BenQ LW730 Digital Projector User Manual
- May 15, 2024
- BenQ
Table of Contents
LW730 Digital Projector
“`html
Specifications:
- Model: LW730 / LH730
- Version: 1.01
- Power Supply: 5V/1.5A
- Control Port: RS-232
- Security Slot: Kensington lock
- Mounting: Ceiling/Wall
Product Information:
The LW730 / LH730 Digital Projector is a high-quality device
designed for delivering crisp and clear projections. With features
like ECO BLANK, SMART ECO, and various control options, it provides
a versatile solution for your projection needs.
Usage Instructions:
Safety Instructions:
-
Avoid placing the projector on soft surfaces or near flammable
materials. -
Ensure proper ventilation during operation as the light source
generates high temperatures. -
Do not use the projector in environments with temperatures
exceeding 3000 meters (10000 feet). -
The device must be grounded for safety.
Package Contents:
- Digital Projector
- Quick Start Guide
- Remote Control with batteries
Controls and Functions:
The product features various controls and functions on both the
projector and the remote control, including power settings, volume
adjustments, source selection, and more. Familiarize yourself with
these functions for optimal usage.
Remote Control Range:
The remote control has an effective range for both front and
rear projection setups, allowing for convenient operation from
different positions within the specified range.
Projection Specifications:
The projector supports multiple screen sizes with corresponding
dimensions in both inches and millimeters. Refer to the provided
table for accurate setup based on your desired screen size.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Can I use the projector in high-altitude environments?
A: It is not recommended to operate the projector in locations
exceeding 3000 meters (10000 feet) due to safety concerns related
to extreme temperatures.
Q: How do I adjust the volume on the projector?
A: You can adjust the volume using the dedicated volume control
buttons on the remote control. Additionally, you can mute/unmute
the sound using the provided function key.
“`
Proyector digital
Manual del
usuario
LW730 / LH730
V 1.01
Información de garantía y copyright
Garantía limitada
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y
fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para
efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha
de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del
período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación
será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para
hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto
al proveedor al que haya adquirido el producto. Importante: La garantía
anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las
instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los
valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura
se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 4920 pies y que se
evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos
legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden
variar según el país. Para más información, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2022 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir,
almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje
informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico,
mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el
consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni
implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia
específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin
concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta
publicación y de realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin
ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna
sobre dicha revisión o cambio(s). *DLP, Digital Micromirror Device y DMD son
marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas cuentan con los derechos
de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
Patentes
Vaya a http://patmarking.benq.com/ para obtener información detallada de la
cobertura de patentes del proyector BenQ.
2 Información de garantía y copyright
Índice
Información de garantía y copyright …………………………………………………………………….2 Instrucciones
de seguridad importantes ……………………………………………………………….4 Introducción
……………………………………………………………………………………………………. 7
Contenido del paquete ………………………………………………………………………………………… 7 Vista exterior del
proyector …………………………………………………………………………………. 8 Controles y
funciones…………………………………………………………………………………………. 9 Colocación del proyector
…………………………………………………………………………………. 11 Elección de una ubicación
…………………………………………………………………………………. 11 Obtención del tamaño de imagen proyectada
preferido………………………………………. 12 Instalación del proyector
…………………………………………………………………………………… 16 Ajuste de la imagen proyectada
………………………………………………………………………… 17 Conexión
……………………………………………………………………………………………………….19 Funcionamiento
…………………………………………………………………………………………….. 22 Encendido del proyector
……………………………………………………………………………………. 22 Utilización de los menús
…………………………………………………………………………………… 23 Protección del proyector
…………………………………………………………………………………… 24 Cambio de la señal de entrada
………………………………………………………………………….. 25 Conexión del proyector a Internet
………………………………………………………………………. 26 Apagado del proyector
……………………………………………………………………………………… 27 Funcionamiento del menú
……………………………………………………………………………….. 28 Menú Básico
…………………………………………………………………………………………………….. 28 Menú Avanzado
……………………………………………………………………………………………….. 29 Mantenimiento
………………………………………………………………………………………………. 47 Cuidados del proyector
……………………………………………………………………………………… 47 Información de fuente de luz
…………………………………………………………………………….. 48 Solución de problemas
……………………………………………………………………………………. 51 Especificaciones
……………………………………………………………………………………………. 52 Especificaciones del proyector
………………………………………………………………………….. 52 Dimensiones
…………………………………………………………………………………………………….. 53 Diagrama de temporización
………………………………………………………………………………. 54
Índice 3
Instrucciones de seguridad importantes
El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo
para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en
funcionamiento. La intensidad del rayo de luz le podría dañar la vista.
6. En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 V de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
3. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal
cualificado.
4. Mientras la fuente de luz está encendida, abra siempre el obturador de la
lente (si existe) o retire la cubierta de la lente (si existe).
5. Durante el funcionamiento, la fuente de luz alcanza temperaturas
extremadamente altas.
7. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector
esté en funcionamiento, ya que los objetos podrían sobrecalentarse o resultar
dañados e incluso provocar un incendio. Para desactivar la fuente de luz
temporalmente, utilice la función en blanco.
8. No utilice las fuentes de luz durante más tiempo del indicado para dichas
fuentes.
4 Instrucciones de seguridad importantes
9. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.
12. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal
mientras esté en funcionamiento.
– No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo
de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15
grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente
horizontal puede hacer que la fuente de luz no funcione correctamente o que
resulte dañada.
10. No intente desarmar el proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.
No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
13. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
11. No obstruya los orificios de ventilación.
– No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o
cualquier otra superficie blanda.
– No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
– No coloque productos inflamables cerca del proyector.
14. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones.
Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
15. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
Instrucciones de seguridad importantes 5
16. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
19. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.
– Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50
cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente
ventilación alrededor del proyector.
– Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el
interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
– Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden
contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y
oscureciendo la imagen.
17. Este producto es capaz de visualizar imágenes invertidas para una instalación suspendida en el techo o en la pared.
– Lugares cercanos a alarmas de incendios. – Lugares con una temperatura
ambiente superior
a 40°C/104°F. – Lugares en los que la altitud supere los
3000 metros (10000 pies).
18. Este aparato debe estar conectado a tierra.
3000 m (10000 pies)
0 m (0 pies)
Grupo de riesgo 2
1. De acuerdo con la clasificación de seguridad fotobiológica de fuentes de
luz y sistemas de fuente de luz, este producto pertenece al grupo de riesgo 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Este producto emite una radiación óptica que puede ser peligrosa. 3. No
mire fijamente a la fuente de luz de funcionamiento. Puede dañarle los ojos.
4. Al igual que cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz de luz.
Para evitar dañar los chips DLP, no apunte con un rayo láser de alta potencia a la lente de proyección.
6 Instrucciones de seguridad importantes
Introducción
Contenido del paquete
Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos
indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su
proveedor.
Accesorios estándar
Proyector
DQigiutailcPkroSjetcatorrt Guide
Mando a distancia con pilas
Cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía*
Declaraciones sobre normativas
· Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo
diferir de los mostrados. · *La tarjeta de garantía solo se facilita en
algunas regiones concretas. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener más información al respecto.
Accesorios opcionales
· Unidad inalámbrica (EZC5201BS) (para LH730)
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Pulse para abrir la tapa de las pilas, como se indica.
2. Retire las pilas usadas (si procede) e instale dos pilas de tipo AAA.
Asegúrese de que los extremos positivo y negativo se posicionan correctamente,
como se indica.
3. Vuelva a color la tapa de las pilas de nuevo en su posición, hasta que
escuche un clic.
· No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o
con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una
terraza o un vehículo cerrado.
· Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por
el fabricante. · Siga las instrucciones del fabricante y la normativa
medioambiental de su país para desechar las pilas
usadas. · Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
· Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia
durante un largo período de tiempo,
extraiga las pilas para evitar daños por fugas.
Introducción 7
Vista exterior del proyector
9 8
1
10 11 12 13
14 15
1
LH730
2
6
3
16
4
5
10 11
13
14 15
LW730
16
18 7
18
3 17
18 18
4
4
1. Rejilla de ventilación (entrada de aire)
2. Panel de control externo (Consulte Controles y funciones en la página 9.)
3. Barra de seguridad
4. Pies de ajuste
5. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
6. Lente de proyección
7. Rejilla de ventilación (salida de aire)
8. Anillos de enfoque y zoom
9. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
10. Clavija de entrada LAN RJ-45 11. Clavija de salida de audio 12. Puerto
USB Tipo A (para unidad Wi-Fi) 13. Puertos de entrada HDMI 14. Puerto USB Tipo
A (suministro eléctrico
de 5 V/ 1,5 A) 15. Puerto de control RS-232 16. Ranura para cierre antirrobo
Kensington 17. Clavija de corriente alterna (CA) 18. Orificios para montaje en
techo/pared
8 Introducción
Controles y funciones
Proyector y mando a distancia
Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector.
