WOLTU KUE012ss Portable Compressor Refrigerator 60L Mini Fridge Instruction Manual

June 15, 2024
WOLTU

KUE012ss Portable Compressor Refrigerator 60L Mini Fridge

Product Information

Specifications

  • Model: B096ZKLNVQ
  • Power Source: DC/AC
  • Voltage: 12V – 24V

Product Usage Instructions

1. Safety Instructions

1.1 General Safety

WARNING! Disconnect the appliance from the power outlet:

  • Before cleaning and maintenance
  • After each use

Food should only be stored in original packaging or suitable
containers.

1.2 Usage Safety

WARNING! Before operation, make sure that the power cable and
plug are dry.

2. Operation

2.1 Control and Indication Elements

The appliance has a display and control panel for operation.

2.2 Power On/Off

To power on, touch the ON/OFF button once. To power off, press
and hold the ON/OFF button for approximately 5 seconds.

2.3 Temperature Adjustment

The appliance allows for temperature adjustment.

2.4 Battery Control Device Usage (Low Voltage Protection)

WARNING! Risk of damage!

The battery control device has different voltage levels for
interruption and reconnection:

| Trip Voltage| Reconnection Voltage
---|---|---
H1| 10.3V| 11.1V
H2| 10.8V| 11.8V
H3| 11.3V| 12.6V

2.5 Error Codes

Error Code Possible Cause Recommended Solution
E0 Connect or replace the sensor. Check battery voltage or battery.
E1
E2 Ventilation fan problem.
E3 Compressor self-protection startup. Disconnect the appliance from power

for 30 minutes and
restart.
E4| |
E5| Control panel overheating warning.| Move the appliance to a well- ventilated area.

2.6 Energy Saving Tips

This section provides tips for energy-saving.

3. Connection

3.1 DC Connection

WARNING! Risk of damage!

For appliance protection, the provided DC cable includes a fuse
inside the DC plug. Do not remove the fuse from the DC plug. Only
use the provided DC cable. Connect the DC cable to the appliance’s
DC socket. Connect the DC cable to the DC power outlet.

3.2 AC Connection

This section provides instructions for AC connection.

4. Cleaning and Care

4.1 Replacing the DC Plug Fuse

This section provides instructions for replacing the fuse in the
DC plug.

4.2 Cleaning

This section provides instructions for cleaning the
appliance.

5. Troubleshooting

This section provides troubleshooting tips for common
issues.

6. Disposal

This section provides instructions for proper disposal of the
appliance.

7. Warranty

This section provides information about the warranty.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Can I use a DC extension cord?

A: No, the manufacturer advises against using any type of DC
extension cord due to potential safety risks in certain
conditions.

Q: Can I remove the fuse from the DC plug?

A: No, the fuse inside the DC plug should not be removed.

Q: How do I adjust the temperature?

A: The appliance allows for temperature adjustment. Please refer
to the user manual for detailed instructions.

®
B096ZKLNVQ

®
Installation Manual
Aufbauanleitung / Manuel d’installation / Manuale di istruzioni /
Instrucciones de instalación

®

IT

Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Conservare in un luogo sicuro per futuro riferimento. In caso di passaggio ad altri utenti, questo manuale deve essere consegnato insieme al prodotto.
Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni derivanti da uso
improprio o un funzionamento errato.

Indice

1. Istruzioni per la sicurezza

43

1.1 Sicurezza generale

43

1.2 Sicurezza d’uso

44

2. Conformità d’uso

44

3. Funzionamento

45

4. Elementi di comando e indicazione

45

4.1 Display e pannello di controllo

45

4.2 Accensione/spegnimento

46

4.3 Regolazione della temperatura

46

4.4 Utilizzo del dispositivo di controllo della batteria

(protezione a bassa tensione)

46

4.5 Impostazione della modalità di funzionamento

47

4.6 Codici di errore

48

4.7 Consigli per il risparmio energetico

48

5. Come collegare l’apparecchio

48

5.1 Collegamento DC

49

5.2 Collegamento AC

49

6. Modo d’uso

50

6.1 Accensione

50

6.2 Spegnimento

50

6.3 Sbrinamento

50

41

7. Pulizia e cura 7.1 Sostituzione del fusibile della spina DC 7.2 Pulizia
8. Risoluzione dei problemi
9. Smaltimento
10. Specifiche tecniche
11. Garanzia

