beko Refrigerator User Manual

June 6, 2024
Beko

Refrigerator

Refrigerator
Instruction of use
Lednicka
Pokyny pro pouzívání
Chladnicka
Návod na pouzitie
Chlodziarka
Instrukcja obslugi
Külmik
Kasutusjuhend
Frigider
Instruciuni de utilizare
BCNA306E4SN
EN-CZ-SK-PL-ET-RO

Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way. · Read the manual before installing and operating the product. · Make sure you read the safety instructions. · Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later. · Read the other documents given with the product. · Remember that this user manual is also applicable for several other models. · Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used:
C Important information or useful tips. A Warning against dangerous conditions for life and property. B Warning against electric voltage.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: · Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. · Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others
than the ones recommended by the manufacturer. · Do not destroy the refrigerating circuit. · Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other
than those that might have been recommended by the manufacturer.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical Recycling and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.

CONTENTS

1 Your refrigerator

3 4 Preparation

10

2 Important Safety

Warnings

4

Intended use ………………………………. 4

General safety …………………………….. 4

For products with a water dispenser…6

Child safety…………………………………. 6 HCA warning ………………………………. 6

Things to be done for energy saving .. 6

3 Installation

7

Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator …………… 7

Before you start the refrigerator,……… 7

Electrical connection…………………….. 7

Disposing of the packaging …………… 8

Disposing of your old refrigerator ……. 8

Placing and Installation …………………..8

Replacing the interior lamp ……………8 Reversing the doors ……………………..9

5 Using your refrigerator 11
Control panel ……………………………..11 Dual cooling system …………………….12 Defrost ………………………………………12 Zero temperature compartment……..12 HarvestFresh ……………………………..13

6 Maintenance and

cleaning

14

Protection of plastic surfaces……….. 14

7 Troubleshooting

15

2 EN

1 Your refrigerator

1

2

3

11

4 5
14

6 12
7
8

9

13

10 15

1. Control panel 2. Interior light 3. Fresh food fan 4. Wine rack 5. Adjustable shelves 6. 0°C Compartment 7. Crisper cover 8. Crisper

9. Compartment for quickly freezing 10. Freezer compartment drawers 11. Adjustable door shelves 12. Bottle shelf 13. Freezer fan 14. Fridge compartment 15. Freezer compartment

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

3 EN

2 Important Safety Warnings

Please review the following information. · Do not touch frozen food by hand;

Failure to observe this information may

they may stick to your hand.

cause injuries or material damage.

· Unplug your refrigerator before

Otherwise, all warranty and reliability

cleaning or defrosting.

commitments will become invalid.

· Vapor and vaporized cleaning

materials should never be used in

Original Spare parts will be provided

cleaning and defrosting processes of

for 10 years, following the product

your refrigerator. In such cases, the

purchasing date.

vapor may get in contact with the

electrical parts and cause short circuit

Intended use

or electric shock.

This product is intended to be used: · Never use the parts on your

· indoors and in closed areas such as homes;
· in closed working environments such as stores and offices;
· in closed accommodation areas such as farm houses, hotels, pensions.
· It should not be used outdoors.

refrigerator such as the door as a
means of support or step. · Do not use electrical devices inside
the refrigerator. · Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with

drilling or cutting tools. The refrigerant

General safety
· When you want to dispose/scrap

that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe

the product, we recommend you to

extensions or surface coatings are

consult the authorized service in

punctured causes skin irritations and

order to learn the required

eye injuries.

information and authorized bodies. · Do not cover or block the ventilation

· Consult your authorized service for

holes on your refrigerator with any

all your questions and problems

material.

related to the refrigerator. Do not

· Electrical devices must be repaired

intervene or let someone intervene

by only authorised persons. Repairs

to the refrigerator without notifying

performed by incompetent persons

the authorised services.

create a risk for the user.

· For products with a freezer

· In case of any failure or during

compartment; Do not eat cone ice

a maintenance or repair work,

cream and ice cubes immediately

disconnect your refrigerator’s mains

after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.) · For products with a freezer compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.

supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance. · Do not pull by the cable when pulling
off the plug. · Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.

4 EN

· Never store spray cans containing flammable and explosive substances in the refrigerator.
· Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
· This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.
· Do not operate a damaged refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.
· Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
· Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.
· Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger.
· Never plug the refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
· This refrigerator is intended for only storing food items. It must not be used for any other purpose.
· Label of technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator.
· Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.
· If there is a blue light on the refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.
· For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.

· This operation manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others.
· Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on power cable.
· Do not touch the plug with wet hands when plugging the product.
· Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose.
· Water should not be sprayed on inner or outer parts of the product for safety purposes.
· Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.
· Never place containers filled with water on top of the refrigerator; in the event of spillages, this may cause electric shock or fire.
· Do not overload the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door.
· Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door.
· As they require a precise temperature, vaccines, heatsensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.

5 EN

· If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.
· The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
· Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
· When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
· When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8 cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.
For products with a water dispenser
Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars. · Use only potable water.
Child safety
· If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children.
· Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.
HCA warning
If your product’s cooling system contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.

Ignore this warning if your product’s cooling system contains R134a. Type of gas used in the product is stated in the type label which is on the left wall inside the refrigerator. Never throw the product in fire for disposal.
Things to be done for energy saving
· Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.
· Do not put hot food or drinks in your refrigerator.
· Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
· Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30 cm away from heat emitting sources and at least 5 cm from electrical ovens.
· Pay attention to keep your food in closed containers.
· For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.
· Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.

6 EN

3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this.
Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator
1. Your refrigerator should be unplugged. Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
2. Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts. Package should be bound with a thick tape or sound ropes and the transportation rules on the package should be strictly observed.
3. Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.
Before you start the refrigerator
Check the following before you start to use your refrigerator: 1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the rear of it? 2. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section. 3. Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When the fridge door is opened, fridge internal lamp will turn on.

4. When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. Important: The connection must be in compliance with national regulations. · The power plug must be easily
accessible after installation. · Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards. · The voltage stated on the label located at left inner side of your product should be equal to your network voltage. · Extension cables and multi plugs must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of electric shock!

7 EN

Disposing of the packaging
The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do not throw away with regular house waste, throw away on packaging pick up spots designated by the local authorities. The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment. · You may consult your authorized
dealer or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator. Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.

Placing and Installation
A If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door. 1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use. 2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and direct sunlight. 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. Do not place your product on the materials such as rug or carpet. 4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts. 5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C.
Replacing the interior lamp
To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Authorised Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20°C.

8 EN

Reversing the doors
Proceed in numerical order.

1 7
2

3

8

4

9

5

6

10

19 18
17

20

16

14

13 12

15 11
9 EN

4 Preparation
· Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
· The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency.
· Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
· If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
· When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
· The door should not be opened frequently.
· It must be operated empty without any food in it.
· Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Troubleshooting” section.
· Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.
10 EN

5 Using your refrigerator
Control Panel
123

45 6

8

7

1. On / Off Indicator Press the On / Off button for 3 seconds to turn off or turn on the fridge. When the fridge is off, the symbol ( ) is lit. All the other symbols are turned off. 2.Quick fridge function button The button ( ) has two functions. To activate or deactivate the Quick Cool function, press it briefly. Quick Cool indicator will turn off and the product return to its normal settings.
Use the Quick Cooling function when you want to quickly cool the food placed in the fridge compartment. If you want to cool large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product. If you do not cancel it, Quick Cooling will cancel itself automatically after 1 hour at the most, or when the fridge compartment reaches the required temperature. This function is not recalled when power restores after a power failure. 3. Fridge compartment temperature setting button Press this button ( ) to set the temperature of the fridge compartment to 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8… respectively. Press this button to set the fridge compartment temperature to the desired value. 4. Freezer compartment temperature setting button Press this button ( ) to set the temperature of the freezer compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18… respectively. Press this button to set the freezer compartment temperature to the desired value. 5. Quick freeze function button Press this button ( ) to activate or deactivate the Quick freeze function. When you activate the function, the freezer compartment will be cooled to a temperature lower than the set value.
11

Use the Quick Freeze function when you want to quickly freeze the food placed in freezer compartment. If you want to freeze large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product. If you do not cancel it, Quick Freeze will cancel itself automatically after 25 hours at the most or when the freezer compartment reaches the required temperature. This function is not recalled when power restores after a power failure.
6. Alarm off warning In case of power failure / high temperature alarm, after checking the food located in the freezer compartment press the alarm off button ( ) to clear the warning. 7. Eco fuzzy Press and hold the eco fuzzy button ( ) for 3 seconds to activate the Eco fuzzy function. The refrigerator will start to operate in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will be on ( ). Press and hold the eco fuzzy function button for 3 seconds to disable the eco fuzzy function. This indicator will be on after 6 hours when eco fuzzy is activated, provided the doors are not opened. ECO indicator will be active if the freezer compartment temperature is set to -18°C. 8. Vacation Function In order to activate Vacation function, press this button ( ) for 3 seconds, and the vacation mode indicator ( ) will be activated. When the vacation function is activated, “- -” is displayed on the fridge compartment temperature indicator and no active cooling is performed in the fridge compartment. It is not suitable to keep the food in the fridge compartment in this function. Other compartments will continue to be cooled according to their set temperatures. To cancel this function press Vacation function button again.
EN

Dual cooling system
Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other refrigerators. Odors in the compartments do not get mixed. Also additional power saving is provided since the defrosting is performed individually.
Defrost
A) Fridge compartment Fridge compartment performs fullautomatic defrosting. The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on the compressor to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor. B) Freezer compartment The NO FROST type defrost is completely automatic. No intervention from your side is required. The water is collected on the compressor tray. Due the heat of the compressor the water is evaporated. Warnings! The fans inside the freezer and fresh food compartments circulates cold air. Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the fresh food and freezer fan. Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or explosive substances. Don’t cover the shelves with any protective materials, which may obstruct air circulation. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Do not obstruct the fan guards to ensure that you obtain the best possible performance from your appliance.

Please ensure the fans are not blocked (stopped) or impaired by food or packaging. Blocking (stopping) or impairing the fan can result in an increase of the internal freezer temperature (Thawing).
Zero temperature compartment
This compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken, etc.) as required. Zero temperature compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions. Vegetables and/or fruits must not be placed in this compartment.

12 EN

HarvestFresh
Fruits and vegetables stored in crispers illuminated with the HarvestFresh technology preserve their vitamin content (vitamin A and C) for a longer time thanks to the blue, green, red lights and dark cycles, which simulate a day cycle. If you open the door of the refrigerator during the dark period of the HarvestFresh technology, the refrigerator will automatically detect this and enable the blue, green or red light to illuminate the crisper for your convenience. After you have closed the door of the refrigerator, the dark period will continue, representing the night time in a day cycle.
13 EN

6 Maintenance and cleaning

A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food particles.

ATo remove door racks, remove all the
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
Protection of plastic surfaces C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

14 EN

7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. · The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely. · The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse. Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE). · Ambient is very cold.

Do not install the refrigerator in places where the
temperature falls below 10°C. · Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently. · Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places. · Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food
with liquid content in open containers. · Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator. · Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level. Compressor is not running. · Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period. · The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically. · The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit into the socket. · Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature value. · There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the power restores.
15 EN

The operation noise increases when the refrigerator is running. · The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. · New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time. · The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient. · The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.

When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal. · Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator. · Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently. · Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely. · The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved. · Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature. Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient. · The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check. Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient. · The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check. Food kept in the fridge compartment drawers is frozen. · The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check.
16 EN

Temperature in the fridge or freezer is very high.
· The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
· Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.
· Door is ajar. >>>Close the door completely. · The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the
refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. · Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.
Vibrations or noise. · The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by
adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. · The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
· Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator. · Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault. Condensation on the inner walls of refrigerator. · Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault. · Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.
Close them if they are open. · Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
· There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
· No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
· Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
· Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
· Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the refrigerator.
The door is not closing.
· Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door.
· The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator.
· The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
· The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
17 EN

Nejprve si pectte tento návod! Vázený zákazníku, Doufáme, ze výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpísnjsími postupy kontroly kvality, vám zajistí úcinný provoz. Z tohoto dvodu vám doporucujeme pozorn si pecíst celý návod k výrobku, nez jej pouzijete, a uskladnte je v dosahu pro budoucí pouzití.
Tento návod · Pomze vám s pouzitím spotebice rychle a bezpecn. · Návod si pectte díve, nez produkt nainstalujete a zapnete. · Dodrzujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpecnosti. · Návod uschovejte na snadno pístupném míst, mozná jej budete pozdji potebovat. · Krom toho si pectte i dalsí dokumenty dodané s výrobkem. · Nezapomete, ze tento návod mze platit i pro jiné modely.
Symboly a jejich popis Tento návod obsahuje následující symboly:
C Dlezité informace nebo uzitecné tipy k pouzití. A Varování ped nebezpecnými situacemi pro zivot a majetek. B Varování na elektrické naptí.
UPOZORNNÍ!
Aby byl zajistn normální provoz vasí chladnicky, která pouzívá pro zivotní prostedí zcela neskodné chladicí médium R600a (vzntlivé pouze za urcitých podmínek), musíte dodrzet následující pravidla: · Nebrate ve volné cirkulaci vzduchu kolem pístroje. · Nepouzívejte mechanická zaízení pro zrychlení odmrazení krom tch, která
jsou doporucená výrobcem. · Nelikvidujte chladicí okruh. · Nepouzívejte elektrické spotebice uvnit prostoru pro potraviny krom tch,
která by mohl doporucit výrobce.
Dodrzování smrnice WEEE a o likvidaci odpad: Tento produkt spluje smrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro Recyklace tídní, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE). Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních soucástí a materiál, které lze znovu pouzít a které jsou vhodné pro recyklaci. Produkt na konci zivotnosti nevyhazujte do bzného domácího odpadu. Odvezte ho do sbrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Informace o tchto sbrných místech získáte na místních úadech. Dodrzování smrnice RoHS: Produkt, který jste zakoupili spluje smrnicích EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje zádné skodlivé ani zakázané materiály, které jsou smrnicí zakázané.

OBSAH

1 Vase chladnicka

3 4 Píprava

10

2 Dlezitá bezpecnostní

upozornní

4

Urcené pouzití …………………………….. 4 Obecná bezpecnost ……………………..4

U výrobk s dávkovacem vody ……….6

Bezpecnost dtí ………………………….. 6

Upozornní HCA …………………………. 6

Postup pro úsporu energie ……………. 6

3 Instalace

7

Body ke zvázení pi peprav chladnicky ………………………………….. 7

Nez chladnicku zapnete………………… 7

Zapojení do sít …………………………… 7

Likvidace obalu……………………………. 7 Likvidace vasí staré chladnicky ………. 8

Umístní a instalace……………………… 8

Výmna vnitní zárovky …………………8

Zmna dvíek ………………………………9

5 Pouzití chladnicky

11

Ovládací panel ………………………….. 11

Systém dvojího chlazení……………….12

Odmrazení………………………………….12

Prostor pro skladování rychle se kazících potravin…………….12

HarvestFresh ……………………………..13

6 Údrzba a cistní

14

Ochrana plastových ploch ………….. 14

7 Doporucená esení

problém

15

2 CZ

1 Vase chladnicka

1

2

3

11

4 5
14

6 12
7
8

9

13

10 15

  1. Ovládací panel 2) Umístní osvtlení 3) Ventilátor pro cerstvé potraviny 4) Podpra na láhve vína 5) Posuvné police 6) Zero Stupe pihrádka 7) Krycí sklo 8) Pihrádka na salát

  2. Pihrádka na rychlé zmrazení 10) Pihrádky na uchovávání mrazených potravin

  3. Nastavitelné police ve dveích 12) Police na lahve 13) Ventilátor mraznicky

  4. Prostor chladniãky 15) Prostor mrazniãky

C Obrázky uvedené v tomto návodu k pouzití jsou schematické a nemusejí pesn korespondovat s vasím výrobkem. Pokud zobrazené cásti nejsou obsazeny v produktu, který jste zakoupili, jde o soucásti jiných model.

3 CZ

2 Dlezitá bezpecnostní upozornní

Prostudujte si následující informace. Nedodrzení tchto informací mze vést ke zranním nebo skodám na majetku. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky.
Urcené pouzití
Tento výrobek je urcen pro pouzití: ­ uvnit a v uzavených oblastech, jako
jsou domy; ­ v uzavených pracovních prostedích,
jako jsou obchody a kanceláe; ­ v uzavených obytných oblastech,
jako jsou farmy, hotely, penziony. Nepouzívejte pístroj venku.
Obecná bezpecnost
· Kdyz chcete výrobek zlikvidovat/ sesrotovat, doporucujeme kontaktovat autorizovaný servis, kde zjistíte nezbytné informace a autorizované orgány.
· Veskeré otázky a problémy související s chladnickou vám pomze vyesit autorizovaný servis. Nezasahujte do chladnicky a nikomu toto nedovolte bez upozornní autorizovaného servisu.
· U výrobk s prostorem mraznicky; Nejezte zmrzlinu a kostky ledu bezprostedn poté, co je vyjmete z prostoru mraznicky! (Mze dojít k omrznutí úst.)
· U výrobk s prostorem mraznicky; Nevkládejte do prostoru mraznicky nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
· Nedotýkejte se mrazených potravin rukou; mohou se vám pilepit k ruce.

· Odpojte chladnicku, nez ji vycistíte nebo odmrazíte.
· Výpary a parní cisticí materiály nikdy nepouzívejte pi cistní a odmrazování chladnicky. V tchto pípadech by se totiz výpary mohly dostat do styku s elektrickými soucástmi a zpsobit zkrat ci zásah elektrickým proudem.
· Nikdy nepouzívejte soucásti na chladnicce, jako je ochranná deska,
jako dvíka nebo podpru nebo
schdek. · Nepouzívejte elektrická zaízení
uvnit chladnicky.
· Neposkozujte soucásti, kde obíhá chladicí médium, vrtáním nebo ezáním. Chladicí médium by mohlo vytéct v místech porusení plynových kanál výparníku, prodlouzeních trubek nebo povrchových vrstev a zpsobit podrázdní kze a zranní ocí.
· Nezakrývejte a neblokujte vtrací otvory na chladnicce zádným materiálem.
· Elektrické spotebice musejí opravovat jen autorizované osoby. Opravy provedené nekompetentními osobami mohou vést k ohrození uzivatele.
· V pípad poruchy nebo pi údrzb ci opravách odpojte napájení chladnicky bu vypnutím píslusné pojistky nebo odpojením spotebice.
· Netahejte za kabel ­ tahejte za zástrcku.
· Nápoje umisujte zavené a ve svislé poloze.
· Nikdy neskladujte nádoby s holavými spreji a výbusnými látkami v chladnicce.

4 CZ

· Nepouzívejte mechanické nástroje

· Tento návod k pouzití pedejte

nebo jiné prostedky k urychlení

novému majiteli v pípad prodeje

procesu odmrazení s výjimkou tch,

výrobku.

které doporucuje výrobce.

· Pi peprav chladnicky

· Tento výrobek by nemly pouzívat osoby s tlesnými, smyslovými nebo dusevními poruchami ci nezkusené nebo nepoucené osoby (vcetn dtí),

neposkozujte napájecí kabel. Ohnutím kabelu mze dojít k pozáru. Na napájecí kabel nikdy nestavte tzké pedmty.

pokud jsou bez dohledu osoby, která

bude odpovídat za jejich bezpecnost

nebo která jim poskytné nálezité

skolení k pouzívání výrobku.

· Nepouzívejte poskozenou chladnicku.

V pípad jakýchkoli pochybností

kontaktujte servisního zástupce.

· Elektrická bezpecnost chladnicky je

· · ·
· · · ·

zarucena pouze tehdy, pokud systém uzemnní ve vasem dom spluje paticné normy. Vystavení výrobku desti, snhu, slunci a vtru je nebezpecné z hlediska elektrické bezpecnosti. Pokud dojde k poskození napájecího kabelu, kontaktujte autorizovaný
servis.
Bhem instalace nikdy nezapojujte chladnicku k zásuvce. Jinak mze
dojít k ohrození zdraví s následkem
smrti. Tato chladnicka je urcena jen k uchovávání potravin. Nemla by být pouzívána k zádnému jinému úcelu. Stítek s technickými parametry se nachází na levé stn uvnit chladnicky. Nikdy nepipojujte chladnicku k systémm pro úsporu elektiny; mohly by chladnicku poskodit. Pokud na chladnicce svítí modré svtlo, nedívejte se do nj optickými

· · · ·
·
·

Nedotýkejte se zástrcky mokrýma rukama pi zapojování výrobku. Nezapojujte chladnicku, pokud je zásuvka uvolnna. Nestíkejte vodu pímo na vnitní ci vnjsí cásti výrobku z
bezpecnostních dvod. Do blízkosti chladnicky nestíkejte látky s holavými plyny, jako je
propan, aby nedoslo k pozáru a
výbuchu. Na horní stranu chladnicky nikdy nestavte nádoby naplnné vodou, jinak by mohlo dojít k zásahu
elektrickým proudem nebo k
pozáru. Do chladnicky nevkládejte pílisná mnozství potravin. Pi peplnní
mohou potraviny spadnout dol a
poranit vás a poskodit chladnicku pi otevení dveí. Na horní stranu
chladnicky nic nestavte; tyto
pedmty by jinak mohly spadnout,

nástroji.

az otevete nebo zavete dvíka

·

U manuáln ovládaných chladnicek pockejte nejmén 5 minut, nez chladnicku po výpadku energie znovu

·

chladnicky. Jelikoz vakcíny, léky citlivé na teplo a vdecké materiály atd. vyzadují

spustíte.

pesnou teplotu, neskladujte je tedy

v této chladnicce.

5 CZ

· Pokud chladnicku delsí dobu nebudete pouzívat, odpojte ji. Mozný problém napájecího kabelu by mohl zpsobit pozár.
· Konec zástrcky pravideln cistte; jinak by mohl zpsobit pozár.
· Konec zástrcky pravideln cistte suchým hadíkem; jinak by mohl zpsobit pozár.
· Chladnicku se mze pohybovat, pokud její nozky nejsou ádn upevnny na podlaze. Správným nastavením nozek na podlaze pedejdete pohybu chladnicky.
· Pi penásení chladnicky ji nedrzte za kliku dvíek. Jinak by se mohla odlomit.
· Kdyz musíte postavit tento výrobek vedle jiné chladnicky nebo mraznicky, vzdálenost mezi zaízeními by mla být nejmén 8 cm. Jinak by mohlo dojít k provlhnutí sousedních stn.
U výrobk s dávkovacem vody
Tlak vody by ml být minimáln 1 bar. Tlak vody by ml být maximáln 8 bar. · Pouzívejte jen pitnou vodu.
Bezpecnost dtí
· Pokud mají dvíka zámek, mli byste skladovat klíc mimo dosah dtí.
· Dti je nutno kontrolovat, aby nezasahovaly do soucástí výrobku.
Upozornní HCA
Pokud chladicí systém vaseho výrobku obsahuje R600a: Tento plyn je holavina. Dávejte tedy pozor, abyste neposkodili systém chlazení a potrubí bhem pouzití a pepravy.

V pípad poskození udrzujte výrobek mimo potenciální zdroje hoení, které mohou zpsobit vznícení výrobku, a vyvtrejte místnost, v níz je pístroj umístn. Ignorujte toto upozornní, pokud chladicí systém vaseho výrobku obsahuje R134a. Typ plynu pouzitý ve výrobku je uveden na typovém stítku na levé stn uvnit chladnicky. Výrobek nikdy nevhazujte do ohn.
Postup pro úsporu energie
· Nenechávejte dvíka chladnicky otevená delsí dobu.
· Nevkládejte do chladnicky horké potraviny nebo nápoje.
· Nepeplujte chladnicku, abyste nebránili obhu vzduchu uvnit.
· Neinstalujte chladnicku na pímé slunecní svtlo nebo do blízkosti tepelných spotebic, jako je trouba, mycka nebo radiátor.
· Dávejte pozor, abyste nechávali potraviny v uzavených nádobách.
· U výrobk s prostorem mraznicky; Maximální mnozství potravin v mraznicce mzete uskladnit, pokud vyjmete polici nebo zásuvku mraznicky. Hodnota spoteby energie udaná pro vasi chladnicku byla stanovena pi vyjmuté polici nebo zásuvce mraznicky a pi maximální náplni. Nehrozí riziko pi pouzívání police nebo zásuvky podle tvar a rozmr potravin, které chcete mrazit.
· Rozmrazování zmrazených potravin v prostoru chladnicky zajistí úsporu energie a zachová kvalitu potravin.

6 CZ

3 Instalace
B Nezapomete, ze výrobce
neodpovídá za nedodrzení informací uvedených v návodu k pouzití.
Body ke zvázení pi peprav chladnicky
1. Chladnicku je nutno vyprázdnit a vycistit ped jakoukoli pepravou.
2. Police, píslusenství, prostor pro cerstvé potraviny atd. v chladnicku je nutno ádn upoutat lepicí páskou, aby nedocházelo k vibracím.
3. Obaly je nutno upevnit silnými páskami a lany a je nutno dodrzovat pravidla pro pepravu vytistná na obalu.
Nezapomete… Kazdý recyklovaný materiál je nezbytný zdroj pro pírodu a nase národní zdroje. Pokud chcete pispt k recyklaci obalových materiál, dalsí informace získáte od orgán ochrany zivotního prostedí nebo místních úad.
Nez chladnicku zapnete
Nez zacnete pouzívat chladnicku, zkontrolujte následující: 1. Je vnitek chladnicky suchý a mze za ní voln obíhat vzduch? 2. Vycistte vnitek chladnicky podle kapitoly ,,Údrzba a cistní”. 3. Zapojte chladnicku do sít. Po otevení dvíek se rozsvítí vnitní osvtlení prostoru chladnicky. 4. Uslysíte hluk pi startování kompresoru. Kapalina a plyn v chladicí soustav mohou také vydávat zvuky, i kdyz kompresor nebzí, coz je pomrn normální.

5. Pední kraje chladnicky mohou být teplé. Je to zcela normální. Tyto oblasti mají být teplé, aby nedocházelo ke kondenzaci.
Zapojení do sít
Pipojte výrobek k uzemnné zásuvce, která je chránna pojistkou vhodné kapacity. Dlezité: · Spojení musí být v souladu s
národními pedpisy. · Napájecí kabel musí být po instalaci
snadno dostupný. · Specifikované naptí musí být rovné
naptí v síti. · K pipojení nepouzívejte prodluzovací
kabely a vícecestné zásuvky.
B Poskozený napájecí kabel musí
vymnit kvalifikovaný elektriká.
B Výrobek nesmíte pouzívat, dokud
není opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem!
Likvidace obalu
Obalové materiály mohou být pro dti nebezpecné. Udrzujte materiály mimo dosah dtí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpad. Nelikvidujte je s bzným domovním odpadem. Balení chladnicky je z recyklovatelných materiál.

7 CZ

Likvidace vasí staré chladnicky
Starou chladnicku zlikvidujte tak, abyste neohrozili zivotní prostedí · Informace o likvidaci chladnicky
získáte u autorizovaného prodejce nebo odpadového odboru vaseho msta. Ped likvidací vasí chladnicky odíznte zástrcku a v pípad, ze jsou na dveích zámky, zneskodnte je, aby nedoslo k ohrození dtí.
Umístní a instalace
A Pokud nejsou vstupní dvee do místnosti, v níz chladnicku nainstalujete, dostatecn siroké, aby chladnicka prosla, kontaktujte autorizovaný servis a nechte sejmout dvee chladnicky a protáhnte je bokem. 1. Chladnicku umístte na místo, které umozuje snadnou obsluhu. 2. Chladnicku umístte mimo zdroje tepla, vlhka a pímé svtlo. 3. Kolem chladnicky musí být dostatecný prostor pro ventilaci, aby se zajistila úcinnost provozu. Pokud máte chladnicku umístit do výklenku, musí být nejmén 5 cm od stropu a 5 cm od stn. Pokud je na podlaze koberec, musíte zvednout produkt o 2,5 cm nad zem. 4. Umístte chladnicku na rovnou podlahu, aby nedocházelo ke kymácení. 5. Neskladujte chladnicku pi teplotách pod 10°C.

Výmna vnitní zárovky
Za úcelem výmny zárovky osvtlení v chladnicce prosím kontaktujte Autorizovaný servis. Lampa (y) pouzité v tomto pístroji nejsou vhodné pro osvtlení místnosti domácnosti. Zamýslený úcel tohoto svítidla je pomoci uzivateli umístit potraviny do chladnicky / mraznicky bezpecn a pohodln. Zárovky pouzité v tomto spotebici musí vydrzet extrémní fyzické podmínky, nap. teploty pod -20°C.

8 CZ

Zmna dvíek
Postupujte podle poadí.

1 7
2

3

8

4

9

5

6

10

19 18
17

20

16

14

13 12

15 11

9 CZ

4 Píprava
C Chladnicku instalujte nejmén 30 cm
od zdroj tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústední topení a sporáky a nejmén 5 cm od elektrických trub, neumisujte ji na pímé slunecní svtlo.
C Teplota prostedí v místnosti, kde
instalujete chladnicku, by mla být nejmén 10°C. Pouzívání chladnicky za chladnjsích podmínek se nedoporucuje vzhledem k její úcinnosti.
C Zajistte, aby byl vnitek vasí
chladnicky dkladn vycistn.
C Pokud vedle sebe instalujete dv
chladnicky, ml by mezi nimi být rozestup nejmén 2 cm.
C Kdyz spustíte chladnicku poprvé,
dodrzujte následující pokyny bhem prvních sesti hodin. – Dvee neotevírejte casto. – Musí bzet prázdná bez vkládání potravin. – Neodpojujte chladnicku. Pokud dojde k výpadku energie, prostudujte si varování v kapitole “Doporucená esení problém”.
C Pvodní obaly a pnové materiály
uschovejte pro budoucí pepravu ci pesun.
10 CZ

5 Pouzití chladnicky
Ovládací panel
123

45 6

8
1. Kontrolka Zap./Vyp. Stisknte tlacítko Zap./Vyp. po dobu 3 sekund a chladnicku zapnte nebo vypnte. Symbol ( ) se rozsvítí, je-li chladnicka vypnutá. Vsechny ostatní symboly zhasnou. 2. Funkce rychlého chlazení Tlacítko ( ) má dv funkce. Krátce ho stisknte, chcete-li funkci rychlého chlazení aktivovat nebo deaktivovat. Kontrolka Rychlé chlazení zhasne a produkt se vrací do normálního nastavení.
Funkci rychlého chlazení pouzijte, kdykoli chcete rychle zchladit potraviny vlozené do chladnicky. Pokud chcete zchladit velké mnozství cerstvých potravin, doporucujeme aktivovat tuto funkci, nez vlozíte potraviny do chladnicky. Pokud funkci rychlého chlazení nezrusíte, vypne se sama automaticky nejdéle po 1 hodin nebo jakmile prostor chladnicky dosáhne pozadované teploty. Tato funkce se nevyvolá po selhání napájení.
3. Tlacítko nastavení teploty v chladnicce Stiskem tohoto tlacítka ( ) nastavíte teplotu prostoru chladnicky na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 atd. Stisknte toto tlacítko a nastavte teplotu v chladnicce na pozadovanou hodnotu. 4. Tlacítko nastavení teploty v mraznicce Stiskem tohoto tlacítka ( ) nastavíte teplotu prostoru mraznicky na -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18 atd. Stisknte toto tlacítko a nastavte teplotu v mraznicce na pozadovanou hodnotu.
5. Tlacítko funkce rychlého mrazení Stisknutím tohoto tlacítka ( ) aktivujete nebo deaktivujete funkci rychlého mrazení. Pi aktivaci této funkce teplota v prostoru mraznicky bude snízena pod nastavenou hodnotu.

7
Funkci rychlého mrazení pouzijte, kdykoli chcete rychle mrazení potraviny vlozené do mraznicky. Pokud chcete zmrazit velké mnozství cerstvých potravin, doporucujeme aktivovat tuto funkci, nez vlozíte potraviny do mraznicky. Pokud funkci rychlého mrazení nezrusíte, vypne se sama automaticky nejdéle po 25 hodinách nebo jakmile prostor mraznicky dosáhne pozadované teploty. Tato funkce se nevyvolá po selhání napájení.
6. Varování vypnutí alarmu V pípad upozornní na výpadek napájení, vysokou teplotu, po kontrole potravin v mraznicce stisknte tlacítko vypnutí alarmu ( ) a varování vymazte. 7. Eco fuzzy Tlacítko Eco fuzzy stisknte a pidrzte ( ) na 3 sekundy a aktivujte tímto funkci Eco fuzzy. Chladnicka se spustí v nejúspornjsím rezimu nejmén o 6 hodin pozdji a ukazatel úsporného provozu se rozsvítí ( ). Pro vypnutí funkce Eco fuzzy stisknte a pidrzte tlacítko Eco fuzzy na 3 sekundy. Tato kontrolka se rozsvítí po 6 hodinách od aktivace funkce Eco fuzzy za podmínky, ze dvíka spotebice nejsou otevena. ECO ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte teplotu prostoru mraznicky na -18°C. 8. Funkce Dovolená Abyste aktivovali funkci dovolené, na 3 sekundy stisknte toto tlacítko ( ), aktivuje se kontrolka rezimu dovolené ( ). Kdyz se kontrolka funkce dovolené aktivuje, na panelu kontrolek chladnicky se zobrazí “- -” a v chladnicce nedochází k zádnému aktivnímu chlazení. Kdyz je tato funkce aktivována, není vhodné uchovávat potraviny v prostoru chladnicky. Ostatní prostory se budou chladit v souladu s nastavenou teplotou. Chcete-li tuto funkci zrusit, znovu stisknte tlacítko funkce Dovolená.

11 CZ

Systém dvojího chlazení
Vase chladnicka je vybavena dvma samostatnými chladicímu systémy k chlazení prostoru pro cerstvé potraviny a mrazicího prostoru. Vzduch v prostoru pro cerstvé potraviny a v mrazicím prostoru se tedy nemísí. Díky tmto dvma chladicím systémm je rychlost chlazení mnohem vyssí nez u jiných chladnicek. Pachy v obou prostorech se nemísí. Pi jednotlivém odmrazování dochází k dalsí úspoe energie.
Odmrazení
A) Prostor chladnicky Prostor chladnicky se odmrazuje automaticky. Odmrazená voda stéká do odcerpávací trubice pes sbrnou nádobu na zadní stran spotebice. Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístná koncem v sbrném tácu na kompresoru, aby nedoslo k rozlití vody na elektrickou instalaci nebo zem. B) Prostor mraznicky ,,NO FROST” odmrazování je zcela automatické. Není nutný zádný zásah z vasí strany. Voda se shromázdí na plátu kompresoru. Voda se vypauje vlivem tepla od kompresoru. Upozornní ! Vtráky rozhánjí chladný vzduch v prostoru mraznicky a prostoru pro cerstvé potraviny. Nikdy nevkládejte zádné pedmty skrz mízku. Nedovolte dtem hrát si s ventilátorem mraznicky a prostoru pro cerstvé potraviny. Nikdy neskladujte výrobky s obsahem vzntlivého pohonného plynu (nap. dávkovace, plechovky spreje atd.) nebo výbusné látky. Nezakrývejte police ochrannými materiály, které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu. Nedovolte dtem hrát si se spotebicem nebo manipulovat s ovladaci. Neblokujte mízku ventilátoru, abyste dosáhli co nejlepsí výkonnosti vaseho spotebice.

Ovte, zda ventilátory nejsou zablokované (zastavené) nebo blokované potravinami ci balením. Blokování (zastavení) ci zablokování ventilátoru mze vést k vyssí teplot vnitního mraznicky (roztavení).
Prostor pro skladování rychle se kazících potravin
Tento prostor byl navrzen ke skladování mrazených potravin, které lze pomalu rozmrazit (maso, ryby, kue, atd.). Prostor s nízkou teplotou je nestudenjsí místo v chladnicce, kde lze v ideálních podmínkách skladovat mlécné produkty (sýr, máslo), maso nebo kue. Do tohoto prostoru nepatí zelenina ani ovoce.

12 CZ

HarvestFresh
Ovoce a zelenina ulozené v pihrádce na ovoce a zeleninu které jsou osvtleny technologií HarvestFresh si zachovávají své vitamíny déle díky cyklu s modrým, zeleným, cerveným svtlem a tmou, které simulují denní cyklus. Pokud otevete dvíka chladnicky v tmavém období technologie HarvestFresh, chladnicka to automaticky detekuje a rozsvítí modrozelené nebo cervené svtlo, aby osvtlovala pihrádku na ovoce a zeleninu pro vase pohodlí. Po zavení dvíek chladnicky bude tmavá perioda pokracovat a bude pedstavovat nocní cas v denním cyklu.
13 CZ

6 Údrzba a cistní
A Nikdy na cistní nepouzívejte
benzín, technický benzín a podobné materiály.
B Doporucujeme odpojit pístroj od sít,
nez jej zacnete cistit.
B Nikdy nepouzívejte brusné nástroje,
mýdlo, domovní cistic, odmasovac ci voskové cistidlo.
C Pouzívejte vlaznou vodu pro vycistní
skín a otete ji pak dosucha.
C Pouzívejte vlhký hadík namocený
do roztoku jedné cajové lzicky sody bikarbony na pl litru vody na vycistní vnitku, pak jej dosucha otete.
B Zajistte, aby do krytu svtla a jiných
elektrických prvk nepronikla voda.
B Pokud chladnicku delsí dobu
nebudete pouzívat, odpojte napájecí kabel, vyjmte vsechny potraviny, vycistte jej a nechte dvee otevené.
C Pravideln kontrolujte tsnní
dvíek, abyste zajistili jejich cistotu a nezanesení cásteckami potravin.
A Pro odstranní polic ve dveích
odstrate vsechen obsah a pak jen zvednte dvení polici vzhru ze základny.
AK cistní vnjsích povrch a
chrómem potazených soucástí produktu nikdy nepouzívejte cistící prostedky nebo vodu, která obsahuje chlór. Chlór zpsobuje korozi takových kovoých povrch.

Ochrana plastových ploch
C Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy
s obsahem oleje do chladnicky v neuzavených nádobách, jelikoz poskodí plastovou plochu vasí chladnicky. V pípad rozlití nebo rozetení oleje na plastové plose vycistte a opláchnte píslusnou cást plochy teplou vodou.

14 CZ

7 Doporucená esení problém
Nez zavoláte do servisu, projdte si tento seznam. Mozná vám usetí cas a peníze. Tento seznam obsahuje casté stíznosti, které nejsou zpsobeny vadným zpracováním ci pouzitými materiály. Nkteré zde uvedené funkce nemusejí být pítomny na vasem výrobku. Chladnicka nefunguje. · Je chladnicka ádn zapojena? Zasute zástrcku do sít. · Není vypálena pojistka zástrcky, do níz je chladnicka zapojena, nebo hlavní
pojistka? Zkontrolujte pojistku. Kondenzace na bocní stn prostoru chladnicky (MULTIZONE, COOL CONTROL a FLEXI ZONE). · Velmi nízká teplota prostedí. Casté otevírání a zavírání dveí. Vysoká vlhkost
v prostedí. Skladování potravin s obsahem kapalin v otevených nádobách. Nechání otevených dveí. Pepnutí termostatu na nizsí teplotu. · Snízení casu otevených dveí nebo mén casté pouzití. · Zakrytí potravin v otevených nádobách vhodným materiálem. · Otete kondenzaci suchým hadrem a ovte, zda je stále pítomna. Kompresor nebzí. · Tepelná pojistka kompresoru se zapne bhem náhlého výpadku energie nebo odpojení a zapojení, jelikoz tlak chladicího média v chladicí soustav chladnicky není dosud vyvázen. Vase chladnicka zacne fungovat asi po 6 minutách. Kontaktujte servis, pokud se chladnicka nespustí na konci této doby. · Chladnicka je v rezimu odmrazování. Toto je normální pro chladnicku s pln automatickým odmrazováním. Cyklus odmrazení probíhá pravideln. · Chladnicka není zapojena do zásuvky. Ovte, zda je zástrcka ádn zasunuta do zásuvky. · Je správn nastavena teplota? · Mozná je odpojeno napájení.
15 CZ

Chladnicka casto bzí nebo bzí dlouhodob. · Nový výrobek mze být sirsí nez pedchozí. Je to zcela normální. Ctsí
chladnicky fungují delsí dobu. · Okolní teplota v místnosti je mozná vysoká. Je to zcela normální. · Chladnicka mozná byla nedávno zapojena nebo byla naplnna potravinami.
Ochlazování chladnicky mze trvat o pár hodin déle. · V nedávné dob jste do chladnicky vlozili velké mnozství teplých pokrm. Horké
pokrmy zpsobují delsí fungování chladnicky az do dosazení bezpecné teploty pro uchování. · Dvee se mohly otevít castji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevené. Teplý vzduch, který pronikl do chladnicky, zpsobil dlouhodobjsí chod chladnicky. Otevírejte dvee mén casto. · Mraznicka nebo dvee chladnicky zstaly dokoán. Zkontrolujte, zda jsou dvee pevn zaveny. · Chladnicka je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladnicky na vyssí hodnotu a pockejte na dosazení této teploty. · Tsnní dveí chladnicky nebo mraznicky mze být uspinno, opotebené, prasklé nebo nesprávn usazené. Vycistte nebo vymte tsnní. Poskození/ prasklé tsnní zpsobuje dlouhodobý chod chladnicky pro udrzení správné teploty. Teplota mraznicky je velmi nízká, zatímco teplota v chladnicce je dostatecná. · Teplota mraznicky je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu mraznicky na vyssí hodnotu a zkontrolujte ji. Teplota chladnicky je velmi nízká, zatímco teplota v mraznicce je dostatecná. · Teplota chladnicky mze být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladnicky na vyssí hodnotu a zkontrolujte ji. Jídlo v chladnicce zacíná mrznout. · Teplota chladnicky mze být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladnicky na vyssí hodnotu a zkontrolujte ji. Teplota v mraznicce nebo chladnicce je velmi vysoká. · Teplota chladnicky mze být nastavena na velmi vysokou teplotu. Nastavení chladnicky má vliv na teplotu v mraznicce. Zmte teplotu chladnicky nebo mraznicky, dokud teplota v chladnicce nebo mraznicce nedosáhne dostatecnou hodnotu. · Dvee se mohly otevít castji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevené; otevírejte je mén casto. · Mozná jste nechali nedovená dvíka; zavírejte je úpln. · V nedávné dob jste do chladnicky vlozili velké mnozství teplých pokrm. Pockejte, az chladnicka nebo mraznicka dosáhne pozadované teploty. · Chladnicka byla nedávno zapojena. Úplné ochlazení chladnicky trvá njakou dobu.
16 CZ

Provozní hluk se zvysuje, kdyz je chladnicka zapnutá. · Provozní vlastnosti chladnicky se mohou zmnit podle výkyv okolní teploty. Je
to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. · Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnicka se pi pohybu kymácí. Ovte, zda
je podlaha dostatecn pevná pro chladnicku a zda je rovná. · Hluk mohou zpsobovat pedmty vkládané na chladnicku. Pedmty na horní
stran chladnicky sejmte. Ozvývá se zvuk z chladnicky jako rozlévání kapaliny nebo stíkání. · Proudní kapalin a plynu se mze objevit v souladu s provozními zásadami vasí
chladnicky. Je to normální, nejde o poruchu. Ozývá se hluk jako kvílení vtru. · Jsou v provozu ventilátory pro ochlazení chladnicky. Je to normální, nejde o
poruchu. Kondenzace na vnitních stnách chladnicky. · Horké a vlhké pocasí zvysuje tvorbu ledu a kondenzace. Je to normální, nejde o
poruchu. · Mozná zstala nedovená dvíka; zajistte úplné uzavení dveí. · Dvee se mohly otevít castji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevené;
otevírejte je mén casto. Vlhkost na vnjsí stran chladnicky nebo mezi dvemi. · Ve vzduchu mze být vlhkost; toto je ve vlhkém pocasí pomrn normální. Po
poklesu vlhkosti kondenzace zmizí. Nepíjemný zápach v chladnicce. · Chladnicku je nutno vycistit uvnit. Vycistte vnitek chladnicky houbickou,
vlaznou vodou nebo karbonovou vodou. · Nkteré nádoby ci obalové materiály mohou zpsobit zápach. Pouzijte odlisnou
nádobu nebo obalový materiál jiné znacky. Dvíka se nezavírají. · Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dveí. Vymte obaly, které brání v
chodu dveí. · Chladnicka nestojí zcela svisle na podlaze a pi pohybu se mírn pohupuje.
Upravte seizovací srouby. · Podlaha není rovná ci silná. Ovte, zda je podlaha rovná a unese chladnicku. Pihrádky na cerstvé potraviny jsou zaseklé. · Potraviny se mozná dotýkají horní strany zásuvek. Upravte rozlození potravin v
zásuvce.
17 CZ

Prosím, precítajte si najskôr túto prírucku! Vázený zákazník, Dúfame, ze vás produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspesne a efektívne slúzi. Preto vám odporúcame, aby ste si pozorne precítali celú túto prírucku k vásmu produktu predtým, ako ho zacnete pouzíva, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezera.
Tento manuál · Vám pomôze pouzíva vas prístroj rýchle a bezpecne. · Manuál si precítajte pred instaláciou a prevádzkou vásho produktu. · Dodrziavajte pokyny, obzvlás tie, ktoré sa týkajú bezpecnosti. · Manuál si uschovajte na ahko prístupnom mieste, pretoze ho môzete neskôr potrebova. · Okrem toho si precítajte aj ostatné dokumenty dodané s vasim produktom. · Majte na pamäti, ze tento manuál platí aj pre iné modely.
Symboly a ich popis Tento návod na obsluhu obsahuje nasledovné symboly:
C Dôlezité informácie alebo uzitocné tipy. A Výstraha pred ohrozením zivota a majetku. B Výstraha pred elektrickým napätím.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpecila normálna prevádzka vasej chladnicky, ktorá pouzíva úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a (horavé len pri urcitých podmienkach), musíte dodrziava nasledujúce pravidlá: · Nebráte vonej cirkulácii vzduchu okolo spotrebica. · Nepouzívajte mechanické prístroje na urýchovanie rozmrazovacieho procesu,
iné ako odporúca výrobca. · Neporusujte chladiaci okruh. · Nepouzívajte elektrické spotrebice vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné
ako tie, ktoré odporúcal výrobca.
Tento produkt obsahuje symbol samostatného roztriedenia pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie (WEEE). To znamená, ze s týmto produktom sa musí narába v súlade s európskou normou 2002/96/ES, aby sa mohol recyklova alebo rozobra, cím sa minimalizuje jeho dopad na zivotné prostredie. Ohadom alsích informácií kontaktujte vase miestne alebo okresné úrady. Elektronické produkty, ktoré nie sú súcasou roztrieovacieho procesu, sú potenciálne nebezpecné pre zivotné prostredie a udské zdravie, kvôli prítomnosti nebezpecných látok.

OBSAH

1 Vasa chladnicka

3 4 Príprava

10

2 Dôlezité bezpecnostné

výstrahy

4

Urcené pouzitie……………………………. 4 Vseobecná bezpecnos …………………4

Pri výrobkoch s dávkovacom vody …. 6

Bezpecnos detí ………………………….. 6

Upozornenie HCA………………………… 6
Veci, ktoré treba urobi pre úsporu energie ………………………………………. 6

3 Instalácia

7

Body, ktoré je potrebné zvazova pri opakovanej preprave chladnicky ……..7

Pred uvedením chladnicky do prevádzky…………………………………… 7

Elektrické pripojenie……………………….7

Likvidácia obalu …………………………… 8
Likvidácia vasej starej chladnicky …….8
Umiestnenie a instalácia ………………..8
Výmena ziarovky vnútorného osvetlenia …………………………………..8

Obrátenie dverí …………………………….9

5 Pouzitie chladnicky 11
Ovládací panel…………………………….11 Duálny systém chladenia ……………..12 Rozmrazenie …………………………….. 12 Priestor pre skladovanie rýchlo sa kaziacich potravín ………….12 HarvestFresh ……………………………..13

6 Údrzba a cistenie

14

Ochrana plastových povrchov ……… 14

7 Odporúcané riesenia

problémov

15

2 SK

1 Vasa chladnicka

1

2

3

11

4 5
14

6 12
7
8

9

13

10 15

  1. Ovládací panel 2) Puzdro osvetlenia 3) Ventilátor 4) Priehradka na víno 5) Pohyblivé police 6) Zero stupe priehradka 7) Sklenený kryt 8) Priecinok na zeleninu a ovocie

  2. Priecinok pre rýchle mrazenie 10) Priestory pre uchovávanie
    mrazených potravín 11) Nastavitené policky na dverách 12) Polica na fasky 13) Ventilátor mraznicky 14) Priecinok chladnicky 15) Priecinok mraznicky

C Obrázky v tejto prírucke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodova s vasím produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými casami, potom sa to týka iných modelov.
3 SK

2 Dôlezité bezpecnostné výstrahy

Precítajte si nasledujúce informácie. Nedodrziavanie týchto informácií môze ma za následok zranenia alebo vecné skody. Vsetky zárucné záväzky tým
strácajú platnos.
Originálne náhradné súciastky budú dodávané po dobu 10 rokov od kúpy výrobku.
Urcené pouzitie
Tento výrobok je urcený na pouzitie: ­ v interiéroch a v uzatvorených
oblastiach, ako napríklad v domoch, ­ v uzatvorených pracovných prostrediach, ako napríklad obchody a kancelárie, ­ v uzatvorených ubytovacích oblastiach, ako napríklad chalupy, hotely, penzióny. · Tento výrobok sa nesmie pouzíva v exteriéroch.
Vseobecná bezpecnos
· Ak chcete vyradi/zlikvidova tento produkt, odporúcame vám poradi sa s autorizovaným servisom, aby ste získali potrebné informácie o autorizovaných orgánoch zriadených na tento úcel.
· Obráte sa na autorizovaný servis so vsetkými otázkami a problémami s vasou chladnickou. Nezasahujte ani nenechajte iných zasahova do chladnicky bez upozornenia autorizovaného servisu.
· Pri výrobkoch s mraziacim priecinkom nejedzte zmrzlinu v kornútoch a kocky adu ihne po ich vybratí z mraziaceho priecinka! (Môzete si tým spôsobi nepríjemný mrazivý pocit v ústach.)
· Pri výrobkoch s mraziacim priecinkom nedávajte do mraziaceho priecinka tekuté nápoje vo fasiach a plechovkách. V opacnom prípade by mohli prasknú.

· Mrazeného jedla sa nedotýkajte rukami; mohlo by sa k ruke prilepi.
· Pred cistením alebo rozmrazovaním chladnicku odpojte.
· Para a parové cistiace prostriedky by sa nikdy nemali pouzíva pri cistení a odmrazovaní vasej chladnicky. V takýchto prípadoch by sa para mohla dosta do kontaktu s elektrickými dielmi a spôsobi skrat alebo zásah elektrickým prúdom.
· Nikdy nepouzívajte rôzne casti, ako napr. dvere, ako podpery alebo schodíky.
· Vo vnútri vasej chladnicky nepouzívajte elektrické zariadenia.
· Casti, v ktorých cirkuluje chladivo, neposkodzujte nástrojmi na vtanie alebo rezanie. V prípade perforácie plynových kanálov výparníka, trubkových rozsírení alebo povrchových úprav, spôsobuje rozliaty chladiaci prostriedok podrázdenie pokozky a zranenia ocí.
· Neprekrývajte ani neblokujte ventilacné otvory na chladnicke ziadnymi materiálmi.
· Elektrické spotrebice musia opravova len oprávnené osoby. Opravy vykonávané nekompetentnými osobami predstavujú riziko pre pouzívatea.
· V prípade zlyhania alebo pocas údrzby alebo opráv odpojte chladnicku od elektrického rozvodu bu vypnutím príslusnej poistky alebo odpojením spotrebica od siete.
· Pri odpájaní zásuvky neahajte za kábel, ale potiahnite zásuvku.
· Nápoje s vysokým obsahom alkoholu umiestnite tesne veda seba a vertikálne.
· V chladnicke neskladujte spreje s rozprasovacom, ktoré obsahujú horavé alebo výbusné látky.

4 SK

· Nepouzívajte mechanické prístroje

· Manuálne riadené chladnicky

alebo iné prostriedky na urýchovanie

zapínajte po výpadku prúdu s

rozmrazovacieho procesu iné ako tie,

odstupom najmenej 5 minút.

ktoré odporúca výrobca.

· Pri odovzdaní produktu inej osobe

· Tento produkt nie je urcený na pouzívanie osobami s fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými poruchami alebo nepoucenými alebo neskúsenými osobami ( vrátane detí), pokia pri nich nie je osoba, ktorá je

odovzdajte túto prírucku k obsluhe novému vlastníkovi. · Zabráte poskodeniu elektrického kábla pri preprave chladnicky. Prehýbanie kábla môze spôsobi poziar. Na napájací kábel nedávajte azké predmety.

zodpovedná za ich bezpecnos, alebo

ktorá ich riadne poucí o pouzívaní produktu. · Neuvádzajte do prevádzky

poskodenú chladnicku. Ak máte akékovek pochybnosti, obráte sa na servisného zástupcu.

· Elektrická bezpecnos vasej chladnicky je zarucená len vtedy, ke je vás uzemovací systém v zhode s
týmito standardmi. · Vystavenie produktu pôsobeniu
daza, snehu, slnka a vetra je nebezpecné z pohadu elektrickej
bezpecnosti. · Pri poskodení elektrického kábla
kontaktujte autorizovaný servis, aby
ste zabránili ohrozeniu. · Pocas instalácie nikdy chladnicku
nepripájajte do elektrickej zásuvky. V
opacnom prípade vznikne riziko
usmrtenia alebo vázneho zranenia. · Táto chladnicka je urcená len na
skladovanie potravín. Nepouzívajte ju na ziadne iné úcely. · Stítok s technickými údajmi sa nachádza na avej stene vo vnútri chladnicky. · Chladnicku nezapájajte do elektronických systémov na úsporu energie, pretoze ju môzu poskodi. · Ak je v chladnicke modré svetlo, nepozerajte sa na cez optické zariadenia.

· Pri zapájaní produktu sa zástrcky nedotýkajte mokrými rukami.
· Chladnicku nezapájajte, ak je zásuvka na stene uvonená.
· Z bezpecnostných dôvodov nestriekajte vodu priamo na vnútorné alebo vonkajsie casti produktu.
· Z dôvodu rizika poziaru a výbuchu nerozstrekujte v blízkosti chladnicky horavé materiály, ako napríklad propánový plyn a pod.
· Na chladnicku neumiestujte nádoby naplnené vodou, pretoze môzu spôsobi zásah elektrickým prúdom alebo poziar.
· Nepreazujte chladnicku nadmernými mnozstvami potravín. Ak je preazená, potraviny môzu spadnú a spôsobi vám zranenie a poskodi chladnicku, ke otvoríte dvere. Na chladnicku nikdy nedávajte predmety, pretoze môzu spadnú, ke otvoríte alebo zatvoríte dvere chladnicky.
· V chladnicke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., ktoré si vyzadujú presnú teplotu.

5 SK

· Ak sa chladnicka nebude dlhsí cas pouzíva, treba ju odpoji zo siete. Mozný problém s napájacím káblom môze spôsobi poziar.
· Výbezky zástrcky by sa mali pravidelne cisti, pretoze v opacnom prípade môze dôjs k poziaru.
· Výbezky zástrcky by sa mal pravidelne cisti suchou handrickou, pretoze v opacnom prípade môze dôjs k poziaru.
· Ke nastavitené nozicky nie sú umiestnené pevne na podlahe, môze dôjs k posunu chladnicky. Správnym upevnením nastavitených noziciek na podlahe mozno zabráni posúvaniu chladnicky.
· Pri prenásaní chladnicky ju nedrzte za rukovä na dverách. V opacnom prípade môze prasknú.
· Ak musíte umiestni produkt veda inej chladnicky alebo mraznicky, vzdialenos medzi nimi musí by najmenej 8 cm. Inak môzu priahlé steny strán navlhnú.
Pri výrobkoch s dávkovacom vody
musí by tlak prívodu vody najmenej 1 bar. Tlak prívodu vody musí by najviac 8 barov. · Pouzívajte len pitnú vodu.
Bezpecnos detí
· Ak dvere obsahujú zámku, kúc uchovávajte mimo dosah detí.
· Deti musia by pod dohadom, aby sa zabránilo ich zasahovaniu do produktu.
Upozornenie HCA
Chladiaci systém vásho výrobku obsahuje R600a: Tento plyn je horavý. Preto dajte pozor na to, aby ste neposkodili chladiaci systém a potrubné vedenia pri pouzívaní a preprave. V prípade poskodenia udrziavajte produkt mimo potenciálnych zdrojov plamea, ktoré by mohli spôsobi vznietenie produktu, a miestnos, kde je zariadenie umiestnené, dostatocne vetrajte.

Ignorujte toto upozornenie, ak chladiaci systém vásho výrobku obsahuje R134a. Typ plynu pouzitý vo výrobku je uvedený na typovom stítku, ktorý sa nachádza na avej stene vnútri chladnicky. Produkt nelikvidujte hodením do oha.
Veci, ktoré treba urobi pre úsporu energie
· Dvere vasej chladnicky nenechávajte otvorené dlhý cas.
· Do chladnicky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje.
· Chladnicku neprepajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri.
· Vasu chladnicku neumiestujte na priame slnecné svetlo alebo do blízkosti spotrebicov, ktoré produkujú teplo, ako napr. rúry na
pecenie, umývacky riadu alebo
radiátory. · Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali
v uzavretých nádobách. · Pri výrobkoch s mraziacim
priecinkom môzete v mraznicke skladova maximálny objem potravín vtedy, ke odstránite policku alebo
priecinok mraznicky. Hodnota
spotreby energie stanovená pre vasu
chladnicku bola stanovená tak, ze sa
odstránila policka alebo priecinok mraznicky a pri maximálnom vyazení. So zreteom na tvary a vekos potravín urcených na
zamrazenie neexistuje pri pouzívaní
police alebo zásuvky ziadne riziko. · Rozmrazovanie mrazených potravín
v priecinku chladnicky zabezpecuje úsporu energie a taktiez zachováva kvalitu potravín.

6 SK

3 Instalácia
B Zapamätajte si, ze výrobca nie je
zodpovedný za skody v prípade, ak nedodrzíte pokyny v návode na pouzitie.
Body, ktoré je potrebné zvazova pri opakovanej preprave chladnicky
1. Vasa chladnicka musí by pred presunom prázdna a ocistená.
2. Police, príslusenstvo, priehradky at. vo vasej chladnicke musia by pred opätovným zabalením chladnicky zalepené a zaistené voci otrasom.
3. Balenie musíte zaisti hrubými páskami alebo silnými lanami a musíte dodrziava bezpecnostné pokyny na balení.
Nezabudnite… Kazdý recyklovaný materiál je nepostrádateným zdrojom pre prírodu a národné zdroje. Ak by ste chceli prispie k recyklácii obalových materiálov, informácie môzete získa u ekologických organizácií alebo na miestnych úradoch.
Pred uvedením chladnicky do prevádzky
Pred zacatím pouzívania vasej chladnicky skontrolujte nasledovné: 1. Je interiér chladnicky suchý a
môze vzduch ahko cirkulova v zadnej casti? 2. Vycistite interiér chladnicky poda odporúcania v casti ,,Údrzba a cistenie”.

3. Chladnicku pripojte do elektrickej zásuvky. Ke sa otvoria dvere chladnicky, zapne sa vnútorné svetlo.
4. Budete pocu zvuk pri zapnutí
kompresora. Kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môzu vydáva nejaký zvuk, bez ohadu na to, ci kompresor je alebo nie je v prevádzke. Toto je
celkom normálne. 5. Predné hrany chladnicky môzu by
zohriate. To je normálne. Tieto casti sú vytvorené tak, aby boli zohriate, aby sa predislo kondenzácii.
Elektrické pripojenie
Pripojte výrobok k uzemnenej
zástrcke, ktorá je chránená poistkou
príslusnej kapacity. Dôlezité: · Pripojenie musí by v zhode s
národnými predpismi. · Elektrická zásuvka musí by po
instalácii ahko prístupná. · Urcené napätie musí by rovnaké
ako napätie vo vasej elektrickej sieti. · Predlzovacie káble a rozbocky
sa nesmú pouzíva na pripojenie zariadenia.
B Poskodený elektrický kábel musí
vymeni kvalifikovaný elektrikár.
B Zariadenie sa nesmie prevádzkova
dovtedy, pokým nebude opravené!
Hrozí nebezpecenstvo zásahu
elektrickým prúdom!

7 SK

Likvidácia obalu
Obalový materiál môze by nebezpecný pre deti. Obalový materiál drzte mimo dosahu detí alebo ho vyhote poda pokynov pre likvidáciu odpadu. Neodhadzujte ho spolu s normálnym domovým odpadom. Balenie chladnicky je vyrobené z recyklovatených materiálov.
Likvidácia vasej starej chladnicky
Vasu starú chladnicku zlikvidujte ekologicky. · O likvidácii vasej starej chladnicky
sa môzete poradi s vasim autorizovaným predajcom alebo zberným miestom. Pred likvidáciou vasej chladnicky odrezte elektrickú zásuvku a ak sa na dverách nachádzajú nejaké zámky, znefunkcnite ich, aby ste nevystavili deti ziadnemu nebezpecenstvu.
Umiestnenie a instalácia
A Ak vstupné dvere v miestnosti, kde bude chladnicka nainstalovaná, nie sú dostatocne siroké na to, aby cez ne chladnicka presla, zavolajte do autorizovaného servisu, aby odmontovali dvere vasej chladnicky a bokom ju preniesli cez dvere. 1. Chladnicku nainstalujte na miesto, ktoré umozuje ahké pouzitie. 2. Chladnicku udrziavajte mimo dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho slnecného svetla. 3. Kvôli dosiahnutiu úcinnej prevádzky musí by v okolí chladnicky dostatocné vetranie. Ak bude chladnicka umiestnená vo výklenku v stene, minimálna vzdialenos od stropu musí by 5 cm a od steny 5 cm.

Ak je podlaha pokrytá kobercom,
výrobok musí by zdvihnutý do výsky
2,5 cm od podlahy. 4. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte
chladnicku na rovnú podlahu. 5. Chladnicku neuchovávajte pri
teplote okolia pod 10°C.
Výmena ziarovky vnútorného osvetlenia
Ak chcete vymeni lampu pouzitú na osvetlenie vasej chladnicky, zavolajte do autorizovaného servisu. Lampa(y) pouzité v tomto prístroji nie sú vhodné pre osvetlenie miestnosti domácnosti. Zamýsaný úcel tohto svietidla je pomôc uzívateovi umiestni potraviny do chladnicky/mraznicky bezpecne a pohodlne. Ziarovky pouzité v tomto spotrebici musí vydrza extrémne fyzické podmienky, napr. teploty pod -20°C.