1
1
6
2
9
8
7
3
10
4
8
5
2
3
4
13
5
14
6
15
16
11
17
12
18
19
1. ENCENDIDO
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
ON/ Off
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
2. Teclas de flecha
Teclas de deformación trapezoidal (, )
Muestra la página de corrección de deformación trapezoidal.
Teclas de flecha ( , , , )
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, estas teclas
se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú
deseados y realizar los ajustes.
3. OK
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible.
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, confirma el
elemento del seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).
4. BACK
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
5. MENU
Activa o cierra el menú de visualización en pantalla (OSD).
Introducción 9
6. ECO BLANK
12. SMART ECO
Permite ocultar la imagen en pantalla.
Muestra el menú Modo de fuente de luz
No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que
para seleccionar un modo operativo de fuente de luz adecuado.
podría provocar que se deforme 13. AUTO
o sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio.
Sin función. 14. FREEZE
7. POWER (Luz indicadora de
Congela la imagen proyectada.
encendido/apagado)/TEMP (Luz de advertencia de temperatura)/ LIGHT (Indicador de luz LIGHT) (Consulte Indicadores en la página 50.)
15. ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
8. SOURCE
16. Teclas de volumen /
Muestra la barra de selección de fuente. 9. Botón de selección de fuente: PC 1
Sin función. 10. Botón de selección de fuente: HDMI
Disminuye o aumenta el volumen del proyector.
17. ZOOM+/ZOOM-
Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada.
Selecciona la fuente de entrada HDMI 1 para la visualización.
11. PAGE /PAGE
18. QUICK INSTALL
Selecciona rápidamente varias funciones para ajustar la imagen proyectada y
Permiten desplazarse por un programa de muestra el patrón de prueba.
software de visualización (en un PC conectado) que responda a los comandos
19. SILENCIO
de avanzar y retroceder página (como
Activa y desactiva el sonido del proyector.
Microsoft PowerPoint).
Alcance eficaz del mando a distancia
El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
· Control del proyector desde la parte delantera
· Control del proyector desde la parte superior
Aprox. +30º
Aprox. +30º
10 Introducción
Colocación del proyector
Elección de una ubicación
Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: · Tamaño y posición de la pantalla · Ubicación de la toma eléctrica · Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
1. Frontal
Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa en frente de la
pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una
configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.
2. Trasero
Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa detrás de la
pantalla. Necesita una pantalla especial de retroproyección.
3. Frontal techo
Seleccione esta opción para colocar el suspendido en posición invertida en
frente de la pantalla. Adquiera el kit de montaje en el techo/pared para
proyectores BenQ para instalar el proyector.
4. Posterior techo
Seleccione esta ubicación para que el proyector quede suspendido en posición
invertida desde detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de
retroproyección y el kit de montaje en el techo/pared para proyectores BenQ.
Tras activar el proyector, vaya al menú Avanzado – Instalación > Posición
proyector y pulse / para seleccionar una opción.
También puede usar QUICK INSTALL en el mando a distancia para acceder a este
menú.
Colocación del proyector 11
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido
La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración
del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen
en el tamaño de la imagen proyectada.
Dimensiones de proyección
· La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada tiene
una relación de aspecto de 16:10
16:10 Pantalla en diagonal Al.
Pantalla Centro de la lente
An. Desviación Distancia de proyección
LW730
Tamaño de la pantalla
Distancia de proyección (mm)
Diagonal Pulgada mm
An. (mm)
Al. (mm)
Distancia mín. (con zoom máx.)
Media
Distancia máx. Desviación (mm) (con zoom mín.)
30
762
646
404
885
974
1062
-42
40
1016
862
538
1180
1298
1416
-57
50
1270
1077
673
1475
1623
1771
-71
60
1524
1292
808
1771
1948
2125
-85
70
1778
1508
942
2066
2272
2479
-99
80
2032
1723
1077
2361
2597
2833
-113
87
2210
1874
1171
2567
2824
3081
-123
100
2540
2154
1346
2951
3246
3541
-141
110
2794
2369
1481
3246
3571
3895
-155
120
3048
2585
1615
3541
3895
4249
-170
130
3302
2800
1750
3836
4220
4603
-184
140
3556
3015
1885
4131
4544
4957
-198
150
3810
3231
2019
4426
4869
5312
-212
160
4064
3446
2154
4721
5194
5666
-226
170
4318
3662
2289
5016
5518
6020
-240
180
4572
3877
2423
5312
5843
6374
-254
190
4826
4092
2558
5607
6167
6728
-269
200
5080
4308
2692
5902
6492
7082
-283
210
5334
4523
2827
6197
6816
7436
-297
220
5588
4739
2962
6492
7141
7790
-311
230
5842
4954
3096
6787
7466
8144
-325
240
6096
5169
3231
7082
7790
8498
-339
250
6350
5385
3365
7377
8115
8853
-353
260
6604
5600
3500
7672
8439
9207
-368
270
6858
5816
3635
7967
8764
9561
-382
280
7112
6031
3769
8262
9089
9915
-396
290
7366
6246
3904
8558
9413
10269
-410
300
7620
6462
4039
8853
9738
10623
-424
12 Colocación del proyector
Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de
proyección recomendada es de 3895 mm. Si la distancia de proyección era de
4200 mm el valor más cercano de la columna “Distancia de proyección (mm)” es
4220 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de 130
pulgadas (aprox. 3,3 m).
Para optimizar la calidad de su proyección, le recomendamos realizar la
proyección consultando los valores de las celdas no grises. Todas las medidas
son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda
que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo,
pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el
proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio
suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto
ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la
ubicación de instalación.
Colocación del proyector 13
LH730
· La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada
tiene una relación de aspecto de 16:9
16:9 Pantalla en diagonal
Pantalla Centro de la lente
Al.
An. Desviación Distancia de proyección
Tamaño de la pantalla
Distancia de proyección (mm)
Diagonal Pulgada mm
An. (mm)
Al. (mm)
Distancia mín. (con zoom máx.)
Media
Distancia máx. Desviación (mm) (con zoom mín.)
30
762
664
374
863
950
1036
-31
40
1016
886
498
1151
1266
1381
-41
50
1270
1107
623
1439
1583
1727
-52
60
1524
1328
747
1727
1899
2072
-62
70
1778
1550
872
2015
2216
2417
-72
80
2032
1771
996
2302
2533
2763
-83
90
2286
1992
1121
2590
2849
3108
-93
100
2540
2214
1245
2878
3166
3454
-103
110
2794
2435
1370
3166
3482
3799
-114
120
3048
2657
1494
3454
3799
4144
-124
130
3302
2878
1619
3741
4115
4490
-134
140
3556
3099
1743
4029
4432
4835
-145
150
3810
3321
1868
4317
4749
5180
-155
160
4064
3542
1992
4605
5065
5526
-165
170
4318
3763
2117
4893
5382
5871
-176
180
4572
3985
2241
5180
5698
6216
-186
190
4826
4206
2366
5468
6015
6562
-196
200
5080
4428
2491
5756
6331
6907
-207
210
5334
4649
2615
6044
6648
7252
-217
220
5588
4870
2740
6331
6965
7598
-227
230
5842
5092
2864
6619
7281
7943
-238
240
6096
5313
2989
6907
7598
8288
-248
250
6350
5535
3113
7195
7914
8634
-258
260
6604
5756
3238
7483
8231
8979
-269
270
6858
5977
3362
7770
8547
9325
-279
280
7112
6199
3487
8058
8864
9670
-289
290
7366
6420
3611
8346
9181
10015
-300
300
7620
6641
3736
8634
9497
10361
-310
Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 3799 mm.
14 Colocación del proyector
Si la distancia de proyección era de 3000 mm el valor más cercano de la
columna “Distancia de proyección (mm)” es 3166 mm. Si seguimos esa misma fila,
vemos que se necesita una pantalla de 100 pulgadas (aprox. 2,5 m).
Para optimizar la calidad de su proyección, le recomendamos realizar la
proyección consultando los valores de las celdas no grises. Todas las medidas
son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda
que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo,
pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el
proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio
suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto
ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la
ubicación de instalación.
Colocación del proyector 15
Instalación del proyector
Si va a montar el proyector, recomendamos que utilice el kit de montaje para
proyectores BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la
instalación segura del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo
de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una
guía o tornillos de longitud incorrectos.
Antes de instalar el proyector
· Compre un kit de montaje para proyectores BenQ en el mismo sitio donde
adquirió el proyector BenQ.
· BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre
Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del
proyector y a la base de la abrazadera de montaje. La función de este cable es
secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje
en el techo se afloja.
· Póngase en contacto con su distribuidor para solicitarle la instalación del
proyector. Si instala el proyector sin ayuda este podría caerse y provocar
lesiones.
· Realice los procedimientos necesarios para evitar que el proyector se caiga,
por ejemplo, durante un terremoto.
· La garantía no cubre los daños en el producto provocados por la instalación
del proyector con un kit de montaje de otra marca que no sea BenQ.
· Tenga en cuenta la temperatura ambiente del techo/pared en el/la que está
instalado el proyector. Si se utiliza un calefactor, la temperatura del techo
o la pared podría ser superior a la prevista.
· Lea el manual del usuario del kit de montaje para obtener información sobre
el rango del par de torsión. Un par de torsión superior al rango recomendado
podría provocar daños en el proyector, por lo que podría caerse.
· Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a una altura accesible de
modo que pueda apagar fácilmente el proyector.
Diagrama de instalación de montaje en techo/pared
Tornillo para montaje en techo/pared: M4 * 8L
176.6 145.6 48.1
16 Colocación del proyector
282.9 305.9
Unidad: mm
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el
proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con
deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el
ángulo horizontal.
Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste en la dirección inversa.
No mire a la lente cuando la fuente de luz esté encendida. La intensidad de la
luz de la fuente de luz le podría dañar la vista.
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen
Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom.
Centre la imagen girando el anillo de enfoque.
Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen
proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo. Para
corregir esto, además de ajustar la altura del proyector, si desea que el
proyector corrija automáticamente la deformación trapezoidal, asegúrese de que
la función Def. trapez. vert. auto del menú Avanzado – menú Instalación esté
ajustada en Activado. O necesitará corregirla manualmente siguiendo estos
pasos. 1. Efectúe uno de los pasos indicados a continuación para mostrar la
página de corrección de
deformación trapezoidal. · Pulse / . · Pulse QUICK INSTALL en el mando a
distancia. Pulse para resaltar Def. trapez. 2D y pulse OK. · Vaya al menú
Avanzado – Instalación > Def. trapez. 2D y pulse OK.
Colocación del proyector 17
2. Luego aparecerá la página de corrección de la Def. trapez. 2D. Para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen, utilice . Para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen, utilice . Para corregir la deformación trapezoidal en la parte derecha de la imagen, utilice . Para corregir la deformación trapezoidal en la parte izquierda de la imagen, utilice .
Pulse .
Pulse .
Pulse .
Pulse .
Ajuste de Ajustar esquina
Puede ajustar manualmente las cuatro esquinas de la imagen ajustando los
valores horizontales y verticales. 1. Efectúe uno de los pasos indicados a
continuación para mostrar la página de corrección de
deformación trapezoidal.
· Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia. Pulse para resaltar Ajuste
esquina y pulse OK. · Vaya al menú Avanzado – Instalación > Ajuste esquina y
pulse OK. 2. Pulse / / / para seleccionar una esquina y luego pulse OK. 3.
Pulse / para ajustar los valores verticales. 4. Pulse / para ajustar los
valores horizontales.
Ajuste esquina
Salir Pulse 2 segundos para restablecer
18 Colocación del proyector
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo
el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal
correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente.
Dispositivo de A/V
1
LH730
3 2
LW730
1 Cable HDMI
2 Unidad inalámbrica
3 Cable RJ-45
4 Cable RS-232
4
5
1
6
5 Cable USB 6 Cable de audio
Ordenador portátil o de sobremesa
Altavoces
Conexión 19
· En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se
incluyen con el proyector (consulte Contenido del paquete en la página 7). Se
pueden adquirir en tiendas de electrónica.
· Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las
clavijas de conexión traseras disponibles en el proyector varían según el
modelo de proyector adquirido.
· Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como
FN + tecla de función con el símbolo de un monitor) para activar o desactivar
la visualización externa. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la
documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas
correspondiente.
· Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el
proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el
dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente.
Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Conexión de audio
El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer
una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines
comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de
reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine
en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (de existir), se mezcla en una
salida de audio mono a través de los altavoces del proyector. Los altavoces
integrados solo funcionarán cuando la opción Altavoz interno esté seleccionada
en el menú Avanzado – Audio > menú Salida de audio.
· El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se
conecta una entrada de audio estéreo.
· Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el
proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el
dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente.
Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Conectar la unidad inalámbrica (opcional para LH730)
El proyector cuenta con un puerto WIRELESS DONGLE para la unidad inalámbrica
(EZC5201BS), que admite la proyección inalámbrica entre el proyector y los
siguientes sistemas: iOS, macOS, Android, Windows. Tras insertar la unidad Wi-
Fi en el puerto WIRELESS DONGLE, seleccione Visualiz. inalámbrica en la barra
de selección de fuente. Pude seguir las instrucciones en pantalla para
habilitar la proyección inalámbrica.
20 Conexión
Conexión del proyector a Internet 1. Seleccione la SSID de la Wi-Fi
(BenQ_xxxxxxxx) del proyector en la configuración de la Wi-Fi
de su dispositivo. 2. Introduzca la contraseña de la imagen proyectada. 3.
Abra su navegador web y acceda a la dirección del proyector (192.168.203.1).
4. Seleccione la red Wi-Fi a la desea unirse. 5. Introduzca la contraseña si
se le pide. Realizar una proyección inalámbrica Siga estos pasos para los
distintos dispositivos. · Para dispositivos iOS/macOS 1. Seleccione la red Wi-
Fi a la que el proyector se ha unido en la configuración de la Wi-Fi de su
dispositivo. 2. Tras abrir el centro de control, pulse en Duplicación de
pantalla y elija el proyector
(BenQ_xxxxxxxx) para iniciar la proyección. · Para dispositivos Android Tras
abrir el panel Configuración rápida, pulse el icono de Duplicación de pantalla
y elija el proyector (BenQ_xxxxxxxx). · Para dispositivos Windows Pulse la
tecla Windows + P / K y elija el proyector (BenQ_xxxxxxxx).
Conexión 21
Funcionamiento
Encendido del proyector
1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de
corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del
proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad.
2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el
proyector. El indicador de encendido parpadeará en verde y una vez encendido
el proyector, permanecerá iluminado en ese mismo color. El procedimiento de
encendido tarda unos 10 segundos. Tras el procedimiento de encendido aparece
un logotipo de encendido. Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez
de la imagen (si fuera necesario).
3. Si es la primera vez que se activa el proyector, seleccione el idioma de
visualización en pantalla (OSD) siguiendo las instrucciones en pantalla.
4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección
para introducir una contraseña de 6 dígitos. Consulte Uso de la función de
contraseña en la página 24.
5. Encienda todo el equipo conectado. 6. El proyector buscará señales de
entrada. Aparecerá
la señal de entrada que se está explorando actualmente. Si el proyector no
detecta una señal válida, el mensaje “No hay señal” continuará mostrándose
hasta que se encuentre una señal de entrada. También puede pulsar SOURCE para
seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte Cambio de la señal de
entrada en la página 25.
· Utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación)
para evitar posibles daños, como una descarga eléctrica e incendio.
· Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá
en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90
segundos antes de encender la fuente de luz.
· Las capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven solo para
fines de referencia y pueden diferir del diseño real.
· Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de
funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje “Fuera de alcance” en la
pantalla de fondo. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la
resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración
menor. Consulte Diagrama de temporización en la página 54.
· Si no se detecta señal en 3 minutos, el proyector accede automáticamente al
modo de ahorro de energía.
22 Funcionamiento
Utilización de los menús
El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla
(OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.
· Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico
en la página 28)
· Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú completas. (Consulte Menú
Avanzado en la página 29)
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o en el mando a
distancia.
· Utilice las teclas de flecha ( / / / ) del proyector o del mando a distancia
para desplazarse por los elementos del menú.
· Utilice OK en el proyector o en el mando a distancia para confirmar el
elemento del menú seleccionado.
La primera vez que utiliza el proyector (tras completar la configuración
inicial), pulse MENU y se mostrará el menú OSD Avanzado.
Las siguientes capturas de pantalla de la OSD sirven solo para fines de
referencia y pueden diferir del diseño real.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Básico.
1
Menú Básico
Modo de imagen
Presentation
Relación de aspecto
Volumen
10
Brillo
Automática
50
2
Modo de fuente de luz
Información
SmartEco
Def. trapez. 2D
Tipo de menú
1 Tipo de menú
2 Submenú y estado
2
3 Señal de entrada actual
Salir
Salir
3
4 Teclas de función
4
Si tiene pensado cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, siga estas
instrucciones:
1. Vaya a Tipo de menú y pulse OK.
2. Pulse / para seleccionar Avanzado y pulse OK. Su proyector cambiará al
menú OSD Avanzado.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Avanzado.
Imagen
Modo de imagen
Presentation
Audio
Administración del modo usuario Brillo
Contraste
Pantalla
Nitidez
1
Ajustes de color avanzados
Instalación
Sistema
Información
Rest. modo imagen actual
Intro
Retorno
Salir
2
1 Menú principal
2 Señal de entrada actual
3
3 Submenú y estado
4 Teclas de función
4
Funcionamiento 23
Del mismo modo, si tiene pensado cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD
Básico, siga estas instrucciones: 1. Vaya a Sistema > Configuración menú >
Tipo de menú y pulse OK. 2. Pulse / para seleccionar Básico. Su proyector
cambiará al menú OSD Básico.
Protección del proyector
Uso de la función de contraseña
Configurar la contraseña
1. Vaya al menú Avanzado – Sistema > Configur. seguridad > Contraseña. Pulse OK. Aparecerá la página Contraseña.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK.
3. Las cuatro teclas de flecha ( , , , ) representan respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acuerdo con la contraseña que quiera configurar, pulse las teclas de flecha para introducir los seis dígitos de la contraseña.
Intro. nueva cont.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
5. Para activar la función Activar Bloqueo, vaya a
Sistema > Configur. seguridad > Contraseña > Activar
Retorno
Bloqueo, pulse OK y / para seleccionar Activado.
Vuelva a introducir la contraseña.
· Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la
pantalla. Anote la contraseña seleccionada y guárdela en un lugar seguro antes
o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez
la olvidara.
· Una vez establecida la contraseña y activado el Activar Bloqueo, el
proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña
correcta cada vez que se inicie.
Si olvida la contraseña
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña, seguido del mensaje Introducir contraseña. Si no consigue recordar la contraseña, puede utilizar el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña en la página 24.
Error de contraseña Inténtelo de nuevo.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se
apagará automáticamente.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
1. Mantenga pulsada la tecla OK durante 3 segundos. El proyector mostrará un
número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para
que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el
justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario
autorizado.
Recuperar contraseña
Anote el código de recuperación y contacte con Centro servicios BenQ.
Código de recuperación: CJ-2014-541638 Retorno
24 Funcionamiento
Cambio de la contraseña
1. Vaya al menú Avanzado – Sistema > Configur. seguridad > Contraseña. Pulse
OK. Aparecerá la página Contraseña.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK.
3. Introduzca la contraseña antigua.
· Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje de Intro. nueva cont. ·
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y
se muestra el mensaje Introducir contraseña actual para que vuelva a
intentarlo. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o intentarlo con otra
contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Desactivación de la función de contraseña
Para deshabilitar la protección mediante contraseña, vaya al menú Avanzado –
Sistema > Configur. seguridad > Contraseña > Activar Bloqueo y pulse OK y /
para seleccionar Desactivado. Aparecerá el mensaje Introducir contraseña.
Introduzca la contraseña actual.
· Si la contraseña es correcta, el menú OSD desaparecerá. No tendrá que
introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector. · Si la
contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se
muestra el mensaje Introducir contraseña actual para que vuelva a intentarlo.
Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la
contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función
introduciendo la contraseña antigua.
Cambio de la señal de entrada
El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles.
Fuente
Si quiere que el proyector busque automáticamente las señales, asegúrese de que el menú Avanzado – menú Pantalla > Búsqueda auto. de fuente esté ajustado en Activado.
Para seleccionar manualmente la fuente:
1. Pulse SOURCE. Aparecerá una barra de selección de fuente.
2. Pulse / hasta que se seleccione la señal que desee y luego pulse OK.
Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en una de las esquinas de la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
· El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando
cambie de señal de entrada.
· Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe
seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para la resolución nativa
del proyector. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con
la configuración de la “relación de aspecto”, lo que podría causar distorsión
o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte Relación de aspecto en la
página 36.
Funcionamiento 25
Conexión del proyector a Internet
Si está en un entorno DHCP: 1. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo a la
clavija de entrada LAN RJ45 en el proyector
y el otro extremo al puerto RJ45.
Cuando conecte el cable RJ45, evite enrollar o entrelazar dicho cable ya que
puede producir ruido o interrumpir la señal.
2. Asegúrese de que el tipo de menú es Avanzado. Consulte Utilización de los
menús en la página 23 para saber cómo cambiar al menú OSD Avanzado.
3. Vaya al menú Avanzado – Sistema > Configuración de red. 4. Seleccione LAN
alámbrico y luego pulse OK. Aparecerá la página LAN alámbrico. 5. Pulse / para
resaltar DHCP y pulse / para seleccionar Activado. 6. Pulse / para resaltar
Aplicar y pulse OK. 7. Vuelva a la página Red. 8. Pulse / para resaltar
Detección de dispositivo AMX y pulse / para seleccionar
Activado o Desactivado. Cuando la opción Detección de dispositivo AMX esté en
Activado, el proyector se puede detectar mediante el controlador AMX. 9.
Espere unos 15 – 20 segundos y luego vuelva a acceder a la página LAN
alámbrico. 10. Se mostrarán las opciones Dirección IP, Máscara de subred,
Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Apunte la dirección IP que
aparezca en la fila Dirección IP.
Si sigue sin aparecer la Dirección IP, póngase en contacto con su
administrador de ITS.
Si está en un entorno no-DHCP: 1. Repita los pasos 1-4 anteriores. 2. Pulse /
para resaltar DHCP y pulse / para seleccionar Desactivado. 3. Póngase en
contacto con su administrador de ITS para obtener la información de las
opciones Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y
Servidor DNS. 4. Pulse / para seleccionar el elemento que desee modificar y
pulse OK. 5. Pulse / para mover el cursor y luego pulse / para introducir el
valor. 6. Para guardar la configuración, pulse OK. Si no desea guardar la
configuración, pulse BACK. 7. Pulse / para resaltar Aplicar y pulse OK. 8.
Pulse BACK para volver a la página LAN alámbrico, pulse / para resaltar
Detección de dispositivo AMX y pulse / para seleccionar Activado o
Desactivado. 9. Pulse BACK para salir del menú.
26 Funcionamiento
Apagado del proyector
1. Pulse y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en unos
segundos, el mensaje desaparecerá.
2. Pulse por segunda vez. El indicador de encendido parpadeará en naranja, la
fuente de luz de proyección se apagará y los ventiladores continuarán
funcionando durante aproximadamente 2 segundos para enfriar el proyector.
3. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, el indicador de encendido
permanecerá encendido en color naranja y los ventiladores se detendrán.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Para proteger la fuente de luz, el proyector no responderá a ninguna orden
durante el proceso de enfriamiento.
Funcionamiento 27
Funcionamiento del menú
Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el
tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos
una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se
detecta ninguna señal, solo podrá acceder a algunos elementos del menú.
Menú Básico
Menú (Página Ref.)
Modo de imagen (30) Relación de aspecto (36) Modo de fuente de luz (48) Def.
trapez. 2D (17) Volumen (35) Brillo (31)
Información (46)
Tipo de menú (43)
Opciones
LW730: Bright/Presentation/Spreadsheet/Video Conference/
Infographic/(3D)/User1/User2 LH730: Bright/Presentation/Spreadsheet/Video
Conference/ Infographic/(3D)/(HDR10)/(HLG)/User1/User2
Automática/4:3/16:9/16:10 Normal Eco SmartEco Personaliz. H: -40~0~40 V:
-40~0~40 0 20 0 100 Resolución nativa Resolución detectada Fuente Modo de
imagen Modo de fuente de luz Formato 3D Sistema de color Rango dinámico (solo
LH730) Tiempo de uso de fuente de luz Versión de firmware Código de servicio
Básico/Avanzado
28 Funcionamiento del menú
Menú Avanzado
1. Menú principal: Imagen
Estructura
Menú
Opciones
Modo de imagen
LW730: Bright/Presentation/ Spreadsheet/Video Conference/ Infographic/(3D)/User1/User2 LH730: Bright/Presentation/ Spreadsheet/Video Conference/ Infographic/(3D)/(HDR10)/(HLG)/ User1/User2
Administración Cargar ajustes de del modo usuario
Ren. modo usuar.
Bright/Presentation/Spreadsheet/ Video Conference/Infographic
Brillo
0 100
Contraste
0 100
Nitidez
0 31
Selec. de gamma
1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ
Temperatura de color Normal/Frío/Nativo/Cálido
Ajustes de color avanzados
Ajuste de temperatura de color
Administración de color
Ganancia R/ Ganancia G/ Ganancia B
0 200
Compensación de R/ Compensación de G/ 0 511 Compensación de B
R/G/B/C/M/Y
Matiz/Saturación/Ganancia
W (Balance de blanco) Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B
Restablecer
Restablecer/Cancelar
Modo de fuente de luz
Normal/Eco/SmartEco/Personaliz.
Brillo Personaliz.
70 % 100 %
Brillo HDR (solo LH730)
-2/-1/0/1/2
Reduc. ruido Rest. modo imagen actual
0 31 Restablecer/Cancelar
Funcionamiento del menú 29
Descripciones de función
Menú
Descripciones
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
· Bright: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto.
· Presentation: Está diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza para que coincida con los colores del ordenador de escritorio y portátil.
· Spreadsheet: Está diseñado para usuarios que utilizan mucho Excel y tablas para hablar sobre cifras financieras o números de calidad en reuniones.
· Video Conference: Está diseñado para escenarios de videoconferencia en los que se muestra el color del tono de piel de los asistentes remotos.
· Infographic: Esta opción es perfecta para presentaciones con una mezcla Modo
de imagen de texto y gráficos debido a su alto brillo de color y a una mejor
gradación
del color para ver los detalles claramente.
· 3D: Es idóneo para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D. Este modo sólo está disponible cuando está habilitada la función 3D y se detecta contenido 3D.
· HDR10 (solo para LH730): Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores para películas HDR Blu-ray. El Modo de imagen cambiará a HDR10 automáticamente mientras se detecten metadatos o información de EOTF de contenido HDR.
· HLG (solo para LH730): Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores. Modo de imagen cambiará a HLG automáticamente mientras se detecten metadatos o información de EOTF de contenido de transmisión HLG.
· User1/User2: Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte Administración del modo usuario en la página 31.
30 Funcionamiento del menú
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar uno de los modos de imagen (excepto el modo User1/ User2) como punto de partida y personalizar la configuración.
· Cargar ajustes de
1. Vaya a Imagen > Modo de imagen.
2. Pulse / para seleccionar User1 o User2.
3. Pulse para resaltar Administración del modo usuario, y pulse OK. Aparecerá la página Administración del modo usuario.
4. Seleccione Cargar ajustes de y pulse OK.
5. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.
6. Pulse OK y BACK para volver al menú Imagen.
Administración 7. Pulse para seleccionar los elementos de submenú que desee
del modo usuario cambiar y ajustar los valores con / . Los ajustes definen el
modo de
usuario seleccionado.
· Ren. modo usuar.
Seleccione para cambiar de nombre el modo de imagen personalizado (User1/User2). El nuevo nombre puede estar formado de hasta 9 caracteres incluyendo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9) y espacios (_).
1. Vaya a Imagen > Modo de imagen.
2. Pulse / para seleccionar User1 o User2.
3. Pulse para resaltar Administración del modo usuario, y pulse OK. Aparecerá la página Administración del modo usuario.
4. Pulse para resaltar Ren. modo usuar. y pulse OK. Aparecerá la página Ren. modo usuar.
5. Utilice / / / y OK para establecer los caracteres deseados.
6. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.
Brillo
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
Contraste
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
Nitidez
Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.
Funcionamiento del menú 31
· Selec. de gamma
Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la
imagen.
· 1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias.
· 2,2/2,3: Aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente
iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa. · 2,4/2,5: Ideal para
ver películas en un ambiente oscuro. · 2,6: Lo mejor para ver películas que se
componen, en su mayoría, de escenas de poca luz.
Mucho brillo Poco contraste
Poco brillo Mucho contraste
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Ajustes de color avanzados
· Ajuste de temperatura de color
Se dispone de diversas opciones de temperatura de color predeterminadas. Las
opciones disponibles pueden variar según el tipo de señal seleccionada.
· Normal: El blanco mantiene su coloración normal.
· Frío: El blanco de la imagen adopta tonos azulados.
· Nativo: Con la temperatura de color original de la lámpara y más brillo.
Este ajuste es adecuado para entornos en los que se necesita mucho brillo, por
ejemplo, cuando proyecta imágenes en habitaciones con suficiente iluminación.
· Cálido: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
También puede establecer la temperatura de color que prefiera ajustando las
siguientes opciones.
· Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: Ajusta los niveles de contraste del rojo,
verde y azul.
· Compensación de R/Compensación de G/Compensación de B: Ajusta los niveles de
brillo del rojo, verde y azul.
32 Funcionamiento del menú
Ajustes de color avanzados (Continuará)
· Administración de color
La Administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.
Para realizar ajustes, pulse las flechas / para resaltar un color independiente entre Rojo (R), Verde (G), Azul (B), Cian (C), Magenta (M), Amarillo (Y) o Blanco (W). Se mostrará los siguientes elementos de menú.
· Matiz: Si aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Fíjese en la ilustración donde se detalla cómo se relacionan los colores. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0, en la imagen proyectada solo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.
ROJO
Amarillo
VERDE
Magenta
Cian
AZUL
· Saturación: Ajusta los valores según sus preferencias. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro.
· Ganancia: Ajusta los valores según sus preferencias. El nivel de contraste de los colores primarios seleccionados se verá afectado. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen.
Si selecciona Balance de blanco, podrá ajustar los niveles de contraste del rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo y blanco seleccionando Ganancia R, Ganancia G y Ganancia B.
Para restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica, seleccione Restablecer y pulse OK.
Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más
bajos producen colores menos saturados; el ajuste “0” elimina completamente
ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será
exagerado y poco realista.
· Modo de fuente de luz
Selecciona una potencia de fuente de luz adecuada entre los modos
proporcionados. Consulte Aumentar la duración de la fuente de luz en la página
48.
· Brillo Personaliz.
Puede ajustar el brillo de la fuente de luz. Este función solo está disponible
cuando el Modo de fuente de luz está ajustado en Personaliz.
Funcionamiento del menú 33
Ajustes de color avanzados (Continuará)
Rest. modo imagen actual
· Brillo HDR
El proyector puede ajustar automáticamente los niveles de brillo de la imagen
en función a la fuente de entrada. También puede seleccionar de forma manual
un nivel de brillo para que se aprecie una mejor calidad de imagen. Cuando el
valor es más alto, la imagen se vuelve más brillante; cuando el valor es más
bajo, la imagen se vuelve más oscura.
· Reduc. ruido
Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por los diferentes
reproductores de archivos multimedia.
Devuelve todos los ajustes realizados para el Modo de imagen seleccionado
(incluyendo el modo predefinido, User1 y User2) a los valores predeterminados
de fábrica.
1. Pulse OK. Aparece un mensaje de confirmación.
2. Utilice / para seleccionar Restablecer y pulse OK. Restablece el modo de
imagen actual a los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los siguientes ajustes: Cargar ajustes de.
34 Funcionamiento del menú
2. Menú principal: Audio
Estructura
Menú
Salida de audio Silencio Volumen Encender/apagar tono Restablecer sonido
Descripciones de función
Opciones
Altavoz interno/Toma de 3,5 mm Desactivado/Activado 0 20
Desactivado/Activado Restablecer/Cancelar
Menú
Descripciones
Salida de audio
Selecciona una fuente de salida de audio de los altavoces integrados (Altavoz interno) o la clavija de salida de audio (Toma de 3,5 mm).
Silencio
Selecciona Activado para desactivar temporalmente el altavoz interior del
proyector o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.
Para restablecer el audio, seleccione Desactivado.
Volumen
Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen
transmitido a través de la clavija de salida de audio.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Volumen, se desactivará la
función Silencio.
Establece el tono del proyector Activado o Desactivado.
Encender/apagar
tono
El Encender/apagar tono solo se puede ajustar aquí. Silenciar o ajustar el
nivel de sonido no afecta a Encender/apagar tono.
Restablecer sonido
Devuelve todos los ajustes que ha realizado bajo el menú Audio a los valore predeterminados de fábrica.
Funcionamiento del menú 35
3. Menú principal: Pantalla
Estructura
Menú
Opciones
Relación de aspecto
Búsqueda auto. de fuente
Renom. fuente
Modo 3D
Invertir Sincr 3D
3D
Guardar ajustes 3D
Aplicar ajustes 3D
Configuración HDMI
Restablecer pantalla
Formato HDMI
Ecualizador HDMI
HDMI EDID (solo LH730)
HDMI-1/HDMI-2 HDMI-1/HDMI-2
Automática/4:3/16:9/16:10 LW730: Activado/Desactivado LH730: HDMI/HDMI+Wi-
Fi/Desactivado HDMI-1/HDMI-2 Automática/Superior-Inf./Secuencial fotog/
Empaque cuadros/Lado a lado/Desactivado Desactivar/Invertir Ajustes 3D
1/Ajustes 3D 2/Ajustes 3D 3 Ajustes 3D 1/Ajustes 3D 2/Ajustes 3D 3/
Desactivado Automática/Limita./Lle. Automática/1/2/3/4/5
Mejorado/Estándar
Restablecer/Cancelar
Descripciones de función
Menú
Relación de aspecto
Búsqueda auto. de fuente
Descripciones
Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.
· Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal o vertical.
Imagen de 15:9
· 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
Imagen de 4:3
· 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una
relación de aspecto 16:9.
· 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una
relación de aspecto 16:10.
Imagen de 16:9 Imagen de 16:10
Permite que el proyector busque automáticamente una señal en función de su finalidad.
· HDMI: Esto resulta adecuado cuando no se está utilizando la unidad de conexión inalámbrica.
· HDMI+Wi-Fi: Esto resulta adecuado cuando se está utilizando la unidad de conexión inalámbrica (para la proyección inalámbrica).
Si desea desactivar la función de búsqueda automática, seleccione Desactivado.
36 Funcionamiento del menú
Renom. fuente 3D
Cambia el nombre de la fuente de entrada actual por el nombre que desea.
En la página Renom. fuente:
1. Pulse OK para visualizar el teclado en pantalla.
2. Pulse / / / para seleccionar cada dígito/letra que desee y pulse OK para
confirmar cada entrada.
3. Repita el paso anterior y, cuando haya terminado, pulse BACK y para
resaltar Confirmar.
4. Pulse OK y cambiará el nombre de la fuente. Este proyector admite la
reproducción de contenido tridimensional (3D) transferido a través de sus
dispositivos de vídeo compatibles con 3D, tales como videoconsolas de
PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de Blu-ray (con discos
Blu-ray 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos de vídeo 3D al
proyector, asegúrese de llevar un par de gafas 3D y que estén conectadas para
visualizar estos contenidos.
Al ver contenido 3D:
· Puede que la imagen se descentre; aunque esto no debe entenderse como un mal
funcionamiento del producto. · Cuando vea contenido 3D haga los descansos
correspondientes. · Deje de ver el contenido 3D si aprecia signos de fatiga o
incomodidad.
· Manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la pantalla.
· Los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas
cardíacos u otras indicaciones médicas deben evitar la visualización de
contenido 3D. · La imagen puede parecer rojiza, verdosa o azulada si no
utiliza las gafas 3D. Sin embargo, no notará ningún sesgo de color cuando vea
contenido 3D con gafas 3D. · No aparecerá la fuente 4K.
· Modo 3D
El proyector puede habilitar el modo 3D automáticamente a través del contenido
cuando el tipo de fuente sea HDMI y admita 1.4a. Si desea que el proyector
elija automáticamente un formato 3D adecuado cuando detecte contenido 3D,
seleccione Automática. Si el proyector no reconoce el formato 3D, elija un
modo 3D entre Superior-Inf., Secuencial fotog, Empaque cuadros y Lado a lado.
Cuando el Modo 3D esté habilitado:
· El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuye. · El Modo de imagen no
puede ajustarse.
· La Def. trapez. 2D solo se puede ajustar dentro de los grados limitados.
· Invertir Sincr 3D
Cuando su imagen 3D se distorsiona, puede activar esta función para alternar
entre la imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr
una visualización 3D más cómoda.
Funcionamiento del menú 37
3D (Continuará)
· Guardar ajustes 3D
Cuando haya visualizado correctamente el contenido 3D después de realizar los
ajustes adecuados, podrá habilitar esta función y elegir un conjunto de
ajustes 3D para memorizar los ajustes 3D actuales.
· Aplicar ajustes 3D
Una vez guardados los ajustes 3D, puede decidir si desea aplicarlos eligiendo
un conjunto de ajustes 3D que haya guardado. Una vez aplicados, el proyector
reproducirá automáticamente el contenido 3D entrante si este coincide con los
ajustes 3D guardados.
Configuración HDMI
Restablecer pantalla
Sólo está disponible el conjunto o los conjuntos de ajustes 3D con datos
memorizados.
· Formato HDMI
Permite seleccionar un rango de color RGB adecuado para corregir la precisión
de color.
· Automática: permite seleccionar automáticamente un rango de color adecuado
para la señal HDMI entrante. · Limita.: permite utilizar el rango Limitada RGB
16-235. · Lle.: permite utilizar el rango Completa RGB 0-255.
· Ecualizador HDMI
Establece un valor adecuado para mantener la calidad de imagen HDMI en la
transmisión de datos a larga distancia.
· HDMI EDID
Cambia entre Mejorado para HDMI 2.0 EDID y Estándar para HDMI 1.4 EDID. El
hecho de seleccionar Estándar, que admite hasta 1080p 60 Hz, puede resolver
problemas de pantalla anormales con algunos reproductores antiguos.
Devuelve todas las opciones de configuración del menú principal Pantalla a los
valores predeterminados de fábrica.
38 Funcionamiento del menú
4. Menú principal: Instalación
Estructura
Menú
Posición proyector
Def. trapez. 2D
Def. trapez. vert. auto Patrón de prueba Modo altitud elevada Tasa en baudios Ajuste esquina
Zoom digital Redu. y cambio digital
Redim. Imagen
Borrado
Memo. imagen
Gua. memo. imagen Apli. memo. imagen Modificar nombre
Descripciones de función
Opciones
Frontal/Frontal techo/Trasero/Posterior techo H: -40 +40 V: -40 +40
Desactivado/Activado Activado/Desactivado Activado/Desactivado
9600/14400/19200/38400/57600/115200 0~60 1,0X 1,8X/2,0X 0,75X~1,0X Modos de
ajuste Superior Abajo Izquierda Derecha Restablecer ajustes de blanco
Memoria-1/Memoria-2/Memoria-3/ Memoria-4/Memoria-5
Menú
Descripciones
Posición proyector
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Consulte Elección de una ubicación en la página 11 para más detalles.
Def. trapez. 2D
Consulte Corrección de la deformación trapezoidal en la página 17 para más detalles.
Def. trapez. vert. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal en la parte
auto
superior/inferior de la imagen proyectada.
Ajusta el tamaño de la imagen, enfoca y Patrón de prueba comprueba que la
imagen proyectada no
aparece distorsionada.
Funcionamiento del menú 39
Modo altitud elevada
Recomendamos usar el Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar
entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente
oscila entre 0°C y 30°C.
El uso del “Modo altitud elevada” puede incrementar el nivel de decibelios ya
que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento
general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados
anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el
sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin
embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición
extrema o peligrosa.
Tasa en baudios Ajuste esquina
No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1500 m o con una temperatura
ambiente entre 0°C y 35°C. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.
Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que
pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado. Esta función
está destinada al personal de asistencia cualificado.
Consulte Ajuste de Ajustar esquina en la página 18 para más detalles.
40 Funcionamiento del menú
· Zoom digital
Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada.
1. Una vez que aparezca la barra de ajuste, pulse / en el proyector o
ZOOM+/ZOOM- en el mando a distancia varias veces para reducir o ampliar la
imagen al tamaño deseado.
2. Pulse OK para acceder al modo panorámico.
3. Pulse las teclas de dirección ( , , , ) del proyector o del mando a
distancia para desplazarse por la imagen.
Redim. Imagen
Solo podrá navegar por la imagen una vez que la haya ampliado. Puede ampliar
la imagen para buscar detalles.
· Redu. y cambio digital
Reduce y/o mueve la imagen proyectada.
1. Una vez que aparezca la barra de ajuste, pulse / varias veces para reducir
o ampliar la imagen al tamaño deseado.
2. Pulse OK para activar la función de cambio digital.
3. Una vez que se haya activado la función de cambio digital, pulse las
teclas de dirección ( , , , ) para cambiar la imagen.
La imagen solo se podrá desplazar una vez que se haya reducido.
· Borrado
Borra algunas partes de la imagen proyectada.
1. Seleccione primero los Modos de ajuste pulsando / .
2. Pulse / para resaltar el área que desee ajustar y pulse / para ajustar su
rango.
Memo. imagen
Al activar la función Restablecer ajustes de blanco, todos los elementos del
menú Borrado volverá a los valores predeterminados de fábrica. Al pulsar OK,
se borran los valores del elemento seleccionado (salvo Modos de ajuste).
· Gua. memo. imagen: Le permite guardar y aplicar varios conjuntos de ajustes
de imagen para circunstancias habituales, incluyendo las siguientes: Posición
proyector, Relación de aspecto, Modo de imagen, Fuente, Resolución, Modo de
fuente de luz, Redu. y cambio digital, Borrado. Puede elegir una conjunto de
memoria para guardar la configuración actual.
· Apli. memo. imagen: Una vez guardada la memoria de la imagen, puede decidir
si desea aplicarla eligiendo un conjunto de memoria que haya guardado.
· Modificar nombre: Renombra la memoria de la imagen.
Funcionamiento del menú 41
5. Menú principal: Sistema
Estructura
Menú
Opciones
Idioma
Bhs Ind
Ajustes de fondo Color de fondo Pantalla bienvenida Tipo de menú
Configuración menú
Tiempo visual. Menú Posición de menú
Mensaje recordatorio
Tiempo de uso de fuente de luz
Modo Normal
Información de Modo ECO
fuente de luz
Modo eco inteligente
Modo Personaliz.
Horas de luz equivalentes
Modo de espera
Configuración en espera
Auto deshabil. modo espera de red
Paso a través de audio
Indicador LED
Encendido directo
Configuración de
Señal de
funcionamiento
Ajustes de
encendido
encendido/apagado
Apagado
automático
Configur. seguridad
Bloqueo de teclas Desactivado/
del panel
Activado
Contraseña
Negra/Azul/Violeta BenQ/Negra/Azul Básico/Avanzado 5 segundos/10 segundos/20
segundos/ 30 segundos/Siempre Centro/Superior izquierda/ Superior
derecha/Inferior derecha/ Inferior izquierda Desactivado/Activado
Eco/Red/Normal Nunca/20 minutos/1 h/3 h/6 h Nunca/HDMI-1/HDMI-2
Desactivado/Activado Desactivado/Activado HDMI-1/HDMI-2 Desactivar/3
minutos/10 minutos/ 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Sí/No Cambiar
contraseña Activar Bloqueo
42 Funcionamiento del menú
Estado
DHCP
Desactivado/Activado
Dirección IP
LAN alámbrico Configuración de red
Máscara de subred
Puerta de enlace predeterminada
Servidor DNS
Aplicar
Detección de dispositivo AMX
Desactivado/Activado
Dirección MAC (con cable)
Valores de fábrica
Restablecer/Cancelar
Restablecer sistema
Restablecer/Cancelar
Descripciones de función
Menú
Descripciones
Idioma
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
· Color de fondo
Establece el color de fondo para el proyector.
Ajustes de fondo · Pantalla bienvenida
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector.
· Tipo de menú
Ajusta el tipo de menú OSD según sus necesidades.
· Tiempo visual. Menú
Configuración menú
Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última vez
que se pulsó una tecla.
· Posición de menú
Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD).
· Mensaje recordatorio
Permite activar o desactivar los mensajes de recordatorio.
Esta página de menú muestra la siguiente información:
Información de fuente de luz
· Tiempo de uso de fuente de luz
· Las horas de luz usadas en el Modo Normal, en el Modo ECO, en el modo
SmartEco y en el Modo Personaliz.
Funcionamiento del menú 43
· Modo de espera
· Eco: El proyector se mantiene en el modo de espera normal con un consumo de
energía de menos de 0,5 W.
· Red: El proyector se mantiene en el modo de espera de red con un consumo de
menos de 2 W.
· Normal: Permite que el proyector ofrezca las funciones de red, salida de
monitor y pasarela de audio en el modo de espera.
· Auto deshabil. modo espera de red
Configuración en Permite que el proyector deshabilite la función de red después de un
espera
periodo de tiempo determinado desde que entrara en el modo de espera.
Por ejemplo, si se selecciona 20 minutos, el proyector es capaz de
proporcionar la función de red durante 20 minutos después de que accede
al modo de espera. Una vez trascurridos los 20 minutos, el proyector se
posiciona en el modo en espera.
· Paso a través de audio
El proyector puede reproducir sonido cuando está en el modo en espera y las
clavijas correspondientes están conectadas correctamente a los dispositivos.
Pulse / para elegir la fuente que desea utilizar. Consulte Conexión en la
página 19 para saber cómo realizar la conexión.
· Indicador LED
Puede apagar las luces de advertencia LED. De este modo se evitan las interferencias luminosas cuando se visualizan imágenes en una sala oscura.
· Ajustes de encendido/apagado
Configuración de funcionamiento
· Encendido directo: Permite encender automáticamente el proyector cuando se
suministra alimentación a través del cable de alimentación.
· Señal de encendido: Establece si activar el proyector directamente
sin pulsar ENCENDIDO ni ON cuando el proyector esté en el modo de espera y
detecta una señal HDMI o DisplayPort.
· Apagado automático: Permite que el proyector se apague automáticamente si no
se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para
evitar el desgaste innecesario de la duración de la fuente de luz.
44 Funcionamiento del menú
Configur. seguridad
· Bloqueo de teclas del panel
Gracias al bloqueo de las teclas de control del proyector y del mando a
distancia, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la
configuración del proyector accidentalmente. Cuando el Bloqueo de teclas del
panel esté activado, no funcionará ninguna tecla de control del proyector ni
del mando a distancia salvo ENCENDIDO.
Para desactivar el bloqueo de las teclas del panel, mantenga pulsado (la tecla
derecha) en el proyector o en el mando a distancia durante 3 segundos.
Si apaga el proyector sin desactivar el bloqueo de teclas del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo cuando lo vuelva a encender.
· Contraseña/Activar Bloqueo
Consulte Uso de la función de contraseña en la página 24. · LAN alámbrico
Consulte Conexión del proyector a Internet en la página 26.
· Detección de dispositivo AMX
Configuración de
red
Cuando esta función esté en Activado, el proyector se puede detectar
mediante el controlador AMX.
· Dirección MAC (con cable)
Muestra la dirección MAC de este proyector. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Valores de fábrica
Restablecer sistema
Se conservarán los siguientes ajustes: Posición proyector, Def. trapez. 2D,
Def. trapez. vert. auto, Modo altitud elevada, Tasa en baudios, Ajuste
esquina, Ajuste lente digital, Borrado, Información de fuente de luz,
Configur. seguridad, Configuración de red, Memo. imagen.
Devuelve todas las opciones de configuración del menú principal Sistema a los
valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los siguientes ajustes: Información de fuente de luz, Configur.
seguridad, Configuración de red.
Funcionamiento del menú 45
6. Menú principal: Información
Estructura
Menú
Resolución nativa Resolución detectada Fuente Modo de imagen Modo de fuente de
luz Formato 3D Sistema de color Rango dinámico (solo LH730) Tiempo de uso de
fuente de luz Versión de firmware Código de servicio
Descripciones de función
Opciones
Menú
Descripciones
Resolución nativa
Muestra la resolución nativa del proyector.
Resolución detectada Muestra la resolución nativa de la señal de entrada.
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo de imagen
Muestra el modo seleccionado en el menú Imagen.
Modo de fuente de luz Muestra el modo de fuente de luz usado.
Muestra el modo 3D actual.
Formato 3D
Sistema de color Rango dinámico Tiempo de uso de fuente de luz Versión de firmware Código de servicio
Formato 3D sólo está disponible cuando 3D está habilitado.
Muestra el formato del sistema de entrada. Muestra el rango dinámico de la
fuente de entrada.
Muestra el número de horas que se ha utilizado la luz.
Muestra la versión de firmware de su proyector. Muestra el número de serie del
proyector.
46 Funcionamiento del menú
Mantenimiento
Cuidados del proyector
Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la
superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por
completo antes de limpiar la lente. · Utilice un bote de aire comprimido para
retirar el polvo. · Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de
lente o humedezca un paño con un
producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la
misma. · Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos,
polvos desengrasantes o
disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso
de dichos materiales o un contacto prolongado con materiales de vinilo o
caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y en el material
del alojamiento.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de
apagado correcto, según lo descrito en Apagado del proyector en la página 27 y
desconecte el cable de alimentación. · Para eliminar suciedad o polvo, pase un
paño suave, que no suelte pelusa por la carcasa. · Para limpiar suciedad
difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un
detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos.
Estos pueden dañar la carcasa.
Almacenamiento del proyector
Si necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las
instrucciones descritas a continuación: · Asegúrese de que la temperatura y la
humedad del área de almacenamiento se encuentran
dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte
Especificaciones en la página 52 o póngase en contacto con su proveedor para
conocer estos valores. · Haga retroceder el pie de ajuste. · Extraiga la pila
del mando a distancia. · Guarde el proyector en el embalaje original o en uno
equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno
equivalente.
Mantenimiento 47
Información de fuente de luz
Cómo saber las horas de uso de la luz
Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado
calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz.
El método de cálculo de la duración de luz equivalente es el siguiente:
1. Tiempo de uso de luz = (x+y+z) horas, si Tiempo de uso en el modo Normal =
x horas Tiempo de uso en el modo Eco = y horas Tiempo de uso en el modo
SmartEco = z horas Tiempo de uso en el modo Personaliz. = a horas
2. Horas de luz equivalentes = horas
= A—-‘ + A—-‘ y + A—-‘ z + A—-‘ a , si
X
Y
Z
A
X= especif. del ciclo de vida de la fuente de luz del modo Normal Y= especif. de la duración de fuente de luz del modo Eco Z= especif. de la duración de fuente de luz del modo SmartEco A= especif. de la duración de fuente de luz del modo Personaliz.
A’ es la especificación de la duración de fuente de luz más larga entre X, Y, Z, A
Para el tiempo de uso en cada modo de luz indicado en el menú OSD: · El tiempo de uso se acumula y se redondea a un número entero para indicarlo en horas. · Cuando tiempo de uso es inferior a 1 hora, muestra 0 horas.
Cuando se calculan manualmente las Horas de luz equivalentes, probablemente habrá una ligera desviación con respecto al valor indicado en el menú OSD, ya que el sistema del proyector calcula el tiempo usado para cada modo de luz en “Minutos” y luego lo redondea a un entero para mostrar las horas en el OSD.
Para obtener información sobre las horas de la fuente de luz: 1. Vaya al menú
Avanzado – Ajustes > Tiempo de uso de luz y pulse OK. 2. Se mostrar la
información de Tiempo de uso de luz. También puede obtener la información
sobre las horas de la fuente de luz en el menú Información.
Aumentar la duración de la fuente de luz
· Ajuste Modo de fuente de luz
Vaya a menú Avanzado – Imagen > Ajustes de color avanzados > Modo de fuente de luz y seleccione una potencia de fuente de luz adecuada entre los modos proporcionados.
Al ajustar el proyector en el modo Eco, SmartEco o en el modo Personaliz., se aumenta la duración de la luz.
Modo Luz
Normal Eco
SmartEco
Descripción
Ofrece brillo de fuente de luz completo
Reduce el brillo para ampliar la duración de la fuente de luz y reduce el
ruido del ventilador
Ajusta automáticamente la potencia de la fuente de luz según el nivel de
brillo del contenido, a la vez que optimiza la calidad de la visualización
48 Mantenimiento
Personaliz.
Activa la barra de ajuste del brillo de la fuente de luz para que pueda ajustar el ajuste a su gusto
Puede que algunos de los modos de luz anteriores no estén disponibles en determinadas circunstancias.
· Ajuste Apagado automático
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se
detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para
evitar el desgaste innecesario de la duración de la fuente de luz.
Para ajustar el Apagado automático, vaya al menú Avanzado – Sistema >
Configuración de funcionamiento > Ajustes de encendido/apagado > Apagado
automático y pulse / .
Mantenimiento 49
Indicadores
Luz
Estado y descripción
Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera
En proceso de encendido
Funcionamiento normal
Proceso de enfriamiento normal
Descargar Grabación de eventos
Grabación act.
Grabación desact. Eventos de luz La vida útil de la fuente de luz ha
finalizado
Error de la fuente de luz durante el funcionamiento normal Situaciones
relacionadas con la temperatura
Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad
deseada) Error de ventilador 2 (la velocidad real del ventilador excede la
velocidad deseada) Error de ventilador 3 (la velocidad real del ventilador
excede la velocidad deseada) Error de temperatura 1 (exceso de temperatura)
: Naranja encendido : Verde encendido : Rojo encendido
: Desactivado : Naranja parpadeante
: Verde parpadeante
: Reojo parpadeante
50 Mantenimiento
Solución de problemas
El proyector no se enciende.
Causa
Solución
No se recibe corriente del cable de alimentación.
Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido.
Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.
Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
No hay imagen
Causa
Solución
La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente.
El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de señal de entrada.
Compruebe la conexión.
No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.
Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla SOURCE.
Imagen borrosa
Causa La lente de proyección no está correctamente enfocada. El proyector y la
pantalla no están correctamente alineados. No ha retirado la cubierta de la
lente.
Imagen anormal
Solución
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque. Ajuste el ángulo
de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si fuera
necesario. Retire la cubierta de la lente.
Causa La imagen es anormal.
El mando a distancia no funciona.
Solución
· Asegúrese de que el cable de fuente de vídeo esté bien conectado y que la
fuente de vídeo esté activada.
· Asegúrese de que la entrada o la salida de aire no esté bloqueada.
Causa
Las pilas se han agotado. Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el
proyector. Está demasiado alejado del proyector.
Solución Sustituya las dos pilas por otras nuevas. Elimine el obstáculo. Sitúese a menos de 8 metros (26 pies) del proyector.
La contraseña no es correcta.
Causa Ha olvidado la contraseña.
Solución
Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña en la página 24.
Solución de problemas 51
Especificaciones
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Óptico
Resolución LW730: 1280 x 800 WXGA LH730: 1920 x 1080 1080p
Sistema de pantalla 1-CHIP DMD
Lente F = 1,6 ~ 1,75, f = 19,16 ~ 23,02 mm
Distancia de enfoque nítida LW730: 1,77 4,41 m en Gran angular, 2,12 5,30
m en Teleobjetivo LH730: 1,73 4,33 m en Gran angular, 2,08 5,19 m en
Teleobjetivo
Fuente de luz LED
Características eléctricas
Fuente de alimentación 100240 V de CA, 4,3 A, 5060 Hz (automático)
Consumo de energía 415 W (máx.); < 0,5 W (modo de espera)
Características mecánicas
Peso 5,3 kg + 100 g (11,68 libras + 0,22 libras)
Terminales de salida
Altavoz 10 vatios x 1
Salida de señal de audio Clavija de audio de PC x 1
Control
USB Fuente de suministro eléctrico de Tipo A de 5 V/ 1,5 A x 1 Fuente de
suministro eléctrico de Tipo A de 5 V/ 1 A x 1 para unidad Wi-Fi (solo LH730)
Control de serie RS-232 9 patillas x 1
Control de LAN RJ45 x 1
Receptor de infrarrojos (IR) x 2
Terminales de entrada
Entrada de señal de vídeo Entrada de señal de SD/HDTV Digital – HDMI x 2
Requisitos medioambientales
Temperatura operativa 0°C40°C al nivel del mar
Humedad relativa operativa 10%90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento 01499 m a 0°C35°C 15003000 m a 0°C30°C (con el
Modo altitud elevada activado)
Temperatura de almacenamiento -20°C60°C al nivel del mar
Humedad de almacenamiento 10%90% HR (sin condensación)
Altitud de almacenamiento 30°C a 0~12200 m por encima del nivel del mar
Transporte Se recomienda usar el embalaje original o uno equivalente
Reparación Visite el sitio web indicado a continuación y seleccione su país
para consultar los datos de contacto del servicio técnico:
http://www.benq.com/welcome
52 Especificaciones
Dimensiones
286,1
420,7
131,7 Unidad: mm
Especificaciones 53
Diagrama de temporización
Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP)
· Tiempos de PC
Frecuencia
Resolución
Modo
vertical
(Hz)
VGA_60
59,940
640 x 480
VGA_72 VGA_75
72,809 75,000
VGA_85
85,008
720 x 400
720 x 400_70
70,087
SVGA_60
60,317
SVGA_72
72,188
800 x 600
SVGA_75 SVGA_85
75,000 85,061
SVGA_120 (Reduce Blanking)
119,854
XGA_60
60,004
XGA_70
70,069
1024 x 768
XGA_75 XGA_85
75,029 84,997
XGA_120 (Reduce Blanking)
119,989
1152 x 864
1152 x 864_75
75
1024 x 576
BenQ Notebook Timing
60,00
1024 x 600
BenQ Notebook Timing
64,995
1280 x 720
1280 x 720_60
60
1280 x 768
1280 x 768_60
59,870
WXGA_60
59,810
WXGA_75
74,934
1280 x 800
WXGA_85
84,880
WXGA_120 (Reduce Blanking)
119,909
SXGA_60
60,020
1280 x 1024
SXGA_75
75,025
SXGA_85
85,024
1280 x 960
1280 x 960_60 1280 x 960_85
60,000 85,002
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
1600 x 1200
UXGA
60,000
1680 x 1050
1680 x 1050_60 59,954
640 x 480 a 67 Hz
MAC13
66,667
832 x 624 a 75 Hz
MAC16
74,546
1024 x 768 a 75 Hz
MAC19
75,020
1152 x 870 a 75 Hz
MAC21
75,06
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60
60
1920 x 1200 a 60 Hz
1920 x 1200_60 (Reduce Blanking)
59,950
1920 x 1080 a 120 Hz*
1920 x 1080_120 (solo compatibilidad
con HDMI 2.0)
120,00
3840 x 2160*
3840 x 2160_30 Para modelo 4K2K
30
3840 x 2160_60
3840 x 2160*
Para modelo 4K2K (solo compatibilidad
60
con HDMI 2.0)
Horizontal Frecuencia
(kHz) 31,469 37,861 37,500 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674
77,425
48,363 56,476 60,023 68,667
97,551
67,5
35,820
41,467
45,000 47,776 49,702 62,795 71,554
101,563
63,981 79,976 91,146 60,000 85,938 47,712 55,935 65,317 75,000 65,290 35,000
49,722 60,241 68,68
67,5
74,038
135,000
67,5
135
Frecuencia
Formato 3D admitido
de píxeles (MHz)
Secuencial fotog
Superior-Inf.
Lado a lado
25,175 Compatible Compatible Compatible
31,500
31,500
36,000
28,3221
40,000 Compatible Compatible Compatible
50,000
49,500
56,250
83,000 Compatible
65,000 75,000 78,750 94,500
Compatible Compatible Compatible
115,5 Compatible
108
46,996
51,419
74,250 79,5
83,500 106,500 122,500
146,25
108,000 135,000 157,500
108 148,500 85,500 106,500 121,750 162,000 146,250 30,240 57,280 80,000 100,00
148,5
154,0000
Compatible Compatible Compatible Compatible
Compatible Compatible
Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible
Compatible Compatible
Compatible Compatible
Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible
Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible
Compatible Compatible Compatible Compatible
297
Compatible
297
594
54 Especificaciones
*Solo compatible con el modelo LH730.
Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
· Tiempos de vídeo
Frecuencia Horizontal Frecuencia
Formato 3D admitido
Tiempos Resolución
vertical (Hz)
Frecuencia (kHz)
de píxel (MHz)
Secuencial fotog
Empaque cuadros
Superior-Inf.
Lado a lado
480i
720 (1440) x 480 59,94
15,73
27
Compatible
480p
720 x 480
59,94
31,47
27
Compatible
576i
720 (1440) x 576
50
15,63
27
576p
720 x 576
50
31,25
27
720/50p
1280 x 720
50
37,5
74,25
Compatible Compatible Compatible
720/60p
1280 x 720
60
45,00
74,25 Compatible Compatible Compatible Compatible
1080/24P 1920 x 1080
24
27
74,25
Compatible Compatible Compatible
1080/25P 1920 x 1080
25
28,13
74,25
1080/30P 1920 x 1080
30
33,75
74,25
1080/50i
1920 x 1080
50
28,13
74,25
Compatible
1080/60i
1920 x 1080
60
33,75
74,25
Compatible
1080/50P 1920 x 1080
50
56,25
148,5
Compatible Compatible
1080/60P 1920 x 1080
60
67,5
148,5 Compatible
Compatible Compatible
1080/120P* 1920 x 1080
120
135
297
Compatible
3840 x 2160
2160/24P* (Solo compatibilidad 24
54
297
con HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/25P* (Solo compatibilidad 25
56,25
297
con HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/30P* (Solo compatibilidad 30
67,5
297
con HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/50P* (Solo compatibilidad 50
112,5
594
con HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/60P* (Solo compatibilidad
60
135
594
con HDMI 2.0)
*Solo compatible con el modelo LH730.
Especificaciones 55
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>