DELTA CHILDREN VC-AI-R0 Emerson 6 Drawer Dresser with Interlocking Drawers Instruction Manual

May 15, 2024
DELTA CHILDREN

VC-AI-R0 Emerson 6 Drawer Dresser with Interlocking Drawers

“`html

Product Specifications:

  • Style #: ___
  • Model #: ___
  • Assembly Required: Yes
  • Intended Use: Home
  • Recommended Age: Infant to Toddler

Product Usage Instructions:

Assembly:

1. Watch the assembly video provided for easier assembly.

2. Ensure all parts are present before starting assembly.

3. Keep small parts out of reach of children during
assembly.

4. Follow the step-by-step instructions in the manual to
assemble the dresser with changing top.

Usage:

1. The dresser with changing top is designed for home use
only.

2. Always follow the safety guidelines provided by the
manufacturer.

3. Do not place heavy objects on top of the dresser.

4. Ensure drawers are closed when not in use to prevent
accidents.

5. Do not allow children to climb or hang on the furniture.

FAQ (Frequently Asked Questions):

Q: Is the dresser with changing top suitable for commercial

use?

A: No, this product is not intended for institutional or
commercial use. It is designed for home use only.

Q: Are assembly instructions available in languages other than

English?

A: The assembly instructions are available in multiple
languages, including Spanish. Please refer to the manual for
language options.

Q: What should I do if I encounter missing or broken parts

during assembly?

A: In case of missing or broken parts, please visit
www.DeltaChildren.com/Help for assistance and replacement
parts.

“`

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
EN

To Make Assembly Even Easier Watch Video Here!

Dresser With
Changing Top
For Questions or to Contact Us:
DeltaChildren.com/Help
If unable to access website, please email wcs@DeltaChildren.com
Expect longer response times via email.

©2023 Delta Children’s Products Corp.

Style #:
A Lot:

REV
Date:___
Before contacting Delta Consumer Experience Center please ensure this information matches the information found on the label on the Back Panel.

ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. This product is not intended for institutional or commercial use.
April 26, 2023, 44004, R0

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
ES

Para facilitar más aun el ensamblaje ver el video aquí

Cómoda con
el cambiador
Para preguntar o para contactarnos :
DeltaChildren.com/Help
Si no puede acceder el sitio web, por favor envíenos un email a wcs@DeltaChildren.com
El tiempo de espera para respuestas será más largo por email.

DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje.

Antes de contactar el Centro de Experiencia

Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.

del Consumidor de Delta por favor

asegúrese de que la información de la

primera página coincida con la información

2

que se encuentra en la etiqueta ubicada en el panel trasero.

3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

BABY SAFE SLEEP TIPS
Visit Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips for more information

Read all warnings and follow all instructions.
The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib.
Your baby should sleep on a firm mattress.

DO NOT place any items in the crib. Pillows and blankets have caused infants to suffocate, NEVER use in a crib. NEVER place the crib near a window or any wall hangings.

Adult beds are not safe for babies: NEVER co-sleep.

Missing or broken parts, any questions? www.DeltaChildren.com/ Help

AAP RECOMMENDS:
Always lay your baby on its back to sleep.
Consult your doctor.
4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

FURNITURE SAFETY TIPS
Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information
SERIOUS OR FATAL CRUSHING INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.

Read all warnings and follow all instructions. ALWAYS use provided tipover restraints. DO NOT set TV’s or other heavy objects on the top of bedroom or nursery furniture. Place heaviest items in the lowest drawers.

NEVER open more than one drawer at a time.
DO NOT leave drawers open when not in use. NEVER allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves. Missing or broken parts, any questions? www.DeltaChildren.com/ Help
5

CONSEJOS PARA UN SUEÑO SEGURO PARA LOS BEBÉS
Visite Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips para obtener más información

Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
El lugar más seguro para que su bebé duerma es una cuna con certificación JPMA.
Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
Las camas para adultos no son seguras para los bebés: JAMÁS duerma con ellos.

NO coloque artículos en la cuna. Las almohadas y frazadas han provocado asfixia en menores; por lo tanto, JAMÁS se deben utilizar en una cuna. JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes.
¿Le faltan piezas o vienen rotas? www.DeltaChildren.com/ Help

APP RECOMIENDA:
Haga que su bebé duerma siempre boca arriba.

6

Consulte a su médico.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CONSEJOS DE SEGURIDAD SOBRE MUEBLES
Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para obtener más información
PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O MORTALES POR APLASTAMIENTO AL VOLCARSE MUEBLES.

Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. Utilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NO posicione televisores u otros objetos pesados sobre la cama o muebles para infantes. Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.

NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo.
NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando. NUNCA permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de ellos. ¿Le faltan piezas o vienen rotas? www.DeltaChildren.com/ Help
7

SAVE BIG WITH
DELTA CHILDREN

Visit Deltachildren.com To Start Shopping

WDeElcLoTmAe toFtAheMILY
Here’s a Gift From Us To You

USE CODE:
DELTA10

Your Next Purchase From DeltaChildren.com

Exclusions Apply Subject to Change

REVIEW TO WIN $2500
RULES TO ENTER

“We LOVE, LOVE, LOVE this crib” My husband was impressed with the directions and organization of the hardware package. He easily assembled this crib in an hour without any help. It’s very sturdy and we like that it
has adjustable levels for the mattress height. To top it all off, it’s so incredibly darling!!!
1 WRITE A REVIEW for this product on the store’s website from where it was purchased
2 TAKE A SCREENSHOT of your review and upload it to www.DeltaChildren.com/Review
3 IT’S THAT EASY! Upon submission, you’ll be instantly ENTERED TO WIN $2,500

FOLLOW US FOR MORE CHANCES TO WIN
@deltachildren

SCAN HERE
For more information & to see all of our products

8

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

AHORRE MUCHO CON
DELTA CHILDREN

Visita Deltachildren.com Para Comenzar A Comprar

Bienvenido a la
FAMILIA DELTA
Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted

UTILICE EL CÓDIGO:
DELTA10

Su Próxima Compra En
DeltaChildren.com

Exclusions Apply Subject to Change

CALIFIQUE EL PRODUCTO PARA GANAR $2500
REGLAS PARA PARTICIPAR

1 CALIFIQUE EL PRODUCTO en la página web de la tienda donde haya sido comprado 2 HAGA UNA CAPTURA DE PANTALLA de su calificación y cárguela a la pagina www.DeltaChildren.com/Review 3 ES ASÍ DE FÁCIL! En cuanto lo envíe ya estará instantáneamente PARTICIPANDO PARA GANAR $2.500

SÍGANOS PARA TENER MAS CHANCES DE GANAR
@deltachildren

ESCANEE AQUÍ
Para más información y para ver todos nuestros productos

9

WARNING
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover: . ALWAYS install Anti-tip Device provided. . NEVER put a TV on this product. . NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves. . NEVER open more than one drawer at a time. . DO NOT defeat or remove the drawer interlock system, it is an important stability and safey system. . Place heaviest items in the lowest drawers.
NOTES ON ASSEMBLY: -During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and -To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly
NOTES ON USE: Keep children and others safe by following these simple rules: – Do not allow any child to play on furniture – Do not allow climbing on any piece of furniture. – Do not allow hanging from any piece of furniture. – Always monitor your child’s activity when in the nursery. NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: – Do not – Inspect the product periodically, contact Delta Children’s Products for replacement parts or questions. – Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-Do not use abrasive chemicals. -Do not spray cleaners directly onto furniture. -Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
10

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ADVERTENCIA
Niños han muerto por el volcamiento de muebles. Para reducir el riesgo de volcamiento de muebles:
. SIEMPRE instale el dispositivo antivuelco proporcionado. . NUNCA coloque un televisor sobre este producto . NUNCA permita que los niños se paren, trepen o se cuelguen de las gavetas, puertas o estantes . UNCA abra más de una gaveta al mismo tiempo. . NO trate de desactivar o quitar el sistema de bloqueo de la gaveta, es un sistema de estabilidad y seguridad muy importante. . Coloque los artículos más pesados en las gavetas de abajo.

INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE: -Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocan

do el perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real.

-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se

envoltura de embalaje de espuma) para evitar dañar el acabado.

INFORMACIÓN SOBRE EL USO: Mantenga a los niños y otras personas a salvo siguiendo estas sencillas reglas: – No permita que ningún niño juegue sobre muebles. – No permita que nadie trepe sobre un mueble. – No permita que nadie se cuelgue de un mueble. – Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto.

NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO: – No arañe ni desconche el acabado. – Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el recambio de partes o para formular preguntas. – No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural. -Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que

acabado. -Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales

-No utilice productos químicos abrasivos. -No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble. -Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas. -El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.

11

PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT
PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS.

A Left Side x1 Lado izquierdo # 43992

B Right Side x1 Lado derecho # 43993

J Top Panel x1 Panel superior # 43995

H Center Panel x1 panel central # 43994

F Top Back Rail x1 Barra trasero superior # 43999

C Drawer Rail x4 Barra de la gaveta #43997

E Bottom Front Rail x1 Barra frontal inferior # 43998

T Drawer Side x12 Barra de la gaveta # 43398

D Top Front Rail x1 Barra frontal superior #43996

G Bottom Back Rail x1 Barra trasero inferior # 44000

Y

Drawer Front x6

Parte frontal de la gaveta

12

44001

X Drawer Back x6 Trasera de la gaveta #44002

Z Drawer Bottom x6 Fondo de la gaveta # 43902

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PARTS: HARDWARE KITS PART#44003
PIEZAS: EL KIT DE HERRAMIENTAS – PIEZA #44003

AA

50mm Bolt x12 Perno 50mm

5467

Crescent Washer x12 GG Arandela de media luna
5202

CC

70mm Bolt x6 Perno 70mm

5471

BB

30mm Bolt x6 Perno 30mm

5463

FF

Dowel x41 Pasador

5486

12mm Screw x36 WW Tornillo 12mm
5736

40mm Screw x24 JJ Tornillo 40mm
5209

PP

Knob / Perilla x6 #27435

Plastic Barrel Nut x24 KK Tuercacilíndricaplástica
5497

20mm Screw x24 LL Tornillo 20mm
6069

Anti-tip Device/Dispositivo anti-volcaduras #4779

PP2

Knob Screw Tornillo para

Perilla

PP1

Knob Perilla

M4 Allen Wrench Llave Allen M4 1177

ZZ

Wall Strap x1 Abrazadera

YY

Short Screw x1 Tornillo corto

TT

Washer x2 Arandela

XX

Long Screw x1 Tornillo Largo

M4 Ballend Screwdriver destornillador M4 con cabeza de bola 5818
Phillips Screwdriver ­ Not included Destornillidor Phillips ­ no incluido

No drills necessary. Do not use power screwdriver.
No hace falta taladrar. No utilice destornilladores eléctricos
13

Hardware System – Review Before Assembly Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble

AA 50mm Bolt Perno 50mm

GG

Crescent Washer Arandela de Media Luna

1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.
1. Inserte los pasadores del Riel en los agujeros del Poste.
2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise with fingers or the Ball End Screwdriver provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2″ (12mm) exposed.

2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola. NO lo apriete del todo, deje 1/2″ (12 mm) fuera.

3. Slide the Crescent Washer over the exposed bolt, behind the head of the bolt.
3. Abrace la parte del Perno que quedó fuera, debajo de la cabeza del mismo, con la Arandela de media luna.

14

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.
Tighten the bolt with the ball end screwdriver. Apriételo con el Destornillador hcon cabeza de bola.
Ensure all bolts are tight with Allen wrench. Apriételo con la llave Allen.
15

STEP 1 PASO 1 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

AA

50mm Bolt x3 Perno 50mm

FF

Dowel x8 Pasador

Crescent Washer x3 GG Arandela de media luna

M4 Ballend Screwdriver destornillador M4 con cabeza de bola

M4 Allen Wrench Llave Allen M4

Attach (2) Drawer Rails (Part C), Bottom Back Rail (Part G) and Top Back Rail (Part F) to Left Side (Part A) using (3) 50mm bolts (Part AA), (3) Crescent Washer (Part GG) and (8) Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14 and 15.

Fije l(2) Barra de la gaveta (Pieza C), Barra trasero inferior (Pieza G)y Barra Posterior Superior (Pieza F) al Lado izquierdo (Pieza A) utilizando (3) Pernos 50mm (Pieza AA), (3) Arandela de media luna (Pieza GG) y (8) Pasadors (Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.

16

F

G

C C

x3

FF x8
A
17

AA GG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 2 PASO 2 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

FF

Dowel x7 Pasador

Attach the Center Panel (Part H) to the assembly from Step 1 using (7) Dowels (Part FF).

Fije el panel central (Pieza H) al ensamblaje del Paso 1 utilizando (7) Pasadors (Pieza FF).

18

H

FF FF
FF

FF

FF

19

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 3 PASO 3 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

BB

30mm Bolt x2 Perno 30mm

M4 Allen Wrench Llave Allen M4

Attach the Center Panel (Part H) using (2) 30mm bolts (Part BB) . Tighten the Bolts with the M4 Allen wrench.

Fije el panel central (Pieza H) utilizando (2) Pernos 30mm (Pieza BB) utilizando el llave Allen M4.

20

BB BB
21

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 4 PASO 4 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

AA

50mm Bolt x2 Perno 50mm

CC

70mm Bolt x2 Perno 70mm

Crescent Washer x2 GG Arandela de media luna

FF

Dowel x6 Pasador

M4 Ballend Screwdriver destornillador M4 con cabeza de bola

M4 Allen Wrench Llave Allen M4

Attach Bottom Front Rail (Part E), and Top Front Rail (Part D) using (2) 70mm bolts (Part CC),(2) 50mm bolts (Part AA), (2) Crescent Washer (Part GG) and (6) Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14 and 15.

Fije la Barra frontal inferior (Pieza E) y Barra Frontal Superior (Pieza D)utilizando(2) Pernos 70mm (Pieza CC), (2) Pernos 50mm (Pieza AA), (2) Arandela de media luna (Pieza GG) y (6) Pasadors (Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.

22

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PSUALQL UGEENCTOLNY CUIDADO

D

FF
CC

E

PSUALQL UGEENCTOLNY CUIDADO

FF
CC

AA

FF

GG

FF
x2
23

STEP 5 PASO 5 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

FF

Dowel x4 Pasador

Attach (2) Drawer Rails (Part C) using (4) Dowels (Part FF).

Fije (2) Barra de la gaveta (Pieza C) utilizando (4) Pasadors (Pieza FF) .

24

C C
FF x4
25

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 6 PASO 6 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

AA

50mm Bolt x5 Perno 50mm

FF

Dowel x12 Pasador

Crescent Washer x5 GG Arandela de media luna

M4 Ballend Screwdriver destornillador M4 con cabeza de bola

M4 Allen Wrench Llave Allen M4

Attach the Right Side (Part B) to the assembly from Step 5 using (5) 50mm bolts (Part AA), (5) Crescent Washer (Part GG) and (12) Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14 and 15.

Fije el Lado derecho (Pieza B) al ensamblaje del Paso 5 utilizando (5) Pernos 50mm (Pieza AA), (5) Arandela de media luna (Pieza GG) y (12) Pasadors (Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.

26

B
GG AA
FF x5 x12
27

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 7 PASO 7 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

AA

50mm Bolt x2 Perno 50mm

CC

70mm Bolt x4 Perno 70mm

Crescent Washer x2 GG Arandela de media luna

FF

Dowel x4 Pasador

M4 Allen Wrench Llave Allen M4

M4 Ballend Screwdriver destornillador M4 con cabeza de bola

Attach the Top Panel (Part J) using (4) Dowels (Part FF), (2) Crescent Washer (Part GG), (2) 50mm Bolts (Part AA) and (4) 70mm Bolts (Part CC). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench.

Fije el Panel Superior(Pieza J) utilizando (4) Pasadores (Pieza FF), (2) Arandela de media luna (Pieza GG), (2) Pernos 50 mm (Pieza AA) y (4) Pernos 70 mm (Pieza CC) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4.

28

FF

FF

CC

J

GG BB

FF GG

BB

CC

FF

29

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 8 PASO 8 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

BB

30mm Bolt x4 Perno 30mm

M4 Allen Wrench Llave Allen M4

M4 Ballend Screwdriver destornillador M4 con cabeza de bola

Attach the Top Panel (Part J) using (4) 30mm Bolts (Part BB). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench.

Fije el Panel Superior(Pieza J) utilizando (4) Pernos 30 mm (Pieza BB) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4.

30

BB

BB

31

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 9 PASO 9

Tipover Restraint Protección contra volcamiento

WARNING
Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over. Do not attempt to Screw into the wallboard only. You must Screw into a wood wall stud or other wood structure such as securely attached baseboard. If your wall is not wood stud
construction, see your local hardware store or home center for a wall anchor system that will hold a pull force of 50 LBS in your wall type. If you are unsure of how to locate the wood stud, or of what type of wall you have, contact a professional contractor.

ADVERTENCIA
El uso de herramientas de contención de vuelcos tan solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco. No intente atornillar a paredes hechas únicamente de paneles. Debe atornillar en un pilar u otra estructura de madera similar, como un zócalo fijado de manera segura. Si su pared no tiene vigas de Madera, visite
su ferretería o tienda del ramo más cercana para conseguir un sistema de anclaje que soporte una fuerza de tiraje de hasta 50 LBS (22,7 Kgs) para su tipo de muro. Si no está seguro sobre cómo encontrar la viga de madera o tiene dudas sobre el tipo de muro, contacte a un contratista profesional.

  1. Choose BOTTOM or TOP attachment. 2) Locate the through holes in the back of the dresser. 3) Align the hole to be used with the wood wall stud (For Open Bottom Installation, use wood wall stud closest to center)

  2. Seleccione el aditamento SUPERIOR o INFERIOR. 2) Ubique los orificios pasantes en la parte posterior del mueble. 3) Alinee el orificio que utilizará con el pilar de la pared (para una instalación con fondo abierto, utilice el pilar de madera más cercano al centro)

  3. Make a pencil mark on the wall using the wood rail as a guide, pencil mark must be over wood wall stud. Then move the case away from the wall. 4) Utilizando un lápiz, haga una marca en la pared utilizando el barra de madera como guía; la marca debe estar sobre el pilar de madera. Luego, aleje la carcasa de la pared.

  4. Drill Ø1/8″ hole at Pencil Mark, in wood wall stud 5) Perfore un orificio de Ø1/8″ en la marca del lápiz, sobre el pilar de madera
    Pencil Mark Marca de lápiz Wood Wall Stud Pilar de madera
    32

ZZ
XX

  1. Attach the Tip-over restraint strap (ZZ) to the wall using (1) Long Screw (XX) and (1) washer (TT) as shown. The Screw MUST be installed into a wood wall stud (See WARNINGS for additional information). 6) Fije la correa de retención contra volcamiento (ZZ) a la pared utilizando (1) tornillo largo (XX) y (1) arandela (TT), como se indica. El tornillo DEBE instalarse en un pilar de madera (para obtener más información consulte las ADVERTENCIAS).

TT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

NOTE: Be sure to attach any accessory items to case before completing this step. 7)Feed the Tipover Restarint through the hole as you place the dresser in it’s final position.
NOTA: Asegúrese de fijar todos los accesorios a la carcasa antes de completar este paso. 7) Pase el elemento de retención a través del orificio, a medida que posiciona el mueble en su posición final.
8) Pull the Tip-over restraint through the hole and fasten it securely to the case using (1) 15mm Screw (YY) and (1) washer (TT).
8) Pase el elemento de retención a través del orificio y fíjelo con seguridad a la carcasa utilizando (1) tornillo de 15 mm (YY) y (1) arandela (TT).

Attach to Top Fijar a la parte superior

Attach to Bottom Fijar al fondo

YY TT
Top Back Rail Barra Trasero Superior

YY

TT

Bottom Back Rail BarraTraseroInferior

9)Pull case AWAY from wall until Restraint is SNUG. 9) Jale la carcasa ALEJÁNDOLA de la pared hasta que la retención esté TENSA.

  1. Ensure restraint is not loose. 10) Asegúrese de que la retención no esté suelta.

33

STEP 10 PASO 10 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

LL 20mm Screw x24 Tornillo 20mm
HH

Phillips Screwdriver ­ Not included Destornillidor Phillips ­ no incluido

No drills necessary. Do not use power screwdriver.
No hace falta taladrar. No utilice destornilladores eléctricos
WARNING Label Etiqueta de ADVERTENCIA

T x1

T x11

Slide Bottom Drawer Bottom (Part Z) into the grooves. Attach the Drawer Sides (Parts T) to the Drawer Front (Part Y) with (4) 20mm Screws (Part LL). Note: Grooves in Bottom must align. Tighten With Phillips Screwdriver. Repeat this step until (6) drawers are complete.

Deslice la parte inferior de la gaveta inferior (Pieza Z) hacia las ranuras. Fije los Barra de la gaveta (Pieza T) a la parte frontal de la gaveta (Pieza Y) utilizando (4) tornillos 20mm (Pieza LL). Nota: Las ranuras al inferior deben alinearse. Apriete utilizando un destornillador Phillips. Repitaestepaso hasta haber completadolas 6 gavetas .

34

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

WARNING Label Etiqueta de ADVERTENCIA

T LL
x1
T LL
Z
Y

Z T
Y LL
T x5
LL
35

STEP 11 PASO 11 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

JJ

40mm Screw x24 Tornillo 40mm

KK

Plastic Barrel Nut x24 Tuerca de Barril Plásticas

Phillips Screwdriver ­ Not included Destornillidor Phillips ­ no incluido

No drills necessary. Do not use power screwdriver.
No hace falta taladrar. No utilice destornilladores eléctricos

Attach Drawer Back (Part X) using (4) 40mm Screws (Part JJ) and (4) Plastic Barrel Nuts (Part KK), ensure the grooves at the bottom line up. Tighten With Phillips Screwdriver. Repeat this step until all 6 drawers are complete.

Fijar la parte posterior de la gaveta (pieza X) utilizando (4) tornillos de 40mm (pieza JJ) y (4) tuercas plásticas de barril (pieza KK). Asegurarse de que las ranuras en el fondo estén alineadas. Apriete utilizando un destornillador Phillips. Repita hasta completar las (6) gavetas.

36

KK JJ

X

KK

JJ
x6
37

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 12 PASO 12 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

PP2

Knob Screw Tornillo para

Perilla

PP1

Knob Perilla

Phillips Screwdriver ­ Not included Destornillidor Phillips ­ no incluido

No drills necessary. Do not use power screwdriver.
No hace falta taladrar. No utilice destornilladores eléctricos

Attach (1) Knob (Part PP1) to Drawer Assembly using (1) Knob Screw (Part PP2). Repeat this step until 6 drawers are complete.

Fije la(1) perilla (Pieza PP1) al ensamblaje de la gaveta utilizando (1) tornillo para Perilla (Pieza PP2). Repita este paso hasta haber completado las 6 gavetas.

48

PP1 PP2
x6
39

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 13 PASO 13

Only remove 1 set of runners at a time Solo quite 1 juego de corredores a la vez

1
OR, O

PErmesps u&jarP&ULSLAQUE PSUALQL UE

1″/25mm

Allen Wrench Llave Allen

Left/Izquiredo

PULL SAQUE

Lift lever on left glide up Levantar la palanca a la izquierda se deslizan hacia arriba

Press lever on right glide
2 down Empujar la palanca a la derecha se deslizan por
PSUALQL UE

Right/Derecho
3
40

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Do not bump pin prior to installing drawer No golpee el pasador antes de instalar el cajón.
The silver portion of the glide must be pulled to the front of the glide when assembling the drawer into the case. La parte plateada de la guía de la gaveta debe estar al frente de la guía cuando se está armando la cómoda.
To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way in. Para insertar la gaveta alinear runner mujer en la gaveta para de hombre runner case y empuje hasta el fondo.
41

STEP 14 PASO 14 Parts and tools required to complete step Piezas y herramientas necesarias para completar este paso
12mm Screw x36 WW Tornillo 12mm
Phillips Screwdriver ­ Not included Destornillidor Phillips ­ no incluido

No drills necessary. Do not use power screwdriver.
No hace falta taladrar. No utilice destornilladores eléctricos

Attach (2) Drawer Guide outer pieces to each assembled drawer. There are pre- drilled holes in each drawer side. i) Place the end of the Drawer Guide with the tab against the Drawer front, then align the holes in the Guide to the holes in the Side, tab should remain very close to the Drawer Front. ii) Attach the Drawer Guide with (3) screws (Part WW). Install the screws from the back to the front(1st,2nd,3rd in the illustration). Tighten with a Phillips Screwdriver. iii) repeat with the other Drawer Side. iv) Install the drawer following the instructions on page 44 and 45. v) Repeat until all (6) Drawers are com-
plete.
42

Fije (2) piezas externas de guía de gaveta en cada gaveta ensamblada. Hay agujeros pre taladrados en cada costado de la gaveta. i) Coloque el extremo de la guía de gaveta, con la lengüeta contra la parte frontalde la gaveta, luego alinee la guía con los agujeros del costado; la lengüeta debequedar muy cerca de la parte frontal de la gaveta. ii)Fije la guía de gaveta con (3) tornillos (Pieza WW). Instale los tornillos desde la parte posterior hacia el frente (1st,2nd,3rd en la ilustración). Apriete con un destornillador Philips. iii) Repita con el otro costado de la gaveta. iv)Instale el gaveta siguiendo las instrucciones de las páginas 44 y 45. v) Repita hasta completar las (6) gavetas

1st 3rd

WW
x6

2nd

WW
43

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

STEP 15 PASO 15

WARNING Label Etiqueta de ADVERTENCIA

Install the drawers in the case body.

Instale las gavetas en el cuerpo del

Carefully align the Drawer Guides on mueble. Alinee cuidadosamente las guías

each drawer with the Drawer Guides

de gaveta en cada una de ellas con las

on the case. Push the drawer

guías del cuerpo del mueble. Presione la

STRAIGHT in until it “clicks”. Check

gaveta EN LÍNEA RECTA hasta que haga

that each side is fully secure. Open

“clic”. Revise que cada lado estébien ase-

and close the drawer to ensure

gurado. Abra y cierre la gaveta para ase-

smooth operation.
44

gurarse de que funciona correctamente.

See pages 40 Ver páginas 40
See pages 42 and 43 Ver páginas 42 y 43.
45

Limited Warranty:
This Delta Product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. If a product is defective during this period, we will at our option repair or replace the defective part or product. This limited warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta. This limited warranty does not cover the following: · Products purchased as floor models or samples. · Items purchased on an “as-is” basis, as a second hand product, or as a resale product. · Items purchased at a Final sale, a “Going out of Business” sale or a Liquidation sale. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.deltachildren.com To report a problem
please log on to www.deltachildren.com/help
Date of Purchase: (you should also keep your receipt)
Garantía Limitada:
Este Producto Delta está garantizado de estar libre de defectos por un período de 90 dias a partir de su adquisición, bajo uso normal. Si un producto tiene defectos durante este período, Nosotros tomaremos la opción de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del producto. Esta garantía limitada se otorga únicamente al comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra, o si el producto fue recibido como un regalo, debe haber sido registrado con Delta. Esta garantía limitada del fabricante no cubre lo siguiente: · Productos comprados como exhibiciones de la tienda o muestras. · Artículos comprados como “tal como está”, productos de segunda mano o reventa de los productos. · Artículos comprados como “venta final”, “ventas de tiendas que están quebrando” o ventas por liquidación. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y estar al tanto sobre novedades de su
producto por favor visite www.DeltaChildren.com Para reportarcualquier problema por favor entre a www.DeltaChildren.com/help
Fecha de Compra:
(debe además mantener su recibo)
46

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SAFETY LEADERS

Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information

SAFE MATERIALS
Safe products start with safe materials. We test all of our products to create the
safest and healthiest environment for your baby.

PRODUCTS YOU CAN TRUST
We have 8 cutting edge safety labs around the world where we test our products above and beyond the industry standards. All of our dressers are engineered to meet or exceed
ASTM Furniture Safety Standards.

WE GO ABOVE & BEYOND
To protect your children, Delta Children dressers are tested to meet the
requirements of the industry tip over test set forth by ASTM. For additional security, we strongly recommend that all dressers
in you home be anchored; all Delta Children dressers include a wall anchor.

47

LÍDERES EN LA SEGURIDAD

Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para más información

MATERIALES SEGUROS
Los productos seguros se hacen con materiales seguros. Ponemos a prueba todos nuestros productos para crear el ambiente más seguro y saludable para
su bebé.

PRODUCTOS CONFIABLES
Tenemos 8 laboratorios de seguridad de alta tecnología donde probamos nuestros
productos mas allá de los estándares de la industria. Todos nuestros tocadores están
diseñados para cumplir o exceder los estándares de seguridad ASTM de muebles.

ESTAMOS POR ENCIMA Y MÁS ALLÁ
Para proteger a sus niños, los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que
cumplan los requisitos ASTM establecidos de la
industria en cuanto a volcamientos se refiere. Para seguridad adicional, recomendamos
enfáticamente que todos los tocadores de su
casa estén fijos: todos los tocadores de Delta Children incluyen un anclaje de pared.

48

ASSEMBLY INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE MONTAJE

POR QUÉ ELEGIR A
DELTA CHILDREN?
Visita Deltachildren.Com/Pages/Our-Story para más información

DELTA LIDERA
1 de cada 2 niños en los EE.UU duerme en nuestros productos

DELTA DONA
10% de nuestros ingresos está destinado a mejorar la vida de los niños

A DELTA LE IMPORTA
Hacemos pruebas por encima de los
estándares de seguridad de la industria

DELTA ESTÁ DEDICADA
Nuestra empresa familiar ha estado siempre presente para su familia desde 1968

DELTA CRECE CON USTEDES
Tenemos productos para cada edad y etapa

Más De 50 Años De
Seguridad, Estilo E
Innovación

Bienvenido a la
FAMILIA DELTA

Exclusions Apply Subject to Change

Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted

UTILICE EL CÓDIGO:

DELTA10

Su Próxima Compra En
DeltaChildren.com
PRODUCTOS PARA CADA EDAD Y ETAPA

CUNAS

COSAS PARA BEBÉ

SILLA

MOISÉS

COLCHÓN

CARRIOLAS

CAMA PARA NIÑO

CUARTO DE JUGAR

CAMA SENCILLA

CONTENEDORES

NUESTRA FAMILIA DE LAS MEJORES MARCAS

TOCADORES

MÁS DE 50 AÑOS DE SEGURIDAD, ESTILO E INNOVACIÓN 49

WHY CHOOSE
DELTA CHILDREN?

Visit Deltachildren.Com/Pages/Our-Story for more information

DELTA LEADS
1 Out Of 2 Children In The U.S. Sleep In
Our Products

DELTA GIVES
10% Of Our Profits Go Toward Improving The Lives Of Children

DELTA CARES
We Test Above & Beyond Industry Safety Standards

DELTA IS DEDICATED
Our Family-Run Company Has Been
There For Your Family Since 1968

DELTA GROWS WITH YOU
We Have Products For Every Age And Stage

Over 50 Years Of Safety, Style & Innovation

WDeElcLoTmAe toFtAheMILY
Here’s a Gift From Us To You

USE CODE:
DELTA10

Your Next Purchase From DeltaChildren.com

Exclusions Apply Subject to Change

PRODUCTS FOR EVERY AGE AND STAGE

CRIBS LITS POUR BÉBÉ
CUNAS

STROLLERS ÉQUIPEMENT POUR BÉBÉ
COSAS PARA BEBÉ

GLIDERS CHAISE
SILLA

BASSINETS COUFFINS
MOISÉS

MATTRESES MATELAS COLCHÓN

BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS

TODDLER BEDS LITS POUR ENFANT CAMA PARA NIÑO

PLAYROOM FURNITURE SALLE DE JEUX CUARTO DE JUGAR

TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA

BINS & ORGANIZERS
PANIERS CONTENEDORES

OUR FAMILY OF TOP BRANDS

DRESSERS COMMODES TOCADORES

OVER 5O YEARS OF SAFETY, STYLE, AND INNOVATION

50

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

DELTA CHILDREN User Manuals

Related Manuals