BEAMZ LUCID 2.4 LED BAR 4x 30W User Manual
- June 17, 2024
- beamZ
Table of Contents
LUCID 2.4 LED BAR 4x 30W
“`html
Product Information
Specifications:
- Model: LUCID 2.4
- Version: 150.214 V1.3
- Maintenance: Virtually maintenance-free
- Power Requirements: Check unit label for power supply type and
voltage compatibility
Product Usage Instructions:
Connection and Power:
Before connecting the unit to a power outlet, ensure that the
mains voltage and frequency match the specified values on the
equipment. If there is a voltage selection switch, only connect if
the values match. Contact an electrician if the power cord does not
fit your outlet.
If the power cord has an earthing contact, connect it to a
grounded outlet. Never remove the grounding connection.
Environmental Concerns:
Dispose of the product properly at designated recycling points
to prevent environmental damage. Avoid immediate operation after
drastic temperature changes to prevent condensation damage.
Installation and Safety:
Always connect the unit to a protected circuit with appropriate
electrical grounding to avoid hazards. Follow European and national
safety guidelines for installation and have it checked by an
authorized dealer.
DMX Connection:
If using a DMX controller, connect the DMX output to the first
unit in a chain. Connect subsequent units in series and terminate
the line with a 120 Ohm resistor at the last unit.
Maintenance:
Regularly inspect the unit for mechanical and electrical issues.
Establish a cleaning schedule following guidelines provided in the
manual.
FAQ:
Q: What should I do if the power cord does not fit my wall
outlet?
A: Contact an electrician to address the issue and avoid any
potential hazards.
Q: How do I properly dispose of the product?
A: Take it to an applicable collection point for recycling of
electrical and electronic equipment to prevent environmental
damage.
“`
150.214 V1.3
LUCID 2.4
SAFETY
INSTRUCTIONS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….3
UNPACKING
INSTRUCTION………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
4
POWERSUPPLY………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
4 RIGGING
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
4 DMX512 CONTROL
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
5 MAINTENACE
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
5 TROUBLE SHOOTING
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
7 UITPAKKEN
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
8 AANSLUITSPANNING
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
8 RIGGING
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….8
DMX
BEDIENING……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..9
ONDERHOUD
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
9 PROBLEMEN OPLOSSEN
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
10
SICHERHEITSHINWEISE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
11 AUSPACKEN
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
12 NETZANSCHLUSS
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………12
RIGGING
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………12
DMX
BEDIENUNG…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..13
PFLEGE
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
13 FEHLERSUCHE
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………14
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
16 FUENTE DE ALIMENTACIÓN
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
16 ANCLAJE
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
16 CONTROL DMX512
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
16 MANTENIMIENTO
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….18
INSTRUCTIONS DE SECURITE
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..20
ALIMENTATION
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
20
ACCROCHAGE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….20
GESTION DMX512
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..21
ENTRETIEN
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..21
RESOLUTION DE PROBLEMES
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
22
INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
24
ZASILACZ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
24
ZAWIESZENIE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
24 KONTROLA DMX512
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
25 KONSERWACJA
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
25 ROZWIAZYWANIE
PROBLEMÓW…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….26
CONTROL
MENU…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
27 DMX
CHANNELS………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
28
3 Channels
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
28 4
Channels………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
28 5 Channels
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
28 6 Channels
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
29 8 Channels
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
29 16
Channels………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………31
20 Channels
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
32 TECHNICAL SPECIFICATIONS
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
33
Before carrying out any operations with the unit, carefully read this
instruction manual and keep it with care for future reference. It contains
important information about the installation, usage and maintenance of the
unit.
· Unpack and check carefully that there is no transportation damage before
using the unit · Please read these instructions carefully and follow the
instructions. · Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or
other information from the equipment. · Be sure that no ventilation slots are
blocked; otherwise the unit will overheated.
Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the
mains voltage and frequency match the values specified on the equipment. If
the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the
power outlet only if the equipment values and the mains power values match. If
the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet,
contact your electrician.
· After connecting the unit, check all cables in order to prevent damage or
accidents, e.g., due to tripping hazards. · Make sure that the power cord is
never crimped or damaged. Check the unit and the power cord from time to time.
· Always disconnect power from the mains, when unit is not used or before
cleaning! Only handle the power cord by the plug. Never pull out the
plug by tugging the power cord. · Unplug the power cord and power adapter from
the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended
periods of disuse. · Do not switch the unit on and off in short intervals. ·
Do not connect the unit to a dimmerpack. · Install the unit in a well
ventilated place. · Never place any material over the lens. · Never let the
sunlight lights directly to the front lens , even when the unit is not
working. · Always allow free air space of at least 50 cm around the unit for
ventilation. · Make sure that the area below the installation place is blocked
when rigging, derigging or servicing the unit. · For mounting height >100 cm,
always fix the unit with an appropriate safety-rope. Fix the safety-rope at
the correct fixation points only. The
safety-rope must never be fixed at the transport handles! · Never look
directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g.
flashing light, may trigger epileptic seizures in photosensitive
persons or persons with epilepsy. · This unit is not designed for permanent
operation. Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve
you for a long time without
defects.
If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact, then it
must be connected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the
protective ground of a power cord.
· Make sure that the unit is not exposed to extreme heat or dust. · Clean the
unit using a dry cloth. · Do not touch the unit bare-handed during its
operation (housing becomes very hot). Allow the unit to cool for at least 5
minutes before
handling. · Do not expose this unit to flammable materials, fluids or gases. ·
If the unit has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after
transportation), do not switch it on immediately. The arising
condensation water might damage your unit. Leave the unit switched off until
it has reached room temperature. · Never attempt to bypass the thermostatic
switch or fuses. · Do not dismantle or modify the unit. · For replacement use
fuses/bulb of same type and rating only. · Repairs, servicing and electric
connection must be carried out by a qualified technician. · The ambient
temperature must always be between -20° C and +40° C. · If this unit is
operated in any other way, than the one described in this manual, the product
may suffer damages and the warranty becomes
void. · Plastic bags must be kept out of reach of children. · Unit must be
installed out of the reach of children. Never leave the unit running
unattended.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your
local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the
contents to ensure that all parts are present, and have been received in good
condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for
inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself
shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials. In the
event that the product must be returned to the factory, it is important that
the product be returned in the original factory box and packing.
If the unit has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after
transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation
water might damage your unit. Leave the unit switched off until it has reached
room temperature.
On the label on the backside of the unit is indicated on this type of power
supply must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this,
all other voltages than specified, the light effect can be irreparably
damaged. The product must also be directly connected to the mains and may be
used. No dimmer or adjustable power supply.
The unit has a powerconnector output on board. Depending on the local
conditions several units can be linked by powerconnector in- and output.
Connect a maximum of four (when using 230V/16A) units in a row. Use an
approved three-core cable with a cross-section of at least 1.5 mm². The
installation instructions of the manufacturer and the colour coding of the
cable must be observed. Do not turn off the unit by turning the powerconnector
but use the power on/off switch or schuko!
Always connect the unit to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make
sure the unit has an appropriate electrical ground to avoid the risk of
electrocution or fire.
In temporary installations, you can suspend the fixture from a rigging truss
by means of a rigging clamp that is approved for the weight of the fixture
securely fastened through the hole in the center of the bracket (A). The
fixture must be installed hanging vertically downwards only. When using a
rigging clamp, secure the fixture with a safety cable, that is approved for
the weight of the fixture so that the safety cable will hold the fixture if
the rigging clamp fails. Remove as much slack as possible from the safety
cable (by looping it more than once around the truss chord, for example).
Check that the truss and all fasteners used can support 10 times the weight of
all the fixtures and equipment that they will support.
When carrying out any installation, always comply European and national
guidelines concerning rigging, truss and all other safety issues. Always let
the installation checked out by an authorized dealer!
If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of
the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain.
Always connect the output of one unit with the input of the next unit until
all units are connected.
At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
Take an XLR connector and solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and
signal (+) and connect it to the DMX output of the last unit in the line.
.
This unit is virtually maintenance-free, but you should check the unit
regularly for mechanical and electrical aspects. Assess the operating
environment and establish an inspection and cleaning schedule that follows the
guidelines below:
· Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool completely
before inspecting and cleaning. · Check that the screws and bolts used to
install the unit are securely tightened and free from corrosion. · Check the
housing, fixing points and installation points, they must not show any signs
of deformation, wear or fatigue. · Check the mechanically moving parts, these
must not show any signs of wear or fatigue. · Check the electrical power and
signal cables, they must not show any damage or fatigue. · Do not use
solvents, abrasives or other aggressive products to clean the unit. · Wipe the
unit and clean the glass plate with a soft, clean, lint-free cloth moistened
with a weak cleaning solution. Place the solution on the cloth
and not on the surface to be cleaned. Avoid rubbing glass surfaces. · Dry the
unit, connectors and contacts with a soft, clean, lint-free cloth or low-
pressure compressed air before re-powering the unit.
The checklist below may help you troubleshoot in the unlikely event that a problem occurs while using the product:
No response from unit.
No power to unit. Fuse blown or internal fault.
Unit resets correctly but does not respond (or does not respond correctly) to the controller.
The controller is not connected. Bad DMX-line.
DMX-line has no end resistance.
Incorrect unit addressing. A unit is defective and is disturbing data
transmission on the DMX-line.
Error after unit reset. Light output cuts out intermittently.
Pin 2 and 3 are reversed in XLR connection.
Effect requires mechanical adjustment.
Unit too hot.
LEDs damaged. The power supply settings do not match local AC voltage and
frequency.
Check that power is turned on. Check cables and connections. Replace mean fuse
or contact Beamz support or Beamz authorized service partner. Do not remove
base or yoke covers. Do not attempt to replace a fuse or carry out any repairs
or service that are not described in this User Manual unless you have both
authorization from Beamz support or Beamz authorized service partner.
Connect controller. Inspect connections and cables. Correct poor connections.
Repair or replace damaged cables. Insert DMX terminator plug in DMX output
socket of last unit on DMX-line. Check unit address and DMX mode settings.
Unplug DMX IN and OUT connectors and connect them directly together to bypass
one unit at a time until normal operation is regained. Have defective unit
serviced by an authorized technician. Inspect connections and cables. Install
a phasereversing cable between the units or swap pin 2 and 3 in the unit, that
behaves erratically.
Check unit’s software version and error messages for more information. Contact
Beamz support or Beamz authorized service partner.
Allow unit to cool. Reduce ambient temperature. Ensure free airflow around
unit. Clean unit if necessary.
Disconnect unit and contact Beamz support or Beamz authorized service partner.
Disconnect unit. Check settings and correct if necessary.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat
werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat
belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van
het apparaat.
· Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u
het apparaat gebruikt. · Lees deze instructies aandachtig door en volg de
instructies op. · Neem alle veiligheidswaarschuwingen in acht. Verwijder nooit
veiligheidswaarschuwingen of andere informatie van het apparaat. · Zorg ervoor
dat er geen ventilatiesleuven geblokkeerd zijn, anders zal het apparaat
oververhit raken.
Voordat u het apparaat verbind met een contactdoos, moet u eerst controleren
of de netspanning en -frequentie overeenkomen met de op de apparatuur
aangegeven waarden. Als het apparaat een spanningsselectieschakelaar heeft,
sluit het apparaat alleen aan op het stopcontact als de waarden van het
apparaat en de waarden van de netspanning overeenkomen. Als het bijgeleverde
netsnoer of de voedingsadapter niet in uw stopcontact past, neem dan contact
op met uw elektricien.
· Controleer na het aansluiten van het apparaat alle kabels om schade of
ongevallen, bijv. door struikelgevaar, te voorkomen. · Zorg ervoor dat het
netsnoer nooit gekrompen of beschadigd raakt. Controleer het apparaat en het
netsnoer van tijd tot tijd. · Trek altijd de stekker uit het stopcontact
wanneer het apparaat niet wordt gebruikt of voordat u het apparaat
schoonmaakt! Pak het netsnoer
alleen bij de stekker vast en trek nooit aan het netsnoer. · Haal de stekker
van het netsnoer en de voedingsadapter uit het stopcontact als er gevaar
bestaat voor blikseminslag of voor langere perioden
van buitengebruikstelling. · Schakel het apparaat niet snel achter elkaar in
en uit. · Sluit het apparaat niet aan op een dimmerpack. · Installeer het
apparaat op een goed geventileerde plaats. · Plaats nooit materiaal over de
lens. · Laat het zonlicht nooit direct op de lens schijnen, ook niet als het
apparaat niet in werking is. · Zorg altijd voor een vrije luchtruimte van
minstens 50 cm rondom het apparaat voor ventilatie. · Zorg ervoor dat de
ruimte rondom en onder de montageplek wordt afgezet tijdens het (de)monteren
of onderhoud van het apparaat. · Voor gebruik bij montagehoogte >100 cm,
bevestig het apparaat altijd met een geschikte veiligheidskabel. Bevestig de
veiligheidskabel alleen op
de juiste bevestigingspunten. De veiligheidskabel mag nooit aan de
transporthandgrepen worden bevestigd! · Kijk nooit direct naar de lichtbundel.
Houd er rekening mee dat snelle veranderingen in de verlichting, bijv.
knipperlicht, epileptische aanvallen
kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie. ·
Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik. Consistente
bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder
defecten van dienst zal zijn.
Als het netsnoer van het apparaat is voorzien van een aardingscontact, moet
het worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aarding.
Deactiveer nooit de beschermende aarding van een netsnoer.
· Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan extreme hitte of
stof. · Reinig het apparaat met een droge doek. · Raak het apparaat tijdens de
werking ervan niet met blote handen aan (de behuizing kan zeer heet worden).
Laat het apparaat ten minste 5
minuten afkoelen alvorens deze te hanteren. · Stel dit apparaat niet bloot aan
brandbare materialen, vloeistoffen of gassen. · Als het apparaat is
blootgesteld aan drastische temperatuurschommelingen (bijv. na transport),
schakel het dan niet onmiddellijk in. Het
ontstane condenswater kan uw apparaat beschadigen. Laat het apparaat
uitgeschakeld tot het op kamertemperatuur is. · Probeer nooit de
thermostaatschakelaar of zekeringen te omzeilen. · Demonteer of wijzig het
apparaat niet. · Gebruik voor vervanging alleen zekeringen/lampen van
hetzelfde type en vermogen. · Reparaties, onderhoud en elektrische aansluiting
moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus. · De
omgevingstemperatuur moet altijd tussen -20° C en +40° C liggen. · Als dit
apparaat op een andere manier wordt gebruikt dan beschreven in deze
handleiding, kan het product beschadigd raken en vervalt de
garantie. · Plastic zakken moeten buiten het bereik van kinderen worden
gehouden. · Het apparaat moet buiten het bereik van kinderen worden
geïnstalleerd. Laat het apparaat nooit zonder toezicht draaien.
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het
worden overhandigd aan het toepasselijke inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt afgevoerd,
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door
ongepaste afvalverwerking van dit product. Het recyclen van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer gedetailleerde
informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, uw huisvuildienst of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de
inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede
staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen
onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het
verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het
belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na
het transport), schakel het apparaat niet onmiddellijk in. De ontstane
condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op
kamertemperatuur komt en steek vervolgens de voeding stekker in het
stopcontact.
Op achterzijde van het apparaat staat aangegeven op welke netspanning deze
moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij
alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden
beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden
aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Het apparaat heeft een powerconnector uitgang aan boord. Afhankelijk van de
plaatselijke omstandigheden kunnen meerdere apparaten via de in- en uitgang
met elkaar worden verbonden. Sluit maximaal vier (bij gebruik van 230V/16A)
apparaten op een rij aan. Gebruik een goedgekeurde 3-aderige kabel met een
doorsnede van minimaal 1,5 mm². De installatievoorschriften van de fabrikant
en de kleurcodering van de kabel moeten in acht worden genomen. Schakel het
apparaat niet uit door de powerconnector te draaien, maar gebruik de aan/uit-
schakelaar of trek de stekker uit het stopcontact!
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of
zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het
risico op elektrocutie of brand te vermijden.
Bij tijdelijke installaties kunt u het armatuur aan een truss ophangen door
middel van, een voor het gewicht van het armatuur goedgekeurde trussklem die
stevig is bevestigd door het gat in het midden van de beugel (A). Het armatuur
mag alleen verticaal naar beneden hangen. Bij gebruik van een trussklem moet
het armatuur worden vastgezet met een veiligheidskabel die is goedgekeurd voor
het gewicht van het armatuur, zodat de veiligheidskabel het armatuur kan
dragen als de trussklem defect raakt. Verwijder zoveel mogelijk speling van de
veiligheidskabel (bijvoorbeeld door deze meer dan eens om het trussbuis te
halen). Controleer of de truss en alle gebruikte bevestigingsmiddelen 10 keer
het gewicht van alle armaturen en apparatuur die ze zullen ondersteunen,
kunnen dragen.
Volg bij het uitvoeren van een installatie altijd de Europese en nationale
richtlijnen met betrekking tot rigging, truss en alle andere
veiligheidskwesties. Laat de installatie altijd controleren door een
geautoriseerde dealer!
Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX
uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van
het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX
ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten.
! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een
eindweerstand. Neem een XLR connector en soldeer een 120 Ohm weerstand tussen
signaal (-) en signaal (+)en steek deze in de DMX uitgang van het laatste
apparaat in de lijn.
Dit apparaat is vrijwel onderhoudsvrij, echter u dient het apparaat regelmatig
te controleren op mechanische en elektrische aspecten. Beoordeel de
gebruiksomgeving en stel een inspectie- en reinigingsschema waarbij de
onderstaande richtlijnen in acht worden genomen:
· Ontkoppel het apparaat van het stroomnet en laat hem volledig afkoelen
voordat u gaat beginnen met inspecteren en reinigen. · Controleerde de
schroeven en bouten die gebruikt worden voor het installeren van het apparaat,
deze moeten stevig vast gedraaid zijn en
mogen geen corrosie vertonen. · Controleer de behuizing, bevestigingspunten en
installatiepunten, deze mogen geen sporen van vervorming, slijtage of
materiaalmoeheid
vertonen. · Controleer de mechanisch bewegende delen, deze andere mogen geen
sporen van slijtage of materiaalmoeheid vertonen. · Controleer de elektrische
voedings- en signaalkabels, deze mogen geen beschadigingen of materiaalmoeheid
vertonen. · Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere agressieve
producten om het apparaat te reinigen. · Veeg het apparaat af en reinig het
glasplaat met een zachte, schone, pluisvrije doek, bevochtigd met een zwakke
reinigingsoplossing. Leg de
oplossing op de doek en niet op het te reinigen oppervlak. Vermijd het wrijven
van glazen oppervlakken. · Droog het apparaat, connectoren en contacten met
een zachte, schone, pluisvrije doek of perslucht onder lage druk voordat u het
apparaat
opnieuw van stroom voorziet.
De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product:
Geen reactie van het apparaat.
Het apparaat wordt correct gereset, maar reageert niet (of niet correct) op de
lichtstuurtafel.
Fout na reset van het apparaat. Geen lichtopbrengst of licht valt met
tussenpozen uit.
Geen stroomvoorziening. Zekering doorgebrand of interne fout.
De lichtstuurtafel is niet aangesloten. Slechte DMX-lijn. DMX-lijn heeft geen
eindweerstand. Onjuiste adressering van het apparaat. Een apparaat is defect
en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX-lijn.
Pin 2 en 3 zijn omgekeerd in XLR-aansluiting.
Effect vereist mechanische aanpassing.
Apparaat te warm.
LED’s defect Instellingen van de voedingsspanning komen niet overeenkomen met
de lokale wisselspanning en frequentie.
Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en
aansluitingen. Vervang de hoofdzekering of neem contact op met de Beamz
Support of de door Beamz geautoriseerde servicepartner. Demonteer geen
onderdelen van de behuizing. Probeer geen zekering te vervangen of reparaties
of onderhoud uit te voeren die niet in deze gebruikershandleiding worden
beschreven, tenzij u hiervoor toestemming hebt van de Beamz Support of een
door Beamz geautoriseerde servicepartner.
Verbind de lichtstuurtafel. Controleer de aansluitingen en kabels. Corrigeer
slechte verbindingen. Repareer of vervang beschadigde kabels. Steek de DMX
terminatorstekker in de DMXuitgang van de laatste apparaat op de DMX-lijn.
Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX-modus. Haal de DMX
IN en OUT connectoren uit het apparaat en verbind ze direct met elkaar om één
apparaat per keer te omzeilen totdat de normale werking is hersteld. Laat een
defecte apparaat onderhouden door een geautoriseerde technicus. Controleer de
aansluitingen en kabels. Installeer een fase verschuivende kabel tussen de
armaturen of wissel pin 2 en 3 in het apparaat, die zich afwijkend gedraagt.
Controleer de softwareversie en foutmeldingen van het apparaat voor meer
informatie. Neem contact op met Beamz Support of Beamz geautoriseerde
servicepartner.
Laat het apparaat afkoelen. Verlaag de omgevingstemperatuur. Zorg voor een
vrije luchtstroom rond het apparaat. Reinig het apparaat indien nodig.
Ontkoppel het apparaat en neem contact op met de Beamz Support of met een door
Beamz geautoriseerde servicepartner.
Ontkoppel het apparaat. Controleer de instellingen en corrigeer mogelijke
fouten
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige
Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
· Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf
Transportschäden prüfen. · Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
befolgen Sie sie. · Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Entfernen Sie
niemals Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. · Achten Sie
darauf, dass keine Lüftungsschlitze blockiert sind, da das Gerät sonst
überhitzt.
Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, überprüfen Sie, ob die
Netzspannung und -frequenz mit den auf dem Gerät angegebenen Werten
übereinstimmen. Wenn das Gerät über einen Spannungswahlschalter verfügt,
schließen Sie das Gerät nur dann an das Netz an, wenn die Gerätewerte und die
Netzspannungswerte übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel oder
-adapter nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
· Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Gerätes alle Kabel, um Schäden oder
Unfälle, z.B. durch Stolperfallen, zu vermeiden. · Das Netzkabel darf niemals
geschrumpft oder beschädigt werden. Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel
von Zeit zu Zeit. · Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen oder vor der Reinigung! Fassen Sie das Netzkabel nur am Stecker und
ziehen Sie niemals am Netzkabel. · Ziehen Sie das Netzkabel und das Netzteil
aus der Steckdose, wenn die Gefahr von Blitzschlag oder längerer Inaktivität
besteht. · Schalten Sie die Maschine nicht in schneller Folge ein und aus. ·
Schließen Sie das Gerät nicht an ein Dimmerpack an. · Installieren Sie das
Gerät an einem gut belüfteten Ort. · Legen Sie niemals Material über die
Linse. · Lassen Sie niemals Sonnenlicht direkt auf die Linse scheinen, auch
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. · Achten Sie immer auf einen Freiraum von
mindestens 50 cm um das Gerät, um eine Belüftung zu gewährleisten. · Achten
Sie darauf, dass der Raum um und unter dem Montageort während der
(Aus-)Montage oder Wartung des Geräts verschlossen ist. · Bei Verwendung mit
einer Montagehöhe >100 cm ist die Leuchte immer mit einem geeigneten
Sicherungsdraht zu befestigen. Befestigen Sie
den Sicherungsdraht nur an den richtigen Befestigungspunkten. Der
Sicherungsdraht darf niemals an den Transportgriffen befestigt werden! ·
Niemals direkt in den Lichtstrahl schauen. Bitte beachten Sie, dass schnelle
Veränderungen in der Beleuchtung, z.B. Blinklichter, bei
lichtempfindlichen oder epileptischen Patienten epileptische Anfälle
verursachen können. · Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt.
Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt, dass das Gerät lange
Zeit
störungsfrei arbeitet.
Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist,
schließen Sie es an eine Steckdose mit einer Schutzerdungsklemme an.
Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels.
· Achten Sie darauf, dass das Gerät keiner extremen Hitze oder Staub
ausgesetzt ist. · Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. · Berühren
Sie das Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen Händen (das Gehäuse kann
sehr heiß werden). Lassen Sie das Gerät vor der
Handhabung mindestens 5 Minuten abkühlen. · Setzen Sie dieses Gerät keinen
brennbaren Stoffen, Flüssigkeiten oder Gasen aus. · Wenn das Gerät starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt war (z.B. nach dem Transport), schalten Sie
es nicht sofort ein. Die dabei
entstehende Kondensation kann Ihr Gerät beschädigen. Lassen Sie das Gerät
ausgeschaltet, bis es Raumtemperatur erreicht hat. · Versuchen Sie niemals,
den Thermostatschalter oder die Sicherungen zu umgehen. · Demontieren oder
modifizieren Sie das Gerät nicht. · Verwenden Sie für den Austausch nur
Sicherungen/Leuchten gleichen Typs und gleicher Leistung. · Reparaturen,
Wartungen und der elektrische Anschluss dürfen nur von einem qualifizierten
Techniker durchgeführt werden. · Die Umgebungstemperatur muss immer zwischen
-20°C und +40°C liegen. · Wenn dieses Gerät auf eine andere Weise als in
dieser Anleitung beschrieben verwendet wird, kann das Produkt beschädigt
werden und die
Garantie erlischt. · Plastiktüten sollten außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden. · Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern
installiert werden. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Es
muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen
Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine unsachgemäße
Entsorgung dieses Produkts verursacht werden könnten. RecyclingMaterialien
tragen zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Für weitere Informationen
zur Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde,
Ihren Hausmüllentsorger oder an den Laden, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG) / 21003000 (BatterieG)
Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen
Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem
Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der
Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das
Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es
wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
Wenn das Gerät drastischen Temperaturunterschieden ausgesetzt war (z.B. nach
dem Transport), schalten Sie es nicht sofort ein. Die dabei entstehende
Kondensation kann das Gerät beschädigen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
Raumtemperatur hat, und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.
Auf der Rückseite von das Gerät wird angezeigt, an welche Netzspannung es
angeschlossen werden muss. Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit dieser
übereinstimmt. Wenn die Netzspannung von der angegebenen abweicht, kann das
Gerät irreparabel beschädigt werden. Das Gerät muss auch direkt an die
Netzspannung angeschlossen werden. Es darf kein Dimmer oder eine einstellbare
Stromversorgung verwendet werden.
Das Gerät verfügt über einen powerconnector Netzausgang. Entsprechend der
örtlichen Gegebenheiten können mehrere Geräte durch powerconnector Ein- und
Ausgang verlinkt werden. Verbinden Sie maximal vier (bei Benutzung von
230V/16A) P12 in einer Reihe. Nutzen Sie dafür ein zugelassenes dreiadriges
Kabel mit min. 1,5 mm² Querschnitt. Dabei sind die Installationshinweise vom
Hersteller und die Farbkodierung des Kabels zu beachten. Schalten Sie das
Gerät nicht durch Drehen des powerconnector aus, sondern verwenden Sie den
Ein-/Ausschalter oder ziehen Sie den Netzstecker!
Schließen Sie das Gerät immer an einen geschützten Stromkreis an
(Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung). Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausreichend elektrisch geerdet ist, um die Gefahr eines Stromschlags
oder Brandes zu vermeiden.
Für kurzzeitige Installationen können Sie das Gerät mit einer für das Gewicht
des Geräts zugelassenen Traversenklemme, die durch das Loch in der Mitte der
Halterung (A) sicher befestigt wird, an einer Traverse aufhängen. Das Gerät
darf nur senkrecht nach unten aufgehängt werden. Wenn eine Traversenklemme
verwendet wird, muss das Gerät mit einem für das Gewicht des Geräts
zugelassenen Sicherungsseil gesichert werden, damit das Sicherungsseil das
Gerät tragen kann, wenn die Traversenklemme versagt. Entfernen Sie so viel
Lose wie möglich vom Sicherheitskabel (z. B. indem Sie es mehrmals um das
Traversenrohr führen). Prüfen Sie, ob die Traverse und alle verwendeten
Befestigungselemente das 10-fache Gewicht aller Einbauten und Geräte tragen
können, die sie tragen sollen.
Befolgen Sie bei der Durchführung einer Installation immer die europäischen
und nationalen Richtlinien bezüglich Rigging, Traversen und allen anderen
Sicherheitsaspekten. Lassen Sie die Installation immer von einem autorisierten
Fachhändler prüfen!
Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang
des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden.
Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten
Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind.
Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand
schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand
zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang
der letzten Gerät in der Leitung.
.
Dieses Gerät ist wartungsfrei, aber Sie sollten das Gerät regelmäßig auf
mechanische und elektrische Aspekte überprüfen. Bewerten Sie die
Betriebsumgebung und erstellen Sie einen Inspektions- und Reinigungsplan, der
den folgenden Richtlinien entspricht:
· Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen,
bevor Sie mit der Inspektion und Reinigung beginnen. · Überprüfen Sie die
Schrauben und Bolzen, mit denen die Vorrichtung montiert wurde, sie müssen
fest angezogen sein und dürfen keine
Korrosion aufweisen. · Überprüfen Sie das Gehäuse, die Befestigungspunkte und
die Montagepunkte, sie dürfen keine Anzeichen von Verformung, Verschleiß oder
Ermüdung aufweisen. · Überprüfen Sie die mechanisch beweglichen Teile, diese
dürfen keine Anzeichen von Verschleiß oder Ermüdung aufweisen. · Überprüfen
Sie die elektrischen Versorgungs- und Signalkabel, sie dürfen keine Schäden
oder Ermüdung aufweisen. · Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine
Lösungsmittel, Scheuermittel oder andere aggressive Produkte. · Wischen Sie
das Gerät ab und reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen, sauberen,
fusselfreien Tuch, das mit einer schwachen
Reinigungslösung befeuchtet ist. Die Lösung auf das Tuch und nicht auf die zu
reinigende Oberfläche geben. Vermeiden Sie es, Glasflächen zu reiben. ·
Trocknen Sie das Gerät, die Anschlüsse und Kontakte mit einem weichen,
sauberen, fusselfreien Tuch oder Niederdruck-Druckluft, bevor Sie das Gerät
wieder mit Strom versorgen.
Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt:
Das Gerät reagiert nicht.
Das Gerät wird korrekt zurückgesetzt, reagiert jedoch nicht (oder nicht
richtig) auf den Controller.
Fehler nach dem Zurücksetzen des Geräts Kein Lichtaustritt oder Licht ist
intermittierend.
Keine Stromversorgung. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler.
Der Controller ist nicht angeschlossen. Schlechte DMX-Leitung.
Die DMX-Leitung hat keinen Abschlusswiderstand. Falsche Adressierung des
Gerätes Ein Gerät ist defekt und stört die Datenübertragung auf der DMX-
Leitung.
Pin 2 und 3 sind in XLR-Verbindung vertauscht.
Der Effekt erfordert eine mechanische Anpassung.
Gerät zu heiß
LEDs defekt Die Stromversorgungseinstellungen passen nicht zur örtlichen
Netzspannung unf Frequenz,
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die
Kabel und Anschlüsse. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich
an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner. Demontieren
Sie keine Teile des Gehäuses. Versuchen Sie nicht, eine Sicherung
auszutauschen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, es sei denn, Sie haben die
Erlaubnis von Beamz Support oder einem von Beamz autorisierten Servicepartner.
Verbinden Sie den Controller. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Kabel.
Korrigieren Sie schlechte Verbindungen. Reparieren oder ersetzen Sie
beschädigte Kabel. Stecken Sie den DMX-Terminator-Stecker in den DMX-Ausgang
des letzen Gerätes auf der DMX-Leitung. Überprüfen Sie die Einstellungen der
Geräteadresse und des DMX-Modus. Entfernen Sie die DMX IN- und OUT-Stecker aus
dem Gerät und verbinden Sie sie direkt miteinander, um jeweils ein Gerät zu
umgehen, bis der normale Betrieb wiederhergestellt ist. Lassen Sie ein
defektes Gerät von einem autorisierten Techniker warten. Überprüfen Sie die
Anschlüsse und Kabel. Installieren Sie ein Phasenschieberkabel zwischen den
Geräten oder tauschen Sie die Pins 2 und 3 in dem Gerät aus, das sich anders
verhält.
Überprüfen Sie die Softwareversion und die Fehlermeldungen des Gerätes für
weitere Informationen. Wenden Sie sich an den Beamz Support oder an den
autorisierten BeamzServicepartner.
Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reduzieren Sie die Umgebungstemperatur. Achten
Sie auf einen freien Luftstrom um das Gerät herum. Reinigen Sie das Gerät bei
Bedarf.
Trennen Sie das Gerät und kontaktieren Sie den Beamz Support oder einen von
Beamz autorisierten Servicepartner.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Überprüfen Sie die Einstellungen und
beheben Sie mögliche Fehler.
Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este
manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene
información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad.
· Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes
de usar la unidad · Lea atentamente estas instrucciones y siga las
instrucciones. · Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca elimine
las advertencias de seguridad u otra información del equipo. · Asegúrese de
que no haya ranuras de ventilación bloqueadas; de lo contrario la unidad se
sobrecalentará.
Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, primero verifique que la
tensión y la frecuencia de la red coincidan con los valores especificados en
el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de selección de voltaje, conecte
el equipo a la toma de corriente solo si los valores del equipo y los valores
de la red eléctrica coinciden. Si el cable de alimentación incluido o el
adaptador de corriente no encaja en el tomacorriente de pared, comuníquese con
su electricista.
· Después de conectar la unidad, verifique todos los cables para evitar daños
o accidentes debido a peligros de tropiezos. · Asegúrese de que el cable de
alimentación nunca esté rizado o dañado. Compruebe el dispositivo y el cable
de alimentación de vez en cuando. · ¡Desconecte siempre la alimentación de la
red eléctrica, cuando no se utilice el dispositivo o antes de limpiarlo! Sólo
manipule el cable de
alimentación por el enchufe. Nunca desenchufe el cable tirando del cable de
alimentación. · Desenchufe el cable de alimentación y el adaptador de
alimentación de la toma de corriente si existe riesgo de que se caiga un rayo
o antes de
períodos prolongados de desuso. · No encienda y apague la unidad en intervalos
cortos. · No conecte la unidad a un dimmerpack. · Instale la unidad en un
lugar bien ventilado. · Nunca coloque ningún material sobre los leds o las
lentes. · Nunca deje que la luz del sol ilumine directamente a la lente,
incluso cuando la unidad no esté funcionando. · Permita siempre un espacio
libre de aire de al menos 50 cm alrededor de la unidad para la ventilación. ·
Asegúrese de que el área que se encuentra debajo del lugar de instalación esté
bloqueada al instalar, desmontar o reparar el accesorio. · Para una altura de
montaje superior a un metro, fije siempre el accesorio con una cuerda de
seguridad adecuada. Fije la cuerda de seguridad
únicamente en los puntos de fijación correctos. ¡La cuerda de seguridad no
debe fijarse nunca en las asas de transporte! · Nunca mire directamente al haz
de luz. Tenga en cuenta que los cambios rápidos en la iluminación, y la luz
intermitente, pueden desencadenar
ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia. · Esta
unidad no está diseñada para una operación permanente. Las interrupciones
constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le
servirá durante mucho tiempo sin defectos.
Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de
conexión a tierra, debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a
tierra de protección. Nunca desactive la conexión a tierra protectora de un
cable de alimentación.
· Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a calor extremo o polvo. ·
Limpie la unidad con un paño seco. · No toque el aparato con las manos
descubiertas durante su funcionamiento (la carcasa se calienta mucho). Deje
que el aparato se enfríe
durante al menos 5 minutos antes de manipularlo. · No exponga esta unidad a
materiales, líquidos o gases inflamables. · Si la unidad ha estado expuesta a
una fluctuación drástica de la temperatura (por ejemplo, después del
transporte), no la encienda de
inmediato. El agua de condensación que surge puede dañar su unidad. Deje la
unidad apagada hasta que alcance la temperatura ambiente. · Nunca intente
pasar por alto el interruptor termostático o los fusibles. · No desmonte ni
modifique la unidad. · Para reemplazo, use fusibles / bombilla del mismo tipo
y clasificación solamente. · Las reparaciones, el servicio y la conexión
eléctrica deben ser llevados a cabo por un técnico calificado. · La
temperatura ambiente siempre debe estar entre -20°C y +40°C. · Si esta unidad
se opera de una manera diferente a la descrita en este manual, el producto
podría sufrir daños y la garantía quedará anulada. · Las bolsas de plástico
deben mantenerse fuera del alcance de los niños. · La unidad debe instalarse
fuera del alcance de los niños. Nunca deje la unidad funcionando sin
supervisión..
Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe
ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de
recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos.
Al garantizar que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que
de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de
este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, comuníquese con su Oficina Cívica local, el servicio de eliminación
de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado,
verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes
y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato
y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas
por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el
paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba
devolverse a la fábrica, es importante que el producto se devuelva en la caja
y empaque originales de fábrica. Si el dispositivo ha estado expuesto a una
drástica fluctuación de la temperatura (por ejemplo, después del transporte),
no lo encienda de inmediato. El agua de condensación que surge podría dañar su
dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura
ambiente.
En la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, se indica
que este tipo de fuente de alimentación debe estar conectada. Verifique que la
tensión de la red corresponda a esto, todos los demás voltajes que los
especificados, el efecto de la luz puede dañarse irreparablemente. El producto
también debe estar conectado directamente a la red eléctrica y se puede
utilizar. La unidad incorpora una salida de alimentación powercon. Dependiendo
de la alimentación local, varias unidades pueden linkearse por powercon in y
out. Conecte un máximo de cuatro unidades (si usa toma 230V/16A) en una sola
fila. Use cable apropiado de 3 hilos con una sección de al menos 1.5 mm². Las
instrucciones del fabricante y del código de colores de conexión deben
seguirse siempre. No desconecte la unidad desde el conector powercon, use el
interruptor on/off o desconecte del schuko!
Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de tierra eléctrica adecuada
para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
En instalaciones temporales, puede suspender el accesorio de un truss por
medio de una abrazadera de anclaje que esté aprobada para el peso del
accesorio, se sujeta de forma segura a través del orificio en el centro del
soporte (A). El accesorio debe instalarse colgando verticalmente hacia abajo
únicamente. Cuando utilice una abrazadera de anclaje, asegure el accesorio con
un cable de seguridad, que esté aprobado para el peso del accesorio de modo
que el cable de seguridad sujete el accesorio si falla la abrazadera de
anclaje. Elimine la mayor holgura posible del cable de seguridad (enroscándolo
más de una vez alrededor del cordón de la armadura, por ejemplo). Compruebe
que el truss y todos los sujetadores utilizados puedan soportar 10 veces el
peso de todos los accesorios y equipos que soportarán. Al realizar cualquier
instalación, siempre cumpla con las directrices europeas y nacionales
relativas a aparejos, armazones y todos los demás problemas de seguridad. Deje
siempre la instalación revisada por un distribuidor autorizado!
Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX
del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una
cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del
siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados.
En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de
terminación. Tome un conector XLR y suelde una resistencia de 120 Ohm entre la
señal (-) y la señal (+) y conéctela a la salida DMX del último dispositivo en
la línea.
Esta unidad está prácticamente libre de mantenimiento, pero es necesario
comprobar regularmente algunos aspectos mecánicos y eléctricos. Asegure el
ambiente de trabajo y establezca e inspeccione una pauta de limpieza con los
siguientes parámetros:
· Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que esté totalmente
fria. · Compruebe que los tornillos utilizados para su instalación estén
seguros y libres de oxido. · Compruebe la carcasa y puntos de anclaje que no
deben presentar deformación ni fatiga. · Compruebe las partes mecánicas
móviles que no deben mostrar signos de fatiga ni desgaste. · Compruebe las
conexiones eléctricas y de señal que no deben mostrar daños ni fatiga. · No
use productos disolventes, abrasivos o agresivos para la limpieza exterior. ·
Limpie las partes de cristal con un paño limpio, suave y sin filamentos con
una solución neutra de limpieza. Coloque el líquido en el paño, nunca
directamente en la superficie a limpiar. Evite mojar las partes gomosas. ·
Seque la unidad, los conectores y contactos con un paño seco y limpio o con un
compressor de aire de baja presión, antes de volver a conectar la
unidad.
La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto:
No hay respuesta del aparato.
El aparato se reinicia correctamente pero no responde (o no responde
correctamente) al controlador.
Error después del reinicio del aparato. La salida de luz se corta
intermitentemente.
No llega alimentación. Fusible quemado o fallo interno.
El controlador no está conectado. Mala línea DMX. La línea DMX no tiene
resistencia final. Direccionamiento incorrecto del aparato. Un aparato está
defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la línea DMX. Pin 2 y 3
están invertidos en la conexión XLR.
El efecto requiere ajuste mecánico.
El aparato está muy caliente.
LEDs dañados. La configuración de la fuente de alimentación no coincide con la
tensión de CA local y frecuencia.
Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones.
Reemplace el fusible o póngase en contacto con el servicio técnico de Beamz o
con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No
intente reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o reparaciones que no
se describen en este Manual del usuario, a menos que cuente con la
autorización del servicio técnico de Beamz o de un servicio autorizado de
Beamz.
Conecte el controlador.
Inspeccionar conexiones y cables. Corregir conexiones malas. Repare o
reemplace los cables dañados.
Inserte el conector del terminador DMX en el zócalo de salida de datos del
último dispositivo en la línea DMX.
Verifique la dirección del aparato y la configuración del modo DMX. Desenchufe
los conectores DMX IN y OUT y conéctelos directamente para evitar un
dispositivo a la vez hasta que se recupere el funcionamiento normal. Haga
reparar el artefacto defectuoso por un técnico autorizado.
Inspeccionar conexiones y cables. Instale un cable de inversión de fase entre
los dispositivos o intercambie los pines 2 y 3 en el dispositivo, que se
comporta de forma errática.
Verifique la versión del software del aparato y los mensajes de error para
obtener más información. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de
Beamz o con un servicio autorizado de Beamz.
Permita que el accesorio se enfríe. Reducir la temperatura ambiente. Asegure
el flujo de aire libre alrededor del accesorio. Limpie el accesorio si es
necesario.
Desconecte el accesorio y póngase en contacto con el servicio técnico de Beamz
Desconecte el accesorio. Compruebe la configuración y corregir si es
necesario.
Avant d’effectuer toute manipulation sur l’appareil, lisez avec attention la
présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil.
· Déballez l’appareil, vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dommages dus
au transport avant de l’utiliser. · Veuillez lire attentivement ces
instructions et les suivre. · Respectez tous les avertissements de sécurité.
Ne retirez jamais les avertissements de sécurité ou autres informations
figurant sur l’appareil. · Assurez-vous qu’aucune ouïe d’aération n’est
obstruée, sinon il y a risque de surchauffe de l’appareil.
Avant de brancher l’appareil à une prise d’alimentation, assurez-vous tout
d’abord que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux valeurs
spécifiées sur l’appareil. S’il est équipé d’un sélecteur de tension, ne
branchez l’appareil à la prise de courant que si les valeurs de l’appareil et
celles de l’alimentation secteur correspondent. Si le cordon d’alimentation ou
l’adaptateur secteur fourni ne s’adapte pas à votre prise murale, contactez
votre électricien.
· Après avoir branché l’appareil, vérifiez tous les câbles afin d’éviter tout
dommage ou accident, par exemple pour ne pas trébucher. · Assurez-vous que le
cordon d’alimentation n’est jamais serti ou endommagé. Vérifiez régulièrement
l’appareil et le cordon d’alimentation. · Débranchez toujours le cordon
d’alimentation du secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou avant de le
nettoyer ! Ne manipulez le cordon
d’alimentation que par la fiche. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur
le cordon d’alimentation. · Débranchez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur secteur de la prise de courant s’il y a un risque de foudre ou
avant une longue période
d’inutilisation. · N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à intervalles
rapprochés. · Ne connectez pas l’appareil à un gradateur. · Installez
l’appareil dans un endroit bien ventilé. · Ne placez jamais de matériau sur
l’objectif. · Ne laissez jamais la lumière du soleil s’allumer directement sur
l’objectif, même lorsque l’appareil ne fonctionne pas. · Laissez toujours un
espace libre de 50 cm au moins autour de l’appareil pour assurer une
ventilation correcte. · Veillez à ce que la zone située sous le lieu de
montage soit toujours inaccessible au public lors de l’installation ou de
l’entretien de l’appareil. · Pour une hauteur de montage >100 cm, fixez
toujours l’appareil avec une élingue de sécurité idoine. Fixez l’élingue
uniquement aux points de
fixation. L’élingue de sécurité ne doit jamais être fixée aux poignées de
transport! · Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux. Gardez
présent à l’esprit que des changements rapides de lumière, par exemple une
lumière clignotante, peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez les
personnes photosensibles ou épileptiques. · Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner en permanence. Des pauses d’utilisation régulières assureront un
fonctionnement sans problème
sur le long terme.
Si le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’un contact de mise à la
terre, il doit être connecté à une prise de courant avec une terre de
protection. Ne jamais désactiver la terre de protection d’un cordon
d’alimentation.
· Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une chaleur extrême à la
poussière. · Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. · Ne touchez pas
le projecteur à mains nues pendant son fonctionnement (le boîtier devient très
chaud). Laissez le projecteur refroidir pendant 5
minutes au moins avant de le manipuler. · N’exposez pas cet appareil à des
matériaux, liquides ou gaz inflammables. · Si l’appareil a été exposé à des
variations de température importantes (par ex. après un transport), ne
l’allumez pas immédiatement. La
condensation pourrait endommager votre appareil. Laissez l’appareil éteint
jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante. · N’essayez jamais de
bridger l’interrupteur thermostatique ou les fusibles. · Ne démontez pas ou ne
modifiez pas l’appareil. · Pour le remplacement, utilisez uniquement des
fusibles/ampoules de même type et de même puissance. · Les réparations,
l’entretien et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un
technicien qualifié. · La température ambiante doit toujours être comprise
entre -20°C et +40°C. · Si cet appareil est utilisé dans un but autre que
celui décrit dans ce manuel, il peut subir des dommages, dans ce cas, la
garantie est caduque. · Les sacs en plastique doivent être gardés hors de
portée des enfants. · L’appareil doit être installé hors de portée des
enfants. Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé au point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la
santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera
à préserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son
contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ont
été reçues en bon état. Avisez immédiatement l’expéditeur et conservez le
matériel d’emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de
l’expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise
manipulation. Conservez l’emballage et tout le matériel d’emballage. Dans le
cas où le produit doit être retourné à l’usine, il est important que le
produit soit retourné dans son emballage d’origine.
Si l’appareil a été exposé à des variations de température importantes (par
ex. après un transport), ne l’allumez pas immédiatement. La condensation
pourrait endommager votre appareil. Laissez l’appareil éteint jusqu’à ce qu’il
atteigne la température ambiante.
Le type d’alimentation auquel le produit doit être connecté est indiqué sur
l’étiquette à l’arrière du produit. Vérifiez que la tension secteur
corresponde à cette tension, toutes les autres tensions que celles spécifiées
peuvent endommager l’appareil. Le produit doit également être branché
directement sur le secteur et peut être utilisé. Pas de gradateur ni
d’alimentation réglable.
L’appareil est équipé d’un connecteur de sortie d’alimentation. En fonction
des conditions locales, plusieurs appareils peuvent être reliés entre eux par
l’entrée et la sortie du bloc d’alimentation. Connectez un maximum de quatre
unités (si vous utilisez une tension de 230V/16A) à la suite. Utilisez un
câble trois conducteurs homologué avec une section de 1,5 mm² au moins.
Respectez les instructions de montage du fabricant et le code couleur du
câble. N’éteignez pas l’appareil en retirant le cordon d’alimentation, mais
utilisez l’interrupteur marche/arrêt ou schuko !
Reliez toujours l’appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible).
Assurez-vous que l’appareil dispose d’une mise à la terre électrique
appropriée pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
Dans les installations temporaires, vous pouvez suspendre l’appareil à une
poutrelle à l’aide d’une pince adaptée au poids de l’appareil en le fixant via
le trou au centre de l’étrier (A). L’appareil doit être installé uniquement à
la verticale, tête en bas. Si vous utilisez une pince de fixation, sécurisez
l’appareil avec une élingue de sécurité adaptée au poids de l’appareil.
Laissez le moins de mou possible à l’élingue (faites-la passer plusieurs fois
autour de la poutrelle par exemple). Assurez-vous que la poutrelle et toutes
les fixations utilisées peuvent supporter 10 fois le poids de tous les
appareils et équipements.
Lors de toute installation, respectez toujours les directives européennes et
nationales concernant l’accrochage des produits, les structures et toutes les
autres questions de sécurité. Faites toujours vérifier l’installation par un
revendeur agréé ! .
Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie
DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du premier appareil dans une
chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de
l’appareil suivant jusqu’à ce que tous les appareils soient connectés entre
eux.
sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
Prenez un connecteur XLR et soudez une résistance de 120 ohms entre le signal
(-) et le signal (+) et connectez-la à la sortie DMX du dernier appareil sur
la ligne.
Évaluez l’environnement d’exploitation et établissez un calendrier
d’inspection et de nettoyage suivants les points ci-dessous : · Débranchez le
projecteur de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir complètement
avant de l’inspecter et de le nettoyer. · Vérifiez que les vis et les boulons
utilisés pour installer le projecteur sont bien serrés et ne présentent pas de
trace de corrosion. · Contrôlez le boîtier, les points de fixation et les
points de montage, ils ne doivent présenter aucun signe de déformation,
d’usure ou de fatigue. · Contrôlez les pièces mécaniques en mouvement, celles-
ci ne doivent présenter aucun signe d’usure ou de fatigue. · Vérifiez les
câbles d’alimentation électrique et de signal, ils ne doivent présenter aucun
dommage ou fatigue. · N’utilisez pas de solvants, d’abrasifs ou d’autres
produits agressifs pour nettoyer l’appareil. · Essuyez le projecteur et
nettoyez la plaque de verre avec un chiffon doux, propre et non pelucheux
imbibé d’une faible solution de nettoyage. Posez la solution sur le chiffon et
non sur la surface à nettoyer. Évitez de frotter les surfaces vitrées. ·
Séchez le projecteur, les connecteurs et les contacts avec un chiffon doux,
propre, non pelucheux ou de l’air comprimé basse pression avant de remettre le
projecteur sous tension.
La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problèmes lors de l’utilisation du produit.
Pas de réponse de l’appareil.
L’appareil se réinitialise correctement mais ne répond pas (ou ne répond pas
correctement) au contrôleur.
Erreur après réinitialisation. Le flux lumineux coupe de manière
intermittente.
L’appareil n’est pas alimenté. Le fusible a fondu ou problème interne.
Le contrôleur DMX n’est pas relié. Mauvaise ligne DMX. La ligne DMX n’a pas de
résistance terminale. Mauvais adressage de l’appareil. Un appareil est
défectueux et perturbe la transmission des données dans la ligne DMX.
Les pins 2 et 3 sont inversés dans la connexion XLR. L’effet nécessite un
réglage mécanique.
L’appareil est trop chaud.
Les LEDs sont endommagées. Les réglages de l’alimentation ne correspondent pas
à la tension AC et à la fréquence locales.
Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements.
Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de
service agréé Beamz. N’enlevez pas les couvercles de la base. N’essayez pas de
remplacer un fusible ou d’effectuer des réparations ou un entretien qui ne
sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation à moins d’avoir l’autorisation
du support Beamz ou du service autorisé Beamz.
Reliez le contrôleur. Vérifiez les branchements et les câbles. Réparez ou
remplacez les câbles défectueux. Insérez un bouchon DMX dans la prise de
sortie DMX sur le dernier appareil de la ligne DMX.
Vérifiez l’adresse de l’appareil et les réglages DMX. Débranchez les
connecteurs DMX IN et OUT et relies-les directement ensemble pour bridger
un appareil à la fois jusqu’à ce que le fonctionnement soit rétabli. Faites
appel à un
technicien qualifié pour réparer l’appareil. Vérifiez les câbles et
branchements. Installez un câble inversion de phase entre les appareils
ou remplacez les broches 2 et 3 dans l’appareil qui se comporte de manière
erratique.
Vérifiez la version du logiciel de l’appareil et les messages d’erreur pour
plus d’informations. Contacter le service après-vente Beamz ou un partenaire
de service agréé Beamz.
Laisser refroidir l’appareil. Réduire la température ambiante. Veillez à ce
que l’air circule librement autour de l’appareil. Nettoyer l’appareil si
nécessaire.
Débrancher l’appareil et contacter le service après-vente Beamz ou un
partenaire agréé Beamz..
Débranchez l’appareil. Vérifiez les réglages et corrigez si besoin.
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci zwizanych z urzdzeniem, naley
uwanie przeczyta niniejsz instrukcj i zachowa j z lekarstwem na przyszlo.
Zawiera wane informacje dotyczce instalacji, uytkowania i konserwacji
urzdzenia.
· Rozpakuj i sprawd dokladnie, czy nie ma adnych uszkodze transportowych przed
uyciem urzdzenia · Przeczytaj uwanie te instrukcje i postpuj zgodnie z
instrukcjami. · Przestrzegaj wszystkich ostrzee dotyczcych bezpieczestwa. ·
Upewnij si, e adne otwory wentylacyjne nie s zablokowane; w przeciwnym razie
urzdzenie si przegrzeje.
Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego naley najpierw sprawdzi,
czy napicie i czstotliwo sieci s zgodne z wartociami podanymi na urzdzeniu.
Jeli urzdzenie ma przelcznik wyboru napicia, podlcz urzdzenie do gniazdka
sieciowego tylko wtedy, gdy wartoci urzdze i wartoci sieciowe s zgodne. Jeli
dolczony przewód zasilajcy lub zasilacz nie pasuj do gniazdka ciennego,
skontaktuj si z elektrykiem.
· Po podlczeniu urzdzenia sprawd wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom
lub wypadkom, na przyklad z powodu potkni. · Upewnij si, e przewód zasilajcy
nie jest zacinity ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urzdzenie i
przewód zasilajcy. · Zawsze odlczaj zasilanie z sieci, gdy urzdzenie nie jest
uywane lub przed czyszczeniem! Obsluguj przewód zasilajcy tylko za wtyczk.
Nigdy
nie wycigaj wtyczki, cignc za przewód zasilajcy. · Odlcz przewód zasilajcy i
zasilacz od gniazdka, jeli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed
dluszymi przerwami w pracy. · Nie wlczaj i wylczaj urzdzenia w krótkich
odstpach czasu. · Nie podlczaj urzdzenia do dimmerpada. · Zainstaluj urzdzenie
w dobrze wentylowanym miejscu. · Nigdy nie kla adnych materialów na
obiektywie. · Nigdy nie pozwól, aby wiatlo sloneczne wiecilo bezporednio na
obiektywie, nawet jeli urzdzenie nie dziala. · Zawsze naley zapewni swobodn
przestrze powietrzn o wysokoci co najmniej 50 cm wokól urzdzenia w celu
wentylacji. · Upewnij si, e obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany
podczas montau, opróniania lub serwisowania urzdzenia. · W przypadku wysokoci
montau> 100 cm zawsze naley zamocowa urzdzenie odpowiedni lin zabezpieczajc.
Przymocuj lin
zabezpieczajc tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczajca nie
moe by nigdy zamocowana na uchwytach transportowych! · Nigdy nie patrz
bezporednio na wizk wiatla. Zwró uwag, e szybkie zmiany w owietleniu, np.
szybko migajce wiatlo, moe wywolywa napady padaczkowe u osób wiatloczulych lub
z padaczk. · To urzdzenie nie jest przeznaczone do ciglej pracy. Spójne
przerwy w dzialaniu zapewni, e urzdzenie bdzie sluy przez dlugi czas bez wad.
Jeli przewód zasilajcy urzdzenia jest wyposaony w styk uziemiajcy, naley go
podlczy do gniazda z uziemieniem ochronnym. Nigdy nie naley dezaktywowa
uziemienia ochronnego przewodu zasilajcego.
· Upewnij si, e urzdzenie nie jest naraone na dzialanie wysokich temperatur
lub kurzu. · Wyczy urzdzenie za pomoc suchej szmatki. · Nie naley dotyka
urzdzenia golymi rkoma podczas pracy (obudowa staje si bardzo gorca). Odczekaj
przynajmniej 5 minut, a urzdzenie
ostygnie. · Nie naley wystawia tego urzdzenia na latwopalne materialy, plyny
lub gazy. · Jeli urzdzenie zostalo naraone na drastyczne wahania temperatury
(np. Po transporcie), nie wlczaj go natychmiast. Powstajca woda
kondensacyjna moe uszkodzi urzdzenie. Pozostaw urzdzenie wylczone, a osignie
temperatur pokojow. · Nigdy nie próbuj omin przelcznika termostatycznego ani
bezpieczników. · Nie demontuj ani nie modyfikuj urzdzenia. · Do wymiany uywa
bezpieczników / arówek tego samego typu i tylko tego samego typu. · Naprawy,
serwisowanie i podlczenie elektryczne musz by wykonywane przez
wykwalifikowanego technika. · Temperatura otoczenia musi zawsze wynosi od
-20°C do + 40°C. · Jeli urzdzenie jest eksploatowane w inny sposób ni opisany
w niniejszej instrukcji, produkt moe ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci
wano. · Plastikowe torby musz by przechowywane w miejscu niedostpnym dla
dzieci. · Urzdzenie musi by zainstalowane w miejscu niedostpnym dla dzieci.
Nigdy nie pozostawiaj urzdzenia bez nadzoru.
Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt ten
nie moe by traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego naley przekaza go do
odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprztu elektrycznego i
elektronicznego.
Zapewniajc prawidlow utylizacj tego produktu, pomagasz zapobiega potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla rodowiska i zdrowia ludzkiego, które moglyby
zosta spowodowane przez niewlaciwe postpowanie z odpadami tego produktu.
Recykling materialów pomoe chroni zasoby naturalne. Aby uzyska bardziej
szczególowe informacje na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si
z lokalnym biurem obywatelskim, slubami oczyszczania miasta lub sklepem, w
którym produkt zostal zakupiony.
Natychmiast po otrzymaniu produktu ostronie rozpakuj karton, sprawd zawarto,
aby upewni si, e wszystkie czci s obecne i zostaly odebrane w dobrym stanie.
Natychmiast powiadomi dostawc i zachowa material do pakowania w celu
sprawdzenia, czy jakakolwiek cz wyglda na uszkodzon przez przesylk lub samo
opakowanie wykazuje oznaki niewlaciwego postpowania. Zapisz pakiet i wszystkie
materialy do pakowania. W przypadku, gdy produkt musi zosta zwrócony do
fabryki, wane jest, aby produkt zostal zwrócony w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym i opakowaniu.
Jeli urzdzenie zostalo wystawione na drastyczne wahania temperatury (np. Po
transporcie), nie wlczaj go natychmiast. Powstajca woda kondensacyjna moe
uszkodzi twoje urzdzenie. Pozostaw urzdzenie wylczone, a osignie temperatur
pokojow.
Na etykiecie z tylu produktu jest wskazany jakiego typu zasilacz musi by
podlczony. Sprawd, czy napicie w sieci jest wlaciwe do uytego zasilacza. Kade
inne napicie ni podane, moe sprawi nieodwracalne uszkodzenie owietlenia.
Produkt musi by równie bezporednio podlczony do sieci zasilajcej i wtedy
dopiero moe by uywany. Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz.
Urzdzenie ma wbudowane wyjcie zasilania. W zalenoci od warunków w lokalu kilka
urzdze moe by polczonych poprzez wejcie i wyjcie zlcza zasilania. Podlcz w
rzdzie maksymalnie cztery jednostki (jeli uywasz zasilania 230V/16A). Uyj
zatwierdzonego, trzy-ylowego kabla o przekroju co najmniej 1.5 mm². Naley
przestrzega instrukcji montau producenta i oznaczenia kolorami kabla. Nie
wylczaj urzdzenia poprzez odkrcanie zlcza zasilania, ale uyj
wlcznika/wylcznika zasilania lub schuko!
Zawsze podlczaj urzdzenie do zabezpieczonego obwodu (wylcznik lub
bezpiecznik). Upewnij si, e urzdzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne,
aby unikn ryzyka poraenia prdem lub poaru.
W instalacjach tymczasowych mona zawiesi urzdzenie na kratownicy za pomoc
uchwytu, który jest zatwierdzony dla ciaru urzdzenia, bezpiecznie zamocowany
przez otwór w rodku wspornika (A). Opraw naley montowa zwisajc wylcznie
pionowo w dól. Uywajc zacisku do zawieszenia, zabezpiecz urzdzenie za pomoc
linki zabezpieczajcej, która jest zatwierdzona dla wagi osprztu, tak aby lina
zabezpieczajca utrzymywala urzdzenie w przypadku awarii uchwytu do
zawieszenia. Usu jak najwicej luzu z linki zabezpieczajcej (na przyklad przez
owinicie jej wicej ni jeden raz wokól kratownicy). Sprawd, czy kratownica i
wszystkie uyte elementy mocujce mog wytrzyma 10-krotno ciaru wszystkich
uchwytów i wyposaenia, które bd wspiera.
Podczas wykonywania jakiejkolwiek instalacji naley zawsze przestrzega
europejskich i krajowych wytycznych dotyczcych kratownicy i wszystkich innych
kwestii zwizanych z bezpieczestwem. Zawsze pozwalaj na sprawdzenie instalacji
autoryzowanemu dealerowi!
Jeli uywasz standardowego kontrolera DMX, moesz podlczy wyjcie DMX kontrolera
bezporednio do wejcia DMX pierwszego urzdzenia w lacuchu DMX. Zawsze podlcz
wyjcie jednego urzdzenia do wejcia nastpnego urzdzenia, a wszystkie urzdzenia
zostan podlczone.
Na ostatnim urzdzeniu musisz mie lini DMX z rezystorem kocowym. We zlcze XLR i
przylutuj rezystor 120 Ohm midzy sygnalem (-) a sygnalem (+) i podlcz go do
wyjcia DMX ostatniego urzdzenia w linii.
Ta oprawa jest praktycznie bezobslugowa, ale powiniene regularnie sprawdza
urzdzenie pod ktem aspektów mechanicznych i elektrycznych. Oce rodowisko pracy
i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poniszymi wytycznymi:
· Odlcz urzdzenie od zasilania i pozwól mu calkowicie ostygn przed
przystpieniem do kontroli i czyszczenia. · Sprawd, czy wkrty i ruby uyte do
montau urzdzenia s dobrze dokrcone i wolne od korozji. · Sprawdzi obudow,
punkty mocowania i punkty instalacji, nie mog wykazywa adnych oznak
deformacji, zuycia ani zmczenia. · Sprawd mechanicznie poruszajce si czci,
które nie mog wykazywa oznak zuycia ani zmczenia. · Sprawd kable zasilania
elektrycznego i sygnalowego, nie mog one wykazywa adnych uszkodze ani
zmczenia. · Do czyszczenia urzdzenia nie naley uywa rozpuszczalników,
materialów ciernych ani innych podobnych produktów. · Przetrzyj urzdzenie i
wyczy szklan plytk mikk, czyst, niepozostawiajc wlókien ciereczk zwilon slabym
roztworem czyszczcym.
Umie roztwór na szmatce, a nie na czyszczonej powierzchni. Unikaj pocierania
szklanych powierzchni. · Przed ponownym wlczeniem urzdzenia osusz urzdzenie,
zlcza i styki mikk, czyst, niestrzpic si szmatk lub spronym powietrzem
o niskim cinieniu.
Ponisza lista kontrolna moe pomóc w rozwizaniu problemu w malo prawdopodobnym przypadku wystpienia problemu podczas korzystania z produktu:
Brak odpowiedzi z urzdzenia.
Brak zasilania urzdzenia.
Przepalony bezpiecznik lub bld wewntrzny.
Urzdzenie resetuje si prawidlowo, ale nie reaguje (lub nie reaguje poprawnie) na kontroler.
Kontroler nie jest podlczony. Zla linia DMX.
Linia DMX nie ma opornoci kocowej.
Niepoprawne adresowanie urzdze.
L Sprawd, czy zasilanie jest wlczone. Sprawd kable i polczenia. Wymieni redni
bezpiecznik lub skontaktowa si z pomoc techniczn Beamz lub autoryzowanym
partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj oslon podstawy lub jarzma. Nie naley
wymienia bezpieczników ani przeprowadza napraw lub uslug, które nie s opisane
w niniejszej instrukcji obslugi, chyba e posiadasz autoryzacj od Beamz lub
autoryzowanego partnera serwisowego Beamz. Podlcz kontroler.
Sprawd polczenia i kable. Popraw nieprawidlowe polczenia. Napraw lub wymie
uszkodzone kable. Wló wtyczk terminatora DMX do gniazda wyjcia danych
ostatniego urzdzenia na linii DMX. Sprawd adres urzdzenia i ustawienia trybu
DMX.
Bld po zresetowaniu urzdzenia.
Strumie wietlny odcina si z przerwami.
Urzdzenie jest wadliwe i zaklóca transmisj danych na linii DMX.
Pin 2 i 3 s odwrócone w polczeniu XLR.
Efekt wymaga mechanicznej regulacji.
Urzdzenie zbyt gorce.
Diody LED uszkodzone. Ustawienia zasilania nie pasuje do lokalnego napicia
przemiennego i czstotliwoci.
Odlcz zlcza DMX IN i OUT i podlcz je bezporednio, aby omin jedno urzdzenie
naraz, a do odzyskania normalnej pracy. Zleci wadliwe urzdzenie serwisowe
upowanionemu technikowi.
Sprawd polczenia i kable. Zamontuj kabel zmiany fazy
pomidzy urzdzeniami lub sworzniem zamieniajcym 2 i 3 w urzdzeniu, które
zachowuje si chaotycznie.
Sprawd wersj oprogramowania i komunikaty o bldach
urzdzenia, aby uzyska wicej informacji. Skontaktuj si z Beamz lub
autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz.
Pozwól urzdzeniu ostygn. Zmniejsz temperatur otoczenia. Zapewnij swobodny
przeplyw powietrza wokól oprawy. W razie potrzeby wyczy urzdzenie.
Odlcz urzdzenie i skontaktuj si z pomoc techniczn Beamz lub autoryzowanym
partnerem serwisowym Beamz.
Odlcz urzdzenie. Sprawd ustawienia i poprawi w razie potrzeby.
20CH
16CH 08CH 06CH 05CH 04CH 03CH 01-27 01-04 01-04 01-09 01-09 Red:000-255
Green:000-255 Blue:000-255 White:000-255 1800K 2200K 2700K 3200K 4300K 5600K
6500K 8000K 00-99 00-99 00-99 ON/OFF Blackout Hold Full Color Auto SLAVE
ON/OFF Version 1.0
ADDR:001-512
Static colors Auto program Sound Program Set speed MIC sensitivity Red
(0-100%) Green (0-100%) Blue (0-100%) White (0-100%) 1800K 2200K 2700K 3200K
4300K 5600K 6500K 8000K Master dimming Fading Program Flash Program Silent
scene by sound program When DMX signal lost, Spot goes off When DMX signal
lost, Spot hold last status When DMX signal lost, All LED 100% on When DMX
signal lost, go to pre selected static color When DMX signal lost, go to pre
selected auto program Enable slave mode Enable or disenable IR remote Firmware
version number
1
2
Color
3
000-255 000-255 000-255
LED Red, Intensity 0-100% LED Green, Intensity 0-100%
LED Blue, Intensity 0-100%
1
2
Color
3
4
000-255 000-255 000-255 000-255
LED Red, Intensity 0-100% LED Green, Intensity 0-100%
LED Blue, Intensity 0-100% LED White, Intensity 0-100%
1
Master dimmer
2
Strobe
3
No function
Red
Green
Blue
White
Yellow
Magenta
Cyan
Dark orange
Green yellow
Salmon
Turquoise
Light Green
Orange
Straw
Lavender
Light blue
Dark blue
Pink
Full on
4
No function
Auto program 1
Auto program 2
Auto program 3
Auto program 4
Sound program 1
Sound program 2
Sound program 3
Sound program 4
5
No function
1800K
2200K
2700K
000-255 000-255
000-009 010-019 020-029 030-039 040-049 050-059 060-069 070-079 080-089
090-099 100-109 110-119 120-129 130-139 140-149 150-159 160-169 170-179
180-189 190-255 000-009 010-039 040-069 070-099 100-129 130-159 160-189
190-219 220-255 000-009 010-039 040-069 070-099
Master dimming funtion Strobe function from 0 to 100%
For programmed color For programmed color For programmed color For programmed
color For programmed color For programmed color For programmed color For
programmed color For programmed color For programmed color For programmed
color For programmed color For programmed color For programmed color For
programmed color For programmed color For programmed color For programmed
color For programmed color
Trigger auto progam 1 Trigger auto progam 2 Trigger auto progam 3 Trigger auto
progam 4 Trigger sound progam 1 Trigger sound progam 2 Trigger sound progam 3
Trigger sound progam 4
Select a color temperature of 1800K Select a color temperature of 2200K Select
a color temperature of 2700K
3200K 4300K 5600K 6500K 8000K
100-129 130-159 160-189 190-219 220-255
Select a color temperature of 3200K Select a color temperature of 4300K Select a color temperature of 5600K Select a color temperature of 6500K Select a color temperature of 8000K
1
2
Color
3
4
5
Master dimmer
No Function
Sound Control
6
No funciton
Stroboscope
000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-000 001-005 006-010 011-255
LED Red, Intensity 0-100% LED Green, Intensity 0-100%
LED Blue, Intensity 0-100% LED White, Intensity 0-100% Master dimming function
No function 15 colors No function Rate 0-100%
1
Master dimmer
2
Strobe
3
No function
Red
Green
Blue
White
Yellow
Magenta
Cyan
Dark orange
Green yellow
Salmon
Turquoise
Light Green
Orange
Straw
Lavender
Light blue
Dark blue
Pink
Full on
4
No function
Red
Green
Blue
White
Yellow
Magenta
Cyan
Dark orange
Green yellow
000-255 000-255
000-009 010-019 020-029 030-039 040-049 050-059 060-069 070-079 080-089
090-099 100-109 110-119 120-129 130-139 140-149 150-159 160-169 170-179
180-189 190-255 000-009 010-019 020-029 030-039 040-049 050-059 060-069
070-079 080-089 090-099
Master dimming function Strobe function from 0 to 100%
For programmed color LED 1 For programmed color LED 1 For programmed color LED
1 For programmed color LED 1 For programmed color LED 1 For programmed color
LED 1 For programmed color LED 1 For programmed color LED 1 For programmed
color LED 1 For programmed color LED 1 For programmed color LED 1 For
programmed color LED 1 For programmed color LED 1 For programmed color LED 1
For programmed color LED 1 For programmed color LED 1 For programmed color LED
1 For programmed color LED 1 For programmed color LED 1
For programmed color LED 2 For programmed color LED 2 For programmed color LED
2 For programmed color LED 2 For programmed color LED 2 For programmed color
LED 2 For programmed color LED 2 For programmed color LED 2 For programmed
color LED 2
Salmon
Turquoise
Light Green
Orange
Straw
Lavender
Light blue
Dark blue
Pink
Full on
5
No function
Red
Green
Blue
White
Yellow
Magenta
Cyan
Dark orange
Green yellow
Salmon
Turquoise
Light Green
Orange
Straw
Lavender
Light blue
Dark blue
Pink
Full on
6
No function
Red
Green
Blue
White
Yellow
Magenta
Cyan
Dark orange
Green yellow
Salmon
Turquoise
Light Green
Orange
Straw
Lavender
Light blue
Dark blue
Pink
Full on
7
No function
Auto program 1
100-109 110-119 120-129 130-139 140-149 150-159 160-169 170-179 180-189 190-255 000-009 010-019 020-029 030-039 040-049 050-059 060-069 070-079 080-089 090-099 100-109 110-119 120-129 130-139 140-149 150-159 160-169 170-179 180-189 190-255 000-009 010-019 020-029 030-039 040-049 050-059 060-069 070-079 080-089 090-099 100-109 110-119 120-129 130-139 140-149 150-159 160-169 170-179 180-189 190-255 000-009 010-039
For programmed color LED 2 For programmed color LED 2 For programmed color LED
2 For programmed color LED 2 For programmed color LED 2 For programmed color
LED 2 For programmed color LED 2 For programmed color LED 2 For programmed
color LED 2 For programmed color LED 2
For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED
3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color
LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed
color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For
programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3
For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED
3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3
For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED
3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color
LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed
color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For
programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3
For programmed color LED 3 For programmed color LED 3 For programmed color LED
3 For programmed color LED 3 For programmed color LED 3
Trigger auto program 1
Auto program 2
Auto program 3
Auto program 4
Sound program 1
Sound program 2
Sound program 3
Sound program 4
8
No function
1800K
2200K
2700K
3200K
4300K
5600K
6500K
8000K
040-069 070-099 100-129 130-159 160-189 190-219 220-255 000-009 010-039 040-069 070-099 100-129 130-159 160-189 190-219 220-255
Trigger auto program 2 Trigger auto program 3 Trigger auto program 4 Trigger
sound program 1 Trigger sound program 2 Trigger sound program 3 Trigger sound
program 4
Select a color temperature of 1800K Select a color temperature of 2200K Select
a color temperature of 2700K Select a color temperature of 3200K Select a
color temperature of 4300K Select a color temperature of 5600K Select a color
temperature of 6500K Select a color temperature of 8000K
1
Red
2
Green
3
Blue
4
White
5
Red
6
Green
7
Blue
8
White
9
Red
10
Green
11
Blue
12
White
13
Red
14
Green
15
Blue
16
White
000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255
Red color Led 1 Green color Led 1 Blue color Led 1 White color Led 1 Red color Led 2 Green color Led 2 Blue color Led 2 White color Led 2 Red color Led 3 Green color Led 3 Blue color Led 3 White color Led 3 Red color Led 4 Green color Led 4 Blue color Led 4 White color Led 4
1
Master dimmer
2
Strobe
3
Red
4
Green
5
Blue
6
White
7
Red
8
Green
9
Blue
10
White
11
Red
12
Green
13
Blue
14
White
15
Red
16
Green
17
Blue
18
White
19
No function
Auto program 1
Auto program 2
Auto program 3
Auto program 4
Sound program 1
Sound program 2
Sound program 3
Sound program 4
20
No function
1800K
2200K
2700K
3200K
4300K
5600K
6500K
8000K
000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255
000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255
000-009 010-039 040-069 070-099 100-129 130-159 160-189 190-219 220-255
000-009 010-039 040-069 070-099 100-129 130-159 160-189 190-219 220-255
Master dimming function Strobe function from 0 to 100% Red color Led 1 Green
color Led 1 Blue color Led 1 White color Led 1 Red color Led 2 Green color Led
2 Blue color Led 2 White color Led 2 Red color Led 3 Green color Led 3 Blue
color Led 3 White color Led 3 Red color Led 4 Green color Led 4 Blue color Led
4 White color Led 4
Trigger auto program 1 Trigger auto program 2 Trigger auto program 3 Trigger
auto program 4 Trigger sound program 1 Trigger sound program 2 Trigger sound
program 3 Trigger sound program 4
Select a color temperature of 1800K Select a color temperature of 2200K Select
a color temperature of 2700K Select a color temperature of 3200K Select a
color temperature of 4300K Select a color temperature of 5600K Select a color
temperature of 6500K Select a color temperature of 8000K
Supplied features Light source LED colours LED power Quantity of LEDs Beam angle Illuminance DMX channels DMX connector Modes Daisy chain IP rating Cooling Display Power plug Power consumption Power supply Dimensions (L x W x H) Weight Accessories
Master/Slave mode 4-in-1 LED Red, Green, Blue, White 30W 4 45° 3.300 lx @ 1m 3, 4, 5, 6, 8, 16, 20 3-pin XLR Automatic programs, DMX, Master/Slave Yes (max. 8 bars) IP20 Fan LCD Power-connector 0.475A 220-240VAC 50Hz 490 x 150 x 242 mm 5,25 Mounting bracket, Power cable, Remote control
Design and product specifications are subject to change without prior notice.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject:
European Union
Tronios B.V., Bedrijvenpark Twente Noord 18, 7602KR Almelo, The Netherlands
2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EC
United Kingdom
Tronios Ltd., 130 Harley Street, London W1G 7JU, United Kingdom
S.I. 2016:1101 S.I. 2016:1091 S.I. 2012:3032
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
offers a wide range of high performance lighting equipment and related
accessories for the rental, entertainment and architectural lighting markets.
BeamZ Pro stands for performance,
innovation and value pricing!
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>