nordlux 2218251003 Oliver LED Light Instructions

June 15, 2024
nordlux

nordlux 2218251003 Oliver LED Light Instructions

nordlux

Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse < E >. This product contains a light source of energy efficiency class . Този продукт съдържа източник на светлина от клас на енергийна ефективност .

Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti.
Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieeffizienzklasse.
Το προϊόν περιέχει πηγή φωτός κατηγορίας ενεργειακής απόδοσης.
Este producto contiene una fuente de iluminación con una clase deeficiencia energética .
See toode sisaldab energiatõhususe klassi valgusallikat.
Tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on . Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique . Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitosti .
Ez a termék energiaosztályú fényforrást tartalmaz. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica .
Šiame gaminyje yra energijos vartojimo efektyvumo klasėsšviesos šaltinis.
Šis izstrādājums satur gaismas avotu ar energoefektivitātes klasi .
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse . Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse .
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energety- cznej .
Acest produs conține o sursă de lumină din clasa de eficiență energetică .
Данное изделие содержит источник света класса энергоэффективности .
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti.
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti . Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti . Denna produkt innehåller en ljuskälla med energiklass .
Bu ürün, enerji verimliliği sınıfında bir ışık kaynağı içerir.
DNK – Klasse II: Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke tilslutning til installationens jordledning.
SWE – Klass II: Lampan är dubbelisolerad och kräver därför inte anslutning till installationens jordledning.
NOR – Klasse II: Lampen er dobbeltisolert og krever derfor ikke tilslutning til installasjonens jordledning.
ISL – Flokkur II: Ljósið er tvíeinangrað og því er ekki nauðsynlegt að jarðtengja það.
NLD – Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en moet bijgevolgniet worden aangesloten aan een aardingsklem
FRA – Classe II: La Lampe a une double protection, et il n’est donc panécessaire de la connecter au fil de terre de l’installation.
DEU – Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nichan die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.
GBR – Class II: The lamp is double-insulated and does not need to beconnected to the yellow/green earth wire.
ESP – Clase II: La lámpara es doble-aislada , asi que no tiene queestar conectada al cable de tierra de la instalación.
PRT – A lâmpada é duplamente isolada e não necessita de serconnectada ao fio amarelo e verde/ligacao terra.
ITA – Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non ènecessario collegarla alla presa di terra dell’impianto.
FIN – Suojausluokka II: Valaisin on kaksoiseristetty eikä siksi vaadi liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL – Klasa II: Lampa posiada podwójną izolację i nie wymaga dlatego podłączenia do żółto-zielonego przewodu uziemienia
HRV – Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno priključivati je na žuto/zeleni vodič uzemljenja. EST – Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA – veida lampa: Lampai ir dubultā izolācija, tāpēc tā nav jāpievieno instalācijas iezemējuma vadiem.
LTU – Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie įžeminimo instaliacijos laidų.
SVK – Trieda II: Lampa má dvojitú izoláciu a nemusí byť spojená so žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN – II. kategória: A lámpa kettős szigetelésű és nem szükséges a sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.
ROM – Clasa II: Lampa este izolata dublu, de aceea nu este necesaralegatura la cablul de impamantare a instalatiei.
CZE – Třída krytí II: Svítidlo má dvojitou izolaci a není proto třeba je uzemňovat.
SVN – Razred II: Svetilka je dvojno ozemljena in je zato ni treba priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC – Βαθµός προστασίας II: Το φωτιστικό είναι διπλά µονωµένο και δεν απαιτείται σύνδεση µε το καλώδιο γείωσης.
TUR – Sinif 2: Bu ürün cift izole edilmistir ve onun icin toprakli hatbaglantisina gerek yoktur.
BGR – Клас II: Лампата е двойно изолирана, поради което не се налага свързване към заземителния проводник на инсталацията. SRB – Klasa II: Lampa je duplo izolovana i ne mora da se poveže na žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS – Класс II: Светильник имеет двойную изоляцию и не должен подключаться к желтому/зеленому земляному проводу

Read More About This Manual & Download PDF:

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals