichobzníkové zkreslení.
Rucní korekce lichobzníkového zkreslení: Rucní korekce
lichobzníkového zkreslení: Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ >
NASTAVENÍ > Nastavení projekce > Rucní korekce lichobzníkového
zkreslení pro rucní korekci zkreslení.
Zamení
Automatické zaostování: Po zapnutí projektoru se automaticky nastaví
kvalita obrazu.
Rucní ostení: Stisknutím tlacítek F+ a F- na dálkovém ovladaci rucn
zaostete obraz, dokud nebude rozmazaný obraz jasný.
Skálování obrázk
Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení
projekce > Digitální zoom a poté stisknutím tlacítek nahoru a dol na dálkovém
ovladaci zvtsete nebo zmensete velikost obrazu (volitelné).
Automatické vyhýbání se pekázkám
Tato funkce umozuje projektoru detekovat pekázky v urcitých oblastech a
vyhýbat se jim.
Krok 1: Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení projekce
a zapnte funkci Automatické vyhýbání se pekázkám.
Tip: Ped aktivací této funkce se ujistte, ze je povolena automatická korekce
lichobzníkového zkreslení.
22
Krok 2: Pesute projektor tak, aby promítal obraz na plátno/stnu. Zobrazí se
následující zobrazení. Cerven vyznacené oblasti oznacují oblasti, kde se lze
vyhnout pekázkám. Ujistte se, ze v oblastech vyznacených zelen nejsou zádné
pekázky, aby nedoslo k lichobzníkovému zkreslení.
Krok 3: Prohlédnte si promítaný obraz a zjistte, zda spluje vase pozadavky.
Pokud ne, provádjte úpravy, dokud nedosáhnete pozadovaného zobrazení.
Poznámky:
Pro tuto funkci se nedoporucuje pouzívat obrazovku s potlacením okolního
svtla.
Pro optimální výkon se doporucuje pouzívat tuto funkci v tmavém prostedí.
Doporucená vzdálenost mezi projektorem a plátnem/stnou je 2 metry.
Automatické pizpsobení obrazovky
Pomocí této funkce mzete automaticky upravit promítaný obraz tak, aby odpovídal vasí obrazovce.
Krok 1: Pejdte na Úvodní stránku > NASTAVENÍ > NASTAVENÍ > Nastavení projekce
a zapnte funkci Automatické pizpsobení obrazovky.
Tip: Ped aktivací této funkce se ujistte, ze je povolena automatická korekce
lichobzníkového zkreslení.
Krok 2: Pesute projektor tak, aby promítal obraz na plátno. Zobrazí se
následující zobrazení. Ujistte se, ze ctyi bílé ctverce jsou uvnit obrazovky a
výska promítaného obrazu na obou stranách je vtsí nez výska obrazovky.
Krok 3: Prohlédnte si promítaný obraz a zjistte, zda spluje vase pozadavky.
Pokud ne, provádjte úpravy, dokud nedosáhnete pozadovaného zobrazení.
Poznámky:
Pouzijte cern orámovanou obrazovku s pomrem stran piblizn 16:9 a
zajistte, aby byla obrazovka cistá. Pro tuto funkci se nedoporucuje pouzívat
obrazovku s potlacením okolního svtla.
Pro optimální výkon se doporucuje pouzívat tuto funkci v tmavém prostedí.
Doporucená vzdálenost mezi projektorem a plátnem je 2 metry.
Funkce Automatické pizpsobení obrazovce má pednost ped funkcí
Automatické vyhýbání se pekázkám, pokud jsou ob zapnuté.
23
Pipojení projektoru a vstupní zdroj
Správn pipojte zaízení k projektoru a poté vyberte správný vstupní zdroj.
Pipojení USB
Chcete-li pehrávat soubory ulozené na disku USB, vlozte disk nejprve do
projektoru.
Moznost 1: Stisknte tlacítko Input Source na dálkovém ovladaci a vyberte USB jako vstupní rozhraní pro pehrávání pozadovaného souboru.
Moznost 2: Pejdte na Úvodní stránku > Nastavení > USB a pehrajte pozadovaný soubor.
Moznost 3: Pejdte na Úvodní stránku > Aplikace > Moje aplikace > FileManager a pehrajte pozadovaný soubor.
Pipojení HD
Zapnte projektor a poté jej pipojte k zaízení pomocí dodaného kabelu HD.
Stisknte tlacítko Input Source na dálkovém ovladaci a jako vstupní rozhraní
vyberte HDMI. Na obrazovce/stn se zobrazí obsah vaseho zaízení.
Pipojení AV
Zapnte projektor a pipojte zaízení k AV portu projektoru pomocí AV kabelu.
Stisknte tlacítko Input Source na dálkovém ovladaci a jako vstupní rozhraní
vyberte AV. Na obrazovce/stn se zobrazí obsah vaseho zaízení.
Domovská stránka
Pejdte na domovskou stránku, vyberte si preferovanou platformu a poté se pihlaste ke svému úctu a pehrajte si píslusný obsah.
Pipojení Wi-Fi
Pejdte na Úvodní stránku > Nastavení > Nastavení > Nastavení sít a pipojte
projektor k Wi-Fi routeru.
24
Zrcadlení obrazovky
Pro systém iOS
Krok 1: Pipojte projektor a mobilní zaízení ke stejnému routeru Wi-Fi. Krok 2:
Pejdte na Úvodní stránku > Aplikace a v cásti Moje aplikace vyberte iOSCast,
címz se zobrazí následující rozhraní. Krok 3: V zaízení iOS aktivujte funkci
Screen Mirroring/AirPlay Mirroring a vyhledejte projektor. Krok 4: Z
vyhledávacího seznamu vyberte Vankyo-XXXX a pipojte se. Krok 5: Obsah zaízení
iOS se zrcadlí na stnu/obrazovku.
Pro systém Android
Chcete-li tuto funkci aktivovat, ujistte se, ze vase zaízení se systémem
Android podporuje funkci Multi-screen/Wireless display/SmartView. Názvy se
mohou v jednotlivých zaízeních se systémem Android lisit. Krok 1: Zapnte
pepínac Wi-Fi na zaízení se systémem Android. Poznámka: Úspsné pipojení Wi-Fi
není podmínkou, ale ujistte se, ze je pepínac Wi-Fi v zaízení se systémem
Android zapnutý. Krok 2: Pejdte na Úvodní stránku > Aplikace a v cásti Moje
aplikace vyberte Miracast, címz vstoupíte do následujícího rozhraní. Krok 3:
Aktivujte funkci Multi-screen/Wireless display/Smart View v zaízení se
systémem Android a vyhledejte projektor. Krok 4: Z vyhledávacího seznamu
vyberte Vankyo-XXXX a pipojte se. Krok 5: Obsah zaízení se systémem Android se
zrcadlí na stnu/obrazovku.
Pipojení Bluetooth Pouzití jako reproduktor Bluetooth
K tomuto projektoru mzete pipojit mobilní zaízení prostednictvím pipojení
Bluetooth a pouzívat jej jako reproduktor Bluetooth. Krok 1: Jednou stisknte
tlacítko napájení a vyberte rezim reproduktoru. Krok 2: Pejdte do nastavení
Bluetooth mobilního zaízení a zapnte Bluetooth, poté v seznamu vyhledejte
Vankyo a spárujte mobilní zaízení s projektorem.
25
Pipojení k externímu reproduktoru Bluetooth
Krom kabelového pipojení 3,5mm zvukového výstupu mzete k tomuto projektoru
pipojit také reproduktor Bluetooth nebo sluchátka Bluetooth prostednictvím
pipojení Bluetooth.
Krok 1: Zapnte zaízení Bluetooth a pipravte je na pipojení Bluetooth.
Krok 2: Pejdte na Úvodní stránku > Nastavení > Nastavení > Nastavení
Bluetooth, abyste zapnuli Bluetooth a vyhledali dostupná zaízení Bluetooth.
Poté vyberte
zaízení Bluetooth a spárujte je s projektorem.
Dlezité:
V porovnání s kabelovým pipojením k reproduktoru tráví bezdrátové pipojení
Bluetooth více casu zpracováním digitálních zvukových dat, pevodem tchto dat na
zvukový signál a jeho streamováním. V dsledku rusení signálu mze dojít ke
zpozdní nebo mírnému zpozdní zvuku.
V dsledku toho nemusí být zvuk v reproduktoru synchronizován s obrazem
na projektoru, zejména pokud pouzíváte bezdrátové zrcadlení obrazovky s
bezdrátovým pipojením Wi-Fi a Bluetooth soucasn.
Pokud se tato situace vyskytne, zkontrolujte následující moznosti pro zlepsení kvality zvuku:
Namísto bezdrátového zrcadlení obrazovky s bezdrátovým pipojením Wi-Fi a
Bluetooth soucasn doporucujeme pouzít kabelové zrcadlení obrazovky a pipojení
Bluetooth nebo pouzít pipojení HD pomocí dodaného kabelu HD a pipojení
Bluetooth soucasn. Pokud pesto chcete pouzívat bezdrátové zrcadlení obrazovky,
doporucujeme vyvést zvuk pes kabelový reproduktor.
Piblizte zaízení Bluetooth k projektoru.
Aby nedocházelo k rusení, udrzujte projektor a zaízení Bluetooth v dostatecné
vzdálenosti od jiných zaízení Bluetooth.
