Titaniumbaby TB-5912 Vigo i Size Car Seat 40 150 cm Instructions

June 16, 2024
Titaniumbaby

TB-5912 Vigo i Size Car Seat 40 150 cm

Product Information: Vigo i Size

Specifications:

  • Model No.: 5911 i Size 40 – 150 cm
  • Suitable for children with a body length of 40 – 150 cm

Product Usage Instructions:

1. Warning

IMPORTANT! Read all instructions in this manual and in the car
user manual regarding child seats carefully and make sure you
understand them. Install and use the child seat as described in the
manual. Failure to do so may result in serious injury or death to
your child. Keep the instructions together with the ECRS (Enhanced
Child Restraint Systems) for future reference.

2. Parts List

  • Headrest
  • Belt Guide
  • Shoulder Cushion
  • Shoulder Strap
  • Buckle
  • Inner Cushion
  • Buckle Cushion
  • Adjustment Knob
  • Adjustment Strap for Seat Belt System
  • Tilt Position Handle

Note: The inner cushion is suitable for children with a body
length of 40 – 60 cm.

3. Installation Position

  • Car Seat Belt: Diagonal Belt
  • Car Seat Belt: Lap Belt
  • ISOFIX Attachments

This ECRS system is suitable for seat belts that comply with the
ECE R16 requirement and is not suitable for models equipped only
with 2-point seat belts. The suitable installation position in the
car is shown on the left.

4. Installation with Adult Seat Belt (40-105cm)

  1. Adjust the seat to position ‘4’.

  2. Place the child seat in the rear-facing installation
    position.

  3. Unlock the harness and lift the inner cushion.

  4. Pull out the seat belt completely.

  5. Pass the seat belt through the seat as shown.

  6. Pass the seat belt through the seat cushion and secure it.

  7. Insert the metal tongue of the car belt into the car seat
    buckle until you hear a clear click.

  8. Gently pull on the belt.

  9. Use the red clip to secure it next to the buckle.

  10. Check that all belts are securely fastened by moving the child
    seat back and forth.

5. Use of 5-Point Harness for Child Restraint

  1. While pressing the adjustment knob of the harness, fully pull
    on the two shoulder harnesses of the child seat.

  2. Place the child in the child seat and pass both arms through
    the belts.

  3. Important: Combine the left and right bolts of the 5-point
    buckle first.

  4. Attach the buckle as indicated in the photos. It is not allowed
    to lock only one side of the 5-point safety belt.

  5. Make sure the buckle is securely fastened.

  6. Adjust the belt with the retractor mechanism until it is
    properly tensioned.

  7. Ensure that the space between the child and the shoulder
    harness is approximately the thickness of two fingers.

  8. Press the red button to release the buckle.

  9. Note: Loose safety belts are not conducive to child
    safety.

6. Installation with 3-Point Seat Belt (100-150cm)

  1. 1. Set the seat angle to level 1, 2, or 3.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What is the suitable body length for using the inner

cushion?

A: The inner cushion is suitable for children with a body length
of 40 – 60 cm.

Q: Can I install the Vigo i Size with a 2-point seat belt?

A: No, the Vigo i Size is not suitable for models equipped only
with 2-point seat belts.

Q: How do I adjust the tension of the seat belt?

A: Adjust the belt with the retractor mechanism until it is
properly tensioned. Make sure the space between the child and the
shoulder harness is approximately the thickness of two fingers.

