Fujitsu ASY20MI-KE Air Conditioner Wall Mounted Type Instruction Manual
- June 17, 2024
- FUJITSU
Table of Contents
- ASY20MI-KE Air Conditioner Wall Mounted Type
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 1. Safety Precautions
- 2. Preparation
- 3. Parts Identification
- Q: What should I do if the air conditioner is not cooling
- Q: How often should I clean the air filters?
- Q: Can I use the air conditioner without the remote
ASY20MI-KE Air Conditioner Wall Mounted Type
“`html
Product Information
Specifications
- Model: Wall Mounted Air Conditioner
- Part No.: 9387858099-02
- Gas Type: Fluorinated Greenhouse Gases
- Minimum Room Size (m²): Varies based on power output
Product Usage Instructions
1. Safety Precautions
Before operating the air conditioner, carefully read the safety
precautions outlined in the manual to ensure safe usage.
2. Preparation
Check that all necessary accessories are included:
- Remote Control
- Remote Control Holder
- Self-tapping Screws
- Batteries
- Air Cleaning Filters
- Air Cleaning Filter Supports
Install the remote control holder by following the provided
instructions:
- Insert the screws
- Slide upwards
3. Parts Identification
Identify the various parts of the air conditioner:
- Air Intake Grill
- Air Filter and Cleaning Filter
- Front Panel
- Specifications Label
- Drainage Hose
- Horizontal Airflow Directional Blades
- Remote Control Signal Receiver
Prior to turning on the unit, ensure the air intake grill is
fully closed to prevent any interference with product
performance.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: What should I do if the air conditioner is not cooling
properly?
A: Check if the air filters are clean and unblocked. Also,
ensure that the room size meets the minimum requirements specified
in the manual.
Q: How often should I clean the air filters?
A: It is recommended to clean the air filters at least once a
month to maintain optimal performance.
Q: Can I use the air conditioner without the remote
control?
A: While it is possible to operate the unit without the remote
control, some functions may only be accessible through the
remote.
“`
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
OPERATION MANUAL
MODEL:
- Please write down the model name. (Refer to the rating label.)
- Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf. (Siehe Typenschild)
- Veuillez écrire le nom du modèle. (Consultez l’étiquette des spécifications.)
- Anote el nombre de modelo. (Consulte la etiqueta de calificación).
- Annotare il nome del modello. (Fare riferimento all’etichetta delle specifiche).
- . ( .)
- Registe o nome de modelo. (Consulte a etiqueta de classificação.)
- . (. .)
- Lütfen model adini not ediniz. (Derece etiketine bakiniz.)
OPERATION MANUAL AIR CONDITIONER (Wall Mounted type)
Before using this product, read these instructions thoroughly and keep this
manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG KLIMAANLAGE (Wandmontierter Typ)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig
durch und bewahren Sie diese
Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR (Type à montage mural)
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions.
Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y
conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI CONDIZIONATORE D’ARIA (Tipo montato a parete)
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni
e conservare il manuale per poterlo
consultare il futuro.
( )
, , .
MANUAL DE FUNCIONAMENTO AR CONDICIONADO (Tipo mural)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções e guarde
este manual para referência futura.
( )
.
KULLANIM KILAVUZU KLMA (Duvara Monte tip)
Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatlari dikkatlice okuyun ve daha sonra
tekrar faydalanmak üzere saklayin.
EvIk
Português
Türkçe
PART No. 9387858099-02
Contenuto
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ………………………….. 1 2. PREPARAZIONE……………………………………………….
2 3. NOME DELLE PARTI ………………………………………… 3
3.1. Unità interna …………………………………………….. 3 3.2. Telecomando ……………………………………………. 3
3.3. Inserimento delle batterie …………………………… 5 4. OPERAZIONI DI BASE
……………………………………… 5 5. IMPOSTAZIONI DEL FLUSSO D’ARIA ………………… 5 5.1.
Impostazione della velocità del ventilatore……. 5 5.2. Impostazione della
direzione del flusso d’aria… 5 6. FUNZIONAMENTO DEL TIMER …………………………. 6 6.1.
Timer Settimanale …………………………………….. 6 6.2. Timer Acceso o timer Spento
……………………… 7 6.3. Timer di programmazione…………………………… 7 6.4. Timer Spegnimento
automatico ………………….. 7 7. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO …
7 7.1. Funzionamento Economy…………………………… 7 8. ALTRE OPERAZIONI …………………………………………
7 8.1. Funzionamento in modalità Massima potenza … 7 8.2. Funzionamento in
modalità Bassa rumorosità dell’unità esterna … 8 8.3. Funzionamento in
modalità Riscaldamento 10 °C … 8 9. IMPOSTAZION DI INSTALLAZIONE……………………. 8
9.1. Impostazione del codice personalizzato del telecomando…… 8 10. PULIZIA E
MANUTENZIONE ……………………………… 8 11. INFORMAZIONI GENERALI …………………………….. 10 12.
COMPONENTI OPZIONALI ……………………………… 10 12.1. Telecomando a filo …………………………………..
10 12.2. Controllo di gruppo ………………………………….. 10 12.3. Comando WLAN
…………………………………….. 10 12.4. Condizionatore d’aria di tipo multi-split……….. 12
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI………………………… 12
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Per evitare lesioni personali o danni materiali, leggere attentamente la
presente sezione prima di utilizzare il prodotto e rispettare rigorosamente le
seguenti precauzioni di sicurezza. Il funzionamento non corretto dovuto
all’inosservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni o danni la cui
gravità viene classificata come segue:
AVVERTENZA
Questo simbolo segnala pericolo di morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Questo simbolo segnala pericolo di lesioni personali o di danni materiali.
Questo simbolo indica un’azione VIETATA.
Questo simbolo indica un’azione OBBLIGATORIA.
Spiegazione dei simboli riportati sull’unità interna o sull’unità esterna.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica che il prodotto utilizza un refrigerante infiammabile.
In caso di perdite di refrigerante o di esposizione a una fonte di ignizione
esterna, vi è il rischio di incendi.
It-1
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che il manuale di istruzioni deve essere letto con
attenzione.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che il personale tecnico autorizzato deve maneggiare
l’apparecchio facendo riferimento al manuale di installazione.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la disponibilità di informazioni quali ad esempio il
manuale di istruzioni o il manuale di installazione.
AVVERTENZA
· L’apparecchio deve essere installato, azionato e conservato in una stanza di
dimensioni superiori a X m².
Quantità di refrigerante da aggiungere M (kg)
Dimensioni minime stanza X (m2)
M 1,22
–
1,22 < M 1,23
1,45
1,23 < M 1,50
2,15
1,50 < M 1,75
2,92
1,75 < M 2,0
3,82
2,0 < M 2,5
5,96
2,5 < M 3,0
8,59
3,0 < M 3,5
11,68
3,5 < M 4,0
15,26
(IEC 60335-2-40)
· Questo prodotto non include componenti riparabili dall’utente. Per la
riparazione, l’installazione e lo spostamento di questo prodotto, rivolgersi
sempre a personale tecnico autorizzato. L’installazione o la movimentazione
inadeguate possono causare perdite, scosse elettriche o incendi.
· In caso di malfunzionamento come ad esempio odore di bruciato, interrompere
immediatamente il funzionamento del condizionatore d’aria e scollegare
l’alimentazione spegnendo l’interruttore generale o disinserendo la spina.
Quindi consultare personale tecnico autorizzato.
· Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Se danneggiato,
deve essere sostituito esclusivamente da personale tecnico autorizzato al fine
di evitare pericoli.
· In caso di perdite di refrigerante, tenerlo lontano dal fuoco o da sostanze
infiammabili e rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
· In caso di temporale o di fulmini, spegnere il condizionatore d’aria con il
telecomando e non toccare il prodotto o la fonte di alimentazione per evitare
scosse elettriche.
· Il prodotto deve essere posizionato in una stanza priva di fonti di
ignizione costantemente attive (ad esempio: fiamme vive, una macchina del gas
o una stufa elettrica in funzione).
· Il prodotto deve essere posizionato in un’area ben ventilata.
· Tenere presente che i refrigeranti potrebbero essere inodore.
AVVERTENZA
· Il prodotto deve essere posizionato in modo tale da evitare il verificarsi
di danni meccanici.
· Lo smaltimento del prodotto deve essere effettuato in maniera corretta, nel
rispetto di leggi nazionali o regionali.
· Durante il trasporto o lo spostamento dell’unità interna, i tubi devono
essere coperti con la staffa dei ganci murali per garantirne la protezione.
Non spostare il prodotto afferrando i tubi dell’unità interna. (La tensione
applicata sui raccordi dei tubi potrebbe causare perdite di gas infiammabile
durante il funzionamento).
· Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell’esperienza e delle conoscenze necessarie, se non dietro sorveglianza e
istruzioni di un soggetto responsabile della loro incolumità. Prendere i
provvedimenti necessari affinché i bambini non giochino con il prodotto.
· Smaltire i materiali dell’imballaggio in modo sicuro. Strappare e gettare le
buste in plastica dell’imballaggio affinché i bambini non vi giochino e non
rischino di soffocare.
· Non installare l’unità in luoghi in cui siano presenti oli minerali come ad
esempio fabbriche o possano esservi schizzi d’olio o vapore in grande
quantità, come le cucine.
· Non avviare né arrestare il funzionamento di questo prodotto inserendo o
estraendo la spina di alimentazione o accendendo e spegnendo l’interruttore
automatico.
· Non utilizzare gas infiammabili in prossimità del prodotto.
· Non esporsi direttamente per molte ore al flusso dell’aria di
raffreddamento.
· Non inserire le dita o altri oggetti nella bocca di uscita o nella bocca
d’ingresso.
· Non azionare con le mani bagnate. · Non utilizzare mezzi diversi da quelli
consigliati dal
produttore per accelerare lo sbrinamento o pulire il prodotto. · Non
punzecchiare né bruciare.
ATTENZIONE
· Garantire una ventilazione occasionale durante l’uso. · Azionare sempre il
prodotto con i filtri aria installati. · Assicurarsi che le apparecchiature
elettroniche si trovino
ad almeno 1 m (40 poll.) di distanza dal prodotto. · Disattivare completamente
l’alimentazione in caso di
inutilizzo prolungato del prodotto. · Dopo un lungo periodo di utilizzo,
assicurarsi che il
supporto di installazione dell’unità interna sia in buone condizioni, onde
evitare che il prodotto cada. · Se l’apparecchio è utilizzato in locali dove
sono presenti neonati, bambini, persone anziane o ammalate, è necessario
considerare attentamente la direzione del flusso d’aria e la temperatura
ambiente.
· Mantenere pulito e ordinato lo spazio intorno all’unità esterna e non
posizionarvi oggetti. Eventuali oggetti che ostruiscono o penetrano dalle
bocche di uscita potrebbero causare il malfunzionamento del prodotto.
· Non rivolgere il flusso d’aria verso caminetti o caloriferi. · Non bloccare
né coprire la griglia di aspirazione e la
bocca di uscita.
· Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore.
· Non salire sul prodotto e non posizionarvi né appendervi oggetti.
ATTENZIONE
· Non posizionare nessun altro prodotto elettrico od oggetto domestico sotto
il condizionatore d’aria. Le gocce di condensa provenienti dall’unità potrebbe
bagnarli e causare danni o problemi di funzionamento ai suddetti oggetti o
prodotti.
· Non esporre questo prodotto a diretto contatto con l’acqua. · Non utilizzare
questo prodotto per la conservazione
di alimenti, piante, animali, strumenti di precisione, oggetti d’arte o altri
oggetti. Si rischia altrimenti di compromettere la qualità di tali oggetti. ·
Non esporre animali o piante al flusso d’aria diretto.
· Non bere l’acqua scaricata dal condizionatore d’aria.
· Non tirare il cavo di alimentazione. · Non toccare le alette in alluminio
dello scambiatore
di calore integrato nel prodotto per evitare lesioni personali durante la
manutenzione dell’unità. · Non posizionarsi su gradini instabili quando si
avvia o si pulisce il prodotto. Potrebbero cedere e causare lesioni.
Questo prodotto contiene gas fluorurati a effetto serra.
2. PREPARAZIONE
AVVERTENZA
· Prestare particolare attenzione per evitare che i bambini ingoino
accidentalmente le batterie.
ATTENZIONE
· Se il liquido perso dalle batterie dovesse entrare in contatto con pelle,
occhi o bocca, risciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e
consultare un medico.
· Le batterie esaurite devono essere rimosse immediatamente e smaltite secondo
le leggi e i regolamenti locali della propria regione.
· Non cercare di ricaricare le batterie a secco. · Non utilizzare batterie a
secco ricaricate.
Accessori dell’unità interna
Verificare che siano inclusi i seguenti accessori.
Telecomando
Supporto del telecomando
Viti autofilettanti
Batterie
Filtri di pulizia dell’aria
Supporti del filtro di pulizia dell’aria
Installazione del supporto del telecomando
1
2
3
Viti
Inserire
Scorrere verso l’alto
It-2
3. NOME DELLE PARTI
ATTENZIONE
Per un’adeguata trasmissione dei segnali fra il telecomando e l’unità interna,
tenere il ricevitore di segnale lontano dai seguenti elementi: – Luce solare
diretta o altre luci intense – Schermo piatto del televisore Nelle stanze con
luci fluorescenti istantanee, del tipo con inverter, il segnale potrebbe non
essere trasmesso adeguatamente. In tal caso, rivolgersi al negozio presso il
quale è stato effettuato l’acquisto del prodotto.
3.2. Telecomando
Se si utilizza il telecomando opzionale, aspetto e procedura di funzionamento
potrebbero essere diversi. Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale
di istruzioni di ciascun telecomando.
: È necessario eseguire l’impostazione mentre viene visualizzata la schermata
impostazione di ciascuna funzione.
: Il pulsante è disponibile solo quando il condizionatore d’aria è in
funzione.
: Le istruzioni si riferiscono a un comando WLAN (opzionale).
3.1. Unità interna
Per il funzionamento in modalità Manuale Automatico e il ripristino indicatore
Filtro
(Fare riferimento a pagina 14).
Griglia di aspirazione *1)
Filtro dell’aria Filtro di pulizia dell’aria
Pannello anteriore
Etichetta delle specifiche
Tubo flessibile di drenaggio
Alette direzionali del
Spie luminose *2)
flusso d’aria orizzontale
Ricevitore di segnale del telecomando
1) Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che la griglia di aspirazione sia perfettamente chiusa. Una chiusura incompleta potrebbe influire sul corretto funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
2) Le spie luminose si accendono nei casi seguenti. Non si è in grado di vedere quando la spia è spenta.
Nome
Funzionamento Timer
Colore Funzionamento o condizione
Verde
Funzionamento normale
Arancione Funzionamento timer
Economy
WLAN (opzionale)
Verde Arancione
Funzionamento Economy Funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C
Il comando WLAN è attivo.
It-3
Trasmettitore di segnali Puntare correttamente verso il ricevitore del segnale
dell’unità interna. · Il raggio d’azione è di circa 7 m. · [ ] viene
visualizzato quando viene trasmesso il segnale. · L’unità interna emette un
segnale acustico quando riceve il
segnale correttamente. Se non viene emesso alcun segnale acustico, premere di
nuovo il pulsante.
Display del telecomando
In questa sezione, vengono visualizzati tutti gli indicatori possibili per la
descrizione. Nel funzionamento effettivo, il display è collegato al
funzionamento dei pulsanti e mostra solo gli indicatori necessari per ciascuna
impostazione.
Per le operazioni di base….Fare riferimento alla pagina 5. Avvia o arresta il
funzionamento del condizionatore d’aria.
Modifica la modalità di funzionamento.
Regola la temperatura di impostazione.
Per funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C …………………………… Fare riferimento
alla pagina 8.
Attiva il funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C.
Per la Funzione Risparmio energetico …………………………… Fare riferimento alla pagina
7.
Attiva o disattiva il funzionamento Economy.
Per funzionamento in modalità Bassa Rumorosità dell’Unità Esterna …….Fare
riferimento alla pagina 8.
Attiva o disattiva il funzionamento in modalità Bassa Rumorosità dell’Unità
Esterna.
Non premere questo pulsante durante l’uso normale. Avvia l’esecuzione del
collaudo (a uso esclusivo del personale tecnico autorizzato). NOTE: Se il
collaudo inizia involontariamente, premere per uscire
dal collaudo.
ATTENZIONE
· Per evitare malfunzionamenti o danni al telecomando: – Posizionare il
telecomando in un luogo non esposto alla luce diretta del sole o a calore
eccessivo. – Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per un
lungo periodo.
· Ostacoli come una tenda o una parete tra il telecomando e l’unità interna
possono influire sulla trasmissione appropriata del segnale.
· Non applicare forti scosse al telecomando.
· Non versare acqua sul telecomando.
Per funzionamento in modalità Massima potenza …………………………… Fare riferimento
alla pagina 7.
Attiva o disattiva il funzionamento in modalità Massima potenza.
Per le impostazioni del Flusso d’aria …………………………… Fare riferimento alla pagina
5.
Controlla la velocità del ventilatore.
Imposta il funzionamento in modalità Oscillazione automatica. Controlla la
direzione del flusso d’aria verticale.
Per il funzionamento del Timer …. Fare riferimento alla pagina 5.
Attiva o disattiva il timer Settimanale.
Attiva o disattiva il timer Acceso, il timer Spento o il timer di
Programmazione. Attiva o disattiva il timer Spegnimento automatico.
Avvia l’impostazione del timer.
Invia l’impostazione del timer o dell’orologio all’unità interna. Se premuto,
consente di accedere alla modalità di impostazione della WLAN. (Fare
riferimento alla pagina 12.) Inoltra l’impostazione del timer o dell’orologio
al passaggio successivo. Riporta l’impostazione del timer o dell’orologio al
passaggio precedente. Se premuto, consente di attivare o disattivare il
comando WLAN. (Fare riferimento a pagina 12).
Regola il valore del timer o delle impostazioni dell’orologio.
Avvia l’impostazione dell’orologio.
Dopo la sostituzione delle batterie Premere questo pulsante come mostrato
nella figura seguente. Utilizzare una punta di penna a sfera o un altro
oggetto di piccole dimensioni.
RESET
It-4
3.3. Inserimento delle batterie
Tipo di batteria: R03/LR03/AAA x 2
1
2
3
7
6 RESET
9
8
5
4
1 Tirare il coperchio nella direzione indicata dalla freccia e aprirlo finché non si blocca.
2 Rimuovere il coperchio.
Capovolgere il telecomando, premere il lato posteriore del coperchio e rimuovere i fermi incurvando il coperchio.
Tirare nella direzione indicata dalla freccia mentre si incurva il coperchio.
3 Posizionare le batterie come mostrato nella figura sopra.
4 Premere
come mostrato nella figura sopra.
Utilizzare la punta di una penna a sfera o un altro
oggetto di piccole dimensioni.
5 Premere
per iniziare l’impostazione del giorno
della settimana e dell’ora.
6 Premere
per impostare il giorno della
settimana (da lunedì a domenica).
7 Premere
per continuare.
8 Premere
per impostare l’orologio.
Premere i pulsanti per cambiare l’orologio di un minuto.
Tenere premuti i pulsanti per cambiare l’orologio di 10 minuti.
- Per modificare l’indicatore dell’ora (12-ore 24-ore),
premere
.
9 Premere
per completare l’impostazione.
Posizionarsi in prossimità dell’unità interna. Se si preme il
pulsante da una posizione lontana, le impostazioni potrebbero
non essere inviate correttamente.
10 Posizionare e chiudere il coperchio.
NOTE:
· Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicate.
· Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove o di tipo diverso.
· Per un utilizzo standard la durata delle batterie è di circa 1 anno.
· Se la portata del telecomando si riduce notevolmente, sostituire le
batterie e premere
come indicato nella figura sopra.
4. OPERAZIONI DI BASE
3 passaggi per avviare il funzionamento
1. Premere per avviare o interrompere il funzionamento.
2. Premere
per selezionare la modalità di funzionamento.
La modalità di Funzionamento cambia come descritto di seguito.
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
(Raffreddamento) (Deumidificazione) (Ventola) (Riscaldamento)
3. Premere
per impostare la temperatura desiderata.
La temperatura cambia a incrementi di 0,5 °C.
Intervalli impostazione della temperatura
Auto/Raffreddamento/ Deumidificazione
18,0 – 30,0 °C
Riscaldamento
16,0 – 30,0 °C
NOTE:
· In modalità Raffreddamento o Deumidificazione, impostare la temperatura più
bassa rispetto alla temperatura ambiente corrente.
· In modalità Raffreddamento, il ventilatore dell’unità interna potrebbe
arrestarsi di tanto in tanto per eseguire il controllo del ventilatore per
risparmiare energia che abilita il funzionamento in modalità Risparmio
energetico interrompendo la rotazione del ventilatore dell’unità interna
quando l’unità esterna non è in funzione. Nell’impostazione iniziale questa
funzione è attivata. Per disattivarla, consultare l’installatore o il
personale tecnico autorizzato.
· In modalità Riscaldamento,
– impostare la temperatura più alta rispetto alla temperatura ambiente
corrente.
– all’inizio del funzionamento, il ventilatore dell’unità interna ruota a
velocità molto bassa per 3-5 minuti.
– se necessario, il funzionamento in modalità Sbrinamento automatico ha la
precedenza rispetto al funzionamento in modalità Riscaldamento.
· Nella modalità Ventilatore, il controllo della temperatura non è
disponibile.
Commutazione dell’unità di temperatura
1. Premere fino a quando viene visualizzato l’orologio.
2. Tenere premuto
per più di 5 secondi.
Viene visualizzata l’unità di misurazione della temperatura corrente.
(Impostazione di fabbrica: °C)
3. Premere
per passare da un’unità di misurazione
della temperatura all’altra. (°C °F)
4. Premere per terminare l’impostazione. Se non si preme il pulsante per 30 secondi, viene impostata l’unità di misurazione della temperatura visualizzata.
5. IMPOSTAZIONI DEL FLUSSO D’ARIA
5.1. Impostazione della velocità del ventilatore
) Premere
per controllare la velocità del ventilatore.
La velocità della ventola cambia come descritto di seguito.
(Auto)
(Alta)
(Med) (Bassa) (Silenziosa)
Quando è selezionato condizioni operative.
, la velocità della ventola dipende alle
Per aumentare l’effetto di pulizia dell’aria, impostare la velocità del ventilatore su Alta.
5.2. Impostazione della direzione del flusso d’aria
Per maggiori dettagli sulle gamme dei flussi d’aria, fare riferimento alla sezione “Gamma della direzione del flusso d’aria”.
Impostazione della direzione del flusso d’aria
verticale
) Premere
per regolare la direzione del flusso d’aria
verticale.
It-5
Impostazione della direzione del flusso d’aria orizzontale
ATTENZIONE
Prima di regolare la direzione del flusso d’aria orizzontale, verificare che l’aletta direzionale del flusso d’aria verticale si sia arrestata completamente.
) Regolare manualmente due manopole.
Impostazioni del funzionamento in modalità Oscillazione
) Premere
per avviare o interrompere il funzionamento
in modalità Oscillazione.
NOTE: Il funzionamento in modalità Oscillazione potrebbe
interrompersi temporaneamente se il ventilatore dell’unità
interna ruota a velocità estremamente bassa o viene arrestato.
Gamma della direzione del flusso d’aria
Direzione del flusso d’aria verticale
Modificare tramite
123456
Funzionamento in modalità Oscillazione tramite
Raffreddamento, Deumidificazione
1
4
Riscaldamento 3
6
Ventilatore *
1
4o3
6
- La gamma del funzionamento in modalità Oscillazione dipende dalla direzione del flusso d’aria impostata prima del funzionamento in tale modalità.
NOTE:
· Non regolare manualmente le alette direzionali del flusso d’aria. · In modalità Automatico o Riscaldamento, la direzione del flusso d’aria resta
inizialmente in posizione 1 per un po’ dopo l’avvio del funzionamento. · In modalità Raffreddamento o Deumidificazione, si consiglia la posizione
1-3 per evitare che le gocce di condensa causino danni materiali. Se viene mantenuta la posizione 4-6 per 30 o più minuti in queste modalità, la direzione del flusso d’aria passa automaticamente alla posizione 3. · Quando si utilizza l’app mobile (è necessario disporre del comando WLAN opzionale), è possibile selezionare il flusso d’aria verticale da 4 posizioni.
6. FUNZIONAMENTO DEL TIMER
NOTE:
Quando l’indicatore [ ] sull’unità interna lampeggia, impostare di nuovo l’orologio e il timer. Questo lampeggiamento indica che l’orologio interno si guasta a causa di un’interruzione dell’alimentazione. (Fare riferimento a pagina 10).
Procedura per l’impostazione del timer
Prima di procedere all’impostazione del timer, regolare l’orologio. (Fare
riferimento al paragrafo “Preparazione del telecomando”).
1. Premere
.
sul display del telecomando lampeggerà.
2. Premere
per selezionare il funzionamento del timer.
La modalità di funzionamento del timer cambia come descritto di seguito:
Timer Settimanale
Consente di impostare fino a 4 programmi di funzionamento per ciascun giorno della settimana.
[
]
Timer Acceso
Avvia il funzionamento all’orario desiderato.
[
]
Timer Spento
Interrompe il funzionamento all’orario desiderato.
Timer di
Funziona come combinazione del
Programmazione timer Acceso e del timer Spento.
[
]
Timer
Supporta il sonno confortevole
Spegnimento moderando gradualmente il automatico funzionamento del condizionatore d’aria.
3. Premere
.
4. Impostare il funzionamento di ciascun timer.
Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per
l’impostazione di ciascun timer.
5. Premere
per completare l’impostazione del timer.
Posizionarsi in prossimità dell’unità interna.
· Per annullare l’impostazione del timer durante la procedura,
premere di nuovo
.
6.1. Timer Settimanale
Dettagli relativi alle impostazioni
1. Selezionare timer Settimanale nel passaggio 2 del paragrafo “Procedura per l’impostazione del timer”.
2. Premere
per selezionare il numero del
programma e il giorno della settimana.
Una volta selezionato il numero del programma (1~4) il giorno della settimana inizierà a lampeggiare.
Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica
3. Premere
.
4. Premere
(Senza timer)
Numero del programma Giorno della
settimana
per selezionare il funzionamento del timer.
(Timer Acceso)
(Timer Spento)
5. Premere
.
- Se si seleziona “Senza timer” nel passaggio 4, il display
d’impostazione tornerà al passaggio 1.
6. Premere
per attivare o disattivare l’ora.
7. Premere
.
- Se si seleziona “Timer Spento” nel passaggio 4, il display
d’impostazione tornerà al passaggio 1.
8. Premere
per impostare la temperatura.
Intervalli impostazione della temperatura
Modalità Automatica, Raffreddamento o Deumidificazione:
18,0 – 30,0 °C
*Anche se la temperatura viene impostata su 10,0, 16,0 o 17,5 °C, il condizionatore d’aria funzionerà a 18,0 °C.
Modalità Riscaldamento: 10,0 o 16,0 a 30,0°C
9. Premere
.
Il display d’impostazione tornerà al passaggio 1.
10. Premere
per completare l’impostazione.
Posizionarsi in prossimità dell’unità interna.
NOTE: L’indicatore [ ] sull’unità interna non si accenderà neanche quando l’impostazione sarà stata completata.
· Se si desidera tornare al passaggio precedente, premere
.
· Per controllare il programma, utilizzare
per cercare le
impostazioni del timer Settimanale nel passaggio 1.
Per terminare il controllo, premere
.
· Per disattivare il timer Settimanale, premere
mentre è
visualizzato
sul display del telecomando.
L’indicatore scompare.
NOTE:
· Le modalità di funzionamento saranno identiche a quelle dell’ultima volta in
cui è stato arrestato il funzionamento, quindi i funzionamenti del tipo
Raffreddamento Riscaldamento Raffreddamento Riscaldamento non possono essere
impostati automaticamente.
· Se vengono impostati timer Acceso e timer Spento alla stessa ora, verrà
attivato il timer Acceso.
· Se due programmi timer Acceso sono impostati alla stessa ora, il
condizionatore d’aria eseguirà i programmi in base all’ordine del numero di
programmazione.
It-6
· Non è possibile utilizzare contemporaneamente il timer Settimanale e gli
altri tipi di timer. Se si utilizza il timer Acceso/Spento, il timer di
Programmazione o il timer Spegnimento automatico durante il funzionamento del
timer Settimanale, il timer Settimanale verrà disattivato. In tal caso,
attivare il timer Settimanale al termine del funzionamento degli altri timer.
· Se è collegato il telecomando a filo (opzionale), questa funzione sarà
limitata.
Esempi di timer Settimanale
Esempio 1
7:00
9:00
11:00
17:00
23:00
Da Programma 1 Programma 2 lunedì a venerdì Acceso Spento
26 °C
Sveglia Uscita
Programma 3
Acceso 28 °C Ritorno a casa
Programma 4 Spento
Riposo notturno
Sabato
(Nessuna impostazione del timer)
Domenica
Programma 1
Spento
(Acceso) (Acceso)
Programma 2 Spento
(Acceso)
Programma 3 Spento
(Acceso)
Programma 4 Spento
Esempio 2: È possibile specificare le impostazioni della temperatura utilizzando il timer Acceso nel timer Settimanale.
7:00 Programma 1 Acceso 28 °C
9:00 Programma 2 Acceso 26 °C
17:00 Programma 3 Acceso 27 °C
23:00 Programma 4 Acceso 28 °C
6.2. Timer Acceso o timer Spento
1. Selezionare timer Acceso o timer Spento nel passaggio 2
del paragrafo “Procedura per l’impostazione del timer”.
2. Premere
per attivare o disattivare l’ora.
Premendo il pulsante: L’ora viene modificata di +5/-5 minuti.
Premendo il pulsante: L’ora viene modificata di +10/-10 minuti.
· Per disattivare il timer Acceso/Spento, premere
visualizzato
sul display del telecomando.
mentre
L’indicatore scompare.
6.3. Timer di programmazione
1. Impostare il timer Acceso e il timer Spento. (Fare riferimento a “6.2.
Timer Acceso o timer Spento”).
2. Selezionare timer di Programmazione nel passaggio 2 del paragrafo
“Procedura per l’impostazione del timer”.
Il timer con l’impostazione più vicina all’ora corrente entra in funzione
prima. L’ordine delle operazioni del timer viene visualizzato come segue:
Timer
Indicatore sul display del telecomando
Timer AccesoSpento
Timer SpentoAcceso
NOTE: È possibile impostare il timer di Programmazione solo nell’arco di 24 ore.
6.4. Timer Spegnimento automatico
1. Selezionare timer Spegnimento automatico nel passaggio 2 del paragrafo “Procedura per l’impostazione del timer”.
2. Premere
per impostare l’ora fino a quando
l’operazione si arresta.
Ogni volta che il pulsante viene premuto, l’orario cambierà come indicato di seguito:
0H
1H
2H
3H
5H
7H
9H
30M 00M 00M 00M 00M 00M 00M
(30 min.)
ore
· Per disattivare il timer Spegnimento automatico, premere
mentre viene visualizzato
sul display del telecomando.
L’indicatore scompare.
It-7
Durante l’operazione dello Sleep timer (spegnimento automatico), la temperatura di impostazione cambia come nella figura seguente.
In modalità Riscaldamento
In modalità Raffreddamento o
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
Deumidificazione
30 min. 1 ora
1,5 ora Impostazione orario
Temperatura impostata
Impostazione orario 1 ora
1 °C
2 °C
Dopo che è trascorso il tempo impostato, il funzionamento del condizionatore d’aria si spegne.
7. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO
7.1. Funzionamento Economy
Consente di risparmia più energia elettrica rispetto ad altre modalità
operative modificando la temperatura impostata su un’impostazione
moderata.
) Premere
per attivare o disattivare il
funzionamento Economy.
Si accende la spia [ ] sull’unità interna.
Modalità di funzionamento
Temperatura ambiente
Raffreddamento/ Alcuni gradi in più alti rispetto alla temperatura Deumidificazione impostata
Riscaldamento Alcuni gradi in meno rispetto alla temperatura impostata
NOTE:
· In modalità Raffreddamento, Riscaldamento o Deumidificazione la resa massima
di questo tipo di funzionamento corrisponde a circa il 70% del normale
funzionamento.
· Questo tipo di funzionamento non può essere eseguito durante il monitoraggio
della temperatura tramite la modalità Automatico.
8. ALTRE OPERAZIONI
8.1. Funzionamento in modalità Massima potenza
In modalità di funzionamento Massima potenza, il condizionatore d’aria
funzionerà alla massima potenza con flusso d’aria intenso per raffreddare o
riscaldare velocemente la stanza.
NOTE: In connessione multi-split non è possibile utilizzare questa modalità di
funzionamento.
) Premere
per attivare o disattivare la modalità di
funzionamento Massima potenza.
Se attiva, l’unità interna emetterà 2 brevi segnali acustici.
Se disattivata, l’unità interna emetterà 1 breve segnale acustico.
La modalità di funzionamento Massima potenza viene automaticamente disattivata
nelle situazioni seguenti:
· Quando è attiva da un determinato periodo di tempo e la temperatura ambiente
raggiunge quella impostata nella modalità Raffreddamento, Deumidificazione o
Riscaldamento.
· 20 minuti dopo il suo avvio.
NOTE:
· La direzione del flusso d’aria e la velocità del ventilatore vengono
controllati automaticamente.
· Non è possibile utilizzare la modalità di funzionamento Massima potenza
contemporaneamente alla modalità di funzionamento Economy.
· Il funzionamento in modalità Massima potenza ha la precedenza rispetto al
funzionamento nelle seguenti modalità. Se impostate, le seguenti modalità di
funzionamento verranno avviate al termine del funzionamento in modalità
Massima potenza.
– Funzionamento in modalità Bassa rumorosità dell’unità esterna · Se è
collegato il telecomando a filo (opzionale), questa funzione
sarà limitata.
8.2. Funzionamento in modalità Bassa rumorosità dell’unità esterna
Il funzionamento in modalità Bassa rumorosità dell’unità esterna riduce il rumore prodotto dall’unità esterna. Durante il funzionamento in questa modalità, il numero dei giri di rotazione del compressore diminuisce e la ventola dell’unità esterna ruota lentamente.
NOTE: In connessione multi-split non è possibile utilizzare questa modalità di funzionamento.
) Premere
per attivare o disattivare il funzionamento in
modalità Bassa rumorosità dell’unità esterna.
Quando il funzionamento in modalità Bassa rumorosità dell’unità
esterna è attivato, viene visualizzato
sul telecomando.
L’impostazione viene mantenuta anche se il condizionatore d’aria
viene spento.
NOTE:
· Non è possibile eseguire questa modalità di funzionamento contemporaneamente
alla modalità Ventilatore, alla modalità Deumidificazione e alla modalità di
funzionamento Massima potenza.
· Se è collegato il telecomando a filo (opzionale), questa funzione sarà
limitata.
8.3. Funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C
Il funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C mantiene la
temperatura ambiente a 10 °C impedendo che scenda eccessivamente.
) Premere
per attivare il funzionamento in modalità
Riscaldamento 10 °C.
L’unità interna emette 1 breve segnale acustico e l’indicatore [ ] sull’unità
interna si accende.
) Premere per spegnere il condizionatore d’aria.
L’indicatore [ ] si spegnerà.
NOTE:
· Durante il funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C, è valido
soltanto
.
· Quando la temperatura ambiente è sufficientemente calda, questa
modalità di funzionamento non si attiverà.
· Se è collegato il telecomando a filo (opzionale), questa funzione sarà limitata.
9. IMPOSTAZION DI INSTALLAZIONE
· Per modificare il codice personalizzato del condizionatore d’aria,
rivolgersi al personale tecnico autorizzato (inizialmente impostato su A).
· Se non si preme alcun pulsante per 30 secondi, dopo aver visualizzato il
codice personalizzato, il display torna alla schermata dell’orologio. In
questo caso, ripetere l’impostazione dal passaggio 2.
· A seconda del telecomando, il codice personalizzato può tornare su A quando
si sostituiscono le batterie. In questo caso, reimpostare il codice
personalizzato secondo le esigenze. Se non si conosce il codice personalizzato
del condizionatore d’aria, provare ogni codice fino a trovare quello che fa
funzionare il condizionatore.
10.PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
· Prima di pulire il prodotto, assicurarsi di averlo spento e di aver
disattivato l’alimentazione.
· Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che la griglia di aspirazione
sia perfettamente chiusa. La chiusura incompleta della griglia di aspirazione
può influire sul corretto funzionamento o sulle prestazioni del condizionatore
d’aria.
· Se la pulizia del filtro comporta operazioni da effettuare a notevole
altezza dal suolo, è consigliabile rivolgersi al personale tecnico
autorizzato.
· Onde evitare lesioni personali, non toccare le alette in alluminio dello
scambiatore di calore integrato nell’unità interna durante le operazioni di
manutenzione dell’unità.
· Non esporre l’unità interna a insetticidi liquidi o lacche per capelli.
· Non effettuare le operazioni di manutenzione dell’unità appoggiandosi su
superfici scivolose, irregolari o poco stabili.
Filtri di pulizia dell’aria (Filtro alla catechina di mela, filtro deodorante agli ioni)
Griglia di aspirazione
Corpo dell’unità interna
9.1. Impostazione del codice personalizzato del telecomando
Impostando il codice personalizzato dell’unità interna e del telecomando, è
possibile specificare il condizionatore che controlla il telecomando.
Quando nella stanza sono presenti due o più condizionatori d’aria e si
desidera utilizzarli separatamente, impostare il codice personalizzato (4
selezioni possibili).
NOTE: Se i codici personalizzati sono diversi tra l’unità interna e il telecomando, l’unità interna non può ricevere un segnale dal telecomando.
Come impostare il codice personalizzato del telecomando
1. Premere fino a quando sul display del telecomando non viene visualizzato solo l’orologio.
2. Tenere premuto
per più di 5
secondi.
Viene visualizzato il codice
personalizzato corrente (inizialmente
impostato su A).
3. Premere
per modificare il
codice personalizzato tra A ( ) B ( )
C ( ) D ( ).
- Far coincidere il codice personalizzato
sul display con il codice personalizzato
del condizionatore d’aria.
4. Premere di nuovo
.
Il codice personalizzato viene modificato.
Il display torna alla schermata dell’orologio.
Filtri dell’aria
La frequenza delle operazioni di pulizia è quella riportata nella tabella di seguito.
Cosa fare
Frequenza
Corpo dell’unità interna
Pulizia Secondo necessità
Filtro dell’aria
Pulizia Ogni 2 settimane
Filtro alla catechina di mela (UTR-FA16) Sostituzione Ogni 3 mesi
(Bianco)
Filtro deodorante agli ioni (UTR-FA16-2) Pulizia Ogni 3 mesi
(Azzurro)
Sostituzione Ogni 3 anni
- I filtri di pulizia dell’aria vengono venduti separatamente. Per la loro sostituzione, contattare il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Pulizia del corpo dell’unità interna
NOTE: · Non utilizzare acqua ad una temperatura superiore a 40 °C. · Non
utilizzare detergenti abrasivi, né solventi volatili come benzolo o diluenti.
1. Pulire delicatamente il corpo dell’unità interna con un panno morbido
inumidito in acqua calda.
2. Pulire delicatamente il corpo dell’unità interna con un panno asciutto e
morbido.
It-8
Pulizia del filtro dell’aria
1. Aprire la griglia di aspirazione finché non scatta.
2. Rimuovere i filtri dell’aria. Sollevare la maniglia dei filtri dell’aria,
scollegare le due linguette inferiori ed estrarlo.
Maniglia del filtro dell’aria
7. Inserire i filtri di pulizia dell’aria nuovi o lavati nei relativi supporti.
NOTE:
Utilizzare il filtro alla catechina di mela appena possibile dopo l’apertura della confezione. L’effetto di pulizia dell’aria diminuisce quando i filtri vengono lasciati nella confezione aperta.
8. Fissare i filtri di pulizia dell’aria agli appositi supporti. Agganciare i
4 ganci posizionati sulla parte posteriore del supporto del filtro di pulizia
dell’aria con il fermo su entrambe le estremità del filtro dell’aria.
Fermi (4 posizioni sul retro)
Ganci (4 posizioni)
Linguette (2 posizioni)
3. Eliminare la polvere in uno dei seguenti modi. · Pulizia con
aspirapolvere. · Lavaggio con detergente delicato e acqua calda. Dopo il
lavaggio, lasciar asciugare completamente i filtri dell’aria in un luogo
riparato.
4. Sostituire i filtri dell’aria. Allineare i lati del filtro dell’aria
rispetto al pannello e spingere a fondo. Assicurarsi che le due linguette
inferiori si reinseriscano correttamente negli appositi fori nell’unità
interna.
5. Chiudere la griglia di aspirazione. Per chiudere perfettamente la griglia
di aspirazione, premere in 6 punti.
NOTE: Se si accumula polvere sul filtro dell’aria, il flusso di aria risulterà
ridotto, l’efficienza di funzionamento diminuirà e aumenterà il rumore.
Pulizia del filtro deodorante agli ioni e Sostituzione del filtro alla
catechina di mela
1. Rimuovere i filtri dell’aria. Fare riferimento ai passaggi 1 ~ 2 del
paragrafo “Pulizia del filtro dell’aria”.
2. Rimuovere i filtri di pulizia dell’aria dal loro supporto.
NOTE: Fare in modo che il filtro di pulizia dell’aria non sporga dal supporto.
9. Sostituire i filtri dell’aria e chiudere la griglia di aspirazione. Fare
riferimento ai passaggi 4 ~ 5 del paragrafo “Pulizia del filtro dell’aria”.
Sostituzione del filtro deodorante agli ioni
1. Rimuovere i filtri dell’aria. Fare riferimento ai passaggi 1 ~ 2 del
paragrafo “Pulizia del filtro dell’aria”.
2. Rimuovere il filtro deodorante agli ioni dal supporto del filtro di
pulizia dell’aria.
3. Installare il nuovo filtro deodorante agli ioni.
Rimozione e installazione della griglia di aspirazione
Rimozione della griglia di aspirazione
1. Aprire la griglia di aspirazione finché non scatta. 2. Tirare i perni di
montaggio mantenendo la griglia di
aspirazione in posizione orizzontale.
Filtro di pulizia dell’aria
Supporto del filtro di pulizia dell’aria
3. Pulire il filtro deodorante agli ioni con un getto d’acqua calda ad alta pressione finché la superficie non è completamente bagnata.
4. Lavare il filtro deodorante agli ioni con detergente neutro liquido. Non
sfregare né strofinare per non compromettere l’effetto deodorante.
5. Risciacquare il filtro deodorante agli ioni con acqua corrente.
6. Asciugarlo in un luogo riparato.
Installazione della griglia di aspirazione
1. Tenendo la griglia di aspirazione in posizione orizzontale, fissare i
perni di montaggio sinistro e destro nei cuscinetti posti nella parte
superiore del pannello anteriore. Per fissare correttamente ciascun perno,
inserirlo finché non scatta in posizione.
2. Chiudere la griglia di aspirazione.
3. Per chiudere perfettamente la griglia di aspirazione, premere in 6 punti.
It-9
Dopo una sospensione prolungata dell’uso dell’unità
Se l’unità interna è rimasta spenta per più di 1 mese, prima di utilizzarla
normalmente azionarla in modalità Ventilatore per mezza giornata in modo da
asciugare completamente i componenti interni.
Controllo supplementare
Dopo un periodo d’uso prolungato, la polvere accumulatasi all’interno
dell’unità interna potrebbe ridurre le prestazioni nonostante l’effettuazione
di adeguate operazioni di manutenzione. In tal caso, si raccomanda di
sottoporre il prodotto ad un controllo. Per ulteriori informazioni, consultare
personale tecnico autorizzato.
Ripristino indicatore del filtro (Impostazione speciale)
Questa funzione può essere utilizzata se impostata correttamente durante
l’installazione. Per l’utilizzo di questa funzione, consultare il personale
tecnico autorizzato.
) Pulire il filtro dell’aria quando la spia mostra quanto segue:
Spia
Modello di lampeggiamento Lampeggia 3 volte a intervalli di 21 secondi
Dopo la pulizia, ripristinare l’indicatore del filtro spingendo sull’unità interna per 2 secondi o meno.
Intervallo di temperatura e umidità dell’unità interna
Gli intervalli di temperatura e umidità consentiti sono i seguenti:
Temperatura interna
Raffreddamento/ [°C] Da 18 a 32 Deumidificazione
Riscaldamento
[°C] Da 16 a 30
Umidità interna
[%] Pari o inferiore a 80 *1)
*1) Se il condizionatore d’aria viene utilizzato ininterrottamente per molte ore, l’acqua potrebbe creare condensa sulla superficie e causare gocciolamento.
· Se l’unità viene azionata in condizioni diverse dalla fascia di temperature
consentite, il condizionatore d’aria potrebbe arrestarsi per via
dell’attivazione del circuito di protezione automatico.
· A seconda delle condizioni di funzionamento, lo scambiatore di calore
potrebbe congelarsi, causando perdite d’acqua o altri tipi di malfunzionamento
(in modalità Raffreddamento o Deumidificazione).
Ulteriori informazioni
· Non utilizzare il condizionatore d’aria per scopi diversi dal
raffreddamento/deumidificazione dell’ambiente, riscaldamento dell’ambiente o
ventilatore.
· Per le fasce di temperatura e umidità consentite per l’unità esterna,
consultare il manuale di installazione dell’unità esterna.
12.COMPONENTI OPZIONALI
11. INFORMAZIONI GENERALI
Prestazioni di Riscaldamento
Questo condizionatore d’aria funziona sulla base del principio della pompa di
calore, assorbendo il calore dall’aria esterna e trasferendolo all’unità
interna. Di conseguenza, le prestazioni operative risultano ridotte quando la
temperatura dell’aria esterna scende.
Se si ritiene che le prestazioni di riscaldamento siano insufficienti, si
consiglia di utilizzare questo condizionatore d’aria unitamente ad un altro
tipo di apparecchio di riscaldamento.
Funzione Sbrinamento automatico
Durante il funzionamento in modalità riscaldamento quando la temperatura
esterna è molto bassa e vi è un alto tasso di umidità, sull’unità esterna può
formarsi del ghiaccio, con conseguente riduzione delle prestazioni.
Per evitare il problema, il condizionatore d’aria è dotato di una funzione
sbrinamento automatico controllata da microcomputer.
Se si forma del ghiaccio, il condizionatore d’aria si arresta temporaneamente
e il circuito di sbrinamento entra in funzione per un breve lasso di tempo
(per circa 15 minuti al massimo).
L’indicatore [ ] sull’unità interna lampeggia durante questa modalità di
funzionamento.
In caso di formazione di ghiaccio sull’unità esterna dopo il funzionamento in
modalità Riscaldamento, l’unità esterna si arresta automaticamente dopo pochi
minuti di funzionamento. Si avvia quindi la funzione Sbrinamento automatico.
Funzione Riavvio automatico
In caso di interruzione di corrente, il condizionatore d’aria si arresta una
volta. Una volta ristabilita la corrente, si riavvia automaticamente nella
modalità in cui si era arrestato.
In caso d’interruzione di corrente dopo l’impostazione del timer, il conteggio
alla rovescia del timer viene azzerato.
Una volta riattivata l’alimentazione, l’indicatore [ ] sull’unità interna
lampeggia per indicare che si è verificato un problema con il timer. In tal
caso, procedere di nuovo all’impostazione di orologio e timer.
Problemi di malfunzionamento provocati da altre apparecchiature elettriche
L’uso di altre apparecchiature elettriche, come un rasoio elettrico, o un
trasmettitore radio wireless nelle vicinanze, può provocare problemi di
funzionamento del condizionatore d’aria.
In tal caso, spegnere l’interruttore automatico. Quindi riaccenderlo e
riavviare il funzionamento mediante il telecomando.
12.1. Telecomando a filo
Può inoltre essere utilizzato un telecomando a filo opzionale.
È possibile utilizzare contemporaneamente il telecomando senza fili e quello a
filo. Tuttavia, alcune funzioni del telecomando senza fili sono limitate. Se
si impostano le funzioni limitate, verrà emesso un segnale acustico, [ ], [ ],
[ ] e l’indicatore [ ] sull’unità interna inizierà a lampeggiare. <Funzioni
limitate per telecomando senza fili> Se utilizzato insieme al telecomando a
filo (tipo a 2 fili)
· Funzionamento del timer Settimanale · Funzionamento in modalità Massima
potenza · Funzionamento in modalità Bassa rumorosità dell’unità esterna ·
Funzionamento in modalità Riscaldamento 10 °C È possibile utilizzare il
telecomando a filo e il comando WLAN (opzionale). Tuttavia, il funzionamento
di alcune modalità dall’app mobile è limitato.
Utilizzo di più telecomandi È possibile collegare due telecomandi a filo a un
singolo condizionatore d’aria. Entrambi i telecomandi possono azionare il
condizionatore d’aria. Tuttavia, le funzioni del timer non possono essere
utilizzate dall’unità secondaria.
12.2. Controllo di gruppo
Un telecomando può azionare fino a 16 condizionatori d’aria. Tutti i
condizionatori d’aria funzioneranno con le stesse impostazioni. Non è
possibile utilizzare contemporaneamente comando di gruppo e comando WLAN.
12.3. Comando WLAN
Per la modalità di utilizzo dell’app mobile, fare riferimento al manuale di
istruzioni dell’app mobile. Annotare l’SSID e il codice PIN della seguente
tabella.
MAC: SSID :AP-WF PIN:
Etichetta WLAN
Informazioni sull’adattatore WLAN
SSID PIN
Porta di collegamento
It-10
Google Play è un marchio registrato di Google Inc. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc., registrato negli USA e in altri paesi.
Configurazione del comando WLAN
Passaggio 1. Installazione del software dell’applicazione 1. Aprire “Google
Play” o “App Store” a seconda del tipo di
smartphone o tablet PC. 2. Cercare “FGLair”. 3. Installare il software
dell’applicazione (app mobile)
seguendo le istruzioni sulla schermata. Passaggio 2. Registrazione utente 1.
Aprire l’app mobile installata. 2. Registrare l’utente (con lo smartphone o il
tablet PC)
seguendo le istruzioni nella sezione Crea account dell’app mobile. Passaggio
3. Installazione dell’adattatore WLAN
ATTENZIONE
· Assicurarsi di disattivare l’alimentazione del condizionatore d’aria quando
si installa o si rimuovere il prodotto per evitare il rischio di scosse
elettriche.
· Non inserire dita, bastoncini, ecc nella parte di collegamento di questo
prodotto e nello slot di collegamento dell’unità interna. Altrimenti,
potrebbero verificarsi scosse elettriche o danni al prodotto.
· Non sostare su una superficie instabile quando si installa o si rimuovere
questo prodotto per evitare lesioni.
1. Assicurarsi di spegnere il condizionatore d’aria e di scollegare
l’alimentazione.
2. Aprire la griglia di aspirazione.
3. Aprire il coperchio dell’adattatore WLAN finché non scatta.
4. Inserire l’adattatore WLAN nello slot di collegamento dell’unità interna
nella direzione indicata nella figura. Lato etichetta
5. Chiudere il coperchio dell’adattatore WLAN e la griglia di aspirazione.
Passaggio 4. Registrazione del condizionatore d’aria (sincronizzazione
dell’adattatore WLAN)
NOTE: · Prima di procedere con questa configurazione, ricollegare
l’alimentazione del condizionatore d’aria e attenere almeno 60 secondi. ·
Controllare che lo smartphone o il PC tablet sia collegato al punto di accesso
che si sta collegando al condizionatore d’aria. L’impostazione non funzionerà
se non è collegato allo stesso punto di accesso. · Per controllare 2 o più
condizionatori d’aria con lo stesso smartphone o PC tablet, ripetere la
configurazione della modalità prescelta.
) Registrare il condizionatore d’aria seguendo le istruzioni
sull’app mobile. Questo manuale di istruzioni descrive solo la procedura di
configurazione del telecomando.
Al completamento della registrazione, si accende la spia [ ] sull’unità interna. Per riferimento
1. Premere fino a quando sul display del telecomando non viene visualizzato solo l’orologio.
2. Premere secondi.
sul telecomando per più di 5
Verrà visualizzato sul display del telecomando.
3. Premere .
4. Selezionare usando
sul
telecomando.
5. Premere .
L’unità interna entra in modalità Connessione manuale e
l’indicatore [ ] sull’unità interna lampeggia.
NOTE:
Se la registrazione non viene completata in alcuni minuti, la modalità
Connessione manuale si annulla e la spia
[ ] si spegne. In questo caso, ripetere la configurazione del telecomando.
Procedura di configurazione del telecomando:
NOTE: Se non si preme nessun tasto del telecomando per 60 secondi, il display del telecomando tornerà alla schermata originale.
1. Premere fino a quando sul display del telecomando non viene visualizzato solo l’orologio.
2. Premere secondi.
sul telecomando per più di 5
Verrà visualizzato sul display del telecomando.
3. Premere .
4. Selezionare usando
sul
telecomando.
5. Premere . L’unità interna entra in modalità Connessione semplice e
l’indicatore [ ] sull’unità interna lampeggia (acceso/spento = 1 sec/1 sec).
Quando l’adattatore WLAN trova un punto di accesso WLAN collegabile, il
lampeggiamento rallenta (acceso/spento = 2 sec/0,5 sec).
NOTE: Se la connessione con un punto di accesso WLAN non viene stabilita in
alcuni minuti, la modalità Connessione semplice si annulla e [ ] si spegne. In
questo caso, ripetere la configurazione del telecomando.
It-11
Disattivazione temporanea della WLAN
NOTE: Se non si preme nessun tasto del telecomando per 60 secondi, il display del telecomando tornerà alla schermata originale.
1. Premere fino a quando sul display del telecomando non viene visualizzato solo l’orologio.
2. Premere 5 secondi.
sul telecomando per più di
Verrà visualizzato sul display del telecomando.
3. Selezionare usando
sul
telecomando. *
4. Premere . La spia [ ] sull’unità interna si spegne.
- Se si desidera attivare nuovamente la WLAN, selezionare nel passaggio 2.
Inizializzazione (ripristino)
Inizializzare (ripristinare) questo prodotto nelle seguenti situazioni: ·
Cambio del router wireless · Smaltimento del prodotto · Trasferimento di
questo prodotto a una terza parte
Annullamento della registrazione del condizionatore d’aria
Annullamento della registrazione del condizionatore d’aria tramite l’app
mobile (per i dettagli, fare riferimento al manuale di istruzioni dell’app
mobile).
Inizializzazione dell’adattatore WLAN
NOTE: Se non si preme nessun tasto del telecomando per 60 secondi, il display
del telecomando tornerà alla schermata originale.
1. Premere fino a quando sul display del telecomando non viene visualizzato solo l’orologio.
2. Premere 5 secondi.
sul telecomando per più di
Verrà visualizzato sul display del telecomando.
3. Selezionare usando
sul
telecomando.
4. Premere . sul display del telecomando lampeggerà.
5. Premere .
La spia [ ] sull’unità interna si spegne dopo un lampeggiamento veloce.
Per proseguire con l’utilizzo
Se l’utente o una terza parte desidera continuare a usare il prodotto, seguire
le procedure indicate in “Registrazione del condizionatore d’aria
(sincronizzazione dell’adattatore WLAN” per ricollegare un altro router
wireless.
NOTE:
La configurazione della WLAN non risulta possibile se il proprietario precedente non ha annullato la registrazione o inizializzato questo prodotto. In tal caso, contattare il personale tecnico autorizzato.
12.4. Condizionatore d’aria di tipo multi-split
L’unità interna può essere collegata a un’unità esterna di tipo multi-split.
Il condizionatore d’aria di tipo multi-split consente a unità interne multiple
di essere attivate in diversi punti. Le unità interne possono essere
utilizzate contemporaneamente, secondo il rispettivo rendimento.
Utilizzo contemporaneo di unità multiple
Quando si utilizza un condizionatore d’aria di tipo multi-split, le unità
multiple interne possono essere azionate contemporaneamente, ma quando 2 o più
unità interne dello stesso gruppo vengono azionate contemporaneamente
l’efficienza di riscaldamento e raffreddamento sarà inferiore rispetto al caso
in cui viene utilizzata un’unica unità interna. Di conseguenza, quando si
desidera utilizzare più di 1 unità interna per il raffreddamento, l’impiego
deve essere concentrato di notte o in altri momenti della giornata quando è
richiesta una resa inferiore. Allo stesso modo, quando unità multiple vengono
utilizzate contemporaneamente per il riscaldamento, se ne consiglia l’utilizzo
unitamente ad altri apparecchi di riscaldamento ausiliari, a seconda delle
necessità.
Anche le condizioni del tempo e della temperatura esterna, la struttura dei
locali e il numero di persone presenti potrebbero provocare variazioni
dell’efficienza operativa. Suggeriamo di provare vari modelli operativi per
confermare il livello di riscaldamento e raffreddamento offerto dalle proprie
unità e di utilizzare le unità secondo le modalità più adatte allo stile di
vita della propria famiglia.
Nel caso in cui si riscontri che 1 o più unità offrano un basso livello di
raffreddamento o riscaldamento durante il funzionamento contemporaneo, si
consiglia di interrompere l’azionamento contemporaneo delle unità multiple.
Il funzionamento non è consentito nelle diverse modalità operative riportate
di seguito. Se per l’unità interna viene selezionata una modalità di
funzionamento che non può eseguire, [ ] l’indicatore sull’unità interna
lampeggia (1 secondo on, 1 secondo off) e l’unità passa in modalità standby.
Modalità Riscaldamento e Raffreddamento (o modalità Deumidificazione)
Modalità Riscaldamento e modalità Ventilazione
Il funzionamento è consentito nelle diverse modalità di funzionamento
riportate di seguito.
Modalità Raffreddamento e modalità Deumidificazione
Modalità Raffreddamento e modalità Ventilatore
Modalità Deumidificazione e modalità Ventilatore
La modalità di funzionamento (modalità Riscaldamento o raffreddamento
(Deumidificazione)) dell’unità esterna sarà determinata dalla modalità di
funzionamento dell’unità interna avviata per prima. Se l’unità interna è stata
avviata in modalità ventilazione, la modalità di funzionamento dell’unità
esterna non sarà determinata.
Ad esempio, se l’unità interna (A) è stata azionata in modalità ventilatore e
successivamente è stata attivata l’unità interna (B) in modalità
riscaldamento, l’unità interna (A) inizierà a funzionare temporaneamente in
modalità ventilatore ma quando l’unità interna (B) avrà iniziato a funzionare
in modalità riscaldamento, [ ] l’indicatore dell’unità interna (A) inizia a
lampeggiare (1 secondo on, 1 secondo off) e passa in modalità standby. L’unità
interna (B) continuerà a funzionare in modalità riscaldamento.
13.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA
Nei casi seguenti, spegnere immediatamente il condizionatore d’aria e
disattivare completamente l’alimentazione spegnendo l’interruttore elettrico o
scollegando la spina di alimentazione. Quindi rivolgersi al rivenditore o al
personale tecnico autorizzato. Finché l’unità resta collegata alla fonte di
alimentazione, non ne è isolata nemmeno quando è spenta. · Si avverte odore di
bruciato o l’unità emette fumo · Fuoriuscita di acqua dall’unità
It-12
L’apparecchio non funziona.
Si è verificata un’interruzione di corrente? In tal caso, l’unità si riavvia
automaticamente dopo il ripristino dell’alimentazione. (Fare riferimento alla
pagina 10).
Il sistema salvavita è stato spento? Accendere il sistema salvavita.
È saltato un fusibile, oppure è scattato il sistema salvavita? Sostituire il
fusibile o ripristinare il sistema salvavita.
Il timer funziona? Per controllare o disattivare l’impostazione del timer,
fare riferimento alla pagina 6.
Raffreddamento o riscaldamento inefficienti.
L’unità rispetta tutte le condizioni di funzionamento tranne la fascia di
temperature consentite? In tal caso il condizionatore d’aria potrebbe
arrestarsi per l’attivazione del circuito di protezione automatico.
Il filtro dell’aria è sporco? Pulire il filtro dell’aria. (Fare riferimento
alla pagina 9.)
La griglia di aspirazione o la bocca di uscita dell’unità interna è ostruita?
Rimuovere le ostruzioni.
La temperatura del locale è stata regolata adeguatamente? Per modificare
l’impostazione della temperatura, fare riferimento alla pagina 5.
È stata lasciata aperta una porta o una finestra? Chiudere la finestra o la
porta.
La velocità del ventilatore è impostata su Silenzioso? Per modificare la
velocità del ventilatore, fare riferimento alla pagina 5.
È stata impostato il funzionamento in modalità Bassa rumorosità dell’unità
esterna? Per arrestare il funzionamento in modalità bassa rumorosità
dell’unità esterna, fare riferimento alla pagina 8.
<In modalità Raffreddamento> Luce solare diretta o intensa penetra nella
stanza? Chiudere le tende.
<In modalità Raffreddamento> Nella stanza vi sono altre apparecchiature di
riscaldamento o computer in funzione, oppure molte persone? Spegnere le
apparecchiature di riscaldamento o i computer, oppure impostare una
temperatura più bassa. (Fare riferimento alla pagina 5).
Il flusso d’aria è debole o si arresta.
La velocità del ventilatore è impostata su Silenzioso? Per modificare la
velocità del ventilatore, fare riferimento alla pagina 5.
Il Controllo del ventilatore per il Risparmio energetico è stato impostato? In
tal caso, il ventilatore dell’unità interna potrebbe arrestarsi
temporaneamente durante il funzionamento in modalità Raffreddamento. Per
annullare il Controllo del ventilatore per il risparmio energetico, rivolgersi
al personale tecnico autorizzato. (Fare riferimento alla pagina 5).
<In modalità Riscaldamento> Il funzionamento è stato appena avviato? In tal
caso, il ventilatore funziona temporaneamente a velocità molto bassa in modo
da riscaldare i componenti interni dell’unità.
<In modalità Riscaldamento> La temperatura della stanza è superiore a quella
impostata? In tal caso, l’unità esterna si arresta e il ventilatore dell’unità
interna funziona a velocità molto bassa.
<In modalità Riscaldamento> L’indicatore [ ] lampeggia? In tal caso è attiva
la funzione Sbrinamento automatico. L’unità interna si arresta per un massimo
di 15 minuti. (Fare riferimento alla pagina 10).
<In modalità Deumidificazione> L’unità interna funziona con il ventilatore a
bassa velocità in modo da regolare l’umidità della stanza, e può di tanto in
tanto arrestarsi.
<In modalità Automatico> Durante il funzionamento monitoraggio, il ventilatore
funziona a velocità molto bassa.
Si avverte rumore.
Il rumore viene avvertito durante il funzionamento o subito dopo l’arresto
dell’unità? In tal caso, è possibile avvertire il rumore del flusso del
refrigerante. Tale rumore potrebbe essere avvertito in particolare nei primi
2-3 minuti di funzionamento.
Si avverte un leggero scricchiolio durante il funzionamento? Questo rumore è
provocato da una leggera espansione e contrazione del pannello anteriore
dovuta alle variazioni di temperatura.
<In modalità Riscaldamento> Si avverte uno sfrigolio? Questo rumore è prodotto
dalla funzione Sbrinamento automatico. (Fare riferimento alla pagina 10).
Dall’unità provengono odori.
Il condizionatore d’aria potrebbe assorbire vari odori provenienti dai tessuti
di arredamento, dai mobili o dal fumo di sigaretta. Tali odori possono essere
emessi durante il funzionamento.
L’unità emette nebbiolina o vapore.
<In modalità Raffreddamento o Deumidificazione> Potrebbe prodursi una leggera
nebbiolina generata dalla condensa che si forma nel processo di raffreddamento
rapido.
<In modalità Riscaldamento> L’indicatore [ ] sull’unità interna lampeggia? In
tal caso, dall’unità esterna potrebbe fuoriuscire vapore dovuto alla funzione
Sbrinamento automatico. (Fare riferimento alla pagina .) (Fare riferimento
alla pagina 10).
Dall’unità esterna esce acqua.
<In modalità Riscaldamento> L’unità esterna può emettere l’acqua generata
dalla funzione Sbrinamento automatico. (Fare riferimento alla pagina 10).
L’unità funziona in modo diverso da quello specificato mediante il
telecomando.
Le batterie del telecomando sono scariche? Sostituire le batterie.
Il funzionamento è ritardato dopo il riavvio.
L’alimentazione è stata attivata improvvisamente? In tal caso, il compressore
non funzionerà per circa 3 minuti per evitare di far saltare il fusibile.
Nelle situazioni descritte di seguito, spegnere immediatamente il
condizionatore d’aria e l’interruttore generale. Rivolgersi quindi a personale
tecnico autorizzato personale tecnico autorizzato.
· Il problema persiste nonostante si siano effettuati i controlli o diagnosi
prescritti.
· Sull’unità interna, [ ] e [ ] lampeggiano mentre [ ] lampeggia velocemente.
NOTE: Per la risoluzione di problemi riguardanti il comando WLAN, consultare
il manuale di istruzioni dell’adattatore WLAN o l’app mobile installata sul
proprio smartphone o PC tablet.
It-13
Stato delle spie
: Le istruzioni si riferiscono a un comando WLAN (opzionale).
Modello di illuminazione:
Lampeggiante, Qualsiasi stato.
Stato
Cause e soluzioni
Veder pagina
Funzione Sbrinamento automatico
Attendere fino al termine dello
10
sbrinamento (massimo 15 minuti).
(3 volte)
Indicatore filtro
Pulire il filtro dell’aria e reimpostare il 10 segno del filtro.
Display codice errore
Rivolgersi al personale tecnico
–
(Veloce)
autorizzato.
Errore di impostazione del timer a
causa del Riavvio automatico
Ripristino delle impostazioni
10
dell’orologio e del timer.
Funzionamento Collaudo (a uso
esclusivo del personale tecnico
autorizzato)
3
Premere per uscire dalla
modalità collaudo.
L’alimentazione del router wireless non è attivata.
Verificare che l’alimentazione del
router wireless sia attivata.
(Lento) C’è la possibilità che l’adattatore
W-AN non sia collegato correttamente al router wireless.
Scollegare l’alimentazione dal
10
condizionatore d’aria (tramite
l’interruttore generale o la spina) e
ricollegarla.
Il software dell’adattatore WLAN è in fase di aggiornamento.
–
Durante la registrazione
del condizionatore d’aria (sincronizzazione dell’adattatore
11
WLAN)
Funzione limitata 10
Funzionamento in modalità Manuale automatico e reimpostazione dell’indicatore
del filtro
È possibile azionare il condizionatore d’aria con sull’unità interna.
Stato
Durata della pressione
Modalità o funzionamento
In funzione In arresto
Più di 3 secondi 2 secondi o meno
Più di 3 secondi e meno di 10 secondi Più di 10 secondi (Solo per
assistenza.*2))
Arresto Ripristino indicatore del filtro Automatico *1)
Raffreddamento forzato
1) Nella connessione multi-split, la modalità di funzionamento segue le altre unità interne.
2) Per arrestare il raffreddamento forzato, premere questo pulsante oppure sul telecomando.
It-14
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>