51 51 51 52 53 53 53
42

®
1. Istruzioni per la sicurezza
1.1 Sicurezza generale
AVVERTENZE! Non utilizzare l’apparecchio se presenta danni visibili. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito contattando il Servizio Assistenza Clienti per evitare rischi per la sicurezza. L’apparecchio può essere riparato solo da personale qualificato, una riparazione impropria può causare considerevoli rischi. La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto. I bambini devono essere supervisionati da un adulto per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. Non conservare nell’apparecchio sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.
ATTENZIONE! Staccare l’apparecchio dalla presa di corrente: — prima di effettuare la pulizia e la cura; — dopo ogni utilizzo. Gli alimenti possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adatti. NOTE!
Verificare che i dati della tensione riportati sulla targhetta corrispondano con quelli delle prese disponibili. Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente: — collegare il cavo DC alla presa DC del veicolo; — oppure collegare il cavo DC a un adattatore AC e collegare l’adattatore AC a una presa AC. Non estrarre mai la spina dalla presa tirandola per il cavo. Se l’apparecchio è collegato alla presa DC, scollegare l’apparecchio e le altre utenze elettriche dalla batteria prima di collegare un caricabatterie rapido. Se l’apparecchio è collegato alla presa DC, scollegare l’apparecchio o spegnerlo quando il motore viene spento. Altrimenti la batteria potrebbe scaricarsi.
43

Il frigorifero non è adatto per il trasporto di materiale caustico o materiali contenenti solventi. L’isolamento dell’apparecchio contiene ciclopentano infiammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo di vita, consegnare l’apparecchio ad un centro di riciclaggio appropriato.
1.2 Sicurezza d’uso
ATTENZIONE! Prima della messa in funzione, assicurarsi che il cavo di alimentazione e la spina siano asciutti.
NOTE! Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero, ad eccezione di quelli appositamente consigliati dal produttore. Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (radiatori, diretta esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc). Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi sempre che ci sia una ventilazione sufficiente in modo che il calore generato durante il funzionamento non si accumuli. Assicurarsi che l’apparecchio sia sufficientemente lontano da pareti e altri oggetti che potrebbero limitare la circolazione dell’aria. Assicurarsi che le aperture di aerazione non vengano coperte. Non versare ghiaccio o altri liquidi nel contenitore interno. Non immergere l’apparecchio in acqua. Proteggere l’apparecchio e il cavo dal caldo e dall’umidità.
2. Conformità d’uso
L’apparecchio è stato ideato per il funzionamento con: una presa DC a bordo di un veicolo, di una barca o di un camper; una batteria ausiliaria DC; una presa di corrente AC tramite adattatore AC. Questo apparecchio è previsto per l’uso in ambienti domestici e similari quali ad esempio: aree ristoro per il personale in negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro; fattorie;
44

®
hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; ambienti tipo B&B. ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Controllare che la capacità di raffreddamento dell’apparecchio sia conforme ai requisiti degli alimenti o dei medicinali che si desidera raffreddare.
3. Funzionamento
L’apparecchio è adatto per refrigerare o congelare generi alimentari. Il raffreddamento avviene mediante un sistema di raffreddamento rapido ed efficiente che non richiede manutenzione ed è dotato di compressore e modulo di controllo. L’apparecchio è progettato per essere usato come frigorifero portatile. Funzioni: Dispositivo di controllo della batteria a 3 livelli per la protezione della batteria del veicolo. Display con indicatore di temperatura (spegnimento automatico quando la tensione della batteria è bassa). Regolazione della temperatura con due tasti in passi da 1 °C (2 °F).
4. Elementi di comando e indicazione
AVVISO! Dopo l’acquisto dell’apparecchio, lasciarlo in posizione orizzontale per più di 24 ore prima di usarlo. Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale dell’apparecchio, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido.Vedi anche capitolo “Pulizia e cura”. 4.1 Display e pannello di controllo

4.2 Accensione/spegnimento
Accensione: Toccare una volta il tasto “ON/OFF”. Spegnimento: Tenere premuto il tasto “ON/OFF” per circa 5 secondi.
4.3 Regolazione della temperatura
Accendere l’apparecchio. Selezionare l’unità di temperatura che si vuole visualizzare: tenere premuto per circa 10 secondi i tasti “DOWN” e “SET”, sul display lampeggerà “°C” o “°F”. Quindi toccare il pulsante “UP” o “DOWN” per selezionare l’unità di temperatura Celsius o Fahrenheit. L’unità di temperatura selezionata apparirà e lampeggerà sullo schermo del display per alcuni secondi, quindi sul display comparirà automaticamente la temperatura corrente. Impostazione della temperatura di raffreddamento: toccare una volta il tasto “SET”, quindi toccare il tasto “UP” e “DOWN” per impostare la temperatura di raffreddamento desiderata. La temperatura selezionata lampeggerà sul display per alcuni secondi, quindi sul display comparirà automaticamente la temperatura corrente.
4.4 Utilizzo del dispositivo di controllo della batteria (protezione a bassa tensione)
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di controllo della batteria a 3 livelli che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo quando l’apparecchio è collegato all’alimentazione di bordo DC. Se il frigorifero viene azionato nel veicolo con l’accensione disinserita, il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di sotto di un livello impostato. Il frigorifero si riaccenderà una volta che la batteria sarà stata ricaricata al livello di tensione di riavvio.
AVVISO! Rischio di danni!
Quando viene spenta dal dispositivo di controllo della batteria, la batteria non viene più caricata completamente. Evitare riavvii ripetuti o di operare senza lunghe fasi di carica. Assicurarsi che la batteria venga ricaricata.

45

46

®

In livello “H3”, il dispositivo di controllo della batteria risponde più velocemente che in livello “H1” e “H2”.

Livello del dispositivo di controllo

Tensione di interruzione

12V

Tensione di riaccensione

24V

Tensione di interruzione

Tensione di riaccensione

H1 10,3 V 11,1 V 21,5 V 22,7 V

H2 10,8 V 11,8 V 22,3 V 23,7 V

H3 11,3 V 12,6 V 24,3 V 25,7 V

Quando l’apparecchio è alimentato dalla batteria di avviamento del veicolo, selezionare il livello “H3”, se l’apparecchio è collegato ad una batteria di alimentazione, sarà sufficiente il livello “H1”.
Accendere l’apparecchio. Sono disponibili 3 livelli di impostazione del dispositivo di controllo della batteria per la protezione a bassa tensione: H1, H2 e H3. Toccare contemporaneamente i tasti “UP” e “DOWN” per circa 5 secondi, sul display comparirà “H1” o “H2” o “H3” lampeggiante, toccare il pulsante “UP” o “DOWN” per selezionare il livello del dispositivo di controllo della batteria “H1” o “H2” o “H3” per proteggere la batteria del veicolo. Il livello selezionato “H1” o “H2” o “H3” lampeggerà sul display per alcuni secondi dopo l’impostazione, il display lampeggerà più volte prima di tornare alla temperatura corrente.

4.5 Impostazione della modalità di funzionamento Selezione della modalità di funzionamento
Sono presenti due modalità di funzionamento: Modalità HH: l’apparecchio funziona normalmente. La luce a LED “ON” è rossa. Modalità ECO: l’apparecchio è in modalità di risparmio energetico. La luce a LED “ON” è verde.
Premere il tasto “SET” due volte, sul display lampeggerà “HH” o “ECO”, utilizzare i tasti “UP” e “DOWN” per selezionare la modalità che si desidera. “HH” o “ECO” lampeggerà sul display per alcuni secondi, quindi il display tornerà a visualizzare la temperatura corrente.

47

4.6 Codici di errore

Codice di errore

Possibile causa

Soluzione consigliata

E0

Il circuito del sensore è rotto o in cortocircuito.

Collegare o sostituire il sensore.

Controllare la tensione della batteria o

E1

La tensione d’ingresso è bassa. regolare il livello del dispositivo di controllo

della batteria.

E2

Problema della ventola di aerazione.

Controllare se la ventola di aerazione è bloccata o in cortocircuito.

E3

Avvio dell’autoprotezione del compressore.

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione per 30 minuti e riavviarlo.

E4

Il compressore si protegge da velocità di funzionamento

Modificare la modalità di funzionamento sul pannello di controllo.

insolita.

E5

Avviso di surriscaldamento del Spostare l’apparecchio in un luogo ben

pannello di controllo.

ventilato.

4.7 Consigli per il risparmio energetico
Scegliere un luogo ben ventilato e protetto dalla luce diretta del sole. Lasciare raffreddare i cibi caldi prima di metterli nell’apparecchio. Non aprire l’apparecchio più spesso del necessario. Non lasciare aperto l’apparecchio più a lungo del necessario. Sbrinare l’apparecchio se si forma uno strato di ghiaccio. Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura se non necessario.

5. Come collegare l’apparecchio
AVVERTENZA! Non usare prolunghe DC! A causa dei potenziali rischi per la sicurezza in determinate condizioni, il produttore sconsiglia l’uso di alcun tipo di prolunga DC. Non tentare di unire in nessun caso i fili delle prolunghe. Non utilizzare ciabatte o sdoppiatori di alimentazione a due vie. Srotolare sempre il cavo DC per evitare la ritenzione del calore e il possibile scioglimento.
L’apparecchio è stato progettato per il funzionamento con una presa di rete di bordo DC da 12V o 24V (veicolo o barca).
48

®
AVVISO! Rischio di danni! Scollegare il frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di collegare la batteria a un dispositivo di ricarica rapida. La sovratensione può danneggiare l’apparecchio Per motivi di sicurezza, l’apparecchio è dotato di una protezione elettronica per impedire l’inversione di polarità. Ciò protegge l’apparecchio da eventuali cortocircuiti durante il collegamento a una batteria.
5.1 Collegamento DC AVVISO! Rischio di danni! Per la protezione dell’apparecchio, il cavo DC in dotazione include un fusibile all’interno della spina. Non rimuovere il fusibile dalla spina DC. Utilizzare solo il cavo DC in dotazione. Collegare il cavo DC alla presa DC dell’apparecchio. Collegare il cavo DC alla presa di corrente DC.
5.2 Collegamento AC Collegare il cavo DC alla presa DC dell’apparecchio. Collegare il cavo DC alla presa accendisigari di un adattatore AC (l’adattatore AC non è incluso). Collegare il cavo AC dell’adattatore AC alla presa di corrente AC. AVVISO! Rischio di danni! Utilizzare solo l’adattatore AC fornito dal produttore. Non toccare mai spine e interruttori con le mani bagnate o se ci si trova su una superficie bagnata. Se si utilizza l’apparecchio a bordo di un’imbarcazione con una rete di alimentazione da 120 V, è necessario installare un interruttore differenziale tra la rete di alimentazione AC da 120 V e il frigorifero. Chiedere consiglio a un tecnico qualificato.
49

6. Modo d’uso
6.1 Accensione AVVISO! Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi sempre che vi sia una ventilazione sufficiente affinché il calore generato durante il funzionamento possa essere dissipato. Assicurarsi che le aperture di aerazione non siano coperte. Assicurarsi che la distanza fra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l’aria possa circolare liberamente. Collocare il frigorifero su una base stabile. Chiudere il coperchio del frigorifero. Accendere il frigorifero. AVVISO! Pericolo di temperatura eccessivamente bassa! Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. NOTA! La temperatura visualizzata si riferisce alla parte centrale del vano interno. La temperatura può essere diversa in altri punti.
6.2 Spegnimento Svuotare il frigorifero. Spegnere il frigorifero. Scollegare il cavo DC dalla presa. Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, lasciare il coperchio leggermente aperto per evitare la formazione di odori.
6.3 Sbrinamento L’umidità può formare brina all’interno dell’apparecchio o sul vaporizzatore, riducendo la capacità di raffreddamento. Sbrinare l’apparecchio in tempo utile.
AVVISO! Rischio di danni! Non utilizzare mai attrezzi duri o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per staccare oggetti che sono rimasti congelati. Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue.
50

®
Se necessario, mettere il contenuto in un altro frigorifero per mantenerlo al freddo. Spegnere l’apparecchio. Lasciare il coperchio aperto. Rimuovere l’acqua scongelata.
7. Pulizia e cura
7.1 Sostituzione del fusibile della spina DC Estrarre il manicotto di compensazione dalla spina DC. Svitare la vite dalla metà superiore dell’alloggiamento. Sollevare con cautela la metà superiore dell’alloggiamento dalla metà inferiore. Estrarre la spina di contatto. Sostituire il fusibile difettoso con un nuovo fusibile dello stesso amperaggio. Riassemblare la spina nell’ordine inverso. 7.2 Pulizia Pulire di tanto in tanto l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno umido. Assicurarsi che le aperture di aerazione dell’apparecchio siano prive di polvere e sporcizia in modo che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriuscire e l’apparecchio non venga danneggiato. AVVERTENZA! Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete di alimentazione ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Rischio di danni! Non lavare mai l’apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua. Non utilizzare detergenti abrasivi o oggetti duri durante la pulizia in quanto potrebbero danneggiare il frigorifero.
51

8. Risoluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

Soluzione consigliata

L’apparecchio non funziona, il LED è spento.

Non è stata rilevata alcuna tensione nella presa DC.

Nella maggior parte dei veicoli, l’accensione deve essere inserita per applicare corrente alla presa DC.

Il fusibile della spina dell’apparecchio è difettoso.

Sostituire il fusibile.

L’apparecchio non si raffredda , la spina è inserita nella presa, la luce a LED “ON” è accesa.

Compressore difettoso.

La riparazione deve essere effettuata solo da un centro riparazioni autorizzato.

Il dispositivo di controllo della L’apparecchio non si raffredda, la batteria per la protezione dalla spina è inserita, il display mostra il bassa tensione è impostato su un codice di errore “E1”. Vedi anche livello troppo alto.

Selezionare un livello del dispositivo di controllo della batteria più basso.

capitolo “4.6 Codici di errore”. La tensione della batteria è troppo Controllare la batteria e caricarla

bassa.

se necessario.

La presa DC è sporca. Questo provoca un contatto elettrico insufficiente.

Se la spina dell’apparecchio diventa molto calda nella presa DC, significa che è necessario pulire la presa DC oppure che la spina non è stata montata correttamente.

Quando si utilizza l’apparecchio dalla presa DC: l’accensione è inserita, ma l’apparecchio non funziona, anche la luce a LED è spenta.

Il fusibile della spina DC si è bruciato.

Sostituire il fusibile nella spina DC, vedi capitolo “7.1 Sostituzione del fusibile della spina DC”.

Sostituire il fusibile della presa DC Il fusibile del veicolo si è bruciato. del veicolo. Fare riferimento al
manuale di istruzioni del veicolo.

Il display mostra il codice di errore L’apparecchio si è spento a causa La riparazione deve essere

e l’apparecchio non si raffredda. di un guasto interno (vedi capitolo effettuata solo da un centro

“4.6 Codici di errore”).

riparazioni autorizzato.

52

®

9. Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Se si desidera smaltire definitivamente l’apparecchio, informarsi presso un centro di riciclaggio locale per i dettagli sullo smaltimento in conformità con le normative di smaltimento applicabili.

10. Specifiche tecniche

Modello Tensione di allacciamento Corrente nominale Prestazioni di raffreddamento

KUE012ss DC 12 V/24 V
4,6 A/12 V 2,3 A/24 V
+10°C a -22°C (+50°F a -7,6°F)

Volume

60 L

Classe climatica

SN N ST T

Quantità di refrigerante Consumo energetico

38 g 55 W

Refrigerante

R600a

Isolamento

Poliuretano

Sistema di raffreddamento

Compressore

Temperatura ambiente

+16°C a +43°C (+61°F a +110°F)

NOTE
Il circuito di raffreddamento contiene R600a. Contiene gas fluorurati ad effetto serra. Apparecchiature ermeticamente sigillate

11. Garanzia
Qualora il prodotto risultasse difettoso, si prega di contattare il nostro servizio clienti attraverso il canale d’acquisto in cui è stato effettuato l’ordine.

53

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals