Impala PRJ29815 Decking Clips Instruction Manual

June 4, 2024
Impala

PRJ29815 Decking Clips

“`html

Product Specifications:

  • EAN: 5059340648088
  • Impala Ref. : PRJ29815
  • KNG: KNG-3301-2
  • Page Size: 800 x 570 mm

Product Information:

This product is a set of decking clips used for securing deck
boards onto joists. It includes various accessories such as WPC
joists, decking clips, and optional items for installation.

Usage Instructions:

Step 1: Preparation

Ensure you have all the necessary components including deck
boards, joists, and clips.

Step 2: Installing WPC Joists

Place the WPC joists at appropriate intervals to support the
deck boards. Secure them in place using the provided clips.

Step 3: Attaching Deck Boards

Place the deck boards on top of the joists. Use the decking
clips to secure the boards to the joists effectively.

Step 4: Optional Accessories

If desired, add any optional accessories like additional clips
or joists for enhanced stability.

Frequently Asked Questions (FAQ):

Q: Are the installation instructions available online?

A: Yes, an assembly video is available online for your
reference.

Q: What are the dimensions of the deck boards?

A: The deck boards are 10mm thick and range from 50mm to 100mm
in width.

“`

1
20/12/22 Korey

2
28/12/22 Sonia

3
04/01/23 Sonia

4
03/04/23 Sonia

5
22/12/23 Korey

EAN: 5036581094379 Impala Ref. : PRJ29815
KNG: KNG-3301-1

Page Size: A5

EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação

EN Decking clips FR Clips pour terrasse PL Klipsy tarasowe RO Cleme de acoperire ES Ganchos de la
plataforma PT Clipes para decks
5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 1

250 mm

5

10

15

20

25

5059340648088 / 5059340648408 / 5059340647920 / 5059340647944 / 5059340648361 / 5059340648507

3663602948018 / 5059340648163 / 3663602948025 / 5059340647845
22-12-2023 20:09:18

1
01/07/22 Mohit

2
08/07/22 Mohit

3
22/07/22 Mohit

4
09/08/22 Mohit

5
19/08/22 Mohit

6
31/08/22 Mohit

7
01/09/22 Mohit

8
12/09/22 Mohit

9
15/09/22 Mohit

10
20/09/22 Mohit

11
27/09/22 Mohit

12
28/12/22 Sonia

13
04/01/23 Sonia

14
03/04/23 Sonia

15
23/05/23 Korey

16
22/12/23 Korey

EAN: 5059340648088 Impala Ref. : PRJ29815
KNG: KNG-3301-2

Page Size: 800 x 570 mm

EN Decking clips FR Clips pour terrasse PL Klipsy tarasowe RO Cleme de acoperire ES Ganchos de la plataforma PT Clipes para decks

EN Part A: WPC Joist FR Partie A : Lambourde en composite PL Cz A: Legar WPC RO Piesa A: Grind din lemn compozit ES Pieza A: Viga de WPC PT Parte A: Viga WPC

A

250 mm

5

10

15

20

25

2.2 m x 3 m 4.4 m x 3 m 4.4 m x 6 m 6.6 m x 6 m

EN Optional FR En option PL Opcjonalne akcesoria

RO Opional ES Opcional PT Opcional

20 40 80 120

EAN: 5059340648460 / 5059340648385
8
16
32
48

EAN: 5059340648507 / 5059340648088
1
2
4
6

(Ø6 x 60 mm) 16 32 64 96

EN Not included PT Não incluído

FR Non inclus

PL Brak w zestawie

RO Neinclus

ES No incluido

NEVA

NEVA

NEVA

EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação

1A [02] x1

EN WPC joist FR Lambourde composite PL Legar WPC

RO Grind din lemn compozit ES Viga de WPC PT Viga WPC

3A

250 mm

5

10

15

20

25

[06] x2

Ø6 x 60 mm

[06]

1

2

250 mm

NEVA

(Ø6 x 60 mm)

EN Part B: Aluminum Joist FR Partie B : Lambourde en aluminium PL Cz B: Legar aluminiowy RO Piesa B: Grind din aluminiu ES Pieza B: Viga de aluminio PT Parte B: Viga de alumínio

EN Assembly video available online

FR Vidéo de montage disponible en ligne

B

PL Film o montau jest dostpny online

RO Videoclip cu montajul disponibil online

ES Vídeo de montaje disponible en línea

PT Vídeo de montagem disponível online

250 mm

5

10

15

20

25

EAN:

EAN:

5059340647746 / 5059340648507 /

5059340648262 5059340648088

(Ø4 x 40 mm)

[02]

2.2 m x 3 m

20

11

1

48

54

108

4.4 m x 3 m

40

21

2

96

108

216

EN IMPORTANT – These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to handling the product and retain them for future reference.

4.4 m x 6 m 6.6 m x 6 m

80

42

4

192

216

432

120

63

6

288

324

648

FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour référence.
PL WANE — Niniejsza instrukcja zostala opracowana w celu zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Naley j dokladnie przeczyta przed obslug produktu i zachowa do wykorzystania w przyszloci.
RO IMPORTANT – Aceste instruciuni sunt pentru sigurana ta. Citete-le cu atenie înainte de montarea produsului i pstreazle pentru consultare ulterioar.

EN Optional FR En option PL Opcjonalne akcesoria

RO Opional ES Opcional PT Opcional

EN Not included PT Não incluído

FR Non inclus

PL Brak w zestawie

RO Neinclus

ES No incluido

ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad. Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras consultas.

PT IMPORTANTE – Estas instruções são para sua segurança. Leiaas atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para consultas futuras.

V31223_5059340648088_MAND1_2223

NEVA

NEVA

NEVA

Ø3 mm
2A [05] x2

EN Parts FR Pièces PL Czci RO Piese ES Piezas PT Peças

3 1
4 2
3

04

[04] x6 [08] x6

Ø3.5 mm

05

09

13

06 [01] x6

1

[01]

2

2
50% 50%

10

[02] x6 [07] x6

14

Ø3.5 mm

07

[02]

1

[07]

2

11

[03] x5 [07] x5 [01]

Ø3 mm

Ø3.5 mm

1

[01] x170 [02] x10 [05] x5 [03] x25 [04] x10

250 mm

5

10

15

20

25

[06] x2

NEVA

(Ø4 x 28 mm)

EN Part C: Tape FR Partie C : Ruban adhésif PL Cz C: Tama RO Piesa C: Band ES Pieza C: Cinta PT Parte C: Fita

C

[07] x35 M3.5 x 40 mm [08] x10 M3.5 x 15 mm

EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Bdziesz potrzebowa RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de

x2

NEVA
EN Double joist needed for each board junction. FR Double solive nécessaire pour chaque jonction de lames. PL Przy kadym lczeniu desek wymagane s dwa legary. RO Grind dubl necesar pentru fiecare îmbinare de plci. ES En cada unión de tableros hace falta una viga doble. PT Viga dupla necessária para cada união de placa.

3mm/3.5mm/ 6mm

3.5mm EN Before you start FR Avant de commencer PL Przed rozpoczciem uytkowania RO Înainte de a începe ES Antes de empezar PT Antes de começar

(Ø4 x 40 mm)

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 2

· Concrete · Béton · Podstawa betonowa · Beton · Soporte de hormigón · Betão

H L H = 1 cm
L = 100 cm
7 mm i = 1%

Joist / Lambourde / Legar / Grind / Viga / Placa

10 mm

Deck board Lame de terrasse Deska Plac Tablero de plataforma Placa de cobrir

10 mm 50 mm
10 mm 50 mm 10 mm
10 mm
[05] Ø6 mm

[04] 1
08 [05] x1
2
7 mm

3
[08]

Ø3 mm

Ø3.5 mm

3
[07] 12

[03] 2

3

1

2

45°

45°

1
Click
2
22-12-2023 20:09:24

1B

EN Aluminum joist

RO Grind din aluminiu

FR Lambourde aluminium ES Viga de aluminio

PL Legar aluminiowy

PT Viga de alumínio

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

2B

250 mm

5

10

15

20

25

[06] x2

600 mm

1
10 mm

250 mm

Ø3.5 mm

7 mm

3B
1

Ø4 x 28 mm Ø4 x 40 mm Ø3.5 mm

2

3

4

Ø3.5 mm
4B
2

5B 5B 04

1C [02] x1 Ø3 mm

[02] 1 2
3

2C [05] x2

10 mm [05]

10 mm 10 mm
10 mm

3C

250 mm

5

10

15

20

25

[06] x2 [06] 250 mm
3C 04

EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczestwo RO Siguran ES Seguridad PT Segurança
EN Getting Started
WARNING: Existing decking substructures must be upgraded or altered to exactly match that detailed within this instruction manual. Failure to do could result in early failures.
· The WPC joists must be used only on flat, stable ground (concrete screed) because they are made from natural fibre and plastic material. They must never be used for RAISED DECK BOARD FRAME applications (on POSTS, BLOCKS or ADJUSTABLE RAISERS). Joists are only used on flat, stable ground (concrete screed).
· Only aluminum joists can be used for adjustable raisers. · Deck boards and joists must be stored in a dry and ventilated
environment, away from direct exposure to sunlight. · Store and transport the deck boards & joists horizontally. · Do not fit the boards on a day when temperatures are below zero
and above 30°C. · Ensure that the surface to which the joists are affixed is stable and
flat. · If you wish to adjust the size of your boards, use a circular saw or
hand saw to cut them. · Run-off water must never be allowed to stagnate on or under the
deck. Ensure that the surface on which you are building your deck is correctly drained.
IMPORTANT – RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
WARNING: Composite deck board expands and contracts with heat. It is important to follow correct installation spacing. Failure to do so will lead to cracking, bowing or flexing.
Safety
· For outdoor and domestic use only. · Frequently check the installation for any signs of wear or
deterioration. Do not use if you can see a defect. · Do not use radiators or any other type of heating product on the
boards. Protect the boards from splashes of grease and flecks of coal from nearby barbecues. · Strong sunlight can raise the temperature of the boards. To avoid burning yourself, make sure you wear shoes when walking across the deck. · Neva Premium/Neva Protect: OK to install deck boards close to swimming pool. · Neva: Do not install deck boards close to swimming pool, it may cause colour fading.
Maintenance
1. All kinds of joists and foundation need to do regular check and maintenance.
2. For general cleaning, scrub the surface of the boards with fine sandpaper, then clean the boards with hot soapy water. It is normal for the colour to darken during cleaning.
3. Do not sand or brush the boards with a metallic brush. If the surface is damaged, the boards are more likely to stain.
4. Commercial detergent for composite boards can be purchased. Always follow the instructions with regard to mixing and cleaning. Test the detergent on a small area of one of the boards to ensure that the cleaning agent will not damage the surface of the boards.
5. If the surface is dirty, use a low-pressure cleaner. The cleaner must be held 20 to 25 cm from the surface of the boards and be applied to the edge of the boards. Frequently using a pressure washer is not recommended as it may damage the surface and edges of the product.
6. Removing outdoor furniture at the end of the season is recommended to prevent rust stains from developing on the boards over winter.
7. Do not set very heavy objects on the deck as it could damage the boards.
8. Do not spray fertilisers or insecticides on the boards. These chemical products can discolour or damage the boards.
9. As these boards are not made from wood; do not apply wood protection products, varnish or oil to the boards.
10. During significant temperature changes, the boards may expand.
Warranty
Please follow the instructions for installation and maintenance. 5 year guarantee covers normal use of the products.
These warranties cover termite and fungi damage, any manufacturing errors and exposed splinters. They do not cover slight colour change, which is normal for this natural product. There may be slight colour variations depending on the batch. The deck boards may therefore vary slightly in colour but will blend together over time.
These warranties are limited to replacement boards following assessment and do not cover the installation and removal of deck boards.
Latest version of installation manual could be found from official website & through QR code.
FR Pour Bien Commencer
AVERTISSEMENT ! Les sousstructures de terrasse existantes doivent être améliorées ou modifiées pour correspondre exactement aux instructions de la présente notice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des défaillances prématurées.
· Lambourdes en composite doivent être utilisées uniquement sur un sol plat et stable (chape de béton) car elles sont fabriquées à partir de fibres naturelles et de matières plastiques. Elles ne doivent jamais être employées pour une utilisation sur une BASE PORTANTE DE TERRASSE SURÉLEVÉE (sur des PILOTIS, des BLOCS ou des RÉHAUSSEURS RÉGLABLES). Les lambourdes ne doivent être utilisées que sur un sol plat et stable (chape de béton).
· Seules les lambourdes en aluminium peuvent être utilisées pour les réhausseurs réglables.
· Les lames de terrasse et les lambourdes doivent être entreposées dans un environnement sec et ventilé, à l’abri de toute exposition directe au soleil.
· Entreposez et transportez les lames de terrasse et les lambourdes horizontalement.
· Ne posez pas les lames par une journée où les températures sont inférieures à zéro et supérieures à 30 °C.
· Veillez à ce que la surface sur laquelle les solives sont fixées soit stable et plane.
· S’il est nécessaire d’ajuster la taille de vos lames, utiliser une scie circulaire ou une scie manuelle pour les couper.
· Les eaux de ruissellement ne doivent jamais stagner sur ou sous la terrasse. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous réalisez votre terrasse est correctement drainée.
IMPORTANT – CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENT ! Les sousstructures de terrasse existantes doivent être améliorées ou modifiées pour correspondre exactement aux instructions de la présente notice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des défaillances prématurées.

Sécurité
· Pour une utilisation à l’extérieur et domestique uniquement. · Vérifiez fréquemment l’installation afin de déceler tout signe
d’usure ou de détérioration. À ne pas utiliser si vous constatez une anomalie. · N’utilisez pas de radiateurs ni tout autre type de matériel de chauffage sur les lames. Protégez les lames des projections de graisse et des éclats de charbon provenant d’un barbecue situé à proximité. · Un fort ensoleillement peut augmenter la température des lames. Pour éviter de vous brûler, veillez à porter des chaussures lorsque vous vous déplacez sur la terrasse. · Neva Premium/Neva Protect: Les lames de terrasse peuvent être installées à proximité de la piscine. · Neva: Ne pas installer les lames de terrasse à proximité de la piscine, car elles pourraient se décolorer.
Entretien
1. Tous les types de lambourdes et de fondations doivent faire l’objet d’un contrôle et d’un entretien réguliers.
2. Pour le nettoyage courant, frottez la surface des lames avec du papier de verre à grains fins, puis nettoyez les lames avec de l’eau chaude savonneuse. Il est normal que la couleur soit plus foncée durant le nettoyage.
3. Ne poncez pas ni ne brossez les lames avec une brosse métallique. Si la surface est endommagée, les lames sont davantage sujettes aux taches.
4. Il est possible d’acheter dans le commerce un détergent destiné aux lames composites. Suivez toujours les consignes concernant le mélange et le nettoyage. Testez le détergent sur une petite surface de l’une des lames pour vous assurer que le produit de nettoyage ne détériore pas la surface des lames.
5. Si la surface est sale, utilisez un nettoyeur à basse pression. Le nettoyeur doit être tenu à 20 à 25 cm de la surface des lames et être appliqué jusqu’au bord des lames. L’utilisation fréquente d’un nettoyeur sous pression n’est pas recommandée, car la surface et les arêtes du produit risquent alors de subir des dommages.
6. Il est recommandé de retirer le mobilier de jardin à la fin de la saison pour éviter que des taches de rouille n’apparaissent sur les lames pendant l’hiver.
7. Ne posez aucun objet très lourd sur la terrasse, car cela pourrait endommager les lames.
8. Ne pulvérisez aucun engrais ni insecticide sur les lames. Ces produits chimiques peuvent décolorer ou endommager les lames.
9. Ces lames n’étant pas en bois, n’appliquez pas de traitement de protection du bois, de vernis, ni d’huile sur les lames.
10. Lors de changements de température importants, les lames peuvent se dilater.
Garantie
Veuillez suivre les consignes d’installation et d’entretien. La garantie de 5 ans couvre l’utilisation normale des produits.
Ces garanties couvrent les dommages causés par les termites et les moisissures, les éventuels vices de fabrication et les échardes apparentes. Elles ne couvrent pas les légers changements de couleur, phénomène normal pour ce produit naturel. De légères variations de couleur peuvent être constatées en fonction des lots. Les lames de terrasse peuvent donc varier légèrement en couleur, mais elles s’uniformisent avec le temps.
Ces garanties se limitent au remplacement des lames après expertise et ne couvrent pas la pose et le retrait des lames de terrasse.
La dernière version du manuel d’installation est disponible sur le site Web officiel et grâce à un QR code.
PL Pierwsze kroki
OSTRZEENIE! Naley zmodyfikowa lub wymieni istniejce podloe pokrycia tarasowego, tak aby bylo w pelni zgodne ze specyfikacj w podan w niniejszej instrukcji obslugi. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe skutkowa wczesnym wystpieniem usterek.
· Legarów WPC wolno uywa wylcznie na plaskim i stabilnym podlou (wylewka betonowa), poniewa s wykonane z wlókien naturalnych i tworzyw sztucznych. Nie wolno ich uywa na PODNIESIONEJ RAMIE TARASOWEJ (na SLUPKACH, BLOCZKACH lub REGULOWANYCH PODSTAWACH). Legary musz by uywane tylko na plaskim, stabilnym podlou (wylewka betonowa).
· Z regulowanymi podstawami wolno uywa tylko aluminiowych legarów.
· Deski tarasowe i legary naley przechowywa w suchym i przewiewnym miejscu, z dala od bezporedniego naslonecznienia.
· Przechowywa i transportowa deski tarasowe i legary poziomo. · Nie montowa desek w dniu, w którym temperatury s poniej zera
lub powyej 30 °C. · Upewni si, e powierzchnia, do której przymocowane s legary,
jest stabilna i plaska. · Jeli konieczne jest dopasowanie rozmiaru desek, naley przyci
je pil tarczow lub rczn. · Splywajca woda nie moe nigdy zalega nad lub pod deskami.
Upewni si, e powierzchnia, na której budowana jest podloga, jest prawidlowo osuszona.
WANE – ZACHOWA NINIEJSZE INFORMACJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZLOCI: PRZECZYTA UWANIE
OSTRZEENIE! Naley zmodyfikowa lub wymieni istniejce podloe pokrycia tarasowego, tak aby bylo w pelni zgodne ze specyfikacj w podan w niniejszej instrukcji obslugi. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe skutkowa wczesnym wystpieniem usterek.
Bezpieczestwo
· Tylko do uytku domowego na zewntrz pomieszcze. · Czsto sprawdza instalacj pod ktem oznak zuycia lub
pogorszenia stanu. Nie uywa, jeli widoczne s wady. · Na deskach nie wolno uywa grzejników ani innych produktów
grzewczych. Chroni deski przed rozpryskami tluszczu i drobinami wgla z pobliskich grilli. · Silne wiatlo sloneczne moe podnie temperatur desek. Aby unikn poparzenia, chodzc po pokladzie nosi buty. · Neva Premium/Neva Protect: Deski tarasowe mona montowa w pobliu basenu. · Neva: Nie wolno montowa desek tarasowych w pobliu basenu, poniewa mogloby to spowodowa ich blaknicie.
Konserwacja
1. Legary i fundamenty wymagaj regularnej kontroli i konserwacji. 2. Do ogólnego czyszczenia powierzchni desek naley wyszorowa
drobnym papierem ciernym, a nastpnie wyczyci j gorc wod z mydlem. Przyciemnienie koloru podczas czyszczenia jest zjawiskiem normalnym. 3. Nie szlifowa ani nie szczotkowa desek metalow szczotk. Jeli powierzchnia jest uszkodzona, deski s bardziej podatne na zabrudzenia. 4. Mona kupi komercyjny detergent do desek kompozytowych. Zawsze postpowa zgodnie z instrukcjami dotyczcymi mieszania i czyszczenia. Przetestowa detergent na malym obszarze jednej z desek, aby upewni si, e rodek czyszczcy nie uszkodzi powierzchni desek. 5. Jeli powierzchnia jest zabrudzona, uy myjki niskocinieniowej. rodek czyszczcy naley trzyma od 20 do 25 cm od powierzchni desek i naklada na krawd desek. Nie zaleca si czstego uywania myjki cinieniowej, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie powierzchni i krawdzi produktu. 6. Zaleca si zdejmowanie mebli ogrodowych pod koniec sezonu, aby zapobiec powstawaniu plam rdzy na deskach w okresie zimowym. 7. Nie stawia bardzo cikich przedmiotów na podlodze poniewa moe to uszkodzi deski.

8. Nie rozpyla nawozów ani rodków owadobójczych na deskach. Te produkty chemiczne mog odbarwi lub uszkodzi deski.
9. Poniewa te deski nie s wykonane z drewna; nie naklada na deski rodków do ochrony drewna, lakierów ani olejów.
10. Przy znacznych zmianach temperatury plyty mog si rozszerza.
Gwarancja
Postpowa zgodnie z instrukcjami dotyczcymi instalacji i konserwacji. 5-letnia gwarancja obejmuje normalne uytkowanie produktów.
Gwarancja ta obejmuje uszkodzenia spowodowane przez termity i grzyby, wszelkie bldy produkcyjne oraz odslonite drzazgi. Nie pokrywa niewielkiej zmiany koloru, co jest normalne w przypadku tego naturalnego produktu. W zalenoci od partii mog wystpowa niewielkie rónice w kolorze. Dlatego deski tarasowe mog si nieznacznie róni kolorem, ale z czasem bd do siebie pasowa.
Gwarancje te ograniczaj si do wymiany desek po dokonaniu oceny i nie obejmuj montau i demontau desek tarasowych.
Najnowsza wersja instrukcji montau jest dostpna w oficjalnej witrynie i przez kod QR.
RO Noiuni de baz
AVERTISMENT! Substructurile existente ale pardoselii de exterior trebuie reînnoite sau modificate pentru a se potrivi perfect cu cele detaliate în acest manual de instruciuni. Nerespectarea acestui lucru poate duce la deteriorri premature.
· Grinzile din lemn compozit (WPC) se vor utiliza numai pe o baz dreapt i stabil (ap de beton), pentru c sunt fabricate din fibre naturale i plastic. Nu se vor utiliza în nicio situaie pentru PUNTE PENTRU PARDOSEAL SUPRAÎNLAT (pe STÂLPI, BLOCURI sau PLOTURI REGLABILE). Grinzile vor fi utilizate numai pe o baz dreapt i stabil (ap de beton).
· Pentru ploturile reglabile se pot utiliza numai grinzi din aluminiu. · Plcile i grinzile trebuie depozitate într-un loc uscat i aerisit,
departe de expunerea direct la lumina soarelui. · Depozitai i transportai plcile i grinzile orizontal. · Nu instalai plcile într-o zi în care temperaturile exterioare indic
valori sub zero grade i peste 30 °C. · Asigurai-v c suprafaa de care s-au fixat grinzile este stabil i
plan. · Dac dorii s ajustai dimensiunea plcilor dvs., utilizai un
fierstru circular sau de mân pentru a le debita. · Apa de drenaj nu trebuie s se acumuleze pe sau sub punte.
Asigurai-v c suprafaa pe care v construii puntea este bine drenat.
IMPORTANT – PSTRAI ACESTE INFORMAII PENTRU REFERINE VIITOARE: CITII CU ATENIE
AVERTISMENT! Substructurile existente ale pardoselii de exterior trebuie reînnoite sau modificate pentru a se potrivi perfect cu cele detaliate în acest manual de instruciuni. Nerespectarea acestui lucru poate duce la deteriorri premature.
Sigurana
· Numai pentru uz casnic la exterior. · Verificai frecvent instalaia pentru semne de uzur sau deteriorare.
Nu utilizai, dac observai o deteriorare. · Pe plci nu utilizai radiatoare sau orice alt tip de aparate de
înclzire. Protejai plcile împotriva stropilor de grsime i a petelor de crbune de la grtarele din apropiere. · Lumina puternic a soarelui poate mri temperatura plcilor. Pentru evitarea arsurilor, asigurai-v c purtai înclminte când traversai puntea. · Neva Premium/Neva Protect: Aceste plci de pardoseal exterioar se pot monta în apropierea unei piscine. · Neva: Nu monta aceste plci de pardoseal exterioar în apropierea unei piscine deoarece acest lucru poate cauza decolorarea.
Întreinere
1. Toate tipurile de substructuri i fundaii trebuie întreinute i verificate periodic.
2. Pentru curarea general, frecai suprafaa plcilor cu hârtie abraziv fin, apoi curai plcile cu ap fierbinte cu spun. Este normal s se închid culoarea în timpul currii.
3. Nu lefuii sau periai plcile cu o perie metalic. Dac suprafaa este deteriorat, plcile sunt mai susceptibile s se pteze.
4. Se poate achiziiona din comer detergent pentru plci compozite. Urmai întotdeauna instruciunile referitoare la amestecare i curare. Testai detergentul într-o poriune mic a plcii ca s v asigurai c agentul de curare nu va deteriora suprafaa plcilor.
5. În cazul în care suprafaa este murdar, utilizai un aparat de curare de joas presiune. Aparatul trebuie orientat de la 20­25 cm spre suprafaa plcii i aplicat pe marginea plcilor. Nu se recomand utilizarea frecvent a aparatului de curare sub presiune, fiindc poate deteriora suprafaa i marginile produsului.
6. La finalul sezonului se recomand strângerea mobilierului pentru exterior pentru a preveni formarea petelor de rugin pe plci în timpul iernii.
7. Nu aezai obiecte prea grele pe punte, fiindc acestea pot deteriora plcile.
8. Nu pulverizai îngrminte sau insecticide pe plci. Aceste produse chimice pot decolora sau deteriora plcile.
9. Plcile nefiind din lemn, v rugm s nu aplicai pe ele produse de protecie a lemnului, lac sau ulei.
10. În caz de schimbri semnificative de temperatur plcile se pot dilata.
Garania
V rugm s respectai instruciunile de instalare i de întreinere. Garania de 5 ani acoper utilizarea normal a produselor.
Aceast garanie acoper daunele cauzate de termite i ciuperci, orice erori de fabricaie i expunerea la achii. Nu acoper o uoar modificare a culorii, ceea ce este normal pentru acest produs natural. Pot exista mici variaii de culoare în funcie de lot. Prin urmare, plcile de punte pot varia uor în culoare, dar se vor armoniza în timp.
Aceast garanie este limitat la înlocuirea plcilor dup evaluare i nu acoper instalarea i îndeprtarea plcilor de punte.
Cea mai recent versiune a manualului de instalare este disponibil pe site-ul oficial i prin scanarea codului QR.
ES Introducción
ADVERTENCIA: Las subestructuras del suelo para exterior existentes deben actualizarse o alterarse para que coincidan exactamente con lo detallado en este manual de instrucciones. De lo contrario, podrían producirse daños antes de lo previsto.
· Las vigas de WPC deben usarse únicamente sobre un suelo plano y estable (pavimento de hormigón), ya que están hechas de fibra natural y material plástico. Nunca se deben utilizar en MARCOS ELEVADOS DE PLATAFORMA (sobre POSTES, BLOQUES o ELEVADORES AJUSTABLES). Las vigas solo se usan en suelos lisos y estables (pavimento de hormigón).
· Solo se pueden usar las vigas de aluminio con elevadores ajustables.
· Las plataformas y las vigas deben guardarse en un lugar seco y bien ventilado, sin exponerlas directamente a la luz solar.

· Almacene y transporte los tableros y las vigas en posición horizontal.
· No instale los tableros si ese día la temperatura es inferior a cero o superior a 30 °C.
· Asegúrese de que la superficie en la que ponga las vigas sea estable y plana.
· Si desea ajustar el tamaño de sus lamas, utilice una sierra circular o una sierra de mano para cortarlas.
· Nunca se debe permitir que el agua de escorrentía se estanque encima o debajo de la plataforma. Asegúrese de que la superficie sobre la que construye la plataforma esté bien drenada.
IMPORTANTE – CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIAS FUTURAS: LEA ATENTAMENTE
ADVERTENCIA: Las subestructuras del suelo para exterior existentes deben actualizarse o alterarse para que coincidan exactamente con lo detallado en este manual de instrucciones. De lo contrario, podrían producirse daños antes de lo previsto.
Seguridad
· Solo para uso doméstico y en exteriores. · Revise con frecuencia la instalación para detectar posibles indicios
de desgaste o deterioro. No la utilice si ve un defecto. · No utilice radiadores ni ningún otro tipo de calefactor sobre los
tableros. Proteja los tableros de salpicaduras de grasa y motas de carbón de barbacoas cercanas. · Si el sol pega fuerte puede aumentar la temperatura de los tableros. Para evitar quemarse, asegúrese de usar calzado al caminar sobre la plataforma. · Neva Premium/Neva Protect: Es posible instalar las lamas para exterior cerca de la piscina. · Neva: No instale las lamas para exterior cerca de la piscina, ya que podrían decolorarse.
Mantenimiento
1. Todos los tipos de vigas y cimientos necesitan una revisión y mantenimiento periódicos.
2. Para realizar una limpieza general, frote la superficie de los tableros con una lija fina y después límpielos con agua caliente con jabón. Es normal que el color se oscurezca un poco durante la limpieza.
3. No lije ni cepille los tableros con un cepillo metálico. Si la superficie resulta dañada, es más probable que aparezcan manchas en los tableros.
4. Puede comprar un detergente comercial para tableros de material compuesto. Siga siempre las instrucciones relacionadas con el mezclado y la limpieza. Pruebe el detergente en una zona pequeña de uno de los tableros para asegurarse de que el producto de limpieza no va a dañar la superficie de los tableros.
5. Si la superficie está sucia, use un limpiador de baja presión. El limpiador debe sostenerse a 20­25 cm de la superficie de los tableros y aplicarse a los extremos de los tableros. No se recomienda utilizar con frecuencia un limpiador a presión porque puede dañar la superficie y los extremos del producto.
6. Es recomendable retirar los muebles de exteriores cuando termine la temporada para evitar que aparezcan manchas de corrosión sobre los tableros durante el invierno.
7. No ponga objetos muy pesados sobre la plataforma, ya que podrían dañar los tableros.
8. No rocíe fertilizantes o insecticidas sobre los tableros. Estos productos químicos pueden decolorarlos o dañarlos.
9. Puesto que estos tableros no son de madera, no aplique productos para proteger la madera, barnices ni aceites en los tableros.
10. Cuando se producen cambios importantes de temperatura, los tableros se pueden expandir.
Garantía
Respete las instrucciones de instalación y mantenimiento. La garantía de 5 años cubre el uso normal de los productos.
Estas garantías cubren los daños provocados por termitas y hongos, por cualquier fallo de fabricación y por astillas expuestas. No cubren ligeros cambios de color que son normales al tratarse de un producto natural. Puede haber ligeras variaciones de color en función de cada lote. Por consiguiente, los tableros pueden variar un poco de color, pero se unificarán con el paso del tiempo.
Estas garantías están limitadas a la sustitución de los tableros después de haber realizado una inspección y no cubren la instalación ni la retirada de plataformas.
Puede encontrar la versión más reciente del manual de instalación en el sitio web oficial y a través del código QR.
PT Iniciar
AVISO! As subestruturas de plataformas existentes devem ser melhoradas ou alteradas para corresponder exatamente ao descrito neste manual de instruções. O não cumprimento pode resultar em falhas precoces.
· As vigas WPC só devem ser utilizadas numa base nivelada e estável (betonilha de betão) porque são fabricadas a partir de material de plástico e fibra natural. Nunca devem ser utilizadas para aplicações de ESTRUTURA DE PLACA DE COBRIR ELEVADA (em POSTES, BLOCOS ou ELEVADORES AJUSTÁVEIS). As vigas são utilizadas apenas em terreno plano e estável (betonilha de betão).
· Apenas vigas de alumínio podem ser utilizadas para elevadores ajustáveis.
· As placas de cobrir e as vigas devem ser armazenadas num ambiente seco e ventilado e protegidas da exposição direta da luz solar.
· Armazene e transporte as placas de cobrir e as vigas na posição horizontal.
· Não encaixe as placas de cobrir num dia em que as temperaturas estejam abaixo de zero e acima de 30 °C.
· Certifique-se de que a superfície ao qual as vigas estão afixadas é estável e plana.
· Se quiser ajustar o tamanho das suas tábuas, use uma serra circular ou serra manual para cortá-las.
· Evite sempre a estagnação da água de escorrimento da placa ou por baixo do mesmo. Certifique-se de que a superfície onde está a construir a plataforma está corretamente drenada.
IMPORTANTE ­ GUARDAR ESTAS INFORMAÇÕES PARA A SUA UTILIZAÇÃO NO FUTURO: LEIA CUIDADOSAMENTE
AVISO! As subestruturas de plataformas existentes devem ser melhoradas ou alteradas para corresponder exatamente ao descrito neste manual de instruções. O não cumprimento pode resultar em falhas precoces.
Segurança
· Exclusivo para uso doméstico e exterior. · Verifique frequentemente a instalação se apresenta quaisquer
sinais de desgaste ou deterioração. Não utilize a instalação se apresentar defeitos. · Não utilize radiadores ou qualquer produto de aquecimento em cima das placas. Proteja as placas contra salpicos de gordura e manchas de carvão de churrascos na proximidade. · Uma luz solar forte pode aumentar a temperatura das placas. Para evitar queimaduras certifique-se de que usa sapatos quando andar pela plataforma. · Neva Premium/Neva Protect: Permite instalar tábuas de plataforma perto da piscina. · Neva: Não instale tábuas de plataforma perto da piscina, já que pode provocar a perda de cor.

Manutenção
1. Todos os tipos de vigas e bases precisam de receber verificações e manutenção regularmente.
2. Para a limpeza geral esfregue a superfície das placas com uma lixa fina e em seguida limpe as placas com água quente de sabão. É normal que a cor fica mais escura durante a limpeza.
3. Não utilize uma escova metálica para lixar ou escovar as placas. Se a superfície está danificada é provável que as placas ficam com manchas.
4. Pode adquiri um detergente comercial para as placas compostas. Segue sempre as instruções relativamente à mistura e limpeza. Teste o detergente numa pequena área de uma das placas para verificar se o agente de limpeza não danifica a superfície das placas.
5. Se a superfície estiver suja utilize um produto de limpeza de baixa pressão. O produto de limpeza deve ser mantido a uma distância de 20 a 25 cm da superfície das placas e ser utilizado na borda das placas. A utilização frequente de um aparelho de limpeza a pressão não é recomendada porque pode danificar a superfície e os bordos do produto.
6. Recomendamos de remover o mobiliário exterior no final da estação para evitar a formação de manchas de ferrugem nas placas durante o inverno.
7. Não coloque objetos muito pesados em cima das placas, pois pode danificar as placas.
8. Não borrifar fertilizantes ou inseticidas em cima das placas. Estes produtos químicos podem tirar a cor ou danificar as placas.
9. Como estas tábuas não são feitas de madeira não utilize produtos de proteção de madeira, verniz ou óleo nas tábuas.
10. Durante mudanças significativas de temperatura as placas podem expandir.
Garantia
Segue as instruções para a instalação e manutenção. A garantia de 5 anos compreende a utilização normal dos produtos.
Estas garantias cobrem danos provocados por formigas e fungos, quaisquer erros de fabrico e estilhaços expostos. A garantia não compreende ligeiras alterações da cor o que é normal para o presente produto natural. Pode haver ligeiras variações de cor dependendo do lote. Portanto as placas de cobrir podem variar ligeiramente de cor mas vão-se misturando ao longo do tempo.
Estas garantias limitam-se às placas de substituição após avaliação e não compreendem a instalação e remoção das placas de cobrir.
A versão mais recente do manual de instalação poderá ser encontrada na página web oficial e através do código QR.

EN IMPORTANT – RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY
FR IMPORTANT ­ A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT.
PL WANE ­ NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWA.
RO IMPORTANT ­ PSTRAI ACESTE INFORMAII PENTRU REFERINE VIITOARE: CITII CU ATENIE.
ES IMPORTANTE ­ GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
PT IMPORTANTE ­ CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE.

Manufacturer · Fabricant · Producent · Productor · Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands

EN www.diy.com / www.screwfix.com / www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products

FR www.castorama.fr / www.bricodepot.fr / www.screwfix.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendezvous sur le site www.kingfisher.com/products

PL www.castorama.pl
Aby zapozna si z instrukcj obslugi online, odwied stron www.kingfisher.com/products

RO www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instruciuni online, vizitai www.kingfisher.com/products

ES www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products

PT www.bricodepot.pt

Para consultar manuais de instruções online, visite

www.kingfisher.com/products

3

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 3

22-12-2023 20:09:27

Correct / Correct / Prawidlowo / Corect / Correcto / Correto Incorrect / Incorrect / Nieprawidlowo / Incorect / Incorrecto / Incorreto
EN Don’t FR à ne pas faire PL Nie RO Aciuni interzise ES No PT Não

EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação

i = 1%

7 mm

10 mm

250 mm

10 mm

EN Caution FR Attention PL Uwaga RO Atenie ES Precaución PT Atenção!

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 4

4
22-12-2023 20:09:28

EN Before you start FR Avant de commencer PL Przed rozpoczciem uytkowania RO Înainte de a începe ES Antes de empezar PT Antes de começar

EN

WARNING: Composite deck board expands and contracts with heat. It is important to follow correct installation spacing. Failure to do so will lead to cracking, bowing or flexing.
IMPORTANT: Failure to allow correct water run off along the grooved length of the boards will result in water pooling or collecting. Over time this could lead to the boards swelling and being damaged.
WARNING: Use an appropriate metal voltage detector to check for hidden pipes/electrical cables before drilling.
WARNING: Gap size is critical: Always allow at least 7 mm expansion gap between boards and at least 10 mm at the side and end of boards where laid alongside other materials and structures such as Walls, fences and steps.

FR

AVERTISSEMENT : Les lames de terrasse en matériau composite se dilatent et se contractent sous l’effet de la température. Il est important de respecter l’espacement correct lors de l’installation. Le nonrespect de cette règle conduit à des fissures, des déformations ou des fléchissements.
IMPORTANT : Si l’on ne laisse pas l’eau s’écouler correctement le long des rainures des lames, l’eau s’accumule et stagne. Avec le temps, cette situation peut conduire à un gonflement et à la détérioration des lames.
AVERTISSEMENT : Utilisez un détecteur de tension et de métal adapté pour détecter les tuyaux et les câbles électriques dissimulés avant de percer.
AVERTISSEMENT : La taille de l’espace est cruciale : Laissez toujours un espace de dilatation d’au moins 7 mm entre les lames et d’au moins 10 mm sur le côté et l’extrémité des lames lorsqu’elles sont posées le long d’autres structures et matériaux tels que des murs, des clôtures et des marches.

PL

OSTRZEENIE: Deska kompozytowa rozszerza si i kurczy pod wplywem ciepla. Wane jest przestrzeganie wlaciwych odstpów montaowych. Niezastosowanie si do tego spowoduje pkanie, wyginanie si lub odksztalcanie.
WANE: Brak odpowiedniego splywu wody wzdlu rowkowanej dlugoci desek spowoduje gromadzenie si lub zbieranie wody. Z czasem moe to doprowadzi do pcznienia i uszkodzenia desek.
OSTRZEENIE: Przed wierceniem uy odpowiedniego wykrywacza napicia metalu, aby sprawdzi ukryte rury / kable elektryczne.
OSTRZEENIE: Krytyczne znaczenie szczeliny: Naley zawsze zachowa co najmniej 7 mm szczeliny dylatacyjnej midzy deskami oraz co najmniej 10 mm odstpu od boku i koca deski, gdzie jest poloona przy innych materialach czy konstrukcjach, takich jak ciany, ogrodzenia i schody.

RO

AVERTISMENT: Placa compozit se extinde i se contract din cauza cldurii. Este important s respectai spaiul corect de instalare. Nerespectarea acestui lucru va cauza fisurare, înclinare sau flexare.
IMPORTANT: Dac nu permitei scurgerea corect a apei de-a lungul lungimii canelate a plcilor, acest lucru va rezulta acumularea sau colectarea apei. În timp, acest lucru ar putea duce la umflarea i deteriorarea plcilor.
AVERTISMENT: Utilizai un detector electronic de metale adecvat pentru a detecta conductele/cablurile electrice ascunse înainte de gurire.
AVERTISMENT: Dimensiunea spaiului este foarte important: Lsai întotdeauna un spaiu de extindere de cel puin 7 mm între plci i cel puin 10 mm pe lateral i la captul plcilor unde se unesc cu alte materiale i structuri, precum perei, garduri i trepte.

ES

ADVERTENCIA: Los tableros de material compuesto se expanden y contraen con el calor. Es importante respetar el espaciado correcto de la instalación. En caso contrario, se producirán grietas, arqueamientos o dobladuras.
IMPORTANTE: Si no se drena bien el agua a lo largo de los tableros, esta se acumulará y formará charcos. Con el tiempo, esto puede provocar que los tableros se hinchen y resulten dañados.
ADVERTENCIA: Utilice un detector de tensión y metales adecuado para ver si hay tuberías o cables eléctricos ocultos antes de taladrar.
ADVERTENCIA: El tamaño de la separación es muy importante: Deje siempre un espacio de expansión de 7 mm como mínimo entre las lamas y al menos 10 mm en sus laterales y extremos si se encuentran junto a otros materiales y estructuras, como paredes, vallas y escalones.

PT

AVISO: A placa composta de cobrir vai expandir e contrair com o calor. É importante realizar uma instalação correto do espaço. Caso contrário as placas podem rachar, curvar ou flexionar.
IMPORTANTE: Uma falha no escorrimento correto da água ao longo do comprimento das ranhuras das placas provoca a acumulação ou recolha de água. Com o tempo as placas podem ficar inchadas e danificadas.
AVISO: Utilize um detetor de tensão metálica adequado para verificar a existência de tubos/cabos elétricos escondidos antes da perfuração.
AVISO: O tamanho da falha é crítico: Deixe sempre pelo menos uma expansão de 7 mm entre placas e pelo menos 10 mm na lateral e na extremidade das placas onde colocadas ao longo de outros materiais e estruturas como, por exemplo, paredes, vedações e degraus.

5

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 5

22-12-2023 20:09:29

1
29/09/22 Mohit

2
04/10/22 Mohit

3
09/10/22 Mohit

4
20/12/22 Korey

5
28/12/22 Sonia

6
04/01/23 Sonia

7
23/05/23 Korey

8
22/12/23 Korey

9
XX/XX/23 XXXX

10
XX/XX/23 XXXX

11
XX/XX/23 XXXX

EAN: 3663602948018 Impala Ref. : PRJ29815
KNG: KNG-3301-3

Page Size: 710 x 570 mm

EN Decking clips FR Clips pour terrasse PL Klipsy tarasowe RO Cleme de acoperire ES Ganchos de la plataforma PT Clipes para decks

EN Part A: WPC Joist FR Partie A : Lambourde en composite PL Cz A: Legar WPC RO Piesa A: Grind din lemn compozit ES Pieza A: Viga de WPC PT Parte A: Viga WPC
A

2.2 m x 3 m

20

4.4 m x 3 m

40

4.4 m x 6 m

80

6.6 m x 6 m

120

EN Optional FR En option PL Opcjonalne akcesoria

RO Opional ES Opcional PT Opcional

EAN: 5059340648460 / 5059340648385
8
16
32
48

EAN: 3663602948018 / 5059340648163
1
2
4
6

(Ø6 x 60 mm) 16 32 64 96

EN Not included PT Não incluído

FR Non inclus

PL Brak w zestawie

RO Neinclus

ES No incluido

EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação
1A [04] x1
EN WPC joist or Wooden joist FR Lambourde WPC ou lambourde en bois PL Legar WPC lub drewniany RO Substructur din lemn compozit sau substructur
din lemn ES Viga de WPC o viga de madera PT Viga WPC ou viga de madeira

03

[02] x6 [06] x6 [07] x1 3.5 mm

06

NEVA

NEVA

NEVA

(Ø6 x 60 mm)

EN Assembly video available online FR Vidéo de montage disponible en ligne PL Film o montau jest dostpny online RO Videoclip cu montajul disponibil online ES Vídeo de montaje disponible en línea PT Vídeo de montagem disponível online

NEVA

NEVA

NEVA

NEVA

EN Part B: Aluminum Joist FR Partie B : Lambourde en aluminium PL Cz B: Legar aluminiowy RO Piesa B: Grind din aluminiu ES Pieza B: Viga de aluminio PT Parte B: Viga de alumínio

EN IMPORTANT – These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to handling the product and retain them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour référence.
PL WANE — Niniejsza instrukcja zostala opracowana w celu zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Naley j dokladnie przeczyta przed obslug produktu i zachowa do wykorzystania w przyszloci.
RO IMPORTANT – Aceste instruciuni sunt pentru sigurana ta. Citete-le cu atenie înainte de montarea produsului i pstreazle pentru consultare ulterioar.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad. Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras consultas.
PT IMPORTANTE – Estas instruções são para sua segurança. Leiaas atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para consultas futuras.
V31223_3663602948018_MAND1_2223

B

2.2 m x 3 m 4.4 m x 3 m 4.4 m x 6 m 6.6 m x 6 m

EN Optional FR En option PL Opcjonalne akcesoria

RO Opional ES Opcional PT Opcional

EAN: 5059340647746 / 5059340648262

EAN: 3663602948018 / 5059340648163

20

11

1

48

40

21

2

96

80

42

4

192

120

63

6

288

(Ø4 x 40 mm)

54

108

108

216

216

432

324

648

EN Not included PT Não incluído

FR Non inclus

PL Brak w zestawie

RO Neinclus

ES No incluido

EN Parts FR Pièces PL Czci RO Piese ES Piezas PT Peças

[01] x180 [02] x10 [03] x10

NEVA

NEVA

NEVA

[04] x3 [05] x190 [06] x10 [07] x1 3.5 mm
EAN: 3663602948018 / 5059340648163 [01] x50 [05] x50 [07] x1 3.5 mm

EAN: 3663602948025 / 5059340647845

(Ø4 x 28 mm)

NEVA

NEVA

NEVA

EN Part C: Tape FR Partie C : Ruban adhésif PL Cz C: Tama RO Piesa C: Band ES Pieza C: Cinta PT Parte C: Fita

C

EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Bdziesz

potrzebowa RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai

precisar de

EN Double joist needed for each board junction.

FR Double solive nécessaire pour chaque jonction de lames.

x2

PL Przy kadym lczeniu desek wymagane s dwa legary. RO Grind dubl necesar pentru fiecare îmbinare de plci.

ES En cada unión de tableros hace falta una viga doble.

PT Viga dupla necessária para cada união de placa.

NEVA

3mm/3.5mm/ 6mm

EN Before you start FR Avant de commencer PL Przed rozpoczciem uytkowania RO Înainte de a începe ES Antes de empezar PT Antes de começar

(Ø4 x 40 mm) NEVA

· Concrete · Béton · Podstawa betonowa · Beton · Soporte de hormigón · Betão

H L H = 1 cm
L = 100 cm
7 mm i = 1%

10 mm

Deck board Lame de terrasse Deska Plac Tablero de plataforma Placa de cobrir

1

Ø3 mm

Ø3.5 mm [07] [06]

3

2

[02]

Ø6 mm 10 mm

10 mm 50 mm

04

10 mm 50 mm

10 mm

[04]

2A

Ø6 x 60 mm

2

250 mm
1

250 mm

05

[01] x6 [05] x6

Ø3 mm

Ø3.5 mm
3

[05] [01] 1
2

07 [04] x1
7 mm
1
[04] 7 mm
2
08
50% 50%

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 6

Joist / Lambourde / Legar / Grind / Viga / Placa

09

[03] x6 [06] x6

1

[03] [01]

Ø3 mm

Ø3.5 mm

10

2

[06] [07]

300 mm

300 mm

Ø3 mm
11 [06] x6

Ø3 mm

1

2

[06]

1 2

Ø3.5 mm
6
22-12-2023 20:09:33

1B
EN Aluminium joist or wooden joist FR Lambourde en aluminium ou lambourde en bois PL Legar aluminiowy lub drewniany RO Substructur din aluminiu sau substructur din lemn ES Viga de aluminio o viga de madera PT Viga de alumínio ou viga de madeira
EN Composite joist forbidden FR Lambourde composite interdite PL Nie wolno uywa legarów kompozytowych RO Substructurile din material compozit sunt interzise ES Está prohibido el uso de vigas de composite PT Viga em compósito proibida

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

2B

1
10 mm

250 mm

Ø3.5 mm

7 mm

3B
1

Ø4 x 28 mm Ø4 x 40 mm
2

[07] x1 3.5 mm
3

4
[07]

Ø3.5 mm
4B
2

5B 5B 03

1C

2C [04] x2

10 mm [04]

10 mm 10 mm
10 mm

3C

250 mm
3C 03

EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczestwo RO Siguran ES Seguridad PT Segurança
EN Getting Started
WARNING: Existing decking substructures must be upgraded or altered to exactly match that detailed within this instruction manual. Failure to do could result in early failures.
· Wooden joist with qualify DTU can be used. The minimum size of joist should be H: 38 mm x W: 62 mm.
· WPC joists & wooden joists are only used on flat, stable ground (concrete screed).
· Wooden joists & aluminum joists can be used for adjustable raisers. · Deck boards and joists must be stored in a dry and ventilated
environment, away from direct exposure to sunlight. · Store and transport the deck boards & joists horizontally. · Do not fit the boards on a day when temperatures are below zero
and above 30°C. · Ensure that the surface to which the joists are affixed is stable and
flat. · If you wish to adjust the size of your boards, use a circular saw to cut
them. · Run-off water must never be allowed to stagnate on or under the
deck. Ensure that the surface on which you are building your deck is correctly drained.
IMPORTANT – RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Safety
· For outdoor and domestic use only. · Frequently check the installation for any signs of wear or
deterioration. Do not use if you can see a defect. · Do not use radiators or any other type of heating product on the
boards. Protect the boards from splashes of grease and flecks of coal from nearby barbecues. · Strong sunlight can raise the temperature of the boards. To avoid burning yourself, make sure you wear shoes when walking across the deck. · Neva Premium/Neva Protect: OK to install deck boards close to swimming pool. · Neva: Do not install deck boards close to swimming pool, it may cause colour fading.
Maintenance
1. All kinds of joists and foundation need to do regular check and maintenance.
2. For general cleaning, scrub the surface of the boards with fine sandpaper, then clean the boards with hot soapy water. It is normal for the colour to darken during cleaning.
3. Do not sand or brush the boards with a metallic brush. If the surface is damaged, the boards are more likely to stain.
4. Commercial detergent for composite boards can be purchased. Always follow the instructions with regard to mixing and cleaning. Test the detergent on a small area of one of the boards to ensure that the cleaning agent will not damage the surface of the boards.
5. If the surface is dirty, use a low-pressure cleaner. The cleaner must be held 20 to 25 cm from the surface of the boards and be applied to the edge of the boards. Frequently using a pressure washer is not recommended as it may damage the surface and edges of the product.
6. Removing outdoor furniture at the end of the season is recommended to prevent rust stains from developing on the boards over winter.
7. Do not set very heavy objects on the deck as it could damage the boards.
8. Do not spray fertilisers or insecticides on the boards. These chemical products can discolour or damage the boards.
9. As these boards are not made from wood; do not apply wood protection products, varnish or oil to the boards.
10. During significant temperature changes, the boards may expand.
Warranty
Please follow the instructions for installation and maintenance. 5 year guarantee covers normal use of the products.
These warranties cover termite and fungi damage, any manufacturing errors and exposed splinters. They do not cover slight colour change, which is normal for this natural product. There may be slight colour variations depending on the batch. The deck boards may therefore vary slightly in colour but will blend together over time.
These warranties are limited to replacement boards following assessment and do not cover the installation and removal of deck boards.
Latest version of installation manual could be found from official website & through QR code.
FR Pour Bien Commencer
AVERTISSEMENT ! Les sousstructures de terrasse existantes doivent être améliorées ou modifiées pour correspondre exactement aux instructions de la présente notice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des défaillances prématurées.
· Il est possible d’utiliser des lambourdes en bois avec une qualification DTU. La taille minimale de la lambourde doit être H : 38mm x L : 62mm.
· Les lambourdes WPC et les lambourdes en bois ne s’utilisent que sur un sol plat et stable (chape en béton).
· Les lambourdes en bois et les lambourdes en aluminium peuvent être utilisées avec des plots réglables.
· Les lames de terrasse et les lambourdes doivent être entreposées dans un environnement sec et ventilé, à l’abri de toute exposition directe au soleil.
· Entreposez et transportez les lames de terrasse et les lambourdes horizontalement.
· Ne posez pas les lames par une journée où les températures sont inférieures à zéro et supérieures à 30 °C.
· Veillez à ce que la surface sur laquelle les solives sont fixées soit stable et plane.
· Si vous souhaitez adapter la taille de vos lames, utilisez une scie circulaire pour les tailler.
· Les eaux de ruissellement ne doivent jamais stagner sur ou sous la terrasse. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous réalisez votre terrasse est correctement drainée.
IMPORTANT – CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
Sécurité
· Pour une utilisation à l’extérieur et domestique uniquement. · Vérifiez fréquemment l’installation afin de déceler tout signe
d’usure ou de détérioration. À ne pas utiliser si vous constatez une anomalie. · N’utilisez pas de radiateurs ni tout autre type de matériel de chauffage sur les lames. Protégez les lames des projections de graisse et des éclats de charbon provenant d’un barbecue situé à proximité. · Un fort ensoleillement peut augmenter la température des lames. Pour éviter de vous brûler, veillez à porter des chaussures lorsque vous vous déplacez sur la terrasse. · Neva Premium/Neva Protect: Les lames de terrasse peuvent être installées à proximité de la piscine. · Neva: Ne pas installer les lames de terrasse à proximité de la piscine, car elles pourraient se décolorer.
Entretien
1. Tous les types de lambourdes et de fondations doivent faire l’objet d’un contrôle et d’un entretien réguliers.
2. Pour le nettoyage courant, frottez la surface des lames avec du papier de verre à grains fins, puis nettoyez les lames avec de l’eau chaude savonneuse. Il est normal que la couleur soit plus foncée durant le nettoyage.

3. Ne poncez pas ni ne brossez les lames avec une brosse métallique. Si la surface est endommagée, les lames sont davantage sujettes aux taches.
4. Il est possible d’acheter dans le commerce un détergent destiné aux lames composites. Suivez toujours les consignes concernant le mélange et le nettoyage. Testez le détergent sur une petite surface de l’une des lames pour vous assurer que le produit de nettoyage ne détériore pas la surface des lames.
5. Si la surface est sale, utilisez un nettoyeur à basse pression. Le nettoyeur doit être tenu à 20 à 25 cm de la surface des lames et être appliqué jusqu’au bord des lames. L’utilisation fréquente d’un nettoyeur sous pression n’est pas recommandée, car la surface et les arêtes du produit risquent alors de subir des dommages.
6. Il est recommandé de retirer le mobilier de jardin à la fin de la saison pour éviter que des taches de rouille n’apparaissent sur les lames pendant l’hiver.
7. Ne posez aucun objet très lourd sur la terrasse, car cela pourrait endommager les lames.
8. Ne pulvérisez aucun engrais ni insecticide sur les lames. Ces produits chimiques peuvent décolorer ou endommager les lames.
9. Ces lames n’étant pas en bois, n’appliquez pas de traitement de protection du bois, de vernis, ni d’huile sur les lames.
10. Lors de changements de température importants, les lames peuvent se dilater.
Garantie
Veuillez suivre les consignes d’installation et d’entretien. La garantie de 5 ans couvre l’utilisation normale des produits.
Ces garanties couvrent les dommages causés par les termites et les moisissures, les éventuels vices de fabrication et les échardes apparentes. Elles ne couvrent pas les légers changements de couleur, phénomène normal pour ce produit naturel. De légères variations de couleur peuvent être constatées en fonction des lots. Les lames de terrasse peuvent donc varier légèrement en couleur, mais elles s’uniformisent avec le temps.
Ces garanties se limitent au remplacement des lames après expertise et ne couvrent pas la pose et le retrait des lames de terrasse.
La dernière version du manuel d’installation est disponible sur le site Web officiel et grâce à un QR code.
PL Pierwsze kroki
OSTRZEENIE! Naley zmodyfikowa lub wymieni istniejce podloe pokrycia tarasowego, tak aby bylo w pelni zgodne ze specyfikacj w podan w niniejszej instrukcji obslugi. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe skutkowa wczesnym wystpieniem usterek.
· Mona uywa legarów drewnianych zgodnych z norm DTU. Minimalne wymiary legara to: wys. 38 mm x szer. 62 mm.
· Legarów WPC i drewnianych wolno uywa wylcznie na plaskim i stabilnym podlou (wylewka betonowa).
· Z regulowanymi podstawami wolno uywa legarów drewnianych i aluminiowych.
· Deski tarasowe i legary naley przechowywa w suchym i przewiewnym miejscu, z dala od bezporedniego naslonecznienia.
· Przechowywa i transportowa deski tarasowe i legary poziomo. · Nie montowa desek w dniu, w którym temperatury s poniej zera
lub powyej 30 °C. · Upewni si, e powierzchnia, do której przymocowane s legary,
jest stabilna i plaska. · Jeli konieczne jest dopasowanie rozmiaru desek, naley przyci
je pil tarczow. · Splywajca woda nie moe nigdy zalega nad lub pod deskami.
Upewni si, e powierzchnia, na której budowana jest podloga, jest prawidlowo osuszona.
WANE – ZACHOWA NINIEJSZE INFORMACJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZLOCI: PRZECZYTA UWANIE
Bezpieczestwo
· Tylko do uytku domowego na zewntrz pomieszcze. · Czsto sprawdza instalacj pod ktem oznak zuycia lub
pogorszenia stanu. Nie uywa, jeli widoczne s wady. · Na deskach nie wolno uywa grzejników ani innych produktów
grzewczych. Chroni deski przed rozpryskami tluszczu i drobinami wgla z pobliskich grilli. · Silne wiatlo sloneczne moe podnie temperatur desek. Aby unikn poparzenia, chodzc po pokladzie nosi buty. · Neva Premium/Neva Protect: Deski tarasowe mona montowa w pobliu basenu. · Neva: Nie wolno montowa desek tarasowych w pobliu basenu, poniewa mogloby to spowodowa ich blaknicie.
Konserwacja
1. Legary i fundamenty wymagaj regularnej kontroli i konserwacji. 2. Do ogólnego czyszczenia powierzchni desek naley wyszorowa
drobnym papierem ciernym, a nastpnie wyczyci j gorc wod z mydlem. Przyciemnienie koloru podczas czyszczenia jest zjawiskiem normalnym. 3. Nie szlifowa ani nie szczotkowa desek metalow szczotk. Jeli powierzchnia jest uszkodzona, deski s bardziej podatne na zabrudzenia. 4. Mona kupi komercyjny detergent do desek kompozytowych. Zawsze postpowa zgodnie z instrukcjami dotyczcymi mieszania i czyszczenia. Przetestowa detergent na malym obszarze jednej z desek, aby upewni si, e rodek czyszczcy nie uszkodzi powierzchni desek. 5. Jeli powierzchnia jest zabrudzona, uy myjki niskocinieniowej. rodek czyszczcy naley trzyma od 20 do 25 cm od powierzchni desek i naklada na krawd desek. Nie zaleca si czstego uywania myjki cinieniowej, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie powierzchni i krawdzi produktu. 6. Zaleca si zdejmowanie mebli ogrodowych pod koniec sezonu, aby zapobiec powstawaniu plam rdzy na deskach w okresie zimowym. 7. Nie stawia bardzo cikich przedmiotów na podlodze poniewa moe to uszkodzi deski. 8. Nie rozpyla nawozów ani rodków owadobójczych na deskach. Te produkty chemiczne mog odbarwi lub uszkodzi deski. 9. Poniewa te deski nie s wykonane z drewna; nie naklada na deski rodków do ochrony drewna, lakierów ani olejów. 10. Przy znacznych zmianach temperatury plyty mog si rozszerza.
Gwarancja
Postpowa zgodnie z instrukcjami dotyczcymi instalacji i konserwacji. 5-letnia gwarancja obejmuje normalne uytkowanie produktów.
Gwarancja ta obejmuje uszkodzenia spowodowane przez termity i grzyby, wszelkie bldy produkcyjne oraz odslonite drzazgi. Nie pokrywa niewielkiej zmiany koloru, co jest normalne w przypadku tego naturalnego produktu. W zalenoci od partii mog wystpowa niewielkie rónice w kolorze. Dlatego deski tarasowe mog si nieznacznie róni kolorem, ale z czasem bd do siebie pasowa.
Gwarancje te ograniczaj si do wymiany desek po dokonaniu oceny i nie obejmuj montau i demontau desek tarasowych.
Najnowsza wersja instrukcji montau jest dostpna w oficjalnej witrynie i przez kod QR.
RO Noiuni de baz
AVERTISMENT! Substructurile existente ale pardoselii de exterior trebuie reînnoite sau modificate pentru a se potrivi perfect cu cele detaliate în acest manual de instruciuni. Nerespectarea acestui lucru poate duce la deteriorri premature.
· Se pot folosi substructuri din lemn conforme cu standardul DTU. Dimensiunea minim a unei substructuri trebuie s fie (H) 38 mm x (l) 62 mm.
· Substructurile din lemn compozit i cele din lemn vor fi utilizate numai pe o baz dreapt i stabil (ap de beton).
· Substructurile din lemn i aluminiu pot fi folosite cu piloni reglabili.

· Plcile i grinzile trebuie depozitate într-un loc uscat i aerisit, departe de expunerea direct la lumina soarelui.
· Depozitai i transportai plcile i grinzile orizontal. · Nu instalai plcile într-o zi în care temperaturile exterioare indic
valori sub zero grade i peste 30 °C. · Asigurai-v c suprafaa de care s-au fixat grinzile este stabil i
plan. · Dac dorii s ajustai dimensiunea plcilor dvs., utilizai un
ferstru circular pentru a le debita. · Apa de drenaj nu trebuie s se acumuleze pe sau sub punte.
Asigurai-v c suprafaa pe care v construii puntea este bine drenat.
IMPORTANT – PSTRAI ACESTE INFORMAII PENTRU REFERINE VIITOARE: CITII CU ATENIE
Sigurana
· Numai pentru uz casnic la exterior. · Verificai frecvent instalaia pentru semne de uzur sau deteriorare.
Nu utilizai, dac observai o deteriorare. · Pe plci nu utilizai radiatoare sau orice alt tip de aparate de
înclzire. Protejai plcile împotriva stropilor de grsime i a petelor de crbune de la grtarele din apropiere. · Lumina puternic a soarelui poate mri temperatura plcilor. Pentru evitarea arsurilor, asigurai-v c purtai înclminte când traversai puntea. · Neva Premium/Neva Protect: Aceste plci de pardoseal exterioar se pot monta în apropierea unei piscine. · Neva: Nu monta aceste plci de pardoseal exterioar în apropierea unei piscine deoarece acest lucru poate cauza decolorarea.
Întreinere
1. Toate tipurile de substructuri i fundaii trebuie întreinute i verificate periodic.
2. Pentru curarea general, frecai suprafaa plcilor cu hârtie abraziv fin, apoi curai plcile cu ap fierbinte cu spun. Este normal s se închid culoarea în timpul currii.
3. Nu lefuii sau periai plcile cu o perie metalic. Dac suprafaa este deteriorat, plcile sunt mai susceptibile s se pteze.
4. Se poate achiziiona din comer detergent pentru plci compozite. Urmai întotdeauna instruciunile referitoare la amestecare i curare. Testai detergentul într-o poriune mic a plcii ca s v asigurai c agentul de curare nu va deteriora suprafaa plcilor.
5. În cazul în care suprafaa este murdar, utilizai un aparat de curare de joas presiune. Aparatul trebuie orientat de la 20­25 cm spre suprafaa plcii i aplicat pe marginea plcilor. Nu se recomand utilizarea frecvent a aparatului de curare sub presiune, fiindc poate deteriora suprafaa i marginile produsului.
6. La finalul sezonului se recomand strângerea mobilierului pentru exterior pentru a preveni formarea petelor de rugin pe plci în timpul iernii.
7. Nu aezai obiecte prea grele pe punte, fiindc acestea pot deteriora plcile.
8. Nu pulverizai îngrminte sau insecticide pe plci. Aceste produse chimice pot decolora sau deteriora plcile.
9. Plcile nefiind din lemn, v rugm s nu aplicai pe ele produse de protecie a lemnului, lac sau ulei.
10. În caz de schimbri semnificative de temperatur plcile se pot dilata.
Garania
V rugm s respectai instruciunile de instalare i de întreinere. Garania de 5 ani acoper utilizarea normal a produselor.
Aceast garanie acoper daunele cauzate de termite i ciuperci, orice erori de fabricaie i expunerea la achii. Nu acoper o uoar modificare a culorii, ceea ce este normal pentru acest produs natural. Pot exista mici variaii de culoare în funcie de lot. Prin urmare, plcile de punte pot varia uor în culoare, dar se vor armoniza în timp.
Aceast garanie este limitat la înlocuirea plcilor dup evaluare i nu acoper instalarea i îndeprtarea plcilor de punte.
Cea mai recent versiune a manualului de instalare este disponibil pe site-ul oficial i prin scanarea codului QR.
ES Introducción
ADVERTENCIA: Las subestructuras del suelo para exterior existentes deben actualizarse o alterarse para que coincidan exactamente con lo detallado en este manual de instrucciones. De lo contrario, podrían producirse daños antes de lo previsto.
· Se pueden utilizar vigas de madera con calificación DTU. El tamaño mínimo de la viga debe ser de 38 x 62 mm.
· Las vigas de WPC y las vigas de madera solo se deben utilizan sobre una superficie estable y plana (solera de hormigón).
· Las vigas de madera y las vigas de aluminio se pueden utilizar con soportes regulables.
· Las plataformas y las vigas deben guardarse en un lugar seco y bien ventilado, sin exponerlas directamente a la luz solar.
· Almacene y transporte los tableros y las vigas en posición horizontal.
· No instale los tableros si ese día la temperatura es inferior a cero o superior a 30 °C.
· Asegúrese de que la superficie en la que ponga las vigas sea estable y plana.
· Si desea ajustar el tamaño de sus tableros, use una sierra circular para cortarlos.
· Nunca se debe permitir que el agua de escorrentía se estanque encima o debajo de la plataforma. Asegúrese de que la superficie sobre la que construye la plataforma esté bien drenada.
IMPORTANTE – CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIAS FUTURAS: LEA ATENTAMENTE
Seguridad
· Solo para uso doméstico y en exteriores. · Revise con frecuencia la instalación para detectar posibles indicios
de desgaste o deterioro. No la utilice si ve un defecto. · No utilice radiadores ni ningún otro tipo de calefactor sobre los
tableros. Proteja los tableros de salpicaduras de grasa y motas de carbón de barbacoas cercanas. · Si el sol pega fuerte puede aumentar la temperatura de los tableros. Para evitar quemarse, asegúrese de usar calzado al caminar sobre la plataforma. · Neva Premium/Neva Protect: Es posible instalar las lamas para exterior cerca de la piscina. · Neva: No instale las lamas para exterior cerca de la piscina, ya que podrían decolorarse.
Mantenimiento
1. Todos los tipos de vigas y cimientos necesitan una revisión y mantenimiento periódicos.
2. Para realizar una limpieza general, frote la superficie de los tableros con una lija fina y después límpielos con agua caliente con jabón. Es normal que el color se oscurezca un poco durante la limpieza.
3. No lije ni cepille los tableros con un cepillo metálico. Si la superficie resulta dañada, es más probable que aparezcan manchas en los tableros.
4. Puede comprar un detergente comercial para tableros de material compuesto. Siga siempre las instrucciones relacionadas con el mezclado y la limpieza. Pruebe el detergente en una zona pequeña de uno de los tableros para asegurarse de que el producto de limpieza no va a dañar la superficie de los tableros.
5. Si la superficie está sucia, use un limpiador de baja presión. El limpiador debe sostenerse a 20­25 cm de la superficie de los tableros y aplicarse a los extremos de los tableros. No se recomienda utilizar con frecuencia un limpiador a presión porque puede dañar la superficie y los extremos del producto.
6. Es recomendable retirar los muebles de exteriores cuando termine la temporada para evitar que aparezcan manchas de corrosión sobre los tableros durante el invierno.
7. No ponga objetos muy pesados sobre la plataforma, ya que podrían dañar los tableros.
8. No rocíe fertilizantes o insecticidas sobre los tableros. Estos productos químicos pueden decolorarlos o dañarlos.
9. Puesto que estos tableros no son de madera, no aplique productos para proteger la madera, barnices ni aceites en los tableros.
10. Cuando se producen cambios importantes de temperatura, los tableros se pueden expandir.

Garantía
Respete las instrucciones de instalación y mantenimiento. La garantía de 5 años cubre el uso normal de los productos.
Estas garantías cubren los daños provocados por termitas y hongos, por cualquier fallo de fabricación y por astillas expuestas. No cubren ligeros cambios de color que son normales al tratarse de un producto natural. Puede haber ligeras variaciones de color en función de cada lote. Por consiguiente, los tableros pueden variar un poco de color, pero se unificarán con el paso del tiempo.
Estas garantías están limitadas a la sustitución de los tableros después de haber realizado una inspección y no cubren la instalación ni la retirada de plataformas.
Puede encontrar la versión más reciente del manual de instalación en el sitio web oficial y a través del código QR.
PT Iniciar
AVISO! As subestruturas de plataformas existentes devem ser melhoradas ou alteradas para corresponder exatamente ao descrito neste manual de instruções. O não cumprimento pode resultar em falhas precoces.
· Pode ser utilizada uma viga de madeira com DTU de qualidade. O tamanho mínimo da viga deve ser A: 38 mm x L: 62 mm.
· As vigas WPC e as vigas de madeira são usadas apenas numa superfície plana e estável ( betonilha).
· As vigas de madeira e as vigas de alumínio podem ser usadas como suporte elevatório regulável.
· As placas de cobrir e as vigas devem ser armazenadas num ambiente seco e ventilado e protegidas da exposição direta da luz solar.
· Armazene e transporte as placas de cobrir e as vigas na posição horizontal.
· Não encaixe as placas de cobrir num dia em que as temperaturas estejam abaixo de zero e acima de 30 °C.
· Certifique-se de que a superfície ao qual as vigas estão afixadas é estável e plana.
· Se quiser ajustar o tamanho das placas utilize uma serra circular para corta-las.
· Evite sempre a estagnação da água de escorrimento da placa ou por baixo do mesmo. Certifique-se de que a superfície onde está a construir a plataforma está corretamente drenada.
IMPORTANTE ­ GUARDAR ESTAS INFORMAÇÕES PARA A SUA UTILIZAÇÃO NO FUTURO: LEIA CUIDADOSAMENTE
Segurança
· Exclusivo para uso doméstico e exterior. · Verifique frequentemente a instalação se apresenta quaisquer
sinais de desgaste ou deterioração. Não utilize a instalação se apresentar defeitos. · Não utilize radiadores ou qualquer produto de aquecimento em cima das placas. Proteja as placas contra salpicos de gordura e manchas de carvão de churrascos na proximidade. · Uma luz solar forte pode aumentar a temperatura das placas. Para evitar queimaduras certifique-se de que usa sapatos quando andar pela plataforma. · Neva Premium/Neva Protect: Permite instalar tábuas de plataforma perto da piscina. · Neva: Não instale tábuas de plataforma perto da piscina, já que pode provocar a perda de cor.
Manutenção
1. Todos os tipos de vigas e bases precisam de receber verificações e manutenção regularmente.
2. Para a limpeza geral esfregue a superfície das placas com uma lixa fina e em seguida limpe as placas com água quente de sabão. É normal que a cor fica mais escura durante a limpeza.
3. Não utilize uma escova metálica para lixar ou escovar as placas. Se a superfície está danificada é provável que as placas ficam com manchas.
4. Pode adquiri um detergente comercial para as placas compostas. Segue sempre as instruções relativamente à mistura e limpeza. Teste o detergente numa pequena área de uma das placas para verificar se o agente de limpeza não danifica a superfície das placas.
5. Se a superfície estiver suja utilize um produto de limpeza de baixa pressão. O produto de limpeza deve ser mantido a uma distância de 20 a 25 cm da superfície das placas e ser utilizado na borda das placas. A utilização frequente de um aparelho de limpeza a pressão não é recomendada porque pode danificar a superfície e os bordos do produto.
6. Recomendamos de remover o mobiliário exterior no final da estação para evitar a formação de manchas de ferrugem nas placas durante o inverno.
7. Não coloque objetos muito pesados em cima das placas, pois pode danificar as placas.
8. Não borrifar fertilizantes ou inseticidas em cima das placas. Estes produtos químicos podem tirar a cor ou danificar as placas.
9. Como estas tábuas não são feitas de madeira não utilize produtos de proteção de madeira, verniz ou óleo nas tábuas.
10. Durante mudanças significativas de temperatura as placas podem expandir.
Garantia
Segue as instruções para a instalação e manutenção. A garantia de 5 anos compreende a utilização normal dos produtos.
Estas garantias cobrem danos provocados por formigas e fungos, quaisquer erros de fabrico e estilhaços expostos. A garantia não compreende ligeiras alterações da cor o que é normal para o presente produto natural. Pode haver ligeiras variações de cor dependendo do lote. Portanto as placas de cobrir podem variar ligeiramente de cor mas vão-se misturando ao longo do tempo.
Estas garantias limitam-se às placas de substituição após avaliação e não compreendem a instalação e remoção das placas de cobrir.
A versão mais recente do manual de instalação poderá ser encontrada na página web oficial e através do código QR.

EN IMPORTANT – RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY
FR IMPORTANT ­ A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT.
PL WANE ­ NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWA.
RO IMPORTANT ­ PSTRAI ACESTE INFORMAII PENTRU REFERINE VIITOARE: CITII CU ATENIE.
ES IMPORTANTE ­ GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
PT IMPORTANTE ­ CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE.

Manufacturer · Fabricant · Producent · Productor · Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands

EN www.diy.com / www.screwfix.com / www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products

FR www.castorama.fr / www.bricodepot.fr / www.screwfix.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendezvous sur le site www.kingfisher.com/products

PL www.castorama.pl
Aby zapozna si z instrukcj obslugi online, odwied stron www.kingfisher.com/products

RO www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instruciuni online, vizitai www.kingfisher.com/products

ES www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products

PT www.bricodepot.pt

Para consultar manuais de instruções online, visite

www.kingfisher.com/products

7

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 7

22-12-2023 20:09:36

Correct / Correct / Prawidlowo / Corect / Correcto / Correto Incorrect / Incorrect / Nieprawidlowo / Incorect / Incorrecto / Incorreto
EN Don’t FR à ne pas faire PL Nie RO Aciuni interzise ES No PT Não

EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação

i = 1%

7 mm

10 mm

250 mm

10 mm

EN Caution FR Attention PL Uwaga RO Atenie ES Precaución PT Atenção!

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 8

8
22-12-2023 20:09:37

EN Before you start FR Avant de commencer PL Przed rozpoczciem uytkowania RO Înainte de a începe ES Antes de empezar PT Antes de começar

EN

WARNING: Composite deck board expands and contracts with heat. It is important to follow correct installation spacing. Failure to do so will lead to cracking, bowing or flexing.
IMPORTANT: Failure to allow correct water run off along the grooved length of the boards will result in water pooling or collecting. Over time this could lead to the boards swelling and being damaged.
WARNING: Use an appropriate metal voltage detector to check for hidden pipes/electrical cables before drilling.
WARNING: Gap size is critical: Always allow at least 7 mm expansion gap between boards and at least 10 mm at the side and end of boards where laid alongside other materials and structures such as Walls, fences and steps.

FR

AVERTISSEMENT : Les lames de terrasse en matériau composite se dilatent et se contractent sous l’effet de la température. Il est important de respecter l’espacement correct lors de l’installation. Le nonrespect de cette règle conduit à des fissures, des déformations ou des fléchissements.
IMPORTANT : Si l’on ne laisse pas l’eau s’écouler correctement le long des rainures des lames, l’eau s’accumule et stagne. Avec le temps, cette situation peut conduire à un gonflement et à la détérioration des lames.
AVERTISSEMENT : Utilisez un détecteur de tension et de métal adapté pour détecter les tuyaux et les câbles électriques dissimulés avant de percer.
AVERTISSEMENT : La taille de l’espace est cruciale : Laissez toujours un espace de dilatation d’au moins 7 mm entre les lames et d’au moins 10 mm sur le côté et l’extrémité des lames lorsqu’elles sont posées le long d’autres structures et matériaux tels que des murs, des clôtures et des marches.

PL

OSTRZEENIE: Deska kompozytowa rozszerza si i kurczy pod wplywem ciepla. Wane jest przestrzeganie wlaciwych odstpów montaowych. Niezastosowanie si do tego spowoduje pkanie, wyginanie si lub odksztalcanie.
WANE: Brak odpowiedniego splywu wody wzdlu rowkowanej dlugoci desek spowoduje gromadzenie si lub zbieranie wody. Z czasem moe to doprowadzi do pcznienia i uszkodzenia desek.
OSTRZEENIE: Przed wierceniem uy odpowiedniego wykrywacza napicia metalu, aby sprawdzi ukryte rury / kable elektryczne.
OSTRZEENIE: Krytyczne znaczenie szczeliny: Naley zawsze zachowa co najmniej 7 mm szczeliny dylatacyjnej midzy deskami oraz co najmniej 10 mm odstpu od boku i koca deski, gdzie jest poloona przy innych materialach czy konstrukcjach, takich jak ciany, ogrodzenia i schody.

RO

AVERTISMENT: Placa compozit se extinde i se contract din cauza cldurii. Este important s respectai spaiul corect de instalare. Nerespectarea acestui lucru va cauza fisurare, înclinare sau flexare.
IMPORTANT: Dac nu permitei scurgerea corect a apei de-a lungul lungimii canelate a plcilor, acest lucru va rezulta acumularea sau colectarea apei. În timp, acest lucru ar putea duce la umflarea i deteriorarea plcilor.
AVERTISMENT: Utilizai un detector electronic de metale adecvat pentru a detecta conductele/cablurile electrice ascunse înainte de gurire.
AVERTISMENT: Dimensiunea spaiului este foarte important: Lsai întotdeauna un spaiu de extindere de cel puin 7 mm între plci i cel puin 10 mm pe lateral i la captul plcilor unde se unesc cu alte materiale i structuri, precum perei, garduri i trepte.

ES

ADVERTENCIA: Los tableros de material compuesto se expanden y contraen con el calor. Es importante respetar el espaciado correcto de la instalación. En caso contrario, se producirán grietas, arqueamientos o dobladuras.
IMPORTANTE: Si no se drena bien el agua a lo largo de los tableros, esta se acumulará y formará charcos. Con el tiempo, esto puede provocar que los tableros se hinchen y resulten dañados.
ADVERTENCIA: Utilice un detector de tensión y metales adecuado para ver si hay tuberías o cables eléctricos ocultos antes de taladrar.
ADVERTENCIA: El tamaño de la separación es muy importante: Deje siempre un espacio de expansión de 7 mm como mínimo entre las lamas y al menos 10 mm en sus laterales y extremos si se encuentran junto a otros materiales y estructuras, como paredes, vallas y escalones.

PT

AVISO: A placa composta de cobrir vai expandir e contrair com o calor. É importante realizar uma instalação correto do espaço. Caso contrário as placas podem rachar, curvar ou flexionar.
IMPORTANTE: Uma falha no escorrimento correto da água ao longo do comprimento das ranhuras das placas provoca a acumulação ou recolha de água. Com o tempo as placas podem ficar inchadas e danificadas.
AVISO: Utilize um detetor de tensão metálica adequado para verificar a existência de tubos/cabos elétricos escondidos antes da perfuração.
AVISO: O tamanho da falha é crítico: Deixe sempre pelo menos uma expansão de 7 mm entre placas e pelo menos 10 mm na lateral e na extremidade das placas onde colocadas ao longo de outros materiais e estruturas como, por exemplo, paredes, vedações e degraus.

9

5036581094379_MNL_IN_V06-Combine.indb 9

22-12-2023 20:09:38

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Impala User Manuals

Related Manuals