Na zaízení, které video pehrává, mzete upravit zpozdní (Lip Sync). Zpsob
nastavení latence se u rzných zaízení lisí, konzultujte jej s výrobcem zaízení.
Z dvodu problém s kompatibilitou mezi reproduktory/sluchátky Bluetooth a
projektorem se mze stát, ze nkterá zaízení Bluetooth nebude mozné spárovat s
projektorem prostednictvím bezdrátového pipojení Bluetooth. Pro dalsí pomoc nás
prosím kontaktujte na adrese support@ivankyo.com.
26
Nastavení
Nastavení sít
Pipojte projektor k funkcní síti Wi-Fi.
Nastavení Bluetooth
Pipojte projektor k externímu reproduktoru Bluetooth nebo sluchátkm
Bluetooth.
Nastavení projekce
Zmte rezim projekce mezi moznostmi Pední plocha, Zadní plocha,
Pední strop a Zadní strop.
Korekce lichobzníkového zkreslení a rucní nebo automatické nastavení
zaostení.
Digitální zoom: zmna velikosti obrazu od 50 % do 100 %.
Nastavení korekce:
o
Výbrem moznosti Obnovit trapézovou korekci obnovíte promítaný obraz
do pvodního stavu.
o
Zapnutí/vypnutí automatické korekce lichobzníkového zkreslení pi
zapnutí a zapnutí automatického ostení.
Zapnutím funkce Automatické vyhýbání se pekázkám umozníte
projektoru vyhýbat se pekázkám.
Zapnutím funkce Automatické pizpsobení obrazovce umozníte, aby se
promítaný obraz automaticky pizpsobil obrazovce.
Obnovení továrního nastavení: Obnovení továrního nastavení projektoru.
Dalsí nastavení
Moznosti vstupního zdroje: Jako pocátecní vstupní zdroj pro spustní
projektoru vyberte HDMI, AV nebo Vypnuto.
Moznost zapnutí
Pímý: Projektor se zapne pímo, kdyz zapojíte jeho napájecí kabel do
elektrické zásuvky.
Pohotovostní rezim: Projektor zapnete stisknutím tlacítka Napájení, kdyz
zapojíte jeho napájecí kabel do elektrické zásuvky.
Nastavení jazyka: Zvolte jazyk projektoru.
Plánované vypnutí: Nastavte dobu, po kterou se má projektor automaticky
vypnout. Mezi moznosti patí Vypnuto, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120
min, 180 min a 240 min.
Informace o: Zkontrolujte verzi systému, pam, pam ROM, adresu MAC a
teplotu systému projektoru.
27
Vzdálenost a velikost projekce
Doporucená projekcní vzdálenost se lisí podle obsahu projekce. Vzdálenost mezi
stnou/obrazovkou a projektorem nastavte správn podle poteby.
Okolní tma zlepsí zetelnost promítaných obraz.
Specifikace
Technologie zobrazení Rozlisení Zdroj svtla Vstupní signál Typ instalace Pomr
stran Zamení Keystone Reproduktor Napájení Rozmr jednotky
Jednotka cisté hmotnosti Podporovaný formát fotografií Podporovaný zvukový
formát Podporovaný formát videa Porty
Montázní srouby Císlo sroubu
LCD
Nativní rozlisení 1920 × 1080P LCD 576i/576p/720i/720p/1080i/1080p/4K
Pední/zadní/stropní 16:9 / 4:3
Automatický/rucní ±25°
5W/4 AC 100-240V 50/60Hz 60W 5,65 × 7,23 × 7,71 palce (143,5 × 183,6 × 195,8
mm) 3,97 lb (1,8 kg) BMP/PNG/JPEG/JPG FLAC/M4A/MP3/WAV 3GP/FLV/MKV/MP4/MPC/VOB
HD In × 1 / USB × 1 / Audio Out × 1 / AV In × 1 1/4″
1 (není soucástí dodávky)
28
Zárucní podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V
pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na
prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se
povazují následující skutecnosti: Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro
který je výrobek urcen, nebo nedodrzování
pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. Poskození výrobku zivelnou
pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky
vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). pirozené
opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání
(nap. baterií atd.). Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení
a jiné záení nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti,
elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a
nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd.
Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem
zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití
neoriginálních soucástí.
29
EU prohlásení o shod
Toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými
ustanoveními smrnice 2014/53/EU a smrnice 2011/65/EU ve znní (EU) 2015/863.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se
smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE –
2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné
sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci
tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí
a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s
odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na
nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za
následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy.
30
Vázený zákazník,
akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku.
www.alza.sk/kontakt
+421 257 101 800
Dovozca
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
31
Prírucka na riesenie problémov
Ako môzem sledova obsah chránený autorskými právami zo sluzieb ako Netflix,
Hulu, Prime Video at.?
Z dôvodu obmedzení autorských práv zo strany sluzieb Hulu, Netflix a
podobných sluzieb sa obsah NEMÔZE zrkadli ani prehráva. Ak chcete prehráva
obsah chránený autorskými právami, pripravte si notebook, zariadenie Fire TV Stick,
Roku stick alebo ChromecastTM a pripojte ho k projektoru.
Automatické prispôsobenie obrazovky
Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Nastavenia projekcie > Automatické prispôsobenie obrazovky, aby ste
prispôsobili premietaný obraz obrazovke.
Automatické zaostrovanie a automatická korekcia lichobezníkového skreslenia nefungujú správne
Ubezpecte sa, ze projektor nie je umiestnený pod uhlom väcsím ako 25
stupov smerom k plátnu/stene.
Ubezpecte sa, ze povrch objektívu je cistý a pred objektívom nie sú ziadne
prekázky, ktoré by mohli bráni vo výhade na obrazovku/stenu.
Automatické vyhýbanie sa prekázkam
Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Nastavenia premietania > Automatické vyhýbanie sa prekázkam, aby ste
zistili a vyhli sa prekázkam v urcitých oblastiach.
Zmensenie/zväcsenie vekosti obrázka
Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Nastavenia premietania > Digitálne zväcsenie, aby ste zväcsili alebo zmensili
vekos obrazu od 50 % do 100 %.
Preco pri prehrávaní videí zo zariadení ChromecastTM, Roku alebo Fire TV stick na
mojom projektore nepocujem ziadny zvuk?
Ak pri prehrávaní videí zo sluzieb Netflix, Hulu alebo podobných aplikácií
nepocujete zvuk, môze to by spôsobené obmedzeniami autorských práv. Ak to
chcete napravi, vypnite Dolby alebo prejdite do nastavenia zvuku TV stick a vyberte
moznos Auto Detect alebo PCM. To umozní projektoru dekódova zvuk a mali by ste
pocu zvuk.
Diakové ovládanie nereaguje
Batérie diakového ovládania nie sú súcasou balenia. Pripravte a nainstalujte
ich správne.
Ubezpecte sa, ze diakový ovládac mieri priamo na IR prijímac.
Ubezpecte sa, ze je diakový ovládac v dosahu 8 metrov od projektora.
Nezakrývajte IR prijímac.
32
Rozmazaný obraz
Nastavte zaostrenie/keystone.
Projektor a plátno/stena musia by v efektívnej vzdialenosti. Odporúcaná
vzdialenos je 2 metre.
Môzem prehráva video s rozlísením 4K?
Áno, ale bude dekódované a zobrazené ako rozlísenie 1 080P.
Obrázky hore nohami
Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Nastavenia premietania > Rezim premietania, aby ste prevrátili premietaný
obraz.
Obnovenie továrenského nastavenia
Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Aktualizácia systému > Obnovenie továrenských nastavení, aby ste obnovili
predvolené nastavenia projektora.
Obsah balenia
Projektor
Diakový ovládac (batérie nie sú
súcasou balenia)
Nastavitený stojan
(v spodnej casti projektora)
Napájací kábel
Kábel HD
AV kábel
Cistiaca tkanina
Pouzívateská prírucka
33
Upozornenie:
Odporúcané
Video, film
NEODPORÚCA SA
Prehad zariadenia
Remienok na ruku Objektív
Fotoaparát IR prijímac
Port USB Zvukový výstup IR prijímac HD In AV In Reproduktor
Vzduchové otvory
34
Príkon
Nastavitený stojan
Otvor na montáznu
skrutku
Tlacidlo napájania
Tlacidlo napájania Nahor Vavo Domov Spä
Hlasitos + Hlasitos
Vstupný zdroj
OK Vpravo Dole
Pomer strán Vypnutie zvuku Zaostrenie + Zaostrenie Obrázok Flip
Rýchly start
Instalácia projektora
Moznosti instalácie:
Predná pracovná plocha
Zadná pracovná plocha
Predný strop
Zadný strop
Poznámka:
Ubezpecte sa, ze je projektor umiestnený priamo pred stenou/obrazovkou. Na
dosiahnutie optimálneho premietacieho výkonu sa vyhnite umiestneniu pod uhlom
väcsím ako 25 stupov smerom k plátnu/stene.
35
Po instalácii prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA >
NASTAVENIA > Nastavenia premietania > Rezim premietania a vyberte
vhodný rezim premietania, aby ste zabezpecili správne premietanie obrazu.
Montázna skrutka: (nie je súcasou dodávky)
Zapnutie/vypnutie napájania
Odstráte ochrannú fóliu.
Zapojte napájací kábel do zásuvky.
Stlacením tlacidla napájania raz zapnite projektor.
Stlacením tlacidla napájania dvakrát rýchlo vypnite projektor.
Úprava obrazu
Poznámka: Pre optimálny výkon automatickej korekcie lichobezníkového
skreslenia a automatického zaostrovania sa ubezpecte, ze je objektív cistý a
bez akýchkovek prekázok, ktoré by mohli bráni vo výhade na obrazovku/stenu.
Korekcia lichobezníkového skreslenia
Automatická korekcia lichobezníkového skreslenia: Po zapnutí
projektora sa automaticky opraví lichobezníkové skreslenie.
Manuálna korekcia lichobezníkového skreslenia: Pre manuálnu korekciu
skreslenia prejdite na Domovskú stránku > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Nastavenia projekcie > Manuálna korekcia lichobezníkového skreslenia.
Zaostrenie
Automatické zaostrovanie: Po zapnutí projektora sa automaticky nastaví
kvalita obrazu.
Manuálne zaostrovanie: Stlacením tlacidiel F+ a F na diakovom ovládaci
manuálne zaostrite obraz, kým sa rozmazaný obraz nestane jasným.
Skálovanie obrázkov
Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA >
Nastavenia premietania > Digitálne zväcsenie a potom stlácaním tlacidiel nahor
a nadol na diakovom ovládaci zväcsite alebo zmensite vekos obrazu (volitené).
Automatické vyhýbanie sa prekázkam
Táto funkcia umozuje projektoru rozpozna a vyhnú sa prekázkam v urcitých
oblastiach.
Krok 1: Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA > Nastavenia
projekcie a zapnite funkciu Automatické vyhýbanie sa prekázkam.
Tip: Pred aktiváciou tejto funkcie sa ubezpecte, ze je zapnutá funkcia
Automatická korekcia lichobezníkového skreslenia.
36
Krok 2: Presute projektor tak, aby premietal obraz na plátno/stenu. Zobrazí sa nasledujúce zobrazenie. Oblasti vyznacené cervenou farbou oznacujú oblasti, kde sa mozno vyhnú prekázkam. Ubezpecte sa, ze v oblastiach vyznacených zelenou farbou sa nenachádzajú ziadne prekázky, aby ste zabránili lichobezníkovému skresleniu.
Krok 3: Pozorujte premietaný obraz a zistite, ci spa vase poziadavky. Ak nie, vykonajte úpravy, kým nedosiahnete pozadované zobrazenie.
Poznámky:
Pri tejto funkcii sa neodporúca pouzíva obrazovku na potlacenie okolitého
svetla.
Pre optimálny výkon sa odporúca pouzíva túto funkciu v tmavom prostredí.
Odporúcaná vzdialenos medzi projektorom a plátnom/stenou je 2 metre.
Automatické prispôsobenie obrazovky
Túto funkciu môzete pouzi na automatické prispôsobenie premietaného obrazu
obrazovke.
Krok 1: Prejdite na Domovská stránka > NASTAVENIA > NASTAVENIA > Nastavenia
premietania a zapnite funkciu Automatické prispôsobenie obrazovky.
Tip: Pred aktiváciou tejto funkcie sa ubezpecte, ze je zapnutá funkcia
Automatická korekcia lichobezníkového skreslenia.
Krok 2: Presute projektor, aby sa obraz premietol na plátno. Zobrazí sa
nasledujúce zobrazenie. Ubezpecte sa, ze styri biele stvorce sú v rámci
obrazovky a výska premietaného obrazu na oboch stranách je väcsia ako výska
obrazovky.
Krok 3: Pozorujte premietaný obraz a zistite, ci spa vase poziadavky. Ak nie,
vykonajte úpravy, kým nedosiahnete pozadované zobrazenie.
Poznámky:
Pouzite ciernu obrazovku s pomerom strán priblizne 16 : 9 a ubezpecte sa, ze
je obrazovka cistá. Pre túto funkciu sa neodporúca pouzíva obrazovku s potlacením okolitého svetla.
Pre optimálny výkon sa odporúca pouzíva túto funkciu v tmavom prostredí.
Odporúcaná vzdialenos medzi projektorom a plátnom je 2 metre.
Funkcia Automatické prispôsobenie obrazovky má prednos pred
funkciou Automatické vyhýbanie sa prekázkam, ak sú obe zapnuté.
37
Pripojenie projektora a vstupný zdroj
Správne pripojte zariadenie k projektoru a potom vyberte správny vstupný zdroj.
Pripojenie USB
Ak chcete prehráva súbory ulozené na disku USB, vlozte disk najprv do
projektora.
Moznos 1: Stlacte tlacidlo Input Source na diakovom ovládaci a potom vyberte
USB ako vstupné rozhranie na prehrávanie pozadovaného súboru.
Moznos 2: Prejdite na Domovská stránka > Nastavenie > USB a prehrajte pozadovaný súbor.
Moznos 3: Prejdite na Domovská stránka > Aplikácie > Moje aplikácie > FileManager a prehrajte pozadovaný súbor.
Pripojenie HD
Zapnite projektor a potom ho pripojte k zariadeniu pomocou dodaného HD
kábla.
Stlacte tlacidlo Input Source na diakovom ovládaci a potom vyberte HDMI
ako vstupné rozhranie. Obsah vásho zariadenia sa zobrazí na obrazovke/stene.
Pripojenie AV
Zapnite projektor a pomocou AV kábla pripojte zariadenie k AV portu
projektora.
Stlacte tlacidlo Input Source na diakovom ovládaci a potom vyberte AV ako
vstupné rozhranie. Na obrazovke/stene sa zobrazí obsah vásho zariadenia.
Domovská stránka
Prejdite na domovskú stránku, vyberte si preferovanú platformu a potom sa prihláste do svojho konta, aby ste mohli prehra príslusný obsah.
Pripojenie WiFi
Prejdite na Domovská stránka > Nastavenie > Nastavenie > Sieové nastavenia a
pripojte projektor k WiFi routeru.
38
Zrkadlenie obrazovky
Pre systém iOS
Krok 1: Pripojte projektor a mobilné zariadenie k rovnakému routeru WiFi.
Krok 2: Prejdite na Domovská stránka > Aplikácie a v casti Moje aplikácie
vyberte polozku iOSCast, cím zobrazíte nasledujúce rozhranie. Krok 3:
Aktivujte funkciu Screen Mirroring/AirPlay Mirroring v zariadení iOS a
vyhadajte projektor. Krok 4: Vyberte Vankyo-XXXX zo zoznamu vyhadávania na
pripojenie. Krok 5: Obsah zariadenia iOS sa zrkadlí na stenu/obrazovku.
Pre systém Android
Ak chcete aktivova túto funkciu, uistite sa, ze vase zariadenie so systémom
Android podporuje funkciu Multi-screen/Wireless display/SmartView. Názvy sa
môzu v jednotlivých zariadeniach so systémom Android lísi. Krok 1: Zapnite
prepínac WiFi v zariadení so systémom Android. Poznámka: Úspesné pripojenie k
sieti WiFi nie je nevyhnutné, ale ubezpecte sa, ze je prepínac WiFi v
zariadení so systémom Android zapnutý. Krok 2: Prejdite na Domovskú stránku >
Aplikácie a výberom polozky Miracast v casti Moje aplikácie vstúpte do
nasledujúceho rozhrania. Krok 3: V zariadení so systémom Android aktivujte
funkciu Multi-screen/Wireless display/Smart View a vyhadajte projektor. Krok
4: Vyberte Vankyo-XXXX zo zoznamu vyhadávania na pripojenie. Krok 5: Obsah
zariadenia so systémom Android sa zrkadlí na stenu/obrazovku.
Pripojenie Bluetooth Pouzívanie ako reproduktor Bluetooth
K tomuto projektoru môzete pripoji mobilné zariadenie prostredníctvom
pripojenia Bluetooth a pouzíva ho ako reproduktor Bluetooth. Krok 1: Stlacte
raz tlacidlo napájania a vyberte polozku Rezim reproduktora. Krok 2: Prejdite
do nastavenia Bluetooth mobilného zariadenia a zapnite Bluetooth, potom
vyhadajte Vankyo v zozname vyhadávania a spárujte mobilné zariadenie s
projektorom.
39
Pripojenie k externému reproduktoru Bluetooth
Okrem káblového pripojenia 3,5 mm zvukového výstupu môzete k tomuto projektoru
pripoji aj reproduktor Bluetooth alebo slúchadlá Bluetooth prostredníctvom
pripojenia Bluetooth.
Krok 1: Zapnite zariadenie Bluetooth a pripravte ho na pripojenie Bluetooth.
Krok 2: Prejdite na Domovská stránka > Nastavenie > Nastavenie > Nastavenie
Bluetooth, aby ste zapli Bluetooth a vyhadali dostupné zariadenia Bluetooth.
Potom vyberte zariadenie Bluetooth a spárujte ho s projektorom.
Dôlezité:
V porovnaní s káblovým pripojením k reproduktoru strávi bezdrôtové
pripojenie Bluetooth viac casu spracovaním digitálnych zvukových údajov, konverziou
uvedených údajov na zvukový signál a jeho vysielaním. V dôsledku rusenia signálu
môze dôjs k oneskoreniu alebo miernemu oneskoreniu zvuku.
Výsledkom je, ze zvuk v reproduktore nemusí by synchronizovaný s obrazom
na projektore, najmä ke pouzívate bezdrôtové zrkadlenie obrazovky s bezdrôtovým
pripojením WiFi a Bluetooth súcasne.
Ak sa vám táto situácia stala, skontrolujte nasledujúce moznosti na zlepsenie kvality zvuku:
Namiesto pouzívania bezdrôtového zrkadlenia obrazovky s bezdrôtovým
pripojením WiFi a Bluetooth súcasne odporúcame pouzíva káblové zrkadlenie
obrazovky a pripojenie Bluetooth alebo pouzíva pripojenie HD prostredníctvom dodaného kábla HD a pripojenie Bluetooth súcasne. Ak aj napriek tomu chcete
pouzíva bezdrôtové zrkadlenie obrazovky, odporúcame vyvies zvuk cez káblový reproduktor.
Priblízte zariadenie Bluetooth k projektoru.
Udrzujte projektor a zariadenie Bluetooth v dostatocnej vzdialenosti od iných
zariadení Bluetooth, aby ste zabránili ruseniu.
Mozno budete môc upravi oneskorenie (Lip Sync) na zariadení, ktoré
prehráva video. Spôsob nastavenia oneskorenia sa lísi pri rôznych zariadeniach; konzultujte ho s výrobcom zariadenia.
Z dôvodu problémov s kompatibilitou medzi reproduktormi/slúchadlami
Bluetooth a projektorom sa môze sta, ze niektoré zariadenia Bluetooth nebude
mozné spárova s projektorom prostredníctvom bezdrôtového pripojenia Bluetooth. Pre alsiu pomoc nás kontaktujte na adrese support@ivankyo.com.
40
Nastavenia
Nastavenie siete
Pripojte projektor k funkcnej sieti WiFi.
Nastavenie Bluetooth
Pripojte projektor k externému reproduktoru Bluetooth alebo slúchadlám
Bluetooth.
Nastavenia premietania
Zmena rezimu premietania medzi prednou plochou, zadnou plochou,
predným stropom a zadným stropom.
Korigujte lichobezníkový sklon a nastavte zaostrenie manuálne alebo
automaticky.
Digitálne zväcsenie: zmena vekosti obrazu od 50 % do 100 %.
Nastavenia korekcie:
o
Výberom moznosti Obnovi trapézovú korekciu obnovíte premietaný
obraz do pôvodného stavu.
o
Zapnutie/vypnutie automatickej korekcie lichobezníkového skreslenia
pri zapnutí a zapnutí automatického zaostrovania.
Zapnite funkciu Automatické vyhýbanie sa prekázkam, aby sa projektor
vyhýbal prekázkam.
Zapnutím funkcie Automatické prispôsobenie obrazovky umozníte, aby
sa premietaný obraz automaticky prispôsobil obrazovke.
Obnovenie továrenského nastavenia: Obnovenie výrobných nastavení
projektora.
Iné nastavenia
Moznosti vstupného zdroja: Ako pociatocný vstupný zdroj pre spustenie
projektora vyberte HDMI, AV alebo Vypnuté.
Moznos zapnutia napájania
Priame: Projektor sa zapne priamo, ke zapojíte jeho napájací kábel do
elektrickej zásuvky.
Pohotovostný rezim: Ak chcete projektor zapnú, musíte stlaci tlacidlo
napájania, ke zapojíte jeho napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Nastavenie jazyka: Vyberte jazyk projektora.
Plánované vypnutie: Nastavte cas, pocas ktorého sa projektor automaticky
vypne. Medzi moznosti patria: Vypnuté, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120
min, 180 min a 240 min.
O: Skontrolujte verziu systému, pamä, ROM, MAC adresu a teplotu systému
projektora.
41
Projekcná vzdialenos a vekos
Odporúcaná projekcná vzdialenos sa lísi v závislosti od obsahu projekcie.
Vzdialenos medzi stenou/obrazovkou a projektorom nastavte správne poda
potreby.
Okolitá tma zlepsí jasnos premietaných obrázkov.
Specifikácia
Technológia zobrazovania Rozlísenie Zdroj svetla Vstupný signál Typ instalácie
Pomer strán Zameranie Keystone Reproduktor Napájanie Rozmery zariadenia
Cistá hmotnos zariadenia Podporovaný formát fotografie Podporovaný zvukový
formát Podporovaný formát videa Porty
Montázne skrutky Pocet skrutiek
LCD Natívne 1 920 × 1 080P LCD 576i/576p/720i/720p/1080i/1080p/4K
Predná/zadná/stropná 16 : 9/4 : 3
Automatické/rucné ±25°
5 W/4 AC 100 240 V 50/60 Hz 60 W 5,65 × 7,23 × 7,71 palca (143,5 × 183,6 ×
195,8 mm) 3,97 lb (1,8 kg) BMP/PNG/JPEG/JPG FLAC/M4A/MP3/WAV
3GP/FLV/MKV/MP4/MPC/VOB HD vstup ×1/USB ×1/Audio výstup ×1/AV vstup ×1 1/4″
1 (nie je súcasou dodávky)
42
Zárucné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V
prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte
priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s
dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna
uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: Pouzívanie výrobku
na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený, alebo nedodrziavanie
pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. Poskodenie výrobku zivelnou
pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky
vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.).
Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov
pocas
pouzívania (napr. batérie at.). Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov,
ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo
elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v
sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie
alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako
sú pouzité napájacie zdroje at. Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny
dizajnu alebo adaptáciu s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v
porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov.
43
Vyhlásenie o zhode EÚ
Toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EU a smernice 2011/65/EU v znení zmien (EÚ)
2015/863.
WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domový odpad v súlade so smernicou
EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ 2012/19/EU).
Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom
mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské
zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto
výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom
zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok
pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi.
44
Kedves vásárló,
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az els használat eltt
figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati
útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági
utasításokra. Ha bármilyen kérdése
vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az
ügyfélvonalhoz.
www.alza.hu/kapcsolat
+36-1-701-1111
Importr
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz
45
Hibaelhárítási útmutató
Hogyan nézhetek szerzi jogvédelem alatt álló tartalmakat olyan
szolgáltatásokból, mint a Netflix, Hulu, Prime Video stb.?
A Hulu, a Netflix és hasonló szolgáltatások szerzi jogi korlátozásai miatt a
tartalom NEM tükrözhet vagy vetíthet. A szerzi jogi védelem alatt álló
tartalmak lejátszásához kérjük, készítsen el egy laptopot, Fire TV Stick-et,
Roku stick-et vagy ChromecastTM-ot, és csatlakoztassa a kivetíthöz.
Automatikus képernyillesztés A vetített képet a képernyhöz való igazításához
válassza a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások >
Automatikus képernyillesztés.
Az Auto Focus és az Auto Keystone Correction nem mködik megfelelen Ügyeljen
arra, hogy a projektor ne legyen 25 foknál nagyobb szögben elhelyezve a
vetítvászon/fal felé. Gyzdjön meg róla, hogy a kamera felülete tiszta, és
nincsenek olyan akadályok a kamera eltt, amelyek akadályozhatják a képerny/fal
látását.
Automatikus akadályelkerülés Válassza a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK >
Vetítési beállítások > Automatikus akadályelkerülés az akadályok
felismeréséhez és elkerüléséhez bizonyos területeken.
A kép méretének csökkentése/nagyítása Válassza a Foldal > BEÁLLÍTÁS >
BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások > Digitális zoom menüpontot a képméret 50%
és 100% közötti nagyításához vagy kicsinyítéséhez.
Miért nem hallok semmilyen hangot, amikor a ChromecastTM, Roku vagy Fire TV
stick videóit játszom le a kivetítn?
Ha a Netflix, a Hulu vagy hasonló alkalmazásokból származó videók lejátszása
közben nem hallja a hangot, annak oka szerzi jogi korlátozások lehetnek. Ennek
kijavításához kapcsolja ki a Dolby-t, vagy a TV stick hangbeállításaiban
válassza az automatikus felismerést vagy a PCM-et. Ez lehetvé teszi, hogy a
kivetít dekódolja a hangot, és hangot kell hallania.
Távirányító nem reagál
A távirányító elemeket nem tartalmazza. Kérjük, készítse el és helyezze be ket
megfelelen.
Gyzdjön meg róla, hogy a távvezérl közvetlenül az IR-vevre mutat. Gyzdjön meg
róla, hogy a távvezérl 8 méteren belül van a kivetíthöz képest. Ne takarja le
az IR-vevt.
46
Elmosódott kép Állítsa be a fókuszt/keystone-t. A kivetítnek és a
vetítvászonnak/falnak hatékony távolságban kell lennie. Az ajánlott távolság 2
méter.
Le tud játszani egy 4K felbontású videót? Igen, de ez dekódolásra kerül, és
1080P felbontásban jelenik meg.
Fejjel lefelé képek A vetítési kép megfordításához válassza a Foldal >
BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások > Vetítési mód menüpontot.
Gyári visszaállítás A projektor alapértelmezett beállításainak
visszaállításához válassza a Foldal > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK >
Rendszerfrissítés > Gyári visszaállítás.
A csomag tartalma
Kivetít
Távirányító (az elemeket nem tartalmazza)
Állítható állvány (a projektor alján)
Tápkábel
HD kábel
AV kábel
Tisztító kend
Felhasználói kézikönyv
47
Megjegyzés:
Videó, film
Ajánlott
Eszköz áttekintése
Kézi szíj Objektív Kamera IR vev
NEM ajánlott
USB-port Audio Out IR vev HD In AV bemenet Hangszóró Szellznyílások
48
Tápfeszültség bemenet
Állítható állvány Szerelcsavar
lyuk
Bekapcsoló gomb
Bekapcsoló gomb Fel
Balra Home Vissza
Hang + Hang –
Bemeneti forrás
OK Jobbra Lefelé Képarány Némítás Fókusz + Fókusz Kép fordítás
Gyors indítás
Projektor telepítése
Telepítési lehetségek: Elüls asztal Hátsó asztal Elüls mennyezet Hátsó
mennyezet
Megjegyzés: Gyzdjön meg róla, hogy a kivetít közvetlenül a fal/képerny eltt
van. Az optimális vetítési teljesítmény érdekében kerülje, hogy a projektor 25
foknál nagyobb szögben álljon a vetítvászon/fal felé.
49
A telepítés után a megfelel vetítési mód kiválasztásához, a kép megfelel vetítésének biztosítása érdekében, lépjen a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK
Vetítési beállítások > Vetítési mód menüpontba.
Szerelcsavar: (nem tartozék)
Bekapcsolás/Kikapcsolás
Vegye le a védfóliát. Csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorba. Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot a projektor bekapcsolásához. A projektor kikapcsolásához nyomja meg kétszer gyorsan a bekapcsológombot.
Képbeállítás
Megjegyzés: Az Auto Keystone Correction és az Auto Focus optimális teljesítménye érdekében gyzdjön meg arról, hogy a kamera tiszta és mentes minden olyan akadálytól, amely akadályozhatja a képernyre/falra való rálátást. Keystone korrekció
Automatikus rednykorrekció: A projektor bekapcsolásakor automatikusan korrigálja a trapézpont-torzítást.
Kézi trapézpont-korrekció: A torzítás manuális korrigálásához menjen a Foldal BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások > Kézi trapézkorrekció.
Fókusz Autófókusz: A projektor bekapcsolásakor automatikusan beállítja a képminséget. Kézi fókuszálás: Válassza a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások > Kézi fókusz vagy nyomja meg a távvezérl F+ és Fgombját a kép fókuszának kézi élességállításához, amíg az elmosódott kép tisztává nem válik.
Kép méretezése Válassza a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások > Digitális zoom, majd a távvezérln nyomja meg a felfelé és lefelé gombokat a képméret nagyításához vagy kicsinyítéséhez (opcionális).
Automatikus akadályelkerülés
Ez a funkció lehetvé teszi, hogy a kivetít felismerje és elkerülje az akadályokat bizonyos területeken.
1. lépés: Válassza a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások menüpontot az Automatikus akadályelkerülés bekapcsolásához.
Tipp: Mieltt aktiválná ezt a funkciót, gyzdjön meg róla, hogy az Automatikus korrekció engedélyezve van.
50
2. lépés: Mozgassa a kivetítt, hogy a képet a képernyre/falra vetítse. A
következ nézet jelenik meg. A pirossal körvonalazott területek azokat a
területeket jelzik, ahol az akadályok elkerülhetk. A trapéz alakú torzulás
elkerülése érdekében gyzdjön meg arról, hogy a zölddel körvonalazott
területeken nincsenek akadályok. 3. lépés: Figyelje meg a vetített képet, és
nézze meg, hogy megfelel-e a követelményeknek. Ha nem, végezze el a
beállításokat, amíg el nem éri a kívánt megjelenítést. Megjegyzések:
Ehhez a funkcióhoz nem ajánlott a környezeti fényt elutasító képerny
használata. Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott sötét környezetben
használni ezt a
funkciót. A projektor és a vetítvászon/fal közötti ajánlott távolság 2 méter.
Automatikus képernyillesztés
Ezzel a funkcióval a vetített képet automatikusan a képernyhöz igazíthatja. 1.
lépés: Válassza a Kezdlap > BEÁLLÍTÁS > BEÁLLÍTÁSOK > Vetítési beállítások
menüpontot az Automatikus képernyillesztés bekapcsolásához. Tipp: Mieltt
aktiválná ezt a funkciót, gyzdjön meg róla, hogy az Automatikus rednykorrekció
engedélyezve van. 2. lépés: Mozgassa a kivetítt, hogy a képet a képernyre
vetítse. A következ nézet jelenik meg. Gyzdjön meg róla, hogy a négy fehér
négyzet a képernyn belül van, és a vetített kép magassága mindkét oldalon
nagyobb, mint a képerny magassága. 3. lépés: Figyelje meg a vetített képet, és
nézze meg, hogy megfelel-e a követelményeknek. Ha nem, végezze el a
beállításokat, amíg el nem éri a kívánt megjelenítést. Megjegyzések:
Kérjük, használjon fekete szegély, körülbelül 16:9 képarányú képernyt, és
ügyeljen arra, hogy a képerny tiszta legyen. Ehhez a funkcióhoz nem ajánlott a
környezeti fényt elutasító képerny használata.
Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott sötét környezetben használni ezt
a funkciót.
A projektor és a vetítvászon közötti ajánlott távolság 2 méter. Az Automatikus
képernyillesztés funkció elsbbséget élvez az Automatikus
akadályelkerülés funkcióval szemben, ha mindkett engedélyezve van.
51
Projektor csatlakoztatása és bemeneti forrás
Csatlakoztassa megfelelen a készüléket a kivetíthöz, majd válassza ki a
megfelel bemeneti forrást.
USB-csatlakozás
USB lemezen tárolt fájlok lejátszásához elször helyezze be a lemezt a
projektorba. 1. lehetség: Nyomja meg a távirányítón a Bemeneti forrás gombot,
majd válassza az USB-t a kívánt fájl lejátszásához szükséges bemeneti
interfészként. 2. lehetség: A kívánt fájl lejátszásához lépjen a Kezdlap >
Beállítás > USB. 3. lehetség: A kívánt fájl lejátszásához lépjen a Kezdlap >
Alkalmazások > Saját alkalmazások > FileManager menüpontra.
HD kapcsolat
Kapcsolja be a projektort, majd csatlakoztassa a projektort a készülékhez a
mellékelt HD-kábellel.
Nyomja meg a távirányítón a Bemeneti forrás gombot, majd válassza a HDMI-t
bemeneti interfészként. A készülék tartalma megjelenik a képernyn/falon.
AV-csatlakozás
Kapcsolja be a projektort, és csatlakoztassa készülékét a projektor AV-
portjához az AV-kábellel.
Nyomja meg a távirányítón a Bemeneti forrás gombot, majd válassza ki az AV
bemeneti interfészként. A készülék tartalma megjelenik a képernyn/falon.
Honlap
Menj a honlapra, és válaszd ki a kívánt platformot, majd jelentkezzen be a
fiókjába a megfelel tartalom lejátszásához.
Wi-Fi kapcsolat
A projektornak az útválasztó Wi-Fi hálózatához való csatlakoztatásához
válassza a Kezdlap > Beállítás > Beállítás > Hálózati beállítások menüpontot.
52
Képerny tükrözés
iOS rendszerhez
1. lépés: Csatlakoztassa a projektort és a mobilkészüléket ugyanazon
útválasztó Wi-Fi hálózatához. 2. lépés: Válassza a Kezdlap > Alkalmazások
menüpontot, és válassza ki az iOSCastot az Alkalmazásaim menüpont alatt, hogy
megjelenjen a következ felület. 3. lépés: Aktiválja a Screen Mirroring/AirPlay
Mirroring funkciót az iOS-eszközén, és keresse meg a projektort. 4. lépés:
Válassza ki a Vankyo-XXXX-t a keresési listából a csatlakozáshoz. 5. lépés: Az
iOS-eszközén lév tartalom a falra/képernyre tükrözdik.
Android rendszerhez
A funkció aktiválásához gyzdjön meg róla, hogy Android készüléke támogatja a
többképernys/vezeték nélküli kijelz/SmartView funkciót. Az elnevezések
Androideszközönként eltérek lehetnek. 1. lépés: Kapcsolja be a Wi-Fi kapcsolót
az Android készülékén. Megjegyzés: A sikeres Wi-Fi kapcsolat nem kötelez, de
kérjük, gyzdjön meg róla, hogy az Android készülék Wi-Fi kapcsolója be van
kapcsolva. 2. lépés: Válassza a Kezdlap > Alkalmazások menüpontot, és válassza
a Miracastot az Alkalmazásaim menüpont alatt, hogy a következ felületre
lépjen. 3. lépés: Aktiválja a Többképernys/vezeték nélküli kijelz/Smart View
funkciót az Android készülékén, és keresse meg a projektort. 4. lépés:
Válassza ki a Vankyo-XXXX-t a keresési listából a csatlakozáshoz. 5. lépés: Az
androidos eszközén lév tartalom megjelenik a falon/képernyn.
Bluetooth kapcsolat Bluetooth hangszóróként való használat
Mobilkészülékét Bluetooth-kapcsolaton keresztül csatlakoztathatja ehhez a
kivetíthöz, és Bluetooth-hangszóróként használhatja. 1. lépés: Nyomja meg
egyszer a bekapcsológombot, és válassza a Hangszóró üzemmódot. 2. lépés:
Menjen a mobileszköz Bluetooth beállításaihoz a Bluetooth bekapcsolásához,
majd keresse meg a Vankyo-t a keresési listában, és párosítsa a mobileszközt a
projektorral.
53
Csatlakozás küls Bluetooth hangszóróhoz
A vezetékes 3,5 mm-es hangkimeneti csatlakozó mellett Bluetooth-kapcsolaton
keresztül Bluetooth-hangszórót vagy Bluetooth-fejhallgatót is csatlakoztathat
ehhez a kivetíthöz. 1. lépés: Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt, és készítse el
a Bluetooth-kapcsolatra. 2. lépés: Válassza a Kezdlap > Beállítás > Beállítás
Bluetooth-beállítás a Bluetooth bekapcsolásához és az elérhet Bluetooth- eszközök kereséséhez. Ezután válassza ki a Bluetooth-eszközt, és párosítsa azt a kivetítvel.
Fontos:
A hangszóróhoz való vezetékes csatlakozással összehasonlítva a Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat több idt tölt a digitális audioadatok feldolgozásával, az említett adatok hangjellé alakításával és a jel továbbításával. A jel interferenciája miatt a hangban késedelem vagy enyhe késés léphet fel.
Ennek eredményeképpen elfordulhat, hogy a hangszóró hangja nincs szinkronban a kivetítn megjelen képpel, különösen akkor, ha a vezeték nélküli képernytükrözést Wi-Fi és Bluetooth vezeték nélküli kapcsolattal egyidejleg használja.
Ha ezt a helyzetet tapasztalja, kérjük, ellenrizze a következ beállításokat a hangminség javítása érdekében:
A vezeték nélküli képernytükrözés Wi-Fi és Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat egyidej használata helyett javasoljuk a vezetékes képernytükrözés és a Bluetooth kapcsolat használatát, vagy a HD kapcsolat használatát a mellékelt HD kábelen keresztül és a Bluetooth kapcsolat egyidej használatát. Ha továbbra is vezeték nélküli képernytükrözést szeretne használni, akkor a hangot ajánlott vezetékes hangszórón keresztül használni.
Vigye a Bluetooth-eszközt közelebb a kivetíthöz. Az interferencia elkerülése érdekében tartsa a kivetítt és a Bluetooth-eszközt más
Bluetooth-eszközöktl távol. A késleltetést (Lip Sync) a videót lejátszó eszközön állíthatja be. A késleltetés
beállításának módja a különböz eszközöknél eltér; kérjük, tájékozódjon az eszköz gyártójánál. A Bluetooth hangszórók/fejhallgatók és a kivetít közötti kompatibilitási problémák miatt elfordulhat, hogy néhány Bluetooth-eszköz nem párosítható a kivetítvel Bluetooth vezeték nélküli kapcsolaton keresztül. Kérjük, további segítségért forduljon hozzánk a support@ivankyo.com e-mail címen.
54
Beállítások
Hálózati beállítás
Csatlakoztassa a projektort egy mköd Wi-Fi hálózathoz.
Bluetooth beállítás
Csatlakoztassa a kivetítt egy küls Bluetooth hangszóróhoz vagy Bluetooth
fejhallgatóhoz.
Vetítési beállítások
Változtassa meg a vetítési módot az Elüls asztali, a Hátsó asztali, az Elüls
mennyezeti és a Hátsó mennyezeti között.
Korrigálja a Keystone-t és állítsa be a fókuszt kézzel vagy automatikusan.
Digitális zoom: a képméret 50% és 100% között változtatható. Javítási
beállítások:
o Válassza a Trapézkorrekció visszaállítása lehetséget a vetített kép eredeti
állapotának visszaállításához.
o Az automatikus rednykorrekció engedélyezése/letiltása bekapcsoláskor és az
automatikus fókuszálás bekapcsolásakor.
Kapcsolja be az Automatikus akadályelkerülés funkciót, hogy a kivetít
kikerülhesse az akadályokat.
Kapcsolja be az Automatikus képernyillesztés funkciót, hogy a vetített kép
automatikusan illeszkedjen a képernyhöz.
Gyári visszaállítás: A projektor visszaállítása a gyári beállításokra.
Egyéb beállítások
Bemeneti forrás beállítások: A projektor indításakor válassza a HDMI, AV vagy
Ki a kezdeti bemeneti forrásként.
Bekapcsolási lehetség Közvetlen: A kivetít közvetlenül bekapcsol, ha a
tápkábelt bedugja egy
konnektorba. Készenléti állapot: A projektor bekapcsolásához meg kell nyomnia
a
bekapcsológombot, amikor a hálózati kábelt bedugja a konnektorba. Nyelvi
beállítás: Válassza ki a kivetít nyelvét. Ütemezett leállítás: A projektor
automatikus kikapcsolásának idtartamát állítsa
be. Az opciók a következk: Kikapcsolva, 10 perc, 20 perc, 30 perc, 60 perc, 90
perc, 120 perc, 180 perc és 240 perc. Az eszközrl: Ellenrizze a projektor
rendszerverzióját, memóriáját, ROM-ját, MACcímét és rendszerhmérsékletét.
55
Vetítési távolság és méret
Az ajánlott vetítési távolság a különböz vetítési tartalmaktól függen
változik. Kérjük, szükség szerint megfelelen állítsa be a fal/képerny és a
projektor közötti távolságot.
A környezeti sötétség javítja a vetített képek tisztaságát.
Specifikáció
Kijelz technológia Felbontás Fényforrás Bemeneti jel Telepítés típusa Képarány
Fókusz Keystone Hangszóró Tápegység Méret
Nettó súlya Támogatott képformátum Támogatott hangformátum Támogatott videó
formátum Csatlakozók
Szerelcsavarok Csavar száma
LCD Natív 1920 × 1080P LCD 576i/576p/720i/720p/1080i/1080p/4K
Elöl/hátul/mennyezet 16:9 / 4:3 Automatikus/manuális ±25°
5W/4 AC 100-240V 50/60Hz 60W 5,65 × 7,23 × 7,71 hüvelyk (143,5 × 183,6 × 195,8
mm) 3.97lb (1.8kg) BMP/PNG/JPEG/JPG FLAC/M4A/MP3/WAV
3GP/FLV/MKV/MP4/MPC/TS/VOB HD In × 1 / USB × 1 / Audio Out × 1 / AV In × 1
1/4″ 1 (nem tartalmazza)
56
Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia
vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra
van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával
ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a
jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt
követelés nem ismerhet el: A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra
történ használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem
tartása. A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása
vagy a vev hibájából
bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel
történ tisztítás stb. során). A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes
elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). Káros
küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy
elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati
túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást),
hibás táp- vagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása,
kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. Ha valaki a termék
funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt
konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a
konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
57
EU-megfelelségi nyilatkozat
Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU)
2015/863 irányelvnek.
WEEE
Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE –
2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére,
vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal,
hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a
környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív
következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése
okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a
legközelebbi gyjthelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel
ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga
után.
58
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
www.alza.de/kontakt
0800 181 45 44
www.alza.at/kontakt
+43 720 815 999
Lieferant
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz
59
Leitfaden zur Fehlerbehebung
Wie kann ich urheberrechtlich geschützte Inhalte von Diensten wie Netflix,
Hulu, Prime Video usw. ansehen?
Aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen von Hulu, Netflix und ähnlichen
Diensten können die Inhalte NICHT gespiegelt oder übertragen werden. Um
urheberrechtlich geschützte Inhalte abzuspielen, bereiten Sie bitte einen
Laptop, Fire TV Stick, Roku Stick oder ChromecastTM vor und schließen ihn an
den Projektor an.
Automatische Anpassung des Bildschirms Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG >
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen > Automatische Bildschirmanpassung,
um das projizierte Bild an Ihren Bildschirm anzupassen.
Autofokus und automatische Trapezfehlerkorrektur funktionieren nicht richtig
Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht in einem Winkel von mehr als 25
Grad zur Leinwand/Wand steht. Vergewissern Sie sich, dass die Kameraoberfläche
sauber ist und sich keine Hindernisse vor der Kamera befinden, die die Sicht
auf den Bildschirm/die Wand beeinträchtigen könnten.
Automatische Hindernisvermeidung Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNGEN >
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen > Automatische Hindernisvermeidung,
um Hindernisse in bestimmten Bereichen zu erkennen und zu vermeiden.
Verkleinern/Vergrößern der Bildgröße Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNGEN >
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen > Digitaler Zoom, um die Bildgröße
von 50% bis 100% zu vergrößern oder zu verkleinern.
Warum höre ich keinen Ton, wenn ich Videos von meinem ChromecastTM, Roku oder
Fire TV Stick auf meinem Projektor abspiele?
Wenn Sie bei der Wiedergabe von Videos von Netflix, Hulu oder ähnlichen Apps
keinen Ton hören, kann dies an Urheberrechtsbeschränkungen liegen. Um dies zu
beheben, schalten Sie Dolby aus oder wählen Sie in den Toneinstellungen des
TVSticks die Option Auto Detect oder PCM. Dadurch kann der Projektor den Ton
dekodieren und Sie sollten Ton hören.
60
Die Fernbedienung reagiert nicht Die Batterien der Fernbedienung sind nicht im
Lieferumfang enthalten. Bitte bereiten Sie sie vor und legen Sie sie richtig
ein. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung direkt auf den IR-Empfänger
zeigt. Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung nicht weiter als 8 Meter
vom Projektor entfernt ist. Decken Sie den IR-Empfänger nicht ab.
Unscharfes Bild Stellen Sie die Schärfe/Keystone ein. Der Projektor und die
Leinwand/Wand müssen sich in einem wirksamen Abstand befinden. Der empfohlene
Abstand beträgt 2 Meter.
Kann ich ein Video mit 4K-Auflösung abspielen? Ja, aber es wird dekodiert und
als 1080P-Auflösung angezeigt.
Auf den Kopf gestellte Bilder Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG >
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen > Projektionsmodus, um das
Projektionsbild zu drehen.
Werksreset Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG > EINSTELLUNGEN >
Systemaktualisierung > Werksrückstellung, um den Projektor auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
61
Packungsinhalt
Projektor
Fernbedienung (Batterien nicht
enthalten)
Verstellbarer Ständer (an der Unterseite des
Projektors)
Stromkabel
HD-Kabel
AV-Kabel
Reinigungstuch
Benutzerhandbuch
62
Hinweis:
Video, Film
Empfohlen
Geräteübersicht
Handschlaufe Objektiv Kamera
IR-Empfänger
NICHT empfohlen
USB-Anschluss Audio-Ausgang IR-Empfänger HD Eingang AV Eingang Lautsprecher
Entlüftung
63
Speisung
Verstellbarer Ständer Schraubenloch
Einschalttaste
Einschalttaste Nach oben Links Startseite Zurück
Lautstärke + Lautstärke –
Eingangsquelle
OK Rechts Nach unten
Bildseitenverhältnis Stummschalten Schwerpunkt + Schwerpunkt Drehen
Schnellstart
Projektor-Installation
Installationsoptionen: Schreibtisch von hinten Schreibtisch von vorne
Vorderseite an der Decke Hinterseite an der Decke
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor direkt vor der Wand/Leinwand
steht. Um eine optimale Projektionsleistung zu erzielen, sollten Sie ihn nicht
in einem Winkel von mehr als 25 Grad zur Leinwand/Wand aufstellen.
64
Gehen Sie nach der Installation zu Homepage > EINSTELLUNG > EINSTELLUNGEN >
Projektionseinstellungen > Projektionsmodus, um den geeigneten
Projektionsmodus auszuwählen, damit das Bild korrekt projiziert wird.
Befestigungsschraube: 1/4″ (nicht enthalten)
Einschalten/Ausschalten
Entfernen Sie die Schutzfolie. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose
an. Drücken Sie die Netztaste einmal, um den Projektor einzuschalten. Drücken
Sie die Netztaste zweimal schnell, um den Projektor auszuschalten.
Bildanpassung
Hinweis: Für eine optimale Leistung der automatischen Trapezkorrektur und des
Autofokus stellen Sie bitte sicher, dass die Kamera sauber und frei von
Hindernissen ist, die die Sicht auf den Bildschirm/die Wand beeinträchtigen
könnten. Keystone-Korrektur
Automatische Trapezkorrektur: Wenn der Projektor eingeschaltet wird,
korrigiert er automatisch die Trapezverzerrung.
Manuelle Trapezkorrektur: Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG >
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen > Manuelle Trapezfehlerkorrektur, um
die Verzerrung manuell zu korrigieren.
Schwerpunkt Autofokus: Wenn der Projektor eingeschaltet wird, passt er die
Bildqualität automatisch an. Manueller Fokus: Gehen Sie zu Homepage >
EINSTELLUNG > EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen > Manueller Fokus oder
drücken Sie die Tasten F+ und F- auf der Fernbedienung, um den Bildfokus
manuell zu schärfen, bis das verschwommene Bild klar wird.
Bildskalierung Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG > EINSTELLUNGEN >
Projektionseinstellungen > Digitaler Zoom und drücken Sie dann die Auf- und
Ab-Tasten auf der Fernbedienung, um die Bildgröße zu vergrößern oder zu
verkleinern (optional).
65
Automatische Hindernisvermeidung
Mit dieser Funktion kann der Projektor Hindernisse in bestimmten Bereichen
erkennen und vermeiden. Schritt 1: Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG >
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen, um die automatische
Hindernisvermeidung zu aktivieren. Tipp: Vergewissern Sie sich, dass die
automatische Trapezkorrektur aktiviert ist, bevor Sie diese Funktion
aktivieren. Schritt 2: Bewegen Sie den Projektor, um das Bild auf die
Leinwand/Wand zu projizieren. Die folgende Ansicht wird angezeigt. Die rot
umrandeten Bereiche zeigen an, wo Hindernisse vermieden werden können. Achten
Sie darauf, dass sich innerhalb der grün umrandeten Bereiche keine Hindernisse
befinden, um eine trapezförmige Verzerrung zu vermeiden. Schritt 3: Beobachten
Sie das projizierte Bild und prüfen Sie, ob es Ihren Anforderungen entspricht.
Wenn nicht, nehmen Sie Anpassungen vor, bis Sie die gewünschte Anzeige
erreichen. Anmerkungen:
Es wird empfohlen, für diese Funktion keinen Bildschirm zur Unterdrückung von
Umgebungslicht zu verwenden.
Es wird empfohlen, diese Funktion in einer dunklen Umgebung zu verwenden, um
eine optimale Leistung zu erzielen.
Der empfohlene Abstand zwischen dem Projektor und der Leinwand/Wand beträgt 2
Meter.
66
Automatische Anpassung des Bildschirms
Sie können diese Funktion verwenden, um das projizierte Bild automatisch an
Ihren Bildschirm anzupassen. Schritt 1: Gehen Sie zu Startseite > EINSTELLUNG
EINSTELLUNGEN > Projektionseinstellungen, um die automatische Bildschirmanpassung zu aktivieren. Tipp: Vergewissern Sie sich, dass die automatische Trapezkorrektur aktiviert ist, bevor Sie diese Funktion aktivieren. Schritt 2: Bewegen Sie den Projektor, um das Bild auf die Leinwand zu projizieren. Die folgende Ansicht wird angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass sich die vier weißen Quadrate innerhalb des Bildschirms befinden und die Höhe des projizierten Bildes auf beiden Seiten größer ist als die Höhe des Bildschirms. Schritt 3: Beobachten Sie das projizierte Bild und prüfen Sie, ob es Ihren Anforderungen entspricht. Wenn nicht, nehmen Sie Anpassungen vor, bis Sie die gewünschte Anzeige erreichen. Anmerkungen:
Verwenden Sie einen schwarz umrandeten Bildschirm mit einem Seitenverhältnis von etwa 16:9 und achten Sie darauf, dass der Bildschirm sauber ist. Es wird empfohlen, für diese Funktion keinen Bildschirm zu verwenden, der Umgebungslicht abweist.
Es wird empfohlen, diese Funktion in einer dunklen Umgebung zu verwenden, um eine optimale Leistung zu erzielen.
Der empfohlene Abstand zwischen dem Projektor und der Leinwand beträgt 2 Meter. Die Funktion Automatische Bildschirmanpassung hat Vorrang vor der
automatischen Hindernisvermeidung, wenn beide aktiviert sind.
67
Projektoranschluss und Eingangsquelle
Schließen Sie Ihr Gerät richtig an den Projektor an und wählen Sie dann die
richtige Eingangsquelle.
USB-Anschluss
Um Dateien wiederzugeben, die auf einer USB-Diskette gespeichert sind, legen
Sie die Diskette zuerst in den Projektor ein. Option 1: Drücken Sie die Taste
Eingangsquelle auf der Fernbedienung und wählen Sie dann USB als
Eingangsschnittstelle für die Wiedergabe der gewünschten Datei. Option 2:
Gehen Sie zu Startseite > Einstellungen > USB, um die gewünschte Datei
abzuspielen. Option 3: Gehen Sie zu Startseite > Apps > Meine Apps >
FileManager, um die gewünschte Datei abzuspielen.
HD-Anschluss
Schalten Sie den Projektor ein und schließen Sie ihn dann mit dem
mitgelieferten HDKabel an Ihr Gerät an.
Drücken Sie die Taste Eingangsquelle auf der Fernbedienung und wählen Sie dann
HDMI als Eingangsschnittstelle. Der Inhalt Ihres Geräts wird auf dem
Bildschirm/der Wand angezeigt.
AV-Anschluss
Schalten Sie den Projektor ein und schließen Sie Ihr Gerät mit dem AV-Kabel an
den AV-Anschluss des Projektors an.
Drücken Sie die Taste Eingangsquelle auf der Fernbedienung und wählen Sie dann
AV als Eingangsschnittstelle. Der Inhalt Ihres Geräts wird auf dem
Bildschirm/der Wand angezeigt.
Homepage
Gehen Sie auf die Homepage und wählen Sie Ihre bevorzugte Plattform aus, dann
loggen Sie sich in Ihr Konto ein, um die entsprechenden Inhalte zu spielen.
68
Wi-Fi-Verbindung
Gehen Sie zu Startseite > Einstellungen > Einstellungen >
Netzwerkeinstellungen, um den Projektor mit dem Wi-Fi Ihres Routers zu
verbinden.
Bildschirm-Spiegelung
Für iOS
Schritt 1: Verbinden Sie den Projektor und Ihr mobiles Gerät mit dem Wi-Fi
desselben Routers. Schritt 2: Gehen Sie zu Startseite > Apps und wählen Sie
iOSCast unter Meine Apps, um die folgende Oberfläche anzuzeigen. Schritt 3:
Aktivieren Sie Screen Mirroring/AirPlay Mirroring auf Ihrem iOS-Gerät und
suchen Sie nach dem Projektor. Schritt 4: Wählen Sie Vankyo-XXXX aus der
Suchliste aus, um eine Verbindung herzustellen. Schritt 5: Die Inhalte auf
Ihrem iOS-Gerät werden auf die Wand/den Bildschirm gespiegelt.
Für Android
Um diese Funktion zu aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Android-
Gerät MultiScreen/Wireless Display/SmartView unterstützt. Die Bezeichnungen
können von Android-Gerät zu Android-Gerät unterschiedlich sein. Schritt 1:
Schalten Sie den Wi-Fi-Schalter auf Ihrem Android-Gerät ein. Hinweis: Eine
erfolgreiche Wi-Fi-Verbindung ist kein Muss, aber stellen Sie bitte sicher,
dass der Wi-Fi-Schalter Ihres Android-Geräts eingeschaltet ist. Schritt 2:
Gehen Sie zu Startseite > Apps und wählen Sie Miracast unter Meine Apps, um
die folgende Oberfläche zu öffnen. Schritt 3: Aktivieren Sie auf Ihrem
Android-Gerät die Funktion Multi-Screen/Wireless Display/Smart View und suchen
Sie nach dem Projektor. Schritt 4: Wählen Sie Vankyo-XXXX aus der Suchliste
aus, um eine Verbindung herzustellen. Schritt 5: Der Inhalt Ihres Android-
Geräts wird auf der Wand/dem Bildschirm gespiegelt.
69
Bluetooth-Verbindung Verwendung als Bluetooth-Lautsprecher
Sie können Ihr Mobilgerät über eine Bluetooth-Verbindung mit diesem Projektor
verbinden und ihn als Bluetooth-Lautsprecher verwenden. Schritt 1: Drücken Sie
die Einschalttaste einmal und wählen Sie den Lautsprechermodus. Schritt 2:
Rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgeräts auf, um Bluetooth zu
aktivieren, suchen Sie dann in der Suchliste nach Vankyo und koppeln Sie das
Mobilgerät mit dem Projektor.
Verbindung mit einem externen Bluetooth-Lautsprecher
Neben dem kabelgebundenen 3,5-mm-Audioausgang können Sie über die
BluetoothVerbindung auch einen Bluetooth-Lautsprecher oder Bluetooth-Kopfhörer
an diesen Projektor anschließen. Schritt 1: Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät
ein und machen Sie es bereit für eine BluetoothVerbindung. Schritt 2: Gehen
Sie zu Startseite > Einstellungen > Einstellungen > BluetoothEinstellungen, um
Bluetooth einzuschalten und nach verfügbaren Bluetooth-Geräten zu suchen.
Wählen Sie anschließend Ihr Bluetooth-Gerät aus und koppeln Sie es mit dem
Projektor.
70
Wichtige Hinweise:
Im Vergleich zur kabelgebundenen Verbindung zu einem Lautsprecher benötigt die
drahtlose Bluetooth-Verbindung mehr Zeit für die Verarbeitung digitaler
Audiodaten, die Umwandlung dieser Daten in ein Audiosignal und die Übertragung
des Signals. Aufgrund von Signalstörungen kann es zu einer Verzögerung oder
leichten Verzögerung des Audiosignals kommen.
Daher kann es vorkommen, dass der Ton auf dem Lautsprecher nicht mit dem Bild
auf dem Projektor synchronisiert ist, insbesondere wenn Sie die drahtlose
Bildschirmspiegelung mit Wi-Fi und Bluetooth gleichzeitig verwenden.
Wenn Sie dieses Problem haben, prüfen Sie bitte die folgenden Optionen, um die
Audioqualität zu verbessern:
Anstatt die kabellose Bildschirmspiegelung mit Wi-Fi- und Bluetooth-Verbindung
gleichzeitig zu verwenden, empfehlen wir, die kabelgebundene
Bildschirmspiegelung und Bluetooth-Verbindung oder die HD-Verbindung über das
mitgelieferte HD-Kabel und Bluetooth-Verbindung gleichzeitig zu verwenden.
Wenn Sie die kabellose Bildschirmspiegelung dennoch verwenden möchten,
empfiehlt es sich, den Ton über einen kabelgebundenen Lautsprecher auszugeben.
Bringen Sie Ihr Bluetooth-Gerät näher an den Projektor heran. Halten Sie den
Projektor und Ihr Bluetooth-Gerät von anderen Bluetooth-Geräten
fern, um Störungen zu vermeiden. Möglicherweise können Sie die Latenz
(Lippensynchronisation) auf Ihrem Gerät, das
das Video abspielt, einstellen. Die Art und Weise, wie Sie die Latenz
einstellen können, variiert je nach Gerät; bitte informieren Sie sich beim
Gerätehersteller. Aufgrund von Kompatibilitätsproblemen zwischen
BluetoothLautsprechern/Kopfhörern und dem Projektor lassen sich einige
Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht über eine drahtlose Bluetooth-Verbindung
mit dem Projektor koppeln. Bitte kontaktieren Sie uns unter
support@ivankyo.com für weitere Unterstützung.
71
Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
Verbinden Sie den Projektor mit einem funktionierenden Wi-Fi-Netzwerk.
Bluetooth-Einstellung
Schließen Sie den Projektor an einen externen Bluetooth-Lautsprecher oder
Bluetooth-Kopfhörer an.
Projektion-Einstellungen
Ändern Sie den Projektionsmodus zwischen Front-Desktop, Rear-Desktop, Front-
Deckung und Rear-Deckung.
Korrigieren Sie die Trapezverzerrung und stellen Sie den Fokus manuell oder
automatisch ein.
Digitaler Zoom: Ändern Sie die Bildgröße von 50% bis 100%. Einstellungen
korrigieren:
o Wählen Sie Trapezkorrektur zurücksetzen, um das projizierte Bild wieder in
seinen ursprünglichen Zustand zu versetzen.
o Aktivieren/deaktivieren Sie die automatische Trapezfehlerkorrektur beim
Einschalten und den Autofokus beim Einschalten.
Aktivieren Sie die automatische Hindernisvermeidung, damit der Projektor
Hindernissen ausweichen kann.
Schalten Sie die automatische Bildschirmanpassung ein, damit das projizierte
Bild automatisch an den Bildschirm angepasst wird.
Werksrückstellung: Setzt den Projektor auf die Werkseinstellungen zurück.
Andere Einstellungen
Eingangsquellen-Optionen: Wählen Sie HDMI, AV oder Aus als anfängliche
Eingangsquelle für den Start des Projektors.
Option Einschalten Direkt: Der Projektor wird direkt eingeschaltet, wenn Sie
das Netzkabel in eine
Steckdose stecken. Standby: Sie müssen die Netztaste drücken, um den Projektor
einzuschalten, wenn
Sie das Netzkabel an eine Steckdose anschließen. Spracheinstellung: Wählen Sie
eine Sprache für den Projektor. Geplantes Ausschalten: Legen Sie die Zeitdauer
fest, nach der der Projektor
automatisch ausgeschaltet werden soll. Die Optionen umfassen Aus, 10 min, 20
min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min und 240 min. Über: Überprüfen
Sie die Systemversion, den Speicher, das ROM, die MAC-Adresse und die
Systemtemperatur des Projektors.
72
Projektionsabstand und Größe
Der empfohlene Projektionsabstand variiert je nach Projektionsinhalt. Bitte
stellen Sie den Abstand zwischen der Wand/Leinwand und dem Projektor nach
Bedarf ein.
Die Dunkelheit der Umgebung verbessert die Klarheit der projizierten Bilder.
Spezifikationen
Display-Technologie Auflösung Lichtquelle Eingangssignal Einbauart
Bildseitenverhältnis Schwerpunkt Keystone Lautsprecher Stromversorgung
Abmessungen
Nettogewicht Unterstützte Fotoformate Unterstützte Audioformate Unterstützte
Videoformate Ausgänge
Montageschrauben Schrauben
LCD Native 1920 × 1080P LCD 576i/576p/720i/720p/1080i/1080p/4K
Vorne/Hinten/Decke 16:9 / 4:3 Auto/Manuell ±25°
5W/4 AC 100-240V 50/60Hz 60W 5,65 × 7,23 × 7,71 Zoll (143,5 × 183,6 × 195,8
mm) 3.97lb (1.8kg) BMP/PNG/JPEG/JPG FLAC/M4A/MP3/WAV
3GP/FLV/MKV/MP4/MPC/TS/VOB HD-Eingang × 1 / USB × 1 / Audioausgang × 1 / AV-
Eingang × 1 1/4″ 1 (nicht enthalten)
73
Garantiebedingungen
Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine
Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine
Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an
den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum
vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend
gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts
für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt
bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und
Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe,
Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers
(z. B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). Natürlicher
Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des
Gebrauchs (wie Batterien usw.). Exposition gegenüber nachteiligen äußeren
Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen
Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen,
Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich
Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche
Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw.
Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder
Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der
gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale
Komponenten zu verwenden.
74
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie
2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863.
WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer
öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird,
tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an
Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere
Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall
kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
75
References
- Alza.cz – rychlý a pohodlný nákup odkudkoliv | Alza.cz
- Alza | Alza.co.uk
- Alza.cz
- alza.de
- alza.hu
- alza.sk
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>