Titaniumbaby TB-5912 Vigo i Size Car Seat 40 150 cm Instructions
- June 16, 2024
- Titaniumbaby
Table of Contents
- TB-5912 Vigo i Size Car Seat 40 150 cm
- Product Information: Vigo i Size
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- 1. Warning
- 2. Parts List
- 3. Installation Position
- 4. Installation with Adult Seat Belt (40-105cm)
- 5. Use of 5-Point Harness for Child Restraint
- 6. Installation with 3-Point Seat Belt (100-150cm)
- Q: What is the suitable body length for using the inner
- Q: Can I install the Vigo i Size with a 2-point seat belt?
- Q: How do I adjust the tension of the seat belt?
TB-5912 Vigo i Size Car Seat 40 150 cm
Product Information: Vigo i Size
Specifications:
- Model No.: 5911 i Size 40 – 150 cm
- Suitable for children with a body length of 40 – 150 cm
Product Usage Instructions:
1. Warning
IMPORTANT! Read all instructions in this manual and in the car
user manual regarding child seats carefully and make sure you
understand them. Install and use the child seat as described in the
manual. Failure to do so may result in serious injury or death to
your child. Keep the instructions together with the ECRS (Enhanced
Child Restraint Systems) for future reference.
2. Parts List
- Headrest
- Belt Guide
- Shoulder Cushion
- Shoulder Strap
- Buckle
- Inner Cushion
- Buckle Cushion
- Adjustment Knob
- Adjustment Strap for Seat Belt System
- Tilt Position Handle
Note: The inner cushion is suitable for children with a body
length of 40 – 60 cm.
3. Installation Position
- Car Seat Belt: Diagonal Belt
- Car Seat Belt: Lap Belt
- ISOFIX Attachments
This ECRS system is suitable for seat belts that comply with the
ECE R16 requirement and is not suitable for models equipped only
with 2-point seat belts. The suitable installation position in the
car is shown on the left.
4. Installation with Adult Seat Belt (40-105cm)
-
Adjust the seat to position ‘4’.
-
Place the child seat in the rear-facing installation
position. -
Unlock the harness and lift the inner cushion.
-
Pull out the seat belt completely.
-
Pass the seat belt through the seat as shown.
-
Pass the seat belt through the seat cushion and secure it.
-
Insert the metal tongue of the car belt into the car seat
buckle until you hear a clear click. -
Gently pull on the belt.
-
Use the red clip to secure it next to the buckle.
-
Check that all belts are securely fastened by moving the child
seat back and forth.
5. Use of 5-Point Harness for Child Restraint
-
While pressing the adjustment knob of the harness, fully pull
on the two shoulder harnesses of the child seat. -
Place the child in the child seat and pass both arms through
the belts. -
Important: Combine the left and right bolts of the 5-point
buckle first. -
Attach the buckle as indicated in the photos. It is not allowed
to lock only one side of the 5-point safety belt. -
Make sure the buckle is securely fastened.
-
Adjust the belt with the retractor mechanism until it is
properly tensioned. -
Ensure that the space between the child and the shoulder
harness is approximately the thickness of two fingers. -
Press the red button to release the buckle.
-
Note: Loose safety belts are not conducive to child
safety.
6. Installation with 3-Point Seat Belt (100-150cm)
-
1. Set the seat angle to level 1, 2, or 3.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What is the suitable body length for using the inner
cushion?
A: The inner cushion is suitable for children with a body length
of 40 – 60 cm.
Q: Can I install the Vigo i Size with a 2-point seat belt?
A: No, the Vigo i Size is not suitable for models equipped only
with 2-point seat belts.
Q: How do I adjust the tension of the seat belt?
A: Adjust the belt with the retractor mechanism until it is
properly tensioned. Make sure the space between the child and the
shoulder harness is approximately the thickness of two fingers.
Vigo i Size
NL
i Size autostoel 40 – 150 cm
Gebruiksaanwijzing
EN
i Size car seat 40 – 150 cm
Instructions for use
Model No. 5911 i Size 40 – 150 cm
NL
Inhoud
Pagina
OPMERKINGEN……………………………………………………………………………………………03 Waarschuwing……………………………………………………………………………………….04 Onderdelenlijst………………………………………………………………………………………05 Installatiepositie…………………………………………………………………………………… 07 Installatie met veiligheidsgordel voor volwassenen (40-105cm)…………………. 08 Gebruik van 5-punts harnas voor kinderbeveiliging……………………………………10 Installatie met 3-punts veiligheidsgordel (100-150 cm)………………………………12 Rugleuning hoek aanpassen……………………………………………………………………13 Aanpassing 5 punts gordelsysteem…………………………………………………………..14 Aanpassing hoofdsteun………………………………………………………………………….15 Het gordelsysteem opbergen (geschikt voor kinderen van 100 – 150 cm)……..15 Bekleding verwijderen………………………………………………………………………….. 17 Onderhoud……………………………………………………………………………………………18
2
NL
OPMERKINGEN
Mededeling betreffende Universele Gordel stoelcategorie Verbeterde
Kinderbeveiligingssystemen (40 – 105 cm) Dit is het Universele
Kinderbeveiligingssysteem met Gordel. Het is goedgekeurd overeenkomstig VN-
regeling nr. 129 voor gebruik op “universele zitplaatsen”, zoals door de
voertuigfabrikanten aangegeven in de gebruikershandleiding van het voertuig.
In geval van twijfel, neem contact op met de producent of de verkoper.
Opmerking met betrekking tot i-Size categorie Verbeterde
Kinderbeveiligingssystemen (100 – 150 cm) Dit is een i-Size stoelverhoger met
verbeterd kinderveiligheidssysteem. Het is goedgekeurd overeenkomstig VN-
regeling nr. 129/03 voor gebruik op “i-Size zitplaatsen”, zoals door de
voertuigfabrikanten aangegeven in de gebruikershandleiding van het voertuig.
In geval van twijfel, neem contact op met de producent of de verkoper.
GEBRUIK NAAR ACHTEREN GERICHTE KINDERBEVEILIGINGSSYSTEMEN NIET OP ZITPLAATSEN
WAARVOOR EEN ACTIEVE FRONTALE AIRBAG IS GEÏNSTALLEERD. “BELANGRIJK – GEBRUIK
NIET NAAR VOREN GERICHT ALS HET KIND JONGER IS DAN 15 MAANDEN (ZIE
INSTRUCTIES)”.
3
NL
1. WAARSCHUWING
BELANGRIJK! Lees alle instructies in deze handleiding en in de
gebruikershandleiding van de auto met betrekking tot kinderzitjes zorgvuldig
door en zorg dat u ze begrijpt. Installeer en gebruik het kinderzitje zoals
beschreven in de handleiding. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ernstig
letsel of de dood van uw kind. Bewaar de instructies samen met de ECRS
(verbeterde kinderbeveiligingssystemen) voor toekomstige raadpleging.
· Zorg ervoor dat de gordels waarmee het kinderbeveiligingssysteem aan het
voertuig is bevestigd, strak zitten. Alle riemen waarmee het kind wordt
vastgehouden, moeten zijn aangepast aan het lichaam van het kind. Zorg ervoor
dat de riemen niet gedraaid zitten.
· Zorg ervoor dat de heupgordel laag wordt gedragen, zodat het bekken stevig
vastzit om te voorkomen dat het kind uit het autostoeltje valt.
· Zorg ervoor dat het ECRS wordt vervangen wanneer het bij een ongeval aan
hevige spanningen is blootgesteld.
· Zorg ervoor dat de stijve delen en de kunststofonderdelen van een ECRS zo
zijn geplaatst en geïnstalleerd dat zij tijdens het dagelijkse gebruik van het
voertuig niet bekneld kunnen raken door een beweegbare stoel of in een deur
van het voertuig.
· Breng GEEN wijzigingen of toevoegingen aan de ECRS aan zonder de goedkeuring
van de typegoedkeuringsinstantie. Hierbij bestaat het gevaar dat de door de
fabrikant van de ECRS verstrekte installatie-instructies niet nauwkeurig
worden opgevolgd.
· HEET OPPERVLAK! Het kinderzitje moet uit het zonlicht worden bewaard als het
zitje niet van een stoffen bekleding is voorzien, anders kan het te warm
worden voor de huid van het kind.
· Laat uw kind NIET ONBEHEERD achter in dit kinderzitje. · Zorg ervoor dat
bagage of andere voorwerpen die bij een botsing letsel kunnen
veroorzaken, goed vastzitten. · A) GEBRUIK HET ECRS systeem NIET zonder de
hoes. B) Vervang de bekleding van
de stoel NIET door een andere dan de door de fabrikant aanbevolen bekleding,
aangezien de bekleding een integraal deel van het beveiligingssysteem vormt. ·
Gebruik het ECRS-systeem NIET als de positie van de sluiting van de
veiligheidsgordel voor volwassenen ten opzichte van de belangrijkste dragende
contactpunten op het beveiligingssysteem niet adequaat is; neem contact op met
de fabrikant als u twijfelt over dit punt. · GEBRUIK GEEN andere lastdragende
contactpunten dan beschreven in de instructies en aangegeven in het ECRS. Neem
contact op met de fabrikant in geval van twijfel over dit punt.
4
NL
2. ONDERDELENLIJST
Hoofdsteun
Riemgeleider Schouderkussen Schouderriem
Gesp Binnenkussen Gespkussen
Instelknop Verstelriem gordelsysteem
Kantel-positie handgreep
Opmerking: Het binnenkussen is geschikt voor kinderen met een lichaamslengte
van 40 – 60 cm.
5
NL
Hoofdsteun verstelhendel Schouderriemen doorvoergat Schouderriemen Rugleuning
Metalen koppelstuk
Draag zorg voor alle reserveonderdelen. Indien kwijt, neem contact op met de
fabrikant. Als de onderdelen beschadigd zijn mag u het kinderzitje niet
gebruiken.
6
NL
3. INSTALLATIEPOSITIE
Veiligheidsgordel auto: Diagonale gordel Veiligheidsgordel auto: Heupgordel
ISOFIX bevestigingen
Dit ECRS systeem is geschikt voor veiligheidsgordels die voldoen aan de ECE
R16 eis en is niet geschikt voor modellen die alleen zijn uitgerust met
2-punts veiligheidsgordels.
De geschikte plaats voor installatie in de auto is links weergegeven:
Niet toegestaan om hier een kinderzitje te installeren. Veilig om een
kinderzitje te installeren. Installatie op deze positie alleen met een 3 punts
veiligheidsgordel Is voor deze stoel een airbag geïnstalleerd, dan kan hier
geen kinderzitje worden geplaatst
7
NL 4. Installatie met veiligheidsgordel voor volwassenen (40-105cm)
Naar achteren gericht: Lengte kind 40 105 cm Gewicht kind 18 kg
Verstel de stoel naar positie `4′.
Zet het kinderzitje in de naar achteren gerichte installatiepositie.
Ontgrendel het harnas en til het binnenkussen op.
Trek de gordel er helemaal uit.
Haal de veiligheidsgordel door de stoel zoals afgebeeld.
8
NL
KLIK
Haal de veiligheidsgordel door de zitting zoals afgebeeld, leg het binnenkussen terug.
Steek de metalen tong van de autogordel
in de autostoelsluiting totdat u een duidelijke “klik” hoort.
Trek lichtjes aan de riem.
Gebruik de rode clip om het naast de gesp te klemmen.
Controleer of alle riemen goed vastzitten door het kinderzitje heen en weer te bewegen.
Tips: Voordat u het veiligheidszitje gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het veiligheidszitje goed geïnstalleerd is. Controleer dat de banden niet gedraaid zitten.
9
NL
5. Gebruik van 5-punts harnas voor kinderbeveiliging
Terwijl u de verstelknop van het harnas indrukt, trekt u volledig aan de twee schouderharnassen van het kinderzitje.
Plaats het kind in het kinderzitje en haal beide armen door de gordels.
Belangrijk: De linker- en rechterbout van de 5-punts veiligheidsgordelgesp worden eerst gecombineerd.
Bevestig de gesp zoals aangegeven op de foto’s.
Slechts een kant van de 5-punts veiligheidsgordel vergrendelen is niet toegestaan.
10
NL KLIK
Zorg ervoor dat de gesp goed vastzit.
Trek de gordel met oprolmechanisme aan tot de juiste spanning.
Zorg ervoor dat de ruimte tussen het kind en het schouderharnas ongeveer de dikte van twee vingers is.
Druk op de rode knop om de gesp los te maken.
De stijl van de gesp kan variëren, afhankelijk van het werkelijke product.
Let op: Te losse veiligheidsgordels zijn niet bevorderlijk voor de veiligheid
van kinderen.
11
NL
6. INSTALLATIE MET 3 PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL (100-150CM).
Naar voren gericht: Lengte kind 100 150 cm i-Size Stoelverhoger
NIVEAU 1
Zithoek instellen op niveau 1,2 of 3.
KLIK
Plaats het kinderzitje in de autostoel. Trek de veiligheidsgordel er helemaal uit.
Schoudergordel moet door schoudergordelgeleider lopen. De heupgordel moet door de heupgordelgeleiders lopen
Wanneer u de veiligheidsgordels installeert en afstelt, moet u ervoor zorgen
dat zowel de schoudergordel als de heupgordel niet gedraaid zijn en niet
voorkomen dat de veiligheidsgordels in de juiste positie komen te staan. Let
op, de juiste gordelpositie moet boven het bekken van het kind liggen.
12
NL
7. RUGLEUNING HOEK AANPASSEN
Zoek de rode hendel, trek hem omhoog om de positie aan te passen.
1
2
3
Achterwaarts
Naar achteren gericht: Lengte van het kind 40 cm-105 cm / Kindgewicht 18kg; Het veiligheidszitje biedt slechts één positie voor achterwaartse installatie. Naar voren gericht: Lengte van het kind 100 cm-150 cm, op positie 1, 2 of 3 te gebruiken.
BELANGRIJK – GEBRUIK VOORWAARTSE POSITIE NIET VOORDAT HET KIND DE LEEFTIJD VAN
15 MAANDEN HEEFT BEREIKT (ZIE INSTRUCTIES)
13
NL
8. 5-PUNTS GORDEL AANPASSING
De gordels aanpassen aan de huidige situatie van het kind, zorg er voor dat de
gordels niet verdraaid zijn.
Ga door de harnas verstelknop
Losser maken
Strakker maken
Terwijl u de verstelknop van de gordel indrukt, trekt u volledig aan de twee schoudergordels van het kinderzitje.
Trek de verstelband naar beneden en stel hem op de juiste lengte af om ervoor te zorgen dat uw kind goed vastzit.
14
NL
9. HOOFDSTEUN AANPASSEN
Trek aan de hoofdsteun verstelhendel.
Zet de hoofdsteun gelijktijdig omhoog of omlaag tot de juiste hoogte
Controle van de hoogte van de schouderriem
Te laag
Te hoog
Correct
Zorg ervoor dat het harnas zich op dezelfde hoogte bevindt als de schouders van uw kind. Als dat niet het geval is, moet u de schouderriem naar boven of beneden verplaatsen tot de juiste positie.
10. HET GORDELSYSTEEM OPBERGEN (VOOR KINDEREN VAN 100 – 150 CM)
Maak de 5-punts sluiting los, trek de hoofdsteun omhoog, draai het rugkussen omhoog.
15
NL
Druk op de verstelknop van het harnas en maak de riemen los.
Til de bovenste flap naar boven en trek de onderste flap naar voren.
Berg de schoudergordels en de gesp op in de opbergvakken.
Verwijder de zak van de gesp.
Trek de gesp naar de achterkant van het zitkussen en plaats de gesp en de gespen in de respectievelijke opbergvakken.
Maak de drukknopen weer vast om het zitkussen te herstellen. Het geassembleerde zitkussen is te zien op bovenstaande foto.
16
NL
11. BEKLEDING VERWIJDEREN
Druk op de rode knop om de gesp los te maken.
Verwijder de binnenvoering.
Verwijder het gespkussentje, verberg de gesp in de gespopening op de stoelbasis.
Til het rugkussen onder de hoofdsteun op.
Verwijder de diagonale gordelhoezen van beide zijden.
17
NL
Verwijder de hoes van de hoofdsteun.
Verwijder de hoes van alle zittingdelen.
Om de bekleding te monteren, moeten de bovenstaande stappen omgekeerd worden.
WAARSCHUWING: Kinderveiligheidssysteem (veiligheidszitje) zonder stoffen
bekleding kan niet worden gebruikt.
12. ONDERHOUD
Onderhoud van kinderzitje
Nadat u het schuim van het kinderstoeltje hebt verwijderd, bergt u deze ergens
op waar het kind er niet bij kan. · Was de bekleding met koud water onder
30°C. · Bekleding niet strijken. · Bekleding niet bleken of chemisch reinigen.
· Gebruik geen onverdund neutraal reinigingsmiddel, benzine of andere orga-
nische oplosmiddelen om het kinderzitje te wassen. Dit kan het kinderzitje
beschadigen. · Wring de bekleding niet droog met grote kracht, dit kan rimpels
veroorzaken. · Hang de bekleding op in de schaduw.
18
NL
WAARSCHUWING
Kinderveiligheidssysteem (veiligheidszitje) zonder stoffen bekleding kan niet
worden gebruikt.
Kinderstoeltjes redden levens. Controleer altijd of de onderdelen van het
zitje compleet zijn en of het zitje in goede staat verkeert om de kans op
ongelukken te verkleinen. Verwijder het kinderzitje uit de autostoel als u
deze gedurende langere tijd niet gebruikt. Plaats het kinderzitje in de
schaduw en op een plaats waar uw kind er niet bij kan. Laat het zitje niet
gedurende lange tijd in een koude of warme, vochtige omgeving staan. Bewaar
deze instructies goed voor raadpleging.
Behandeling na een ongeval In geval van een hevige botsing en een ongeval,
gelieve te vervangen door een nieuw zitje. Als u nog andere vragen hebt, kunt
u contact opnemen met de distributeur of de fabrikant.
19
Vigo i Size
EN
i Size car seat 40 – 150 cm
Instructions for use
Model No. 5911 i Size 40 – 150 cm
EN
Content
Page
Important………………………………………………………………………………………………..22 Warning………………………………………………………………………………………………….23 Parts list………………………………………………………………………………………………… 24 Installation position………………………………………………………………………………….26 Installation with adult safety-belt (40-105cm)……………………………………………..27 Using 5 point harness to fix child……………………………………………………………….29 Installation with adult safety belt (100-150 cm)………………………………………….. 31 Recline adjustment…………………………………………………………………………………. 32 5 point harness adjustment……………………………………………………………………… 33 Head rest adjustment……………………………………………………………………………….34 Conceal the harness system (Suitable for child height 100 – 150 cm)………………34 Remove the seat cloth cover………………………………………………………………………36 Maintenance………………………………………………………………………………………….. 37
21
EN
Notice
Notice regarding Universal Belted seat category Enhanced Child Restraint
Systems (40-105cm) This is Universal Belted Enhanced Child Restraint System.
It is approved according to UN Regulation No. 129, for use primarily in
“Universal seating positions” as indicated by vehicle manufacturers in the
vehicle user’s manual. If in doubt, consult either the Enhanced Child
Restraint System manufacturer or the retailer. Notice regarding i-Size booster
seat category Enhanced Child Restraint Systems (100-150cm) This is a i-Size
booster seat Enhanced Child Restraint System. It is approved according to UN
Regulation No. 129/03, for use primarily in ” i-Size seating positions” as
indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user’s manual. If in doubt,
consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or the
retailer.
NOT TO USE REARWARD FACING ECRS IN SEATING POSITIONS WHERE THERE IS AN ACTIVE
FRONTAL AIRBAG INSTALLED. “IMPORTANT – DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE
CHlLD’S AGE EXCEEDS 15 months (Refer to instructions)”.
22
EN
1.WARNING
IMPORTANT! Please carefully read and make sure you understand all instructions
in this manual and in the vehicle owner’s manual related to child safety
seats. Install and use the child safety seat as described in the instruction
manual. Failure to do this could result in serious injury or death of your
child. Keep the instructions together with the ECRS for future reference.
1. Make sure any straps holding the restraint to the vehicle should be
tight.Any straps restraining the child should be adjusted to the child’s
body.Make sure straps should not be twisted.
2. Make sure the lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly
engaged to prevent child from falling out of the safety car seat.
3. Make sure the the ECRS is changed when it has been subject to violent
stresses in an accident.
4. Make sure the rigid items and plastic parts of a ECRS shall be so located
and installed that they are not liable, during everyday use of the vehicle,to
become trapped by a movable seat or in a door of the vehicle.
5. DO NOT make any alteration or additions to the ECRS without the approval
of the Type Approval Authority, and a danger of not following closely the
installation instructions provided by the ECRS manufacturer.
6. HOT! The child seat should be kept away from sunlight if the seat is not
provided with a textile cover, otherwise it may be too hot for the child’s
skin.
7. DO NOT leave your child unattended in this restraint for a short time. 8.
Make sure any luggage or other objects liable to cause injuries in the event
of a
collision shall be properly secured. 9. A) DO NOT use the ECRS system without
the cover.
B)DO NOT replace seat cover with any other than the one recommended by the
manufacturer, because the cover constitutes an integral part of the restraint
performance. 10. DO NOT use the ECRS system if position of the adult safety-
belt buckle to the main load bearing contact points on the restraint is
unsatisfactory, please contact the manufacture in doubt about this point. 11.
DO NOT use any load bearing contact points other than those described in the
instructions and marked in the ECRS. please contact the manufacture in doubt
about this point.
23
EN
2. PARTS LIST
Headrest
Belt Guidance Shoulder pad Shoulder strap
Buckle Inner cushion
Buckle pad Adjuster button
Harness adjusting strap
Recline position handle
Notice: Inner cushion is suitable for child height of 40-60cm. 24
EN
Headrest adjusting handle
Shoulder straps hole Shoulder straps Backrest
Metal yoke
Take care of all spare part, any lost make sure to contact with manufacturer,
The parts lack of damaged baby car seats are not allowed to use.
25
EN
3. Installation position
Car Safety Belt:Diagonal Belt Car Safety Belt:Lap Belt ISOFIX Attachments
This ECRS system is suitable for seat belt that has passed the ECE R16
requirement and is not suitable for models only equipped with 2-point seat
belts.
The suitable location for installation on the car is shown on the left:
Not allowed to install child car seat. Safe to install child car seat. Only
with 3-point seat belt can install in this place. When front the of the seat
with opened airbag, cannot install in this place.
26
EN
4. Installation with adult safety-belt (40-105cm)
Rearward Facing: Child height 40 cm-105 cm Child weight 18kg
Recline the seat to position `4′.
Put the child seat on installation position with rearward facing.
Unlock the harness and lift up the inner cushion.
Pull out the seat belt entirely.
Pass the seat belt through the seat as shown.
27
EN
CLICK
Pass the seat belt through the seat as shown,put the inner cushion back.
Insert the metal tongue of car belt into the carseat buckle until you hear a clear “click”.
Pull the belt tightly.
Using the red clip to clip it beside the buckle.
Please check by moving the child seat back and forth to make sure every strap is tightly
Tips: Before using the safety seat, make sure the safety seat is firmly installed. The webbing is not twisted.
28
EN
5. Using 5 point harness to fix child
While pressing the harness adjustment button, pull completely the two shoulder harnesses of the child restaint.
Place the child in the child restraint and pass both arms through the harnesses.
Important: The left and right bolts of the 5-point safety seat buckle are combined first
Engage the buckle as pictures show.
One side of 5-point safety seat buckle was locked is not allowed.
29
EN CLICK
Make sure the buckle is properly engaged.
Pull the retractor belt to the right tightness.
Make sure the space between the child and the shoulder harness is about the thickness of two fingers.
Press the red button to disengage the buckle.
The style of the buckle may vary, depending on the actual receipt.
Warning: Over-relaxed seat belts are not conductive to protecting children’s safety.
30
EN
6. Installation with adult safety-belt (100-150cm).
Forward Facing: Child height 100 cm-150 cm i-Size Booster seat
Position 1
Recline level adjust to level 1,2 or 3.
CLICK
Place child safety seat in car seat.Pull out the seat belt entirely.
Shoulder belt must pass through shoulder belt guide. Waist belt must pass through lap belt guidings.
When installing and adjusting the safety belts, make sure that both the
shoulder belt and waist belt are not twisted and will not keep the safety
belts from being properly positioned. Note the correct belt position should be
above the child’s pelvis.
31
EN
7. Recline adjustment
Find the red hand lever, pull it up to adjust the position.
1
2
3
Rearward
Rearward Facing: Child height 40cm-105cm / Child weigh 18kg;
The safety seat only provide one position for rearward installation. Forward
Facing: Child height 100cm-150cm, use position 1,2 or 3.
IMPORTANT – DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THECHlLD’S AGE EXCEEDS 15 months
(Refer to instructions)
32
EN
8. Five point harness adjustment
Adjusting the harness according to the current situation of child, make sure
there is no twisting
Pass the harness adjustment button
To loosen
To tighten
While pressing the harness adjustment button, pull completely the two shoulder harnesses of child restraint.
Pull down the adjustment webbing and adjust it to the proper length to make sure your child is snugly secured.
33
EN
9. Head rest adjustment
Pull the headrest adjustment handle.
Move the headrest up or down to the appropriate height concurrently
Checking the shouder strap height
Too low
Too high
Correct
Make sure that the harness is on the same height as your child’s shoulders. Otherwise, move the shoulder strap up or down to the correct slot.
10.Conceal the harness system (Suitable for child height 100cm-150cm)
Release the 5 – point buckle, pull up the headrest, turn up the back cushion.
34
EN
Press the harness adjustment button and loosen the straps.
Lift the upper plap upward and pull the lower flap forward.
Store the shoulder harnesses and buckle in their storage compartments.
Remove the buckle bag.
Pull the buckle to the back of the seat pad, and then store buckle and buckle tongues in respective storage compartments.
Do reattach the snaps to recover the seat pad. The reassembled seat pad is shown as above picture.
35
EN
11. Remove the seat cloth cover
Press the red button to disengage the buckle.
Remove the inner liner.
Remove the buckle pad, conceal the buckle Raise the back cushion under the headrest. in the buckle hole on the seat base.
Remove the diagonal belt coversof both sides.
36
EN
Remove the headrest cloth cover.
Remove the cloth cover all seats.
Seat cloth cover mounted: To assemble soft goods, reverse the steps above.
Warning: Child restraint system (safety seat) without cloth cover cannot be used.
12. Maintenance
Safety seat maintenance
After removing foam of infant insert,please store it somewhere that the child
can not access it. · Please wash the soft goods with cold water under 30°C. ·
Do not iron the soft goods. · Do not bleach or dry clean the soft goods. · Do
not use undiuted neutral detergent,gasoline or other organic solvent to
wash the child restraint. It may cause damage to child restraint. · Do not
twist the goods to dry with great force,it may leave the soft goods
with wrinkles. · Please hang dry the soft goods in the shade.
37
EN
Warning
Child restraint system (safety seat) without cloth cover cannot be used.
Safety seats save. Please always check the seat parts are complete, the seat
is in good condition to reduce the chance of accidents. Please remove the
child restraint from the vehide seat if not in use for a long period time. Put
the child restraint in the shade and somewhere your child can not access it.
Please do not leave the seat in a cold or hot, humid environment for long
periods of time. Please keep this instruction well for checking.
Post-accident treatment In the event of a violent collision and accident,
please replace it with a new seat. If you have any other questions, please
contact the distributor or manufacturer.
38
EN
39
Dit product wordt geïmporteerd door: This product is imported by:
Monierweg 30 7741 KT Coevorden The Netherlands T. +31 (0) 591 63 24 24 www.titaniumbaby.com info@titaniumbaby.nl
Geproduceerd volgens en voldoet aan: ECE 129/03 Produced according and complies with ECE 129/03
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>