MIDLAND 88 CB Mobile Transceiver User Manual
- June 4, 2024
- MIDLAND
Table of Contents
88 CB Mobile Transceiver
MIDLAND 88
RICETRASMETTITORE VEICOLARE BANDA CB > CB MOBILE TRANSCEIVER > CB MOBILFUNKGERÄT > TRANSCEPTOR MÓVIL CB > EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB > RADIO CB > STATIE RADIO CB >
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL POLSKI ROMANA
Sommario
Contenuto
1
Precauzioni
1
Caratteristiche principali
2
Installazione della radio
3
Staffa ad U
3
Ventosa
3
Staffa Din
3
Connessione all’alimentazione
3
Sostituzione del fusibile
4
Installazione del microfono
4
Installazione della antenna
4
Utilizzo di un altoparlante esterno
4
Descrizione display e parti della radio
5
Descrizione Display
7
Pannello posteriore
8
Microfono
8
Operazioni principali
9
Accensione e spegnimento
9
Regolazione del volume
9
Selezione del canale
9
Regolazione dello Squelch SQ
9
Regolazione dello Squelch DS (automatic squelch)
9
Regolazione del livello di RF GAIN
10
Selezione della modalità operativa (AM/FM)
10
Selezione della modalità di visualizzazione
(frequenza-numero canale)
10
Selezione del canale di emergenza 9/19
10
Ricezione
10
Trasmissione
11
Uso delle memorie: come memorizzare e richiamare
le memorie M1, M2, M3 ed M4
11
Scansione canali
11
Selezione della banda d’uso
12
Blocco tastiera
13
Attivazione NOISE BLANKER E FILTRO HIC
13
Impostazioni funzioni e parametri
14
Specifiche tecniche
19
Contenuto
· 1 ricetrasmettitore M-88 con cavo di alimentazione · 1 microfono da palmo ·
1 staffa di fissaggio · 1 sacchetto contenente le viti per il fissaggio della
staffa e per il fissaggio della
radio alla staffa · 1 fusibile di protezione · 1 supporto per microfono · 1
supporto ventosa · 1 staffa DIN SIZE con kit di montaggio/smontaggio.
Se l’elenco non coincide con ciò che trovate nell’imballo, contattate il
vostro rivenditore Midland.
Precauzioni
Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni
sicure ed affidabili. Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono
alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi. · Non cercate di
aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare la garanzia. · Non
esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti
polverosi. · Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti
elettrici. · Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente. · Non
trasmettete senza antenna. · Non utilizzate alcol solventi o abrasivi per
pulire l’apparecchio. Utilizzate solo un
panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua.
Manuale d’uso Midland 88
| 1
Caratteristiche principali
· CB multifunzione; · DIN SIZE; · Ampio display TFT a colori ; · Alimentazione
12V-24V; · Corpo radio in lega di metallo per una migliore dissipazione del
calore; · Visualizzazione sul display del numero del canale o del numero del
canale + fre-
quenza; · AM/FM multi banda; · Squelch Digitale automatico regolabile su più
livelli; · Protezione Ros regolabile; · S-Meter; · Attenuatore RF; · Emergency
function; · Funzione scansione; · Dual Watch; · 4 memorie canali · Vox (attivo
per versione export); · Funzione PA; · Roger Beep; · Canali Emergenza 9/19; ·
Noise Blanker e filtro audio HIC; · Retroilluminazione display e tastiera
regolabile in modo indipendente; · Accensione Automatica; · Microfono con
tasti UP/DOWN/Canale prioritario.
Installazione della radio
Staffa ad U
Ricercate e localizzate, sul mezzo mobile, la posizione per installare
l’apparato. Utilizzate la staffa di supporto in dotazione per il fissaggio.
Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi
guida, ma deve anche essere facilmente accessibile, adeguatamente areato e
protetto dalla luce diretta del sole. 1. Installate la staffa di fissaggio nel
veicolo usando le viti autofilettanti e le rondel-
le piatte fornite in dotazione. 2. Posizionate la radio nella staffa, inserite
le apposite viti e stringetele saldamente.
Controllare che le viti siano ben serrate, in considerazione delle notevoli
vibrazioni create dall’autoveicolo.
Ventosa
La ventosa posta alla base del supporto, va fissata sul parabrezza dell’auto o
sul cruscotto del veicolo assicurandosi di non intralciare o costituire
pericolo per la guida. Prima dell’applicazione pulire accuratamente la
superfice di fissaggio. La vite di fissaggio della ventosa andrà avvitata
saldamente nella parte posteriore della radio al punto di fissaggio (1)
indicato nella foto (mettere numero della foto)
1
4
3
2
2 |
Manuale d’uso Midland 88
Manuale d’uso Midland 88
| 3
Staffa Din
La staffa permette l’installazione su veicoli dotati di alloggiamento `DIN’
Connessione all’alimentazione
Prima di procedere in questa operazione, controllare che il ricetrasmettitore
sia spento. Sul retro della radio è presente un cavo di alimentazione bicolore
con un porta-fusibile inserito sul cavo rosso. Il cavo può essere collegato
direttamente alla batteria. Se necessario può essere connesso ad una spina
accendisigari (non in dotazione).
ATTENZIONE: Nel collegamento, è molto importante rispettare la polarità. Di
norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno “+”, e
il polo negativo con il colore nero o con il segno “-“. Gli stessi segni (o
colori) identificativi li troveremo sulla batteria (accumulatore od altro) e
nella scatola dei fusibili dell’automobile. La batteria del veicolo deve avere
una tensione nominale di 12V o 24V. Assicuratevi che la batteria del veicolo
sia in grado di fornire una sufficiente corrente alla radio durante il suo
funzionamento. 1. Stendete il cavo di alimentazione nel veicolo fino a
raggiungere la batteria. Cer-
4 |
Manuale d’uso Midland 88
cate di percorrere il tratto più breve possibile. 2. Collegate i cavi alla
batteria assicurandovi di aver rispettato le polarità. Si raccomanda di
collegare in modo corretto e stabile i terminali del cavetto alla batteria.
Sostituzione del fusibile
Se un fusibile si è bruciato’, determinarne la causa prima della sua sostituzione. Se necessario rivolgersi ad un centro assistenza. Il fusibile posto sul cavetto sulla parte posteriore della radio è da 5A Installazione del microfono Collegare il microfono al frontale della radio inserendo il connettore nell’apposita presa a 6 pin. Se lo desiderate potete fissare sul veicolo il supporto per l’aggancio del microfono. Installazione della antenna Informazioni utili: · Installare l’antenna nella parte più alta del veicolo; · Maggiore è la lunghezza dell’antenna e migliore sarà il rendimento del sistema; · Se possibile, installare l’antenna al centro della superficie metallica scelta; · Tenere il cavo dell’antenna lontano da fonti di disturbi elettrici; · Durante l’installazione prestare attenzione a non danneggiare il cavo coassiale. Attenzione: Non usare mai la radio senza aver installato un’antenna appropriata per non correre il rischio di danneggiare il trasmettitore; per la stessa ragione controllare periodicamente la taratura dell’antenna. Utilizzo di un altoparlante esterno Se desiderate usare la radio con un altoparlante esterno assicuratevi che l’impedenza sia di 8 . Il connettore dell’altoparlante deve essere di tipo jack 3,5 mm mono e va inserito nella presa
EXT SP’ sul retro
dell’apparecchio. La stessa presa verrà usata anche quando si attiva la
funzione PA.
Manuale d’uso Midland 88
| 5
Descrizione display e parti della radio
15 9 10
43 1
14 2
13 11 12
8 657
Alcuni tasti hanno la doppia o la tripla funzione, identificabile da diversi
colori. Comando bianco funzione primaria Comando verde funzione secondaria
Comando arancione pressione del tasto FN (Function) + altro tasto 1. Tasto
accensione/spegnimento 2. Altoparlante 3. VOL+/MON – Tasto per aumentare il
volume (pressione breve e lunga);
MON: apre lo squelch (pressione del tasto FN + questo tasto). 4. VOL-/MUTE –
Tasto per diminuire il volume (pressione breve e lunga); MUTE:
premuto dopo il tasto FN (5), silenzia l’audio. La pressione di un qualsiasi
altro tasto disabilita la funzione MUTE. 5. FN – Tasto funzione FN. Premere
brevemente il comando FN seguito dal tasto dalla funzione desiderata
contrassegnata in arancione. La pressione lunga invece permette la chiamata di
emergenza (se attivata da menu). 6. EMG/MENU premere brevemente per
selezionare il canale di emergenza CH9 o CH19. Premendo a lungo, si accede al
menu della radio ed alla selezione dei parametri e settaggi. La pressione del
tasto FN + questo tasto permette di mostrare sul display il
canale/frequenza/canale + frequenza. 7. Tasti di navigazione: a. /: permette
di spostarsi nel menu della radio per la selezione dei para-
6 |
Manuale d’uso Midland 88
metri e la regolazione del livello di squelch, del DS e dell’RF gain; b. /: La
pressione per più di due secondi del tasto su o giù attiva la scan-
sione dei canali; una successiva breve pressione ferma la scansione; c.
Premendo FN + tasto , si attiva/disattiva il blocco tastiera. 8. Display
multicolore: permette di avere un’immediata visualizzazione di tutte le
informazioni relative al canale in uso, frequenza, livello del volume,
squelch, RF gain, potenza, modo di emissione, livello segnale
ricevuto/trasmesso e di tutti gli altri parametri. 9. SQ-M1: premere
brevemente questo tasto per selezionare lo squelch; poi per regolare il
livello premere freccia / (7) o ruotare la manopola del selettore (14). La
pressione lunga memorizza o cancella la memoria M1. Premendo FN + tasto, si
richiama la memoria. 10. DS-M2: premere brevemente per entrare in modalità
Digital Squelch; poi per regolare il livello dello squelch premere freccia /
(7) o ruotare la manopola del selettore (14). Tenere premuto per memorizzare o
cancellare la memoria M2. Premete FN + tasto per richiamare M2. 11. RFG-M3:
premere brevemente questo tasto e successivamente freccia / (7) o ruotare la
manopola del selettore (14) per regolare il livello dell’RF GAIN. Tenere
premuto per salvare o cancellare la memoria M3. Premendo FN + tasto, si
richiama la memoria. 12. AM/FM-M4: premere brevemente per cambiare modo di
emissione AM o FM. Tenere premuto per memorizzare o cancellare la memoria M4.
La pressione di FN + tasto, richiama la memoria M4. 13. Connettore microfonico
6 pin: inserire qui il microfono e fissarlo con l’apposita vite; 14. Selettore
principale: permette di cambiare canale, regolare i livelli dello squelch, RG
GAIN, navigare nei menu funzioni/parametri e confermare le selezioni con una
breve pressione sul selettore. Premere il tasto FN e successivamente premere
brevemente il selettore per attivare il filtro noise blanker (NB). Se si
ripete nuovamente l’operazione si attiverà anche il filtro HIC. Una successiva
pressione del tasto FN (5) seguito dalla pressione breve del selettore
disattiva i filtri NB e HIC. Una pressione prolungata sul selettore esclude il
canale visualizzato dalla scansione, ripetendo l’operazione l’esclusione verrà
rimossa. 15. LED; il colore cambia con le seguenti modalità: verde: ricezione
di un segnale; giallo: sul canale è attivo un tono CTCSS/DCS e la radio riceve
un segnale con il tono corrispondente (Questa funzionalità è limitata
esclusivamente al mercato extra EU ed al solo modo di emissione FM); rosso:
trasmissione.
Manuale d’uso Midland 88
| 7
Descrizione Display
4 5 6 7 8 9 10 11
12
3
13
14
2
15
20
16
1
18
17
23 24 21 22
19
Indicatore livello del segnale ricevuto e trasmesso. Quando si trasmette la visualizzazione cambierà.
indicatore di memoria
numero del canale
indica che è stato premuto il tasto FN (5)
funzione busy lock out attiva
8 |
Manuale d’uso Midland 88
canale di emergenza (9-19) attivato
canale prioritario selezionato
funzione vox attiva
filtro HIC attivo;
funzione PA selezionata;
filtro NB attivo;
modo di emissione AM/FM;
frequenza del canale in uso;
esclusione canale dalla scansione;
monitor aperto (squelch escluso);
blocco tastiera attivato;
roger beep attivo;
funzione mute attiva (silenzia l’audio);
livello della potenza (il livello di potenza riguarda esclusivamente il mercato extra EU);
banda di frequenza selezionata;
livello dello squelch;
livello del DS squelch;
livello del volume;
livello dell’RF gain.
Manuale d’uso Midland 88
| 9
Pannello posteriore
1
4
3
2
1. Punto di fissaggio per ventosa; 2. ANT: Connettore coassiale SO239
(collegare qui l’antenna); 3. POW: Cavo alimentazione rosso/nero; 4. EXT SP:
Presa altoparlante esterno, usare un jack da 3,5 mm mono. Questa
presa verrà utilizzata anche per la funzione PA
Microfono
1. PTT: premere per trasmettere
2. Microfono: qui è ubicato il microfono, parlare in corrispondenza di quest’area;
3. UP: la pressione breve di questo tasto per-
mette il cambio canale verso l’alto mentre
con la pressione lunga si avanza rapidamente. Questo tasto viene anche utilizzato per scor-
1 23 4 5
rere le varie impostazioni nei menu;
4. : permette di memorizzare un canale pri-
oritario e di richiamarlo successivamente.
Premere per più di due secondi per la memo-
rizzazione: un segnale acustico (doppio beep)
e l’icona PRI sul display confermano l’opera-
zione. Premere brevemente per richiamare
il canale memorizzato o per togliere il canali
PRI.
5. DOWN: la pressione breve di questo tasto
permette il cambio canale verso il basso; pre-
mendolo per più di due secondi si avanza rapi-
damente. Questo tasto viene anche utilizzato
per scorrere le varie impostazioni nei menu.
10 |
Manuale d’uso Midland 88
Operazioni principali
Accensione e spegnimento
1. Premere il tasto (1) per circa un secondo per accendere la radio. 2.
Premete il tasto (1) per circa 2 secondi per spegnere la radio.
Regolazione del volume
Premere ripetutamente i tasti VOL- (4) / VOL+ (3) per regolare il volume al
livello desiderato; tenerli premuti per una regolazione rapida del volume.
Selezione del canale
Ruotare il selettore principale (14) per selezionare il canale desiderato. Il
canale può anche essere selezionato con la pressione breve o lunga dei tasti
UP/DOWN del microfono (3) (5);
Regolazione dello Squelch SQ
1. Premere brevemente il tasto SQ-M1 (9). Il display mostrerà nella parte
bassa il cursore con l’attuale valore.
2. Regolare il livello dello squelch desiderato ruotando il selettore
principale (14); la regolazione del livello potrà essere eseguita anche con i
tasti di navigazione / (7). Dopo la regolazione attendere circa 6 secondi per
ritornare alla normale visualizzazione del display.
3. Per confermare rapidamente la selezione si può premere il tasto del
selettore principale (14) o il tasto PTT (1).
Regolazione dello Squelch DS (automatic squelch)
1. Premere brevemente il tasto DS-M2 (10); il display mostrerà nella parte
bassa il cursore con l’attuale valore.
2. Regolare il livello dello squelch DS desiderato ruotando il selettore
principale (14); la regolazione del livello potrà essere eseguita anche con i
tasti di navigazione / (7). Dopo la regolazione attendere circa 6 secondi per
ritornare alla normale visualizzazione del display.
3. Per confermare rapidamente la selezione si può premere il tasto del
selettore principale (14) o il tasto PTT (1).
Se viene impostato un qualsiasi livello di Squelch DS (automatic squelch)
questo avrà la priorità sullo squelch SQ; lo squelch `attivo’ sarà evidenziato
dal colore rosso sul display.
Nota: La funzione dello Squelch consiste nel silenziare l’altoparlante in
assenza di segnali. Più alto è il livello di Squelch selezionato, più i
segnali ricevuti devono essere forti per poterli ascoltare. L’impostazione
appropriata di Squelch dipende dalle condizioni di rumore di radiofrequenza
nell’ambiente.
Manuale d’uso Midland 88
| 11
Per disabilitare rapidamente lo squelch (impostando entrambi i livelli di
squelch in OFF) premere il tasto FN (5) seguito dalla pressione del tasto
VOL+MON (3). Il display mostrerà l’icona ad indicare l’apertura dello squelch
con la funzione MONITOR attiva. Ripetere l’operazione per disabilitare la
funzione MONITOR.
Regolazione del livello di RF GAIN
In presenza di segnali molto forti può essere utile inserire un attenuatore
sul segnale ricevuto. 1. Premere brevemente il tasto RFG-M3 (11). Il display
mostrerà nella parte bassa
il cursore con l’attuale valore. 2. Regolare il livello dell’RF GAIN
desiderato ruotando il selettore principale (14);
la regolazione del livello potrà essere eseguita anche con i tasti di
navigazione / (7). Dopo la regolazione attendere circa 6 secondi per ritornare
alla normale visualizzazione del display. 3. Per confermare rapidamente la
selezione si può premere il tasto del selettore principale (14) o il tasto PTT
(1).
Selezione della modalità operativa (AM/FM)
Premere brevemente il tasto AM/FMM4 (12), il display mostrerà nella parte
superiore destra la modalità selezionata.
Selezione della modalità di visualizzazione (frequenza-numero canale)
Di default il display della radio mostra il canale operativo e la
corrispondente frequenza; è possibile scegliere se visualizzare solo il numero
del canale, solo la frequenza o entrambe le indicazioni. Premere brevemente il
tasto FN (5) e di seguito il tasto EMG-MENU (6) per scegliere la
visualizzazione desiderata.
Selezione del canale di emergenza 9/19
Premere brevemente il tasto EMG-MENU (6) per la selezione rapida del canale di
emergenza 9, una successiva pressione richiama il canale di emergenza 19. Per
ritornare al canale in uso premere nuovamente il tasto EMG-MENU (6).
Ricezione
Quando la radio è accesa, è immediatamente in grado di ricevere sul canale
selezionato i segnali provenienti dall’antenna. L’intensità del segnale
ricevuto è visualizzata sul display sull’apposita scala:
Assicurarsi di aver impostato la modalità di funzionamento desiderata tra AM e
FM. Quando la radio riceve un segnale il cui livello supera la soglia di
squelch impostata il
12 |
Manuale d’uso Midland 88
LED (15) si accenderà di colore verde. Per silenziare rapidamente lo speaker
premere il tasto FN (5) seguito dalla pressione del tasto VOL-MUTE (4). Il
display mostrerà l’icona ad indicare l’attivazione della funzione MUTE.
Premere un qualsiasi altro tasto per disabilitare la funzione.
Trasmissione
Prima di trasmettere sul canale selezionato verificare con attenzione che non
sia occupato. Premere il tasto PTT (1) sul microfono e parlare con un tono di
voce normale. Alla pressione del PTT (1) il LED (15) si accenderà di colore
rosso e sul display sarà visibile una barra che indica il livello della
potenza di uscita:
Rilasciare il PTT (1) per tornare alla ricezione.
Uso delle memorie: come memorizzare e richiamare le memorie M1, M2, M3 ed M4
Se si preme uno di questi tasti per più di due secondi il canale in uso verrà
memorizzato nella memoria corrispondente. La memorizzazione sarà confermata da
un segnale acustico (doppio beep) e con la visualizzazione sul display di una
stella in corrispondenza della memoria scelta.
Per richiamare una memoria: premere il tasto FN (5) seguito dal tasto
corrispondente della memoria desiderata M1, M2, M3 o M4.
Per cancellare una memoria: premere il tasto FN (5) seguito dal tasto
corrispondente alla memoria che si desidera cancellare (M1, M2, M3 o M4) e
successivamente tenere premuto lo stesso tasto per più di due secondi. La
cancellazione varrà confermata da un segnale acustico (doppio beep) e dalla
scomparsa della stella in corrispondenza del tasto.
Scansione canali
La scansione permette di cercare rapidamente un canale occupato. Per avviare
la scansione tenere premuto per più di due secondi i tasti di navigazione /.
Con questa funzione attivata tutti i canali verranno scansionati
ripetutamente, se su uno di questi è presente un segnale che supera la soglia
dello squelch impostata la scansione si fermerà. Quando la scansione si ferma
per la presenza di un segnale il colore del numero del canale sul display
cambierà da bianco a rosso. La direzione della scansione può essere invertita
ruotando la manopola del selettore principale (14) o premendo i tasti UP/DOWN
del microfono (3) (5).
Manuale d’uso Midland 88
| 13
La scansione può essere interrotta nei seguenti modi:
· premendo il PTT del microfono (1) o * (canale prioritario del microfono) ;
· premendo il tasto sul selettore principale (14);
· premendo i tasti di navigazione / o /;
È possibile escludere uno o più canali dalla scansione: selezionare il canale da esclu-
dere e tenere premuto per più di due secondi il tasto sul selettore principale (14), il
display mostrerà l’icona
ad indicare il canale escluso.
Ripetere l’operazione per escludere altri canali dalla scansione.
Selezione della banda d’uso
Il Midland 88 è un CB multi standard che può essere utilizzato in diversi
paesi. A seconda del paese di utilizzo potete selezionare la banda corretta.
Di seguito si riporta la tabella contenente le bande di funzionamento
memorizzate nella radio:
SIGLA BANDA SUL DISPLAY
I
40 CH
AM/FM 4W
I2
34 CH
AM/FM 4W
DE
80 CH FM, 40 AM
AM/FM 4W
IN
27 CH
AM/FM 4W
CE
40 CH
FM 4W
EU
40 CH
AM/FM 4W
PL
40 CH
AM/FM 4W
UK
40 CH
FM 4W
BANDE SOLO PER IL MERCATO EXTRA EU (4 Watt AM, 8/15 Watt FM)
PX
400 CH
AM/FM
RU
400 CH
AM/FM
SW
24 CH
FM
PC
50 CH
FM/FM
AU
40 CH
AM
AM
10 CH
AM
NZ
40 CH
AM
HM
340 CH
AM/FM
VFO
AM/FM
14 |
Manuale d’uso Midland 88
Per selezionare la banda desiderata eseguire questa procedura: 1. spegnere la
radio; 2. tenere premuti i tasti UP/DOWN (3) (5) del microfono ed accendere la
radio
con il tasto accensione (1); 3. rilasciare i tasti quando il display mostrerà
la scritta “MODE: CE BAND”; La banda desiderata può essere selezionata
tramite: 1. i tasti di navigazione / (7); 2. ruotando la manopola del
selettore principale (14); 3. con i tasti UP/DOWN del microfono (3) (5). 4.
Confermare la scelta premendo sul tasto del selettore principale (14).
NOTA: Se si seleziona la banda UK è possibile passare rapidamente alla banda
EU premendo i tasti di navigazione freccia destra / sinistra (7).
Blocco tastiera
Per impedire un accidentale cambio canale / impostazioni, la tastiera della
vostra radio può essere bloccata nel seguente modo: 1. premere il tasto FN (5)
seguito dalla pressione del tasto di navigazione freccia
su (7); 2. Il display mostrerà la seguente icona ad indicare che la tastiera è
bloccata. Per sbloccare la tastiera premere nuovamente il tasto FN (5) seguito
dalla pressione del tasto di navigazione (7).
Attivazione NOISE BLANKER E FILTRO HIC
Il Noise Blanker ed il filtro HIC permettono di rimuovere o attenuare i
disturbi e le interferenze impulsive che arrivano sull’antenna. Per attivare i
filtri NB ed HIC premere il tasto FN (5) e di seguito il tasto sul selettore
principale (14). Se si ripete nuovamente l’operazione si attiverà insieme al
NB anche il filtro HIC. Sul display verrà visualizzato il filtro attivato con
le seguenti indicazioni: Una successiva pressione del tasto FN (5) seguito
dalla pressione breve del selettore disattiva il filtro NB e HIC
Impostazioni funzioni e parametri
É possibile personalizzare le varie funzionalità e parametri della radio entrando nei
menu.
Premere per più di due secondi il tasto EMG/MENU SELECT MENU
(6), il display mostrerà la seguente videata dove è possibile selezionare uno dei tre menu disponibili.
1 FUNCTIONS
2 PARAM SET
3 SOFT VER
Manuale d’uso Midland 88
| 15
La selezione può essere fatta tramite: · la rotazione del selettore principale
(14); · i tasti di navigazione / (7); · i tasti UP/DOWN del microfono (3) (5).
Confermare la selezione premendo il tasto del selettore principale (14).
All’interno di ciascun menu è possibile, con le stesse modalità descritte,
selezionare la voce desiderata e confermare premendo sul selettore principale
(14).
Di seguito sono riportate le voci dei due menu con la descrizione delle
diverse funzionalità.
1. FUNCTIONS
1.1 DISPLAY BACKLIGHT Permette di regolare il livello della retroilluminazione
del display, è possibile scegliere 5 livelli di retroilluminazione;
1.2 KEYPAD BACKLIGHT Permette di regolare il livello della retroilluminazione
dei tasti, è possibile scegliere 5 livelli di retroilluminazione;
1.3 KEYPAD TONE Permette di attivare o escludere il beep dei tasti;
1.4 ROGER BEEP Questa opzione permette di disabilitare o scegliere tra tre
tonalità il tono di fine trasmissione;
1.5 AUTO POWER ON Con questa opzione attivata (ON), se la radio é alimentata
si accenderà automaticamente senza dover premere il tasto di accensione (1).
1.6 POWER ON DISPLAY Tramite questa opzione è possibile scegliere cosa
mostrare sul display all’accensione della radio; potete scegliere tra: · PIC
(mostra il logo Midland con il sito web) · USER PIC (mostra la foto caricata
dall’utente, richiede software e cavo di programmazione) · CHAR (mostra la
scritta MIDLAND POWER ON) · BAT (mostra il livello di tensione
dell’alimentazione)
1.7 FACTORY RESET Con questo comando si effettua un reset completo della
radio. Selezionate l’opzione YES e confermate con una doppia pressione sul
selettore principale (14). Ora tutti i parametri e settaggi della radio
precedentemente impostati (compresa la banda operativa) verranno riportati ai
valori di fabbrica.
16 |
Manuale d’uso Midland 88
2. PARAM SET
2.1 SCAN MODE Questo parametro permette di scegliere la modalità di ripresa
della scansione dopo la ricezione di un segnale; la radio permette due tipi di
selezione: · TI: una volta attivata, la scansione si ferma per qualche secondo
sul segnale ricevuto per poi proseguire la scansione sui canali successivi; ·
SQ: una volta attivata, la scansione si ferma sul segnale ricevuto. La
scansione riprenderà solo se il segnale ricevuto dovesse scomparire;
2.2 STEP Questo settaggio permette di scegliere il passo di frequenza o step
che intendiamo far fare alla radio. È possibile farlo in 3 modi: · Tramite il
selettore principale (14) · con i tasti UP/DOWN del microfono · durante la
funzione scan. Questa funzione è valida solo quando si seleziona la modalità
VFO ed è attiva solo per il mercato extra EU.
2.3 DUAL WATCH Il Dual Watch permette di monitorare due canali
contemporaneamente. Per usare correttamente questa funzione operare come
segue: Selezionare il primo canale da monitorare tramite il selettore
principale (14) o i tasti UP/DOWN del microfono (3) (5); entrare nel menu
PARAM SET ed alla voce DUAL WATCH (2.3), selezionare ON e premere
il tasto del selettore principale (14); il display mostrerà l’icona DW;
selezionare il secondo canale da monitorare ruotando il selettore principale
(14) o con i tasti UP/DOWN del microfono (3) (5); premere il tasto sul
selettore principale (14), il display mostrerà i due canali monitorati. Alla
ricezione di un segnale su uno dei due canali, la radio interromperà il
monitoraggio e riprenderà solo quando il segnale non sarà più presente.
NOTA: Questo è valido solo se nel menu SCAN MODE è stata selezionata
la modalità SQ’. Nel caso in cui invece è stata attivata la modalità
TI’, anche se la radio
riceve un segnale su uno dei due canali, ciclicamente viene monitorato anche
l’altro. La funzione Dual Watch può essere interrotta: · premendo il tasto del
selettore principale (14); · con i tasti di navigazione / o /; · premendo il
PTT.
Manuale d’uso Midland 88
| 17
2.4 EMERGENCY FUNCTION Questa funzione permette di attivare una chiamata di
emergenza. Quando è attiva, è possibile inviare un messaggio audio senza la
pressione del tasto PTT. Sono disponibili due modalità di emergenza EMG1 ed
EMG2. Con EMG1 la radio è in trasmissione ciclicamente per 180 secondi
alternando 20 secondi di trasmissione e 10 secondi d ricezione; Con EMG2 la
radio è in trasmissione continua per 180 secondi con led rosso acceso e
display spento. Per selezionare questa funzione · entrare nel menu PARAM SET
ed alla voce EMERGENCY FUNCTION (2.4), · selezionare una delle due modalità
descritte EMG1 o EMG2; · uscire dalla modalità menu premendo il tasto PTT del
microfono (1); · attivare la funzione premendo per più di tre secondi il tasto
FN (5). · Durante la trasmissione della radio se si desidera disattivare la
funzione premere nuovamente per più di tre secondi il tasto FN (5).
2.5 PA FUNCTION Questa funzione permette di utilizzare l’apparecchio come
amplificatore audio. Attivando questa funzione (ON), quando si preme il tasto
PTT sul microfono (1) la radio non trasmetterà ma si potrà ascoltare la
propria voce dall’altoparlante della radio; è possibile anche connettere un
altoparlante supplementare sul retro della radio (usare un jack da 3,5 mm
mono). Se si usa un altoparlante esterno quello interno sarà automaticamente
escluso. Il livello del volume potrà essere regolato con i tasti volume + (3)
e volume – (4). Quando è attiva la funzione PA il display della radio mostrerà
Per disattivare la funzione ritornare nel menu e mettere selezionare OFF alla
voce PA FUNCTION. NOTA: La funzione PA non disabilita la ricezione della radio
pertanto quando è attiva l’apparecchio continua a ricevere i segnali sul
canale corrente.
2.6 MIC SENSITIVITY Con questo settaggio si può regolare la sensibilità
microfonica; sono disponibili nove livelli di sensibilità. Il livello 1 è
quello meno sensibile con il livello 9 invece la sensibilità microfonica sarà
massima.
2.7 VOX SENSITIVITY (per l’attivazione e la modifica di questa voce è
necessario una password essa è limitata esclusivamente al mercato extra EU) La
funzione VOX permette di trasmettere e parlare al microfono senza premere
fisicamente il tasto PTT (1).
18 |
Manuale d’uso Midland 88
Questo settaggio attiva la funzione VOX e regola la sensibilità di questo;
Con questa voce in OFF il VOX è disabilitato mentre nelle altre condi-
zioni si abilita e si sceglie il livello di sensibilità che determina l’attivazione
della trasmissione.
Sono disponibili nove livelli di sensibilità: il livello 1 è quello più sensibile
quello 9 richiede un audio più alto per l’attivazione ed è quello meno sen-
sibile.
Quando è attiva la funzione VOX il display mostrerà
.
Per disattivare la funzione ritornare nel menù e mettere in OFF la voce
VOX SENSITIVITY.
2.8 VOX DELAY TIME (Questa voce non è attiva; è limitata esclusivamen-
te al mercato extra EU).
Questa funzione è strettamente legata a quella del VOX; questo settag-
gio determina il tempo in cui il VOX si interrompe; è utile per evitare che
la propria trasmissione sia interrotta durante le pause del parlato.
Sono disponibili nove livelli di ritardo, il livello 1 è quello più lungo, in quel-
lo 9 invece il tempo di sgancio è più breve.
2.9 BUSY LOCK OUT
Questa funzione disabilita la trasmissione quando il canale selezionato è
occupato.
Se la radio sta ricevendo un segnale e viene premuto il tasto PTT del mi-
crofono (1) l’altoparlante della radio emette una serie di beep continui ad
indicare che sul canale è già presente una trasmissione e viene mostrato
nella parte inferiore del display `CHAN BUSY !’
Quando è attiva la funzione BUSY LOCK OUT il display mostrerà
Per disattivare la funzione ritornare nel menu e selezionare OFF alla voce BUSY LOCK OUT. 2.10 SWR PROTECTION Questa funzione è utile per proteggere il Vostro apparecchio da un eccessivo valore di ROS (SWR). Se il valore dell’SWR è superiore a quello impostato nel menu SWR PROTECTION la trasmissione sarà inibita proteggendo l’apparecchio e fornendo una valida indicazione sull’efficienza del vostro impianto di antenna. Nel menù sono disponibili i seguenti valori soglia di ROS: 2, 3, 4, 5, 10. Attivando questa funzionalità, quando si trasmette ed il valore dell’SWR è superiore a quello impostato, l’altoparlante della radio emette un beep continuo ed il display mostrerà nella parte inferiore `SWR HI !’ NOTA: Di default la protezione è disabilitata (OFF). 2.11 EXPORT BAND (solo per il mercato extra EU)…
Manuale d’uso Midland 88
| 19
2.12 EXPORT POWER (solo per il mercato extra EU) CTCSS/DCS CODE (Questa voce
non è visibile; è limitata esclusivamente al mercato extra EU ed al solo modo
di emissione FM). Permette di selezionare ed attivare I toni CTCSS o DCS. Sono
disponibili 38 toni CTCSS e 104 toni DCS.
2.13 SOFT VER Fornisce la versione del firmware della radio
Specifiche tecniche
Canali………………………………………………………………………….vedi tabella bande Gamma di frequenza
………………. 26.565-27.99125 MHz FM (RX/TX) ……………………………………………………….. 26.965-27.405
MHz AM (RX/TX) Alimentazione ……………………………………………………………………………..12/24V Consumo.
………………………………………………………………………………………… 2A Temperatura di funzionamento
………………………………………-10°C a + 55°C Presa di Antenna……………………………………………………………… UHF,
SO239 Potenza d’uscita ………………………………………………………………………………. 4W Modulazione
……………………………………………………….A3E (AM), F3E (FM), Deviazione max di frequenza (FM
……………………………………………. 1,9KHz Modulazione max di ampiezza (AM …………………………………………………
90% Emissione spurie …………………………………………………………………….. -54dBm Potenza canale
adiacente…………………………………………………………… 20 uW Stabilità di frequenza
………………………………………………………………±5.0 ppm Sensibilità di ricezione @12dB SINAD
……………………………………………. 1uV Potenza d’uscita audio……………………………………………………. 3W (8 Ohm)
Reiezione Canale Adiacente……………………………………….. migliore di 60 dB Risposta in
frequenza …………………………………………………….. 300-3000Hz Dimensioni
………………………………………………………………………188x77x57mm Peso (microfono incluso
…………………………………………………………………677g
considerando tutte le bande di frequenza europee approvate
Manuale d’uso Midland 88
| 21
22 |
Manuale d’uso Midland 88
Index
What’s in the box
1
Cautions
1
Main features
2
Installing the radio
3
Mounting bracket
3
Suction cup mount for glass mounting
3
Power supply
4
Replacing fuses
5
Connecting the microphone
5
Installing an antenna
5
External speakers
5
Controls and display description
6
Display description
8
Rear panel
10
Microphone
10
Main operations
11
Turning on and off
11
Volume adjustment
11
Channel selection
11
SQ Squelch adjustment
11
DS Squelch adjustment (digital squelch)
11
RF GAIN level adjustment
11
Selecting AM/FM modulation
12
Selecting the display mode (frequency channel number)
12
Emergency channel 9/19
12
Receiving
12
Transmitting
12
Channel scan
13
Selecting the frequency band
13
Keypad lock
15
Activating NOISE BLANKER and HIC filters
15
Functions and parameters setting
15
Technical specifications
20
What’s in the box
· M-88 transceiver with power cord · Microphone · Mounting bracket · Fixing
screws for the bracket · Screws to fix the radio to the bracket · Protection
fuse · Mike holder · Suction cup for glass mounting · DIN-bracket with
mounting/dismanting kit
If any item is missing, please contact your Midland dealer. It is also
available an optional suction cup mount that allows fixing the radio on the
dashboard of your vehicle. The item is subject to availability and has code
C980.01.
Cautions
MIDLAND 88 is an electronic product of exact design and should be treated with
care. The suggestions here below will help you to fulfill any warranty
obligations and to enjoy this product for many years. · Do not attempt to open
the radio for any reason! The radio’s precision mechan-
ics and electronics require experience and specialized equipment; for the same
reason, the radio should under no circumstances be realigned as it has been
calibrated for maximum performance. Unauthorized opening of the transceiver
will void the warranty. · Do not store the Radio under the sunshine or in hot
areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, and warp
or melt certain plastics. · Do not store the radio in dusty and dirty areas. ·
Keep the Radio dry. Rainwater or damp will corrode electronic circuits. · If
it appears that the Radio diffuses peculiar smell or smoke, please shut off
its power immediately. · Do not transmit without antenna. · Do not attempt to
configure the transceiver while driving; it is very dangerous.
Midland 88 Instruction Guide
| 1
Main features
· DIN SIZE multi-function CB · Wide TFT color display · Power supply: 12V-24V
· Metal chassis · Channel number or channel number+frequency band displayed ·
AM/FM multi-band radio · Automatic digital squelch adjustable in different
levels · SWR protection · S-Meter · RF-gain · Emergency function · Scan · Dual
Watch · 4 memory channels · Vox (only for export version) · PA function ·
Roger Beep · Emergency channels 9/19 · Noise Blanker e HIC audio filter ·
Display backlight · Keypad backlight · Automatic turning on · Microphone with
UP/DOWN/Priority channel controls
Installing the radio
Mounting bracket
Safety and convenience are the primary considerations for mounting any piece
of mobile equipment. All controls must be readily available to the operator
without interfering with the movements necessary for safe operation of the
vehicle. To install the transceiver select a location that will minimize
danger to your passengers and yourself while the vehicle is in motion; the
location should be well-ventilated and shielded from direct sunlight. 1.
Install the mounting bracket into the vehicle using the supplied screws. 2.
Fix the radio onto the bracket using the supplied self-tapping screws and
tighten them properly, considering also the strong vibrations undergone by the
vehicle.
Suction cup mount for glass mounting
The suction cup mount must be fixed on the windshield of the vehicle in a
location that will not obstruct your driving view. At first, carefully clean
the fixing surface. The fixing screw of the suction cup mount must be firmly
screwed on the rear side of the radio as indicated in the picture
1
4
3
2
2 |
Midland 88 Instruction Guide
Midland 88 Instruction Guide
| 3
Din-Bracket
Thanks to this bracket, MIDLAND 88 can be easily installed into the DIN
housing of the vehicles.
Power supply
Be sure the transceiver is off. On the rear of the radio you will see a bi-
color power supply cable with a fuse holder on the red cable. This cable is
supplied with a connector suitable for the connection to the radio and
vehicle’s battery. It can also be connected to a cigarette lighter cord socket
(optional).
In the direct-voltage power supply, it is very important to observe the
polarity even if the unit is protected against the accidental inversion. Red =
positive pole (+); Black = negative pole (-)
The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car.
Correctly connect the cable terminal to the battery. The battery of vehicle
must have a nominal capacity of 12 or 24V. Be sure the battery of the vehicle
is able to supply enough power to the radio. Connect the DC power cable to the
regulated DC power supply and ensure that the polarities are correct.
4 |
Midland 88 Instruction Guide
Replacing fuses
If the fuse blows, try to find a cause before replacing it. If necessary,
contact a service center for assistance. The fuse on the rear of the radio has
a current rating of 5A
Connecting the microphone
Plug-in the supplied microphone to the proper 6 pin connector on the front
panel of the radio. For a better use of the microphone, you can also fix on
the vehicle the supplied mike holder.
Installing an antenna
· Place the antenna as high as possible. · The longer is the antenna, the
better will be the performance. · If possible, mount the antenna in the centre
of the surface. · Keep the antenna cable away from noise sources, such as the
ignition switch,
gauges, etc. · Make sure you have a solid metal-to-metal ground connection. ·
Prevent cable damage during antenna installation. Attention: To prevent
damage, never operate your radio without connecting a proper antenna. A
periodical control of the cable and of the S.W.R. is recommended.
External speakers
If you use external speakers, the impedance must be 8 . The external speaker
jack accepts a 3.5mm mono plug and must be connected to the `EXP SP’ plug on
the rear side of the radio. The same plug will be used when the PA function is
activated.
Midland 88 Instruction Guide
| 5
Controls and display description
15 9 10
43 1
14 2
13 11 12
8 657
On MIDLAND 88 some controls have a dual or triple function, which is indicated
by the colors on each key. White primary function Green secondary function
Orange press FN (Function) key + another button
1. ON/OFF control 2. Speaker 3. VOL+/MON Button to increase the volume
(short or long pressure); MON:
to open the squelch (press FN control + VOL+). 4. VOL-/MUTE Button to reduce
the volume (short or long pressure); MUTE:
press if after FN (5) to mute the audio. Push any other key to disable the
MUTE function. 5. FN Function key. Press briefly FN and then the button of
the function you
would like to enable (see the red writing on the controls). The long pressure
of FN activates the emergency call (if it has been enabled from the menu). 6.
EMG/MENU Push briefly to select the emergency channel CH9 or CH19.
Keep it pressed to enter the radio menu and its parameters and settings. Press
6 |
Midland 88 Instruction Guide
FN + EMG and the display will show the channel/frequency/channel+frequen-
cy. 7. Selection keys :
a. Arrow /: to move inside the menu of the radio and to select the parameters,
to adjust the squelch, DS and RF gain;
b. Arrow /: if you keep it pressed for more than 2 seconds, the channel
scan will be activated; then push it again to stop the scan; c. Press FN + ,
to activate/deactivate the keypad lock. 8. Multi-color display: shows all
info, functions and parameters selected. 9. SQ-M1: press briefly this control
to select the squelch; to adjust its level push the / (7) or rotate the knob
of the selector (14). If you keep it pressed, memory M1 will be stored or
deleted. Press FN + SQ to recall the memory. 10. DS-M2: press briefly to enter
the Digital Squelch mode; to adjust its level push the / keys (7) or rotate
the selector knob (14). Keep pressed to store or delete M2 memory. Press FN +
DS to recall M2. 11. RFG-M3: with this control you can adjust the RF GAIN
level. Push briefly and then the / keys (7) or rotate the selector knob (14).
Keep pressed to store or delete the M3 memory. Press FN + RFG to recall the
memory. 12. AM/FM-M4: press briefly to change from AM to FM modulation. Keep
pressed to store or delete M4 memory. Push FN + AM/FM to recall M4 memory. 13.
6 pin microphone connector: plug-in the microphone and fix it with the sup-
plied screw; 14. Main knob: it allows to select channels, to adjust the
squelch levels, RG GAIN,
to scroll through the menu with its functions and parameters. Once you did
your selection, you have to confirm it by pressing shortly the knob. Press FN
and then this knob to activate the noise blanker (NB) filter. Repeat the
procedure to activate the HIC filter, too. To deactivate both filters press FN
(5)
and this knob again. If you keep pressed the knob, the channel in use will be
excluded from the scan. Keep it pressed again to include the channel into the
scan. 15. LED; the led color changes depending on the following modes:
green: receiving a signal; yellow: a CTCSS/DCS tone has been enabled on the
channel in use and the
radio receives a signal on that sub-audio tone (this feature is available only
in
the extra EU version and in FM mode); red: transmission.
Midland 88 Instruction Guide
| 7
Display description
4 5 6 7 8 9 10 11
12
3
13
14
2
15
20
16
1
18
17
23 24 21 22
19
Received signal strength indicator. When the radio is transmitting, the display will show
Memory indicator
Channel number
FN (function) button pressed
Busy lock out function enabled
Emergency channel (9-19) activated
8 |
Midland 88 Instruction Guide
Priority channel activated
VOX function enabled
HIC filter activated
PA function selected
NB filter enabled
AM/FM modulation mode activated
Frequency in use
Channel excluded from the scan
Opened monitor (squelch excluded)
Keypad lock activated
Roger beep enabled
Mute function activated
Power level (only for extra EU version)
Selected frequency band
Squelch level
DS squelch level
Volume level
RF gain level
Midland 88 Instruction Guide
| 9
Rear panel
1
4
3
2
1. Suction cup mount location; 2. ANT: antenna connector, SO239 type; 3. POW:
Power cord red/black; 4. EXT SP: External speaker jack, 3,5mm mono. This jack
can also be used when
the radio operates in PA mode.
Microphone
1. PTT: press to transmit 2. Microphone 3. UP: briefly press to change
channel forwards.
Keep it pressed to skip channels forwards. This button is also used to scroll
through the menu settings. 4. : press to store a channel and to select it
again. Press for more than 2 seconds to store a channel: a double beep and PRI
icon on the display will confirm your selection. Push briefly to recall the
stored channel or to remove the PRI channel. 5. DOWN: briefly press to change
channel downwards. Keep it pressed to skip channels downwards. This button is
also used to scroll through the menu settings.
1 23 4 5
10 |
Midland 88 Instruction Guide
Main operations
Turning on and off
Press the red control (1) for 1 second to turn on the radio; push it for 2
seconds to switch if off.
Volume adjustment
Press VOL- (4)/VOL+ (3) to adjust the volume to the desired level; keep them
pressed for a quick adjustment.
Channel selection
Rotate the main knob (14) to select the desired channel. Channels can also be
selected by pressing shortly or long the UP/DOWN controls of the microphone
(3) (5);
SQ Squelch adjustment
1. Press briefly SQ-M1 (9). The display will show the current value. Select
the main knob (14) or press the / keys to adjust to the desired level.
2. To confirm your selection press the main knob (14) or PTT (1) or wait for
6 seconds.
DS Squelch adjustment (digital squelch)
1. Press briefly DS-M2 (10); The display will show the current value. 2.
Select the main knob (14) or press the right/left arrow keys to adjust to the
desired level. 3. To confirm your selection press the main knob (14) or PTT
(1) or wait for 6
seconds. If you have set the DS Squelch (digital squelch), it will have the
priority on SQ squelch SQ; the type of squelch `in use’ will be shown in red
color on the display.
Note: The Squelch function allows to mute the speaker when the radio does not
receive any signal. The higher the squelch level, the stronger must be the
signals in order to be heard. The squelch must be adjusted according to the
background noise.
To disable shortly the two types of squelch, press FN (5) followed by VOL+ MON
(3). The display will show the icon to indicate that the squelch is opened
with the MONITOR function activated. Repeat the procedure to disable the
MONITOR function.
RF GAIN level adjustment
RF gain is very useful in presence of strong signals because it can control
and reduce the rx sensitivity.
Midland 88 Instruction Guide
| 11
1. Press RFG-M3 (11). The display will show the current setting; to adjust
the RF GAIN level you can rotate the main selector (14) or push the / keys
(7).
2. To confirm your selection press the main knob (14) or PTT (1) or wait for
6 seconds.
Selecting AM/FM modulation
Press AM/FMM4 (12); the selected modulation will be shown in the display.
Selecting the display mode (frequency channel number)
By default the display of the radio shows the channel in use and its
frequency, but it’s also possible to display only the channel number, only the
frequency or both indications. To change the option press briefly FN (5) and
then EMG-MENU (6), now you can choose the desired indication.
Emergency channel 9/19
Press briefly EMG-MENU (6) for a quick selection of the emergency channel 9;
push it again to select the emergency channel 19. To return to the channel in
use push EMG-MENU (6) again.
Receiving
When the radio is turned on, it is able to receive signals on the channel in
use. The received signal strength is shown in the display with the following
bar:
Be sure to have set the desired modulation (AM or FM). When the radio receives
a signal whose level is higher than the squelch threshold, the LED will turn
on green. To mute the speaker press FN (5) followed by VOL-MUTE (4). The icon
will appear on the display . To deactivate the mute feature press any other
key.
Transmitting
Before transmitting, be sure that the channel is not busy in that moment.
Press PTT (1) and speak towards the microphone. While transmitting, the LED
(15) will turn red and and the output power will be indicated by the bar in
the upper part of the display
Release PTT (1) to receive.
12 |
Midland 88 Instruction Guide
How to store and recall memories M1, M2, M3 and M4
If you press any of these keys for more than 2 seconds, the channel in use
will be stored. As confirmation you will hear two beep sounds and a star icon
will be displayed in correspondance of the memory.
To recall a memory: press FN (5) followed by the button of the memory you want
to call M1, M2, M3 or M4.
To delete a memory: push FN (5) and keep it pressed for more than 2 seconds.
followed by the button of the memory you want to delete (M1, M2, M3 or M4).
You will hear two beep sounds as confirmation and the icon of the star will
disappear from the display.
Channel scan
The scan function allows to rapidly seek a busy channel. To start scanning keep pressed the / controls (7).
All channels will be repeatedly be scanned; everytime a signal is detected, the radio
will stop scanning and the color the channel number shown in the display will turn
from white to red.
To invert the scan direction, rotate the knob of the main selector (14) or press the UP/DOWN keys on the microphone (3) (5).
The scan can be interrupted in the following ways: · press PTT on the microphone (1) or (priority channel of the microphone) ; · press the knob on the main selector (14); · press the arrow keys (/ or /);
It is possible to exclude some channels from the scan list: select the channel to exclude and keep pressed the key on the main knob (14) for more than 2 seconds.
The display will show:
to confirm the channel removed from the scan list.
Repeat the same procedure to exclude further channels.
Selecting the frequency band
Midland 88 is a multi standard CB radio that can be used in many countries. According to the country where you are operating, you have to select the proper and allowed frequency band.
Midland 88 Instruction Guide
| 13
Here below the chart indicating the frequency bands included in Midland 88:
BAND DISPLAYED
I
40 CH
AM/FM 4W
I2
34 CH
AM/FM 4W
DE
80 CH FM, 40 AM
AM/FM 4W
IN
27 CH
AM/FM 4W
CE
40 CH
FM 4W
EU
40 CH
AM/FM 4W
PL
40 CH
AM/FM 4W
UK
40 CH
FM 4W
FOR EXTRA EU MARKET ONLY (4 Watt AM, 8/15 Watt FM)
PX
400 CH
AM/FM
RU
400 CH
AM/FM
SW
24 CH
FM
PC
50 CH
FM/FM
AU
40 CH
AM
AM
10 CH
AM
NZ
40 CH
AM
HM
340 CH
AM/FM
VFO
AM/FM
To select the desired frequency band follow this procedure: 1. Switch off the
radio; 2. Keep pressed UP/DOWN (3) (5) controls of the microphone and turn the
radio on by pushing the on/off control (1); 3. Release the keys when the
display will show “MODE: CE BAND”
The desired frequency band can be selected: · by pushing the / keys (7); · by
rotating the knob of the main selector (14); · by pushing the UP/DOWN keys of
the microphone (3) (5). Confirm your selection by pushing the key on the main
selector (14).
NOTE: if the UK band is selected, you can switch directly to EU band: just
press the left/ right arrow keys (7).
14 |
Midland 88 Instruction Guide
Keypad lock
To prevent accidental pressure of any key or changing channel, the keypad can
be locked. 1. Press FN (5) followed by the key (7); 2. the display will show
this icon as confirmation. 3. To unlock the keyp press FN (5) follow the same
steps.
Activating NOISE BLANKER and HIC filters
The Noise Blanker and HIC filters allow to reduce noises and interferences
coming from the antenna. To activate Noise Blanker , press FN (5) and then
push the key on the main selector (14). If you repeat this procedure, also the
HIC filter will be activated. The display will show : If you push FN (5) and
the control on the main selector again, the filters will be deactivated.
Functions and parameters setting
The menu allows to customize the functions and parameters of the radio. 1.
Press EMG/MENU (6) for more than 2 seconds; the display will show the
three menu available that you can select:
SELECT MENU
1 FUNCTIONS
2 PARAM SET
3 SOFT VER
2. The desired menu can be selected in the following ways: · By rotating the
main selector (14); · By pressing the / keys (7); · By pressing the UP/DOWN of
the microphone (3) (5).
3. Confirm your selection by pushing the button on the main selector (14).
Midland 88 Instruction Guide
| 15
Inside each menu you will select the desired function and will confirm it by
pushing
the main selector (14).
1. FUNCTIONS
1.1 DISPLAY BACKLIGHT
It is possible to adjust the display backlight; you can choose amongst 5
levels; 1.2 KEYPAD BACKLIGHT
To adjust the keypad backlight, 5 different backlight levels are available;
1.3 KEYPAD TONE
You can enable or disable the keypad beep everytime a button is pressed; 1.4
ROGER BEEP
When this function is enabled, the radio will emit an audio tone everyti-
me the transmission is finished. 1.5 AUTO POWER ON
When this function is on, if the radio is powered, it will automatically
switch on as soon as the vehicle is turned on. 1.6 POWER ON DISPLAY
With this option you can set the welcome message displayed when the
radio is turned on; you can choose amongst: · PIC (shows the Midland logo and
website) · USER PIC (shows the photo uploaded by the user; this option requi-
res programming software and cable). · CHAR (shows MIDLAND POWER ON) · BAT
(shows the power voltage) 1.7 FACTORY RESET
Complete reset of the radio. Select YES and press twice the main selector as
confirmation (14).
Now all parameters and settings of the radio (also the frequency band)
will be reset to factory settings.
2. PARAM SET
2.1 SCAN MODE
With this function you can select how the scan will resume after having
received a signal; two options are available: · TI: the scan will stop for
some seconds on the received signal, then it
will start again on the other channels; · SQ: the scan will stop when a signal
is detected and will start again
only when the signal disappears. 2.2 STEP
This feature allows to set the frequency step. It can be done in three
16 |
Midland 88 Instruction Guide
different ways: · Through the main selector (14) · By pushing the UP/DOWN keys
of the microphone
· In scan mode.
The frequency step can be enabled only when the radio is set in VFO
mode and is possible only for the extra EU market. 2.3 DUAL WATCH
Dual Watch allows to monitor two channels at the same time. Select the first
channel to monitor through the main selector (14) or the UP/DOWN keys of the
microphone (3) (5); Enter the PARAM SET menu and at the option DUAL WATCH
(2.3), select ON and press the key on the main knob (14);
DW will appear on the display. Select the second channel to monitor by
rotating the main knob (14) or by pushing the UP/DOWN keys of the microphone
(3) (5); Press the button of the main selector (14), the display will show the
two
channels to monitor.
When a signal is detected, the radio will stop monitoring and will resume
as soon as the signal disappears.
NOTE: This is possible only if in the SCAN MODE menu, the SQ’ mode has been selected. While in case the
TI’ mode has been set, even though the radio detects
a signal on one of the two channels, also the other channel is ciclically
monitored.
Dual Watch can be interrupted by pressing:
· The button on the main selector (14); · The / or /; · PTT. 2.4 EMERGENCY
FUNCTION
In this menu you can enable the emergency call. When it is active, it is
possible to send out an audio message without pressing PTT. Two emergency
modes are available: EMG1 and EMG2. In EMG1 mode the radio is cyclically
transmitting for 180 seconds, alter-
nating 20 seconds of transmission and 10 seconds of reception. While in EMG2
mode the radio is transmitting for 180 seconds; the led
lights up red and the display is turned off.
To select this function: · Enter the PARAM SET menu; scroll through the
functions till you
find EMERGENCY FUNCTION (2.4). Now select the desired mode EMG1 or EMG2;
Midland 88 Instruction Guide
| 17
· Exit the menu by pressing PTT on the microphone (1);
· Activate the function by pressing FN (5) for more than 3 seconds.
· To deactivate the function while the radio is transmitting, keep
pressed FN (5) again for more than 3 seconds.
2.5 PA FUNCTION
This feature allows to use Midland 88 as audio amplifier.
When this function is activated, if you press the PTT on the microphone
(1) the radio won’t transmit but you can hear your voice coming out from
the speaker; it is also possible to connect an external speaker on the rear
side of the radio (jack mono 3,5mm). In this case, the inner speaker is
automatically excluded. The volume level can be adjusted with keys Vo-
lume + (3) and Volume – (4).
When this function is active, the display will show
.
To deactivate it, enter the menu again and select PA FUNCTION and
then set OFF.
NOTE: Even though the PA function is active, the radio still receives signals
on the channel in use. 2.6 MIC SENSITIVITY
The microphone sensitivity can be adjusted in 9 different levels.
Level 1 is the least sensitive, while level 9 has the highest sensitivity. 2.7
VOX SENSITIVITY (only for extra-EU market. To enable or modify
this option, it is required a password).
VOX allows hands-free conversations; you can talk without pressing the PTT (1).
OFF = VOX disabled.
9 different sensitivity levels can be chosen: level 1 is the most sensitive,
while level 9 is the least sensitive.
When the VOX function is activated the display will show
.
To deactivate the VOX sensitivity, select OFF in the menu. 2.8 VOX DELAY TIME (only extra EU market)
This function keeps the radio in transmission mode after you stop talking.
It’s useful to avoid interrupting the transmission while you are still talking.
9 levels are available: level 1 is the longest delay level while level 9 is the
shortest one. 2.9 BUSY LOCK OUT (BCLO)
BCLO is very useful as it inhibits the transmission when the channel is
busy and so it prevents interferences. If the selected channel is busy, when you press the PTT the radio cannot
transmit: you will hear continuous beeps indicating that a transmission is underway and the message “CHAN BUSY !” will appear on the display.
When BCLO is enabled, the display will show
.
18 |
Midland 88 Instruction Guide
To disable it enter the menu and select BUSY LOCK OUT and set OFF. 2.10 SWR
PROTECTION
If you activate this feature, your equipment can be protected from a too high
SWR value. If the SWR value is higher than the one set in the SWR PROTECTION
menu, the transmission will be inhibited. In this case, the radio will emit a
continuous beep and the display will show “SWR HI !”. The SWR values available
in the menu are the following: 2, 3, 4, 5, 10.
NOTE: By default the SWR protection is deactivated (OFF). 2.11 EXPORT BAND
(only for extra EU market) 2.12 EXPORT POWER (only for extra EU market)
CTCSS/DCS CODE ((only for extra EU market and available only in FM mode). To
select and enable CTCSS tones or DCS codes. 38 CTCSS tones and 104 DCS codes
are available. 2.13 SOFT VER It indicates the firmware version of the radio.
Midland 88 Instruction Guide
| 19
Technical specifications
Channels …………………………………………………………see frequency band chart Frequency range
…………………….. 26.565-27.99125 MHz FM (RX/TX) ………………………………………………………..
26.965-27.405 MHz AM (RX/TX) Power supply……………………………………………………………………………… 12/24V
Current consumption……………………………………………………………………….. 2A Operating
temperature………………………………………………….-10°C a + 55°C Antenna connector
…………………………………………………………. UHF, SO239 Output
power…………………………………………………………………………………..4W Modulation………………………………………………………….A3E
(AM), F3E (FM), Max frequency deviation (FM) ………………………………………………… 1,9KHz Max
modulation (AM)……………………………………………………………………. 90% Spurious
emissions………………………………………………………………… < -54dBm Adjacent channel
power…………………………………………………………… < 20 uW Frequency
stability………………………………………………………………….±5.0 ppm Rx sensitivity @12dB SINAD
……………………………………………………….. < 1uV Audio output power……………………………………………………….. 3W (8
Ohm) Adjacent channel rejection…………………………………………better than 60 dB Frequency
response ………………………………………………………. 300-3000Hz Dimensions
……………………………………………………………………..188x77x57mm Weight (microphone included)
……………………………………………………….677g
covering all approved EU frequency bands Specifications are subject to
change without notice.
20 |
Midland 88 Instruction Guide
Inhalt
Lieferumfang
1
Vorsicht
1
Haupteigenschaften
2
Installation des Funkgeräts
3
Montagehalterung
3
Saugnapf zur Montage auf Glas
3
Stromversorgung
4
Sicherung auswechseln
5
Das Mikrofon anschließen
5
Installation der Antenne
5
Externe Lautsprecher
5
Bedienelemente und Displaybeschreibung
6
Displaybeschreibung
9
Rückseite
11
Mikrofon
11
Hauptfunktionen
12
Ein- und Ausschalten
12
Lautstärkeregelung
12
Kanalwahl
12
SQ Rauschsperreneinstellung
12
DS Rauschsperreneinstellung (Digitale Rauschsperre)
12
RF-VERSTÄRKUNG, Einstellung der Verstärkungsstufe
13
Auswählen der AM/FM Einstellung
13
Auswählen des Displaymodus (Frequenz – Kanalnummer)
13
Notfallkanal 9/19
13
Empfang
13
Senden
14
Kanalsuchlauf
15
Das Frequenzband auswählen
15
Tastenfeldsperre
17
Aktivieren des STÖRAUSTASTER-SYSTEMS
und der HIC-Filter
17
Einstellen von Funktionen und Parametern
17
Technische Daten
23
Lieferumfang
· M-88 Transceiver mit Spannungsversorgungskabel · Mikrofon · Montagehalterung
· Befestigungsschrauben für die Halterung · Schrauben zum Befestigen des
Funkgeräts an der Halterung · Schutzsicherung · Mikrofonhalter · Saugnapf zur
Montage auf Glas · DIN-Halterung mit Montage/Demontage-Kit
Falls ein Einzelteil fehlen sollte, kontaktieren Sie bitte Ihren Midland-
Händler. Optional ist zur Montage auch ein Saugnapf erhältlich, der es Ihnen
ermöglicht, das Funkgerät am Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs zu montieren.
Dieses Teil ist unter der Bestellnummer C980.01 erhältlich.
Hinweise
MIDLAND 88 ist ein sorgfältig verarbeitetes elektronisches Produkt und sollte
schonend behandelt werden. Die nachstehenden Hinweise helfen Ihnen, die
Gewährleistungspflichten zu erfüllen, damit Sie dieses Produkt viele Jahre
genießen können. · Öffnen Sie das Funkgerät unter keinen Umständen! Die
Präzisionsmechanik
und Elektronik des Funkgeräts erfordern Erfahrung und eine spezialisierte
Ausrüstung. Aus dem gleichen Grund sollte das Funkgerät unter gar keinen
Umständen neu abgeglichen werden, da es für maximale Leistung kalibriert
worden ist. Durch unbefugtes Öffnen des Transceivers erlischt die
Gewährleistung. · Platzieren Sie das Funkgerät nicht an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder an heißen Orten. Hohe Temperaturen verkürzen die
Lebensdauer elektronischer Geräte und können zur Verformung und Verschmelzung
von Kunststoffteilen führen. · Lagern Sie das Funkgerät nicht in staubiger und
schmutziger Umgebung. · Halten Sie das Funkgerät trocken. Regen oder
Feuchtigkeit führen zu Korrosion der elektronischen Schaltkreise. · Sollte das
Funkgerät einen eigenartigen Geruch oder Rauch abgeben, so schalten Sie es
sofort aus. · Senden Sie nicht ohne Antenne. · Versuchen Sie nicht, den
Transceiver während der Fahrt zu konfigurieren, denn das ist sehr gefährlich.
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 1
Haupteigenschaften
· Multifunktions-CB-Funkgerät in DIN-GRÖSSE · Großes TFT-Farbdisplay ·
Betriebsspannung: 12 V / 24 V · Metallgehäuse · Kanalnummer oder Kanal und
Frequenz werden angezeigt · AM/FM-Funkgerät · Automatische digitale
Rauschsperre in verschiedenen Stufen einstellbar · SWR-Schutz (Schutzschaltung
gegen das Senden bei schlechter Stehwelle) · S-Meter · RF-Verstärkung ·
Notruffunktion · Suchlauffunktion · Zweikanalüberwachung · 4 Speicherkanäle ·
VOX-Funktion (nur für Exportversion) · PA-Funktion · Roger-Piepton ·
Notfallkanäle 9/19 · Störaustaster-System und Frequenz-Audiofilter (HIC) ·
Display-Hintergrundbeleuchtung · Tastenfeld mit Hintergrundbeleuchtung ·
Automatisches Einschalten · Mikrofon mit Up/Down-Tasten und Prioritätskanal
Installation des Funkgeräts
Montagehalterung
Sicherheit und Komfort sind die wichtigsten Punkte für die Montage aller
mobilen Geräte. Alle Bedienelemente müssen für den Benutzer leicht zugänglich
sein, ohne dass die Bewegungsfreiheit zum sicheren Betrieb des Fahrzeugs
gestört wird. Wählen Sie für die Installation des Transceivers einen Ort, an
dem während der Fahrt geringe Gefahr für Ihre Beifahrer und für Sie selbst
besteht. Der Ort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt sein. 1. Installieren Sie die Montagehalterung unter Benutzung der
mitgelieferten
Schrauben. 2. Befestigen Sie das Funkgerät unter Verwendung der mitgelieferten
selbstschneidenden Schrauben an der Halterung und ziehen Sie die Schrauben
fest genug an. Bedenken Sie dabei auch die vom Fahrzeug verursachten starken
Vibrationsübertragungen.
Saugnapf zur Montage auf Glas
Der Saugnapf muss an einer Stelle der Windschutzscheibe des Fahrzeugs
angebracht werden, die Ihre Sicht während der Fahrt nicht beeinträchtigt.
Reinigen Sie zuerst sorgfältig die Befestigungsoberfläche. Die
Befestigungsschraube des Saugnapfs muss wie in der Abbildung gezeigt fest an
der Rückseite des Funkgeräts verschraubt werden.
1
4
3
2
2 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 3
DIN-Halterung
Dank dieser Halterung kann der MIDLAND 88 Transceiver leicht in dem DIN-
Gehäuse des Fahrzeugs installiert werden.
Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, dass das der Transceiver ausgeschaltet ist. Auf der
Rückseite des Funkgeräts finden Sie ein zweifarbiges Stromversorgungskabel mit
einem Sicherungshalter an der roten Leitung. Dieses Kabel hat einen Stecker
für den Anschluss an das Funkgerät und die Batterie des Fahrzeugs. Es kann
ebenfalls an eine Zigarettenanzünderbuchse angeschlossen werden (optional).
Bei der direkten Spannungsversorgung ist es sehr wichtig, die Polarität zu
beachten, auch wenn das Gerät gegen eine versehentliche Verpolung geschützt
ist. Rot = Pluspol (+); Schwarz = Minuspol (-) Die gleichen Farben finden Sie
an der Batterie und im Sicherungskasten des Fahrzeugs. Schließen Sie die
Kabelklemme richtig an die Batterie an. Die Batterie des Fahrzeugs muss eine
Nennspannung von 12 oder 24 V haben. Stellen Sie sicher, dass die Batterie des
Fahrzeugs genügend Strom für die Stromversorgung des Funkgeräts liefern kann.
Schließen Sie das Spannungsverssorgungskabel an die geregelte
Gleichstromversorgung an und achten Sie auf die richtige Polarität.
Sicherung auswechseln
Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, versuchen Sie zuerst die Ursache zu
finden, bevor Sie sie ersetzen. Falls erforderlich, wenden Sie sich an ein
Kundendienstcenter. Die Sicherung auf der Rückseite des Funkgeräts hat einen
Nennstrom von 5 A
Das Mikrofon anschließen
Stecken Sie das mitgelieferte Mikrofon in den richtigen 6-poligen Stecker auf
der Vorderseite des Funkgeräts ein. Für eine komfortablere Benutzung des
Mikrofons können Sie auch den mitgelieferten Mikrofonhalter im Fahrzeug
befestigen.
4 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Installation der Antenne
· Positionieren Sie die Antenne so hoch wie möglich. · Je länger die Antenne
ist, desto besser ist die Abstrahlung. · Falls möglich, montieren Sie die
Antenne in der Mitte der Oberfläche. · Halten Sie das Antennenkabel von
Störquellen wie dem Zündschloss,
Armaturen etc. entfernt. · Achten Sie auf eine gute Metall-zu-Metall-
Masseverbindung. · Vermeiden Sie während der Installation eine Beschädigung
des
Antennenkabels.
Achtung: Um Schäden zu vermeiden, nehmen Sie Ihr Funkgerät niemals ohne
Anschluss einer geeigneten Antenne in Betrieb. Eine regelmäßige Kontrolle des
Kabels und des Stehwellenverhältnisses ist ratsam.
Externe Lautsprecher
Falls Sie externe Lautsprecher benutzen, muss die Impedanz 8 betragen. In die
externe Lautsprecherbuchse passen 3,5 mm Monoklinkenstecker, die an den ,,EXP
SP”-Buchse auf der Rückseite des Funkgeräts angeschlossen werden müssen. Die
selbe Buchse wird benutzt, wenn die PA-Funktion aktiviert ist.
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 5
Bedienelemente und Displaybeschreibung
15 9 10
43 1
14 2
13 11 12
8 657
An dem MIDLAND 88 haben einige Bedienelemente eine zwei- oder dreifache Belegung, die jeweils durch die Farben an jeder Taste angezeigt werden. Weiß Primärfunktion Grün Sekundärfunktion Orange Drücken Sie die Funktionstaste FN
- eine andere Taste 1. EIN/AUS-Schalter 2. Lautsprecher 3. VOL+/MON Taste
zum Erhöhen der Lautstärke (kurz hintereinander
drücken oder lange gedrückt halten); MON: zum Öffnen der Rauschsperre (drücken Sie die Taste FN + VOL+). 4. VOL-/MUTE Taste zum Verringern der Lautstärke (kurz hintereinander drücken oder lange gedrückt halten); MUTE: Drücken Sie diese Taste nach FN (5), um die Audiofunktion stummzuschalten. Drücken Sie jede beliebige andere Taste, um die funktion STUMMSCHALTEN zu deaktivieren. 5. FN Funktionstaste. Drücken Sie kurz FN und dann die Taste der Funktion, die Sie aktivieren möchten (auf die rote Schrift auf den Steuerungen wird verwiesen). Langes Drücken von FN aktiviert den Notruf (falls diese Funktion im Menü aktiviert worden ist).
6 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
6. EMG/MENU Drücken Sie diese Taste kurz, um den Notfallkanal CH9 oder CH19
auszuwählen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Funkgerätemenü und seine
Parameter und Einstellungen aufzurufen. Drücken Sie FN + EMG und das Display
zeigt nur Kanal, nur Frequenz oder Kanal und Frequenz.
7. Auswahltasten: a. Pfeil /: Zum Navigieren innerhalb des Menüs des
Funkgeräts und zum Auswählen der Parameter, zum Einstellen von Rauschsperre,
DS- und RF-Verstärkung; b. Pfeil /: Falls Sie den Pfeil länger als 2 Sekunden
gedrückt halten, wird der Kanalsuchlauf aktiviert; durch erneutes Drücken,
wird der Suchlauf gestoppt; c. Drücken Sie FN + , um die Tastenfeldsperre zu
aktivieren/deaktivieren.
8. Mehrfarbiges Display: Zeigt alle Informationen, Funktionen und
ausgewählten Parameter.
9. SQ-M1: Drücken Sie diese Taste kurz zum Auswählen der Rauschsperre;
drücken Sie zum Einstellen der Rauschschwelle / (7) oder drehen Sie den
Hauptwahlknopf (14). Falls Sie diese Taste gedrückt halten, wird der Speicher
M1 gespeichert oder gelöscht. Drücken Sie FN + SQ zum Aufrufen des Speichers.
10. DS-M2: Drücken Sie diese Taste kurz, um den Modus der digitalen
Rauschsperre aufzurufen; um deren Stufe einzustellen, drücken Sie die Tasten /
(7) oder drehen Sie den Hauptwahlknopf (14). Halten Sie die Taste zum
Speichern oder Löschen des M2 Speichers gedrückt. Drücken Sie FN + DS zum
Aufrufen von M2.
11. RFG-M3: Mit dieser Taste können Sie die Stufe für die RF-VERSTÄRKUNG
einstellen. Drücken Sie diese Taste kurz und dann die Tasten / (7) oder drehen
Sie den Hauptwahlknopf (14). Halten Sie die Taste zum Speichern oder Löschen
des M3 Speichers gedrückt. Drücken Sie FN + RFG zum Aufrufen des Speichers.
12. AM/FM-M4: Drücken Sie diese Taste kurz zum Ändern von der AM- zur FM-
Modulationsart. Halten Sie die Taste zum Speichern oder Löschen des M4
Speichers gedrückt. Drücken Sie FN + AM/FM zum Aufrufen des M4 Speichers.
13. 6-poliger Mikrofonanschluss: Stecken Sie das Mikrofon ein und befestigen
Sie es mit der Überwurfmutter am Stecker.
14. Hauptwahlknopf: Er ermöglicht das Auswählen von Kanälen, das Einstellen
der Rauschsperrenstufen, der RF-VERSTÄRKUNG sowie das Scrollen durch das Menü
mit seinen Funktionen und Parametern. Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben,
müssen Sie diese durch kurzes Drücken des Knopfs bestätigen. Drücken Sie die
Taste FN und dann diesen Knopf, um das Störaustaster-System (NB) zu
aktivieren. Wiederholen Sie diese
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 7
Vorgehensweise, um auch den HIC-Filter zu aktivieren. Drücken Sie zum Deaktivieren beider Filter die TasteFN (5) und erneut diesen Knopf. Falls Sie den Knopf gedrückt halten, wird der aktuell benutzte Kanal vom Suchlauf ausgeschlossen. Halten Sie ihn noch einmal gedrückt, um den aktuell benutzten Kanal mit in den Suchlauf einzubeziehen. 15. LED; Die LED-Farbe ändert sich in Abhängigkeit von den folgenden Modi: Grün: Ein Signal wird empfangen; Gelb: Auf dem aktuell benutzten Kanal ist ein CTCSS/DCS-Ton aktiviert worden und das Funkgerät empfängt ein Signal auf diesem Subaudio-Ton (diese Funktion ist nur in der speziellen EU-Version und im FM-Modus erhältlich; Rot: Übertragung.
8 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Displaybeschreibung
4 5 6 7 8 9 10 11
12
3
13
14
2
15
20
16
1
18
17
23 24 21 22
19
Feldstärkenanzeige des empfangenen Signals.
Wenn das Funkgerät überträgt, wird dies im
Display angezeigt
Speicheranzeige
Kanalnummer
FN-Taste (Funktion) gedrückt
Busy-Lock-Out-Funktion aktiviert (Sender sperren bei belegtem Kanal)
Notfallkanal (9 – 19) aktiviert
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 9
Prioritätskanal aktiviert
VOX-Funktion aktiviert
HIC-Filter aktiviert
PA-Funktion ausgewählt
NB-Filter aktiviert
Zeigt die aktuell verwendete Modulationsart
Aktuell benutzte Frequenz
Vom Suchlauf ausgeschlossener Kanal
Geöffneter Monitor (Rauschsperre kurzzeitig ausgeblendet)
Tastenfeldsperre aktiviert
Roger-Piepton aktiviert
Stummschaltung aktiviert
Ausgangsleistung (nur für spezielle EU-Version)
Ausgewählter Frequenzbereich
Rauschsperrenstufe
DS Rauschsperrenstufe
Lautstärke
RF Verstärkungsstufe
Rückseite
1
4
3
2
1. Haltepunkt für den Saugnapf; 2. ANT: Antennenanschluss, SO239 Typ; 3. POW:
Stromkabel rot/schwarz; 4. EXT SP: Externe Lautsprecherbuchse, 3,5 mm
Monoklinkenstecker. Diese
Buchse kann auch benutzt werden, wenn sich das Funkgerät im PA-Modus befindet.
Mikrofon
1. PTT: Für Sendebetrieb gedrückt halten 2. Mikrofon 3. UP: Kurz drücken, um
den Kanal nach
oben zu ändern. Gedrückt halten, um die Kanäle in nach oben zu überspringen.
Diese Taste wird ebenfalls benutzt, um durch die Menüeinstellungen zu
scrollen. 4. : Drücken, um einen Kanal zu speichern und ihn erneut
auszuwählen. Länger als 2 Sekunden gedrückt halten, um einen Kanal zu
speichern: Ein doppelter Piepton und ein PRI-Symbol auf dem Display bestätigen
Ihre Auswahl. Kurz drücken, um einen gespeicherten Kanal aufzurufen oder den
PRI-Kanal zu entfernen. 5. DOWN: Kurz drücken, um den Kanal nach unten zu
ändern. Gedrückt halten, um die Kanäle nach unten zu überspringen. Diese Taste
wird ebenfalls benutzt, um durch die Menüeinstellungen zu scrollen.
1 23 4 5
10 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 11
Hauptfunktionen
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie rote Ein/Aus-Taste (1) eine Sekunde, um das Funkgerät
einzuschalten; 2 Sekunden, um es auszuschalten.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die Lautstärketasten VOL- (4)/VOL+ (3), um die Lautstärke auf die
gewünschte Stufe einzustellen; für eine schnelle Einstellung halten Sie die
Tasten gedrückt.
Kanalwahl
Drehen Sie den Hauptwahlknopf (14), um den gewünschten Kanal auszuwählen.
Kanäle können ebenfalls durch kurzes Drücken der Tasten UP/DOWN am Mikrofons
ausgewählt werden (3) (5);
SQ Rauschsperreneinstellung
1. Drücken Sie kurz die Taste SQ-M1 (9). Das Display zeigt den aktuell
eingestellten Wert. Wählen Sie den Hauptknopf (14) oder drücken Sie die Tasten
/ zum Einstellen auf die gewünschte Stufe.
2. Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Auswahl den Hauptknopf (14) oder die
Taste PTT (1) am Mikrofon oder warten Sie 6 Sekunden.
DS Rauschsperreneinstellung (Digitale Rauschsperre)
1. Drücken Sie kurz die Taste DS-M2 (10); das Display zeigt den aktuell
eingestellten Wert.
2. Wählen Sie den Hauptknopf (14) oder drücken Sie die Tasten Pfeil nach
rechts/Pfeil nach links, um die gewünschte Stufe einzustellen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Auswahl den Hauptknopf (14) oder die
Taste PTT (1) am Mikrofon oder warten Sie 6 Sekunden.
Falls Sie die DS Rauschsperre (Digitale Rauschsperre) eingestellt haben, hat
diese Priorität über die SQ Rauschsperre SQ. Das Display zeigt in roter
Schrift, welcher Rauschsperren- Modus gerade verwendet wird.t.
Hinweis: Die Rauschsperrenfunktion ermöglicht das Stummschalten des
Lautsprechers, wenn das Funkgerät kein Signal empfängt. Je höher die
Rauschsperrenstufe, desto stärker müssen die Signale sein, um gehört zu
werden. Die Rauschsperre muss im Verhältnis zu den Hintergrundgeräuschen
eingestellt werden.
Um die beiden Typen der Rauschsperre kurz zu deaktivieren, drücken Sie die
Taste FN (5), gefolgt von VOL+ MON (3). Das Display zeigt das Symbol , um
anzuzeigen, dass die Rauschsperre mit aktivierter MONITOR Funktion geöffnet
ist.
12 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um die MONITOR Funktion zu deaktivieren.
RF-VERSTÄRKUNG, Einstellung der Verstärkungsstufe
RF-Verstärkung ist besonders bei starken Signalen sehr nützlich, da damit die
RX-Empfindlichkeit gesteuert und reduziert werden kann. 1. Drücken Sie die
Taste RFG-M3 (11). Das Display zeigt die aktuelle Einstellung;
um die Stufe für die RF-VERSTÄRKUNG einzustellen, können Sie an dem
Hauptwahlknopf drehen (14) oder die Tasten / drücken (7). 2. Drücken Sie zur
Bestätigung Ihrer Auswahl den Hauptknopf (14) oder die Taste PTT (1) am
Mikrofon oder warten Sie 6 Sekunden.
Auswählen der AM/FM Einstellung
Drücken Sie die Taste AM/FMM4 (12); die ausgewählte Einstellung wird im
Display gezeigt.
Auswählen des Displaymodus (Frequenz – Kanalnummer)
In der Standardeinstellung zeigt das Funkgerät den aktuell benutzten Kanal und
dessen Frequenz, es ist aber auch möglich, nur die Kanalnummer, nur die
Frequenz oder beides anzuzeigen. Drücken Sie zum Ändern dieser Option kurz die
Taste FN (5) und dann EMG-MENU (6), jetzt können Sie die gewünschte Anzeige
auswählen.
Notfallkanal 9/19
Drücken Sie für eine schnelle Auswahl des Notfallkanals 9 kurz die Taste EMG-
MENU (6); drücken Sie die Taste erneut, um den Notfallkanal 19 auszuwählen.
Wenn Sie zu dem aktuell genutzten Kanal zurückkehren möchten, drücken Sie
erneut die Taste EMG-MENU (6).
Empfang
Bei eingeschaltetem Funkgerät empfängt es auf dem eingestellten Kanal alle
vorhandenen Signale.. Die Feldstärke kann im Display am digitalen S- Meter
abgelesen werden:
Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Modulationsart eingestellt haben
(AM oder FM). Wenn das Funkgerät ein Signal empfängt, dessen Stufe höher als
der Schwellenwert der Rauschsperre ist, leuchtet die LED grün. Um den
Lautsprecher stummzuschalten, drücken Sie die Taste FN (5), gefolgt von der
Taste VOL-MUTE (4). Das Symbol erscheint im Display. Drücken Sie jede
beliebige andere Taste, um die Stummschaltfunktion zu deaktivieren.
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 13
Senden
Achten Sie vor dem Senden darauf, dass der Kanal in diesem Moment nicht belegt
ist. Drücken Sie die Taste PTT (1) und sprechen Sie in das Mikrofon. Während
des Übertragens leuchtet die LED (15) rot und die Ausgangsleistung wird im
digitalen S-/Powermeter im oberen Teil des Displays angezeigt.
Lassen Sie die Taste PTT (1) zum Empfangen los.
14 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Speichern und Aufrufen der Speicher M1, M2, M3 und M4
Wenn Sie irgendeine dieser Tasten länger als 2 Sekunden drücken, wird der
aktuell benutzte Kanal gespeichert. Als Bestätigung hören Sie zweimal einen
Beep-Ton und es wird ein Sternensymbol entsprechend dem Speicher angezeigt.
Einen Speicher aufrufen: Drücken Sie die Taste FN (5), gefolgt von der Taste
des Speichers, den sie aufrufen wollen (M1, M2, M3 oder M4).
Einen Speicher löschen: Halten Sie die Taste FN (5) länger als 2 Sekunden gedrückt und drücken Sie dann die Taste des Speichers, den Sie löschen wollen (M1, M2, M3 oder M4). Sie hören zwei Beep-Töne als Bestätigung und das Sternensymbol verschwindet aus dem Display.
Kanalsuchlauf
Die Suchlauffunktion ermöglicht das schnelle Finden eines belegten Kanals.
Halten Sie zum Starten des Suchlaufs die Tasten / gedrückt (7).
Für alle Kanäle wird wiederholt ein Suchlauf durchgeführt; jedes Mal wenn
ein Signal erkannt wird, stoppt das Funkgerät den Suchlauf und die Farbe der
Kanalnummer im Display wechselt von weiß zu rot.
Um die Richtung des Suchlaufs zu ändern, drehen Sie den Hauptwahlknopf (14)
oder drücken Sie die Tasten UP/DOWN am Mikrofon (3) (5).
Der Suchlauf kann folgendermaßen unterbrochen werden:
· Drücken Sie die Taste PTT am Mikrofon (1) oder (Prioritätskanal am
Mikrofon);
· Drücken Sie den Hauptwahlknopf (14);
· Drücken Sie die Pfeiltasten (/ oder /);
Es ist möglich, einige Kanäle aus der Suchlaufliste auszuschließen: Wählen Sie
den auszuschließenden Kanal aus und halten Sie den Hauptknopf (14) länger
als 2 Sekunden gedrückt. Das Display zeigt:
zum Bestätigen des aus der
Suchlaufliste entfernten Kanals.
Wiederholen Sie dieselbe Vorgehensweise, um weitere Kanäle auszuschließen.
Das Frequenzbereich auswählen
Midland 88 ist ein Multi-Standard CB Funkgerät, das in vielen Ländern benutzt werden kann. Sie müssen das korrekte und zugelassene Frequenzbereich nach dem Land auswählen, in dem Sie das Funkgerät benutzen.
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 15
Die Tabelle unten zeigt die verfügbaren Frequenzbereiche des Midland 88:
BANDANZEIGE
I
40 CH
AM/FM 4W
I2
34 CH
AM/FM 4W
DE
80 CH FM, 40 AM
AM/FM 4W
IN
27 CH
AM/FM 4W
CE
40 CH
FM 4W
EU
40 CH
AM/FM 4W
PL
40 CH
AM/FM 4W
UK
40 CH
FM 4W
SPEZIELL NUR FÜR DEN EU-MARKT (4 Watt AM, 8/15 Watt FM)
PX
400 CH
AM/FM
RU
400 CH
AM/FM
SW
24 CH
FM
PC
50 CH
AM/FM
AU
40 CH
AM
AM
10 CH
AM
NZ
40 CH
AM
HM
340 CH
AM/FM
VFO
AM/FM
Befolgen Sie zum Auswählen des gewünschten Frequenzbands diese Vorgehensweise:
- Schalten Sie das Funkgerät aus. 2. Halten Sie die Tasten UP/DOWN (3) (5)
gedrückt und schalten Sie das
Funkgerät durch Drücken des Ein/Aus-Schalters (1) ein; 3. Lassen Sie die Tasten los, wenn im Display die Anzeige ,,MODE: CE BAND”
erscheint. Der gewünschte Frequenzbereich kann folgendermaßen ausgewählt werden: · durch Drücken der Tasten / (7); · durch Drehen des Hauptwahlknopfs (14); · durch Drücken der Tasten UP/DOWN am Mikrofon (3) (5).
16 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Hauptwahlknopfs (14). HINWEIS:
Falls das UK-Band ausgewählt ist, können Sie direkt zum EU-Band schalten:
Drücken Sie dazu einfach die Tasten Pfeil nach links/Pfeil nach rechts (7).
Tastenfeldsperre
Um das Verändern der Geräteeinstellungen durch unbeabsichtigten Tastendruck zu
verhindern , kann das Tastenfeld gesperrt werden. 1. Drücken Sie die Taste FN
(5), gefolgt von der Taste (7); 2. Das Display zeigt dieses Symbol als
Bestätigung. 3. Drücken Sie zum Entsperren des Tastenfelds FN (5) und befolgen
Sie
dieselben Schritte.
Aktivieren des STÖRAUSTASTER-SYSTEMS und der HICFilter
Das Störaustaster-System und die HIC-Filter ermöglicht die Reduktion von
Störungen, welche über die Antenne empfangen wurden.. Drücken Sie zum
Aktivieren des Störaustaster-Systems FN (5) und dann den Hauptauswahlknopf
(14). Wenn Sie diese Vorgehensweise wiederholen, wird auch der HIC-Filter
aktiviert. Das Display zeigt: Wenn Sie FN (5) drücken und erneut den
Hauptauswahlknopf , sind die Filter deaktiviert.
Einstellen von Funktionen und Parametern
Das Menü ermöglicht das individuelle Einstellen von Funktionen und Parametern
des Funkgeräts. 1. Drücken Sie die Taste EMG/MENU (6) länger als 2 Sekunden;
das Display
zeigt die drei verfügbaren Menüs, die Sie auswählen können:
SELECT MENU
1 FUNCTIONS
2 PARAM SET 3 SOFT VER
2. Das gewünschte Menü kann folgendermaßen ausgewählt werden: · Durch Drehen
des Hauptwahlknopfs (14); · durch Drücken der Tasten / (7); · durch Drücken
der Tasten UP/DOWN am Mikrofon (3) (5).
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Hauptwahlknopfs (14).
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 17
Wählen Sie dann In jedem Menü die gewünschte Funktion aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken des Hauptwahlknopfs (14).
1. FUNKTIONEN
1.1 DISPLAY-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die Hintergrundbeleuchtung ist einstellbar;
sie können zwischen 5 verschiedenen Stufem auswählen;
1.2 TASTENFELD MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Zum Einstellen der
Hintergrundbeleuchtung des Tastenfelds sind 5 verschiedene Stufen verfügbar;
1.3 TASTENFELDTON Sie können den Tastenfeldton (ein Beep bei jedem Drücken
einer Taste) aktivieren oder deaktivieren;
1.4 ROGER-PIEPTON Wenn diese Funktion aktiviert wurde, sendet das Funkgerät
jedes Mal einen Signalton, wenn die Übertragung beendet ist.
1.5 AUTOM. EINSCHALTEN Wenn diese Funktion aktiv ist und das Funkgerät an die
Spannungsversorgung, die beim Einschalten der Zündung aktiviert wird
angeschlossen ist, dann schaltet es sich automatisch ein, sobald das Fahrzeug
gestartet wird.
1.6 EINSCHALTANZEIGE Mit dieser Option können Sie die Begrüßungsnachricht
einstellen, wenn das Funkgerät eingeschaltet ist; Sie können unter folgenden
Optionen auswählen: · PIC (zeigt das Midland-Logo und die Website) · USER PIC
(Zeigt ein vom Benutzer auf das Gerät übertragenes Bild an. Diese Option
benötigt die Programmiersoftware und das entsprechende Kabel). · CHAR (zeigt
MIDLAND-EINSCHALTANZEIGE) · BAT (zeigt die Batteriespannung des Fahrzeuges)
1.7 ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN Vollständiges Zurücksetzen des
Funkgeräts. Wählen Sie YES aus und drücken Sie zur Bestätigung zweimal den
Hauptwahlknopf (14). Nun werden alle Parameter und Einstellungen des
Funkgeräts (auch der Frequenzbereich) auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
18 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
2. PARAMETEREINSTELLUNGEN
2.1 SCAN-MODUS Mit dieser Funktion können Sie auswählen, wie der Suchlauf nach
dem Empfangen eines Signals aufgenommen wird; es stehen zwei Optionen zur
Verfügung: · TI: Der Suchlauf stoppt einige Sekunden auf der empfangenen
Frequenz und startet dann wieder auf den anderen Kanälen; · SQ: Der Suchlauf
stoppt, wenn ein Signal erkannt wird und startet nur dann wieder, wenn das
Signal verschwindet.
2.2 SCHRITT Diese Funktion ermöglicht das Einstellen des Frequenzschritts. Es
lässt sich auf drei verschiedene Arten durchführen: · Durch den Hauptwahlknopf
(14) · Durch Drücken der Tasten UP/DOWN am Mikrofon · Im Suchlaufmodus. Der
Frequenzschritt kann nur aktiviert werden, wenn das Funkgerät auf den VFO-
Modus eingestellt ist; möglicherweise gilt diese Option nur für den EU-Markt.
2.3 ZWEIKANALÜBERWACHUNG Zweikanalüberwachung ermöglicht das gleichzeitige
Beobachten von zwei Kanälen. Wählen Sie den ersten zu beobachtenden Kanal
mithilfe des Hauptwahlknopfs (14) oder der Tasten UP/DOWN am Mikrofon (3) (5);
Rufen Sie das Menü PARAM SET auf, wählen Sie unter der Option
ZWEIKANALÜBERWACHUNG (2.3) ON aus und drücken Sie den Hauptwahlknopf (14); DW
erscheint im Display. Wählen Sie den zweiten zu beobachtenden Kanal durch
Drehen des Hauptwahlknopfs (14) oder durch Drücken der Tasten UP/DOWN am
Mikrofon (3) (5); Drücken Sie den Hauptwahlknopf (14), das Display zeigt die
beiden zu
beobachtenden Kanäle. Wenn ein Signal erkannt worden ist, stoppt das Funkgerät
das Beobachten, sobald das Signal verschwunden ist.
HINWEIS: Dies ist nur im SCAN-MODUS-Menü möglich, wenn der
,SQ`-Modus ausgewählt worden wird DW wieder gestartet..
Dagegen wird im ,TI’ -Modus auch der andere Kanal zyklisch beobachtet, obwohl
das Funkgerät ein Signal auf einem der beiden Kanäle erkennt.
Zweikanalüberwachung kann unterbrochen werden durch Drücken:
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 19
· des Hauptwahlknopf (14);
· der Taste / oder /;
· der Taste PTT am Mikrofon.
2.4 NOTRUFFUNKTION
In diesem Menü können Sie den Notruf aktivieren. Wenn das Menü
aktiviert ist, können Sie eine Audionachricht ohne Drücken der Taste
PTT am Mikrofon senden.
Es stehen zwei Notrufmodi zur Verfügung: EMG1 und EMG2.
Im Modus EMG1 überträgt das Funkgerät zyklisch in einem Zeitraum
von 180 Sekunden und wechselt dabei zwischen 20 Sekunden
Übertragung und 10 Sekunden Empfang hin und her.
Im Modus EMG2 überträgt das Funkgerät in einem Zeitraum von
180 Sekunden; das LED-Licht leuchtet rot und das Display ist
ausgeschaltet.
Gehen Sie zum Auswählen dieser Funktion folgendermaßen vor:
· Rufen Sie das Menü PARAM SET auf und scrollen Sie durch die
Funktionen, bis Sie NOTRUFFUNKTION (2.4) finden. Wählen Sie
nun den gewünschten Modus EMG1 oder EMG2;
· Verlassen Sie das Menü durch Drücken der Taste PTT (1) am
Mikrofon;
· Aktivieren Sie die Funktion durch Drücken der Taste FN (5) für
mehr als 3 Sekunden.
· Halten Sie zum Deaktivieren dieser Funktion, während das Funkgerät
etwas überträgt, die Taste FN (5) erneut für mehr als 3 Sekunden
gedrückt.
2.5 PA-FUNKTION
Diese Funktion ermöglicht das Benutzen des Midland 88 als
Audioverstärker.
Wenn diese Funktion aktiviert ist und falls Sie
die Taste PTT am Mikrofon (1) drücken, überträgt das Funkgerät nichts,
aber Sie können Ihre Stimme im Lautsprecher hören; es ist ebenfalls
möglich, an der Rückseite des Funkgeräts einen externen Lautsprecher
anzuschließen (Monoklinkenstecker 3,5 mm). In diesem Fall wird der
interne Lautsprecher des Funkgeräts automatisch deaktiviert. Die
Lautstärke kann mit den entsprechenden Tasten Volume + (3) und
Volume – (4) eingestellt werden.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, zeigt das Display
.
Um die Funktion zu deaktivieren, rufen Sie das Menü erneut auf,
wählen Sie PA-FUNKTION und stellen Sie dann OFF ein.
HINWEIS: Das Funkgerät empfängt auch bei aktivierter PA-Funktion noch Signale.
20 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
2.6 MIKROFONEMPFINDLICHKEIT
Die Mikrofonempfindlichkeit kann in 9 verschiedenen Stufen eingestellt
werden.
Stufe 1 ist die am wenigsten empfindliche, während Stufe 9 die höchste
Empfindlichkeit hat.
2.7 VOX-EMPFINDLICHKEIT (Nur für den Nicht-EU-Markt verfügbar.
Um diese Option zu aktivieren oder konfigurieren wird ein Passwort
benötigt)
Die VOX-Funktion ermöglicht Freisprechen; Sie können ohne Drücken
der Taste PTT (1) am Mikrofon sprechen.
OFF = VOX-Funktion deaktiviert.
Sie können für diese Funktion 9 verschiedene Empfindlichkeitsstufen
wählen: Stufe 1 ist die empfindlichste, Stufe 9 die am wenigsten
empfindliche.
Wenn die VOX-Funktion aktiviert ist, zeigt das Display
.
Wählen Sie zum Deaktivieren der VOX-Empfindlichkeit im Menü die
Option OFF.
2.8 VOX-VERZÖGERUNGSZEIT (speziell nur für den EU-Markt)
Diese Funktion hält das Funkgerät im Übertragungsmodus, wenn
Sie mit dem Sprechen aufgehört haben. Es empfiehlt sich, das
Unterbrechen der Übertragung zu vermeiden, während Sie sprechen.
Es stehen 9 Stufen zur Verfügung: Stufe 1 hat die längste Verzögerung,
Stufe 9 die kürzeste.
2.9 SENDER SPERREN BEI BELEGTEM KANAL (BCLO)
BCLO ist eine sehr nützliche Funktion, da sie die Übertragung
unterdrückt, wenn der Kanal belegt ist und so Störungen verhindert.
Falls der ausgewählte Kanal belegt ist, kann das Funkgerät nicht
übertragen, wenn Sie die Taste PTT am Mikrofon drücken; Sie hören
in diesem Fall kontinuierliche Beep-Töne, die anzeigen, dass eine
Übertragung aktiv ist, zusätzlich erscheint die Nachricht ,,CHAN
BUSY !” im Display.
Wenn die BCLO-Funktion aktiviert ist, zeigt das Display
.
Rufen Sie zum Deaktivieren dieser Funktion SENDER SPERREN BEI
BELEGTEM KANAL auf und stellen Sie OFF ein.
2.10 SWR-SCHUTZ
Falls Sie diese Funktion aktivieren, kann Ihr Funkgerät gegen die
Zerstörung durch die rücklaufende Welle bei einem zu hohen SWR
geschützt werden. Falls der SWR-Wert höher als der im Menü SWR-
SCHUTZ eingestellte ist, wird die Übertragung unterdrückt. In diesem
Fall gibt das Funkgerät einen ununterbrochenen Beep-Ton aus und das
Display zeigt ,,SWR HI !”.
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 21
Folgende SWR-Werte sind im Menü verfügbar: 2, 3, 4, 5, 10. HINWEIS: Der SWR- Schutz ist standardmäßig deaktiviert (OFF). 2.11 EXPORTBAND (speziell nur für den EU-Markt) 2.12 EXPORTLEISTUNG (speziell nur für den EU-Markt) CTCSS/DCSCODE (speziell nur für den EU-Markt und nur im FMModus verfügbar). Zum Auswählen von CTCSS-Tönen und DCS-Codes. Es stehen 38 CTCSS-Töne und 104 DCS-Codes zur Verfügung. 2.13 SOFT-VERSION Zeigt die Firmware-Version des Funkgeräts an.
Technische Daten
Kanäle…………………………………………………………..Siehe Frequenzbandtabelle Frequenzbereich
…26,565-27,99125 MHz FM (Senden/Empfangen) ……………………………………26,965-27,405 MHz AM
(Senden/Empfangen) Stromversorgung ……………………………………………………………………… 12/24 V
Stromaufnahme ………………………………………………………………………………. 2 A Betriebstemperatur
……………………………………………………-10 °C bis +55 °C
Antennenanschluss………………………………………………………….. UHF, SO239 Ausgangsleistung
……………………………………………………………………………. 4 W Modulation………………………………………………………….A3E (AM),
F3E (FM), Max. Frequenzabweichung (FM)…………………………………………….. 1,9 KHz Max.
Modulation (AM) …………………………………………………………………. 90 % Nebenwellen-Aussendungen
…………………………………………………< -54 dBm Nachbarkanalleistung ………………………………………………………………. <
20 uW Frequenzstabilität…………………………………………………………………..± 5,0 ppm Rx-
Empfindlichkeit @ 12dB SINAD ……………………………………………. < 1 uV Audioausgangsleistung
………………………………………………….. 3 W (8 Ohm)
Nachbarkanalunterdrückung…………………………………………besser als 60 dB Frequenzgang
…………………………………………………………….300 bis 3000 Hz
Abmessungen……………………………………………………………..188 x 77 x 57 mm Gewicht (einschließlich
Mikrofon) …………………………………………………677 g Deckt alle genehmigten EU-
Frequenzbänder ab Die technischen Daten können ohnebesondere Ankündigung
geändert werden.
22 |
Midland 88 Bedienungsanleitung
Midland 88 Bedienungsanleitung
| 23
Índice
La caja incluye
1
Precauciones
1
Características principales
2
Instalación de la radio
3
Soporte de montaje
3
Soporte de ventosa para cristal
3
Alimentación
4
Cambio de fusibles
5
Conectar un micrófono
5
Instalar una antena
5
Altavoces externos
5
Descripción de los controles y la pantalla
6
Pantalla
8
Panel trasero
10
Micrófono
10
Operaciones principales
11
Encender y apagar
11
Ajustar el volumen
11
Selección de canal
11
SQ Ajuste del Squelch
11
DS Ajuste del Squelch Digital
11
RF GAIN Ajuste del nivel de ganancia
11
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 1
Seleccionar AM/FM
12
Seleccionar el modo de pantalla (frecuencia número de canal) 12
Canal de emergencia 9/19
12
Recibir
12
Transmitir
12
Escáner de canales
13
Seleccionar la banda de frecuencias
13
Bloqueo de teclado
15
Activar NOISE BLANKER y filtros HIC
15
Ajuste de funciones y parámetros
15
Especificaciones técnicas
20
2 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Qué hay en la caja
· Transceptor M-88 con cable de alimentación · Micrófono · Soporte de montaje
· Tornillos de fijación para el soporte · Tornillos para fijar la radio al
soporte · Fusible de protección · Soporte de micrófono · Soporte de ventosa
para cristal · Soporte DIN con kit de montaje/desmontaje
Si falta algún artículo, contacte con su distribuidor Midland. También está
disponible un soporte de ventosa opcional que permite fijar la radio al
tablero de su vehículo. El artículo está sujeto a disponibilidad, código
C980.01.
Precauciones
MIDLAND 88 es un producto electrónico de diseño preciso y debe tratarse con
cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier
obligación de garantía y a disfrutar de este producto durante muchos años. ·
No intente abrir la radio por ninguna razón. La mecánica de precisión y la
elec-
trónica de la radio requieren experiencia y equipo especializado; Por la misma
razón, la radio no debe en ningún caso ser reajustada ya que ya ha sido
calibrada para un máximo rendimiento. La apertura no autorizada del
transceptor anulará la garantía.
· No almacene la radio bajo el sol o en áreas calientes. Las altas
temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos y
deformar o derretir ciertos plásticos.
· No guarde la radio en lugares polvorientos o sucios.
· Mantenga la radio seca. El agua de lluvia o la humedad corroerán los
circuitos electrónicos.
· Si parece que la radio difunde un olor peculiar o humo, apáguela
inmediatamente y quite el cargador o la batería de la radio.
· No transmita sin antena.
· No intente configurar el transceptor mientras conduce; es muy peligroso.
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 1
Características principales
· CB multifunción tamaño DIN · Amplia pantalla TFT a color · Alimentación:
12V-24V · Chasis de metal · Número de canal o número de canal+banda de
frecuencias mostrados · Radio AM/FM multibanda · Squelch digital automático
ajustable en distintos niveles · Protección SWR · S-Meter · Ganancia de RF ·
Función de Emergencia · Scan · Dual Watch · 4 canales de memoria · Vox (solo
versión export) · Función PA · Roger Beep · Canales de emergencia 9/19 ·
Filtros de audio Noise Blanker e HIC · Retroiluminación de pantalla ·
Retroiluminación de teclado · Encendido automático · Micrófono con teclas
ARRIBA/ABAJO/Canal prioritario
Instalar la radio
Soporte de montaje
Seguridad y comodidad son las consideraciones principales para el montaje de
cualquier pieza de equipo móvil. Todos los controles deben estar fácilmente
accesibles para el operador sin interferir con los movimientos necesarios para
la conducción segura del vehículo. Para instalar el transceptor seleccione un
lugar que minimice el peligro para sus pasajeros y usted mismo mientras el
vehículo está en movimiento; la ubicación debe estar bien ventilada y
protegida de la luz solar directa. 1. Instale el soporte de montaje en el
vehículo utilizando los tornillos autorroscan-
tes suministrados y las arandelas planas 2. Monte la radio en el soporte en el
vehículo con los tornillos suministrados y
apriételos considerando las vibraciones causadas por el vehículo.
Soporte de ventosa para cristal
El soporte de ventosa debe fijarse en el parabrisas del vehículo en una
ubicación que no obstruya su visión para conducir. Primero, limpie
cuidadosamente la superficie de fijación. El tornillo de fijación del soporte
de ventosa se debe atornillar firmemente en la parte posterior de la radio
como se indica en la imagen.
1
4
3
2
2 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 3
Soporte Din
Gracias a este soporte, MIDLAND 88 puede instalarse fácilmente en el espacio
DIN del vehículo.
Alimentación
Asegúrese de que el transceptor está apagado. En la parte trasera de la radio,
verá un cable de alimentación bicolor con un portafusibles en el cable rojo.
Este cable se suministra con un conector adecuado para la conexión a la radio
y la batería del vehículo. También puede conectarse a una toma de encendedor
(opcional).
En la fuente de alimentación de tensión continua, es muy importante observar
la
polaridad incluso si la unidad está protegida contra la inversión accidental.
Rojo = polo positivo (+); Negro = polo negativo (-) Encontrará los mismos
colores en la batería y en la caja de fusibles del coche. Conecte
correctamente el terminal del cable a la batería. La batería del vehículo debe
tener una capacidad nominal de 12 o 24V. Asegúrese de que la batería del
vehículo proporciona suficiente potencia a la radio.
Conecte el cable de alimentación de CC a la fuente de alimentación de CC
regula-
da y asegúrese de que las polaridades son correctas.
4 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Reemplazar fusibles
Si el fusible se funde, trate de encontrar una causa antes de reemplazarlo. Si
es necesario, contacte con un centro de servicio técnico. El fusible en la
parte trasera de la radio tiene una corriente nominal de 5A.
Conectar el micrófono
Conecte el micrófono suministrado al enchufe de 6 pin correcto del panel
frontal de la radio. Para un mejor uso del micrófono, también puede fijar al
vehículo el soporte de micrófono suministrado.
Instalar la antena
· Coloque la antena lo más alta posible. · Cuanto más larga sea la antena,
mejor será el rendimiento. · Si es posible, monte la antena en el centro de la
superficie. · Mantenga el cable de la antena alejado de las fuentes de ruido,
como el inte-
rruptor de encendido, los indicadores, etc. · Asegúrese de tener una conexión
a tierra sólida de metal a metal. · Evite daños en el cable durante la
instalación.
Atención: para evitar daños, nunca utilice la radio sin conectar una antena
adecuada. Se recomienda un control periódico del cable y del S.W.R.
Altavoces externos
Si usa altavoces externos, la impedancia debe ser de 8 . El conector de
altavoces externos también acepta un conector mono de 3.5mm y debe conectarse
al enchufe `EXP SP’ en la parte trasera de la radio. El mismo enchufe se usará
cuando se active la función PA.
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 5
Descripción de los controles y la pantalla
15 9 10
43 1
14 2
13 11 12
8 657
En la MIDLAND 88 algunos controles tienen doble o triple función, lo cual se
indica con los colores de cada tecla. Blanco función primaria Verde función
secundaria Naranja pulse la tecla FN (función) + otro botón
1. ENCENDER/APAGAR 2. Altavoz 3. VOL+/MON Botón para aumentar el volumen
(presión larga o corta);
MON: abrir el squelch (pulse FN + VOL+). 4. VOL-/MUTE Botón para reducir el
volumen (presión larga o corta); MUTE:
pulsar después de FN (5) para silenciar el audio. Pulse cualquier otra tecla
para desactivar la función MUTE. 5. FN Función tecla. Pulse brevemente FN y
después el botón de la función que desee activar (vea el texto rojo de los
botones). La pulsación larga de FN activa la llamada de emergencia (si ha sido
habilitada en el menú). 6. EMG/MENU Pulse brevemente para seleccionar el
canal de emergencia CH9 o CH19. Mantenga pulsado para entrar al menú de la
radio ay sus pará-
6 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
metros. Pulse FN + EMG y la pantalla mostrará el canal/frecuencia/canal+-
frecuencia. 7. Teclas de selección:
a. Flechas /: para desplazarse por el menú de la radio y seleccionar
parámetros, para ajustar el squelch, DS y ganancia de RF;
b. Flechas /: si mantiene pulsado más de 2 segundos, el escáner de ca-
nales se activará; pulse de nuevo para detener el escáner; c. Pulse FN + para
activar/desactivar el bloqueo de teclado. 8. Pantalla multicolor: muestra toda
la información, funciones y parámetros se-
leccionados. 9. SQ-M1: pulse brevemente para seleccionar el squelch; para
ajustar el nivel pul-
se / (7) o rote el mando principal (14). Si lo mantiene pulsado, la memoria M1
se guardará o borrará. Pulse FN + SQ para recuperar la memoria. 10. DS-M2:
pulse brevemente para entrar en el modo Squelch Digital; para ajustar el
nivel, pulse las teclas / (7) o rote el mando principal (14). Mantenga pulsado
para guardar o borrar la memoria M2 . Pulse FN + DS para recuperar M2. 11.
RFG-M3: con este control puede ajustar el nivel de ganancia de RF. Púlselo
brevemente y después las teclas / (7) o rote el mando principal (14). Mantenga
pulsado para guardar o borrar la memoria M3. Pulse FN + RFG para
recuperar la memoria. 12. AM/FM-M4: pulse brevemente para cambiar de AM a FM.
Mantenga pulsado
para guardar o borrar M4. Pulse FN + AM/FM para recuperar M4. 13. Conector
para micrófono 6 pin: conecte el micrófono y fíjelo con el tornillo
suministrado; 14. Mando principal: permite seleccionar canales, ajustar los
niveles de squelch,
ganancia de RG, y desplazarse por el menú y sus opciones. Una vez hecha su
selección, debe confirmarse pulsando brevemente el mando. Pulse FN y des-
pués este mando para activar el filtro noise blanker (NB). Repita el proceso
para activar también el filtro HIC. Para desactivar ambos filtros pulse FN
(5)y este
mando de nuevo. Si mantiene pulsado el mando, el canal en uso se excluirá del
escáner. Manténgalo pulsado otra vez para volver a incluir el canal en el
escaneo. 15. LED; el color del led cambia en función de los siguientes modos:
verde: recibiendo una señal; amarillo: un tono CTCSS/DCS se ha activado en el
canal en uso y la radio
recibe una señal en ese subtono de audio (esta función solo está disponible en
la versión extra EU y en modo FM); rojo: transmisión.
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 7
Descripción de la pantalla
4 5 6 7 8 9 10 11
12
3
13
14
2
15
20
16
1
18
17
23 24 21 22
19
Indicador de fuerza de la señal recibida. Cuando la radio transmita, la visualización cambiará
Indicador de memoria
Número de canal
Botón FN (función) pulsado
Función Busy lock out activa
Canal de emergencia (9-19) activado
8 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Canal prioritario activado
Función VOX habilitada
Filtro HIC activado
Función PA seleccionada
Filtro NB habilitado
Modo AM/FM activado
Frecuencia en uso
Canal excluido del escáner
Monitor abierto (squelch excluido)
Bloqueo de teclado activado
Roger beep habilitado
Función Mute (silenciar) activada
Nivel de potencia (solo versión extra EU)
Banda de frecuencia seleccionada
Nivel de squelch
Nivel de DS (squelch digital)
Nivel de volumen
Nivel de ganancia de RF
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 9
Panel trasero
1
4
3
2
1. Ubicación del soporte de ventosa; 2. ANT: conector para antena, tipo
SO239; 3. POW: Cable de alimentación rojo/negro; 4. EXT SP: Conector de
altavoz externo, mono de 3,5mm. Este conector tam-
bién se puede usar cuando la radio funciona en modo PA.
Micrófono
1. PTT: pulse para transmitir 2. Micrófono 3. UP: pulse brevemente para
cambiar el canal
hacia adelante. Mantenga pulsado para saltar canales hacia adelante. Este
botón también se usa para desplazarse por el menú. 4. : pulse para guardar o
seleccionar un canal. Mantenga pulsado más de 2 segundos para guardar un
canal: un doble beep y el icono PRI confirmarán su selección. Presione
brevemente para recuperar el canal guardado o para eliminar el canal PRI. 5.
ABAJO: pulse brevemente para cambiar el canal hacia abajo. Manténgalo pulsado
para saltar canales hacia abajo. Este botón también se utiliza para
desplazarse por el menú.
1 23 4 5
10 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Operaciones principales
Encender y apagar
Pulse el botón rojo (1) durante 1 segundo para encender la radio; púlselo
durante 2 segundos para apagarla.
Ajuste del volumen
Pulse VOL- (4)/VOL+ (3) para ajustar el volumen al nivel deseado; mantenga
pulsado para un ajuste rápido.
Selección de canales
Rote el mando principal (14) para seleccionar el canal deseado. También puede
seleccionar canales con pulsación corta o larga de las teclas ARRIBA/ABAJO en
el micrófono (3) (5);
SQ Ajuste del squelch
1. Pulse brevemente SQ-M1 (9). La pantalla mostrará el valor actual.
Seleccione el mando principal (14) o pulse las teclas / para ajustar el nivel
deseado.
2. Para confirmar su selección pulse el mando principal (14) o el PTT (1) o
espere 6 segundos.
DS Ajuste del squelch digital
1. Pulse brevemente DS-M2 (10); La pantalla mostrará el valor actual. 2.
Seleccione el mando principal (14) o pulse las teclas / para ajustar el nivel
deseado. 3. Para confirmar su selección pulse el mando principal (14) o el PTT
(1) o espere
6 segundos. Si ha habilitado el DS (squelch digital), tendrá prioridad en
squelch SQ; el tipo de squelch en uso se mostrará en rojo en la pantalla.
Nota: la función squelch permite silenciar el altavoz cuando la radio no
recibe ninguna señal. Cuanto más alto el nivel, más fuerte debe ser la señal
para poder ser oída. El squelch debe ajustarse en función del ruido de fondo.
Para desactivar brevemente los dos tipos de squelch, pulse FN (5) seguido por
VOL+ MON (3). La pantalla mostrará el icono para indicar que el squelch está
abierto con la función MONITOR activada. Repita el proceso para desactivar la
función MONITOR.
Ajuste del nivel de ganancia de RF
La ganancia de RF es muy útil ante señales fuertes porque puede controlar y
reducir la sensibilidad en rx.
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 11
1. Pulse RFG-M3 (11). La pantalla mostrará el ajuste actual; para ajustar el
nivel de ganancia de RF GAIN puede rotar el mando principal (14) o pulsar las
teclas / (7).
2. Para confirmar su selección pulse el mando principal (14) o el PTT (1) o
espere 6 segundos.
Seleccionar AM/FM
Pulse AM/FMM4 (12); la modulación seleccionada se mostrará en la pantalla.
Seleccionar el modo de pantalla (frecuencia número de canal)
Por defecto, la pantalla muestra el canal en uso y su frecuencia, pero también
puede mostrar solo el número de canal, solo la frecuencia, o ambas cosas. Para
cambiar la opción, pulse brevemente FN (5) y después EMG-MENU (6), ahora puede
elegir la indicación deseada.
Canal de emergencia 9/19
Pulse brevemente EMG-MENU (6) para una selección rápida del canal de
emergencia 9; pulse de nuevo para seleccionar el canal de emergencia 19. Para
volver al canal en uso pulse EMG-MENU (6) de nuevo.
Recibir
Cuando la radio está encendida, puede recibir señales en el canal en uso. La
potencia de la señal recibida se muestra en la pantalla con la siguiente
barra:
Asegúrese de haber seleccionado la modulación deseada (AM o FM). Cuando la
radio recibe una señal cuyo nivel es más alto que el umbral de squelch, el LED
se iluminará en verde. Para silenciar el altavoz pulse FN (5) y después VOL-
MUTE (4). El icono se mostrará en la pantalla . Para desactivar la función de
silenciar, pulse cualquier otra tecla.
Transmitir
Antes de transmitir, asegúrese de que el canal no esté ocupado en ese momento.
Pulse PTT (1) y hable hacia el micrófono. Durante la transmisión, el LED (15)
se pondrá rojo y la potencia de salida se indicará mediante la barra en la
parte superior de la pantalla
Suelte el PTT (1) para recibir.
12 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Cómo guardar y recuperar las memorias M1, M2, M3 y M4
Si pulsa cualquiera de estas teclas durante más de 2 segundos, el canal en uso
se guardará. Como confirmación, escuchará dos pitidos y se mostrará un icono
de estrella en correspondencia con la memoria.
Para recuperar una memoria: pulse FN (5) y después el botón de la memoria a la
que quiere llamar M1, M2, M3 o M4.
Para borrar una memoria: mantenga pulsado FN (5) durante más de 2 segundos,
seguido por el botón de la memoria que quiere borrar (M1, M2, M3 o M4). Oirá
dos pitidos como confirmación y el icono de la estrella desaparecerá de la
pantalla.
Escáner de canales
La función SCAN permite buscar rápidamente un canal ocupado. Para empezar el escáner mantenga pulsadas las teclas / (7).
Todos los canales se escanearán repetidamente; cada vez que se detecte una señal,
la radio detendrá el escaneo y el color del número de canal que se muestra en la
pantalla cambiará de blanco a rojo.
Para invertir la dirección del escáner, rote el mando principal (14) o pulse las teclas ARRIBA/ABAJO teclas en el micrófono (3) (5).
El escáner se puede interrumpir de las siguientes maneras: · pulse PTT en el micrófono (1) o (canal proritario en el micrófono) ; · pulse el mando principal (14); · pulse las teclas (/ o /);
Es posible excluir algunos canales de la lista de escaneo: seleccione el canal a excluir y mantenga pulsada la tecla en el mando principal (14) durante más de 2 segundos.
La pantalla mostrará:
para confirmar que se ha excluido el canal de la lista.
Repita el proceso para excluir otros canales.
Seleccionar la banda de frecuencia
Midland 88 es una radio CB multiestándar permitida en varios países. En función del país en el que esté, deberá seleccionar la banda de frecuencias correcta.
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 13
Aquí debajo está la tabla que indica las bandas de frecuencia incluidas en Midland 88:
BANDA MOSTRADA
I
40 CH
AM/FM 4W
I2
34 CH
AM/FM 4W
DE
80 CH FM, 40 AM
AM/FM 4W
IN
27 CH
AM/FM 4W
CE
40 CH
FM 4W
EU
40 CH
AM/FM 4W
PL
40 CH
AM/FM 4W
UK
40 CH
SOLO PARA MERCADO EXTRA EU (4 W AM, 8/15 W FM)
FM 4W
PX
400 CH
AM/FM
RU
400 CH
AM/FM
SW
24 CH
FM
PC
50 CH
FM/FM
AU
40 CH
AM
AM
10 CH
AM
NZ HM VFO
40 CH 340 CH
AM AM/FM AM/FM
Para seleccionar la banda de frecuencias deseada siga este procedimiento: 1.
Apague la radio; 2. Mantenga pulsada la tecla ARRIBA/ABAJO (3) (5) en el
micrófono y encien-
da la radio pulsando el botón on/off (1); 3. Suelte las teclas cuando la
pantalla muestre “MODE: CE BAND”
La banda de frecuencia deseada puede seleccionarse: · pulsando las teclas /
(7); · rotando el mando principal (14); · pulsando las teclas ARRIBA/ABAJO en
el micrófono (3) (5). Confirme su selección pulsando el mando principal (14).
NOTA: si se selecciona la banda UK, puede cambiar directamente a la banda EU:
solo pulse las teclas / (7).
14 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Bloqueo de teclado
Para evitar el pulso accidental de cualquier tecla o el cambio de canal, el
teclado puede bloquearse. 1. Pulse FN (5) seguido de la tecla (7); 2. La
pantalla mostrará este icono como confirmación. 3. Para desbloquear el teclado
FN (5) siga los mismos pasos.
Activar filtros NOISE BLANKER y HIC
Los filtros Noise Blanker y HIC permiten reducir ruidos e interferencias
procedentes de la antena. Para activar Noise Blanker, pulse FN (5) y después
pulse el mando principal (14). Si repite este procedimiento, también se
activará el filtro HIC. La pantalla mostrará : Si pulsa FN (5) y el mando
principal de nuevo, los filtros se desactivarán.
Ajuste de funciones y parámetros
El menú permite personalizarlas funciones y parámetros de la radio. 1. Pulse
EMG/MENU (6) durante más de 2 segundos; La pantalla mostrará los
tres menús disponibles:
SELECT MENU
1 FUNCTIONS
2 PARAM SET
3 SOFT VER
2. El menú deseado puede seleccionarse de las siguientes maneras: · rotando
el mando principal (14); · pulsando las teclas / (7); · pulsando ARRIBA/ABAJO
en el micrófono (3) (5).
3. Confirme su selección pulsando el botón en el mando principal (14). Dentro
de cada menú, seleccionará la función deseada y la confirmará presionando el
mando principal (14).
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 15
1. FUNCIONES
1.1 DISPLAY BACKLIGHT Es posible ajustar la retroiluminación de la pantalla;
puede elegir entre 5 niveles;
1.2 KEYPAD BACKLIGHT Para ajustar la luz de fondo del teclado, 5 niveles
diferentes disponibles;
1.3 KEYPAD TONE Puede activar o desactivar el pitido del teclado cada vez que
se pulsa un botón;
1.4 ROGER BEEP Cuando esta función está habilitada, la radio emitirá un tono
de audio cada vez que finalice la transmisión.
1.5 AUTO POWER ON Con esta función activada, si la radio está encendida, se
encenderá automáticamente tan pronto como se encienda el vehículo.
1.6 POWER ON DISPLAY Con esta opción, puede configurar el mensaje de
bienvenida que se muestra cuando se enciende la radio; puedes elegir entre: ·
PIC (muestra el logo y la web de Midland) · USER PIC (muestra la foto cargada
por el usuario, requiere software y cable de programación) · CHAR (muestra
MIDLAND POWER ON) · BAT (muestra la tensión de alimentación)
1.7 FACTORY RESET Reinicio completo de la radio. Seleccione YES y pulse dos
veces el mando principal para confirmar (14). Ahora todos los parámetros y
configuraciones de la radio (también la banda de frecuencia) se restablecerán
a la configuración de fábrica.
2. PARAM SET
2.1 SCAN MODE Con esta función puede seleccionar cómo se reanudará el escaneo
tras recibir una señal; hay dos opciones disponibles: · TI: el escáner se
detendrá durante unos segundos en la señal recibida, después se reanudará en
los otros canales; · SQ: el escáner se detendrá cuando se detecte una señal y
solo se reanudará cuando la señal desaparezca.
2.2 STEP
16 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Esta función permite configurar el paso de frecuencia. Se puede hacer de tres
maneras diferentes: · A través del mando principal (14) · Pulsando las teclas
ARRIBA/ABAJO del micrófono · Durante la función scan. El paso de frecuencia
solo se puede habilitar cuando la radio está configurada en modo VFO y solo es
posible para el mercado extra UE.
2.3 DUAL WATCH Dual Watch permite monitorear dos canales al mismo tiempo.
Seleccione el primer canal a monitorear con el mando principal (14) o las
teclas ARRIBA/ABAJO del micrófono (3) (5); Entre en el menú PARAM SET y en la
opción DUAL WATCH (2.3), Seleccione ON y pulse la tecla del mando principal
(14); DW aparecerá en la pantalla. Seleccione el segundo canal a monitorear
rotando el mando principal (14) o pulsando las teclas ARRIBA/ABAJO del
micrófono (3) (5); Pulse el botón del mando principal (14), la pantalla
mostrará los dos canales a monitorear. Cuando se detecta una señal, la radio
dejará de monitorear y se reanudará tan pronto como desaparezca la señal.
NOTA: esto solo es posible si en el menú SCAN MODE, se ha seleccionado el modo
SQ’. Mientras que si se ha habilitado el modo
TI’, aunque la radio detecte
una señal en uno de los dos canales, también el otro canal será monitoreado
cíclicamente. Dual Watch puede interrumpirse pulsando: · el botón del mando
principal (14); · las teclas / o /; · PTT.
2.4 EMERGENCY FUNCTION En este menú se puede habilitar la llamada de
emergencia. Cuando está activo, es posible enviar un mensaje de audio sin
pulsar el PTT. Hay dos modos de emergencia disponibles: EMG1 y EMG2. En modo
EMG1 la radio transmite cíclicamente durante 180 segundos, alternando 20
segundos de transmisión y 10 segundos de recepción. Mientras que en modo EMG2
la radio transmite durante 180 segundos; el led se ilumina en rojo y la
pantalla se apaga. Para seleccionar esta función: · Entre en el menú PARAM
SET; desplácese por las funciones hasta encontrar EMERGENCY FUNCTION (2.4).
Ahora seleccione el
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 17
modo deseado EMG1 o EMG2; · Salga del menú pulsando PTT en el micrófono (1); · Active la función pulsando FN (5) durante más de 3 segundos.
· Para desactivar la función mientras está transmitiendo, mantenga pulsado FN (5) de nuevo durante más de 3 segundos.
2.5 PA FUNCTION
Esta función permite usar Midland 88 como un amplificador de audio. Cuando esta función está activada, si pulsa el PTT en el micrófono (1) la
radio no transmitirá pero usted podrá oír su voz desde el altavoz; también
es posible conectar un altavoz externo en la parte posterior de la radio (jack mono 3,5mm). En este caso, el altavoz interno se excluye automá-
ticamente. El nivel de volumen puede ajustarse con las teclas Volume +
(3) y Volume – (4).
Cuando esta función está activa, la pantalla mostrará
.
Para desactivarla, entre de nuevo en el menú y seleccione PA FUNC-
TION y después OFF.
NOTA: aunque la función PA esté activa, la radio aún recibirá señales en el
canal en uso..
2.6 MIC SENSITIVITY
La sensibilidad del micrófono puede ajustarse en 9 niveles diferentes. El Nivel 1 es el menos sensible, mientras que el 9 es el más sensible.
2.7 VOX SENSITIVITY (se requiere una contraseña para activar y modificar esta opción. Limitada exclusivamente al mercado extra EU)
VOX permite conversaciones manos libres; puede hablar sin pulsar el PTT (1).
OFF = VOX desactivado. Se pueden elegir 9 niveles diferentes de sensibilidad: el nivel 1 es el más
sensible, y el 9 el menos sensible.
Cuando la función VOX está activada, la pantalla mostrará
.
Para desactivar la sensibilidad del VOX, seleccione OFF en el menú.
2.8 VOX DELAY TIME (solo para el mercado extra EU)
Esta función mantiene la radio en modo transmisión cuando se para de
hablar. Es útil para evitar interrumpir la transmisión mientras todavía es-
tás hablando. Hay 9 niveles disponibles: el nivel 1 es el nivel de retardo más largo, mien-
tras que el nivel 9 es el más corto.
2.9 BUSY LOCK OUT (BCLO)
BCLO es muy útil ya que inhibe la transmisión cuando el canal está ocu-
pado, evitando interferencias.
18 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Si el canal seleccionado está ocupado, cuando pulse el PTT la radio no
podrá transmitir: oirá pitidos continuos que indican que hay una trans-
misión en curso y el mensaje “CHAN BUSY!” aparecerá en la pantalla.
Cuando BCLO está habilitado, la pantalla mostrará
.
Para desactivarlo entre en el menú y seleccione BUSY LOCK OUT y
elija OFF.
2.10 SWR PROTECTION
Si activa esta función, su equipo puede protegerse de un valor SWR demasiado alto. Si el valor SWR es más alto que el ajustado en el menú SWR PROTECTION, la transmisión será inhibida. En este caso, la radio emitirá un pitido continuo y la pantalla mostrará “SWR HI !”. Los valores SWR disponibles en el menú son: 2, 3, 4, 5, 10.
NOTA: por defecto la protección SWR está desactivada (OFF).
2.11 EXPORT BAND (solo para el mercado extra EU)
2.12 EXPORT POWER (solo para el mercado extra)
CTCSS/DCS CODE (solo para el mercado extra EU y disponible únicamente en modo FM). Permite seleccionar y activar tonos CTCSS o códigos DCS. Hay 38 tonos CTCSS y 104 códigos DCS disponibles.
2.13 SOFT VER
Indica la versión de firmware de la radio.
Midland 88 Manual de Instrucciones
| 19
Especificaciones técnicas
Canales………………………………………………. ver tabla de bandas de frecuencia Rango de
frecuencia……………….. 26.565-27.99125 MHz FM (RX/TX) ………………………………………………………..
26.965-27.405 MHz AM (RX/TX) Alimentación ……………………………………………………………………………..
12/24V Consumo …………………………………………………………………………………………. 2A Temperatura
operativa……………………………………………………-10°C a + 55°C Conector de
antena…………………………………………………………. UHF, SO239 Potencia de
salida……………………………………………………………………………..4W Modulación …………………………………………………………A3E
(AM), F3E (FM), Desviación máxima de frecuencia (FM) …………………………………… 1,9KHz
Modulación máxima (AM)……………………………………………………………… 90% Emisiones
espurias………………………………………………………………… < -54dBm Potencia del canal adyacente
…………………………………………………… < 20 uW Estabilidad de frecuencia
………………………………………………………..±5.0 ppm Sensibilidad de Rx @12dB
SINAD………………………………………………… < 1uV Potencia de salida de audio……………………………………………..
3W (8 Ohm) Rechazo de canal adyacente ………………………………………..mejor que 60 dB
Respuesta de frecuencia………………………………………………… 300-3000Hz Dimensiones
……………………………………………………………………188x77x57mm Peso (micrófono
incluido)……………………………………………………………….677g
cubriendo todas las bandas de frecuencia de la UE aprobadas Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
20 |
Midland 88 Manual de Instrucciones
Spis treci
Zawarto opakowania
1
Ostrzeenia
1
Podstawowe funkcje i cechy
2
Instalacja radia
3
Monta
3
Mocowanie z przyssawk do szyby
3
Zasilanie
4
Wymiana bezpiecznika
5
Podlczenie mikrofonu
5
Instalacja anteny
5
Glonik zewntrzny
5
Elementy sterowania i wywietlacz
6
Wywietlacz
8
Tylny panel
10
Mikrofon
10
Podstawowa obsluga
11
Wlczanie/wylczanie
11
Regulacja sily glosu
11
Zmiana kanalów
11
Regulacja blokady szumów
11
Regulacja automatycznej cyfrowej blokady szumów DS
11
Wybór rodzaju modulacji AM/FM
12
Wybór rodzaju wywietlania (czstotliwo numer kanalu)
12
Kanaly specjalne 9/19
12
Odbiór
12
Zapamitywanie i wywolywanie kanalów z pamici
M1, M2, M3 i M4
13
Skanowanie
13
Wybieranie standardu czstotliwoci
13
Blokada przycisków
15
Wlczanie filtrów Noise Blanker i HIC
15
Wybieranie funkcji i zmiana parametrów
15
Dane techniczne
20
Zawarto opakowania
· M-88 radiotelefon z przewodem zasilajcym · Mikrofon · Uchwyt mocujcy · ruby
do uchwytu mocujcego · ruby mocujce radio do uchwytu · Bezpiecznik · Uchwyt
mikrofonu · Przyssawka mocujca do szyby · Ramka DIN z zestawem mocujcym
Opcjonalnie dostpny jest uchwyt z przyssawk do kokpitu samochodu o kodzie
C980.01.
Ostrzeenia
M-88 jest zaawansowanym urzdzeniem elektronicznym i powinien by traktowany z
naleyt uwag. Ponisze uwagi pozwol spelni wymagania ochrony gwarancyjnej i
pozwol cieszy si produktem przez dlugie lata. · Nigdy nie próbuj otwiera
obudowy. Radio to skomplikowane i precyzyjne
urzdzenie poddane starannej regulacji optymalizujcej parametry.
Nieautoryzowane otwarcie obudowy, a tym bardziej próby zmiany parametrów pracy
powoduj utrat gwarancji. · Nie wystawiaj radia zbyt dlugo na bezporednie
dzialanie sloca i nie zostawiaj w gorcych miejscach. · Nadmiar ciepla skraca
ywotno elementów elektronicznych, a niektóre elementy z plastiku mog si
odksztalci lub stopi · Nie umieszczaj radia w bardzo zapylonych i brudnych
miejscach. · Radio zawsze powinno by suche. Woda i wilgo powoduj korozj
obwodów elektrycznych. · Jeeli radio zacznie wydziela jaki zapach lub dym
natychmiast odlcz je od zasilania. · Nigdy nie nadawaj bez poprawnie
podlczonej, sprawnej anteny. · Nie zmieniaj ustawie radia podczas prowadzenia
samochodu, bo to rozprasza twoj uwag.
Midland 88 Instrukcja obslugi
| 1
Podstawowe funkcje i cechy
· Multifunkcyjne radio CB w rozmiarze DIN · Szeroki wywietlacz graficzny TFT ·
Zasilanie 12 24V · Metalowa obudowa · Wywietlanie numeru kanalu lub numeru
kanalu z czstotliwoci · Modulacja AM i FM · Cyfrowa automatyczna blokada
szumów z moliwoci regulacji · Zabezpieczenie przed zbyt duym SWR · Wskanik
mocy sygnalu S-metr · Regulowana czulo odbiornika RF gain · Skaner ·
Jednoczesny nasluch 2 kanalów · Zapamitywanie 4 kanalów · VOX (tylko dla
wersji eksportowej) · Redukcja zaklóce Noise Blanker · Wzmacniacz glosu PA ·
Roger Beep dwik koczcy transmisj · Szybki dostp do kanalów 9/19 i
priorytetowego · Filtry Noise Blanker i HIC · Podwietlenie wywietlacza ·
Podwietlenie przycisków · Automatyczne wlczanie · Mikrofon ze zmian kanalów i
przyciskiem kanalu priorytetowego
Instalacja radia
Monta
Przy instalacji radia w samochodzie naley kierowa zarówno komfortem obslugi
jak i wzgldami bezpieczestwa. Elementy sterowania radia powinny by latwo
dostpne i nie ogranicza ruchów niezbdnych do kierowania pojazdem. Miejsce
mocowania powinno by dobrze wentylowane, oslonite od bezporedniego padania
promieni slonecznych, a radio nie moe stanowi zagroenia dla kierowcy i
pasaerów gdy pojazd jest w ruchu. 1. Przykr element mocujcy za pomoc
dostarczonych wkrtów i podkladek. 2. Przykr radio do elementu mocujcego uywajc
dostarczonych rub i
podkladek.
Mocowanie z przyssawk do szyby
To mocowanie mona latwo umieci na przedniej szybie w miejscu nie ograniczajcym
widocznoci. Zacznij od starannego umycia i osuszenia wewntrznej strony szyby.
Starannie przykr mocowanie do tylnej ciany radia w miejscu wskazanym na
ilustracji
1
4
3
2
2 |
Midland 88 Instrukcja obslugi
Midland 88 Instrukcja obslugi
| 3
Kiesze DIN
Dziki kieszeni MIDLAND 88 moe by latwo zamocowany w standardowym wnce DIN
dostpnej w wielu samochodach.
Zasilanie
Upewnij si, e radio jest wylczone. Z tylu radia znajduj si przewody zasilajce
w dwóch kolorach. Oprawk bezpiecznika znajduje si na przewodzie czerwonym. Ten
przewód wyposaony jest w konektor odpowiedni do polczenia radia z akumulatorem
samochodu.
Przy zasilaniu prdem stalym niezwykle istotna jest wlaciwa polaryzacja, mimo e
radio ma zabezpieczenie przed skutkami odwrotnego podlczenia. Czerwony =
biegun dodatni (+) Czarny = biegun ujemny (-)
Te same kolory znajduj si na akumulatorze i skrzynkach bezpiecznikowych.
Podlczaj kable zgonie z kolorami. Akumulator pojazdu powinien mie nominalne
napicie 12 lub 24V. Upewnij si, ze akumulator ma wystarczajc ilo prdu do
zasilenia radia. Podlcz kable do stabilizowanego ródla prdu stalego, upewniajc
si, e zachowujesz wlaciw polaryzacj.
UWAGA: Dla uzyskania najlepszych efektów zalecamy instalacj radia w dobrze
wentylowanym miejscu.
4 |
Midland 88 Instrukcja obslugi
Wymiana bezpiecznika
Przed wymian bezpiecznika koniecznie ustal przyczyn jego przepalenia. Jeli
zachodzi taka potrzeba udaj si do serwisu. Bezpiecznik uyty w radiu ma warto
prdow 5A.
Podlczenie mikrofonu
Podlcz mikrofon do gniazda znajdujcego si na przednim pan
References
- Startseite | Alan Electronics
- Strona główna - Alan Telekomunikacja Sp. z o.o.
- Cobra Center
- Comunicación en movimiento con alto rendimiento
- Midland Europe | Radio and CB, Motorbike intercom systems and Action Cams
- nevada group : distribution, music, pr and radio
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>