Honeywell Programmable Thermostat T6 Pro Installation Guide
- June 6, 2024
- Honeywell
Table of Contents
Programmable Thermostat T6 Pro
T6 Pro Programmable Thermostat
Installation Instructions
Package Includes: · T6 Pro Thermostat · UWPTM Mounting System · Decorative
Cover Plate · Screws and Anchors · 2 AA Batteries · Thermostat Literature
TH6320U2008, TH6220U2000, TH6210U2001, Read before installing
Optional Cover Plate installation
NOTE: If Optional Cover Plate is not
1
required, see “UWP Mounting System
installation” on next page.
Use the Optional Cover Plate when you need to cover paint gap from old thermostat.
There are different cover plates
depending on when the thermostat was manufactured.
2
3
For the square cover plate: 1. Separate the Cover Plate from
Mounting Plate. 2. Mount the Mounting Plate on to the
wall using any of the 8 screw holes. Insert and tighten mounting screws
supplied with Cover Plate Kit. Do not overtighten. See Figure 2. Make sure the
Mounting Plate is level. 3. Attach the UWP by hanging it on the top hook of
the Mounting Plate and then snapping the bottom of the UWP in place. See
Figure 3. 4. Snap the Cover Plate onto the Mounting Plate. See Figure 4.
Use supplied screws and wall anchors
4
For the rectangular cover plate: 1. Mount the Cover Plate on the wall using
any of the 6 screw holes. Insert and tighten the mounting screws supplied with
the Cover Plate. Do not overtighten. See Figure 1. Make sure the Cover Plate
is level. Attach the UWP by hanging it on the top hook of the Cover Plate and
then snapping the bottom of the UWP in place. See Figure 2. 2. If there are no
existing wall anchors: a. Position the Cover Plate on wall. Level
and mark hole positions. See Figure 1. b. Drill holes at marked positions, and
then
lightly tap supplied wall anchors into the wall using a hammer. · If your box
contains red anchors, drill
7/32″ (5.6 mm) holes. · If your box contains yellow anchors, drill 3/16″ (4.8
mm) holes. ·Use 2x supplied screws (#8 1-1/2″ (38 mm) for red anchors and #6
1-1/2″ (38 mm) for yellow anchors).
UWP Mounting System installation
1. Before starting, turn the power off
1
at the breaker box or switch. Open
package to find the UWP. See Figure 1.
2. Position the UWP on wall. Level and mark hole positions. See Figure 2.
Drill holes at marked positions, and
then lightly tap supplied wall anchors into the wall using a hammer.
3
If your box contains red anchors, drill 7/32″ holes.
If your box contains yellow anchors, drill 3/16″ holes.
3. Pull the door open and insert the wires through wiring hole of the UWP. See Figure 3.
4. Place the UWP over the wall anchors. Insert and tighten mounting screws supplied with the UWP. Do not overtighten. Tighten until the UWP no longer moves. Close the door. See Figure 4.
1
2
2
4
Use 3x supplied screws (#8 1-1/2 for red anchors and #6 1-1/2 for yellow
anchors)
2
Power options
S
L/A A
S
O/B
Y
AUX W2
Y2
E
G
W
C
K
U
R
U
Rc
Insert R and C wires into designated terminals for primary AC power (C terminal is optional if batteries are installed, but it is recommended). Remove wires by depressing the terminal tabs.
Insert AA batteries for primary or backup power.
Setting Slider Tabs
Set R Slider Tab. · Use built-in jumper (R Slider Tab)
to differentiate between one or two transformer systems. · If there is only
one R wire, and it is connected to the R, Rc, or RH terminal, set the slider
to the up position (1 wire). · If there is one wire connected to the R
terminal and one wire connected to the Rc terminal, set the slider to the down
position (2 wires). NOTE: Slider Tabs for U terminals should be left in place
for T6 Pro models.
UWP Mounting System R/Rc slider tab
Wiring terminal designations
S
Input for wired indoor or outdoor sensors
(TH6320U and
S
TH6220U only)
Y
Compressor contactor (stage 1)
Y2
Compressor contactor (stage 2)
G
Fan
24VAC common. For 2
C
transformer systems, use common wire from
cooling transformer.
U Unused
U
L /A – A
O/B
AUX W2
Heat Pump fault input (Common (C) wire required for LA/A)
Changeover valve
Auxiliary heat Heat (stage 2)
E
Emergency Heat
W
Heat (stage 1)
K
Unused
R
24VAC power from heating transformer*
Rc
24VAC power from cooling transformer*
Note: Not all terminals may be used, depending
on the system type that is being wired. The most commonly used
terminals are shaded.
- Terminal can be jumped using Slider Tab. See “Setting Slider Tabs” above.
3
Wiring conventional systems: forced air and hydronics
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220U or as otherwise noted.
1H/1C System (1 transformer)
R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Compressor contactor C 24VAC
common [3] W Heat G Fan
1H/1C System (2 transformers)
R Power (heating transformer) [1] Rc Power (cooling transformer) [1] Y
Compressor contactor C 24VAC common [3, 4] W Heat G Fan
Heat-only System R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] C 24VAC common
[3] W Heat
Heat-only System (Series 20) [5] R Series 20 valve terminal “R” [1] Rc [R+Rc
joined by Slider Tab] [2] Y Series 20 valve terminal “W” C 24VAC common [3] W
Series 20 valve terminal “B”
Heat-only System (power open zone valve) [5] R Power [1] Rc [R+Rc joined by
Slider Tab] [2] W Valve C 24VAC common [3]
Heat-only System with Fan R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] C
24VAC common [3] W Heat G Fan
Cool-only System R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Compressor
contactor C 24VAC common [3] G Fan
2H/2C System (1 transformer) [6] R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab]
[2] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] W Heat (stage 1) G Fan
W2 Heat (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
NOTES Wire specifications: Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as
required. [4] Common connection must come from cooling transformer. [2] Move
R-Slider Tab on UWP to the R setting. For more information, see “Setting
Slider Tabs” on page 3
[3] Optional 24VAC common connection. [5] In ISU set Heat system type to
Radiant Heat. Set number of cool stages to 0.
[6] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool Conventional.
4
Wiring heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220U or as otherwise noted.
1H/1C Heat Pump System R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y
Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan W Do
not use this terminal for heat pump
applications!
2H/1C Heat Pump System [8] R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y
Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan Aux
Auxiliary heat E Emergency heat L Heat pump fault input W Do not use this
terminal for heat pump
applications!
2H/2C Heat Pump System (TH6320U only) [9] R Power [1] Rc [R+Rc joined by
Slider Tab] [2] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] O/B
Changeover valve [7] G Fan Y2 Compressor contactor (stage 2) L Heat pump fault
input W Do not use this terminal for heat pump
applications!
3H/2C Heat Pump System (TH6320U only) [10] R Power [1] Rc [R+Rc joined by
Slider Tab] [2] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] O/B
Changeover valve [7] G Fan Aux Auxiliary heat E Emergency heat Y2 Compressor
contactor (stage 2) L Heat pump fault input
W Do not use this terminal for heat pump applications!
Dual Fuel System (TH6320U / TH6220U only)
R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Compressor contactor (stage
- C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan Aux Auxiliary heat E
Emergency heat Y2 Compressor contactor (stage 2 – if
needed) [11] L Heat pump fault input S Outdoor sensor S Outdoor sensor
W Do not use this terminal for heat pump applications!
NOTES Wire specifications: Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as
required.
[2] Move R-Slider Tab on UWP to the R setting. For more information, see
“Setting Slider Tabs” on page 3
[3] Optional 24VAC common connection. [6] In Installer Setup, set system type
to 2Heat/2Cool
Conventional. [7] In Installer Setup, set changeover valve to O (for
cool changeover) or B (for heat changeover). [8] In ISU set Heat system type
to Heat pump. 1 compressor and 1 stage of backup heat.
[9] In ISU set Heat system type to Heat pump. 2 compressors and 0 stage of
backup heat.
[10] In ISU set Heat system type to Heat pump. 2 compressors and 1 stage of
backup heat.
[11] Dual fuel with Y2 only for TH6320U.
5
Thermostat mounting
1. Push excess wire back into the wall opening.
2. Close the UWP door. It should remain closed without bulging.
3. Align the UWP with the thermostat, and push gently until the thermostat
snaps in place.
4. Turn the power on at the breaker box or switch.
Set the time and date
Time
1 Press Menu on your thermostat. 2 Press or to go to TIME. Press Select. 3
Press or to choose between 12 or 24 hour.
Press Select. 4 Use or to adjust the hour. Press Select. 5 Use or to adjust
the minutes. Press Select
to exit Time menu.
Date
1 If previously setting time, continue to Step 2. If at the Home screen, press
Menu on your thermostat.
2 Press or to go to DATE. Press Select. 3 Use or to adjust year. Press Select.
4 Use the or to adjust month. Press Select. 5 Use the or to adjust day. Press
Select to
save and exit Date menu.
6
System operation settings
1 Press the Mode button to cycle to the next available System mode.
2 Cycle through the modes until the required System mode is displayed and
leave it to activate.
NOTE: Available System modes vary by model and system settings.
System modes: Auto Heat Cool Em Heat Off
Fan operation settings
1 Press the Fan button to cycle to the next available Fan mode.
2 Cycle through the modes until the required Fan mode is displayed and leave
it to activate.
NOTE: Available Fan modes vary with system settings.
Fan modes: Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. On:
Fan is always on. Circ: Fan runs randomly about 33% of the time.
Alerts or Reminders
1 Press Menu, and then press until display shows ALRT.
2 Press Select to display which alert(s) are present.
3 The word SNZE (SNOOZE) appears. 4 Press Select again to snooze the reminder
for 7 days. 5 To clear the alert, press Select, and then
press to go to CLER (Clear). 6 Press Select to clear the reminder. Some
alerts cannot be snoozed or cleared.
Please call your local heating and cooling professional if this occurs. The
heating and cooling system may require service.
7
Installer setup (ISU)
1 Press and hold CENTER and buttons for approximately 3 seconds to enter
advanced menu.
2 Press Select to enter ISU.
3 Press Select to cycle through menu setup options.
4 Press or to change values or select from available options.
5 Press Select and confirm your settings or press Back to ignore changes and
return to ISU menu screen to continue editing another setup option.
6 To finish setup process and save your setting, press Home and return to Home
screen.
NOTE: A complete list of all setup (ISU) parameters and options starts below
and continues through page 10.
Advanced setup options (ISU)
NOTE: Depending on system settings, not all options may be available.
ISU 120
ISU Name Scheduling Options
125
Temperature Indication Scale
130 Outdoor Sensor (TH6320U / TH6220U only)
200 Heating System Type
205 Heating Equipment Type
218 Reversing Valve O/B 220 Cool Stages / Compressor Stages
200=Conv / 200=HP
ISU Options (factory default in bold) 0 = Non-Programmable 2 = 5-2
Programmable 3 = 5-1-1 Programmable 4 = 7-Day Programmable 0 = Fahrenheit 1 =
Celsius
0 = None 1 = Wired Outdoor Sensor 1 = Conventional Forced Air Heat 2 = Heat
Pump 3 = Radiant Heat 5 = None (Cool Only)
Conventional Forced Air Heat: 1 = Standard Efficiency Gas Forced Air 2 = High
Efficiency Gas Forced Air 3 = Oil Forced Air 4 = Electric Forced Air 5 = Hot
Water Fan Coil Heat Pump: 7 = Air to Air Heat Pump 8 = Geothermal Heat Pump
Radiant Heat: 9 = Hot Water Radiant Heat 12 = Steam 0 = O (O/B in Cool) 1 = B
(O/B in Heat) 0, 1, 2 Note: Only 1 compressor stage available on TH6210U
model. Only 1 compressor stage available on TH6220U model if configured for
heat pump.
8
Advanced setup options (ISU)
ISU 221 230 253 255 256 260 300 303
340
350
355
356 365 366 370 371 375 378
ISU Name
ISU Options (factory default in bold)
Heat Stages / Backup Heat Stages
Heat Stages: 1, 2 Backup Heat Stages: 0, 1
Fan Control in Heat
1 = Equipment Controls Fan 2 = Thermostat Controls Fan
Aux/E terminal control (Fixed to “0” setting on all models except TH6320U)
0 = Drive both Aux & E together 1 = Aux and E independent
Backup Heat Source (Heat Pump Only) (TH6320U / TH6220U only)
1 = Electric Forced Air 2 = Gas/Oil Forced Air (or Fossil Forced Air)
Emergency Heat Source (TH6320U 1 = Electric Forced Air
only)
2 = Gas/Oil Forced Air (or Fossil Forced Air)
External Fossil Fuel Kit (TH6320U / TH6220U only)
0 = Thermostat Controls Backup Heat 1 = External Fossil Fuel Kit Controls Backup Heat
System Changeover
0 = Manual 1 = Automatic
Auto Changeover Differential
0 °F to 5 °F 0.0 °C to 2.5 °C Note: Differential is NOT deadband. Resideo uses an advanced algorithm that fixes deadband at 0 °F. The differential setting is the minimum number of degrees from set-point needed to switch from the last mode running (heat or cool) to the opposite mode when the thermostat is in auto-changeover. This is more advanced than previous thermostats.
Backup Heat Droop Upstage Timer for Backup Heat
0 = Comfort 2 = 2 °F 3 = 3 °F 4 = 4 °F 5 = 5 °F 6 = 6 °F 7 = 7 °F 8 = 8 °F
9 = 9 °F 10 = 10 °F 11 = 11 °F 12 = 12 °F 13 = 13 °F 14 = 14 °F 15 = 15 °F
Note: 0 (comfort) setting only available if backup heat (ISU 255) is set to electric.
0 = Off 1 = 30 minutes 2 = 45 minutes 3 = 60 minutes 4 = 75 minutes 5 = 90 minutes 6 = 2 hours 7 = 3 hours
8 = 4 hours 9 = 5 hours 10 = 6 hours 11 = 8 hours 12 = 10 hours 13 = 12 hours 14 = 14 hours 16 = 16 hours
Compressor Lockout / Balance Point
— = Off 5 °F to 60 °F (in 5 °F increments) -15.0 °C to 15.5 °C (in 2.5 °C or 3.0 °C increments) Note: Use a wired sensor to set compressor lockout / balance point on TH6320U / TH6220U.
Outdoor Lockout Backup Heat
— = Off 5 °F to 65 °F (in 5 °F increments) -15.0 °C to 18.5 °C (in 2.5 °C or 3.0 °C increments)
Compressor Cycle Rate (Stage 1)
1 – 6
Compressor Cycle Rate (Stage 2)
1 – 6
Heating Cycle Rate (Stage 1)
1 – 12
Heating Cycle Rate (Stage 2)
1 – 12
Heating Cycle Rate Auxiliary Heat
1 – 12
Heating Cycle Rate Emergency Heat 1 – 12 (TH6320U only)
9
Advanced setup options (ISU)
ISU 387 425
430 431 435 500 515 520 702 711
712
1400 1401 1410 1415 1420
ISU Name Compressor Protection Adaptive Intelligent Recovery
Minimum Cool Setpoint Maximum Heat Setpoint Keypad Lockout Is Indoor
Temperature Sensor WIRED to your system? (TH6320U / TH6220U only) Indoor
Sensor type (TH6320U / TH6220U only) Which Sensors will be used for
TEMPERATURE Control? (Multiple Sensors are Averaged) TH6320U / TH6220U only)
Number of Air Filters Air Filter 1 Replacement Reminder
Air Filter 2 Replacement Reminder
Backlighting Backlight brightness Clock Format Daylight Saving Time
Temperature Display Offset
ISU Options (factory default in bold)
0 = Off 1 – 5 minutes
0 = No 1 = Yes Note: Adaptive Intelligent Recovery (AIR) is a comfort setting.
Heating or cooling equipment will turn on earlier, ensuring the indoor
temperature will match the setpoint at the scheduled time.
50 °F to 99 °F (50 °F) 10.0 °C to 37.0 °C (10.0 °C)
40 °F to 90 °F (90 °F) 4.5 °C to 32.0 °C (32.0 °C)
0 = None 1 = Partial 2 = Full
0 = No 1 = Yes
0 = 10k 1 = 20k 1 = Thermostat Only 2 = Wired Only 3 = Average
0 – 2
0 = Off 1 = 10 Run Time Days 2 = 20 Run Time Days 3 = 30 Run Time Days 4 = 45 Run Time Days 5 = 60 Run Time Days 6 = 90 Run Time Days 7 = 120 Run Time Days 8 = 150 Run Time Days 9 = 30 Calendar Days
10 = 45 Calendar Days 11 = 60 Calendar Days 12 = 75 Calendar Days 13 = 3 Calendar Months 14 = 4 Calendar Months 15 = 5 Calendar Months 16 = 6 Calendar Months 17 = 9 Calendar Months 18 = 12 Calendar Months 19 = 15 Calendar Months
0 = Off 1 = 10 Run Time Days 2 = 20 Run Time Days 3 = 30 Run Time Days 4 = 45 Run Time Days 5 = 60 Run Time Days 6= 90 Run Time Days 7 = 120 Run Time Days 8 = 150 Run Time Days 9 = 30 Calendar Days
10 = 45 Calendar Days 11 = 60 Calendar Days 12 = 75 Calendar Days 13 = 3 Calendar Months 14 = 4 Calendar Months 15 = 5 Calendar Months 16 = 6 Calendar Months 17 = 9 Calendar Months 18 = 12 Calendar Months 19 = 15 Calendar Months
0 = On Demand 1 = Continuous Note: Common wire needed for continuous.
1 – 5 Note: Only displayed if continuous backlight selected.
12 / 24
0 = Off 1 = On
-3 to 3F (0) -1.5 to 1.5C (0)
10
Installer system test
To perform a System Test:
1 Press and hold CENTER and buttons for approximately 3 seconds to enter
advanced menu.
2 Use to go to TEST. Press Select to enter System Test.
3 Use to change between Heat, Cool, Fan, Em Heat, or Ver (thermostat version
information). Press Select.
4 Press to turn stages on one at a time, and press to turn them off.
5 Use the Home button to exit the System Test.
System test System status
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220U or as otherwise noted.
0
All Off
Heat
1
Heat Stage 1 on
2
Heat Stage 2 also on
3
Heat Stage 3 also on
0
All Off
Cool
1
Cool Stage 1 on
2
Cool Stage 2 also on
0
All Off
Em Heat
1
Em Heat on
0
Fan Off
Fan
1
Fan On
11
Specifications
Temperature Ranges Heat: 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32.0 °C) Cool: 50 °F to 99 °F (10.0 °C to 37.0 °C)
Working Ambient Temperature 32 °F to 120 °F (0 C° to 48.9 °C)
Operating Ambient Temperature 37 °F to 102 °F (2.8 °C to 38.9 °C)
Shipping Temperature -20 °F to 120 °F (-28.9 °C to 48.9 °C)
Operating Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing)
Physical Dimensions in inches (mm) (H x W x D) 4-1/16″ H x 4-1/16″ W x 1-5/32″ D 103.5 mm H x 103.5 mm W x 29 mm D
Electrical Ratings
Terminal
W Heating W2 (Aux) Heating E Emergency Heat Y Compressor Stage 1 Y2 Compressor
Stage 2 G Fan O/B Changeover L/A Input
Voltage (50/60Hz) 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac
Running Current 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A
12
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following
suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
· Check circuit breaker and reset if necessary. · Make sure power switch for
heating & cooling system is on. · Make sure furnace door is closed securely. ·
Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed
(see page 3).
Heating or cooling system does not respond
· Press Mode button to set system Heat (see page 7). Make sure the desired
temperature is set higher than the inside temperature.
· Press Mode button to set system Cool (see page 7). Make sure the desired
temperature is set lower than the inside temperature.
· Check circuit breaker and reset if necessary. · Make sure power switch for
heating & cooling system is on. · Make sure furnace door is closed securely. ·
Wait 5 minutes for the system to respond.
Temperature settings do not change
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
· Heat: 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32.0 °C) · Cool: 50 °F to 99 °F (10.0 °C to
37.0 °C)
“Cool On” or “Heat On” is flashing
· Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
Aux heat runs · For heat pump systems, verify there is not a wire attached to
in cooling
W on UWP systems. See “Wiring heat pump systems” on
page 5.
Cool runs with · For heat pump systems, verify there is not a wire attached to
a call for heat W on UWP systems. See “Wiring heat pump systems” on
page 5.
13
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage.
Disconnect power before beginning installation.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Compressor protection is bypassed during
testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly.
CAUTION: MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains
mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact
your local waste management authority for instructions regarding recycling and
proper disposal.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit customer.resideo.com.
Or call Resideo Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
Pull to remove the thermostat from the UWP.
www.resideo.com
Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00181EFS–17 M.S. Rev. 04-20 | Printed in United States
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00181EFS-17
T6 Pro Thermostat programmable Notice d’installation
La boîte comprend : · Thermostat T6 Pro · Système de montage UWPTM · Plaque
décorative · Vis et chevilles · 2 piles AA · Documentation du thermostat
TH6320U2008, TH6220U2000, TH6210U2001, Lire avant l’installation
Installation de la plaque de couvercle en option
REMARQUE : Si la plaque de recouvrement
en option n’est pas requise, consultez la section « Installation du système de montage
1
UWP » à la page suivante.
Utilisez la plaque de recouvrement en option lorsque vous devez couvrir les coupures de peinture de l’ancien thermostat.
Il existe différentes plaques de recouvrement selon la date de fabrication du thermostat.
Plaque de recouvrement carrée :
2
3
1. Séparez la plaque de recouvrement de la
plaque de fixation.
2. Fixez la plaque de fixation au mur en utilisant n’importe lesquels des 8 trous de vis. Insérez et vissez les vis de fixation fournies avec la trousse de plaque de recouvrement. Ne serrez pas trop. Voir la figure 2. Confirmez que la plaque de recouvrement est de niveau.
Utilisez les vis et les ancrages muraux fournis.
4
3. Attachez la plaque UWP en la suspendant depuis le crochet supérieur de la plaque de fixation, puis encliquetez le bas de la plaque UWP. Voir la figure 3.
4. Encliquetez la plaque de recouvrement sur la plaque de fixation. Voir la figure 4.
Installation du système de montage UWP
Plaque de recouvrement rectangulaire : 1. Posez la plaque de recouvrement au
mur à l’aide
des 6 trous de vis. Insérez et serrez les vis fournies avec le couvercle de
recouvrement. Ne serrez pas excessivement. Voir la figure 1. Assurez-vous que
la plaque de recouvrement est de niveau. Fixez l’UWP en l’accrochant au
crochet supérieur de la plaque de recouvrement, puis en l’enclenchant en place
par le bas. Voir la figure 2. 2. Fixation au mur sans utiliser les ancrages
existants: a. Positionnez la plaque de recouvrement sur le mur.
Placez-le de niveau, puis marquez l’emplacement des trous. Voir la figure 1.
b. Percez les trous aux emplacements marqués, puis à l’aide d’un marteau,
posez doucement les ancrages de mur fournis. · Si votre boîte contient des
ancrages rouges,
percez des trous de 5,6 mm (7/32 po). · Si votre boîte contient des ancrages
jaunes,
percez des trous de 4,8 mm (3/16 po). · Utilisez les deux vis (nº 8 1 1/2 po
[38 mm] pour
les ancrages rouges et nº 6 1 1/2 po [38 mm] pour les ancrages jaunes).
1
2
Utiliser les 3 vis fournies (Nº 8 1 ½ po pour les ancrages rouges; Nº 6 1
½ pour les
ancrages jaunes)
Installation du système de montage UWP
1. Avant le démarrage, éteindre l’alimentation
1
au niveau du disjoncteur du circuit ou de
l’interrupteur. Ouvrir l’emballage du UWP. Voir
la Figure 1.
2. Placer le UWP sur le mur. Le mettre à niveau et
marquer les positions des trous. Voir la Figure
3
Percer des trous aux emplacements marqués, puis taper légèrement sur les chevilles murales fournies dans le mur à l’aide d’un marteau.
Si votre boîtier est accompagné d’ancrages rouges, percez des trous de 7/32 po.
Si votre boîtier est accompagné d’ancrages jaunes, percez des trous de 3/16 po.
3. Ouvrir le couvercle et faire passer les fils par l’ouverture réservée aux fils du UWP. Voir la Figure 3.
4. Placer le UWP sur les chevilles murales. Insérer et serrer les vis de montage fournies avec le UWP. Ne pas trop serrer. Serrer jusqu’à ce que le UWP ne bouge plus. Fermer le couvercle. Voir la Figure 4.
2
4
Utiliser les 3 vis fournies (Nº 8 1 ½ po pour les
ancrages rouges; Nº 6 1 ½ pour les ancrages jaunes)
2
Options d’alimentation
S
L/A A
S
O/B
Y
AUX W2
Y2
E
G
W
C
K
U
R
U
Rc
Insérer les fils R et C dans les bornes désignées pour l’alimentation principale en courant alternatif (la borne C est facultative si les piles sont installées, mais elle est recommandée). Retirer les fils en appuyant sur les languettes de la borne.
Réglages des curseurs
Régler le curseur R. · Utiliser le commutateur de liaison intégré (curseur
R) pour différencier entre un l’autre système de transformateur. · S’il n’y a
qu’un seul fil R et s’il est connecté à la borne R, Rc ou RH, régler le
curseur sur la position haute (1 fil). · S’il y a un fil connecté à la borne R
et un fil connecté à la borne Rc, régler le curseur sur la position basse (2
fils). REMARQUE : Les curseurs des bornes U doivent être laissés en position
pour les modèles T6 Pro.
Insérer les piles AA pour assurer l’alimentation principale ou de secours. Système de montage UWP
Désignations des bornes de câblage
Curseur R/Rc
Entrées pour capteurs
S
intérieurs ou extérieurs
(TH6320U et TH6220U
S
uniquement)
Y
Contacteur de compresseur (étage 1)
Y2
Contacteur de compresseur (étage 2)
G Ventilateur
24 V c.a. commune. Pour les systèmes à deux C transformateurs, utiliser le fil commun du transformateur de refroidissement.
U
Inutilisé U
L/A – A O/B
Entrée de faute de thermopompe (Fil commun (C) requis pour LA/A)
Vanne de commutation
AUX W2
Chauffage auxiliaire Chauffage (phase 2)
E
Chauffage d’urgence
W
Chauffage (étage 1)
Remarque : Les bornes ne peuvent pas toutes
être utilisées, selon
le type de système
K
Inutilisé
qui est connecté. Les bornes les plus
couramment utilisées
sont ombrées.
R
Alimentation 24 V c.a. du transformateur de chauffage*
Alimentation 24 V c.a.
Rc
du transformateur de
refroidissement*
- La borne peut être reliée à l’aide du curseur. Voir « Réglage des curseurs » ci-dessus. 3
Câblage des systèmes conventionnels : air forcé et hydronique
Les zones ombrées ci-dessous s’appliquent uniquement aux modèles TH6320U/
TH6220U ou en cas d’indication contraire.
Système à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement (1 transformateur)
R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur du
compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3] W Chauffage G Relais de ventilateur
Système à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement (2 transformateurs)
R Alimentation (transformateur de chauffage) [1] Rc Alimentation
(transformateur de
refroidissement) [1] Y Contacteur du compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3,
4] W Chauffage G Ventilateur
Système de chauffage uniquement R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le
curseur] [2] C Borne commune 24 V c.a. [3] W Chauffage
Système de chauffage uniquement (Série 20) [5] R Borne R de vanne série 20 [1]
Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Borne W de vanne série C Borne commune 24
V c.a. [3] W Borne B de vanne série 20
Système de chauffage uniquement (vanne de zone à ouverture motorisée) [5] R
Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] W Vanne C Borne commune 24
V c.a. [3]
Système de chauffage uniquement avec ventilateur R Alimentation [1] Rc [R+Rc
liés par le curseur] [2] C Borne commune 24 V c.a. [3] W Chauffage G Relais de
ventilateur
Système de refroidissement uniquement R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le
curseur] [2] Y Contacteur du compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3] G
Ventilateur
Système à 2 étages de chauffage/2 étages de refroidissement (1 transformateur)
[6] R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur de
compresseur (étage 1) C Borne commune 24 V c.a. [3] W Chauffage (étage 1) G
Ventilateur W2 Chauffage (étage 2) Y2 Contacteur de compresseur (étage 2)
REMARQUES Caractéristiques de câblage : Utiliser un fil de thermostat de calibre 18 à 22. Câble blindé non requis.
[1] Alimentation. Assurer au besoin un dispositif de coupure et une protection
contre les surcharges.
[2] Mettre le curseur R de la plaque murale sur R. Pour des informations
supplémentaires, consulter « Réglage des curseurs » à la page 3.
[3] Connexion commune 24 V c.a. facultative. [4] La connexion commune doit
venir du transformateur de
refroidissement. [5] Dans la configuration installateur (ISU), régler le type
de système de chauffage sur chauffage rayonnant. Régler le nombre d’étages de
refroidissement sur 0.
[6] Dans la configuration installateur, régler le type de système sur
conventionnel avec 2 étages de chauffage/2 étages de refroidissement.
4
Câblage des systèmes à thermopompe
Les zones ombrées ci-dessous s’appliquent uniquement aux modèles TH6320U/
TH6220U ou en cas d’indication contraire.
Système de thermopompe à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement R
Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur du compresseur
C Borne commune 24 V c.a. [3] O/B Vanne de commutation [7] G Ventilateur W
N’utilisez pas cette borne avec une
thermopompe!
Système de thermopompe à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement [8]
R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur du
compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3] O/B Vanne de commutation [7] G
Ventilateur Aux Chauffage auxiliaire E Chauffage d’urgence L Entrée de faute
de thermopomp W N’utilisez pas cette borne avec une
thermopompe!
Système de thermopompe à 2 étages de chauffage/2 étages de refroidissement
(TH6320U uniquement) [9] R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2]
Y Contacteur de compresseur (étage 1) C Borne commune 24 V c.a. [3] O/B Vanne
de commutation [7] G Ventilateur Y2 Contacteur de compresseur (étage 2) L
Entrée de faute de thermopompe W N’utilisez pas cette borne avec une
thermopompe!
Système de thermopompe à 3 étages de chauffage/2 étages de refroidissement
(TH6320U uniquement) [10] R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2]
Y Contacteur de compresseur (étage 1) C Borne commune 24 V c.a. [3] O/B Vanne
de commutation [7] G Ventilateur Aux Chauffage auxiliaire E Chauffage
d’urgence Y2 Contacteur de compresseur (étage 2) L Entrée de faute de
thermopompe W N’utilisez pas cette borne avec une
thermopompe!
Système à deux combustibles (TH6320U / TH6220U uniquement) R Alimentation [1]
Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur de compresseur (étage 1) C
Borne commune 24 V c.a. [3] O/B Vanne de commutation [7] G Ventilateur Aux
Chauffage auxiliaire E Chauffage d’urgence Y2 Contacteur de compresseur (étage
2- au
besoin) [11] L Entrée de faute de thermopompe S Capteur extérieur S Capteur
extérieur W N’utilisez pas cette borne avec une
thermopompe!
REMARQUES Caractéristiques de câblage : Utiliser un fil de thermostat de calibre 18 à 22. Câble blindé non requis.
[1] Alimentation. Assurer au besoin un dispositif de coupure et une protection
contre les surcharges.
[2] Mettre le curseur R de la plaque murale sur R. Pour des informations
supplémentaires, consulter « Réglage des curseurs » à la page 3.
[3] Connexion commune 24 V c.a. facultative. [6] Dans la configuration
installateur, régler le type de système
sur conventionnel avec 2 étages de chauffage/2 étages de refroidissement. [7]
Dans la configuration installateur, régler la vanne de commutation sur O (pour
commutation de refroidissement) ou B (pour commutation de chauffage). [8] Dans
la configuration installateur (ISU), régler le type de système de chauffage
sur thermopompe. 1 compresseur et 1 étage de chauffage de secours.
[9] Dans la configuration installateur (ISU), régler le type de système de
chauffage sur thermopompe. 2 compresseurs et 0 étage de chauffage de secours.
[10] Dans la configuration installateur (ISU), régler le type de système de
chauffage sur thermopompe. 2 compresseurs et 1 étage de chauffage de secours.
[11] Système à deux combustibles avec Y2 pour TH6320U uniquement.
5
Montage du thermostat
1. Repousser le fil en excès dans l’ouverture du mur. 2. Fermer le couvercle
du UWP. Elle doit rester
fermée sans renflement. 3. Aligner l’UWP sur le thermostat, et appuyer
doucement jusqu’à ce que le thermostat s’enclenche en place. 4. Mettre
l’alimentation en marche au niveau du disjoncteur du circuit ou de
l’interrupteur.
Réglage de l’heure et de la date
Heure
1 Appuyez sur le bouton Menu de votre thermostat. 2 Appuyez sur ou pour aller
à TIME (Heure).
Appuyez sur Select (Sélectionner). 3 Appuyez sur ou pour choisir entre 12 ou
24
heures. Appuyez sur Select (Sélectionner). 4 Appuyez sur ou pour régler
l’heure. Appuyez sur
Select (Sélectionner). 5 Appuyez sur ou pour régler les minutes.
Appuyez sur Select (Sélectionner) pour quitter le menu Time (Heure).
Date
1 Si vous venez de régler l’heure, passez à l’étape 2. Si l’écran d’accueil
est affiché, appuyez sur le bouton Menu de votre thermostat.
2 Appuyez sur ou pour aller à DATE. Appuyez sur Select (Sélectionner).
3 Appuyez sur ou pour régler l’année. Appuyez sur Select (Sélectionner).
4 Appuyez sur ou pour régler le mois. Appuyez sur Select (Sélectionner).
5 Appuyez sur ou pour régler le jour. Appuyez sur Select (Sélectionner) pour
enregistrer et quitter le menu Date. 6
Réglages pour le fonctionnement du système
1 Appuyer sur le bouton Mode pour passer au prochain mode de système
disponible.
2 Faire défiler les modes jusqu’à ce que le mode de système requis soit
affiché, et le laisser s’activer.
REMARQUE : Les modes de système disponibles varient en fonction du modèle et
des paramètres du système. Modes Système :
Auto (Automatique) Heat (Chauffage) Cool (Refroidissement) Em Heat (Chauffage
d’urgence) Off (Arrêt)
Réglages pour le fonctionnement du ventilateur
1 Appuyer sur le bouton Fan (Ventilateur) pour passer au prochain mode de
ventilateur disponible.
2 Faire défiler les modes jusqu’à ce que le mode de ventilateur requis soit
affiché, et le laisser s’activer.
REMARQUE : Les modes de ventilateur varient en fonction des paramètres du
système. Modes Ventilateur :
Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou
de refroidissement est en marche.
On (Marche) : Le ventilateur est toujours activé.
Circ : Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire environ 33 % du temps.
Alertes ou rappels
1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage montre ALRT
(alerte).
2 Appuyer sur Select (Sélectionner), pour afficher l’/ les alerte(s)
présente(nt).
3 Le mot SNZE (Pause) s’affiche. 4 Appuyez une fois de plus sur Select pour
mettre le
rappel en pause pendant 7 jours. 5 Pour effacer l’alerte, appuyez sur Select,
puis sur
pour aller à CLER (Effacer). 6 Appuyez sur Select pour effacer le rappel.
Certaines alertes ne peuvent ni être mises
en pause ni effacées. Veuillez contacter votre professionnel en chauffage et
refroidissement si cela se produit. Le système de chauffage et de
refroidissement nécessite peut-être d’être réparé.
7
Configuration de l’installateur (ISU)
1 Appuyer sur CENTER (Centre) et sur les boutons pendant 3 secondes environ
pour accéder au menu des réglages avancés.
2 Appuyer sur Select (Sélectionner) pour accéder à ISU (Configuration de
l’installateur).
3 Appuyer sur Select (Sélectionner) pour faire défiler les options de
configuration du menu.
4 Appuyer sur ou pour changer les valeurs ou faire une sélection à partir des
options disponibles.
5 Appuyer sur Select (Sélectionner) et confirmer les réglages ou appuyer sur
Back (Retour) pour ignorer les modifications et revenir à l’écran du menu ISU
(Configuration utilisateur) pour continuer à modifier une autre option de
configuration.
6 Pour terminer le processus de configuration et enregistrer les paramètres,
appuyer sur Home (Accueil) et revenir à l’écran d’accueil.
REMARQUE : Une liste complète de tous les paramètres de configuration et
options de l’installateur (ISU) commence ci-dessous et continue jusqu’à la
page 10.
Options de configuration avancées (ISU)
REMARQUE : En fonction des paramètres du système, ces options peuvent ne pas être toutes disponibles.
N° ISU 120 125 130 200
205
218 220
Nom ISU Options de programmation
Options ISU (réglage d’usine en gras) 0 = Non programmable 2 = 5-2 programmable 3 = 5-1-1 programmable 4 = 7 jours programmable
Échelle d’indication de température
0 = Fahrenheit 1 = Celsius
Capteur d’extérieur (TH6320U / TH6220U uniquement) Type de système de
chauffage
Type d’équipement de chauffage
0 = Aucun 1 = Capteur extérieur câblé 1 = Chauffage à air pulsé conventionnel
2 = Thermopompe 3 = Chauffage rayonnant 5 = Aucun (refroidissement uniquement)
Chauffage à air pulsé conventionnel : 1 = Air pulsé à gaz efficacité standard
2 = Air pulsé à gaz haute efficacité 3 = Air pulsé au mazout 4 = Air pulsé
électrique 5 = Ventiloconvecteur à eau chaude
Thermopompe : 7 = Thermopompe air-air 8 = Thermopompe géothermique
Robinet inverseur O/B Étages de refroidissement / Étages du compresseur 200=Conv / 200=HP
Chauffage rayonnant : 9 = Chauffage rayonnant à eau chaude 12 = Vapeur
0 = O (O/B sur refroidissement) 1 = B (O/B sur chauffage)
0, 1, 2 Remarque : Une seule phase de compresseur est disponible sur le modèle
TH6210U. Une seule phase de compresseur est disponible sur le modèle TH6220U
s’il est configuré pour une thermopompe.
8
Options de configuration avancées (ISU) (a continué)
N° ISU 221 230 253 255 256 260 300
303
340
350
355
356 365 366 370 371 375 378 387
Nom ISU Étages de chauffage / Étages de chauffage de secours Réglage du
ventilateur pour le chauffage Réglage de borne Aux/E (Réglé à « 0 » sur tous
les modèles, sauf TH6320U) Source de chauffage de secours (thermopompe
uniquement) (TH6320U / TH6220U uniquement) Source de chauffage de secours
(TH6320U uniquement) Nécessaire de carburant fossile externe (TH6320U /
TH6220U uniquement) Commutation du système
Différentiel de commutation automatique
Variation de charge du chauffage de secours
Temporisateur d’étage supérieur de chauffage de secours
Verrouillage du compresseur / Point d’équilibre
Température de verrouillage du chauffage de secours Cycle du compresseur
(étage 1) Cycle du compresseur (étage 2) Cycle de chauffage (étage 1) Cycle de
chauffage (étage 2) Cycle de chauffage auxiliaire Cycle de chauffage d’urgence
(TH6320U uniquement) Protection du compresseur
Options ISU (réglage d’usine en gras) Étages de chauffage : 1, 2 Étages de
chauffage de secours : 0, 1 1 = L’équipement contrôle le ventilateur 2 = Le
thermostat contrôle le ventilateur
0 = Commande Aux et E ensemble 1 = Aux et E indépendants
1 = Air pulsé électrique 2 = Air pulsé au gaz/mazout (ou combustible fossile)
1 = Air pulsé électrique 2 = Air pulsé au gaz/mazout (ou combustible fossile)
0 = Le thermostat contrôle le chauffage de secours 1 = Le nécessaire de combustible fossile externe contrôle le chauffage de secours
0 = Manuelle 1 = Automatique
0 °F à 5 °F 0,0 °C à 2,5 °C Remarque : Différentiel et zone morte ne sont PAS synonymes. Resideo se sert d’un algorithme avancé pour fixer la zone morte à 0 °F (-18 °C). Le différentiel représente le nombre minimum de degrés requis à partir du point de consigne pour que le dernier mode utilisé (chauffage ou climatisation) passe au mode opposé lorsque le mode automatique du thermostat est activé. Cette fonction est plus avancée que celle que l’on retrouve dans les thermostats précédents.
0 = Confort 2 = 2 °F 3 = 3 °F 4 = 4 °F 5 = 5 °F 6 = 6 °F 7 = 7 °F 8 = 8 °F
9 = 9 °F 10 = 10 °F 11 = 11 °F 12 = 12 °F 13 = 13 °F 14 = 14 °F 15 = 15 °F
Remarque : Le réglage « 0 » (confort) peut seulement être utilisé lorsque le chauffage d’appoint (ISU 255) est réglé en mode électrique.
0 = Arrêt 1 = 30 minutes 2 = 45 minutes 3 = 60 minutes 4 = 75 minutes 5 = 90 minutes 6 = 2 heures 7 = 3 heures
8 = 4 heures 9 = 5 heures 10 = 6 heures 11 = 8 heures 12 = 10 heures 13 = 12 heures 14 = 14 heures 16 = 16 heures
— = Off (Arrêt) 5 °F à 60 °F (par incréments de 5 °F) -15,0 °C à 15,5 °C (par incréments de 2,5 °C ou 3,0 °C) Remarque : Utiliser un capteur câblé pour définir le verrouillage du compresseur / point d’équilibre sur les modèles TH6320U / TH6220U.
— = Off (Arrêt) 5 °F à 65 °F (par incréments de 5 °F) -15,0 °C à 18,5 °C (par incréments de 2,5 °C ou 3,0 °C)
1 – 6
1 – 6
1 – 12
1 – 12
1 – 12
1 – 12
0 = Arrêt 1 – 5 minutes
9
Options de configuration avancées (ISU) (a continué)
N° ISU 425 430 431 435 500 515 520 702
711
712
1400 1401 1410 1415 1420
Nom ISU Système de récupération intelligent adaptatif Point de consigne
minimum pour le refroidissement Point de consigne maximum pour le chauffage
Verrouillage du clavier Le capteur de température intérieur est-il câblé au
système? (TH6320U / TH6220U uniquement) Type de capteur intérieur (TH6320U /
TH6220U uniquement) Quels seront les capteurs utilisés pour la régulation de
TEMPÉRATURE? (la moyenne des capteurs multiples sera utilisée) (TH6320U /
TH6220U uniquement) Nombre de filtres à air
Rappel de remplacement du filtre à air 1
Rappel de remplacement du filtre à air 2
Rétroéclairage Luminosité du rétroéclairage Format de l’horloge Heure
d’été/hiver Décalage d’affichage de température
Options ISU (réglage d’usine en gras)
0 = Non 1 = Oui Remarque : Le système de récupération intelligent adaptatif
(AIR) est un paramètre de confort. L’équipement de chauffage ou de
refroidissement s’activera plus tôt, garantissant que la température
intérieure correspond à la valeur de consigne à l’heure prévue. 50 °F à 99 °F
(50 °F) 10,0 °C à 37,0 °C (10,0 °C) 40 °F à 90 °F (90 °F) 4,5 °C à 32,0 °C
(32,0 °C) 0 = Aucun 1 = Partiel 2 = Total
0 = Non 1 = Oui
0 = 10k 1 = 20k
1 = Thermostat seulement 2 = Câblé seulement 3 = Moyenne
0 – 2
0 = Arrêt 1 = 10 jours de fonctionnement 2 = 20 jours de fonctionnement 3 = 30 jours de fonctionnement 4 = 45 jours de fonctionnement 5 = 60 jours de fonctionnement 6 = 90 jours de fonctionnement 7 = 120 jours de fonctionnement 8 = 150 jours de fonctionnement 9 = 30 jours calendaires
10 = 45 jours calendaires 11 = 60 jours calendaires 12 = 75 jours calendaires 13 = 3 mois calendaires 14 = 4 mois calendaires 15 = 5 mois calendaires 16 = 6 mois calendaires 17 = 9 mois calendaires 18 = 12 mois calendaires 19 = 15 mois calendaires
0 = Arrêt 1 = 10 jours de fonctionnement 2 = 20 jours de fonctionnement 3 = 30 jours de fonctionnement 4 = 45 jours de fonctionnement 5 = 60 jours de fonctionnement 6 = 90 jours de fonctionnement 7 = 120 jours de fonctionnement 8 = 150 jours de fonctionnement 9 = 30 jours calendaires
10 = 45 jours calendaires 11 = 60 jours calendaires 12 = 75 jours calendaires 13 = 3 mois calendaires 14 = 4 mois calendaires 15 = 5 mois calendaires 16 = 6 mois calendaires 17 = 9 mois calendaires 18 = 12 mois calendaires 19 = 15 mois calendaires
0 = Sur demande 1 = Continu Remarque : Fil commun nécessaire pour
fonctionnement continu.
1 – 5 Remarque : Uniquement affiché si le rétroéclairage continu est
sélectionné.
12 / 24
0 = Arrêt 1 = Marche
-3 °F à 3 °F (0) -1,5 °C à 1,5 °C (0)
10
Test du système de l’installateur
Pour réaliser un test du système :
1 Appuyer sur CENTER (Centre) et sur les boutons pendant 3 secondes environ
pour accéder au
menu des réglages avancés.
2 Utiliser pour passer à TEST. Appuyer sur Select (Sélectionner) pour accéder
au test du système.
3 Utiliser pour passer de Heat (Chauffage), Cool (Refroidissement), Fan
(Ventilateur), Em Heat (Chauffage d’urgence), ou Ver (information relative à
la version du thermostat), Appuyer sur Select (Sélectionner).
4 Appuyer sur pour activer les étages un à la fois, et appuyer pour les
désactiver.
5 Utiliser le bouton Home (Accueil) pour quitter le test du système.
Test du système Statut du système
Les zones ombrées ci-dessous s’appliquent uniquement aux modèles TH6320U/TH6220U ou en cas d’indication contraire.
0
Tous désactivés
Chauffage
1
Chauffage étage 1 activé
2
Chauffage étage 2 également activé
3
Chauffage étage 3 également activé
0
Tous désactivés
Refroidissement
1
Refroidissement étage 1 activé
2
Refroidissement étage 2 également activé
Chauffage d’urgence
0
Tous désactivés
1
Chauffage d’urgence activé
Ventilateur
0
Ventilateur à l’arrêt
1
Ventilateur activé
11
Caractéristiques techniques
Plages de température Chauffage : 40 °F à 90 °F (4,5 °C à 32,0 °C) Refroidissement : 50 °F à 99 °F (10,0 °C à 37,0 °C)
Température de contrôle 32 °F à 120 °F (0 C° à 48,9 °C)
Température de service 37 °F à 102 °F (2,8 °C à 38,9 °C)
Température d’expédition -20 °F à 120 °F (-28,9 °C à 48,9 °C)
Humidité relative de service 5 % à 90 % (sans condensation)
Encombrement en po (mm) (H x L x P) 4-1/16 po de haut x 4-1/16 po de large x 1-5/32 po de profondeur 103,5 mm de haut x 103,5 mm de large x 29 mm de profondeur
Caractéristiques électriques
Borne
W Chauffage W2 (Aux) Chauffage E Chauffage d’urgence Y Étage de compresseur Y2
Étage de compresseur G Ventilateur O/B Commutation L/A Entrée
Tension (50/60 Hz) 20-30 V c.a. 20-30 V c.a. 20-30 V c.a. 20-30 V c.a. 20-30 V c.a. 20-30 V c.a. 20-30 V c.a. 20-30 V c.a.
Courant de fonctionnement 0,02-1,0 A 0,02-1,0 A 0,02-0,5 A 0,02-1,0 A 0,02-1,0 A 0,02-0,5 A 0,02-0,5 A 0,02-0,5 A
12
Dépannage
En cas de difficultés avec le thermostat, essayez les suggestions suivantes.
La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît · Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
à l’écran
· Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système
de chauffage et de refroidissement est sur marche.
· Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
· Assurez-vous que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir la page 2).
Le système de · chauffage ou de refroidissement ne répond pas ·
· · · ·
Appuyez sur le bouton Mode pour régler le chauffage du système (voir la page 7). Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure. Appuyez sur le bouton Mode pour régler le refroidissement du système (voir la page 7). Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche. Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. Attendez 5 minutes que le système réponde.
Les réglages Assurez-vous que les températures de chauffage et de
de température refroidissement sont réglées dans les plages permises :
ne changent pas
· Chauffage : 40 °F à 90 °F (4,5 °C à 32,0 °C) · Refroidissement: 50 °F à 99 °F (10,0 °C à 7,0 °C)
Les mentions · La fonction de protection du compresseur est activée.
« Cool On » ou Attendez 5 minutes que le système redémarre en toute
« Heat On »
sécurité, sans endommager le compresseur.
clignotent
Le chauffage auxiliaire fonctionne en mode de climatisation
· Pour les thermopompes, assurez-vous qu’aucun fil n’est raccordé à la borne W des systèmes UWP. Voir la rubrique « Câblage des systèmes à thermopompe » à la page 5.
La climatisation fonctionne avec une demande de chauffage.
· Pour les thermopompes, assurez-vous qu’aucun fil n’est raccordé à la borne W des systèmes UWP. Voir la rubrique « Câblage des systèmes à thermopompe » à la page 5.
13
MISE EN GARDE: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques
ou endommager le matériel. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer
le raccordement.
MISE EN GARDE: RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT La protection du compresseur
est annulée durant le test. Pour éviter d’endommager l’équipement, éviter
d’actionner le compresseur trop rapidement.
MISE EN GARDE : AVIS RELATIF AU MERCURE Si ce produit remplace un régulateur
contenant du mercure dans un tube scellé, ne pas mettre l’ancien régulateur à
la poubelle. Contacter le responsable de gestion des déchets local pour les
instructions concernant le recyclage et l’élimination.
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, prière de visiter customer.resideo.com.
Ou appeler le numéro gratuit du service à la
clientèle de Resideo en composant le
1-800-468-1502.
Tirer pour retirer le thermostat du UWP.
www.resideo.com
Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00181EFS–17 M.S. Rev. 04-20 | Imprimé aux États-Unis
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00181EFS-17
T6 Pro Termostato programable
Instrucciones para la instalación
El paquete incluye: · Termostato T6 Pro · Sistema de montaje UWPTM · Cubierta
decorativa pequeña · Tornillos y tarugos · 2 baterías AA · Material de lectura
sobre el termostato
TH6320U2008, TH6220U2000, TH6210U2001, Leer antes de instalar
Instalación de la placa de cubierta opcional
NOTA: Si no es necesaria la placa de cubierta opcional, consulte la “Instalación de sistema
1
de montaje UWP” en la página siguiente.
Utilice la placa de cubierta opcional cuando necesite cubrir los huecos de pintura del viejo termostato.
Existen diferentes placas de cubierta según la fecha de fabricación del termostato.
Instalación de la placa de cubierta
2
3
cuadrada:
1. Separe la placa de cubierta de la placa de
montaje.
2. Sujete la placa de montaje a la pared por medio de cualquiera de los 8 orificios para los tornillos. Inserte y ajuste los tornillos de montaje incluidos en el kit de la placa de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la Figura 2. Asegúrese de que la placa de montaje esté nivelada.
Utilice los tornillos y tarugos de pared incluidos.
4
3. Cuelgue la UWP en el gancho superior de la placa de montaje y luego encaje la parte inferior en su lugar. Consulte la Figura 3.
4. Encaje la placa de cubierta sobre la placa de montaje. Consulte la Figura 4.
Instalación del sistema de montaje con UWP
Instalación de la placa de cubierta rectangular: 1. Monte la placa de cubierta
en la pared con uno
de los 6 orificios para tornillos. Inserte y ajuste los tornillos de montaje
suministrados con la placa de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la
figura 1. Asegúrese de que la placa de cubierta esté nivelada. Fije el UWP
colgándolo en el gancho superior de la placa de cubierta y luego enganche la
parte inferior del UWP. Consulte la figura 2. 2. Si se monta en una pared sin
anclajes: a. Coloque la placa de cubierta en la pared.
Nivele y marque las posiciones de los orificios. Consulte la figura 1. b.
Perfore los orificios en los lugares marcados y luego inserte cuidadosamente
los anclajes suministrados en la pared con un martillo. ·Si su caja contiene
anclajes rojos, perfore
orificios de 7/32 pulgadas (5,6 mm). ·Si su caja contiene anclajes amarillos,
perfore orificios de 3/16 pulgadas (4,8 mm). · Utilice 2 tornillos
suministrados (#8 1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes rojos y #6 1-1/2
pulgadas (38 mm) para anclajes amarillos).
1
2
Use los 3 tornillos que se proporcionan (N.º 8 de 1-1/2 para
los taquetes rojos y N.º 6 de 1-1/2 para los taquetes
amarillos)
Instalación del sistema de montaje con UWP
1. Antes de comenzar, desconecte el suministro 1 de electricidad en la caja de interruptores de
circuito o el interruptor. Abra el paquete para
encontrar la UWP. Consulte la Figura 1.
2. Coloque la UWP en la pared. Nivele y marque
la posición de los tornillos. Consulte la Figura
2. Perfore agujeros en las posiciones marcadas
3
y después introduzca en la pared los tarugos
que se suministran golpeando ligeramente
con un martillo.
Si su caja contiene taquetes rojos, taladre
agujeros de 7/32″ (5.6 mm).
Si su caja contiene taquetes amarillos,
taladre agujeros de 3/16″ (4.76 mm).
3. Hale para abrir la tapa e inserte los cables
a través del agujero de cableado en el UWP.
Consulte la Figura 3.
4. Coloque la UWP sobre los tarugos de pared.
Inserte y apriete los tornillos de montaje
que se suministran con la UWP. No apriete
demasiado. Apriete solo hasta que la UWP no
se mueva. Cierre la tapa. Consulte la Figura
2
4
Use los 3 tornillos que se proporcionan (N.º 8 de 1-1/2 para
los taquetes rojos y N.º 6 de 1-1/2 para los taquetes
amarillos)
2
Opciones de suministro eléctrico
S
L/A A
S
O/B
Y
AUX W2
Y2
E
G
W
C
K
U
R
U
Rc
Inserte los cables R y C en los terminales designados para el suministro primario de de energía de CA (el terminal C es opcional si se instalan baterías, pero se recomienda). Retire los cables presionando las lengüetas terminales.
Inserte las baterías AA para suministro de energía primaria o de reserva.
Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes
Configure la lengüeta del control deslizante R. · Utilice el puente integrado
(lengüeta deslizante R) para
diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores.
· Si hay solo un cable R y está conectado al terminal R, Rc o RH, coloque el
control deslizante en la posición superior (1 cable).
· Si hay solo un cable conectado al terminal R y un cable conectado al
terminal Rc, configure el control deslizante en la posición inferior (2
cables).
NOTA: Las lengüetas de los controles deslizantes para terminales U deben
dejarse en su lugar en los modelos T6 Pro.
Sistema de montaje con UWP
Lengüeta del control deslizante R/Rc
Designaciones del terminal de cableado
Entrada de detección de falla de la
S
Entrada para sensores cableados
L/A – A bomba de calor (Se requiere de un
internos o externos (TH6320U y
cable común (C) para LA/A )
TH6220U únicamente)
S
O/B
Válvula de cambio
Y
Contactor del compresor (etapa 1)
AUX W2
Calefacción auxiliar Calefacción (etapa 2)
Y2 Contactor del compresor (etapa 2) E
G
Ventilador
W
Común de 24 V CA. Para sistemas
C
de 2 transformadores, utilice el cable común del transformador de
K
refrigeración.
U
R
Sin usar
U
Rc
Calefacción de emergencia Calefacción (etapa 1)
Sin usar
Alimentación de 24 V CA desde el transformador de calefacción Alimentación de
24 V CA desde el transformador de refrigeración
Nota: No todos los terminales se pueden utilizar, dependiendo del tipo de
sistema
que se está cableando. Los terminales de uso más común están
sombreados.
- El terminal se puede puentear utilizando la lengüeta del control deslizante. Consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” 3
Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico
Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o
según se indique.
Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (1 transformador) R
Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] W
Calefacción G Ventilador
Sistema de calefacción únicamente R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la
lengüeta del
control deslizante] [2] C Común de 24 V CA [3] W Calefacción
Sistema de calefacción únicamente (Series 20) [5] R Terminal “R” de la válvula
de la Serie 20 [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2] Y Terminal “W” de la válvula de la Serie 20 C Común de 24 V CA
[3] W Terminal “B” de la válvula de la Serie 20
Sistema de calefacción únicamente (Válvula de zona accionada por electricidad)
[5] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2] W Válvula C Común de 24 V CA [3]
Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (2 transformadores)
R Alimentación (transformador de
calefacción) [1] Rc Alimentación (transformador de
refrigeración) [1] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3, 4] W
Calefacción G Ventilador
Sistema de calefacción únicamente con ventilador R Alimentación [1] Rc [R+Rc
unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2] C Común de 24 V CA [3] W Calefacción G Ventilador
Sistema de refrigeración únicamente R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la
lengüeta del control
deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] G Ventilador
Sistema de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración (1 transformador)
[6] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2] Y Contactor del compresor (etapa 1) C Común de 24 V CA [3] W
Calefacción (etapa 1) G Ventilador W2 Calefacción (etapa 2) Y2 Contactor del
compresor (etapa 2)
NOTAS Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de
protección contra sobrecargas según se requiera.
[2] Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la
posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las
lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3.
[3] Conexión común de 24 V CA opcional. [4] La conexión común deberá
realizarse desde el transformador de refrigeración.
[5] En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a calefacción
radiante. Configure la cantidad de etapas de refrigeración a 0.
[6] En la configuración por el instalador, configure el tipo de sistema en
convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración.
4
Cableado de sistemas de bomba de calor
Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o
según se indique.
Sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración R
Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula
de cambio [7] G Ventilador W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de bomba de calor de 2 etapas de calefacción/1 etapa de refrigeración
[8] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula
de cambio [7] G Ventilador Aux Calefacción auxiliar E Calefacción de
emergencia L Entrada de detección de falla de la bomba de
calor W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de bomba de calor de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración
(TH6320U únicamente) [9] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta
del control
deslizante] [2] Y Contactor del compresor (etapa 1) C Común de 24 V CA [3] O/B
Válvula de cambio [7] G Ventilador Y2 Contactor del compresor (etapa 2) L
Entrada de detección de falla de la bomba de
calor W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de bomba de calor de 3 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración
(TH6320U únicamente) [10] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta
del control
deslizante] [2] Y Compressor contactor (stage 1) C Común de 24 V CA [3] O/B
Válvula de cambio [7] G Ventilador Aux Calefacción auxiliar E Calefacción de
emergencia Y2 Contactor del compresor (etapa 2) L Entrada de detección de
falla de la bomba de
calor W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de combustible dual (TH6320U / TH6220U únicamente) R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2] Y Contactor del compresor (etapa 1) C Común de 24 V CA [3] O/B
Válvula de cambio [7] G Ventilador Aux Calefacción auxiliar E Calefacción de
emergencia Y2 Contactor del compresor (etapa 2- si fuese
necesario) [11] L Entrada de detección de falla de la bomba de
calor S Sensor exterior S Sensor exterior W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
NOTAS Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de
protección contra sobrecargas según se requiera.
[2] Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la
posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las
lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3.
[3] Conexión común de 24 V CA opcional. [6] En la configuración por el
instalador, configure el tipo de
sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración.
[7] En la configuración por el instalador, configure la válvula de cambio en O
(para un cambio a refrigeración) o B (para cambio a calefacción). [8] En ISU,
configure el tipo de sistema en calefacción a bomba de calor. 1 compresor y 1
etapa de calefacción de reserva.
[9] En ISU, configure el tipo de sistema de calefacción a bomba de calor. 2
compresores y 0 etapa de calefacción de reserva.
[10] En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a bomba de calor. 2
compresores y 1 etapa de calefacción de reserva.
[11] Sistema doble combustible con Y2 sólo para TH6320U.
5
Montaje del termostato
1. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared.
2. Cierre la tapa de la placa de la UWP. Debe permanecer cerrada sin quedar
protuberante.
3. Alinee la UWP con el termostato y presione suavemente hasta que el
termostato calce en su lugar.
4. Conecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de
circuito o en el interruptor.
Configuración de hora y fecha
Hora
1 Presione Menu en su termostato. 2 Presione o para ir a TIME (hora) Presione
Select (seleccionar). 3 Presione o para elegir entre 12 o 24 horas. 4 Use o
para ajustar la hora. Presione Select
(seleccionar). 5 Use o para ajustar los minutos. Presione
Select (seleccionar).
Fecha
1 Si ha configurado la hora previamente, continúe con el paso 2. Si está en la
pantalla de inicio, presione Menu (menú) en el termostato.
2 Presione o para ir a DATE (fecha) Presione Select (seleccionar).
3 Use o para ajustar el año. Presione Select (seleccionar).
4 Use o para ajustar el mes. Presione Select (seleccionar).
5 Use o para ajustar el día. Presione Select (seleccionar) para guardar y
salir del menú de Fecha. 6
Configuraciones del sistema operativo
1 Presione el botón Mode (modo) para pasar al siguiente modo disponible en el
sistema.
2 Alterne a través de los modos hasta que se muestre el modo de sistema
requerido y deje que se active.
NOTA: Los modos disponibles del sistema varían según el modelo y las
configuraciones del sistema. Modos del sistema:
Auto (Automático) Heat (Calefacción) Cool (Refrigeración) Em Heat (Calef.
emerg.) Off (Apagado)
Configuraciones de funcionamiento del ventilador
1 Presione el botón Fan (ventilador) para pasar al siguiente modo de
ventilador disponible.
2 Alterne a través de los modos hasta que se muestre el modo de sistema
requerido y déjelo para que se active.
NOTA: Los modos disponibles del ventilador varían según las configuraciones
del sistema. Modos del ventilador:
Auto (Automático): El ventilador funciona solo cuando el sistema de
calefacción o de refrigeración está encendido.
On (encendido): El ventilador está siempre encendido.
Circ: El ventilador funciona en forma aleatoria, aproximadamente el 33% del
tiempo.
Alertas o recordatorios
1 Presione Menú, y después pulse hasta que la pantalla muestra ALRT.
2 Presione Select (seleccionar) para mostrar cuál(es) alerta(s) está(n)
presente(s).
3 Aparece la palabra SNZE (repetición del aviso). 4 Presione Select
(seleccionar) nuevamente para
repetir el recordatorio en 7 días. 5 Para eliminar el aviso, presione Select
(seleccionar) y luego presione para ir a CLER (borrar). 6 Presione Select
(seleccionar) para borrar el recordatorio. Algunos avisos no se pueden
repetir o borrar. Si esto ocurre, llame a su profesional local de calefacción
y refrigeración. Es posible que el sistema de calefacción y refrigeración
pueda necesitar servicio.
7
Configuración por el instalador (ISU)
1 Presione y sostenga CENTER (centro) y los botones durante aproximadamente 3
segundos para ingresar al menú avanzado.
2 Presione Select (seleccionar) para ingresar al ISU.
3 Presione Select (seleccionar) para avanzar a través de las opciones del menú
de configuración.
4 Presione o para cambiar los valores o seleccionar las opciones disponibles.
5 Presione Select (seleccionar) y confirme la configuración o presione Back
(atrás) para ignorar los cambios y regresar a la pantalla del menú ISU para
continuar revisando otra opción de configuración.
6 Para finalizar el proceso de configuración y guardar los cambios, presione
Home (inicio) y regrese a la pantalla de inicio.
NOTA: Una lista completa de todos los parámetros de configuración y opciones
se muestra a continuación y continúa hasta la página 10.
Opciones avanzadas de configuración (ISU)
NOTA: Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles.
N.º del ISU
Nombre del ISU
120
Opciones de programación
Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 0 = No programable 2 = Programable 5-2 3 = Programable 5-1-1 4 = Programable para 7 días
125
Escala de indicación de temperatura
0 = Fahrenheit 1 = Centígrados
130
Sensor exterior
0 = Ninguno
(TH6320U / TH6220U únicamente) 1 = Sensor exterior cableado
1 = Calefacción de aire forzado convencional
200
Tipo de sistema de calefacción
2 = Bomba de calor 3 = Calefacción radiante
5 = Ninguna (refrigeración únicamente)
205
Tipo de equipo de calefacción
Calefacción de aire forzado convencional: 1 = Aire forzado por gas de eficiencia estándar 2 = Aire forzado por gas de alta eficiencia 3 = Aire forzado por aceite 4 = Aire forzado por electricidad 5 = Serpentín del ventilador agua caliente Bomba de calor: 7 = Bomba de calor aire a aire 8 = Bomba de calor geotérmica
Calefacción radiante: 9 = Agua caliente por calefacción radiante 12 = Vapor
218
Válvula de inversión O/B
0 = O (O/B en refrigeración) 1 = B (O/B en calefacción)
0, 1, 2
220
Etapas de refrigeración / etapas del Nota: Solo una etapa de compresión disponible en el modelo TH6210U. Solo una compresor 200=Conv / 200=HP etapa de compresión disponible en el modelo TH6220U si se configura para la
bomba de calor.
221
Etapas de calefacción / etapas de calefacción de reserva / etapas de calefacción
Etapas de calefacción: 1, 2 Etapas de calefacción de reserva: 0, 1
8
Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado)
N.º del ISU
Nombre del ISU
Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita)
230
Control del ventilador en calefacción
1 = El equipo controla el ventilador 2 = El termostato controla el ventilador
253
Control aux/terminal E (Se fija en la configuración “0” en todos los modelos, excepto en TH6320U)
0 = Activa juntos tanto el Aux como el E 1 = Aux y E independientes
255
Fuente de calor de respaldo (Únicamente bomba de calor) (TH6320U / TH6220U únicamente)
1 = Aire forzado por electricidad 2 = Aire forzado por gas/aceite (o aire forzado por combustible fósil)
256
Fuente de calor de emergencia (TH6320U únicamente)
1 = Aire forzado por electricidad 2 = Aire forzado por gas/aceite (o aire forzado por combustible fósil)
260
Kit de combustible fósil externo
0 = El termostato controla la calefacción de reserva
(TH6320U / TH6220U únicamente) 1 = El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de reserva
300
Cambio de sistema
0 = Manual 1 = Automático
de 0 °F a 5 °F de 0.0 °C a 2.5 °C
Nota: Diferencial: NO es banda muerta. Resideo utiliza un algoritmo avanzado que
303
Diferencial de conversión automática repara la banda muerta en 0 °C. La configuración diferencial es el número mínimo
de grados del punto de referencia necesario para cambiar del último modo en
funcionamiento (calor o frío) al modo opuesto cuando el termostato está en cambio
automático. Esto es más avanzado que lo que existía en termostatos anteriores.
340
Descenso del calor de reserva
0 = Confort 2 = 2 °F 3 = 3 °F 4 = 4 °F 5 = 5 °F 6 = 6 °F 7 = 7 °F 8 = 8 °F
9 = 9 °F 10 = 10 °F 11 = 11 °F 12 = 12 °F 13 = 13 °F 14 = 14 °F 15 = 15 °F
Nota: La configuración en 0 (confort) solo está disponible si la calefacción de
respaldo (ISU 255) está establecida en eléctrica.
0 = Apagado
1 = 30 minutos
2 = 45 minutos
350
Temporizador secundario de la calefacción de reserva
3 = 60 minutos 4 = 75 minutos
5 = 90 minutos
6 = 2 horas
7 = 3 horas
8 = 4 horas 9 = 5 horas 10 = 6 horas 11 = 8 horas 12 = 10 horas 13 = 12 horas 14 = 14 horas 16 = 16 horas
— = Off (Apagado)
355
Bloqueo del compresor/punto de equilibrio
de 5 °F a 60 °F (en incrementos de 5 °F) de -15.0 °C a 15.5 °C (en incrementos de 2.5 °C o 3.0 °C) Nota: Utilice un sensor cableado para configurar el bloqueo del compresor / el
punto de equilibrio en TH6320U / TH6220U.
356
Calefacción de reserva de bloqueo exterior
— = Off (Apagado) de 5 °F a 65 °F (en incrementos de 5 °F) de -15.0 °C a 18.5 °C (en incrementos de 2.5 °C o 3.0 °C)
365
Frecuencia del ciclo del compresor (etapa 1)
1 – 6
366
Frecuencia del ciclo del compresor (etapa 2)
1 – 6
370
Frecuencia del ciclo de calefacción (etapa 1)
1 – 12
371
Frecuencia del ciclo de calefacción (etapa 2)
1 – 12
375
Frecuencia del ciclo de calefacción de la calefacción auxiliar
1 – 12
Frecuencia del ciclo de calefacción de
378
la calefacción de emergencia
1 – 12
(TH6320 únicamente)
387
Protección del compresor
0 = Apagado 1 – 5 minutos
0 = No
1 = Sí
425
Recuperación inteligente adaptable Nota: Recuperación inteligente adaptable (Adaptive Intelligent Recovery, AIR) es (Adaptive Intelligent Recovery, AIR) una configuración de confort. El equipo de calefacción o refrigeración se activará
más temprano, para que la temperatura en interiores coincida con el punto de
referencia a la hora programada.
9
Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado)
N.º del ISU
Nombre del ISU
430
Punto de referencia mínimo de refrigeración
431
Punto de referencia máximo de calefacción
435
Bloqueo del teclado
¿Está el sensor de temperatura
500
interior CABLEADO a su sistema?
(TH6320U / TH6220U únicamente)
515
Tipo de sensor interior (TH6320U / TH6220U únicamente)
¿Cuáles sensores se usarán para
520
el control de la TEMPERATURA? (Se promedian sensores múltiples)
(TH6320U / TH6220U únicamente)
702
Cantidad de filtros de aire
711
Recordatorio 1 de cambio del filtro de aire
712
Recordatorio 2 de cambio del filtro de aire
1400
1401 1410 1415 1420
Iluminación de fondo
Brillo de la iluminación de fondo Formato del reloj Horario de verano Ajuste
del indicador de temperatura
Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en
negrita)
50 °F a 99 °F (50 °F) 10.0 °C a 37.0 °C (10.0 °C) 40 °F a 90 °F (90 °F) 4.5 °C
a 32.0 °C (32.0 °C) 0 = Ninguno 1 = Parcial 2 = Lleno
0 = No 1 = Sí
0 = 10k 1 = 20k
1 = Termostato únicamente 2 = Cableado únicamente 3 = Promedio
0 – 2
0 = Apagado 1 = 10 días de tiempo de ejecución 2 = 20 días de tiempo de ejecución 3 = 30 días de tiempo de ejecución 4 = 45 días de tiempo de ejecución 5 = 60 días de tiempo de ejecución 6 = 90 días de tiempo de ejecución 7 = 120 días de tiempo de ejecución 8 = 150 días de tiempo de ejecución 9 = 30 días calendario
10 = 45 días calendario 11 = 60 días calendario 12 = 75 días calendario 13 = 3 meses calendario 14 = 4 meses calendario 15 = 5 meses calendario 16 = 6 meses calendario 17 = 9 meses calendario 18 = 12 meses calendario 19 = 15 meses calendario
0 = Apagado 1 = 10 días de tiempo de ejecución 2 = 20 días de tiempo de ejecución 3 = 30 días de tiempo de ejecución 4 = 45 días de tiempo de ejecución 5 = 60 días de tiempo de ejecución 6 = 90 días de tiempo de ejecución 7 = 120 días de tiempo de ejecución 8 = 150 días de tiempo de ejecución 9 = 30 días calendario
10 = 45 días calendario 11 = 60 días calendario 12 = 75 días calendario 13 = 3 meses calendario 14 = 4 meses calendario 15 = 5 meses calendario 16 = 6 meses calendario 17 = 9 meses calendario 18 = 12 meses calendario 19 = 15 meses calendario
0 = A petición 1 = Continua
Nota: El cable común es necesario para la iluminación continua.
1 – 5
Nota: Solo se muestra si se selecciona la iluminación de fondo continua.
12 / 24
0 = Apagado 1 = Encendido
-3 a 3F (0) -1.5 a 1.5C (0)
10
Prueba del sistema por parte del instalador
Para realizar una prueba del sistema:
1 Presione y sostenga CENTER (centro) y los botones durante aproximadamente 3
segundos para ingresar al menú avanzado.
2 Use para ir a TEST (prueba). Presione Select (seleccionar) para iniciar la
prueba del sistema.
3 Utilice para cambiar entre Heat (calefacción), Cool (refrigeración), Fan
(ventilador), Em Heat (calefacción de emergencia) o Ver (información sobre la
versión del termostato). Presione Select (seleccionar).
4 Presione para activar las etapas, una a la vez, y vuelva a presionar para
desactivarlas.
5 Use el botón Home (inicio) para salir de la prueba del sistema.
Prueba del sistema Estados del sistema
Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/ TH6220U o según se indique.
0
Todo apagado
Calefacción
1
Etapa de calefacción 1 activada
2
Etapa de calefacción 2 también activada
3
Etapa de calor 3 también activada
0
Todo apagado
Refrigeración
1
Etapa de refrigeración 1 activada
2
Etapa de calefacción 2 también activada
Calef. emerg.
0
Todo apagado
1
Calef. emerg. activada
Ventilador
0
Ventilador apagado
1
Ventilador activado
11
Especificaciones
Rangos de temperatura Calefacción: de 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F) refrigeración : de 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F)
Temperatura ambiente al inicio de 0 °C a 48.9 °C (de 32 °F a 120 °F)
Temperatura ambiente de funcionamiento de 2.8 °C a 38.9 °C (de 37 °F a 102 °F)
Temperatura de envío de -28.9 °C a 48.9 °C (de -20 °F a 120 °F)
Humedad relativa de funcionamiento 5% al 90% (sin condensación)
Dimensiones físicas en pulgadas (mm) (alto x ancho x profundidad) 103.5 mm de alto x 103.5 mm de ancho x 29 mm de profundidad 4-1/16″ H x 4-1/16″ W x 1-5/32″ D
Clasificaciones eléctricas
Terminal
Voltaje
(50/60Hz
W Calefacción
20-30 V CA
W2 Calefacción (Aux)
20-30 V CA
E Calefacción de emergencia 20-30 V CA
Y Etapa 1 del compresor
20-30 V CA
Y2 Etapa 2 del compresor 20-30 V CA
G Ventilador
20-30 V CA
O/B Cambio
20-30 V CA
L/A Entrada
20-30 V CA
Corriente de funcionamiento 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A
12
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla está · Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
en blanco
· Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía
del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
· Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
· Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (consulte la página 2).
El sistema de · Presione Mode (modo) para configurar el sistema de
calefacción o
calefacción (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la
refrigeración no temperatura deseada sea más alta que la temperatura
responde
interior.
· Presione Mode (modo) para configurar el sistema de refrigeración (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la temperatura deseada sea más baja que la temperatura interior.
· Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
· Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
· Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
· Espere 5 minutos para que responda el sistema.
Las
Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y
configuraciones refrigeración estén configuradas en rangos aceptables:
de la temperatura no cambian.
· ·
Calefacción: 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F) Refrigeración: 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F)
El mensaje “Cool On” (refrigeración activada) (o “Heat On”) (calefacción activada) está destellando.
· La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor.
La calefacción auxiliar se ejecuta en la refrigeración
· Para los sistemas con bomba de calor, verifique que no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP. Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la página 5.
La refrigeración · se ejecuta con la activación de la calefacción
Para los sistemas con bomba de calor, verifique que no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP. Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la página 5.
13
14
15
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Puede causar descargas eléctricas o daños
al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar la
instalación.
PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO Se evita la protección del compresor
durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar
rápidamente el compresor.
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO Si este producto está reemplazando a un
equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no
coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo
y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre
cómo reciclar y desechar adecuadamente.
Asistencia al cliente
Para obtener asistencia con este producto, visite customer.resideo.com.
O llame al número gratuito del servicio de
atención al cliente, 1-800-468-1502.
Hale para retirar el termostato de la UWP.
www.resideo.com
Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00181EFS–17 M.S. Rev. 04-20 | Impreso en EE. UU.
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00181EFS-17
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>