LAVAZZA IDOLA Espresso Coffee Machine Instruction Manual

June 14, 2024
LAVAZZA

IDOLA Espresso Coffee Machine

Product Information

Specifications

  • Product Name: Lavazza A MODO MIO espresso coffee machine
  • Manufacturer: Lavazza
  • Compatibility: Only compatible with Lavazza capsules or
    compatible capsules

Product Usage Instructions

Safety Precautions

1. When the machine is not in use for a prolonged period, unplug
it and store it in a dry place that is inaccessible to children.
Protect it from dust and dirt.

Machine Components

The package includes the following components:

  • Lavazza espresso coffee machine
  • Lavazza brochure
  • Water tank lid
  • Capsule loading lever
  • Water tank
  • Power cord
  • Touch control interface
  • Used capsule drawers
  • Cup holder tray
  • Drip tray

Operating the Machine

Initial Setup

1. Ensure that the water level does not exceed the MAX mark. Use
only fresh drinking water, not carbonated. Hot water and other
liquids can damage the tank and the machine.

2. Do not operate the machine without water. Make sure there is
enough water in the tank.

3. Ensure that your hands, the machine, the power cord, and the
surface of the machine are not wet.

First Start-up

1. Eject 0.5 liters of water without a capsule by keeping the
lever down. Place a cup under the dispensing spout.

2. Press the FREE DOSE button and wait for the dispensing to
finish.

3. Open and close the lever before removing and emptying the
cup.

4. Empty the cup and perform a second dispensing by pressing the
FREE DOSE button again.

Cup Placement

1. Place the cup on the cup holder tray.

2. Insert the cup holder tray into the designated slot at the
top.

3. To use a larger cup, place it directly on the lower tray.

FAQ

Q: Can I use any capsules with this machine?

A: No, you can only use Lavazza capsules or compatible
capsules.

Q: How should I clean the machine?

A: Please refer to the operating instructions for detailed
information on how to clean and maintain the machine.

ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI
READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAM LESEN
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES
LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES

Congratulazioni!
Gentile Cliente ci congratuliamo per aver scelto la macchina da caffè espresso Lavazza A MODO MIO e la ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Non ci resta che augurarle la preparazione di tanti ottimi caffè grazie a Lavazza!
Welcome!
Dear Customer thank you for purchasing the Lavazza A MODO MIO espresso coffee machine and for choosing our company. Before operating the machine, we recommend you carefully read the operating instructions that explain how to use, clean and maintain it in perfect working order. We hope you enjoy brewing authentic Italian coffee, thanks to Lavazza!
Félicitations!
Cher Client, vous avez choisi le système expresso Lavazza A MODO MIO et nous vous remercions de votre confiance. Avant de mettre votre machine en marche, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi. Il vous explique comment utiliser, nettoyer et conserver votre machine en parfait état de fonctionnement. Nous vous souhaitons d’intenses moments de dégustations.
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espresso-Maschine Lavazza A MODO MIO und wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen, in der der Gebrauch, die Reinigung und die Pflege beschrieben werden. Nun wünschen wir Ihnen viel Spaß bei der Zubereitung von vielen köstlichen Kaffees mit Lavazza!
¡Enhorabuena!
Estimado cliente, enhorabuena por haber elegido la máquina de café expreso Lavazza A MODO MIO y gracias por confiar en Lavazza. Antes de poner la cafetera en marcha, le aconsejamos que lea atentamente las instrucciones de uso, donde se explica cómo utilizarla, limpiarla y mantenerla en condiciones óptimas. ¡Le deseamos que disfrute preparando infinidad de cafés excepcionales gracias a Lavazza!
Parabéns!
Estimado cliente, felicitamo-lo por ter escolhido a máquina de café expresso Lavazza A MODO MIO e agradecemos a confiança que depositou em nós. Antes de colocar a máquina em funcionamento, aconselhamos que leia atentamente as instruções de utilização que explicam como a mesma deve ser utilizada, limpa e mantida de forma perfeitamente eficiente. Só nos resta desejar-lhe a preparação de muitos óptimos cafés graças à Lavazza!
2

SICUREZZA

IT

Destinazione d’uso: Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato nelle applicazioni domestiche e similari quali: ­ nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, negli uffici e in altri
ambienti professionali; ­ nelle fattorie; ­ utilizzo da parte di clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere residenziale; ­ negli ambienti tipo bed and breakfast. L’uso improprio dell’apparecchio può causare possibili infortuni. È vietato apportare modifiche tecniche. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utente non deve essere eseguita da bambini senza sorveglianza.
Ubicazione: Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro, dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito. Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 5°C poiché il gelo potrebbe danneggiarla. Non usare la macchina per caffè all’aperto. Non posare la macchina su superfici molto calde e/o nelle vicinanze di fiamme libere. La macchina per caffè quando è in uso non deve essere collocata in un armadietto.
Alimentazione di corrente: Collegare la macchina per caffè soltanto a prese di corrente adeguate e provviste di messa a terra. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta della macchina.
3

IT

SICUREZZA

Cavo d’alimentazione: Non usare la macchina per caffè se il cavo d’alimentazione è difettoso. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo; non toccarla con le mani bagnate. Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali. Pericolo di folgorazione: Non mettere mai a contatto dell’acqua le parti sotto tensione e/o corrente. Questo apparecchio non deve essere immerso. Protezione bambini al di sotto degli 8 anni: Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’apparecchio. I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla loro portata i materiali utilizzati per imballare la macchina. Pericolo di ustioni: Non toccare le parti calde (gruppo porta-capsula, etc.) subito dopo l’uso dell’apparecchio. Durante l’erogazione della bevanda prestare attenzione ad eventuali schizzi di liquido caldo. Pulizia: Prima di pulire la macchina, è indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che la macchina si raffreddi. Non immergere la macchina nell’acqua! È severamente vietato cercare d’intervenire all’interno della macchina. Sostituire l’acqua nel serbatoio dopo 3 giorni di inutilizzo. Per evitare di danneggiare l’apparecchio non utilizzare detergenti alcalini per la pulizia, bensì un panno morbido e un detergente delicato.
4

SICUREZZA

IT

Custodia della macchina: Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolungato, staccare la spina dalla presa e custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla dalla polvere e dallo sporco.

Riparazioni / Manutenzione: Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla presa. Non mettere in funzione una macchina difettosa. Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni. Nel caso di interventi non eseguiti a regola d’arte, si declina ogni responsabilità per eventuali danni.

Serbatoio acqua: Immettere nel serbatoio soltanto acqua fresca potabile non gasata. Non mettere in funzione la macchina se non c’è acqua a sufficienza nel serbatoio.

Vano capsule:

Nel vano capsule devono essere inserite solo capsule Lavazza

o compatibili;

non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto. Le capsule sono da usarsi una sola volta.

Smaltimento della macchina a fine vita: INFORMAZIONE AGLI UTENTI: il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclo, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
5

IT

COMPONENTI MACCHINA

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE *

· Macchina

· Kit di benvenuto composto da 9 capsule assorti-

te Lavazza

e brochure Lavazza

· Libretto di istruzioni · Guida rapida · Foglio garanzia

Coperchio serbatoio acqua

Leva caricamento capsule

Serbatoio acqua
Cavo alimentazione *Le caratteristiche ed il contenuto della confezione
possono variare in base al mercato di riferimento. 6

Interfaccia comandi touch
Cassetti raccogli capsule usate
Piano con griglia poggia tazze/tazzine Vassoio raccogli gocce

COMANDI

IT

INTERFACCIA COMANDI TOUCH

Tasto erogazione ESPRESSO Tasto erogazione ESPRESSO LUNGO Tasto erogazione CAFFÈ LUNGO Tasto erogazione DOSE LIBERA Spia decalcificazione

Spia mancanza acqua Spia cassetto raccogli capsule Tasto On / Stand-by Tasto Boost TEMPERATURA

7

IT

SEGNALAZIONI

STATO INTERFACCIA Stand-by

Accensione

Riscaldamento Macchina pronta (in temperatura) Erogazione espresso (tasto 1) Erogazione espresso lungo (tasto 2) Erogazione caffè lungo (tasto 3)