Vigo i Size

NL

i Size autostoel 40 – 150 cm

Gebruiksaanwijzing

EN

i Size car seat 40 – 150 cm

Instructions for use

Model No. 5911 i Size 40 – 150 cm

NL

Inhoud

Pagina

OPMERKINGEN……………………………………………………………………………………………03 Waarschuwing……………………………………………………………………………………….04 Onderdelenlijst………………………………………………………………………………………05 Installatiepositie…………………………………………………………………………………… 07 Installatie met veiligheidsgordel voor volwassenen (40-105cm)…………………. 08 Gebruik van 5-punts harnas voor kinderbeveiliging……………………………………10 Installatie met 3-punts veiligheidsgordel (100-150 cm)………………………………12 Rugleuning hoek aanpassen……………………………………………………………………13 Aanpassing 5 punts gordelsysteem…………………………………………………………..14 Aanpassing hoofdsteun………………………………………………………………………….15 Het gordelsysteem opbergen (geschikt voor kinderen van 100 – 150 cm)……..15 Bekleding verwijderen………………………………………………………………………….. 17 Onderhoud……………………………………………………………………………………………18

2

NL
OPMERKINGEN
Mededeling betreffende Universele Gordel stoelcategorie Verbeterde Kinderbeveiligingssystemen (40 – 105 cm) Dit is het Universele Kinderbeveiligingssysteem met Gordel. Het is goedgekeurd overeenkomstig VN- regeling nr. 129 voor gebruik op “universele zitplaatsen”, zoals door de voertuigfabrikanten aangegeven in de gebruikershandleiding van het voertuig. In geval van twijfel, neem contact op met de producent of de verkoper. Opmerking met betrekking tot i-Size categorie Verbeterde Kinderbeveiligingssystemen (100 – 150 cm) Dit is een i-Size stoelverhoger met verbeterd kinderveiligheidssysteem. Het is goedgekeurd overeenkomstig VN- regeling nr. 129/03 voor gebruik op “i-Size zitplaatsen”, zoals door de voertuigfabrikanten aangegeven in de gebruikershandleiding van het voertuig. In geval van twijfel, neem contact op met de producent of de verkoper.
GEBRUIK NAAR ACHTEREN GERICHTE KINDERBEVEILIGINGSSYSTEMEN NIET OP ZITPLAATSEN WAARVOOR EEN ACTIEVE FRONTALE AIRBAG IS GEÏNSTALLEERD. “BELANGRIJK – GEBRUIK NIET NAAR VOREN GERICHT ALS HET KIND JONGER IS DAN 15 MAANDEN (ZIE INSTRUCTIES)”.
3

NL
1. WAARSCHUWING
BELANGRIJK! Lees alle instructies in deze handleiding en in de gebruikershandleiding van de auto met betrekking tot kinderzitjes zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt. Installeer en gebruik het kinderzitje zoals beschreven in de handleiding. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood van uw kind. Bewaar de instructies samen met de ECRS (verbeterde kinderbeveiligingssystemen) voor toekomstige raadpleging.
· Zorg ervoor dat de gordels waarmee het kinderbeveiligingssysteem aan het voertuig is bevestigd, strak zitten. Alle riemen waarmee het kind wordt vastgehouden, moeten zijn aangepast aan het lichaam van het kind. Zorg ervoor dat de riemen niet gedraaid zitten.
· Zorg ervoor dat de heupgordel laag wordt gedragen, zodat het bekken stevig vastzit om te voorkomen dat het kind uit het autostoeltje valt.
· Zorg ervoor dat het ECRS wordt vervangen wanneer het bij een ongeval aan hevige spanningen is blootgesteld.
· Zorg ervoor dat de stijve delen en de kunststofonderdelen van een ECRS zo zijn geplaatst en geïnstalleerd dat zij tijdens het dagelijkse gebruik van het voertuig niet bekneld kunnen raken door een beweegbare stoel of in een deur van het voertuig.
· Breng GEEN wijzigingen of toevoegingen aan de ECRS aan zonder de goedkeuring van de typegoedkeuringsinstantie. Hierbij bestaat het gevaar dat de door de fabrikant van de ECRS verstrekte installatie-instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd.
· HEET OPPERVLAK! Het kinderzitje moet uit het zonlicht worden bewaard als het zitje niet van een stoffen bekleding is voorzien, anders kan het te warm worden voor de huid van het kind.
· Laat uw kind NIET ONBEHEERD achter in dit kinderzitje. · Zorg ervoor dat bagage of andere voorwerpen die bij een botsing letsel kunnen
veroorzaken, goed vastzitten. · A) GEBRUIK HET ECRS systeem NIET zonder de hoes. B) Vervang de bekleding van
de stoel NIET door een andere dan de door de fabrikant aanbevolen bekleding, aangezien de bekleding een integraal deel van het beveiligingssysteem vormt. · Gebruik het ECRS-systeem NIET als de positie van de sluiting van de veiligheidsgordel voor volwassenen ten opzichte van de belangrijkste dragende contactpunten op het beveiligingssysteem niet adequaat is; neem contact op met de fabrikant als u twijfelt over dit punt. · GEBRUIK GEEN andere lastdragende contactpunten dan beschreven in de instructies en aangegeven in het ECRS. Neem contact op met de fabrikant in geval van twijfel over dit punt.
4

NL
2. ONDERDELENLIJST

Hoofdsteun
Riemgeleider Schouderkussen Schouderriem
Gesp Binnenkussen Gespkussen
Instelknop Verstelriem gordelsysteem

Kantel-positie handgreep

Opmerking: Het binnenkussen is geschikt voor kinderen met een lichaamslengte van 40 – 60 cm.
5

NL
Hoofdsteun verstelhendel Schouderriemen doorvoergat Schouderriemen Rugleuning
Metalen koppelstuk
Draag zorg voor alle reserveonderdelen. Indien kwijt, neem contact op met de fabrikant. Als de onderdelen beschadigd zijn mag u het kinderzitje niet gebruiken.
6

NL
3. INSTALLATIEPOSITIE
Veiligheidsgordel auto: Diagonale gordel Veiligheidsgordel auto: Heupgordel ISOFIX bevestigingen
Dit ECRS systeem is geschikt voor veiligheidsgordels die voldoen aan de ECE R16 eis en is niet geschikt voor modellen die alleen zijn uitgerust met 2-punts veiligheidsgordels.
De geschikte plaats voor installatie in de auto is links weergegeven:
Niet toegestaan om hier een kinderzitje te installeren. Veilig om een kinderzitje te installeren. Installatie op deze positie alleen met een 3 punts veiligheidsgordel Is voor deze stoel een airbag geïnstalleerd, dan kan hier geen kinderzitje worden geplaatst
7

NL 4. Installatie met veiligheidsgordel voor volwassenen (40-105cm)

Naar achteren gericht: Lengte kind 40 ­ 105 cm Gewicht kind 18 kg

Verstel de stoel naar positie `4′.

Zet het kinderzitje in de naar achteren gerichte installatiepositie.

Ontgrendel het harnas en til het binnenkussen op.

Trek de gordel er helemaal uit.

Haal de veiligheidsgordel door de stoel zoals afgebeeld.
8

NL

KLIK

Haal de veiligheidsgordel door de zitting zoals afgebeeld, leg het binnenkussen terug.

Steek de metalen tong van de autogordel
in de autostoelsluiting totdat u een duidelijke “klik” hoort.

Trek lichtjes aan de riem.

Gebruik de rode clip om het naast de gesp te klemmen.

Controleer of alle riemen goed vastzitten door het kinderzitje heen en weer te bewegen.

Tips: Voordat u het veiligheidszitje gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het veiligheidszitje goed geïnstalleerd is. Controleer dat de banden niet gedraaid zitten.

9

NL
5. Gebruik van 5-punts harnas voor kinderbeveiliging

Terwijl u de verstelknop van het harnas indrukt, trekt u volledig aan de twee schouderharnassen van het kinderzitje.

Plaats het kind in het kinderzitje en haal beide armen door de gordels.

Belangrijk: De linker- en rechterbout van de 5-punts veiligheidsgordelgesp worden eerst gecombineerd.

Bevestig de gesp zoals aangegeven op de foto’s.

Slechts een kant van de 5-punts veiligheidsgordel vergrendelen is niet toegestaan.

10

NL KLIK

Zorg ervoor dat de gesp goed vastzit.

Trek de gordel met oprolmechanisme aan tot de juiste spanning.

Zorg ervoor dat de ruimte tussen het kind en het schouderharnas ongeveer de dikte van twee vingers is.

Druk op de rode knop om de gesp los te maken.

De stijl van de gesp kan variëren, afhankelijk van het werkelijke product.
Let op: Te losse veiligheidsgordels zijn niet bevorderlijk voor de veiligheid van kinderen.

11

NL
6. INSTALLATIE MET 3 PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL (100-150CM).

Naar voren gericht: Lengte kind 100­ 150 cm i-Size Stoelverhoger

NIVEAU 1

Zithoek instellen op niveau 1,2 of 3.

KLIK

Plaats het kinderzitje in de autostoel. Trek de veiligheidsgordel er helemaal uit.

Schoudergordel moet door schoudergordelgeleider lopen. De heupgordel moet door de heupgordelgeleiders lopen

Wanneer u de veiligheidsgordels installeert en afstelt, moet u ervoor zorgen dat zowel de schoudergordel als de heupgordel niet gedraaid zijn en niet voorkomen dat de veiligheidsgordels in de juiste positie komen te staan. Let op, de juiste gordelpositie moet boven het bekken van het kind liggen.
12

NL
7. RUGLEUNING HOEK AANPASSEN

Zoek de rode hendel, trek hem omhoog om de positie aan te passen.

1

2

3

Achterwaarts

Naar achteren gericht: Lengte van het kind 40 cm-105 cm / Kindgewicht 18kg; Het veiligheidszitje biedt slechts één positie voor achterwaartse installatie. Naar voren gericht: Lengte van het kind 100 cm-150 cm, op positie 1, 2 of 3 te gebruiken.

BELANGRIJK – GEBRUIK VOORWAARTSE POSITIE NIET VOORDAT HET KIND DE LEEFTIJD VAN 15 MAANDEN HEEFT BEREIKT (ZIE INSTRUCTIES)
13

NL
8. 5-PUNTS GORDEL AANPASSING

De gordels aanpassen aan de huidige situatie van het kind, zorg er voor dat de gordels niet verdraaid zijn.
Ga door de harnas verstelknop

Losser maken

Strakker maken

Terwijl u de verstelknop van de gordel indrukt, trekt u volledig aan de twee schoudergordels van het kinderzitje.

Trek de verstelband naar beneden en stel hem op de juiste lengte af om ervoor te zorgen dat uw kind goed vastzit.

14

NL
9. HOOFDSTEUN AANPASSEN

Trek aan de hoofdsteun verstelhendel.

Zet de hoofdsteun gelijktijdig omhoog of omlaag tot de juiste hoogte

Controle van de hoogte van de schouderriem

Te laag

Te hoog

Correct

Zorg ervoor dat het harnas zich op dezelfde hoogte bevindt als de schouders van uw kind. Als dat niet het geval is, moet u de schouderriem naar boven of beneden verplaatsen tot de juiste positie.

10. HET GORDELSYSTEEM OPBERGEN (VOOR KINDEREN VAN 100 – 150 CM)

Maak de 5-punts sluiting los, trek de hoofdsteun omhoog, draai het rugkussen omhoog.

15

NL

Druk op de verstelknop van het harnas en maak de riemen los.

Til de bovenste flap naar boven en trek de onderste flap naar voren.

Berg de schoudergordels en de gesp op in de opbergvakken.

Verwijder de zak van de gesp.

Trek de gesp naar de achterkant van het zitkussen en plaats de gesp en de gespen in de respectievelijke opbergvakken.

Maak de drukknopen weer vast om het zitkussen te herstellen. Het geassembleerde zitkussen is te zien op bovenstaande foto.

16

NL
11. BEKLEDING VERWIJDEREN

Druk op de rode knop om de gesp los te maken.

Verwijder de binnenvoering.

Verwijder het gespkussentje, verberg de gesp in de gespopening op de stoelbasis.

Til het rugkussen onder de hoofdsteun op.

Verwijder de diagonale gordelhoezen van beide zijden.
17

NL

Verwijder de hoes van de hoofdsteun.

Verwijder de hoes van alle zittingdelen.

Om de bekleding te monteren, moeten de bovenstaande stappen omgekeerd worden.
WAARSCHUWING: Kinderveiligheidssysteem (veiligheidszitje) zonder stoffen bekleding kan niet worden gebruikt.

12. ONDERHOUD

Onderhoud van kinderzitje

Nadat u het schuim van het kinderstoeltje hebt verwijderd, bergt u deze ergens op waar het kind er niet bij kan. · Was de bekleding met koud water onder 30°C. · Bekleding niet strijken. · Bekleding niet bleken of chemisch reinigen. · Gebruik geen onverdund neutraal reinigingsmiddel, benzine of andere orga-
nische oplosmiddelen om het kinderzitje te wassen. Dit kan het kinderzitje beschadigen. · Wring de bekleding niet droog met grote kracht, dit kan rimpels veroorzaken. · Hang de bekleding op in de schaduw.

18

NL
WAARSCHUWING
Kinderveiligheidssysteem (veiligheidszitje) zonder stoffen bekleding kan niet worden gebruikt.
Kinderstoeltjes redden levens. Controleer altijd of de onderdelen van het zitje compleet zijn en of het zitje in goede staat verkeert om de kans op ongelukken te verkleinen. Verwijder het kinderzitje uit de autostoel als u deze gedurende langere tijd niet gebruikt. Plaats het kinderzitje in de schaduw en op een plaats waar uw kind er niet bij kan. Laat het zitje niet gedurende lange tijd in een koude of warme, vochtige omgeving staan. Bewaar deze instructies goed voor raadpleging.
Behandeling na een ongeval In geval van een hevige botsing en een ongeval, gelieve te vervangen door een nieuw zitje. Als u nog andere vragen hebt, kunt u contact opnemen met de distributeur of de fabrikant.
19

Vigo i Size

EN

i Size car seat 40 – 150 cm

Instructions for use

Model No. 5911 i Size 40 – 150 cm

EN

Content

Page

Important………………………………………………………………………………………………..22 Warning………………………………………………………………………………………………….23 Parts list………………………………………………………………………………………………… 24 Installation position………………………………………………………………………………….26 Installation with adult safety-belt (40-105cm)……………………………………………..27 Using 5 point harness to fix child……………………………………………………………….29 Installation with adult safety belt (100-150 cm)………………………………………….. 31 Recline adjustment…………………………………………………………………………………. 32 5 point harness adjustment……………………………………………………………………… 33 Head rest adjustment……………………………………………………………………………….34 Conceal the harness system (Suitable for child height 100 – 150 cm)………………34 Remove the seat cloth cover………………………………………………………………………36 Maintenance………………………………………………………………………………………….. 37

21

EN
Notice
Notice regarding Universal Belted seat category Enhanced Child Restraint Systems (40-105cm) This is Universal Belted Enhanced Child Restraint System. It is approved according to UN Regulation No. 129, for use primarily in “Universal seating positions” as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user’s manual. If in doubt, consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or the retailer. Notice regarding i-Size booster seat category Enhanced Child Restraint Systems (100-150cm) This is a i-Size booster seat Enhanced Child Restraint System. It is approved according to UN Regulation No. 129/03, for use primarily in ” i-Size seating positions” as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user’s manual. If in doubt, consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or the retailer.
NOT TO USE REARWARD FACING ECRS IN SEATING POSITIONS WHERE THERE IS AN ACTIVE FRONTAL AIRBAG INSTALLED. “IMPORTANT – DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHlLD’S AGE EXCEEDS 15 months (Refer to instructions)”.
22

EN
1.WARNING
IMPORTANT! Please carefully read and make sure you understand all instructions in this manual and in the vehicle owner’s manual related to child safety seats. Install and use the child safety seat as described in the instruction manual. Failure to do this could result in serious injury or death of your child. Keep the instructions together with the ECRS for future reference.
1. Make sure any straps holding the restraint to the vehicle should be tight.Any straps restraining the child should be adjusted to the child’s body.Make sure straps should not be twisted.
2. Make sure the lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged to prevent child from falling out of the safety car seat.
3. Make sure the the ECRS is changed when it has been subject to violent stresses in an accident.
4. Make sure the rigid items and plastic parts of a ECRS shall be so located and installed that they are not liable, during everyday use of the vehicle,to become trapped by a movable seat or in a door of the vehicle.
5. DO NOT make any alteration or additions to the ECRS without the approval of the Type Approval Authority, and a danger of not following closely the installation instructions provided by the ECRS manufacturer.
6. HOT! The child seat should be kept away from sunlight if the seat is not provided with a textile cover, otherwise it may be too hot for the child’s skin.
7. DO NOT leave your child unattended in this restraint for a short time. 8. Make sure any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a
collision shall be properly secured. 9. A) DO NOT use the ECRS system without the cover.
B)DO NOT replace seat cover with any other than the one recommended by the manufacturer, because the cover constitutes an integral part of the restraint performance. 10. DO NOT use the ECRS system if position of the adult safety- belt buckle to the main load bearing contact points on the restraint is unsatisfactory, please contact the manufacture in doubt about this point. 11. DO NOT use any load bearing contact points other than those described in the instructions and marked in the ECRS. please contact the manufacture in doubt about this point.
23

EN
2. PARTS LIST

Headrest
Belt Guidance Shoulder pad Shoulder strap
Buckle Inner cushion
Buckle pad Adjuster button
Harness adjusting strap

Recline position handle

Notice: Inner cushion is suitable for child height of 40-60cm. 24

EN
Headrest adjusting handle
Shoulder straps hole Shoulder straps Backrest
Metal yoke
Take care of all spare part, any lost make sure to contact with manufacturer, The parts lack of damaged baby car seats are not allowed to use.
25

EN
3. Installation position
Car Safety Belt:Diagonal Belt Car Safety Belt:Lap Belt ISOFIX Attachments
This ECRS system is suitable for seat belt that has passed the ECE R16 requirement and is not suitable for models only equipped with 2-point seat belts.
The suitable location for installation on the car is shown on the left:
Not allowed to install child car seat. Safe to install child car seat. Only with 3-point seat belt can install in this place. When front the of the seat with opened airbag, cannot install in this place.
26

EN
4. Installation with adult safety-belt (40-105cm)

Rearward Facing: Child height 40 cm-105 cm Child weight 18kg

Recline the seat to position `4′.

Put the child seat on installation position with rearward facing.

Unlock the harness and lift up the inner cushion.

Pull out the seat belt entirely.

Pass the seat belt through the seat as shown.
27

EN

CLICK

Pass the seat belt through the seat as shown,put the inner cushion back.

Insert the metal tongue of car belt into the carseat buckle until you hear a clear “click”.

Pull the belt tightly.

Using the red clip to clip it beside the buckle.

Please check by moving the child seat back and forth to make sure every strap is tightly

Tips: Before using the safety seat, make sure the safety seat is firmly installed. The webbing is not twisted.

28

EN
5. Using 5 point harness to fix child

While pressing the harness adjustment button, pull completely the two shoulder harnesses of the child restaint.

Place the child in the child restraint and pass both arms through the harnesses.

Important: The left and right bolts of the 5-point safety seat buckle are combined first

Engage the buckle as pictures show.

One side of 5-point safety seat buckle was locked is not allowed.

29

EN CLICK

Make sure the buckle is properly engaged.

Pull the retractor belt to the right tightness.

Make sure the space between the child and the shoulder harness is about the thickness of two fingers.

Press the red button to disengage the buckle.

The style of the buckle may vary, depending on the actual receipt.

Warning: Over-relaxed seat belts are not conductive to protecting children’s safety.

30

EN
6. Installation with adult safety-belt (100-150cm).

Forward Facing: Child height 100 cm-150 cm i-Size Booster seat

Position 1

Recline level adjust to level 1,2 or 3.

CLICK

Place child safety seat in car seat.Pull out the seat belt entirely.

Shoulder belt must pass through shoulder belt guide. Waist belt must pass through lap belt guidings.

When installing and adjusting the safety belts, make sure that both the shoulder belt and waist belt are not twisted and will not keep the safety belts from being properly positioned. Note the correct belt position should be above the child’s pelvis.
31

EN
7. Recline adjustment

Find the red hand lever, pull it up to adjust the position.

1

2

3

Rearward

Rearward Facing: Child height 40cm-105cm / Child weigh 18kg;
The safety seat only provide one position for rearward installation. Forward Facing: Child height 100cm-150cm, use position 1,2 or 3.

IMPORTANT – DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THECHlLD’S AGE EXCEEDS 15 months (Refer to instructions)
32

EN
8. Five point harness adjustment

Adjusting the harness according to the current situation of child, make sure there is no twisting
Pass the harness adjustment button

To loosen

To tighten

While pressing the harness adjustment button, pull completely the two shoulder harnesses of child restraint.

Pull down the adjustment webbing and adjust it to the proper length to make sure your child is snugly secured.

33

EN
9. Head rest adjustment

Pull the headrest adjustment handle.

Move the headrest up or down to the appropriate height concurrently

Checking the shouder strap height

Too low

Too high

Correct

Make sure that the harness is on the same height as your child’s shoulders. Otherwise, move the shoulder strap up or down to the correct slot.

10.Conceal the harness system (Suitable for child height 100cm-150cm)
Release the 5 – point buckle, pull up the headrest, turn up the back cushion.

34

EN

Press the harness adjustment button and loosen the straps.

Lift the upper plap upward and pull the lower flap forward.

Store the shoulder harnesses and buckle in their storage compartments.

Remove the buckle bag.

Pull the buckle to the back of the seat pad, and then store buckle and buckle tongues in respective storage compartments.

Do reattach the snaps to recover the seat pad. The reassembled seat pad is shown as above picture.

35

EN
11. Remove the seat cloth cover

Press the red button to disengage the buckle.

Remove the inner liner.

Remove the buckle pad, conceal the buckle Raise the back cushion under the headrest. in the buckle hole on the seat base.

Remove the diagonal belt coversof both sides.
36

EN

Remove the headrest cloth cover.

Remove the cloth cover all seats.

Seat cloth cover mounted: To assemble soft goods, reverse the steps above.

Warning: Child restraint system (safety seat) without cloth cover cannot be used.

12. Maintenance
Safety seat maintenance
After removing foam of infant insert,please store it somewhere that the child can not access it. · Please wash the soft goods with cold water under 30°C. · Do not iron the soft goods. · Do not bleach or dry clean the soft goods. · Do not use undiuted neutral detergent,gasoline or other organic solvent to
wash the child restraint. It may cause damage to child restraint. · Do not twist the goods to dry with great force,it may leave the soft goods
with wrinkles. · Please hang dry the soft goods in the shade.

37

EN
Warning
Child restraint system (safety seat) without cloth cover cannot be used.
Safety seats save. Please always check the seat parts are complete, the seat is in good condition to reduce the chance of accidents. Please remove the child restraint from the vehide seat if not in use for a long period time. Put the child restraint in the shade and somewhere your child can not access it. Please do not leave the seat in a cold or hot, humid environment for long periods of time. Please keep this instruction well for checking.
Post-accident treatment In the event of a violent collision and accident, please replace it with a new seat. If you have any other questions, please contact the distributor or manufacturer.
38

EN
39

Dit product wordt geïmporteerd door: This product is imported by:

Monierweg 30 7741 KT Coevorden The Netherlands T. +31 (0) 591 63 24 24 www.titaniumbaby.com info@titaniumbaby.nl

Geproduceerd volgens en voldoet aan: ECE 129/03 Produced according and complies with ECE 129/03

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals