BenQ LW730 Digital Projector User Manual

May 15, 2024
BenQ

LW730 Digital Projector

“`html

Specifications:

  • Model: LW730 / LH730
  • Version: 1.01
  • Power Supply: 5V/1.5A
  • Control Port: RS-232
  • Security Slot: Kensington lock
  • Mounting: Ceiling/Wall

Product Information:

The LW730 / LH730 Digital Projector is a high-quality device
designed for delivering crisp and clear projections. With features
like ECO BLANK, SMART ECO, and various control options, it provides
a versatile solution for your projection needs.

Usage Instructions:

Safety Instructions:

  • Avoid placing the projector on soft surfaces or near flammable
    materials.

  • Ensure proper ventilation during operation as the light source
    generates high temperatures.

  • Do not use the projector in environments with temperatures
    exceeding 3000 meters (10000 feet).

  • The device must be grounded for safety.

Package Contents:

  • Digital Projector
  • Quick Start Guide
  • Remote Control with batteries

Controls and Functions:

The product features various controls and functions on both the
projector and the remote control, including power settings, volume
adjustments, source selection, and more. Familiarize yourself with
these functions for optimal usage.

Remote Control Range:

The remote control has an effective range for both front and
rear projection setups, allowing for convenient operation from
different positions within the specified range.

Projection Specifications:

The projector supports multiple screen sizes with corresponding
dimensions in both inches and millimeters. Refer to the provided
table for accurate setup based on your desired screen size.

Frequently Asked Questions (FAQ):

Q: Can I use the projector in high-altitude environments?

A: It is not recommended to operate the projector in locations
exceeding 3000 meters (10000 feet) due to safety concerns related
to extreme temperatures.

Q: How do I adjust the volume on the projector?

A: You can adjust the volume using the dedicated volume control
buttons on the remote control. Additionally, you can mute/unmute
the sound using the provided function key.

“`

Proyector digital
Manual del
usuario

LW730 / LH730

V 1.01

Información de garantía y copyright
Garantía limitada
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto. Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 4920 pies y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país. Para más información, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2022 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s). *DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas cuentan con los derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
Patentes
Vaya a http://patmarking.benq.com/ para obtener información detallada de la cobertura de patentes del proyector BenQ.
2 Información de garantía y copyright

Índice
Información de garantía y copyright …………………………………………………………………….2 Instrucciones de seguridad importantes ……………………………………………………………….4 Introducción ……………………………………………………………………………………………………. 7
Contenido del paquete ………………………………………………………………………………………… 7 Vista exterior del proyector …………………………………………………………………………………. 8 Controles y funciones…………………………………………………………………………………………. 9 Colocación del proyector …………………………………………………………………………………. 11 Elección de una ubicación …………………………………………………………………………………. 11 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido………………………………………. 12 Instalación del proyector …………………………………………………………………………………… 16 Ajuste de la imagen proyectada ………………………………………………………………………… 17 Conexión ……………………………………………………………………………………………………….19 Funcionamiento …………………………………………………………………………………………….. 22 Encendido del proyector ……………………………………………………………………………………. 22 Utilización de los menús …………………………………………………………………………………… 23 Protección del proyector …………………………………………………………………………………… 24 Cambio de la señal de entrada ………………………………………………………………………….. 25 Conexión del proyector a Internet ………………………………………………………………………. 26 Apagado del proyector ……………………………………………………………………………………… 27 Funcionamiento del menú ……………………………………………………………………………….. 28 Menú Básico …………………………………………………………………………………………………….. 28 Menú Avanzado ……………………………………………………………………………………………….. 29 Mantenimiento ………………………………………………………………………………………………. 47 Cuidados del proyector ……………………………………………………………………………………… 47 Información de fuente de luz …………………………………………………………………………….. 48 Solución de problemas ……………………………………………………………………………………. 51 Especificaciones ……………………………………………………………………………………………. 52 Especificaciones del proyector ………………………………………………………………………….. 52 Dimensiones …………………………………………………………………………………………………….. 53 Diagrama de temporización ………………………………………………………………………………. 54
Índice 3

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del rayo de luz le podría dañar la vista.

6. En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 V de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).

3. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.
4. Mientras la fuente de luz está encendida, abra siempre el obturador de la lente (si existe) o retire la cubierta de la lente (si existe).
5. Durante el funcionamiento, la fuente de luz alcanza temperaturas extremadamente altas.

7. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que los objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Para desactivar la fuente de luz temporalmente, utilice la función en blanco.
8. No utilice las fuentes de luz durante más tiempo del indicado para dichas fuentes.

4 Instrucciones de seguridad importantes

9. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.

12. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
– No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la fuente de luz no funcione correctamente o que resulte dañada.

10. No intente desarmar el proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.

No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.

13. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.

11. No obstruya los orificios de ventilación.
– No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
– No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
– No coloque productos inflamables cerca del proyector.

14. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones.

Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.

15. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.

Instrucciones de seguridad importantes 5

16. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.

19. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.
– Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
– Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
– Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen.

17. Este producto es capaz de visualizar imágenes invertidas para una instalación suspendida en el techo o en la pared.

– Lugares cercanos a alarmas de incendios. – Lugares con una temperatura ambiente superior
a 40°C/104°F. – Lugares en los que la altitud supere los
3000 metros (10000 pies).

18. Este aparato debe estar conectado a tierra.

3000 m (10000 pies)

0 m (0 pies)
Grupo de riesgo 2
1. De acuerdo con la clasificación de seguridad fotobiológica de fuentes de luz y sistemas de fuente de luz, este producto pertenece al grupo de riesgo 2, IEC 62471-5:2015.
2. Este producto emite una radiación óptica que puede ser peligrosa. 3. No mire fijamente a la fuente de luz de funcionamiento. Puede dañarle los ojos. 4. Al igual que cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz de luz.

Para evitar dañar los chips DLP, no apunte con un rayo láser de alta potencia a la lente de proyección.

6 Instrucciones de seguridad importantes

Introducción
Contenido del paquete
Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.
Accesorios estándar

Proyector
DQigiutailcPkroSjetcatorrt Guide

Mando a distancia con pilas

Cable de alimentación

Guía de inicio rápido

Tarjeta de garantía*

Declaraciones sobre normativas

· Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. · *La tarjeta de garantía solo se facilita en algunas regiones concretas. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener más información al respecto.
Accesorios opcionales
· Unidad inalámbrica (EZC5201BS) (para LH730)
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Pulse para abrir la tapa de las pilas, como se indica.
2. Retire las pilas usadas (si procede) e instale dos pilas de tipo AAA. Asegúrese de que los extremos positivo y negativo se posicionan correctamente, como se indica.
3. Vuelva a color la tapa de las pilas de nuevo en su posición, hasta que escuche un clic.
· No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
· Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante. · Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas
usadas. · Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión. · Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo,
extraiga las pilas para evitar daños por fugas.

Introducción 7

Vista exterior del proyector
9 8

1

10 11 12 13

14 15

1

LH730

2

6

3

16

4

5

10 11

13

14 15

LW730

16

18 7

18

3 17

18 18

4

4

1. Rejilla de ventilación (entrada de aire)
2. Panel de control externo (Consulte Controles y funciones en la página 9.)
3. Barra de seguridad
4. Pies de ajuste
5. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
6. Lente de proyección
7. Rejilla de ventilación (salida de aire)
8. Anillos de enfoque y zoom
9. Sensor de infrarrojos del mando a distancia

10. Clavija de entrada LAN RJ-45 11. Clavija de salida de audio 12. Puerto USB Tipo A (para unidad Wi-Fi) 13. Puertos de entrada HDMI 14. Puerto USB Tipo A (suministro eléctrico
de 5 V/ 1,5 A) 15. Puerto de control RS-232 16. Ranura para cierre antirrobo Kensington 17. Clavija de corriente alterna (CA) 18. Orificios para montaje en techo/pared

8 Introducción

Controles y funciones
Proyector y mando a distancia

Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector.

1

1

6

2

9

8

7

3

10

4

8

5

2

3

4

13

5

14

6

15

16

11

17

12

18

19

1. ENCENDIDO
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
ON/ Off
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
2. Teclas de flecha
Teclas de deformación trapezoidal (, )
Muestra la página de corrección de deformación trapezoidal.
Teclas de flecha ( , , , )
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, estas teclas se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.

3. OK
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible.
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, confirma el elemento del seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).
4. BACK
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
5. MENU
Activa o cierra el menú de visualización en pantalla (OSD).

Introducción 9

6. ECO BLANK

12. SMART ECO

Permite ocultar la imagen en pantalla.

Muestra el menú Modo de fuente de luz

No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que

para seleccionar un modo operativo de fuente de luz adecuado.

podría provocar que se deforme 13. AUTO

o sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio.

Sin función. 14. FREEZE

7. POWER (Luz indicadora de

Congela la imagen proyectada.

encendido/apagado)/TEMP (Luz de advertencia de temperatura)/ LIGHT (Indicador de luz LIGHT) (Consulte Indicadores en la página 50.)

15. ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.

8. SOURCE

16. Teclas de volumen /

Muestra la barra de selección de fuente. 9. Botón de selección de fuente: PC 1
Sin función. 10. Botón de selección de fuente: HDMI

Disminuye o aumenta el volumen del proyector.
17. ZOOM+/ZOOM-
Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada.

Selecciona la fuente de entrada HDMI 1 para la visualización.
11. PAGE /PAGE

18. QUICK INSTALL
Selecciona rápidamente varias funciones para ajustar la imagen proyectada y

Permiten desplazarse por un programa de muestra el patrón de prueba.

software de visualización (en un PC conectado) que responda a los comandos

19. SILENCIO

de avanzar y retroceder página (como

Activa y desactiva el sonido del proyector.

Microsoft PowerPoint).

Alcance eficaz del mando a distancia

El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).

Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.

· Control del proyector desde la parte delantera

· Control del proyector desde la parte superior

Aprox. +30º

Aprox. +30º

10 Introducción

Colocación del proyector

Elección de una ubicación

Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: · Tamaño y posición de la pantalla · Ubicación de la toma eléctrica · Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.

1. Frontal
Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.

2. Trasero
Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa detrás de la pantalla. Necesita una pantalla especial de retroproyección.

3. Frontal techo
Seleccione esta opción para colocar el suspendido en posición invertida en frente de la pantalla. Adquiera el kit de montaje en el techo/pared para proyectores BenQ para instalar el proyector.

4. Posterior techo
Seleccione esta ubicación para que el proyector quede suspendido en posición invertida desde detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo/pared para proyectores BenQ.

Tras activar el proyector, vaya al menú Avanzado – Instalación > Posición proyector y pulse / para seleccionar una opción.
También puede usar QUICK INSTALL en el mando a distancia para acceder a este menú.
Colocación del proyector 11

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido

La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.
Dimensiones de proyección
· La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:10

16:10 Pantalla en diagonal Al.

Pantalla Centro de la lente

An. Desviación Distancia de proyección

LW730

Tamaño de la pantalla

Distancia de proyección (mm)

Diagonal Pulgada mm

An. (mm)

Al. (mm)

Distancia mín. (con zoom máx.)

Media

Distancia máx. Desviación (mm) (con zoom mín.)

30

762

646

404

885

974

1062

-42

40

1016

862

538

1180

1298

1416

-57

50

1270

1077

673

1475

1623

1771

-71

60

1524

1292

808

1771

1948

2125

-85

70

1778

1508

942

2066

2272

2479

-99

80

2032

1723

1077

2361

2597

2833

-113

87

2210

1874

1171

2567

2824

3081

-123

100

2540

2154

1346

2951

3246

3541

-141

110

2794

2369

1481

3246

3571

3895

-155

120

3048

2585

1615

3541

3895

4249

-170

130

3302

2800

1750

3836

4220

4603

-184

140

3556

3015

1885

4131

4544

4957

-198

150

3810

3231

2019

4426

4869

5312

-212

160

4064

3446

2154

4721

5194

5666

-226

170

4318

3662

2289

5016

5518

6020

-240

180

4572

3877

2423

5312

5843

6374

-254

190

4826

4092

2558

5607

6167

6728

-269

200

5080

4308

2692

5902

6492

7082

-283

210

5334

4523

2827

6197

6816

7436

-297

220

5588

4739

2962

6492

7141

7790

-311

230

5842

4954

3096

6787

7466

8144

-325

240

6096

5169

3231

7082

7790

8498

-339

250

6350

5385

3365

7377

8115

8853

-353

260

6604

5600

3500

7672

8439

9207

-368

270

6858

5816

3635

7967

8764

9561

-382

280

7112

6031

3769

8262

9089

9915

-396

290

7366

6246

3904

8558

9413

10269

-410

300

7620

6462

4039

8853

9738

10623

-424

12 Colocación del proyector

Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 3895 mm. Si la distancia de proyección era de 4200 mm el valor más cercano de la columna “Distancia de proyección (mm)” es 4220 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de 130 pulgadas (aprox. 3,3 m).
Para optimizar la calidad de su proyección, le recomendamos realizar la proyección consultando los valores de las celdas no grises. Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
Colocación del proyector 13

LH730
· La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:9

16:9 Pantalla en diagonal

Pantalla Centro de la lente

Al.

An. Desviación Distancia de proyección

Tamaño de la pantalla

Distancia de proyección (mm)

Diagonal Pulgada mm

An. (mm)

Al. (mm)

Distancia mín. (con zoom máx.)

Media

Distancia máx. Desviación (mm) (con zoom mín.)

30

762

664

374

863

950

1036

-31

40

1016

886

498

1151

1266

1381

-41

50

1270

1107

623

1439

1583

1727

-52

60

1524

1328

747

1727

1899

2072

-62

70

1778

1550

872

2015

2216

2417

-72

80

2032

1771

996

2302

2533

2763

-83

90

2286

1992

1121

2590

2849

3108

-93

100

2540

2214

1245

2878

3166

3454

-103

110

2794

2435

1370

3166

3482

3799

-114

120

3048

2657

1494

3454

3799

4144

-124

130

3302

2878

1619

3741

4115

4490

-134

140

3556

3099

1743

4029

4432

4835

-145

150

3810

3321

1868

4317

4749

5180

-155

160

4064

3542

1992

4605

5065

5526

-165

170

4318

3763

2117

4893

5382

5871

-176

180

4572

3985

2241

5180

5698

6216

-186

190

4826

4206

2366

5468

6015

6562

-196

200

5080

4428

2491

5756

6331

6907

-207

210

5334

4649

2615

6044

6648

7252

-217

220

5588

4870

2740

6331

6965

7598

-227

230

5842

5092

2864

6619

7281

7943

-238

240

6096

5313

2989

6907

7598

8288

-248

250

6350

5535

3113

7195

7914

8634

-258

260

6604

5756

3238

7483

8231

8979

-269

270

6858

5977

3362

7770

8547

9325

-279

280

7112

6199

3487

8058

8864

9670

-289

290

7366

6420

3611

8346

9181

10015

-300

300

7620

6641

3736

8634

9497

10361

-310

Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 3799 mm.

14 Colocación del proyector

Si la distancia de proyección era de 3000 mm el valor más cercano de la columna “Distancia de proyección (mm)” es 3166 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de 100 pulgadas (aprox. 2,5 m).
Para optimizar la calidad de su proyección, le recomendamos realizar la proyección consultando los valores de las celdas no grises. Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
Colocación del proyector 15

Instalación del proyector
Si va a montar el proyector, recomendamos que utilice el kit de montaje para proyectores BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Antes de instalar el proyector
· Compre un kit de montaje para proyectores BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector BenQ.
· BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
· Póngase en contacto con su distribuidor para solicitarle la instalación del proyector. Si instala el proyector sin ayuda este podría caerse y provocar lesiones.
· Realice los procedimientos necesarios para evitar que el proyector se caiga, por ejemplo, durante un terremoto.
· La garantía no cubre los daños en el producto provocados por la instalación del proyector con un kit de montaje de otra marca que no sea BenQ.
· Tenga en cuenta la temperatura ambiente del techo/pared en el/la que está instalado el proyector. Si se utiliza un calefactor, la temperatura del techo o la pared podría ser superior a la prevista.
· Lea el manual del usuario del kit de montaje para obtener información sobre el rango del par de torsión. Un par de torsión superior al rango recomendado podría provocar daños en el proyector, por lo que podría caerse.
· Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a una altura accesible de modo que pueda apagar fácilmente el proyector.
Diagrama de instalación de montaje en techo/pared
Tornillo para montaje en techo/pared: M4 * 8L

176.6 145.6 48.1

16 Colocación del proyector

282.9 305.9

Unidad: mm

Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste en la dirección inversa.
No mire a la lente cuando la fuente de luz esté encendida. La intensidad de la luz de la fuente de luz le podría dañar la vista.

Ajuste del tamaño y claridad de la imagen

Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom.

Centre la imagen girando el anillo de enfoque.

Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo. Para corregir esto, además de ajustar la altura del proyector, si desea que el proyector corrija automáticamente la deformación trapezoidal, asegúrese de que la función Def. trapez. vert. auto del menú Avanzado – menú Instalación esté ajustada en Activado. O necesitará corregirla manualmente siguiendo estos pasos. 1. Efectúe uno de los pasos indicados a continuación para mostrar la página de corrección de
deformación trapezoidal. · Pulse / . · Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia. Pulse para resaltar Def. trapez. 2D y pulse OK. · Vaya al menú Avanzado – Instalación > Def. trapez. 2D y pulse OK.
Colocación del proyector 17

2. Luego aparecerá la página de corrección de la Def. trapez. 2D. Para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen, utilice . Para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen, utilice . Para corregir la deformación trapezoidal en la parte derecha de la imagen, utilice . Para corregir la deformación trapezoidal en la parte izquierda de la imagen, utilice .

Pulse .

Pulse .

Pulse .

Pulse .

Ajuste de Ajustar esquina
Puede ajustar manualmente las cuatro esquinas de la imagen ajustando los valores horizontales y verticales. 1. Efectúe uno de los pasos indicados a continuación para mostrar la página de corrección de
deformación trapezoidal.
· Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia. Pulse para resaltar Ajuste esquina y pulse OK. · Vaya al menú Avanzado – Instalación > Ajuste esquina y pulse OK. 2. Pulse / / / para seleccionar una esquina y luego pulse OK. 3. Pulse / para ajustar los valores verticales. 4. Pulse / para ajustar los valores horizontales.
Ajuste esquina

Salir Pulse 2 segundos para restablecer

18 Colocación del proyector

Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente.
Dispositivo de A/V

1
LH730

3 2

LW730

1 Cable HDMI

2 Unidad inalámbrica

3 Cable RJ-45

4 Cable RS-232

4

5

1

6

5 Cable USB 6 Cable de audio

Ordenador portátil o de sobremesa

Altavoces

Conexión 19

· En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte Contenido del paquete en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
· Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las clavijas de conexión traseras disponibles en el proyector varían según el modelo de proyector adquirido.
· Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + tecla de función con el símbolo de un monitor) para activar o desactivar la visualización externa. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
· Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Conexión de audio
El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (de existir), se mezcla en una salida de audio mono a través de los altavoces del proyector. Los altavoces integrados solo funcionarán cuando la opción Altavoz interno esté seleccionada en el menú Avanzado – Audio > menú Salida de audio.
· El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo.
· Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Conectar la unidad inalámbrica (opcional para LH730)
El proyector cuenta con un puerto WIRELESS DONGLE para la unidad inalámbrica (EZC5201BS), que admite la proyección inalámbrica entre el proyector y los siguientes sistemas: iOS, macOS, Android, Windows. Tras insertar la unidad Wi- Fi en el puerto WIRELESS DONGLE, seleccione Visualiz. inalámbrica en la barra de selección de fuente. Pude seguir las instrucciones en pantalla para habilitar la proyección inalámbrica.
20 Conexión

Conexión del proyector a Internet 1. Seleccione la SSID de la Wi-Fi (BenQ_xxxxxxxx) del proyector en la configuración de la Wi-Fi
de su dispositivo. 2. Introduzca la contraseña de la imagen proyectada. 3. Abra su navegador web y acceda a la dirección del proyector (192.168.203.1). 4. Seleccione la red Wi-Fi a la desea unirse. 5. Introduzca la contraseña si se le pide. Realizar una proyección inalámbrica Siga estos pasos para los distintos dispositivos. · Para dispositivos iOS/macOS 1. Seleccione la red Wi- Fi a la que el proyector se ha unido en la configuración de la Wi-Fi de su
dispositivo. 2. Tras abrir el centro de control, pulse en Duplicación de pantalla y elija el proyector
(BenQ_xxxxxxxx) para iniciar la proyección. · Para dispositivos Android Tras abrir el panel Configuración rápida, pulse el icono de Duplicación de pantalla y elija el proyector (BenQ_xxxxxxxx). · Para dispositivos Windows Pulse la tecla Windows + P / K y elija el proyector (BenQ_xxxxxxxx).
Conexión 21

Funcionamiento
Encendido del proyector
1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad.
2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. El indicador de encendido parpadeará en verde y una vez encendido el proyector, permanecerá iluminado en ese mismo color. El procedimiento de encendido tarda unos 10 segundos. Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo de encendido. Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).
3. Si es la primera vez que se activa el proyector, seleccione el idioma de visualización en pantalla (OSD) siguiendo las instrucciones en pantalla.
4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de 6 dígitos. Consulte Uso de la función de contraseña en la página 24.
5. Encienda todo el equipo conectado. 6. El proyector buscará señales de entrada. Aparecerá
la señal de entrada que se está explorando actualmente. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje “No hay señal” continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada. También puede pulsar SOURCE para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte Cambio de la señal de entrada en la página 25.
· Utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) para evitar posibles daños, como una descarga eléctrica e incendio.
· Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la fuente de luz.
· Las capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.
· Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje “Fuera de alcance” en la pantalla de fondo. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración menor. Consulte Diagrama de temporización en la página 54.
· Si no se detecta señal en 3 minutos, el proyector accede automáticamente al modo de ahorro de energía.
22 Funcionamiento

Utilización de los menús
El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.
· Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página 28)
· Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú completas. (Consulte Menú Avanzado en la página 29)
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o en el mando a distancia.
· Utilice las teclas de flecha ( / / / ) del proyector o del mando a distancia para desplazarse por los elementos del menú.
· Utilice OK en el proyector o en el mando a distancia para confirmar el elemento del menú seleccionado.
La primera vez que utiliza el proyector (tras completar la configuración inicial), pulse MENU y se mostrará el menú OSD Avanzado.
Las siguientes capturas de pantalla de la OSD sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Básico.

1

Menú Básico

Modo de imagen
Presentation
Relación de aspecto

Volumen
10
Brillo

Automática

50

2

Modo de fuente de luz

Información

SmartEco

Def. trapez. 2D

Tipo de menú

1 Tipo de menú
2 Submenú y estado
2
3 Señal de entrada actual

Salir

Salir

3

4 Teclas de función
4

Si tiene pensado cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, siga estas instrucciones:
1. Vaya a Tipo de menú y pulse OK.
2. Pulse / para seleccionar Avanzado y pulse OK. Su proyector cambiará al menú OSD Avanzado.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Avanzado.

Imagen

Modo de imagen

Presentation

Audio

Administración del modo usuario Brillo

Contraste

Pantalla

Nitidez

1

Ajustes de color avanzados

Instalación

Sistema

Información

Rest. modo imagen actual

Intro

Retorno

Salir

2

1 Menú principal
2 Señal de entrada actual
3
3 Submenú y estado
4 Teclas de función
4
Funcionamiento 23

Del mismo modo, si tiene pensado cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico, siga estas instrucciones: 1. Vaya a Sistema > Configuración menú > Tipo de menú y pulse OK. 2. Pulse / para seleccionar Básico. Su proyector cambiará al menú OSD Básico.
Protección del proyector

Uso de la función de contraseña
Configurar la contraseña

1. Vaya al menú Avanzado – Sistema > Configur. seguridad > Contraseña. Pulse OK. Aparecerá la página Contraseña.

2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK.

3. Las cuatro teclas de flecha ( , , , ) representan respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acuerdo con la contraseña que quiera configurar, pulse las teclas de flecha para introducir los seis dígitos de la contraseña.

Intro. nueva cont.

4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.

5. Para activar la función Activar Bloqueo, vaya a

Sistema > Configur. seguridad > Contraseña > Activar

Retorno

Bloqueo, pulse OK y / para seleccionar Activado.

Vuelva a introducir la contraseña.

· Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Anote la contraseña seleccionada y guárdela en un lugar seguro antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
· Una vez establecida la contraseña y activado el Activar Bloqueo, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.
Si olvida la contraseña

Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña, seguido del mensaje Introducir contraseña. Si no consigue recordar la contraseña, puede utilizar el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña en la página 24.

Error de contraseña Inténtelo de nuevo.

Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña

1. Mantenga pulsada la tecla OK durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.

Recuperar contraseña
Anote el código de recuperación y contacte con Centro servicios BenQ.
Código de recuperación: CJ-2014-541638 Retorno

24 Funcionamiento

Cambio de la contraseña
1. Vaya al menú Avanzado – Sistema > Configur. seguridad > Contraseña. Pulse OK. Aparecerá la página Contraseña.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK.
3. Introduzca la contraseña antigua.
· Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje de Intro. nueva cont. · Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se muestra el mensaje Introducir contraseña actual para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Desactivación de la función de contraseña
Para deshabilitar la protección mediante contraseña, vaya al menú Avanzado – Sistema > Configur. seguridad > Contraseña > Activar Bloqueo y pulse OK y / para seleccionar Desactivado. Aparecerá el mensaje Introducir contraseña. Introduzca la contraseña actual.
· Si la contraseña es correcta, el menú OSD desaparecerá. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector. · Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se muestra el mensaje Introducir contraseña actual para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.

Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
Cambio de la señal de entrada

El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles.

Fuente

Si quiere que el proyector busque automáticamente las señales, asegúrese de que el menú Avanzado – menú Pantalla > Búsqueda auto. de fuente esté ajustado en Activado.

Para seleccionar manualmente la fuente:

1. Pulse SOURCE. Aparecerá una barra de selección de fuente.

2. Pulse / hasta que se seleccione la señal que desee y luego pulse OK.

Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en una de las esquinas de la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.

· El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada.
· Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para la resolución nativa del proyector. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la “relación de aspecto”, lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte Relación de aspecto en la página 36.

Funcionamiento 25

Conexión del proyector a Internet
Si está en un entorno DHCP: 1. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo a la clavija de entrada LAN RJ45 en el proyector
y el otro extremo al puerto RJ45.
Cuando conecte el cable RJ45, evite enrollar o entrelazar dicho cable ya que puede producir ruido o interrumpir la señal.
2. Asegúrese de que el tipo de menú es Avanzado. Consulte Utilización de los menús en la página 23 para saber cómo cambiar al menú OSD Avanzado.
3. Vaya al menú Avanzado – Sistema > Configuración de red. 4. Seleccione LAN alámbrico y luego pulse OK. Aparecerá la página LAN alámbrico. 5. Pulse / para resaltar DHCP y pulse / para seleccionar Activado. 6. Pulse / para resaltar Aplicar y pulse OK. 7. Vuelva a la página Red. 8. Pulse / para resaltar Detección de dispositivo AMX y pulse / para seleccionar
Activado o Desactivado. Cuando la opción Detección de dispositivo AMX esté en Activado, el proyector se puede detectar mediante el controlador AMX. 9. Espere unos 15 – 20 segundos y luego vuelva a acceder a la página LAN alámbrico. 10. Se mostrarán las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Apunte la dirección IP que aparezca en la fila Dirección IP.
Si sigue sin aparecer la Dirección IP, póngase en contacto con su administrador de ITS.
Si está en un entorno no-DHCP: 1. Repita los pasos 1-4 anteriores. 2. Pulse / para resaltar DHCP y pulse / para seleccionar Desactivado. 3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener la información de las
opciones Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. 4. Pulse / para seleccionar el elemento que desee modificar y pulse OK. 5. Pulse / para mover el cursor y luego pulse / para introducir el valor. 6. Para guardar la configuración, pulse OK. Si no desea guardar la configuración, pulse BACK. 7. Pulse / para resaltar Aplicar y pulse OK. 8. Pulse BACK para volver a la página LAN alámbrico, pulse / para resaltar Detección de dispositivo AMX y pulse / para seleccionar Activado o Desactivado. 9. Pulse BACK para salir del menú.
26 Funcionamiento

Apagado del proyector
1. Pulse y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá.
2. Pulse por segunda vez. El indicador de encendido parpadeará en naranja, la fuente de luz de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 2 segundos para enfriar el proyector.
3. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, el indicador de encendido permanecerá encendido en color naranja y los ventiladores se detendrán. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Para proteger la fuente de luz, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento.
Funcionamiento 27

Funcionamiento del menú

Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá acceder a algunos elementos del menú.

Menú Básico

Menú (Página Ref.)
Modo de imagen (30) Relación de aspecto (36) Modo de fuente de luz (48) Def. trapez. 2D (17) Volumen (35) Brillo (31)
Información (46)
Tipo de menú (43)

Opciones
LW730: Bright/Presentation/Spreadsheet/Video Conference/ Infographic/(3D)/User1/User2 LH730: Bright/Presentation/Spreadsheet/Video Conference/ Infographic/(3D)/(HDR10)/(HLG)/User1/User2 Automática/4:3/16:9/16:10 Normal Eco SmartEco Personaliz. H: -40~0~40 V: -40~0~40 0 ­ 20 0 ­ 100 Resolución nativa Resolución detectada Fuente Modo de imagen Modo de fuente de luz Formato 3D Sistema de color Rango dinámico (solo LH730) Tiempo de uso de fuente de luz Versión de firmware Código de servicio Básico/Avanzado

28 Funcionamiento del menú

Menú Avanzado

1. Menú principal: Imagen
Estructura

Menú

Opciones

Modo de imagen

LW730: Bright/Presentation/ Spreadsheet/Video Conference/ Infographic/(3D)/User1/User2 LH730: Bright/Presentation/ Spreadsheet/Video Conference/ Infographic/(3D)/(HDR10)/(HLG)/ User1/User2

Administración Cargar ajustes de del modo usuario
Ren. modo usuar.

Bright/Presentation/Spreadsheet/ Video Conference/Infographic

Brillo

0 ­ 100

Contraste

0 ­ 100

Nitidez

0 ­ 31

Selec. de gamma

1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ

Temperatura de color Normal/Frío/Nativo/Cálido

Ajustes de color avanzados

Ajuste de temperatura de color
Administración de color

Ganancia R/ Ganancia G/ Ganancia B

0 ­ 200

Compensación de R/ Compensación de G/ 0 ­ 511 Compensación de B

R/G/B/C/M/Y

Matiz/Saturación/Ganancia

W (Balance de blanco) Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B

Restablecer

Restablecer/Cancelar

Modo de fuente de luz

Normal/Eco/SmartEco/Personaliz.

Brillo Personaliz.

70 % ­ 100 %

Brillo HDR (solo LH730)

-2/-1/0/1/2

Reduc. ruido Rest. modo imagen actual

0 ­ 31 Restablecer/Cancelar

Funcionamiento del menú 29

Descripciones de función

Menú

Descripciones

El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.

· Bright: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto.

· Presentation: Está diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza para que coincida con los colores del ordenador de escritorio y portátil.

· Spreadsheet: Está diseñado para usuarios que utilizan mucho Excel y tablas para hablar sobre cifras financieras o números de calidad en reuniones.

· Video Conference: Está diseñado para escenarios de videoconferencia en los que se muestra el color del tono de piel de los asistentes remotos.

· Infographic: Esta opción es perfecta para presentaciones con una mezcla Modo de imagen de texto y gráficos debido a su alto brillo de color y a una mejor gradación
del color para ver los detalles claramente.

· 3D: Es idóneo para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D. Este modo sólo está disponible cuando está habilitada la función 3D y se detecta contenido 3D.

· HDR10 (solo para LH730): Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores para películas HDR Blu-ray. El Modo de imagen cambiará a HDR10 automáticamente mientras se detecten metadatos o información de EOTF de contenido HDR.

· HLG (solo para LH730): Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores. Modo de imagen cambiará a HLG automáticamente mientras se detecten metadatos o información de EOTF de contenido de transmisión HLG.

· User1/User2: Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte Administración del modo usuario en la página 31.

30 Funcionamiento del menú

Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar uno de los modos de imagen (excepto el modo User1/ User2) como punto de partida y personalizar la configuración.

· Cargar ajustes de

1. Vaya a Imagen > Modo de imagen.

2. Pulse / para seleccionar User1 o User2.

3. Pulse para resaltar Administración del modo usuario, y pulse OK. Aparecerá la página Administración del modo usuario.

4. Seleccione Cargar ajustes de y pulse OK.

5. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.

6. Pulse OK y BACK para volver al menú Imagen.

Administración 7. Pulse para seleccionar los elementos de submenú que desee del modo usuario cambiar y ajustar los valores con / . Los ajustes definen el modo de
usuario seleccionado.

· Ren. modo usuar.

Seleccione para cambiar de nombre el modo de imagen personalizado (User1/User2). El nuevo nombre puede estar formado de hasta 9 caracteres incluyendo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9) y espacios (_).

1. Vaya a Imagen > Modo de imagen.

2. Pulse / para seleccionar User1 o User2.

3. Pulse para resaltar Administración del modo usuario, y pulse OK. Aparecerá la página Administración del modo usuario.

4. Pulse para resaltar Ren. modo usuar. y pulse OK. Aparecerá la página Ren. modo usuar.

5. Utilice / / / y OK para establecer los caracteres deseados.

6. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.

Brillo

Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.

Contraste

Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.

Nitidez

Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.

Funcionamiento del menú 31

· Selec. de gamma
Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.
· 1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias. · 2,2/2,3: Aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa. · 2,4/2,5: Ideal para ver películas en un ambiente oscuro. · 2,6: Lo mejor para ver películas que se componen, en su mayoría, de escenas de poca luz.

Mucho brillo Poco contraste

Poco brillo Mucho contraste

1,8

2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ

Ajustes de color avanzados

· Ajuste de temperatura de color
Se dispone de diversas opciones de temperatura de color predeterminadas. Las opciones disponibles pueden variar según el tipo de señal seleccionada.
· Normal: El blanco mantiene su coloración normal.
· Frío: El blanco de la imagen adopta tonos azulados.
· Nativo: Con la temperatura de color original de la lámpara y más brillo. Este ajuste es adecuado para entornos en los que se necesita mucho brillo, por ejemplo, cuando proyecta imágenes en habitaciones con suficiente iluminación.
· Cálido: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
También puede establecer la temperatura de color que prefiera ajustando las siguientes opciones.
· Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: Ajusta los niveles de contraste del rojo, verde y azul.
· Compensación de R/Compensación de G/Compensación de B: Ajusta los niveles de brillo del rojo, verde y azul.

32 Funcionamiento del menú

Ajustes de color avanzados (Continuará)

· Administración de color

La Administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.

Para realizar ajustes, pulse las flechas / para resaltar un color independiente entre Rojo (R), Verde (G), Azul (B), Cian (C), Magenta (M), Amarillo (Y) o Blanco (W). Se mostrará los siguientes elementos de menú.

· Matiz: Si aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Fíjese en la ilustración donde se detalla cómo se relacionan los colores. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0, en la imagen proyectada solo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.

ROJO

Amarillo

VERDE

Magenta

Cian

AZUL

· Saturación: Ajusta los valores según sus preferencias. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro.

· Ganancia: Ajusta los valores según sus preferencias. El nivel de contraste de los colores primarios seleccionados se verá afectado. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen.

Si selecciona Balance de blanco, podrá ajustar los niveles de contraste del rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo y blanco seleccionando Ganancia R, Ganancia G y Ganancia B.

Para restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica, seleccione Restablecer y pulse OK.

Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen colores menos saturados; el ajuste “0” elimina completamente ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.
· Modo de fuente de luz
Selecciona una potencia de fuente de luz adecuada entre los modos proporcionados. Consulte Aumentar la duración de la fuente de luz en la página 48.
· Brillo Personaliz.
Puede ajustar el brillo de la fuente de luz. Este función solo está disponible cuando el Modo de fuente de luz está ajustado en Personaliz.

Funcionamiento del menú 33

Ajustes de color avanzados (Continuará)
Rest. modo imagen actual

· Brillo HDR
El proyector puede ajustar automáticamente los niveles de brillo de la imagen en función a la fuente de entrada. También puede seleccionar de forma manual un nivel de brillo para que se aprecie una mejor calidad de imagen. Cuando el valor es más alto, la imagen se vuelve más brillante; cuando el valor es más bajo, la imagen se vuelve más oscura.
· Reduc. ruido
Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por los diferentes reproductores de archivos multimedia.
Devuelve todos los ajustes realizados para el Modo de imagen seleccionado (incluyendo el modo predefinido, User1 y User2) a los valores predeterminados de fábrica.
1. Pulse OK. Aparece un mensaje de confirmación.
2. Utilice / para seleccionar Restablecer y pulse OK. Restablece el modo de imagen actual a los valores predeterminados de fábrica.

Se conservarán los siguientes ajustes: Cargar ajustes de.

34 Funcionamiento del menú

2. Menú principal: Audio
Estructura

Menú
Salida de audio Silencio Volumen Encender/apagar tono Restablecer sonido
Descripciones de función

Opciones
Altavoz interno/Toma de 3,5 mm Desactivado/Activado 0 ­ 20 Desactivado/Activado Restablecer/Cancelar

Menú

Descripciones

Salida de audio

Selecciona una fuente de salida de audio de los altavoces integrados (Altavoz interno) o la clavija de salida de audio (Toma de 3,5 mm).

Silencio

Selecciona Activado para desactivar temporalmente el altavoz interior del proyector o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.
Para restablecer el audio, seleccione Desactivado.

Volumen

Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Volumen, se desactivará la función Silencio.

Establece el tono del proyector Activado o Desactivado.

Encender/apagar

tono

El Encender/apagar tono solo se puede ajustar aquí. Silenciar o ajustar el

nivel de sonido no afecta a Encender/apagar tono.

Restablecer sonido

Devuelve todos los ajustes que ha realizado bajo el menú Audio a los valore predeterminados de fábrica.

Funcionamiento del menú 35

3. Menú principal: Pantalla
Estructura

Menú

Opciones

Relación de aspecto

Búsqueda auto. de fuente

Renom. fuente

Modo 3D

Invertir Sincr 3D

3D

Guardar ajustes 3D

Aplicar ajustes 3D

Configuración HDMI
Restablecer pantalla

Formato HDMI
Ecualizador HDMI
HDMI EDID (solo LH730)

HDMI-1/HDMI-2 HDMI-1/HDMI-2

Automática/4:3/16:9/16:10 LW730: Activado/Desactivado LH730: HDMI/HDMI+Wi- Fi/Desactivado HDMI-1/HDMI-2 Automática/Superior-Inf./Secuencial fotog/ Empaque cuadros/Lado a lado/Desactivado Desactivar/Invertir Ajustes 3D 1/Ajustes 3D 2/Ajustes 3D 3 Ajustes 3D 1/Ajustes 3D 2/Ajustes 3D 3/ Desactivado Automática/Limita./Lle. Automática/1/2/3/4/5
Mejorado/Estándar
Restablecer/Cancelar

Descripciones de función

Menú
Relación de aspecto
Búsqueda auto. de fuente

Descripciones

Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.

· Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal o vertical.

Imagen de 15:9

· 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.

Imagen de 4:3

· 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
· 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10.

Imagen de 16:9 Imagen de 16:10

Permite que el proyector busque automáticamente una señal en función de su finalidad.

· HDMI: Esto resulta adecuado cuando no se está utilizando la unidad de conexión inalámbrica.

· HDMI+Wi-Fi: Esto resulta adecuado cuando se está utilizando la unidad de conexión inalámbrica (para la proyección inalámbrica).

Si desea desactivar la función de búsqueda automática, seleccione Desactivado.

36 Funcionamiento del menú

Renom. fuente 3D

Cambia el nombre de la fuente de entrada actual por el nombre que desea.
En la página Renom. fuente:
1. Pulse OK para visualizar el teclado en pantalla.
2. Pulse / / / para seleccionar cada dígito/letra que desee y pulse OK para confirmar cada entrada.
3. Repita el paso anterior y, cuando haya terminado, pulse BACK y para resaltar Confirmar.
4. Pulse OK y cambiará el nombre de la fuente. Este proyector admite la reproducción de contenido tridimensional (3D) transferido a través de sus dispositivos de vídeo compatibles con 3D, tales como videoconsolas de PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de Blu-ray (con discos Blu-ray 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos de vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar un par de gafas 3D y que estén conectadas para visualizar estos contenidos.
Al ver contenido 3D:
· Puede que la imagen se descentre; aunque esto no debe entenderse como un mal funcionamiento del producto. · Cuando vea contenido 3D haga los descansos correspondientes. · Deje de ver el contenido 3D si aprecia signos de fatiga o incomodidad.
· Manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la pantalla. · Los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas cardíacos u otras indicaciones médicas deben evitar la visualización de contenido 3D. · La imagen puede parecer rojiza, verdosa o azulada si no utiliza las gafas 3D. Sin embargo, no notará ningún sesgo de color cuando vea contenido 3D con gafas 3D. · No aparecerá la fuente 4K.
· Modo 3D
El proyector puede habilitar el modo 3D automáticamente a través del contenido cuando el tipo de fuente sea HDMI y admita 1.4a. Si desea que el proyector elija automáticamente un formato 3D adecuado cuando detecte contenido 3D, seleccione Automática. Si el proyector no reconoce el formato 3D, elija un modo 3D entre Superior-Inf., Secuencial fotog, Empaque cuadros y Lado a lado.
Cuando el Modo 3D esté habilitado:
· El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuye. · El Modo de imagen no puede ajustarse.
· La Def. trapez. 2D solo se puede ajustar dentro de los grados limitados.
· Invertir Sincr 3D
Cuando su imagen 3D se distorsiona, puede activar esta función para alternar entre la imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr una visualización 3D más cómoda.

Funcionamiento del menú 37

3D (Continuará)

· Guardar ajustes 3D
Cuando haya visualizado correctamente el contenido 3D después de realizar los ajustes adecuados, podrá habilitar esta función y elegir un conjunto de ajustes 3D para memorizar los ajustes 3D actuales.
· Aplicar ajustes 3D
Una vez guardados los ajustes 3D, puede decidir si desea aplicarlos eligiendo un conjunto de ajustes 3D que haya guardado. Una vez aplicados, el proyector reproducirá automáticamente el contenido 3D entrante si este coincide con los ajustes 3D guardados.

Configuración HDMI
Restablecer pantalla

Sólo está disponible el conjunto o los conjuntos de ajustes 3D con datos memorizados.
· Formato HDMI
Permite seleccionar un rango de color RGB adecuado para corregir la precisión de color.
· Automática: permite seleccionar automáticamente un rango de color adecuado para la señal HDMI entrante. · Limita.: permite utilizar el rango Limitada RGB 16-235. · Lle.: permite utilizar el rango Completa RGB 0-255.
· Ecualizador HDMI
Establece un valor adecuado para mantener la calidad de imagen HDMI en la transmisión de datos a larga distancia.
· HDMI EDID
Cambia entre Mejorado para HDMI 2.0 EDID y Estándar para HDMI 1.4 EDID. El hecho de seleccionar Estándar, que admite hasta 1080p 60 Hz, puede resolver problemas de pantalla anormales con algunos reproductores antiguos.
Devuelve todas las opciones de configuración del menú principal Pantalla a los valores predeterminados de fábrica.

38 Funcionamiento del menú

4. Menú principal: Instalación
Estructura

Menú
Posición proyector

Def. trapez. 2D

Def. trapez. vert. auto Patrón de prueba Modo altitud elevada Tasa en baudios Ajuste esquina

Zoom digital Redu. y cambio digital

Redim. Imagen

Borrado

Memo. imagen

Gua. memo. imagen Apli. memo. imagen Modificar nombre

Descripciones de función

Opciones
Frontal/Frontal techo/Trasero/Posterior techo H: -40 ­ +40 V: -40 ­ +40 Desactivado/Activado Activado/Desactivado Activado/Desactivado 9600/14400/19200/38400/57600/115200 0~60 1,0X ­ 1,8X/2,0X 0,75X~1,0X Modos de ajuste Superior Abajo Izquierda Derecha Restablecer ajustes de blanco
Memoria-1/Memoria-2/Memoria-3/ Memoria-4/Memoria-5

Menú

Descripciones

Posición proyector

El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Consulte Elección de una ubicación en la página 11 para más detalles.

Def. trapez. 2D

Consulte Corrección de la deformación trapezoidal en la página 17 para más detalles.

Def. trapez. vert. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal en la parte

auto

superior/inferior de la imagen proyectada.

Ajusta el tamaño de la imagen, enfoca y Patrón de prueba comprueba que la imagen proyectada no
aparece distorsionada.

Funcionamiento del menú 39

Modo altitud elevada

Recomendamos usar el Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 30°C.
El uso del “Modo altitud elevada” puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.

Tasa en baudios Ajuste esquina

No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1500 m o con una temperatura ambiente entre 0°C y 35°C. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.
Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.
Consulte Ajuste de Ajustar esquina en la página 18 para más detalles.

40 Funcionamiento del menú

· Zoom digital
Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada.
1. Una vez que aparezca la barra de ajuste, pulse / en el proyector o ZOOM+/ZOOM- en el mando a distancia varias veces para reducir o ampliar la imagen al tamaño deseado.
2. Pulse OK para acceder al modo panorámico.
3. Pulse las teclas de dirección ( , , , ) del proyector o del mando a distancia para desplazarse por la imagen.

Redim. Imagen

Solo podrá navegar por la imagen una vez que la haya ampliado. Puede ampliar la imagen para buscar detalles.
· Redu. y cambio digital
Reduce y/o mueve la imagen proyectada.
1. Una vez que aparezca la barra de ajuste, pulse / varias veces para reducir o ampliar la imagen al tamaño deseado.
2. Pulse OK para activar la función de cambio digital.
3. Una vez que se haya activado la función de cambio digital, pulse las teclas de dirección ( , , , ) para cambiar la imagen.

La imagen solo se podrá desplazar una vez que se haya reducido.
· Borrado
Borra algunas partes de la imagen proyectada.
1. Seleccione primero los Modos de ajuste pulsando / .
2. Pulse / para resaltar el área que desee ajustar y pulse / para ajustar su rango.

Memo. imagen

Al activar la función Restablecer ajustes de blanco, todos los elementos del menú Borrado volverá a los valores predeterminados de fábrica. Al pulsar OK, se borran los valores del elemento seleccionado (salvo Modos de ajuste).
· Gua. memo. imagen: Le permite guardar y aplicar varios conjuntos de ajustes de imagen para circunstancias habituales, incluyendo las siguientes: Posición proyector, Relación de aspecto, Modo de imagen, Fuente, Resolución, Modo de fuente de luz, Redu. y cambio digital, Borrado. Puede elegir una conjunto de memoria para guardar la configuración actual.
· Apli. memo. imagen: Una vez guardada la memoria de la imagen, puede decidir si desea aplicarla eligiendo un conjunto de memoria que haya guardado.
· Modificar nombre: Renombra la memoria de la imagen.

Funcionamiento del menú 41

5. Menú principal: Sistema
Estructura
Menú

Opciones

Idioma

Bhs Ind

Ajustes de fondo Color de fondo Pantalla bienvenida Tipo de menú

Configuración menú

Tiempo visual. Menú Posición de menú

Mensaje recordatorio

Tiempo de uso de fuente de luz

Modo Normal

Información de Modo ECO

fuente de luz

Modo eco inteligente

Modo Personaliz.

Horas de luz equivalentes

Modo de espera

Configuración en espera

Auto deshabil. modo espera de red

Paso a través de audio

Indicador LED

Encendido directo

Configuración de

Señal de

funcionamiento

Ajustes de

encendido

encendido/apagado

Apagado

automático

Configur. seguridad

Bloqueo de teclas Desactivado/

del panel

Activado

Contraseña

Negra/Azul/Violeta BenQ/Negra/Azul Básico/Avanzado 5 segundos/10 segundos/20 segundos/ 30 segundos/Siempre Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/Inferior derecha/ Inferior izquierda Desactivado/Activado
Eco/Red/Normal Nunca/20 minutos/1 h/3 h/6 h Nunca/HDMI-1/HDMI-2 Desactivado/Activado Desactivado/Activado HDMI-1/HDMI-2 Desactivar/3 minutos/10 minutos/ 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Sí/No Cambiar contraseña Activar Bloqueo

42 Funcionamiento del menú

Estado

DHCP

Desactivado/Activado

Dirección IP

LAN alámbrico Configuración de red

Máscara de subred
Puerta de enlace predeterminada

Servidor DNS

Aplicar

Detección de dispositivo AMX

Desactivado/Activado

Dirección MAC (con cable)

Valores de fábrica

Restablecer/Cancelar

Restablecer sistema

Restablecer/Cancelar

Descripciones de función

Menú

Descripciones

Idioma

Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).

· Color de fondo

Establece el color de fondo para el proyector.

Ajustes de fondo · Pantalla bienvenida

Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector.

· Tipo de menú

Ajusta el tipo de menú OSD según sus necesidades.

· Tiempo visual. Menú

Configuración menú

Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última vez que se pulsó una tecla.
· Posición de menú

Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD).

· Mensaje recordatorio

Permite activar o desactivar los mensajes de recordatorio.

Esta página de menú muestra la siguiente información:

Información de fuente de luz

· Tiempo de uso de fuente de luz
· Las horas de luz usadas en el Modo Normal, en el Modo ECO, en el modo SmartEco y en el Modo Personaliz.

Funcionamiento del menú 43

· Modo de espera

· Eco: El proyector se mantiene en el modo de espera normal con un consumo de energía de menos de 0,5 W.
· Red: El proyector se mantiene en el modo de espera de red con un consumo de menos de 2 W.
· Normal: Permite que el proyector ofrezca las funciones de red, salida de monitor y pasarela de audio en el modo de espera.

· Auto deshabil. modo espera de red

Configuración en Permite que el proyector deshabilite la función de red después de un

espera

periodo de tiempo determinado desde que entrara en el modo de espera.

Por ejemplo, si se selecciona 20 minutos, el proyector es capaz de

proporcionar la función de red durante 20 minutos después de que accede

al modo de espera. Una vez trascurridos los 20 minutos, el proyector se

posiciona en el modo en espera.

· Paso a través de audio

El proyector puede reproducir sonido cuando está en el modo en espera y las clavijas correspondientes están conectadas correctamente a los dispositivos. Pulse / para elegir la fuente que desea utilizar. Consulte Conexión en la página 19 para saber cómo realizar la conexión.
· Indicador LED

Puede apagar las luces de advertencia LED. De este modo se evitan las interferencias luminosas cuando se visualizan imágenes en una sala oscura.

· Ajustes de encendido/apagado

Configuración de funcionamiento

· Encendido directo: Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación.
· Señal de encendido: Establece si activar el proyector directamente

sin pulsar ENCENDIDO ni ON cuando el proyector esté en el modo de espera y detecta una señal HDMI o DisplayPort.
· Apagado automático: Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la duración de la fuente de luz.

44 Funcionamiento del menú

Configur. seguridad

· Bloqueo de teclas del panel
Gracias al bloqueo de las teclas de control del proyector y del mando a distancia, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración del proyector accidentalmente. Cuando el Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla de control del proyector ni del mando a distancia salvo ENCENDIDO.
Para desactivar el bloqueo de las teclas del panel, mantenga pulsado (la tecla derecha) en el proyector o en el mando a distancia durante 3 segundos.

Si apaga el proyector sin desactivar el bloqueo de teclas del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo cuando lo vuelva a encender.

· Contraseña/Activar Bloqueo

Consulte Uso de la función de contraseña en la página 24. · LAN alámbrico

Consulte Conexión del proyector a Internet en la página 26.

· Detección de dispositivo AMX

Configuración de

red

Cuando esta función esté en Activado, el proyector se puede detectar

mediante el controlador AMX.

· Dirección MAC (con cable)

Muestra la dirección MAC de este proyector. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.

Valores de fábrica
Restablecer sistema

Se conservarán los siguientes ajustes: Posición proyector, Def. trapez. 2D, Def. trapez. vert. auto, Modo altitud elevada, Tasa en baudios, Ajuste esquina, Ajuste lente digital, Borrado, Información de fuente de luz, Configur. seguridad, Configuración de red, Memo. imagen.
Devuelve todas las opciones de configuración del menú principal Sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los siguientes ajustes: Información de fuente de luz, Configur. seguridad, Configuración de red.

Funcionamiento del menú 45

6. Menú principal: Información
Estructura

Menú
Resolución nativa Resolución detectada Fuente Modo de imagen Modo de fuente de luz Formato 3D Sistema de color Rango dinámico (solo LH730) Tiempo de uso de fuente de luz Versión de firmware Código de servicio
Descripciones de función

Opciones

Menú

Descripciones

Resolución nativa

Muestra la resolución nativa del proyector.

Resolución detectada Muestra la resolución nativa de la señal de entrada.

Fuente

Muestra la fuente de señal actual.

Modo de imagen

Muestra el modo seleccionado en el menú Imagen.

Modo de fuente de luz Muestra el modo de fuente de luz usado.

Muestra el modo 3D actual.

Formato 3D

Sistema de color Rango dinámico Tiempo de uso de fuente de luz Versión de firmware Código de servicio

Formato 3D sólo está disponible cuando 3D está habilitado.
Muestra el formato del sistema de entrada. Muestra el rango dinámico de la fuente de entrada.
Muestra el número de horas que se ha utilizado la luz.
Muestra la versión de firmware de su proyector. Muestra el número de serie del proyector.

46 Funcionamiento del menú

Mantenimiento
Cuidados del proyector
Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. · Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo. · Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un
producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma. · Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasantes o
disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un contacto prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y en el material del alojamiento.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según lo descrito en Apagado del proyector en la página 27 y desconecte el cable de alimentación. · Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave, que no suelte pelusa por la carcasa. · Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un
detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Estos pueden dañar la carcasa.
Almacenamiento del proyector
Si necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones descritas a continuación: · Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran
dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte Especificaciones en la página 52 o póngase en contacto con su proveedor para conocer estos valores. · Haga retroceder el pie de ajuste. · Extraiga la pila del mando a distancia. · Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Mantenimiento 47

Información de fuente de luz

Cómo saber las horas de uso de la luz

Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. El método de cálculo de la duración de luz equivalente es el siguiente:
1. Tiempo de uso de luz = (x+y+z) horas, si Tiempo de uso en el modo Normal = x horas Tiempo de uso en el modo Eco = y horas Tiempo de uso en el modo SmartEco = z horas Tiempo de uso en el modo Personaliz. = a horas
2. Horas de luz equivalentes = horas

= A—-‘ + A—-‘ y + A—-‘ z + A—-‘ a , si

X

Y

Z

A

X= especif. del ciclo de vida de la fuente de luz del modo Normal Y= especif. de la duración de fuente de luz del modo Eco Z= especif. de la duración de fuente de luz del modo SmartEco A= especif. de la duración de fuente de luz del modo Personaliz.

A’ es la especificación de la duración de fuente de luz más larga entre X, Y, Z, A

Para el tiempo de uso en cada modo de luz indicado en el menú OSD: · El tiempo de uso se acumula y se redondea a un número entero para indicarlo en horas. · Cuando tiempo de uso es inferior a 1 hora, muestra 0 horas.

Cuando se calculan manualmente las Horas de luz equivalentes, probablemente habrá una ligera desviación con respecto al valor indicado en el menú OSD, ya que el sistema del proyector calcula el tiempo usado para cada modo de luz en “Minutos” y luego lo redondea a un entero para mostrar las horas en el OSD.

Para obtener información sobre las horas de la fuente de luz: 1. Vaya al menú Avanzado – Ajustes > Tiempo de uso de luz y pulse OK. 2. Se mostrar la información de Tiempo de uso de luz. También puede obtener la información sobre las horas de la fuente de luz en el menú Información.
Aumentar la duración de la fuente de luz

· Ajuste Modo de fuente de luz

Vaya a menú Avanzado – Imagen > Ajustes de color avanzados > Modo de fuente de luz y seleccione una potencia de fuente de luz adecuada entre los modos proporcionados.

Al ajustar el proyector en el modo Eco, SmartEco o en el modo Personaliz., se aumenta la duración de la luz.

Modo Luz
Normal Eco
SmartEco

Descripción
Ofrece brillo de fuente de luz completo
Reduce el brillo para ampliar la duración de la fuente de luz y reduce el ruido del ventilador
Ajusta automáticamente la potencia de la fuente de luz según el nivel de brillo del contenido, a la vez que optimiza la calidad de la visualización

48 Mantenimiento

Personaliz.

Activa la barra de ajuste del brillo de la fuente de luz para que pueda ajustar el ajuste a su gusto

Puede que algunos de los modos de luz anteriores no estén disponibles en determinadas circunstancias.

· Ajuste Apagado automático
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la duración de la fuente de luz.
Para ajustar el Apagado automático, vaya al menú Avanzado – Sistema > Configuración de funcionamiento > Ajustes de encendido/apagado > Apagado automático y pulse / .

Mantenimiento 49

Indicadores
Luz

Estado y descripción

Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera
En proceso de encendido
Funcionamiento normal
Proceso de enfriamiento normal
Descargar Grabación de eventos
Grabación act.
Grabación desact. Eventos de luz La vida útil de la fuente de luz ha finalizado
Error de la fuente de luz durante el funcionamiento normal Situaciones relacionadas con la temperatura
Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada) Error de ventilador 2 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada) Error de ventilador 3 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada) Error de temperatura 1 (exceso de temperatura)

: Naranja encendido : Verde encendido : Rojo encendido

: Desactivado : Naranja parpadeante

: Verde parpadeante

: Reojo parpadeante

50 Mantenimiento

Solución de problemas

El proyector no se enciende.

Causa

Solución

No se recibe corriente del cable de alimentación.

Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido.

Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.

Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.

No hay imagen

Causa

Solución

La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.

Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente.

El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de señal de entrada.

Compruebe la conexión.

No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.

Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla SOURCE.

Imagen borrosa

Causa La lente de proyección no está correctamente enfocada. El proyector y la pantalla no están correctamente alineados. No ha retirado la cubierta de la lente.
Imagen anormal

Solución
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque. Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si fuera necesario. Retire la cubierta de la lente.

Causa La imagen es anormal.
El mando a distancia no funciona.

Solución
· Asegúrese de que el cable de fuente de vídeo esté bien conectado y que la fuente de vídeo esté activada.
· Asegúrese de que la entrada o la salida de aire no esté bloqueada.

Causa
Las pilas se han agotado. Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector. Está demasiado alejado del proyector.

Solución Sustituya las dos pilas por otras nuevas. Elimine el obstáculo. Sitúese a menos de 8 metros (26 pies) del proyector.

La contraseña no es correcta.

Causa Ha olvidado la contraseña.

Solución
Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña en la página 24.

Solución de problemas 51

Especificaciones
Especificaciones del proyector

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Óptico
Resolución LW730: 1280 x 800 WXGA LH730: 1920 x 1080 1080p
Sistema de pantalla 1-CHIP DMD
Lente F = 1,6 ~ 1,75, f = 19,16 ~ 23,02 mm
Distancia de enfoque nítida LW730: 1,77 ­ 4,41 m en Gran angular, 2,12 ­ 5,30 m en Teleobjetivo LH730: 1,73 ­ 4,33 m en Gran angular, 2,08 ­ 5,19 m en Teleobjetivo
Fuente de luz LED
Características eléctricas
Fuente de alimentación 100­240 V de CA, 4,3 A, 50­60 Hz (automático)
Consumo de energía 415 W (máx.); < 0,5 W (modo de espera)
Características mecánicas
Peso 5,3 kg + 100 g (11,68 libras + 0,22 libras)
Terminales de salida
Altavoz 10 vatios x 1
Salida de señal de audio Clavija de audio de PC x 1
Control
USB Fuente de suministro eléctrico de Tipo A de 5 V/ 1,5 A x 1 Fuente de suministro eléctrico de Tipo A de 5 V/ 1 A x 1 para unidad Wi-Fi (solo LH730)
Control de serie RS-232 9 patillas x 1
Control de LAN RJ45 x 1
Receptor de infrarrojos (IR) x 2

Terminales de entrada
Entrada de señal de vídeo Entrada de señal de SD/HDTV Digital – HDMI x 2
Requisitos medioambientales
Temperatura operativa 0°C­40°C al nivel del mar
Humedad relativa operativa 10%­90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento 0­1499 m a 0°C­35°C 1500­3000 m a 0°C­30°C (con el Modo altitud elevada activado)
Temperatura de almacenamiento -20°C­60°C al nivel del mar
Humedad de almacenamiento 10%­90% HR (sin condensación)
Altitud de almacenamiento 30°C a 0~12200 m por encima del nivel del mar
Transporte Se recomienda usar el embalaje original o uno equivalente
Reparación Visite el sitio web indicado a continuación y seleccione su país para consultar los datos de contacto del servicio técnico: http://www.benq.com/welcome

52 Especificaciones

Dimensiones

286,1

420,7

131,7 Unidad: mm

Especificaciones 53

Diagrama de temporización

Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP)

· Tiempos de PC

Frecuencia

Resolución

Modo

vertical

(Hz)

VGA_60

59,940

640 x 480

VGA_72 VGA_75

72,809 75,000

VGA_85

85,008

720 x 400

720 x 400_70

70,087

SVGA_60

60,317

SVGA_72

72,188

800 x 600

SVGA_75 SVGA_85

75,000 85,061

SVGA_120 (Reduce Blanking)

119,854

XGA_60

60,004

XGA_70

70,069

1024 x 768

XGA_75 XGA_85

75,029 84,997

XGA_120 (Reduce Blanking)

119,989

1152 x 864

1152 x 864_75

75

1024 x 576

BenQ Notebook Timing

60,00

1024 x 600

BenQ Notebook Timing

64,995

1280 x 720

1280 x 720_60

60

1280 x 768

1280 x 768_60

59,870

WXGA_60

59,810

WXGA_75

74,934

1280 x 800

WXGA_85

84,880

WXGA_120 (Reduce Blanking)

119,909

SXGA_60

60,020

1280 x 1024

SXGA_75

75,025

SXGA_85

85,024

1280 x 960

1280 x 960_60 1280 x 960_85

60,000 85,002

1360 x 768

1360 x 768_60

60,015

1440 x 900

WXGA+_60

59,887

1400 x 1050

SXGA+_60

59,978

1600 x 1200

UXGA

60,000

1680 x 1050

1680 x 1050_60 59,954

640 x 480 a 67 Hz

MAC13

66,667

832 x 624 a 75 Hz

MAC16

74,546

1024 x 768 a 75 Hz

MAC19

75,020

1152 x 870 a 75 Hz

MAC21

75,06

1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60

60

1920 x 1200 a 60 Hz

1920 x 1200_60 (Reduce Blanking)

59,950

1920 x 1080 a 120 Hz*

1920 x 1080_120 (solo compatibilidad
con HDMI 2.0)

120,00

3840 x 2160*

3840 x 2160_30 Para modelo 4K2K

30

3840 x 2160_60

3840 x 2160*

Para modelo 4K2K (solo compatibilidad

60

con HDMI 2.0)

Horizontal Frecuencia
(kHz) 31,469 37,861 37,500 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674
77,425
48,363 56,476 60,023 68,667
97,551
67,5
35,820
41,467
45,000 47,776 49,702 62,795 71,554
101,563
63,981 79,976 91,146 60,000 85,938 47,712 55,935 65,317 75,000 65,290 35,000 49,722 60,241 68,68
67,5
74,038
135,000
67,5
135

Frecuencia

Formato 3D admitido

de píxeles (MHz)

Secuencial fotog

Superior-Inf.

Lado a lado

25,175 Compatible Compatible Compatible

31,500

31,500

36,000

28,3221

40,000 Compatible Compatible Compatible

50,000

49,500

56,250

83,000 Compatible

65,000 75,000 78,750 94,500

Compatible Compatible Compatible

115,5 Compatible

108

46,996

51,419
74,250 79,5
83,500 106,500 122,500
146,25
108,000 135,000 157,500
108 148,500 85,500 106,500 121,750 162,000 146,250 30,240 57,280 80,000 100,00
148,5
154,0000

Compatible Compatible Compatible Compatible
Compatible Compatible

Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible

Compatible Compatible

Compatible Compatible

Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible

Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible

Compatible Compatible Compatible Compatible

297

Compatible

297

594

54 Especificaciones

*Solo compatible con el modelo LH730.

Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.

· Tiempos de vídeo

Frecuencia Horizontal Frecuencia

Formato 3D admitido

Tiempos Resolución

vertical (Hz)

Frecuencia (kHz)

de píxel (MHz)

Secuencial fotog

Empaque cuadros

Superior-Inf.

Lado a lado

480i

720 (1440) x 480 59,94

15,73

27

Compatible

480p

720 x 480

59,94

31,47

27

Compatible

576i

720 (1440) x 576

50

15,63

27

576p

720 x 576

50

31,25

27

720/50p

1280 x 720

50

37,5

74,25

Compatible Compatible Compatible

720/60p

1280 x 720

60

45,00

74,25 Compatible Compatible Compatible Compatible

1080/24P 1920 x 1080

24

27

74,25

Compatible Compatible Compatible

1080/25P 1920 x 1080

25

28,13

74,25

1080/30P 1920 x 1080

30

33,75

74,25

1080/50i

1920 x 1080

50

28,13

74,25

Compatible

1080/60i

1920 x 1080

60

33,75

74,25

Compatible

1080/50P 1920 x 1080

50

56,25

148,5

Compatible Compatible

1080/60P 1920 x 1080

60

67,5

148,5 Compatible

Compatible Compatible

1080/120P* 1920 x 1080

120

135

297

Compatible

3840 x 2160

2160/24P* (Solo compatibilidad 24

54

297

con HDMI 2.0)

3840 x 2160

2160/25P* (Solo compatibilidad 25

56,25

297

con HDMI 2.0)

3840 x 2160

2160/30P* (Solo compatibilidad 30

67,5

297

con HDMI 2.0)

3840 x 2160

2160/50P* (Solo compatibilidad 50

112,5

594

con HDMI 2.0)

3840 x 2160

2160/60P* (Solo compatibilidad

60

135

594

con HDMI 2.0)

*Solo compatible con el modelo LH730.

Especificaciones 55

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals