KONIFERA FLC3NFP Garden House Beno 3 PLUS Fineline Flat Roof Installation Guide
- June 15, 2024
- KONIFERA
Table of Contents
FLC3NFP Garden House Beno 3 PLUS Fineline Flat Roof
Product Information
The FLC3NFP is a product that is designed for assembly on moist
ground. It includes various components such as roof panels, wood
preservative, pads, and screws. The product dimensions are as
follows:
Specifications
- Product Name: FLC3NFP
- Version: V.2
- Dimensions: 45 x 990 x 2064 mm
Product Usage Instructions
Before Assembly
Prior to assembling the FLC3NFP, please follow the below
recommendations:
- Ensure that the ground is particularly moist.
- Prepare at least 8 linear meters of pads for support.
- Apply wood preservative to protect the components.
Assembly Steps
Follow the steps below to assemble the FLC3NFP:
Step 1: Foundation
Prepare the foundation by laying the pads on the moist ground.
Use a total of 120 mm x 8 pieces.
Step 2: Roof Panels
Assemble the roof panels using the following components:
- 12 x 830 x 1150 mm – Roof panel (x1)
- 12 x 413 x 1150 mm – Roof panel (x4)
Step 3: Wall Panels
Assemble the wall panels using the following components:
- 40 x 60 x 2000 mm (x1)
- 40 x 60 x 1924 mm (x5)
- 40 x 60 x 1660 mm (x6)
- 28 x 80 x 1342 mm (x8)
- 28 x 80 x 370 mm (x2)
- 28 x 28 x 1980 mm (x1)
Step 4: Other Components
Complete the assembly by adding the remaining components:
- 19 x 60 x 999 mm (x1)
- 19 x 45 x 360 mm (x4)
- 12 x 70 x 1660 mm (x7)
- 12 x 70 x 1014 mm (x1)
- 12 x 42 x 1877 mm (x4)
FAQ
Q: What is the recommended ground condition for assembly?
A: The FLC3NFP is recommended for assembly on particularly moist
ground.
Q: Are the pads included in the package?
A: No, the pads for support are not included in the package. You
will need to prepare at least 8 linear meters of pads.
Q: Is the wood preservative included?
A: Yes, the wood preservative is included in the package. Apply
it to protect the components.
FLC3NFP
V.2
DE – Technische Änderungen vorbehalten. Alle Mae sind ca. Mae. EN – Technical
modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions.
1
FLC3NFP
DE Bevor Sie beginnen
· Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung
anzusehen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. · Alle Schritte für den Aufbau
werden auch in Detailbildern dargestellt. · Die vorgegebene Reihenfolge
ist zu beachten. · Bitte prüfen Sie vor dem Aufbau anhand der Teileliste die
Vollständigkeit und den Zustand der Lieferung. · Besonders wichtig ist der
Holzschutz! Die Boden-elemente sind vor dem Aufbau von unten mit einem
geeigneten Holzschutz zu behandeln! · Das für die meisten Produkte online
verfügbare Datenblatt bietet weitere wichtige Hinweise für den Aufbau. ·
Beigefügt sind auch die Garantiebedingungen.
FR Avant de commencer
· il est recommandé de prendre le temps de lire les instructions de montage
avant de commencer. · Toutes les étapes du montage sont présentées, y compris
sur des illustrations détaillées. · L’ordre prescrit doit être respecté. ·
Avant le montage, véri’er l’exhaustivité et l’état de la livraison à l’aide de
la liste des pièces. · La protection du bois est particulièrement importante!
Avant le montage, les éléments de plancher doivent être traités par le bas
avec un produit de protection du bois approprié! · La ‘che technique
disponible en ligne pour la plupart des produits fournit d’autres informations
importantes pour le montage. · Les conditions de garantie y sont également
jointes.
CZ Nez zacnete
· Doporucujeme, abyste si vzali trochu casu k prohlédnutí montázního návodu,
nez s montází zacnete. · Vsechny montázní kroky jsou zobrazeny – také na
podrobných obrázcích. · Je nutné dodrzovat uvedený postup. · Ped montází
zkontrolujte podle seznamu díl, zda jste obdrzeli vsechny díly a zda je
dodávka v dobrém stavu. · Obzvlás dlezitá je devná botka! Podlahové prvky musí
být ped montází zespoda oseteny vhodný ochranným pípravkem na devo! · Datový
list, který je k dispozici online pro vtsinu produkt, poskytuje dalsí dlezité
pokyny k montázi. · V píloze naleznete také zárucní podmínky.
DK Før du starter
· Det kan anbefales at tage sig tid til at kigge på samlevejledningen, før du
starter samlingen. · Alle trin i samlingen bliver vist også i detaljerede
billeder. · Overhold den angivne rækkefølge. · Kontrollér, at leveringen er
fuldstændig og i den rette tilstand ved hjælp af delelisten, før du starter
samlingen. · Særligt vigtig er træbeskyttelsen! Gulvelementerne skal behandles
med egnet træbeskyttelse nedefra, før du starter samlingen! · Til de fleste
produkter kan du ‘nde datablade online, der indeholder yderligere vigtige
informationer til samlingen. · Garantibetingelserne er også vedlagt.
NL Voordat u begint
· Het is aan te bevelen om de tijd te nemen om de opbouwhandleiding door te
nemen voordat er met het opbouwen wordt begonnen. · Alle stappen voor het
opbouwen worden – ook met gedetailleerde afbeeldingen – weergegeven. · Neem de
aangegeven volgorde in acht. · Controleer voor het opbouwen aan de hand van de
onderdelenlijst de volledigheid en de hoedanigheid van de levering. ·
Bijzonder belangrijk is de bescherming van het hout! De vloerelementen moeten
voor het opbouwen van onderen met een geschikt houtbeschermingsmiddel worden
behandeld! · Het voor de meeste producten online beschikbare gegevensblad
bevat verdere belangrijke aanwijzingen voor de opbouw. · Bijgevoegd zijn ook
de
PL Przed rozpoczciem
· Wskazane jest, aby przed przystpieniem do montau zapozna si z instrukcj
montau. · Pokazane s wszystkie etapy montau równie na szczególowych
zdjciach. · Naley przestrzega podanej kolejnoci. · Przed montaem naley
skorzysta z listy czci, aby sprawdzi, czy dostawa jest kompletna i w dobrym
stanie. · Ochrona drewna jest szczególnie wana! Przed montaem elementy
podlogowe naley zabezpieczy od dolu odpowiednim rodkiem do konserwacji drewna!
· Arkusz danych, który jest dostpny online dla wikszoci produktów, zawiera
dalsze wane informacje dotyczce montau. · Zalczone s równie warunki gwarancji.
SV Innan du börjar
· Vi rekommenderar att du åsidosätter lite tid för att titta igenom
monteringsanvisningen innan du påbörjar monteringen. · Alla monteringsstegen
visas även med detaljerade bilder. · Den angivna ordningen måste följas. ·
Kontrollera att leveransen är komplett och i gott skick innan monteringen
påbörjas med hjälp av listan över delar. · Träskyddet är av yttersta vikt!
Golvelementen ska behandlas underifrån med lämpligt träskyddsmedel före
monteringen! · Annan viktig information före montering ‘nns i databladet
(tillgängligt online för de flesta produkter). · Garantivillkoren bifogas
också.
RO Înainte s începei
· V recomandm s dedicai puin timp pentru a consulta Instruciunile de asamblare
înainte de a începe asamblarea. · Toate etapele de asamblare sunt prezentate
amnunit – i în forma unor figuri detaliate. · Respectai ordinea specificat. ·
Înainte de asamblare, v rugm s verificai lista de componente pentru a v
asigura c furnitura este complet i în stare bun. · Acordai o deosebit atenie
proteciei lemnului! Elementele de podea trebuie tratate de dedesubt cu o
substan conservant adecvat pentru protecia lemnului înainte de asamblare! ·
Fia de date, care este disponibil i online pentru majoritatea produselor, ofer
informaii suplimentare importante cu privire la asamblare. · Ataat vei gsi i
condiiile de garanie.
EE Soovitused enne paigalduse alustamist
· Soovitame enne paigalduse alustamist võtta aega ja tutvuda
paigaldusjuhendiga. · Kõik kokkupaneku etapid on näidatud ka üksikasjalikel
piltidel. · Paigaldustöid tuleks teha etteantud järjekorras. · Enne paigalduse
alustamist kontrollige detailide nimekirja alusel, kas kõik elemendid on
olemas ja ega need pole kahjustada saanud. · Puidukaitse on eriti oluline!
Põrandaelemente tuleb enne kokkupanekut töödelda altpoolt sobiva
puidukaitsevahendiga! · Andmeleht, mis on enamiku toodete kohta internetis
saadaval, pakub kokkupanekuks täiendavat olulist teavet. · Lisatud on ka
garantiitingimused.
EN Before assembly
· We recommend that time is taken to read the assembly instructions prior to
assembly. · All assembly steps are shown also in detailed images. · The
step-by-step instructions must be followed. · Before assembly, please use the
parts list to check that all components are accounted for and in good
condition. · Wood protection is particularly important! The floor elements
must be treated from below with a suitable wood preservative before assembly!
· The data sheet, which is available online for most products, offers further
important information for assembly. · The guarantee conditions are also
attached.
FLC3NFP
zID
Details in mm (Tolerance/Toleranz …-+ 2mm)
45 x 990 x 2064
Pcs.
ID
Details in mm (Tolerance/Toleranz …-+ 2mm)
45 x 990 x 1956
Pcs.
371
x 4 379
x 2
36 x 665 x 1930
380
12 x 830 x 1150 Roof panel
516
12 x 413 x 1150
1180 Roof panel
12 x 830 x 916
1204
40 x 60 x 2000
1187
40 x 60 x 1924
1184
40 x 60 x 1660
1188
28 x 80 x 1342
1162
28 x 80 x 370
1163
28 x 28 x 1980
1194
MFP MFP
MFP
45 x 319 x 2064
x 2 373
12 x 830 x 830 Roof panel
x 4 517
12 x 413 x 830
x 1 1203 Roof panel
40 x 60 x 2036
x 2 1154
40 x 60 x 1980
x 5 1183
40 x 60 x 1860
x 6 1143
40 x 60 x 370
x 2 1190
28 x 80 x 933
x 2 1191
28 x 28 x 1400
x 8 1193
28 x 28 x 1660
x 1 1195
2
MFP
x 2
MFP
x 1
x 6
x 2 x 2 x 6 x 4 x 1 x 1 3
FLC3NFP
ID
Details in mm (Tolerance/Toleranz …-+ 2mm)
19 x 60 x 999
1196
19 x 45 x 360
717
12 x 70 x 1660
1201
12 x 70 x 1014
1202
12 x 42 x 1877
1175
1500 Ø5 x 120
1502 Ø4,5 x 75 1506 Ø3,5 x 35 1508 Ø4 x 25
Pcs. x 4
ID
Details in mm (Tolerance/Toleranz …-+ 2mm)
19 x 45 x 1655…1680
738
Pcs. x 4
12 x 70 x 1992
x 4 1197
x11
12 x 70 x 1049
x 1
1200
x 2
12 x 42 x 947
x 4 1176
x 2
18 x 118 x 1342
x 2 1182
x 1
x 19 1501 Ø4,5 x 90
x 94 1505 Ø4,5 x 50 x128 1507 Ø3,5 x 30
x 9
1510 Ø3 x 19
7 x 13 x 48
1556
x 55 x 183 x 66 x 20
x 1
1516
x 6 1518
x 1
1517
x 2 1562
x 4
4
Fundament
NFBL!C3NFP Empfohlen bei Aufbau auf besonders feuchtem Untergrund. (Nicht im Lieferumfang enthalten!) Recommended for assembly on moist ground. (*Not included!)
- Unterlegpads / * Pa o Pads
Min. 8 lfm/rm
Unterlegpads / Pa o pads
- Holzschutzmi el / Wood preserva ve
4 mm
Der Untergrund / Ground 120 mm x 8 St
1154 1143
60 mm
60 mm
1143
1154
5
FLC3NFP
Ø 4 mm Ø 8 mm
371 379
379
371
4 mm 50 mm x 4 St
6
FLC3NFP
379
4 mm 50 mm x 8 St
371
4 mm
50 mm x 8 St
373 373
371
4 mm 50 mm x 8 St
7
FLC3NFP
4 mm 50 mm x 16 St
4 mm
75 mm x 16 St
8
FLC3NFP
4 mm 75 mm x 32 St
1163
9
FLC3NFP
4 mm 35 mm x 8 St
1877 mm!!!
1175
1175 1175
4 mm
120 mm x 5 St
1162
1162
4 mm
120 mm x 6 St
1342 mm!!! 10
FLC3NFP
1182
4 mm 35 mm x 6 St
1191
1191
4 mm
50 mm x 8 St
4 mm
50 mm x 5 St
1191
4 mm
50 mm x 8 St
1191
1193
11
FLC3NFP
1183
4 mm
75 mm x 10 St
1183
56 mm
4 mm
75 mm x 6 St
1183 1183
12
FLC3NFP
4 mm
90 mm x 12 St
1184 1184
4 mm
50 mm x 16 St
13
FLC3NFP
4 mm
50 mm x 10 St
517 516
50 mm x 42 St
14
FLC3NFP
50 mm x 14 St
1180
1203
35 mm x 7 St
738
1194
35 mm x 10 St
35 mm x 10 St
738
717
717
15
FLC3NFP
380
30 mm x 24 St
1516
16
FLC3NFP
1196
30 mm x 24 St
1196
17
FLC3NFP
4 mm
4 mm
30 mm x 18 St
4 mm
1556
380 1176
4 mm 35 mm x 6 St
4 mm 380
1518
35 mm x 8 St
1556
1176
25 mm x 1 St
18
FLC3NFP
1517
1517
25 mm x 4 St
25 mm x 4 St
1517
19 mm x 20 St
1562
1562
1562
8 mm 8 mm
19
FLC3NFP
90 mm x 7 St
1187
10 mm
104 mm
1*
2*
75 mm x 20 St
1154
20
FLC3NFP
1202
1200
4 mm
35 mm x 12 St
4 mm
35 mm x 20 St
1197
1197
21
FLC3NFP
4 mm
35 mm x 24 St
1197
1197
22
FLC3NFP
1188
75 mm x 3 St
1*
4 mm
90 mm x 4 St
1190
4 mm
90 mm x 2 St
30 mm
1190
4 mm 90 mm x 4 St
23
FLC3NFP
1188
75 mm x 3 St
2*
4 mm
90 mm x 4 St
1190
4 mm 90 mm x 2 St
30 mm
1190
4 mm 90 mm x 4 St
24
FLC3NFP
4 mm
90 mm x 12 St
1187 1190
18 mm
75 mm x 4 St
90 mm x 4 St
4 mm
1190
25
FLC3NFP
516
1201
1204
50 mm x 36 St
3 mm
35 mm x 6 St
1195
4 mm
1202
35 mm x 11 St
Baltic Connexions Oü Voldi tee 10, Tabivere alevik, 49127, Tartumaa, Estonia www.BERTILO.com
26
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>