8 SK

Obrátenie dverí
Postupujte poda císelného poradia.

1 7
2

3

8

4

9

5

6

10

19 18
17

20

16

14

13 12

15 11

9 SK

4 Príprava
C Vasa chladnicka by mala by
umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pecenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pecenie a nemala by by umiestnená na priamom slnku.
C Teplota prostredia v miestnosti, kde
chladnicku instalujete, by mala by aspo 10°C. Prevádzka chladnicky v chladnejsom prostredí sa neodporúca s ohadom na jej úcinnos.
C Uistite sa, ze je interiér vasej
chladnicky dôkladne vycistený.
C Ak sa budú veda seba instalova dve
chladnicky, mala by by medzi nimi vzdialenos minimálne 2 cm.
C Pri prvom spustení vasej chladnicky
pocas siestich hodín dodrzujte nasledujúce pokyny. – Dvere by ste nemali otvára prílis
casto. – Chladnicka musí by pocas tohto
casu prázdna. – Chladnicku neodpájajte od siete.
Ak dôjde k výpadku napájania, ktoré nemôzete ovplyvni, pozrite si upozornenia v casti ,,Odporúcané riesenia problémov”.
C Originálny obal a penové materiály
by ste si mali odlozi za úcelom budúceho transportu a prenásania.
10 SK

5 Pouzitie chladnicky
Ovládací panel
123

45 6

8
1. Kontrolka Zap./Vyp. Stlacením tlacidla Zap./Vyp. na 3 sekundy vypnete alebo zapnete chladnicku. Ke je chladnicka vypnutá, rozsvieti sa symbol ( ). Vsetky ostatné symboly sa vypnú. 2. Funkcia rýchleho chladenia Tlacidlo ( ) má dve funkcie. Krátko ho stlacte, ak chcete funkciu rýchleho chladenia aktivova alebo deaktivova. Indikátor rýchleho chladenia sa vypne a výrobok sa prepne spä na svoje normálne nastavenie.
Funkciu rýchleho chladenia pouzite, kedykovek chcete rýchlo schladi potraviny vlozené do chladnicky. Ak chcete schladi veké mnozstvo cerstvých potravín, odporúcame aktivova túto funkciu, nez vlozíte potraviny do spotrebica. Ak funkciu rýchleho chladenia nezrusíte, vypne sa sama automaticky najneskôr po 1 hodine alebo akonáhle priestor chladnicky dosiahne pozadovanú teplotu. Táto funkcia sa opätovne nevyvolá, ke sa obnoví napájanie po výpadku elektriny.
3. Tlacidlo na nastavenie teploty v priestore chladnicky Stlacením tohto tlacidla ( ) nastavíte teplotu priecinku chladnicky jednotlivo na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 at. Stlacením tohto tlacidla nastavíte zelanú teplotu pre priecinok chladnicky na pozadovanú hodnotu. 4. Tlacidlo nastavenia teploty priecinka mraznicky Stlacením tohto tlacidla ( ) nastavíte teplotu priecinku mraznicky na úrove -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18 at. Stlacením tohto tlacidla nastavíte zelanú teplotu pre priecinok mraznicky na pozadovanú hodnotu. 5. Tlacidlo funkcie rýchleho mrazenia Stlacte toto tlacidlo ( ) pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie rýchleho mrazenia. Pri aktivácii tejto funkcie teplota v priestore mraznicky bude znízená pod nastavenú hodnotu.

7
Funkciu rýchleho mrazenia pouzite, kedykovek chcete rýchlo mrazenia potraviny vlozené do mraznicky. Ak chcete zmrazi veké mnozstvo cerstvých potravín, odporúcame aktivova túto funkciu, nez vlozíte potraviny do produktu. Ak funkciu rýchleho mrazenia nezrusíte, vypne sa sama automaticky najneskôr po 25 hodinách alebo akonáhle priestor mraznicky dosiahne pozadovanú teplotu. Táto funkcia sa opätovne nevyvolá, ke sa obnoví napájanie po výpadku elektriny.
6. Výstraha vypnutia alarmu V prípade upozornenia na výpadok napájania, vysokú teplotu, po kontrole potravín v mraznicke stlacte tlacidlo vypnutia alarmu ( ) a varovanie vymazte. 7. Eco fuzzy Tlacidlo Eco fuzzy ( ) stlacte a pridrzte na 3 sekundy a aktivujte funkciu Eco fuzzy. Chladnicku sa spustí v najúspornejsím rezime najmenej o 6 hodín neskôr a rozsvieti sa ukazovate úspornej prevádzky ( ). Tlacidlo Eco fuzzy stlacte a pridrzte na 3 sekundy a funkciu Eco fuzzy vypnete. Táto kontrolka sa rozsvieti po 6 hodinách od aktivácie funkcie Eco fuzzy, ak dvierka spotrebica nie sú otvorená. ECO indikátor je aktívny v prípade, ze teplota priecinka mraznicky je nastavená na -18°C. 8. Funkcia dovolenky Aby ste aktivovali funkciu Dovolenka, na 3 sekundy stlacte toto tlacidlo ( ), aktivuje sa kontrolka rezimu dovolenky ( ). Ke je aktivovaná funkcia dovolenky, na indikátore teploty priecinka chladnicky sa zobrazí “- -” a priecinok chladnicky sa nebude aktívne chladi. Ke je táto funkcia aktivovaná, nehodí sa uchováva potraviny v chladnicke. Ostatné priecinky sa budú chladi v súlade s nastavenou teplotou. Ak chcete túto funkciu zrusi, znova stlacte tlacidlo funkcie Dovolenka.

11 SK

Duálny systém chladenia
Vasa chladnicka je vybavená dvomi samostatnými chladiacimi systémami urcenými na chladenie priecinka cerstvých potravín a priecinka mraznicky. To znamená, ze vzduch z priecinka cerstvých potravín sa nemiesa so vzduchom z priecinka mraznicky. Vaka týmto dvom oddeleným chladiacim systémom je rýchlos chladenia ovea vyssia, ako pri iných chladnickách. Pachy v priecinkoch sa nezmiesavajú. Vaka samostatnému rozmrazovaniu dochádza k alsej úspore energie.

Zaistite, aby neboli ventilátory blokované (zastavené), prípadne aby neboli narusené jedlom alebo balením. Blokovanie (zastavenie) alebo narusenie ventilátora môze spôsobi nárast vnútornej teploty mraznicky (roztápanie).

Rozmrazenie
A) Priestor chladnicky Priestor chladnicky rozmrazuje automaticky. Rozmrazená voda steká do výtokového potrubia cez zbernú nádrz na zadnej strane spotrebica. Skontrolujte, ci je potrubie nepretrzite umiestnené koncom v zbernom podnose na kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na elektroinstaláciu alebo na podlahu. B) Priestor mraznicky Rozmrazovanie typu NO FROST je úplne automatické. Nevyzaduje sa ziadny zásah z vasej strany. Voda sa zbiera na zásobníku kompresora. Z dôvodu teploty kompresora sa voda odparuje. Upozornenia! Ventilátory v priestore mraznicky a cerstvých potravín rozháajú chladný vzduch. Cez ochranný prvok nikdy nezasúvajte ziadny objekt. Nedovote deom, aby sa hrali s ventilátorom priestoru cerstvých potravín a mraznicky. Nikdy neskladujte produkty, ktoré obsahujú horavý stlacený plyn (napr. dávkovace, postrekovacie konzervy at.) alebo výbusné látky. Neprikrývanie policky akýmikovek ochrannými materiálmi, ktoré môzu zabráni cirkulácii vzduchu. Nedovote deom hra sa so zariadením alebo s ovládacmi. Neblokujte ochranné prvky ventilátora, aby sa zaistilo, ze zariadenie zaistí najlepsí mozný výkon.

Priestor pre skladovanie rýchlo sa kaziacich potravín
Tento priestor bol navrhnutý na skladovanie mrazených potravín, ktoré mozno pomaly rozmrazi (mäso, ryby, kura, at.). Priestor s nízkou teplotou je najchladnejsie miesto v chladnicke, kde mozno v ideálnych podmienkach skladova mliecne produkty (syr, maslo), mäso alebo kura. Do tohto priestoru nepatria zelenina ani ovocie.

12 SK

HarvestFresh
Ovocie a zelenina ulozené v priehradke na ovocie a zeleninu ktoré sú osvetlené technológiou HarvestFresh si zachovávajú svoje vitamíny dlhsie vaka cyklu s modrým, zeleným, cerveným svetlom a tmou, ktoré simulujú denný cyklus. Ak otvoríte dvierka chladnicky v tmavom období technológie HarvestFresh, chladnicka to automaticky deteguje a rozsvieti modro-zelené alebo cervené svetlo, aby osvetlilo priehradku na ovocie a zeleninu pre vase pohodlie. Po zatvorení dvierok chladnicky bude tmavá perióda pokracova a bude predstavova nocný cas v dennom cykle.
13 SK

6 Údrzba a cistenie
A Na cistenie nikdy nepouzívajte benzín,
benzén alebo obdobné prostriedky.
B Odporúcame vám, aby ste zariadenie
pred cistením odpojili od siete.
B Na cistenie nikdy nepouzívajte ziadne
ostré a drsné predmety, mydlo, domáce cistidlá, saponáty a voskové lestidlá.
C Na cistenie skrine chladnicky pouzite
vlaznú vodu a vytrite ju do sucha.
C Pomocou vlhkej handry namocenej
do roztoku jednej lyzicky sódy bikarbóny v pol litri vody ocistite vnútrajsok a vytrite ho do sucha.
B Uistite sa, ze do puzdra lampy,
prípadne iných elektrických súciastok, neprenikne voda.
B Ak sa chladnicku nechystáte
pouzíva dlhsie obdobie, odpojte napájací kábel, vyberte vsetky potraviny, vycistite ju a dvere nechajte pootvorené.
C Pravidelne kontrolujte, ci je tesnenie
dverí cisté a zbavené odrobiniek z potravín.
A Ak chcete odstráni priecinky vo
dverách, vyberte celý ich obsah a potom jednoducho potlacte priecinok nahor zo základne.

B Na cistenie vonkajsích povrchov a
chrómových dielov produktu nikdy nepouzívajte cistiace prostriedky ani vodu s obsahom chlóru. Chlór spôsobuje koróziu takýchto kovových povrchov.
Ochrana plastových povrchov C Kvapalné oleje a vyprázané jedlá
nedávajte do chladnicky v otvorených nádobách, pretoze poskodzujú plastové povrchy vasej chladnicky. V prípade rozliatia alebo roztretia oleja na plastové povrchy okamzite vycistite a opláchnite príslusnú cas povrchu teplou vodou.

14 SK

7 Odporúcané riesenia problémov
Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môze vám to usetri cas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bezné saznosti, ktoré sa nevzahujú na chybné spracovanie alebo vyuzitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí vás produkt obsahova. Chladnicka nefunguje. · Je chladnicka správne pripojená do siete? Zasute zásuvku do stenovej zástrcky. · Nie je prepálená poistka, ku ktorej je pripojená chladnicka, alebo hlavná poistka?
Skontrolujte poistku. Kondenzácia na bocnej stene priestoru chladnicky (MULTIZÓNA, OVLÁDANIE CHLADU a FLEXI ZÓNA). · Vemi studené podmienky prostredia. Casté otváranie a zatváranie dverí. Vemi
vlhké podmienky prostredia. V chladnicke sa nachádzajú potraviny obsahujúce kvapaliny v otvorených nádobách. Ponechanie pootvorených dverí. Prepnutie termostatu do chladnejsej polohy. · Skrátenie doby otvorenia dverí alebo ich zriedkavejsie pouzívanie. · Prikrytie jedla v otvorených nádobách vhodným materiálom. · Vlhkos poutierajte suchou handrou a skontrolujte, ci stále pretrváva. Kompresor nie je v prevádzke. · Ochranná teplotná poistka kompresora sa vypáli pocas náhleho výpadku napájania alebo pri vytiahnutí a opätovnom zastrcení zásuvky, pretoze tlak chladiva v chladnicke este nie je vyvázený. Vasa chladnicka zacne pracova po priblizne siestich minútach. Ak po tomto case chladnicka nezacne fungova, zavolajte servis. · Chladnicka je v rozmrazovacom cykle. Pre plne automatickú rozmrazovaciu chladnicku je to normálne. Cyklus odmrazovania sa vykonáva pravidelne. · Chladnicka nie je pripojená do siete. Ubezpecte sa, ze ste zástrcku správne vlozili do zásuvky. · Sú správne vykonané nastavenia teploty? · Napájanie je mozno prerusené.
15 SK

Chladnicka pracuje prílis casto alebo prílis dlhý cas. · Vás nový produkt môze by sirsí ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veké
chladnicky pracujú dlhsí cas. · Okolitá teplota môze by vysoká. To je úplne normálne. · Chladnicka mohla by zapnutá len nedávno alebo mohlo by do nej vlozené jedlo.
Kompletné vychladenie chladnicky môze trva o niekoko hodín dlhsie. · Do chladnicky mohlo by len nedávno vlozené väcsie mnozstvo teplého jedla.
Teplé jedlo spôsobuje dlhsí chod chladnicky, kým sa nedosiahne bezpecná teplota skladovania. · Dvere mohli by casto otvárané alebo ponechané po dlhý cas v pootvorenom stave. Teplý vzduch, ktorý prenikol do chladnicky, spôsobuje, ze chladnicka pracuje dlhsí cas. Dvere otvárajte menej casto. · Oddelenie mraznicky alebo chladnicky mohlo by ponechané pootvorené. Skontrolujte, ci sú dvere tesne zatvorené. · Teplota v chladnicke je nastavená na vemi nízku hodnotu. Nastavte teplotu v chladnicke na vyssiu a vyckajte, kým je táto teplota dosiahnutá. · Tesnenie dverí chladnicky alebo mraznicky môze by zanesené spinou, opotrebované, poskodené alebo nesprávne nasadené. Vycistite alebo vymete tesnenie. Poskodené tesnenie spôsobuje, ze chladnicka pracuje dlhsiu dobu, aby udrzala pozadovanú teplotu. Teplota mraznicky je vemi nízka, zatia co teplota chladnicky je dostatocná. · Teplota v mraznicke je nastavená na vemi nízku hodnotu. Nastavte teplotu v mraznicke na vyssiu a skontrolujte. Teplota chladnicky je vemi nízka, zatia co teplota mraznicky je dostatocná. · Teplota v chladnicke je mozno nastavená na vemi nízku teplotu. Nastavte teplotu v chladnicke na vyssiu a skontrolujte. Jedlo ulozené v spodných zásuvkách chladnicky je zmrazené. · Teplota v chladnicke je mozno nastavená na vemi nízku teplotu. Nastavte teplotu v chladnicke na vyssiu a skontrolujte.
Teplota v chladnicke alebo mraznicke je prílis vysoká. · Teplota v chladnicke je mozno nastavená na vemi vysokú hodnotu.
Nastavenia chladnicky vplývajú na teplotu v mraznicke. Zmete teplotu chladnicky alebo mraznicky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úrove. · Dvere mohli by casto otvárané alebo ponechané po dlhý cas v pootvorenom stave – otvárajte ich menej casto. · Dvere ste mozno nechali pootvorené – dvere úplne zatvorte. · Do chladnicky ste mozno nedávno vlozili väcsie mnozstvo teplého jedla. Pockajte, kým mraznicka alebo chladnicka dosiahnu pozadovanú teplotu. · Chladnicka mohla by pripojená do siete len nedávno. Úplné ochladenie chladnicky nejaký cas trvá.
16 SK

Prevádzkový hluk sa zvysuje, ke chladnicka pracuje. · Prevádzkový výkon chladnicky sa môze meni poda zmeny teploty okolia. Je to
úplne normálne a neznamená to poruchu. Otrasy alebo hluk. · Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnicka sa trasie pri pomalom
pohybe. Skontrolujte, ci podlaha dokáze unies hmotnos chladnicky a ci je rovná. · Hluk môze by spôsobený predmetmi polozenými na chladnicke. Odstráte
predmety na vrchu chladnicky. Z chladnicky vychádzajú zvuky ako rozliatie alebo rozstrekovanie kvapaliny. · Tok kvapaliny a plynu sa uskutocuje poda prevádzkových princípov. Je to úplne
normálne a neznamená to poruchu. Chladnicka vydáva zvuky ako fúkanie vetra. · Na ochladenie chladnicky sa pouzívajú ventilátory. Je to úplne normálne a
neznamená to poruchu. Kondenzácia na vnútorných stenách chladnicky. · Horúce a vlhké pocasie zvysuje namrazovanie a kondenzáciu. Je to úplne
normálne a neznamená to poruchu. · Dvere ste mozno nechali pootvorené – ubezpecte sa, ze ste dvere úplne zatvorili. · Dvere mohli by casto otvárané alebo ponechané po dlhý cas v pootvorenom
stave – otvárajte ich menej casto. Na vonkajsej strane chladnicky alebo medzi dverami sa tvorí vlhkos. · Vo vzduchu sa môze nachádza vlhkos – je to celkom bezné pri vlhkom pocasí.
Pri nizsej vlhkosti sa kondenzácia stratí. Vo vnútri chladnicky je nepríjemný zápach. · Musíte vycisti interiér chladnicky. Interiér chladnicky vycistite spongiou, vlaznou
vodou alebo perlivou vodou. · Zápach môzu spôsobova niektoré nádoby alebo obalové materiály. Pouzite
odlisnú nádobu alebo odlisnú znacku baliaceho materiálu. Dvere sa nezatvárajú. · Obaly potravín môzu bráni zatvoreniu dverí. Odstráte obaly, ktoré bránia v ceste
dverám. · Chladnicka nie je na podlahe v úplne zvislej polohe a pri miernom pohybe sa
kolíse. Nastavte elevacné skrutky. · Podlaha nie je rovná alebo dostatocne pevná. Skontrolujte, ci je podlaha rovná a
ci dokáze unies hmotnos chladnicky. Speciálne priehradky sú zaseknuté. · Jedlo sa môze dotýka vrchnej strany zásuvky. Znovu usporiadajte jedlo v
zásuvke.
17 SK

Prosimy najpierw przeczyta t instrukcj obslugi! Drodzy Klienci, Mamy nadziej, e nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakladzie i sprawdzony wedlug najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakoci, bdzie Wam dobrze sluyl. Dlatego zalecamy, aby uwanie przeczyta cal instrukcj obslugi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachowa j do wgldu w przyszloci.
Instrukcja niniejsza · Pomoe uywa tego urzdzenia sprawnie i bezpiecznie. · Przeczytajcie t instrukcj przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki. · Postpujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwlaszcza dotyczcymi bezpieczestwa. · Przechowujcie te instrukcj w latwo dostpnym miejscu, bo moe si przyda póniej. · Prosimy przeczyta take inne dokumenty dostarczone wraz z lodówk. · Instrukcja ta moe odnosi si take do innych modeli. Symbole i ich znaczenie Niniejsza instrukcja obslugi zawiera nastpujce symbole:
C Wane informacje lub przydatne wskazówki uytkowania. A Ostrzeenie przed zagroeniem ycia i mienia. B Ostrzeenie przed poraeniem elektrycznym.
UWAGA!
Aby zapewni normaln prac tej, wykorzystujcej calkowicie przyjazny rodowisku (latwopalny tylko w pewnych warunkach) rodek chlodniczy R600a, chlodziarko- zamraarki, naley przestrzega nastpujcych zasad: · Nie naley blokowa swobodnego przeplywu powietrza wokól chlodziarko-zamraarki. · W celu przypieszenia rozmraania nie naley uywa adnych innych urzdze
mechanicznych ni zalecane przez producenta. · Nie wolno uszkodzi obwodu chlodniczego. · Wewntrz komory przechowywania ywnoci nie naley uywa adnych innych
urzdze elektrycznych ni ewentualnie zalecanych przez producenta.
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urzdze elektrycznych i Utylizacja elektronicznych (WEEE).
Znaczy to, e w celu zminimalizowania oddzialywania na rodowisko naturalne wyrób ten naley podda utylizacji lub rozebra zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/ WE. Blisze informacje uzyska mona od wladz lokalnych lub regionalnych. Ze wzgldu na zawarto substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane procesowi selektywnego sortowania mog by niebezpieczne dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzi.

SPIS TRECI

1 Oto Wasza chlodziarka 3 4 Przygotowanie

10

2 Wane ostrzeenia dot.

bezpieczestwa

4

Zamierzone przeznaczenie ……………. 4
Ogólne zasady bezpieczestwa……… 4 Bezpieczestwo dzieci ………………….6 Ostrzeenie HCA ………………………….6 Co robi, aby oszczdza energi …..6

3 Instalacja

7

W razie potrzeby ponownego transportu chlodziarki naley przestrzega nastpujcych wskazówek ………………………………… 7
Przed uruchomieniem chlodziarki ……7

Polczenia elektryczne ………………… 7

Usuwanie opakowania………………….. 8 Utylizacja starej chlodziarki …………….8 Ustawienie i instalacja ……………………8

Wymiana arówki owietlenia wewntrznego …………………………….8
Przekladanie drzwi…………………………9

5 Korzystanie z lodówki 11
Panel sterowania ……………………….. 11 Podwójny system chlodzcy………….12 Rozmraanie ………………………………12 Komora temperatury zero …………….12 HarvestFresh ……………………………..13
6 Konserwacja i czyszczenie 14
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych ……………………………. 14

7 Zalecane rozwizania

problemów

15

2 PL

1 Oto Wasza chlodziarka

1

2

3

11

4 5
14

6 12
7
8

9

13

10 15

  1. Panel sterowania 2) Owietlenie wewntrzne 3) Wentylator komory chlodzenia 4) Pólka na wino 5) Ruchome pólki 6) Komora 0°C 7) Szyba pokrywy 8) Pojemnik na wiee warzywa

  2. Komora szybkiego zamraania 10) Komory do przechowywania
    ywnoci mroonej 11) Ustawiane pólki w drzwiach 12) Pólka na butelki 13) Wentylator komory zamraania 14) Komora chlodziarki 15) Komora zamraalnika

C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie musz cile odpowiada. Waszemu modelowi lodówki. Jeli pewnych czci nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, e odnosz si do innych modeli.

3 PL

2 Wane ostrzeenia dot. bezpieczestwa

Prosimy przeczyta nastpujce ostrzeenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obraeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku trac wano wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodnoci.
Oryginalne czci zamienne bd dostpne przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Zamierzone przeznaczenie
· Urzdzenie mona uywa wylcznie w gospodarstwie domowym oraz:
­ na zapleczu kuchennych personelu w sklepach, biurach i w innych miejscach pracy;
­ w kuchniach wiejskich i przez goci hotelowych, w motelach i innych tego rodzaju miejscach;
­ w pensjonatach serwujcych nocleg ze niadaniem;
­ cateringu i w innych tego rodzajach zastosowaniach niedetalicznych.
· Nie naley uywa jej na dworze. Nie nadaje si do uytkowania na dworze, nawet w miejscach zadaszonych.
Ogólne zasady bezpieczestwa
· Gdy zechcecie pozby si tego urzdzenia/ zlomowa je, zalecamy skonsultowanie si z autoryzowanym serwisem, aby uzyska potrzebne informacje i pozna kompetentne organa.
· Konsultujcie si z Waszym autoryzowanym serwisem w sprawach wszelkich pyta i problemów zwizanych z t lodówk. Bez powiadomienia autoryzowanego serwisu nie wolno samemu ani innym osobom naprawia chlodziarki.

· Nie jedzcie lodów ani lodu bezporednio po wyjciu ich z zamraalnika! (Moe to spowodowa odmroenia w ustach).
· Nie wkladajcie do zamraalnika napojów w puszkach ani w butelkach. Mog wybuchn.
· Nie dotykajcie palcami mroonej ywnoci, bo moe do nich przylgn.
· Do czyszczenia i rozmraania lodówki nie wolno stosowa pary ani rodków czyszczcych w tej postaci. W takich przypadkach para moe zetkn si z czciami urzdze elektrycznych i spowodowa zwarcie albo poraenie elektryczne.
· Nie wolno uywa adnych czci lodówki, takich jak drzwiczki, jako podpory ani stopnia.
· Wewntrz lodówki nie wolno uywa urzdze elektrycznych.
· Nie wolno uszkadza obwodu chlodzcego, w którym kry rodek chlodzcy, narzdziami do wiercenia i cicia. rodek chlodzcy, który moe wybuchn skutkiem przedziurawienia przewodów gazowych parownika, przedlue rur lub powlok powierzchni, moe spowodowa podranienia skóry lub obraenia oczu.
· Nie przykrywajcie adnym materialem ani nie blokujcie otworów wentylacyjnych w lodówce.
· Urzdzenia elektryczne naprawia mog tylko wykwalifikowani fachowcy. Naprawy wykonywane przez osoby niekompetentne mog powodowa zagroenie dla uytkowników.
· W razie jakiejkolwiek awarii, a take w trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, odlczcie lodówk od zasilania z sieci albo wylczajc odnony bezpiecznik, albo wyjmujc wtyczk z gniazdka.

4 PL

· Wyjmujc przewód zasilajcy z gniazdka naley cign za wtyczk, nie za przewód.
· Napoje o wyszej zawartoci alkoholu wkladajcie do lodówki w cile zamknitych naczyniach i w pozycji pionowej.
· W urzdzeniu nie naley przechowywa substancji wybuchowych ani pojemników z latwopalnymi gazami pdnymi.
· W celu przypieszenia procesu rozmraania lodówki nie naley uywa adnych urzdze mechanicznych ani innych rodków poza zalecanymi przez jej producenta.
· Urzdzenie to nie jest przeznaczone do obslugi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczon sprawnoci fizyczn, zmyslow lub umyslow, czy bez odpowiedniego dowiadczenia i umiejtnoci, i le nie zapewni si im nadzoru lub i nstrukcji jego uytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo.
· Nie uruchamiajcie lodówki, jeli jest uszkodzona. W razie wtpliwoci naley si skonsultowa z serwisem.
· Bezpieczestwo elektryczne tej lodówki gwarantuje si tylko jeli system uziemienia Waszej instalacji domowej spelnia wymogi norm.
· Wystawianie tego urzdzenia na dzialanie deszczu, niegu, sloca i wiatru zagraa jego bezpieczestwu elektrycznemu.
· W razie uszkodzenia przewodu zasilajcego itp. skontaktujcie si z autoryzowanym serwisem, aby nie naraa si na zagroenie.
· W trakcie instalowania chlodziarki nigdy nie wolno wlcza wtyczki w gniazdko w cianie. Moe to zagraa mierci lub powanym urazem.
· Chlodziarka ta sluy wylcznie do przechowywania ywnoci. Nie naley jej uywa w adnym innym celu.
· Etykietka z danymi technicznymi chlodziarki umieszczona jest po lewej stronie w jej wntrzu.

· Nie przylczaj tej chlodziarki do systemu oszczdzania energii, poniewa moe to j uszkodzi.
· Jeli chlodziarka wyposaona jest w niebieskie wiatlo, nie patrz na nie poprzez przyrzdy optyczne.
· Jeli od rcznie nastawianej chlodziarki odlczy si zasilanie, prosimy odczeka co najmniej 5 minut, zanim ponownie si je zalczy.
· Jeeli zmieni si wlaciciel tej chlodziarki, niniejsz instrukcj obslugi naley przekaza wraz z ni nowemu wlacicielowi.
· Przy przesuwaniu chlodziarki uwaaj, eby nie uszkodzi przewodu zasilajcego. Aby zapobiec poarowi nie wolno skrca tego przewodu. Nie ustawia na przewodzie adnych cikich przedmiotów.
· Gdy wtyczka chlodziarki jest wsadzona do gniazdka nie wolno jej dotyka wilgotnymi dlomi.
· Nie wsadzaj wtyczki chlodziarki do obluzowanego gniazdka.
· Ze wzgldów bezpieczestwa nie pryskaj wod bezporednio na zewntrzne ani na wewntrzne czci chlodziarki.
· Ze wzgldu na zagroenie poarem i wybuchem nie rozpylaj latwopalnych materialów, takich jak gaz propan itp., w pobliy chlodziarki.
· Nie stawiaj na chlodziarce przedmiotów wypelnionych wod, poniewa grozi to poraeniem elektrycznym lub poarem.

5 PL

· Nie przeciaj chlodziarki nadmiern iloci ywnoci. Nadmiar ywnoci moe wypa, gdy otwiera si drzwiczki, naraajc uytkownika na obraenia ciala lub uszkodzenie chlodziarki. Nie wolno stawia adnych przedmiotów na chlodziarce, poniewa mog spa przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
· W chlodziarce nie naley przechowywa adnych materialów, które wymagaj utrzymania w pewnej temperaturze, takich jak szczepionki, lekarstwa wraliwe na temperatur, materialy do bada naukowych itp.
· Jeli chlodziarka ma by nieuywana przez dluszy czas, naley wyjc jej wtyczk z gniazdka. Uszkodzenie izolacji elektrycznej przewodu zasilajcego moe spowodowa poar.
· Czubek wtyczki elektrycznej naley regularnie czyci, w przeciwnym razie moe spowodowa poar.
· Czubki wtyczki naley regularnie czyci such ciereczk, w przeciwnym razie mog spowodowa poar.
· Jeli nastawialne nóki nie stoj pewnie na podlodze, chlodziarka moe si przesuwa. Prawidlowa regulacja nóek chlodziarki zapewnia jej stabilno na podlodze.
· Jeli chlodziarka ma klamk w drzwiach nie naley cign za ni, gdy przesuwa si chlodziark, poniewa mona w ten sposób odlczy j od chlodziarki.
· Jeli musisz ustawi chlodziark obok innej chlodziarki lub zamraarki, odleglo midzy tymi urzdzeniami musi wynosi co najmniej 8 mm. W przeciwnym razie na ich ustawionych naprzeciw siebie bocznych cianach moe skrapla si wilgo.
· Cinienie wody w instalacji wodocigowej musi wynosi co najmniej 1 bar. Cinienie wody w instalacji wodocigowej nie moe przekracza 8 bar.
· Uywaj wylcznie wody pitnej.
Bezpieczestwo dzieci
· Jeli drzwiczki zamykane s na klucz, naley go chroni przez dostpem dzieci.
· Naley zapewni opiek dzieciom, aby nie bawily si lodówk.

Ostrzeenie HCA
Jeli chlodziarka ta wyposaona jest w system chlodniczy zawierajcy R600a: Gaz ten jest latwopalny. Naley zatem uwaa, aby w trakcie jego uytkowania i transportu nie uszkodzi systemu i przewodów chlodzenia. W razie uszkodzenia, naley trzyma chlodziark z dala od potencjalnych ródel ognia, które mog spowodowa jej poar i naley wietrzy pomieszczenie, w którym jest umieszczona. Prosimy zignorowa to ostrzeenie, jeli chlodziarka ta wyposaona jest w system chlodniczy zawierajcy R134a. Oznaczenie gazu zastosowanego w danej chlodziarce mona odczyta z tabliczki znamionowej umieszczonej z lewej strony w jej wntrzu. Nie naley zlomowa chlodziarki przez jej spalenie.
Co robi, aby oszczdza energi
· Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dluej.
· Nie wkladajcie do lodówki gorcych potraw ani napojów.
· Nie przeladowujcie lodówki tak, aby przeszkadzalo to w kreniu powietrza w jej wntrzu.
· Nie instalujcie lodówki tam, gdzie naraona bdzie na bezporednie dzialanie sloca ani w pobliu urzdze wydzielajcych cieplo takich jak piecyki, zmywarki do naczy lub grzejniki.
· Pamitajcie, aby ywno przechowywa w zamknitych pojemnikach.
· Po wyjciu pólki lub szuflady z komory zamraalnika mona do niego wloy maksymalna ilo ywnoci. Deklarowane zuycie energii przez chlodziark okrelono przy pólce lub szufladzie wyjtej z komory zamraania i przy maksymalnym wypelnieniu ywnoci. Uywanie pólki lub szuflady odpowiednio do ksztaltów i rozmiarów zamraanej ywnoci jest bezpieczne.
· Zalecamy rozmraanie w komorze chlodzenia paczek wyjtych z komory zamraalnika.

6 PL

3 Instalacja
C Naley pamita, e producent nie
ponosi odpowiedzialnoci, jeli s ignorowane informacje podane w niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego transportu chlodziarki naley przestrzega nastpujcych wskazówek
1. Przed transportem naley chlodziark opróni i oczyci.
2. Przed ponownym zapakowaniem chlodziarki, pólki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp. naley przymocowa tam klejc zabezpieczajc je przed wstrzsami.
3. Opakowanie naley obwiza grub tam i silnymi sznurkami i przestrzega regul transportu wydrukowanych na opakowaniu.
Prosimy pamita… Wszystkie surowce wtórne stanowi niezbywalne ródlo oszczdnoci zasobów naturalnych i krajowych. Osoby pragnce przyczyni si do wtórnego wykorzystania materialów opakunkowych, mog uzyska dodatkowe informacje od instytucji ochrony rodowiska lub wladz lokalnych.
Przed uruchomieniem chlodziarki
Przed rozpoczciem uytkowania chlodziarki, naley sprawdzi: 1. Czy wntrze chlodziarki jest suche i czy powietrze moe swobodnie kry za chlodziark? 2. Oczyci wntrze chlodziarki, zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale ,,Konserwacja i czyszczenie”.

3. Wlczy wtyczk chlodziarki w gniazdko w cianie. Po otwarciu drzwiczek chlodziarki zapali si wiatlo we wntrzu jej komory chlodzenia. 4. Po uruchomieniu sprarki uslyszycie jej szum. Plyny i gazy zawarte w systemie chlodzenia take mog powodowa szumy, nawet jeli nie dziala sprarka i jest to zupelnie normalne. 5. Przednie krawdzie lodówki mog si nieco nagrzewa. Jest to calkiem normalne. Te obszary powinny si nagrzewa, co zapobiega skraplaniu si pary.
Polczenia elektryczne
Lodówk przylcza si do gniazdka z uziemieniem zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajnoci. Wane: · Przylczenie lodówki musi by
zgodne z przepisami krajowymi. · Po instalacji wtyczka zasilania musi
by latwo dostpna. · Podane tam napicie musi by
równe napiciu w Waszej sieci zasilajcej. · Do przylczenia nie mona uywa przedluaczy, ani przewodów z wieloma wtyczkami.
B Uszkodzony przewód zasilajcy
musi wymieni upowaniony i wykwalifikowany elektryk.
B Nie mona ponownie uruchomi
produktu przed jego naprawieniem! Grozi to poraeniem elektrycznym!

7 PL

Usuwanie opakowania
Materialy opakunkowe mog by niebezpieczne dla dzieci. Naley chroni materialy opakunkowe przed dostpem dzieci, albo usun je zgodnie z instrukcj odpowiedni dla odpadków ich kategorii. Nie mona pozbywa si ich w taki sam sposób, jak innych odpadków domowych. Opakowanie tej chlodziarki wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej chlodziarki
Starej chlodziarki naley pozby si tak, aby nie zaszkodzi rodowisku naturalnemu. · W sprawie zlomowania lodówki
moecie skonsultowa si z autoryzowanym sprzedawc lub punktem zbiorki surowców wtórnych w swojej miejscowoci. Przed zlomowaniem lodówki naley odci wtyczk zasilania elektrycznego, a jeli w drzwiczkach s jakie zamki, naley je trwale uszkodzi, aby zapobiec zagroeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja A Jeli drzwiczki wejciowe do
pomieszczenia, w którym ma by zainstalowana chlodziarka, s zbyt wskie, aby chlodziarka mogla przez nie przej, naley wezwa autoryzowany serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie j bokiem przez drzwi.

1. Chlodziark naley zainstalowa w miejscu, w którym latwo bdzie j uywa. 2. Chlodziarka musi sta z dala od ródel ciepla, miejsc wilgotnych i bezporednio naslonecznionych. 3. Aby uzyska wydajn prac chlodziarki, naley zapewni odpowiedni wentylacj wokól niej. Jeli chlodziarka ma stan we wnce w cianie, naley zachowa co najmniej 5 cm odstp od sufitu i ciany. Jeli podloga pokryta jest wykladzin dywanow, chlodziarka musi sta 2,5 cm ponad powierzchni podlogi. 4. Aby unikn wstrzsów, chlodziark naley ustawi na równej powierzchni podlogi. 5. Temperatura w otoczeniu chlodziarki nie moe spada poniej 10°C.
Wymiana zarówki oswietlenia wewnetrznego
Aby wymieni lampk uywan do owietlenia chlodziarki, prosimy wezwa autoryzowany serwis. Lampa (lampy) wykorzystywane w tym urzdzeniu nie s przeznaczone do owietlania pomieszcze. Lampa ta ma pomaga uytkownikowi wygodnie i bezpiecznie umieszcza poywienie w lodówce/ zamraarce. arówki uywane w urzdzeniu musz wytrzymywa ekstremalne warunki fizyczne, jak np. temperatury poniej -20°C.

8 PL

Przekladanie drzwi
Postpuj w kolejnoci zgodnej z numeracj.

1 7
2

3

8

4

9

5

6

10

19 18
17

20

16

14

13 12

15 11

9 PL

4 Przygotowanie
C Chlodziark t naley zainstalowa
przynajmniej 30 cm od ródel ciepla takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a take e naley chroni j przez bezporednim dzialaniem sloca.
C Temperatura otoczenia w
pomieszczeniu, gdzie instaluje si chlodziark, powinna wynosi co najmniej 10°C. Ze wzgldu na wydajno chlodziarki nie zaleca si uytkowania jej niszych temperaturach.
C Prosimy upewni si, e wntrze
chlodziarki zostalo dokladnie oczyszczone.
C Jeli zainstalowane maja by dwie
chlodziarki obok siebie, naley zachowa co najmniej 2 cm odstp midzy nimi.
C Przy pierwszym uruchomieniu
chlodziarki prosimy przez pierwsze sze godzin przestrzega nastpujcych instrukcji. – Nie naley zbyt czsto otwiera
drzwiczek. – Naley uruchomi ja pust, bez
adnej ywnoci we wntrzu. – Nie naley wylcza wtyczki
chlodziarki z gniazdka. W przypadku awarii zasilania, której nie mona samemu naprawi, prosimy zastosowa si do ostrzeenia z rozdzialu ,,Zalecane rozwizania problemów”.
C Oryginalne opakowanie i elementy
z pianki naley zachowa do przyszlego transportu lub przeprowadzek.
10 PL

5 Korzystanie z lodówki
Panel sterowania
123

45 6

8

7

1. Wskanik On/Off Naciskaj przycisk On/Off [Wl./Wyl.] przez 3 sekundy, aby wlczy lub wylczy lodówk. Gdy chlodziarka nie pracuje, symbol ( ) wieci si. Wszystkie pozostale symbole s wylczone. 2. Funkcja szybkiego chlodzenia Przycisk ( ) ma dwie funkcje. Krótkie nacinicie wlcza lub wylcza funkcj szybkiego chlodzenia. Wskanik ,,Quick Cool” zganie i ustawienia powróc do normalnych wartoci.
Korzystaj z funkcji szybkiego chlodzenia, kiedy chcesz szybko schlodzi ywno umieszczon w komorze chlodzenia. Jeli schlodzona ma by znaczna ilo wieej ywnoci, zaleca si uruchomienie tej funkcji przed wloeniem ywnoci do chlodziarki. Jeli nie zostanie wylczone szybkie chlodzenie, funkcja ta wylczy si automatycznie maksymalnie po godzinie lub gdy temperatura w komorze chlodziarki osignie dan warto. Funkcja nie zostanie automatycznie wlczona w momencie przywrócenia zasilania po jego awarii.
3. Przycisk nastawienia temperatury w komorze chlodzenia Naciskajc ten przycisk ( ), mona nastawi temperatur w komorze chlodzenia odpowiednio na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 itd. stopni. Nacinij ten przycisk, aby nastawi dan temperatur w komorze chlodzenia. 4. Przycisk nastawienia temperatury w komorze zamraania Ten przycisk ( ) naley nacisn, aby nastawi temperatur zamraalnika odpowiednio na -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18… stopni. Aby nastawi dan temperatur w komorze zamraalnika, naley nacisn ten przycisk. 5. Funkcja szybkiego zamraania Aby wlczy lub wylczy funkcj szybkiego zamraania, naley nacisn ten przycisk ( ). Po wlczeniu tej funkcji komora zamraarki zostanie schlodzona do temperatury niszej ni ustawiona warto.

Korzystaj z funkcji szybkiego zamraania, aby szybko zamrozi ywno umieszczon w komorze zamraalnika. Jeli zamraana ma by znaczna ilo wieej ywnoci, zaleca si uruchomienie tej funkcji przed wloeniem ywnoci do zamraalnika. Jeli nie zostanie wylczone szybkie zamraanie, funkcja wylczy si automatycznie po 25 godzinach lub gdy temperatura w komorze zamraalnika osignie dan warto. Funkcja nie zostanie automatycznie wlczona w momencie przywrócenia zasilania po jego awarii.
6. Ostrzeenie o wylczeniu alarmu W przypadku alarmu awarii zasilania/ wysokiej temperatury po sprawdzeniu produktów w komorze zamraalnika naley nacisn przycisk wylczania alarmu ( ), aby usun to ostrzeenie. 7. Eco fuzzy Aby uruchomi funkcj Eco fuzzy, nacinij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk ( ) Eco fuzzy. Chlodziarka zostanie uruchomiona w najbardziej oszczdnym trybie co najmniej 6 godzin póniej, co zostanie potwierdzone zapaleniem si wskanika oszczdnego uytkowania ( ). Aby wylczy funkcj Eco fuzzy, nacinij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk Eco fuzzy. Ten wskanik zapali si po 6 godzinach, gdy wlczona bdzie funkcja Eco fuzzy, pod warunkiem, e drzwiczki nie s otwarte. ECO Wskanik bdzie aktywny, jeli temperatur komory zamraania nastawiono na -18 stopni. 8. Tryb wakacyjny Aby aktywowa tryb wakacyjny, naley nacisn i przytrzyma ten przycisk ( ) przez 3 sekundy, a wskanik trybu wakacyjnego ( ) zostanie aktywowany. Gdy funkcja trybu wakacyjnego jest aktywna, na wskaniku temperatury w komorze chlodziarki wywietla si ,,- -” i komora ta nie jest aktywnie chlodzona. Gdy ta funkcja jest wlczona, nie naley trzyma ywnoci w komorze chlodziarki. Inne komory bd nadal chlodzone zgodnie z odpowiednimi nastawami temperatur. Aby anulowa t funkcj, naley ponownie nacisn przycisk trybu wakacyjnego (Vacation).

11 PL

Podwójny system chlodzcy
Chlodziarka ta wyposaona jest w dwa odrbne systemy chlodzce do chlodzenia komory na ywno wie oraz komory zamraalnika. A wic powietrze w komorze na ywno wiea nie miesza si z powietrzem w zamraalniku. Dziki tym dwóm odrbnym systemom chlodzcym chlodzenie zachodzi szybciej ni w innych chlodziarkach. Nie mieszaj si zapachy w tych komorach. Ponadto dodatkowo oszczdza sie energi, poniewa odszranianie wykonywane jest indywidualnie.
Rozmraanie
A) Chlodziarka Komora chlodziarki rozmraa si automatycznie. Rozmraana woda splywa kanalem ciekowym do pojemnika zbiorczego z tylu chlodziarki. Sprawd, czy rura ta jest trwale umieszczona z kocem w tacy zbiorczej na sprarce aby zapobiec rozlewaniu si wody na instalacje elektryczne i podlog. B) Zamraarka Rozmraanie typu NO FROST jest calkowicie automatyczne. Nie potrzebna jest adna interwencja z Waszej strony. Woda zbiera si w misce sprarki. Woda ta paruje pod wplywem ciepla sprarki. Ostrzeenie! Wentylator w komorach zamraarki i ywnoci wieej obraca zimne powietrze. Nie wolno wsadza adnych przedmiotów przez oslon zabezpieczajc. Nie mona pozwoli, aby wentylatorem w komorach zamraarki i ywnoci wieej bawily si dzieci. Nie wolno przechowywa produktów zawierajcych latwopalny gaz aerozolowy (np. dozowników, puszek z materialami do rozpylania, itp.) ani substancji wybuchowych. Nie wolno przykrywac pólek adnym materialem ochronnym, który moe utrudnia obieg powietrza. Nie mona pozwoli, aby chlodziark bawily si dzieci, ani manipulowaly jej pokrtlami i przyciskami. Aby uzyska najlepsze osigi chlodziarki, nie naley zaslania oslon zabezpieczajcych wentylator.

Prosimy pamita, aby nie blokowa (zatrzymywa) ani nie hamowa wentylatorów ywnoci, czy opakowaniami. Blokowanie (zatrzymanie) lub hamowanie wentylatora powoduje wzrost temperatury wewntrz zamraalnika (rozmraanie).
Komora temperatury zero
Komora ta sluy do przechowywania mroonek, które w razie potrzeby mona rozmraa powoli (miso, ryby, drób, itp.), Komora niskotemperaturowa to najzimniejsze miejsce w chlodziarce, gdzie w idealnych warunkach mona przechowywa nabial (ser, maslo), miso, ryby lub drób. W tej komorze nie naley przechowywa warzyw ani owoców.

12 PL

Technologia HarvestFresh
Warzywa i owoce przechowywane w pojemniku na wiee jarzyny owietlonym przy uyciu technologii HarvestFresh przez dluszy czas zachowuj zawarto witamin (A i C) dziki niebieskiemu, zielonemu i czerwonemu owietleniu oraz cyklom ciemnoci, które symuluj cykl dnia. W przypadku otwarcia lodówki w czasie trwania okresu ciemnoci technologii HarvestFresh wykryje to ona automatycznie i zostanie wlczone niebieskie, zielone lub czerwone owietlenie, aby podwietli pojemnik na jarzyny. Po zamkniciu drzwi lodówki ponownie zostanie wlczony okres ciemnoci symulujcy noc w cyklu dnia.
13 PL

6 Konserwacja i czyszczenie

A Do czyszczenia chlodziarki nie wolno
uywa benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.
B Zaleca si wylczenie wtyczki
chlodziarki z gniazdka przed jej czyszczeniem.
B Do czyszczenia nie wolno stosowa
adnych szorstkich narzdzi ani mydla, domowych rodków czystoci, detergentów, ani wosku do polerowania.
C Umyj obudow chlodziarki letni
wod i wytrzyj j do sucha.
C Wntrze naley czyci ciereczk
zamoczon i wyt w roztworze jednej lyeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a nastpnie wytrze do sucha.

Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
C Nie wklada do chlodziarki oleju
ani potraw smaonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, poniewa moe to uszkodzi jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od razu oczyci i opluka ciepl wod jej zabrudzon cz.

B Zadba, aby do obudowy lampki i
innych urzdze elektrycznych nie dostala si woda.

B Jeli chlodziarka ma by nieuywana
przez dluszy okres czasu, naley j wylczy i calkowicie opróni z ywnoci, oczyci i pozostawi z uchylonymi drzwiczkami.
C Regularnie sprawdza, czy
uszczelki w drzwiczkach s czyste i nie osadzaj si na nich czstki ywnoci.
A Aby wyj pólki z drzwiczek, opróni
je z zawartoci, a potem po prostu nacisn od podstawy ku górze.
ADo czyszczenia powierzchni
zewntrznych i chromowanych czci produktu nie naley uywa ani rodków czyszczcych,ani wody z zawartoci chloru. Chlor powoduje korozj takich powierzchni metalowych.

14 PL

7 Zalecane rozwizania problemów
Prosimy zapozna si z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Moe to oszczdzi Wasz czas i pienidze. Wykaz ten zawiera czste klopoty, które nie wynikaj z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materialów. Niektóre z opisanych tu funkcji mog nie wystpowa w tym modelu urzdzenia. Chlodziarka nie dziala. · Czy jest prawidlowo przylczona do zasilania? Wloy wtyczk do gniazdka. · Czy nie zadzialal bezpiecznik gniazdka, do którego jest przylczona albo
bezpiecznik glówny? Sprawdzi bezpiecznik. Skropliny na bocznej ciance komory chlodzenia (MULTIZONE, COOL CONTROL oraz FLEXI ZONE). · Bardzo niska temperatura otoczenia. Czste otwieranie i zamykanie drzwiczek.
Znaczna wilgo w otoczeniu. Przechowywanie ywnoci zawierajcej plyny w otwartych pojemnikach. Pozostawienie uchylonych drzwiczek. Przelczy termostat na nisz temperatur. · Otwiera drzwiczki na krócej albo rzadziej. · Nakrywa ywno przechowywan w otwartych pojemnikach odpowiednim materialem. · Wyciera skropliny such ciereczk i sprawdza, czy nadal si utrzymuj. Sprarka nie dziala. · Zabezpieczenie termiczne sprarki zadziala w trakcie naglego zaniku zasilania lub zalcza si i wylcza, poniewa nie wyrównalo si jeszcze cinienie w systemie chlodzcym chlodziarki. Chlodziarka zacznie dziala po ok. 6 minutach. Jeli po uplywie tego czasu chlodziarka nie zacznie dziala, prosimy wezwa serwis. · Chlodziarka jest w cyklu rozmraania. Ton normalne dla chlodziarki z calkowicie automatycznym rozmraaniem. Cykl rozmraania nastpuje okresowo. · Chlodziarka nie jest wlczona do gniazdka. Upewnij si, e wtyczka jest prawidlowo wloona do gniazdka. · Czy temperatura jest wlaciwie nastawiona? · By moe w sieci nie ma prdu.
15 PL

Chlodziarka pracuje czsto lub przez zbyt dlugi czas. · Nowa chlodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to calkiem normalne. Due
chlodziarki dzialaj przez dluszy czas. · Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to calkiem normalne. · Chlodziarka zostala niedawno zalczona lub jest przeladowana ywnoci.
Calkowite ochlodzenie chlodziarki moe potrwa o par godzin dluej. · Ostatnio wloono do chlodziarki znaczne iloci gorcej ywnoci. Gorce
potrawy powoduj dlusz prac chlodziarki zanim osignie temperatur przechowywania. · Zbyt czsto otwierano drzwiczki lub na dluej pozostawiano je uchylone. Cieple powietrze, które weszlo do chlodziarki, powoduje, e dziala ona dluej. Rzadziej otwiera drzwiczki. · Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chlodzenia lub zamraania. Sprawdzi, czy drzwiczki s szczelnie zamknite. · Chlodziarka jest nastawiona na bardzo nisk temperatur. Nastawi chlodziark na wysz temperatur i odczeka, a zostanie ona osignita. · Uszczelka w drzwiczkach chlodziarki lub zamraalnika jest zabrudzona, uszkodzona, pknita lub nieprawidlowo wloona. Oczyci lub wymieni uszczelk. Uszkodzona/pknita uszczelka powoduje, e chlodziarka pracuje przez dluszy czas, aby utrzyma biec temperatur. Temperatura zamraalnika jest bardzo niska, a temperatura chlodzenia jest wystarczajca. · Chlodziarka jest nastawiona na bardzo nisk temperatur zamraania. Nastawi chlodziark na wysz temperatur zamraania i sprawdzi. Temperatura chlodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamraania jest wystarczajca. · Chlodziarka nastawiona jest na bardzo nisk temperatur chlodzenia. Nastawi chlodziark na wysz temperatur chlodzenia i sprawdzi. ywno przechowywana w szufladach komory zamarza. · Chlodziarka nastawiona jest na bardzo nisk temperatur chlodzenia. Nastawi chlodziark na wysz temperatur chlodzenia i sprawdzi. Bardzo wysoka temperatura w chlodziarce lub zamraalniku. · Chlodziarka nastawiona jest na bardzo wysok temperatur chlodzenia. Nastawienia chlodziarki wplywaj na temperatur w zamraalniku. Zmieni temperatur w chlodziarce lub zamraalniku a osignie odpowiedni poziom. · Zbyt czsto otwierano drzwiczki lub na dluej pozostawiano je uchylone, naley je rzadziej otwiera. · Drzwiczki pozostawiono uchylone, naley je dokladnie zamkn. · Ostatnio wloono do chlodziarki znaczne iloci gorcej ywnoci. Odczeka, a temperatura w chlodziarce lub zamraalniku osignie wlaciwy poziom. · Chlodziark zalczono niedawno. Calkowite chlodzenie chlodziarki troch potrwa.
16 PL

Gdy chlodziarka pracuje, poziom halasu wrasta. · Z powodu zmian temperatury otoczenia zmienily si charakterystyki
eksploatacyjne chlodziarki. Jest to stan normalny, nie za awaria. Drgania lub halas. · Nierówna lub slaba podloga. Chlodziarka podskakuje, gdy porusza si j powoli.
Sprawd, czy podloga jest równa i wytrzymuje ciar chlodziarki. · Halas powoduj rzeczy poloone na chlodziarce. Naley usun przedmioty
ustawione na chlodziarce.
Z chlodziarki dochodz odglosy przelewania si i syczenia plynu. · Zgodnie z zasad funkcjonowania chlodziarki nastpuj przeplywy plynu lub
gazu. Jest to stan normalny, nie za awaria.
Odglos jakby szumu wiatru. · Do ochlodzenia chlodziarki uyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie za
awaria.
Skropliny na wewntrznych ciankach chlodziarki. · Ciepla i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny,
nie za awaria. · Drzwiczki mog by uchylone, upewnij si, e s calkowicie zamknite. · Zbyt czsto otwierano drzwiczki lub na dluej pozostawiano je uchylone, naley
je rzadziej otwiera.
Na zewntrz chlodziarki, lub pomidzy drzwiczkami pojawia si wilgo. · By moe w powietrzu jest wilgo; to calkiem normalne przy wilgotnej pogodzie.
Gdy wilgo w powietrzu ustpi, skropliny znikn.
Nieprzyjemna wo wewntrz chlodziarki. · Trzeba oczyci wntrze chlodziarki. Oczy wntrze chlodziarki gbk
namoczon w cieplej lub gazowanej wodzie. · Wo powoduj jakie pojemniki lub materialy opakowaniowe. Uywa innych
pojemników lub materialów opakowaniowych innej marki.
Drzwiczki s niezamknite. · W zamkniciu drzwiczek przeszkadzaj paczki z ywnoci. Przeloy paczki
przeszkadzajce zamkniciu drzwiczek. · Chlodziarka nie stoi calkiem pionowo na podlodze i kiwa si przy lekkim
poruszeniu. Wyregulowa wysoko nóek. · Podloga nie jest równa lub do wytrzymala. Sprawdzi, czy podloga jest równa
i wytrzymuje ciar chlodziarki.
Szuflady do przechowywania wieych warzyw si zatarly. · ywno dotyka sufitu szuflady. Zmieni uloenie ywnoci w szufladzie.

Importer: Beko S.A. ul. Pulawska 366 02-819 Warszawa www.beko.pl Wyprodukowano w Rumunii

17 PL

Palun lugege esmalt juhendit! Kallis klient, Me loodame, et teie toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi. Selleks soovitame teil põhjalikult kogu tootejuhendi läbi lugeda enne toote kasutamist ja hoida see ka tulevikuks käepärast.
See juhend · Aitab teil oma seadet kasutada kiirelt ja ohutult. · Lugege juhendit enne seadme paigaldamist ja kasutamist. · Järgige juhiseid, eriti ohutusteemalisi. · Hoidke juhendit kättesaadavas kohas, kuna te võite seda ka hiljem vajada. · Lisaks lugege ka teisi tootega kaasas olevaid dokumente. · Palun pange tähele, et see juhend võib kehtida ka teiste mudelite kohta.
Sümbolid ja nende kirjeldused See kasutusjuhend sisaldab järgnevaid sümboleid:
C Oluline teave või kasulikud näpunäited. A Hoiatus elule ja varale ohtlike tingimuste eest. B Hoiatus elektripinge eest.

HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
· Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses. · Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja
ei ole soovitanud. · Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri. · Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole
soovitanud.

Ümbertöötlemine

Seadmel on elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) selektiivse sorteerimise sümbol. See tähendab, et toodet tuleb käidelda vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ, et see keskkonnamõjude vähendamiseks ümber töödeldaks või lammutataks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohalike või regionaalsete ametivõimudega. Selektiivse sorteerimise alla mitte käivad elektroonikaseadmed kujutavad potentsiaalset ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele, kuna sisaldavad ohtlikke aineid.

SISUKORD
1 Teie külmik

3 4 Ettevalmistus

10

2 Olulised hoiatused ohutuse

tagamiseks

4

Kasutusotstarve…………………………… 4

Üldohutus ……………………………………4

Veedosaatoriga toodete puhul ……….. 6

Laste ohutuse tagamine ……………….. 6

Ohuhoiatus…………………………………. 6

Mida saab teha energia säästmiseks..6

3 Paigaldamine

7

Mida pidada meeles külmiku hilisemal transportimisel …………………………….. 7 Enne külmiku kasutamist ………………. 7 Elektriühendus…………………………….. 7 Pakendi utiliseerimine …………………… 7 Vana külmiku utiliseerimine ……………. 7 Asukoha valik ja paigaldamine ……….. 8

Sisemise lambipirni vahetamine………..8 Uste pööramine……………………………..9

5 Külmiku kasutamine 11
Juhtpaneel …………………………………11 Kaheosaline jahutussüsteem ……….. 12 Sulatamine ……………………………….. 12 Nulltemperatuuriga kamber …………..12 HarvestFresh ……………………………..13
6 Hooldus ja puhastamine 14
Plastpindade kaitse ……………………. 14

7 Soovituslikud lahendused

probleemidele

15

2 ET

1 Teie külmik

1

2

3

11

4 5
14

6 12
7
8

9

13

10 15

1. Juhtpaneel 2. Valgustuslamp 3. Jahutus Kambri ventilaator 4. Vein pudelites toetust 5. Jahutuskambri riiulid 6. Null Temperatuuriga kamber 7. Juurvilja Kasti kate 8. Juurviljasahtel

9. Kiirkülmutus kamber 10. Sügavkülmutatud toiduainete kambrid 11. Reguleeritavad siseriiulid 12. Pudeliriiul 13. Sügavkülmiku ventilaator 14. Jahekambri 15. Sügavkülmkambri

Kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.

2 Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks

Palun tutvuge alljärgneva teabega.

· Ärge puudutage külmutatud

Selle teabe eiramine võib põhjustada

toiduaineid palja käega; need võivad

vigastusi või materiaalset kahju.

käe külge kinni jääda.

Vastasel korral muutuvad kõik garantiid ja töökindluse tagatised kehtetuks.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul seadme valmistamisest.

· Enne puhastamist või sulatamist eemaldage külmik vooluvõrgust.
· Külmiku puhastamiseks ja
sulatamiseks ei tohi kunagi
kasutada auru ning pihustatavaid

Kasutusotstarve
Toode on mõeldud kasutamiseks: · tubades ja siseruumides: nt
kodudes; · suletud töökeskkonnas: nt
kauplustes ja kontorites; · kinnistes majutuspiirkondades: nt
talumajad, hotellid, pansionaadid; · Toodet ei tohiks kasutada
välitingimustes.

puhastusvahendeid. Sellistel
juhtudel võib aur sattuda kontakti
elektriosadega ja põhjustada lühise
või elektrilöögi. · Ärge kunagi kasutage külmiku
osasid (nt uks) toetus – või astumispinnana. · Ärge kasutage külmiku sees elektriseadmeid. · Ärge vigastage puurimis- või
lõikeriistadega külmiku osi, kus

Üldohutus

ringleb külmutusaine. Aurustaja,

· Kui soovite toote utiliseerida või vanametalli saata, soovitame teil vajaliku teabe ja volitatud asutuste

torupikenduste või pinnakattevahendite augustamisel välja lenduda võiv külmutusaine

leidmiseks konsulteerida volitatud

põhjustab nahaärritust ja

·

teenindusega. Kõigi külmikuga seotud küsimuste ja probleemide osas konsulteerige volitatud teenindusega. Ärge tegutsege külmiku kallal ega laske kellelgi teisel seda teha ilma volitatud

· ·

silmakahjustusi. Ärge katke ega blokeerige külmiku ventilatsiooniavasid. Elektriseadmeid võivad parandada ainult volitatud isikud. Ebakompetentsete isikute tehtud

teenindust teavitamata.

parandused võivad olla kasutajale

· Külmutuskambriga toodete puhul: ärge sööge jäätist ja jääkuubikuid

ohtlikud. · Rikke, hooldus- või parandustöö

kohe pärast sügavkülmikust

korral ühendage külmik

väljavõtmist! (See võib tekitada suus

vooluvõrgust lahti kas vastava

külmaville).

kaitsme väljalülitamise või pistiku

· Külmutuskambriga toodete puhul: ärge pange pudelisse ja purki villitud jooke sügavkülmikusse. Vastasel juhul võivad nad lõhkeda.

lahtiühendamise teel. · Pistiku lahtiühendamisel ärge
tõmmake juhtmest. · Hoidke kõrgema

alkoholisisaldusega pudeleid kindlalt

suletuna vertikaalses asendis.

4 ET

· Ärge hoidke külmikus aerosoolpakendeid tule- ja
plahvatusohtlike ainetega. · Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid ega muid vahendeid
peale tootja soovitatute. · Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
piiratud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega, samuti
puudulike kogemuste ja
teadmistega isikute (sealhulgas
laste) poolt, välja arvatud nende
turvalisuse eest vastutava isiku
juuresolekul ja juhendamisel. · Ärge kasutage vigastatud külmikut.
Probleemide korral pidage nõu
volitatud teenindusega. · Teie külmiku elektriline ohutus
on tagatud ainult siis, kui teie
maja maandussüsteem vastab
standarditele. · Toote kokkupuutumine vihma, lume,
päikese ja tuulega on elektriohutuse
seisukohast ohtlik. · Et vältida ohtliku olukorra teket,
pöörduge toitejuhtme vigastuse
korral volitatud teenindusse. · Paigalduse ajal ärge ühendage
külmikut seinakontakti. Vastasel
korral võib tekkida surma või raske
vigastuse oht. · See külmik on mõeldud ainult toidu
hoiustamiseks. Seda ei tohi
kasutada teistel eesmärkidel. · Tehniliste andmete silt paikneb
külmiku sees vasakpoolsel seinal. · Ärge kunagi ühendage külmikut
energiasäästusüsteemiga ­ see võib
külmikut kahjustada. · Kui külmikul on sinine valgustus,
ärge vaadage seda valgust läbi optiliste seadme

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals