VOLPI V-Black Elektron Shoulder Electric Sprayer User Manual
- June 6, 2024
- VOLPI
Table of Contents
- SAFETY SYMBOLS
- HANDBOOK DESCRIPTION
- SPRAYER DESCRIPTION
- GENERAL INSTRUCTIONS
- TRANSPORT AND HANDLING INSTRUCTIONS
- INSTRUCTIONS FOR USE
- MAINTENANCE
- PROBLEMS – CAUSES – SOLUTIONS
- INSTRUCTIONS FOR DISMANTLEMENT AND DISPOSAL
- SPARE-PARTS HANDBOOK
- WARRANTY
- CE DECLARATION OF CONFORMITY
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
SHOULDER ELECTRIC SPRAYER
V_BLACK ELEKTRON
USER MANUAL
CAUTION: READ THE USER MANUAL CAREFULLY FIRST BEFORE USE
SAFETY SYMBOLS
****| Read through the instruction manual carefully.| | Do not leave the
machine close to heat sources
---|---|---|---
| Wear protective gloves.| | Do not leave the machine exposed to frost.
| Use body protection.| | Use the machine only between +1°C and +40°C.
| Use respiratory protection| | The minimum distance between the machine and
other people 3m.
| Wear eye protection.| | “CE” marking. See EC declaration of conformity
| Do not spray toward people or animals.| | Don’t dispose of the battery in
the fire where it will explode
| Do not use with solvents, oils, or flammable products| | Don’t disassemble
the battery
| Do not place domestic waste|
Li-icon
| Li-on battery. Don’t dispose of household waste
INTRODUCTION
Our congratulation on the choice made. The main features of our electric sprayers are the high quality of their parts and their long-lasting lifetime. They have been studied to resist any weather condition and they guarantee maximum efficacy with the lowest power waste. Like all our other products this sprayer went through accurate and precise tests; if it is used according to the instructions below, it will meet your needs for many years and a very reliable spare-parts service will give you the possibility to make repairs with original parts for a long time.
HANDBOOK DESCRIPTION
INTRODUCTION
Please kindly study very carefully this instruction handbook before any
setting, use, maintenance, or any other imaginable operation of/on the
sprayer.
Correct use of the sprayer and effective and rational maintenance allows you
to keep the sprayer in the best working conditions without reducing its
efficacy and safety.
The present instruction handbook was drawn up in conformity with the
indications included in ENCLOSURE I of the MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/CE” and
is considered an integral and essential part of the sprayer.
This handbook must be kept close to the sprayer and ready for consultation; it
must be kept together with the sprayer during its whole lifetime, from the
starting test until the final dismantling.
PURPOSES AND LIMITS OF THE HANDBOOK
This manual is intended for the use of:
- Describe the operation and conditions for use of the sprayer.
- Show the main technical features of the sprayer.
- Provide the correct instructions for use.
- Underline the potential risks and/or possible dangerous situations.
- Provide instructions for maintenance and repair.
- Enable understanding of possible operational problems and how to solve them.
In addition to the observance of the instructions contained in this handbook, the use of the sprayer depends on the respect of all the safety rules in force.
SPRAYER DESCRIPTION
TECHNICAL FEATURES
The Sprayer “V_ELEKTRON” was produced for dispensing liquid solutions avoiding temperatures that exceed 40°C.
Pump| diaphragm pump with effort control|
---|---|---
Rechargeable lithium battery| 12V DC 6 Ah|
Adjustable cone nozzle| YES|
Fan nozzle for weed control| YES|
Adjustable working pressure| 0 + 5 bar| Electronic regulator
Delivery| Up to 1,5 It. /min|
Liters deliverable for each battery charge| Up to 250|
Tank capacity| 12 Its|
---|---|---
Net weight without lance| 3,5 kg|
Weight with a full tank| 15,5 kg|
Gross weight with packaging| 4,8 kg|
Fuse| 5 Ampere| 0 5mm — Lenght 20 mm
Battery charger| 12V DC 1 Ah|
ALLOWED ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The environmental conditions where the sprayer can work are Temperature: 5÷40°
C; Humidity: 0÷70% (not condensed). It is also necessary to put the sprayer
protected from bad weather, sun rays, and cold weather, in a clean and dry
place.
WARNING: THE SPRAYER IS NOT SUITABLE TO BE USED IN AN ENVIRONMENT UNDER
EXPLOSION RISK CONDITIONS.
NOISE AND VIBRATIONS
The vibrations and noise produce while using the sprayer is largely below the disturbance threshold by law and cannot cause harm to the operator (surface sound pressure level <70dBA; vibration machine <2,5m/s²).
GENERAL INSTRUCTIONS
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS TO BE OBSERVED
In spite of the adopted cautions, the sprayer may involve dangerous situations and potential risks in the working area. It is necessary to analyze carefully the potential presence of these dangerous situations and risks in order to assure safe working procedures, and appropriate behavior rules and to plan individual protective devices.
-
DURING THE USE OF THE SPRAYER, THE OPERATOR MUST FOLLOW SAFE WORKING PROCEDURES AND FOLLOW THE SECURITY RULES AND REGULATIONS.
-
Do not use products whose toxicological features are unknown. Use exclusively products authorized by the Public Health Ministry, carefully respecting all the instructions listed on the packaging.
-
For children, teenagers, and pregnant women it is strictly forbidden to use the sprayer.
-
Do not use in case of tiredness, illness, or under the effect of alcohol, drugs or medicines that can affect the physical and mental state.
-
Do not spray solvents, acids, and inflammable liquids.
-
Always wear protective clothes and devices, in order to avoid any contact with harmful and toxic products:
– Hand protection
– Body protection
– Respiratory protection
– Eye protection -
Carefully avoid breathing fumes or drops of the chemical solution: in case of accidental contact or inhalation call the doctor.
-
Do not eat or smoke while using the sprayer.
-
Use the sprayer in well airy and illuminated areas, not windy or shady.
-
Do not use the sprayer upwind.
-
Use the sprayer at least 6mt away from people or animals.
-
Keep the sprayer far from children and domestic pets; do not spray close to fish aquariums.
-
Do not eat treated fruits or vegetables before the date foreseen by the chemical product manufacturer and, in any case, wash them very carefully.
-
Do not pressurize by means of under pressure devices.
-
Do not disperse the remaining chemical solutions in the environment.
-
After using the sprayer, carefully wash hands, face, and clothes.
-
Do not leave the sprayer out in bad weather conditions.
-
The user is responsible for the fact that the sprayer is maintained at optimal operating conditions so the sprayer can function in a proper and safe way. Parts and accessories of the equipment must be replaced when they no longer assure the correct function of the sprayer.
PROHIBITIONS
- It is forbidden to modify the sprayer’s parts.
- It is forbidden to apply devices or accessories to the sprayer without the authorization of DAVIDE E LUIGI VOLPI S.P.A.
- It is forbidden to use solvents, such as alcohol, gasoline solvents, or thinner, for the cleaning of the sprayer.
TRANSPORT AND HANDLING INSTRUCTIONS
The transport of the sprayer must be realized using all the necessary cautions
in order to avoid damages.
When transporting the sprayer please make sure the switch on/off is always
off.
During transport, the tank must always be empty or, if not possible, safely
fixed in order to avoid accidental outpours of liquid.
During transport and storing, do not put the sprayer on or under other
material.
When moving the sprayer, it is recommended to avoid bumps, which could damage
the product.
INSTRUCTIONS FOR USE
SETTING OF THE SPRAYER
– Unscrew the nut 10B from the handle 10A.
– Put the nut 10B on the delivery hose 9.
– Put the delivery hose 9 into the hose holder positioned on the handle.
– Screw the nut 10B on the handle 10A.
– Screw the extension 12 on the handle 10A
WARNING : when screwing the extension, pay attention to properly couple
the threads.
– Fit the shoulder belts P (Fig. “A”) as shown in the picture below
– Adjust the shoulder belts P (Fig. “A”)
– Switch on the sprayer through switch A (Fig. “A”) and check the charging
status on voltmeter C (Fig. “A”); then, switch off immediately the sprayer. If
the battery is empty, recharge it by following the instructions reported in
paragraph 6.2.
FILLING OF THE TANK
Prepare the solution in a specific container.
Unscrew the cap of the tank and pour the prepared solution through the filter.
Carefully screw the cap.
WARNING:
Do not prepare the solution in the sprayer tank but always in a separate
container.
Do not ever pour the solution into the tank without the use of the filter.
POSITIONING OF THE SPRAYER
Put the sprayer on a flat surface at a useful height, in order to put the
sprayer on your shoulders easily, with the belts previously adjusted.
If you need to adjust the belts, put the sprayer on a flat and raised surface,
remove your arms from the shoulder belts, and adjust the length through the
buckles.
SPRAYER START-UP
- Switch on the sprayer through switch A (Fig. “A”)
- Activate the electronic pressure regulator B (Fig. “A”)
- Move the lever on the handle to start spraying
- Use the pressure regulator B (Fig. “A”) to set the desired working pressure
- When releasing the handle lever, the pump stops automatically interrupting the spraying of the liquid
WARNING: Never let the sprayer work when the tank is empty.
WARNING: Avoid discharging the battery completely; when the battery is
getting low, you need a full recharge.
Completely recharge the battery before storing the sprayer for a long time.
NOZZLE REGULATION
This sprayer is supplied with an adjustable con nozzle 14 (Fig. “B”) and a fan
nozzle for weed control 15 (Fig. “B”).
Screwing or unscrewing the final part of the nozzle 14 (Fig. “B”), it is
possible to adjust the diameter of the “rose” spray until you get the “jet”.
ADJUSTABLE NOZZLE 14 (FIG. “B”)
Pressure (bar)| Liters/min.| Battery operating time (hours)| Liters for each
battery charge
5| 0,74| 3,2| 140
3| 1,20| 3,6| 250
Pressure adjustable through the nozzle
FAN NOZZLE 15 (FIG. “B”)
Pressure (bar)| Liters/min.| Battery operating time (hours)| Liters for each
battery charge
3| 1,22| 3,6| 260
1| 0,82| 9,0| 440
Pressure adjustable through the electronic regulator
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT AT TERMINATION OF WORK
When finishing work, pour the remaining liquid in a specific container and
carefully rinse the internal of the tank and the hose letting it flow through
the lance with clean cold water.
Check that the water used for rinsing has completely come out.
Turn off the general on/off switch A (Fig. “A”).
After having cleaned the tank, remove, clean, and reassemble the filters
(items 5 and 6, Fig. “B”).
Unscrew the nozzle 14 (Fig. “B”) from the lance 12 (Fig. “B”); disassemble the
nozzle and clean the two parts with clean water, paying attention not to
damage or lose the OR.
Clean the handle using a damp cloth without soaking it in water. Unscrew the
nut 10B (Fig. “C”); remove the hose from its holder; remove the hose holder
with filter 10F (Fig. “B”) and wash it with clean water; then, reassemble all
the parts.
Remove from the tank eventual materials or objects that could damage the
sprayer.
Wear clothes and protective devices during these activities.
WARNING: Do not disperse the rinsing water or the remaining solution in
the environment; it is recommended to pour all these liquids in specific
drains, suitable for water purification and drainage.
Always switch off the general switch A (Fig. “A”) after every use.
Keep the sprayer out of reach from children, protected from sun rays and cold
temperatures, and with a completely charged battery.
CHANGE OF LIQUID IN THE TANK
In case a change of the liquid inside the tank is necessary, follow the instructions given in point 5.6 and after that, the instructions in point 5.2.
MAINTENANCE
INTRODUCTION
Correct use of the sprayer and regular maintenance are necessary to keep the
sprayer in the best working, efficacy, and safety conditions.
Use exclusively original spare parts.
BATTERY RECHARGE
The sprayer is powered by a sealed storage battery, rechargeable with the
supplied battery charger R (Fig. A).
A 5-Ampere fuse E, placed on the side of the machine base, protects the
electric motor from eventual overloads and the battery from eventual short-
circuits.
In order to handle the battery in a safe way it is necessary to follow the
below-listed instructions:
- Keep the battery away from high temperatures (ex. flames).
- Do not open the battery.
WARNING: During the recharge operations, follow safe working procedures
and carefully observe the general safety rules.
In order to recharge the battery, follow these instructions:
- Turn off the general switch (Fig. “A”)
- Check that the network voltage corresponds to the indication printed on the battery charger plate R (Fig. “A”).
- Connect the battery charger R (Fig. “A”) to a suitable and electrically protected current socket.
- Insert the battery-charge plug R (Fig. “A”) in its specific socket D (Fig. “A”) placed on the side of the sprayer base.
- To recharge the battery completely, you need 6-7 hours.
- At the end of the re-charge it is recommended to disconnect the battery charger from the power network first and then from the sprayer;
- During long periods of inactivity, check that the general switch A (Fig. “A”) is off.
The battery life mostly depends on the observance of some important rules:
- Do not create a short-circuit.
- Do not discharge it excessively: when the battery is almost discharged, charge it immediately.
- Promptly recharge it with the general on/off switch turned off and respect the necessary time of charging.
- For the recharge exclusively use the battery charger supplied with the sprayer.
- Do not turn the sprayer on when the battery charger is connected.
- After the complete recharge keeps the battery between 5 and 40° C.
- In case of long stocking or non-use, recharge the battery every four months.
When the battery is no longer rechargeable it is necessary to replace it with another one with the same sizes and features, respecting the connection polarities; the old battery shall be taken to an authorized collecting point.
PROBLEMS – CAUSES – SOLUTIONS
PROBLEMS | POSSIBLE CAUSES | SOLUTIONS |
---|---|---|
When activating the handle lever, no water is coming out | The motor does not | |
work | General switch off | Turn on the general switch |
Pressure regulator off | Switch on the regulator | |
Exhausted battery | Replace or recharge | |
Blocked pump | Contact the service center | |
Broken cable | Contact the service center | |
Engine failure | Contact the service center | |
Blown fuse | Replace the fuse | |
Motor works | Clogged nozzle | Clean |
Clogged tank filter | Clean | |
Clogged handle filter | Clean | |
Defective pump | Contact the service center | |
Little water comes out when pressing the handle lever | Pressure regulator at | |
minimum | Raise the regulator | |
Dirty nozzle filter | Clean | |
Dirty handle filter | Clean | |
Defective pump | Contact the service center | |
Dirty nozzle | Clean | |
Battery working time is not as expected | Lower working time | The battery is |
not fully charged | Recharge the battery | |
--- | --- | --- |
Defective battery charger | Replace | |
Exhausted battery | Replace | |
No endurance | Broken cable | Contact the service center |
Defective battery charger | Repair or replace | |
Exhausted battery | Replace |
INSTRUCTIONS FOR DISMANTLEMENT AND DISPOSAL
To dismantle the sprayer, it is necessary to operate according to laws in
force, contacting, if necessary, specialized companies in materials disposal.
The sprayer is made of non-dangerous materials:
- Plastic and synthetic materials;
- Iron metals (steel) and non-iron metals (aluminium-brass-copper);
- Electric battery
SPARE-PARTS HANDBOOK
Ref. | Item code | Description | Notes |
---|---|---|---|
I | I9VBER040 | Battery compartment door | |
2 | 19VBER110 | Lithium-ion battery 12V — 6Ah | Rechargeable battery |
3 | 10/16 | Fuse 5A | |
4 | 19VBER050 | Screwcap with valve | |
5 | 19VBER060 | Sieve | Filling filter — Mesh 0,8 mm |
6 | I9VBER070 | Tank filter | The filter inside the tank — Mesh 0,56 mm |
7 | 19VBER200 | Lance holder | |
8 | 19VBER190 | Shoulder belts | |
9 | 19VBER100 | Delivery hose | |
10 | 163N | Handle | |
11 | YGUP15 | Handle 0-Ring | |
12 | 19VBERI70 | Stainless steel lance | |
13 | ZZOR108 | Lance 0-Ring | |
14 | 928 | Adjustable brass nozzle | |
15 | 218 | Fan nozzle for weed control | |
16 | 19VBER210 | Battery charger | |
17 | 19VBER220 | Kit manometer – optional |
WARRANTY
24 months warranty for private users and 12 months warranty for professional
users. It covers core parts, including Li-battery, charger, motor, and
transmission mechanism.
The following conditions invalidate the warranty:
- Any abnormal operation
- Product not maintained as per the Maintenance Instruction
- Product modifications
- Any damages even if made by mistake
- Damaged after amateurish repairing.
- Nature caused damages
- Battery was not recharged with the requested frequency
- Components subjected to wear during normal operation are not covered by warranty.
The warranty is valid only for products that have been registered through the
website within 30 days from the purchase date.
For more information, you can write to
info@volpioriginale.it
Activate the warranty for your new product Originale Volpi through our website:
http://www.volpioriginale.it/garanzia/
The buyer must also keep a copy of the sales document (receipt, invoice) and of the warranty registration: a copy of these documents must be given to the Dealer or Authorized Customer Service together with the machine to be repaired. In the absence of these documents, the machine will in any case be considered out of warranty.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Translation of the original text
The Company
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA
DECLARES THAT THE MACHINE
Denomination: | SHOULDER ELECTRIC SPRAYER |
---|---|
Type: | V-BLACK ELEKTRON |
Model: | 19VBE |
IS IN CONFORMITY WITH THE RELEVANT COMMUNITY HARMONISATION LEGISLATION:
DIRECTIVE 2006/42/CE
DIRECTIVE 2014/30/UE
DIRETTIVA 2009/127/CE| Machinery Directive
Electromagnetic Compatibility
Machines for the application of pesticides
---|---
Reference to the relevant harmonized standards used or references to other
technical specifications for which conformity is declared:
UNI EN ISO 12100:2010 – UNI EN ISO 19932-1:2013 – UNI EN ISO 19932-2:2013 –
61000-6-1:2007 61000-6-3:2007 – 61000-3-2:2014 – 61000-3-3:2013
Authorized person to set up the technical documentation:
Name: | Davide e Luigi Volpi S.p.A. |
---|---|
Residence: | Via San Rocco 10 – 46040 Casalromano (MN) Italia |
This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer.
Casalromano, December 20 th 2018
The legal representative
Eligio Volpi
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM = ISO 9001 =
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 – 46040 Casalromano (MN) – Italy
Tel. +39 0376.76009 – 76012 Fax. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: commerciale@volpioriginale.it
– export@volpioriginale.it
References
- Volpi Originale — Attrezzature professionali per il giardinaggio
- Volpi Originale — Attrezzature professionali per il giardinaggio
- Registra il tuo prodotto — Volpi Originale
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>