Erogazione dose libera (tasto 4) Mancanza acqua nel serbatoio

8

SEGNALAZIONI
STATO INTERFACCIA Programmazione dose espresso (tasto 1) Programmazione dose espresso lungo (tasto 2) Programmazione dose caffè lungo (tasto 3)
Programmazione dose libera (tasto 4) Cassetto raccogli capsule usate pieno Cassetto raccogli capsule usate posizionato male o rimosso
Decalcificazione richiesta Blocco macchina

IT
Rossa

= Spento = Acceso

= Lampeggiante = Feedback acustico

9

IT

PREDISPOSIZIONE MACCHINA

Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di: · impiego errato e non conforme agli scopi
previsti; · riparazioni eseguite presso centri d’assistenza non
autorizzati; · manomissione del cavo d’alimentazione; · manomissione di qualsiasi componente della mac-
china; · impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali; · mancata decalcificazione; · stoccaggio in locali al di sotto di 4°C; · utilizzo al di sotto di 5° C; · utilizzo al di sopra di 40° C; · utilizzo in locali con umidità relativa superiore al 95%; · utilizzo di capsule non compatibili. In questi casi viene a decadere la garanzia.
AVVIAMENTO MACCHINA Posizionare la macchina su una superficie piana e stabile, lontano da acqua e fonti di calore. I danni causati alla macchina a causa della mancata osservanza di queste indicazioni non sono coperti da garanzia. Sollevare e rimuovere il coperchio, dopodiché estrarre il serbatoio dell’acqua. Risciacquare il serbatoio prima di utilizzarlo.
Riempire il serbatoio dell’acqua fino al livello MAX indicato, usando soltanto acqua fresca potabile non gasata. Rimontare il serbatoio e richiudere con il coperchio. È possibile sollevare il coperchio e riempire direttamente il serbatoio.

Max
Min
Il livello dell’acqua non deve mai superare il MAX. Utilizzare esclusivamente acqua fresca potabile non gasata. Acqua calda e altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e la macchina. Non mettere in funzione la macchina senza acqua: accertarsi che ve ne sia a sufficienza all’interno del serbatoio. Assicurarsi che le mani, la macchina, il cavo e la superficie d’appoggio della macchina non siano bagnati.

10

PREDISPOSIZIONE MACCHINA

IT

Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente. Premere il tasto On/Stand-by per accendere la macchina. La macchina emetterà un segnale acustico. Tutti i tasti si accendono con luce fissa bianca, le spie di allarme si accendono con luce fissa arancione per un istante.

La macchina inizia il ciclo di riscaldamento. Il tasto On/ Stand-by comincia a lampeggiare con luce bianca. La macchina è pronta quando il tasto On/Stand-by termina di lampeggiare e i tasti di erogazione sono accesi con luce fissa. Premendo uno dei pulsanti di erogazione durante il ciclo di riscaldamento è possibile prenotare la bevanda che verrà erogata al termine del riscaldamento.
Al primo avviamento erogare 0,5 litri d’acqua senza capsula, mantenendo la leva abbassata. Posizionare una tazza sotto il beccuccio erogatore. Premere il pulsante DOSE LIBERA e attendere la fine dell’erogazione. Aprire e chiudere la leva prima di rimuovere e svuotare la tazza. Svuotare la tazza ed effettuare una seconda erogazione premendo nuovamente il pulsante DOSE LIBERA .

11

IT

PREDISPOSIZIONE MACCHINA

Quando viene selezionata un’erogazione la macchina attiva l’elettropompa dell’acqua per 7 secondi. Se è presente l’acqua all’interno del circuito idraulico la macchina effettua l’erogazione normalmente. Se non è presente l’acqua all’interno del circuito idraulico, la macchina interrompe l’erogazione per 5 secondi e ritenta l’erogazione per un massimo di 5 volte. Superati i 5 tentavi la macchina accenderà la spia mancanza acqua con luce fissa arancione per segnalare l’assenza di acqua, ed emetterà un segnale acustico.

ATTIVAZIONE/ DISATTIVAZIONE SEGNALE ACUSTICO Portare la macchina in modalità stand-by.
Premere e mantenere premuto contemporaneamente i tasti di erogazione ESPRESSO e CAFFÈ LUNGO
per almeno 5 secondi. La macchina emetterà un lungo segnale acustico per segnalare la disabilitazione del segnale acustico. Due segnali acustici brevi per segnalare l’attivazione. Terminato la procedura la macchina ritorna in modalità stand-by.
FUNZIONE STAND-BY Per garantire il risparmio energetico, dopo 9 minuti di inutilizzo la macchina passerà automaticamente alla modalità Stand-by. È possibile portare la macchina in modalità standby manualmente, prima dei 9 minuti, premendo il tasto On/ Stand-by , la macchina emetterà un segnale acustico. In modalità stand-by i tasti sono spenti e il tasto On/Standby è acceso con luminosità ridotta. Premendo nuovamente il tasto On/Stand-by è possibile riattivare la macchina.

12

PREDISPOSIZIONE MACCHINA

IT

PREDISPOSIZIONE ALLA PREPARAZIONE CAFFÈ La macchina dispone di due posizioni per la preparazione del caffè: tazzina o tazza grande. Per utilizzare una tazzina da caffè espresso: estrarre il piano poggia tazze/tazzine. Inserire il piano poggia tazze nell’apposita fessura in alto.

Appoggiare la tazzina sul piano.

Inserire il piano poggia tazze nell’apposita fessura in alto.

Per utilizzare la tazza grande, appoggiare la tazza o il bicchiere direttamente sul piano in basso.

13

IT

PREPARAZIONE CAFFÈ

EROGAZIONE ESPRESSO / ESPRESSO LUNGO Accertarsi che i pulsanti di erogazione caffè siano accesi con luce fissa bianca. Posizionare la tazzina come indicato (vedi PREDISPOSIZIONE ALLA PREPARAZIONE CAFFÈ). Sollevare la leva fino al suo blocco per aprire il vano inserimento capsule.

Non introdurre mai le dita o oggetti nel vano di in-

serimento capsula. Nel vano inserimento capsula

devono essere inserite esclusivamente capsule La-

vazza

o compatibili.

Le capsule monodose sono predisposte per erogare

un solo caffè/prodotto. NON riutilizzare le capsule

dopo il loro impiego.

L’inserimento di 2 o più capsule contemporanea-

mente provoca il malfunzionamento della macchina.

Inserire una capsula Lavazza bile nel vano inserimento capsule.

o compati-

14

PREPARAZIONE CAFFÈ

IT

Abbassare la leva per chiudere il vano inserimento capsule.

Se si desidera un caffè più caldo, è possibile aumentare la temperatura della bevanda premendo il tasto Boost TEMPERATURA . La macchina alla pressione del tasto emette un segnale acustico e aumenta l’intensità d’illuminazione del tasto.

Se si desidera ritornare alla temperatura standard , premere nuovamente il tasto Boost TEMPERATURA . La macchina alla pressione del tasto emette un segnale acustico e diminuisce l’intensità d’illuminazione del tasto. Non è possibile cambiare la temperatura durante l’erogazione.
15

IT

PREPARAZIONE CAFFÈ

Per iniziare un’erogazione: premere il tasto ESPRESSO (30 ml) o premere il tasto ESPRESSO LUNGO (45 ml).
La macchina termina l’erogazione una volta raggiunta la dose di caffè programmata.

Se durante il ciclo di erogazione viene interrotta l’alimentazione elettrica procedere come segue: – Ripristinare l’alimentazione elettrica. – Premere il pulsante di On/Stand-by; attendere che sia acceso con luce fissa bianca. – Sostituire la capsula all’interno del cassetto porta capsule con una nuova. – Ricominciare la procedura di erogazione caffè.
Se durante il ciclo di erogazione si esaurisce l’acqua all’interno del serbatoio procedere come segue: – Riempire il serbatoio acqua fino a livello MAX indicato. – Sostituire la capsula all’interno del cassetto porta capsule con una nuova. – Ricominciare la procedura di erogazione caffè.
Erogando senza capsula le dosi possono non rispettare la quantità programmata.
Al termine dell’erogazione sollevare e abbassare la leva caricamento capsule per scaricare la capsula utilizzata.
Per una nuova erogazione attendere che i tasti di erogazione e il tasto On /Stand-by siano accesi con luce fissa bianca.

Durante l’erogazione il pulsante selezionato è acceso con luce lampeggiante bianca. È possibile interrompere l’erogazione premendo nuovamente il tasto di erogazione.

16

PREPARAZIONE CAFFÈ

IT

EROGAZIONE CAFFÈ LUNGO

Eseguire passaggi: , , e EROGAZIONE ESPRESSO.

del paragrafo

Premere il tasto CAFFÈ LUNGO (90 ml) per iniziare l’erogazione. La macchina termina automaticamente l’erogazione una volta raggiunta la dose di caffè programmata.

EROGAZIONE DOSE LIBERA Eseguire passaggi: , , e EROGAZIONE ESPRESSO.

del paragrafo

In caso di capsule solubili, per gustare al meglio il prodotto si consiglia una breve erogazione a vuoto (con sola acqua) prima di inserire la capsula.

Premere il tasto DOSE LIBERA per iniziare l’erogazione. Una volta raggiunta la quantità desiderata di caffè erogato premere nuovamente il tasto per terminare l’erogazione.

Durante l’erogazione il pulsante selezionato è acceso con luce lampeggiante bianca. È possibile interrompere l’erogazione premendo nuovamente il tasto di erogazione.
Al termine dell’erogazione sollevare e abbassare la leva caricamento capsule per scaricare la capsula utilizzata. Per una nuova erogazione attendere che i tasti di erogazione e il tasto On/Stand-by siano accesi con luce fissa bianca.
17

Durante l’erogazione il pulsante selezionato è acceso con luce lampeggiante bianca. È possibile interrompere l’erogazione premendo nuovamente il tasto di erogazione. Al termine dell’erogazione sollevare e abbassare la leva caricamento capsule per scaricare la capsula utilizzata. Per una nuova erogazione attendere che i tasti di erogazione e il tasto On/Stand-by siano accesi con luce fissa bianca.

IT

PROGRAMMAZIONE

PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFÈ

La programmazione della dose va eseguita utilizzando sempre lo stesso tasto; ogni intervento su uno qualsiasi degli altri tasti verrà ignorato. La quantità programmata di caffè erogato può essere modificata ripetendo la programmazione.

Premere il tasto On/Stand-by per accendere la macchina. La macchina è pronta quando il tasto On/Standby termina di lampeggiare e i tasti di erogazione sono accesi con luce fissa.

Sollevare la leva caricamento capsule fino al suo blocco per aprire il vano inserimento capsule.

Inserire una capsula Lavazza serimento capsule.

nel vano in-

Abbassare la leva caricamento capsule per chiudere il vano inserimento capsule. Posizionare la tazzina.

Premere e mantenere premuto il tasto dell’icona che si desidera programmare. La macchina inizia ad erogare e dopo circa 3 secondi i restanti tasti caffè iniziano a lampeggiare e la macchina emette un beep segnalando l’entrata in modalità di programmazione. Mantenere premuto il tasto erogazione. Una volta raggiunta la quantità di caffè desiderata interrompere l’erogazione rilasciando il tasto. La macchina si ferma e la dose viene programmata.

Se la programmazione della dose supera la quantità massima consentita la macchina ferma l’erogazione automaticamente, il tasto di erogazione lampeggia e rimane in memoria la dose dell’ultimo valore programmato. Se viene a mancare l’alimentazione durante la programmazione rimane in memoria l’ultimo valore programmato. Se durante una programmazione dose avviene una segnalazione di mancanza acqua la macchina smetterà di erogare e la dose che si stava impostando non verrà salvata. Una volta rabboccata l’acqua nel serbatoio sarà necessario ripetere la procedura di programmazione dose.
18

MANUTENZIONE E PULIZIA

IT

PULIZIA MACCHINA Mai utilizzare solventi, alcool o sostanze aggressive o forni per l’asciugatura dei componenti della macchina. Lavare i componenti (esclusi quelli elettrici) con acqua fredda/tiepida e panni/spugne non abrasive. Tutti i componenti smontabili sono lavabili in lavastoviglie. Non lasciare l’acqua nel circuito e nel serbatoio per più di 3 giorni; se questo dovesse accadere svuotare, sciacquare e riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca, quindi effettuare un’erogazione (senza capsula) prima di erogare il caffè o una bevanda.

PULIZIA VASSOIO RACCOGLI GOCCE E CASSETTO RACCOGLI CAPSULE USATE L’accensione della spia cassetto raccogli capsule indica che il cassetto capsule usate è pieno ed occorre svuotarlo e reinserirlo. Estrarre il vassoio raccogli gocce e il cassetto raccogli capsule usate. La macchina emette un segnale acustico per segnalare la rimozione del cassetto raccogli capsule.

PULIZIA EROGATORE CAFFÈ Per la pulizia dell’erogatore eseguire settimanalmente la procedura EROGAZIONE CAFFÈ senza inserire la capsula.

A1R0O0%MAARTAICBIOCA

A10R0O%MAARATBICICOA

Estraendo il cassetto per più di 5 secondi, la macchina azzera il conteggio delle capsule inserite.
19

IT

MANUTENZIONE E PULIZIA

Rimuovere il vassoio raccogli gocce e il cassetto raccogli capsule. Svuotare le capsule usate e i liquidi presenti nel vassoio raccogli gocce.

DECALCIFICAZIONE
Leggere attentamente le istruzioni per la decalcificazione.
La formazione di calcare è una normale conseguenza dell’uso della macchina; la decalcificazione è necessaria ogni 2-3 mesi di utilizzo della macchina e/o quando si osserva una difficoltà di erogazione.
Il ciclo di decalcificazione viene richiesto dalla macchina attraverso l’accensione dell’apposita spia di segnalazione
.
Non spegnere la macchina durante il ciclo di decalcificazione. Non andare via durante il ciclo di decalcificazione. Una volta avviato, il ciclo deve essere eseguito fino alla fine.

Verificare che non siano presenti capsule all’interno del vano inserimento capsule.

Rimuovere e svuotare il serbatoio dell’acqua.

Non bere la soluzione decalcificante e i prodotti erogati fino al completamento del ciclo. Non utilizzare in nessun caso l’aceto come decalcificante.

Lavare tutti i componenti con acqua fredda o tiepida oppure in lavastoviglie. Asciugarli e rimontarli correttamente.

Per eseguire la decalcificazione, si raccomanda di utilizzare il DECALCIFICANTE LAVAZZA.

Verificare periodicamente che il piano raccogli gocce non sia pieno al fine di evitare fuoriuscite di liquido.

20

MANUTENZIONE E PULIZIA

IT

Riempire il serbatoio con il contenuto del DECALCIFICANTE LAVAZZA (250 ml) e acqua (250 ml).

Con la macchina in stand-by, premere e mantenere premuto contemporaneamente i tasti di erogazione ESPRESSO LUNGO e DOSE LIBERA per almeno 3 secondi.

DDEECSALCCIAFILICANNTGE durgol
TahgeaiSnwsitssLiOrmiegsicnaalle

Pulire eventuali schizzi o gocce con un panno umido. Rimontare il serbatoio sulla macchina. Posizionare sotto l’erogatore un contenitore con capienza superiore a 0,5 litri.

L’apparecchio emette un lungo segnale acustico e si accendono con luce fissa i tasti: On/Stand-by , CAFFÈ LUNGO e la spia decalcificazione .
Premere il tasto CAFFÈ LUNGO per avviare il ciclo di decalcificazione.
Se il tasto CAFFÈ LUNGO non viene premuto entro 9 minuti dal segnale acustico, la macchina tornerà in modalità stand-by e sarà necessario ripetere il passaggio della procedura, per avviare il ciclo.

21

IT

MANUTENZIONE E PULIZIA

La macchina inizierà automaticamente la decalcificazione dopo aver terminato il ciclo di riscaldamento.
Durante il ciclo di decalcificazione il tasto CAFFÈ LUNGO è acceso con luce lampeggiante, la spia di decalcificazione è accesa con luce fissa.

Tasto On/Stand-by , CAFFÈ LUNGO e spia mancanza acqua accesi con luce fissa. Spia decalcificazione accesa con luce lampeggiante.

Durante il ciclo di decalcificazione la macchina effettua automaticamente dei cicli di erogazione intermittenti per consentire lo svuotamento del contenitore.
È possibile sospendere momentaneamente il ciclo di decalcificazione premendo il tasto CAFFÈ LUNGO o il tasto On/Stand-by . Per riprendere il ciclo premere il tasto CAFFÈ LUNGO .
Quando la macchina avrà esaurito il liquido nel serbatoio, il ciclo viene momentaneamente sospeso. Svuotare il contenitore utilizzato per la raccolta della soluzione.
22

Rimuovere il serbatoio acqua, risciacquarlo e lavarlo accuratamente. Riempirlo con acqua fresca potabile non gasata fino al livello MAX. In caso di interruzione dell’alimentazione la macchina alla prima accensione richiederà il ciclo di risciacquo. Inserire il serbatoio con l’acqua. Posizionare sotto l’erogatore un contenitore con capienza superiore a 0,5 litri . Premere il tasto CAFFÈ LUNGO per avviare il ciclo di risciacquo. Al termine del primo ciclo di risciacquo riempire dinuovo il serbatoio di acqua e avviare il secondo ciclo di risciacquo. Per terminare il ciclo di risciacquo è necessario che venga erogato un quantitativo minimo di acqua. In caso di mancanza acqua il ciclo viene interrotto momentaneamente, la macchina emette un lungo segnale acustico e si accende con luce fissa la spia mancanza acqua . Rabboccare il serbatoio. Al termine dell’erogazione pulire la macchina con un panno morbido, inumidito. Terminata la pulizia, il processo di decalcificazione è completo. La macchina è pronta all’uso.

SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI

IT

Problema riscontrato La macchina non si accende. Spia On/ Stand-by spenta.

Cause possibili »Macchina non collegata alla rete
elettrica.

»La macchina è collegata a prese multiple o ad una ciabatta non funzionante.
»Alimentazione non presente nella rete elettrica/domestica.

Premendo il tasto On/Stand-by la macchina non si accende.

»Interfaccia touch non reattiva. »Errata pressione contemporanea di
2 tasti.

Soluzione »Collegare la macchina alla rete
elettrica. »Collegare la macchina direttamente
alla rete elettrica.
»Verificare la presenza di corrente collegando un altro dispositivo elettrico all’alimentazione.
SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Verificare che la superficie dell’interfaccia e la mano dell’utilizzatore siano asciutte e pulite. »Attendere qualche secondo e premere solo il tasto On/Stand-by.

Percezione tempo di riscaldamento eccessivo (maggiore di 40 secondi).

»Stoccaggio macchina in ambiente troppo freddo (es: cantina/garage).
23

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA.
»Mantenere la macchina in ambiente adeguato per almeno 1 ora. Successivamente collegare la macchina alla presa elettrica e tentare l’accensione.
SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA.

IT

SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI

Problema riscontrato Macchina rumorosa.
La macchina pronta all’uso non recepisce la pressione dei tasti.

Cause possibili »Piano di appoggio non stabile. »Cavo alimentazione mal posizionato.
»Parti mobili non inserite correttamente.
»Manca acqua nel serbatoio.
»Capsula non presente.

Soluzione »Verificare il piano di appoggio. »Verificare il corretto posizionamento
del cavo nella base della macchina. »Inserire correttamente le parti mobili.
»Rabboccare con acqua fresca potabile non gasata.
»Inserire una capsula Lavazza A MODO MIO o compatibile.

»Errata pressione/attivazione tasti. »Cassetto raccogli capsule usate non
inserito correttamente.

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Premere uno dei tasti illuminati con il polpastrello e verificare la presenza del segnale acustico e il corretto lampeggio dell’icona selezionata. »Verificare il corretto inserimento del cassetto ed il conseguente spegnimento della spia d’allarme, in seguito avviare l’erogazione.

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA.

La leva rimane chiusa dopo l’erogazione.

»Cassetto capsule esauste pieno.

»Svuotare il cassetto e provare ad aprire la leva.
SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA.

24

SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI

IT

Problema riscontrato La macchina non eroga (si accende ma non eroga né caffè né acqua).

Cause possibili »Manca acqua nel serbatoio. »Serbatoio non inserito correttamente. »Leva caricamento capsula sollevata o
non abbassata correttamente. »Assenza flusso acqua nel circuito
idraulico (mancato innesco).
»Capsula non idonea. »Presenza calcare.

Soluzione
»Rabboccare con acqua fresca e potabile il serbatoio e verificare la corretta erogazione.
»Inserire correttamente il serbatoio e verificare la corretta erogazione.
»Abbassare la leva caricamento capsule fino a battuta e verificare la corretta erogazione.
»Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 10 secondi e ricollegare il cavo. Accendere la macchina ed attendere il termine del riscaldamento. Verificare la corretta erogazione (la macchina effettua in automatico tentativi di riempimento circuito).
»Provare con un’ altra capsula presa da una scatola differente.
»Effettuare la decalcificazione con il decalcificante Lavazza.

La macchina perde acqua.

»Serbatoio danneggiato. »Cassetto porta capsule pieno. »Capsula incastrata. »Utilizzo capsule non idonea.
25

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Verificare la presenza di perdite nel
serbatoio tenendolo separato dalla macchina. »Svuotare cassetto porta capsule. »Aprire e chiudere la leva per far cadere la capsula. Estrarre il cassetto porta-capsule e svuotarlo. »Utilizzare capsule idonee (Lavazza A MODO MIO o compatibili).
SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA.

IT

SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI

Problema riscontrato Tasto on/off lampeggiante di rosso.
La leva caricamento non raggiunge la posizione di erogazione o richiede un’eccessiva forza di chiusura. Il caffè sgorga troppo velocemente, non viene erogato un caffè cremoso. Caffè freddo.

Cause possibili »Condizioni stoccaggio macchina non
idonea/Blocco Temporaneo.

Soluzione »Staccare la spina della macchina
dalla presa di corrente. Lasciare la macchina a temperatura ambiente per un periodo sufficiente (massimo 1 ora). Collegare nuovamente la macchina alla presa di corrente e premere il pulsante di accensione. (provare una sola volta).

»Cassetto capsule esauste pieno. »Capsula incastrata.
»Utilizzo di capsula già usata. »Capsula non inserita. »Capsula non idonea.
»Erogazione lenta con circuito idraulico intasato di calcare.

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Svuotare il cassetto e provare a
chiudere la leva. »Aprire e chiudere la leva per far
cadere la capsula.
SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Utilizzare una capsula nuova. »Inserire la capsula. »Provare con un’ altra capsula presa da
una scatola differente.
SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Effettuare la decalcificazione con il
decalcificante Lavazza.

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA.
26

SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI

IT

Problema riscontrato

Cause possibili

La macchina non emette alcun suono. »Segnale acustico disattivato.

Soluzione »Portare la macchina in stand-by e
successivamente tenere premuto contemporaneamente i tasti di erogazione Caffè espresso e Caffè Lungo per almeno 5 secondi. (vedi sezione PREDISPOSIZIONE MACCHINA).

Il caffè sgorga lentamente a gocce.

»Utilizzo capsula non idonea. »Utilizzo di capsula usata. »Erogatore intasato.
»Circuito idraulico intasato a causa di calcare.

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. »Provare con un’altra capsula presa da
una scatola differente. »Rimuovere la capsula usata ed
utilizzare capsula nuova. »Effettuare pulizia erogatore (vedi
sezione MANUTENZIONE E PULIZIA). »Effettuare la decalcificazione con il decalcificante Lavazza.

SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA. Per qualsiasi problematica non riportata nei casi sopra elencati rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza

CARATTERISTICHE TECNICHE

· Voltaggio: 220-240V / 50-60Hz · Potenza totale: 1500W · Dimensioni: Altezza Larghezza Profondità
280 mm 145 mm 380 mm

· Peso: 4 kg · Serbatoio acqua estraibile: 1,1 L · Materiali impiegati per la carrozzeria: Termoplastico · Lunghezza cavo: 0,8 m

27

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals