VERMEIREN Albatros II Standing Hoist Accessible Madrid User Manual
- June 13, 2024
- VERMEIREN
Table of Contents
Albatros II Standing Hoist Accessible Madrid
Product Information:
Albatros II
The Albatros II is a product designed for lifting and
transferring individuals with limited mobility. It is equipped with
a seating system and battery-powered lifting mechanism for safe and
efficient use.
Product Usage Instructions:
1. Before Use:
Before using the Albatros II, please read and understand the
following:
-
Intended Use: Ensure that the product is used
only for its intended purpose. -
General Safety Instructions: Familiarize
yourself with the general safety guidelines provided in the user
manual to ensure safe operation.
2. Using the Lifter:
To use the lifter, follow these steps:
-
Position the lifter near the individual requiring
assistance. -
Ensure the individual is seated comfortably and securely on the
seating system. -
Activate the lifting mechanism using the designated
controls. -
Gently lift the individual to the desired height, taking care
to maintain stability. -
To lower the individual, release the lifting mechanism
gradually and guide them back to a seated position.
3. Seating System:
The Albatros II is equipped with a seating system that provides
comfort and support. Follow these guidelines for optimal use:
-
Adjust the seating system to accommodate the individual’s size
and preferences. -
Ensure that all safety features, such as seat belts and
armrests, are properly utilized.
4. Battery and Charging:
The lifter is powered by a battery. Follow these instructions
for battery usage and charging:
-
Ensure the battery is properly installed and securely
connected. -
Charge the battery according to the provided guidelines to
maintain optimal performance. -
Monitor the battery level and recharge as needed to prevent
power depletion during use.
5. Maintenance:
To ensure the longevity and functionality of the Albatros II,
follow these maintenance procedures:
-
Adhere to recommended maintenance intervals for inspections,
cleaning, and disinfection. -
Properly store and handle the lifter during transportation or
when not in use. -
Regularly clean and disinfect all surfaces and components
according to the provided instructions. -
Perform routine checks to ensure all parts are in good working
condition. -
Refer to the user manual for expected lifespan and guidelines
for end-of-life disposal.
6. Troubleshooting:
If you encounter any issues with the functioning of the Albatros
II, refer to the troubleshooting section in the user manual for
guidance on resolving common problems.
7. Technical Specifications:
Refer to the technical specifications section in the user manual
for detailed information on the product’s dimensions, weight
capacity, and other technical details.
User manual
MANUEL D’UTILISATION G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUZE
Albatros II
Indice
Albatros II 2022-10 Indice
EN NL
Indice …………………………………………………………………………………………………………1
Premessa…………………………………………………………………………………………………….. 2
1
Il prodotto …………………………………………………………………………………………3
2
Prima dell’uso …………………………………………………………………………………..4
2.1 Uso previsto …………………………………………………………………………………….. 4
2.2 Istruzioni generali di sicurezza ……………………………………………………………. 4
3
Utilizzo del sollevatore ………………………………………………………………………6
3.1 Uso del sollevatore……………………………………………………………………………. 6
3.2 Sistema di seduta……………………………………………………………………………… 9
3.3 Batteria e ricarica ……………………………………………………………………………. 12
3.4 Emergenza…………………………………………………………………………………….. 13
4
Installazione e regolazione ……………………………………………………………..15
4.1 Consegna………………………………………………………………………………………. 15
4.2 Montaggio o smontaggio ………………………………………………………………….. 15
4.3 Sostituzione della batteria ………………………………………………………………… 22
5
Manutenzione ………………………………………………………………………………….23
5.1 Intervalli di manutenzione ………………………………………………………………… 23
5.2 Spedizione e magazzinaggio ……………………………………………………………. 24
5.3 Pulizia …………………………………………………………………………………………… 24
5.4 Disinfezione …………………………………………………………………………………… 25
5.5 Controllo………………………………………………………………………………………… 25
5.6 Durata prevista……………………………………………………………………………….. 25
5.7 Utilizzi successivi ……………………………………………………………………………. 26
5.8 Fine vita ………………………………………………………………………………………… 26
6
Soluzione dei problemi di funzionamento …………………………………………27
7
Specifiche tecniche …………………………………………………………………………28
IT
1
EN NL Premessa
Albatros II 2022-10
Premessa
Congratulazioni! Ora possiede un sollevatore Vermeiren!
IT Questo prodotto è realizzato da personale qualificato e competente. Esso è
progettato e prodotto secondo gli elevati standard di qualità garantiti da
Vermeiren.
Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito come supporto per l’uso di questo sollevatore e delle sue opzioni operative. Leggerlo attentamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi con il funzionamento, le prestazioni e le limitazioni del prodotto.
Per eventuali ulteriori domande successive alla lettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sarà lieto di fornire un supporto sull’argomento.
Nota importante
Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto,
trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con
regolarità.
Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
Le immagini vengono utilizzate per chiarire le istruzioni contenute nel manuale. I dettagli del prodotto raffigurato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso.
Informazioni disponibili
Sul sito Web di Vermeiren, all’indirizzo http://www.vermeiren.com/ è sempre
disponibile la versione più recente delle informazioni indicate di seguito.
Visitare con regolarità tale sito per verificare l’esistenza di eventuali
aggiornamenti.
Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di questo manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale.
Questo manuale utente Per l’utente e il rivenditore specializzato
Manuale di assistenza Per il rivenditore specializzato
Dichiarazione di conformità CE
2
1 Il prodotto
19 21 22 1 20 17 18
15 13
1
2 3 4 5 6
7 8
9 14
16
12
10
11
Albatros II 2022-10
Il prodotto
EN NL
1. Pulsanti per le cinghie di fissaggio
2. Braccio 3. Appoggio torace 4. Colonna di scorrimento 5. Staffa di
trasporto per il
motore 6. Motore 7. Cintura per le gambe 8. Poggiagambe 9. Telaio 10. Pedana
11. Ruota 12. Ruota con freno 13. Pedale spaziatura telaio 14. Poggiapiedi con
velcro
di fissaggio 15. Perno di sicurezza 16. Raccordo di sicurezza 17. Impugnatura
di
spostamento 18. Comando manuale 19. Asta 20. Unità di comando 21. Arresto di
emergenza 22. Batteria
IT
3
EN NL 2 Prima dell’uso
Albatros II 2022-10
Prima dell’uso
IT
2.1 Uso previsto
Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell’uso previsto del
sollevatore. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori
avvertenze di rilievo. Vermeiren desidera in tal modo portare all’attenzione
dell’utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi.
Indicazioni e controindicazioni: Questo sollevatore deve essere azionato da un
assistente per trasferire pazienti seduti, ad esempio, tra sedie a rotelle,
letti di cura e bagni. Il sollevatore è stato progettato e prodotto come
ausilio per il trasporto/trasferimento di persone anziane o che soffrono di
paralisi, perdita o difetti degli arti, articolazioni rigide o danneggiate,
problemi cardiovascolari, cachessia, … . Se utilizzato in modo appropriato,
non sono note controindicazioni.
Questa carrozzina è adatta per l’uso al coperto. Questo sollevatore è
progettato e prodotto esclusivamente per il trasporto/trasferimento di
una (1) persona con un peso massimo di 150 kg. Essa non è viceversa progettata
per il trasporto di merci od oggetti, né per qualunque uso diverso da quello
descritto in precedenza. Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi
approvati da Vermeiren. Leggere tutte le informazioni tecniche di dettaglio e
le limitazioni del sollevatore, riportate nel capitolo 7. La garanzia del
prodotto presuppone un uso e una manutenzione normali del medesimo, come
descritti in questo manuale. I danni al prodotto dovuti a uso improprio o
manutenzione carente causano la decadenza della garanzia.
2.2 Istruzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE
Rischio di lesioni e/o danni
Leggere e osservare le istruzioni contenute in questo manuale. In caso contrario, è possibile ferirsi o danneggiare il sollevatore.
Durante l’uso, tenere presenti le seguenti avvertenze generali:
L’uso ed il funzionamento del sollevatore è pensato solo per le persone
autorizzate che sono state istruite sull’uso del dispositivo stesso.
Non superare il carico massimo previsto per il sollevatore. In caso contrario,
la centralina di controllo si spegnerà.
In caso di peso diverso dell’utente per il sollevatore e il sistema di seduta,
rispettare sempre il peso dell’utente più basso.
Durante l’operazione di sollevamento è necessaria la presenza di un addetto.
Tenere presente che alcune parti del sollevatore possono diventare molto calde
o fredde a causa della temperatura ambiente, della radiazione solare o dei
dispositivi di riscaldamento. Fare attenzione quando si toccano.
Il sollevatore è stato sottoposto a prove di compatibilità elettromagnetica ed
è conforme alla relativa norma. Le fonti di campi elettromagnetici, come
quelli di telefoni cellulari, generatori di corrente o fonti energetiche di
grande potenza, possono tuttavia influire sulle prestazioni del sollevatore.
L’elettronica del sollevatore può d’altro canto influire su altri apparati
elettronici.
Utilizzare il sollevatore solo su superfici piane dove tutte le rotelle
toccano il suolo e dove c’è un contatto sufficiente per far funzionare il
sollevatore in sicurezza. Non superare ostacoli con il sollevatore durante il
trasferimento del paziente.
Non utilizzare il sollevatore in ambienti umidi o bagnati.
Consultare il produttore prima di modificare o sostituire i punti di
assicurazione della stessa, oppure componenti o parti della sua struttura o
del suo telaio.
4
Albatros II 2022-10
Prima dell’uso
Prestare attenzione al fuoco, soprattutto alle sigarette accese, perché i
sistemi di seduta sono infiammabili.
EN NL
IT Nel caso in cui si sia verificato un grave incidente con il vostro
prodotto, informate Vermeiren o il
vostro rivenditore specializzato e l’autorità competente del vostro paese.
5
EN NL 3 Utilizzo del sollevatore
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
IT
3.1 Uso del sollevatore
AVVERTENZA Rischio di lesioni e/o danni
Verificare che durante l’uso del sollevatore ci sia sufficiente spazio ai lati
e al di sopra dello stesso, poiché in caso contrario si potrebbero verificare
danni o lesioni delle funzioni d’impostazione durante il movimento.
Per evitare lesioni, tenere sempre sotto controllo il braccio del sollevatore.
Si devono utilizzare solo sistemi di seduta pensati ed approvati per il
sollevatore (vedere
istruzioni per l’uso dei relativi sistemi di seduta). L’uso di altri sistemi
di seduta è a proprio rischio e pericolo. Per spostare il sollevatore,
utilizzare solo le impugnature per la spinta e nessun altro componente.
Osservare i dati tecnici secondo cui è possibile utilizzare il sollevatore. Il
sollevatore deve essere utilizzato solo da persone autorizzate che hanno
ricevuto una formazione sull’uso dello stesso.
3.1.1 Spaziatura telaio
Per poter utilizzare una sedia a rotelle o altri dispositivi simili con il
sollevatore, ma anche per aumentare la sicurezza d’uso del sollevatore, è
possibile aumentare la distanza tra le gambe del telaio.
Posizionarsi dietro il sollevatore assemblato, afferrare le impugnature per la spinta del sollevatore (a destra e a sinistra della centralina). Premere leggermente con un piede la leva sul telaio inferiore (a destra o a sinistra) verso il basso per aumentare o ridurre la distanza delle gambe del telaio.
3.1.2 Freno di stazionamento
Fissare le due ruote sull’estremità posteriore del telaio premendo leggermente con la punta del piede il pedale del freno della ruota verso il basso finché non si blocca. Per sbloccare il freno, premere leggermente con la punta del piede ancora sul pedale del freno verso l’alto finché le ruote non si sbloccano.
3.1.3 Pedana
La pedana può essere montata o rimossa tramite i ganci presenti nel telaio del
sollevatore. Se necessario, per una maggiore stabilità dei piedi è possibile
utilizzare lo speciale poggiapiedi con strisce in velcro.
6
3.1.4 Poggiagambe
AVVERTENZA Rischio di lesioni Non lasciar cadere il poggiagambe sul paziente
durante la regolazione.
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
EN NL
IT
Il poggiagambe può essere montato sulla barra dell’argano paziente con il
perno di sicurezza .
Lo scopo del poggiagambe è quello di mantenere le gambe del paziente nella
posizione corretta e di supportare le gambe quando il paziente quando si
solleva in piedi.
È possibile regolare la profondità del poggiagambe e impostarlo su 9 altezze diverse.
1 = Barra per la regolazione in altezza
2= Lev a per la regolazione della profondità
Altezza dalla pedana alla parte Posizione superiore del poggiagambe
690 mm
Foro 1
665 mm
Foro 2
640 mm
Foro 3
Non utilizzare
Foro 4
Non utilizzare
Foro 5
495 mm
Foro 6
470 mm
Foro 7
445 mm
Foro 8
420 mm
Foro 9
3.1.5 Appoggio per il torace
Per stabilizzare e sostenere il torace, il sollevatore è dotato di un supporto imbottito per il torace e delle relative cinture in velcro per la stabilizzazione.
7
EN NL IT
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
L’appoggio per il torace può essere regolato in 2 diverse posizioni: 1045 mm e
1200 mm. Le misure vengono calcolate a partire dalla pedana fino al bordo
superiore dell’appoggio per il torace.
1. Rimuovere il perno di sicurezza . 2. Regolare l’appoggio per il torace
nella
posizione desiderata. La posizione rispetto al supporto di aggancio deve
essere come mostrato nell’immagine. 3. Fissare saldamente il perno di
sicurezza .
3.1.6 Sollevare e abbassare la traversa
Con il comando manuale è possibile regolare la traversa in qualsiasi
1
posizione.
1 = Sollevare traversa
2 = Abbassare traversa
2
Durante l’uso della funzione di sollevamento fino all’estremità del motore del sollevatore, l’interruttore di limite è attivato dall’elettronica (funzione di sicurezza). Utilizzare la funzione di sollevamento solo al centro dell’intervallo di regolazione.
3.1.7 Spostamento del sollevamalati
AVVERTENZA Rischio di lesioni Prestare attenzione durante il passaggio in
spazi ristretti (ad esempio, porte).
1. Posizionarsi dietro il sollevatore e afferrare le impugnature (a destra e
a sinistra, accanto alla centralina) con entrambe le mani.
2. Accertarsi che entrambi i freni delle ruote posteriori siano sbloccati. 3.
Spostare lentamente il sollevatore nella posizione desiderata.
A sollevatore scarico, consigliamo di spostarlo indietro affinché sia
possibile superare più facilmente gli ostacoli (ad es. telai di porte, angoli
di stanze o arredamenti).
3.1.8 Girare il sollevatore intorno al suo asse
AVVERTENZA Rischio di lesioni Prestare attenzione durante il passaggio in
spazi ristretti (ad esempio, porte). Per spostare il sollevatore, utilizzare
solo le impugnature per la spinta e nessun altro
componente.
1. Aprire le gambe del sollevatore per garantire una maggiore stabilità. 2.
Attivare i freni. 3. Posizionare il paziente nel sollevatore con l’imbragatura
appropriata. (consultare il manuale
dell’imbragatura per le istruzioni sul posizionamento del paziente nel
sollevatore).
8
EN
Albatros II
2022-10
4. Sollevare il paziente da terra, da una sedia, da un letto, … .
NL Utilizzo del sollevatore
5. Allentare entrambi i freni delle ruote posteriori.
6. Posizionarsi dietro il sollevatore e afferrare con entrambe le mani le impugnature (a sinistra
e a destra, accanto alla centralina di controllo).
IT
7. Ora girate con cautela e lentamente il sollevatore per pazienti nello stesso punto. Fare
attenzione a non toccare alcun oggetto con le gambe del sollevatore.
8. Una volta girato in posizione corretta, è possibile sollevare il paziente.
3.2 Sistema di seduta
AVVERTENZA Rischio di lesioni
Utilizzare solo le imbracature appropriate per i pazienti. Non utilizzare
imbracature danneggiate. Leggere prima il manuale completo delle imbragature.
Utilizzare solo imbragature compatibili approvate da Vermeiren
3.2.1 Punti di fissaggio sul sollevatore
3
1 2
5
6
A
4
B
C
A. Attacchi cintura toracica B. Cintura di fissaggio in vita C. Supporto toracico D. Supporto per le gambe E. Supporto per i piedi
D E
9
EN NL 3.2.2 Istruzioni per il sollevamento del paziente
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
IT
Fase I Preparazione. In questa fase, il paziente deve collocarsi sulla pedana e appoggiare i piedi sullo speciale poggiapiedi con il fissaggio in velcro. Stabilizzare i piedi e la parte inferiore delle gambe utilizzando le cinture in velcro disponibili su poggiapiedi e poggiagambe. Accertarsi che i piedi e le gambe siano saldamente a contatto con l’imbottitura degli appositi supporti di appoggio. Agganciare la cintura per il torace con quattro cinghie al sollevatore.
Pulsanti per l’aggancio della cintura per il torace.
Fase II – Sollevamento. Azionare il telecomando per sollevare il paziente. Durante la fase di sollevamento, il paziente deve impugnare le apposite maniglie.
Fase III Stabilizzazione. L’ultimo passaggio al termine del sollevamento in
posizione verticale consiste nella stabilizzazione mediante le cinture per il
torace. Le cinture per il torace sono montate su entrambi i lati dell’appoggio
per il torace. Al termine è possibile rimuovere il corpetto. Per una
stabilizzazione completa, utilizzare la cintura attorno alla vita che consente
di stabilizzare il bacino e il tronco. In questo modo, il paziente viene
completamente protetto in quattro punti: piedi, ginocchia, bacino e torace.
10
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
Pulsanti per l’aggancio della cintura alla vita.
EN NL
IT
Verificare il corretto posizionamento del paziente.
11
EN NL 3.3 Batteria e ricarica
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
3.3.1 Batteria
IT
La batteria si trova sopra la centralina ed è sostituibile grazie a un sistema di morsetti integrato.
Tensione primaria
Temperatura ambiente
Temperatura ambientale per la conservazione
Umidità relativa per la conservazione
Dichiarazione di conformità
24 VDC +5°C fino a +40°C da -10° C a +40° C
max. 80% (senza condensazione)
verificato ai sensi della direttiva IEC 60601-1
3.3.2 Centralina+ caricabatterie incluso
La centralina è comprensiva di un arresto di emergenza e di un caricabatterie interno.
Tensione primaria Tensione secondaria (tensione di carica) Corrente secondaria
(corrente di carica) Dispositivi di protezione
Temperatura ambiente Temperatura ambientale per la conservazione Umidità
relativa per la conservazione Dichiarazione di conformità
100 – 240 VAC / 50/60 Hz 24 VDC, max. 250 VA
max. 10 A
protetto da errori di polarità, sovratensione e surriscaldamento +5°C fino a
+40°C da -10° C a +40° C
max. 80% (senza condensazione)
verificato ai sensi della direttiva IEC 60601-1
I dati tecnici sono soggetti a modifiche.
3.3.3 Caricabatterie esterno (FACOLTATIVO)
Il caricabatterie esterno deve essere installato su una parete. Il caricabatteria esterno consente di caricare una batteria di ricambio (facoltativa) e di continuare pertanto a utilizzare il sollevatore senza interruzioni dovute alla necessità di ricaricare le batterie.
Tensione primaria Corrente di carica Temperatura ambiente Temperatura ambientale per la conservazione Umidità relativa per la conservazione
100 – 240 VAC / 50/60 Hz max. 650 mA +5°C fino a +40°C da -10° C a +40° C
max. 80% (senza condensazione)
12
3.3.4 Carica della batteria
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
EN NL
Utilizzare solo la centralina del dispositivo Albatros II con il
caricabatterie incluso oppure il caricabatterie esterno da installare sulla
parete.
È consigliabile ricaricare regolarmente le batterie, per garantire la
continuità di utilizzo del sollevatore ed estendere la vita utile delle
batterie. La centralina indicherà con un segnale acustico quando il livello di
carica delle batteria è bassa.
IT
Primo utilizzo Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell’apposito
connettore della centralina. La spina
del cavo di alimentazione deve essere inserita nella presa di corrente. Il
tempo di ricarica è di
circa 24 ore.
Ricarica L AVVERTENZA: rischio di lesioni. Non utilizzare il sollevatore quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente.
Quando la batteria si sta scaricando, metà del LED verde lampeggia e si sente un singolo segnale acustico quando si attiva il paranco. Se il LED lampeggia e si sente un segnale acustico continuo, la batteria ha ancora solo due cicli.
Quando le batterie si stanno ricaricando, metà del LED si illumina di verde. La batteria è completamente carica quando il LED è completamente verde.
Al termine della carica è sempre consigliabile rimuovere prima la spina di
alimentazione dalla presa di corrente e successivamente il connettore dalla
centralina.
Non utilizzare il sollevatore durante la carica!
Se le batterie non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo, si
scaricano lentamente (completamente) e non possono più essere ricaricate con
il caricabatterie in dotazione. È pertanto consigliabile ricaricare le
batterie almeno una volta al mese, anche se non vengono utilizzate.
3.4 Emergenza
In casi di emergenza, è necessario utilizzare l’arresto di emergenza e la
funzionalità di abbassamento di emergenza.
3.4.1 Arresto di emergenza In caso di emergenza e durante il montaggio e lo
smontaggio, è possibile attivare l’arresto di emergenza premendo il pulsante
rosso a destra presente sulla centralina.
L’arresto di emergenza viene disattivato ruotando il pulsante rosso nella
direzione delle frecce.
13
EN NL
Albatros II 2022-10
Utilizzo del sollevatore
IT
3.4.2 Abbassamento di emergenza manuale
L AVVERTENZA: rischio di lesioni. L’abbassamento di emergenza manuale deve
essere adeguato al peso del paziente.
In caso di assenza di alimentazione o di batterie scariche, l’abbassamento di
emergenza può essere effettuato premendo il pulsante rosso posto all’estremità
inferiore del motore. L’abbassamento di emergenza predefinito è impostato per
un paziente del peso di 50 Kg.
Calibrazione standard: 2500N, 15 mm/s per abbassare il paziente.
Si noti che l’abbassamento di emergenza manuale è possibile solo
1
se il paziente è seduto sul sollevatore.
14
4 Installazione e regolazione
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
EN NL
Il sollevatore viene consegnato completamente assemblato dal rivenditore
specializzato.
Le istruzioni contenute nel presente capitolo sono destinate al rivenditore.
Per individuare il centro assistenza o il rivenditore specializzato più
vicino, contattare il centro Vermeiren.
L AVVERTENZA: Pericolo di limiti non sicuri Utilizzare solo i limiti
descritti nel presente
manuale.
IT
4.1 Consegna
L’argano paziente Albatros II Vermeiren può essere consegnato con: telaio
comprensivo di 4 ruote (di cui due con freni) asta con impugnatura per la
spinta traversa con attacco per l’imbracatura scatola di controllo (+
caricabatterie incluso) batteria controllo manuale motore manuale di
istruzioni pedana + poggiapiedi con fissaggio in velcro poggiagambe appoggio
per il torace
Prima dell’uso, controllare che tutti i componenti siano inclusi e che non
siano stati danneggiati, ad esempio durante il trasporto. Si noti che nei vari
paesi europei la dotazione di base potrebbe essere diversa. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rivenditore nel proprio paese.
4.2 Montaggio o smontaggio
4.2.1 Disimballaggio
L AVVERTENZA: rischio di lesioni. Dopo il disimballaggio e prima del
montaggio, verificare sempre che l’arresto di emergenza (il pulsante rosso
sulla centralina) sia premuto.
L’imballaggio del sollevatore è stato scelto per garantire una sicurezza
ottimale durante il trasporto.
1. Estrarre il sollevatore dal cartone e verificare che la spedizione sia
completa e i singoli componenti non
presentino difetti visibili. In caso di danni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
2. Prima dell’installazione assicurare il sollevatore da movimenti
involontari azionando tutti i freni. Premere leggermente con la punta del
piede la piastra frenante verso il basso fino a bloccarla. Per sbloccare il
freno, premere leggermente con la punta del piede ancora sulla piastra
frenante verso l’alto finché la ruota non si sblocca.
15
EN NL 4.2.2 Montaggio
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
IT
L AVVERTENZA: rischio di intrappolamento. Verificare che durante il montaggio
nessuna parte del corpo o nessun cavo venga incastrato o schiacciato.
1. Rimuovere il perno di sicurezza (perno di bloccaggio) sull’estremità
inferiore dell’asta, premendo leggermente il pulsante sulla testa del perno.
Ora è possibile estrarre facilmente il perno di sicurezza.
2. Allentare leggermente la sicura del trasporto (vite ad alette) per sollevare l’asta.
klick
2.a È possibile percepire il `clic’ della sicura di bloccaggio (vite di
tensionamento) quando l’asta
raggiunge la posizione finale.
3. L AVVERTENZA: Rischio di lesioni Accertarsi che il perno di sicurezza
sia inserito correttamente.
Fissare l’asta inserendo il perno di sicurezza all’estremità dell’asta con il
pulsante premuto, in modo che la stessa sporga visibilmente sull’altra
estremità. Rilasciare il pulsante del perno di sicurezza e verificare se
l’asta può ancora essere estratta.
16
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
EN NL
4. Rimuovere il braccio dall’estremità
dell’asta . A tale scopo, è
necessario tirare la leva .
IT
5. Montare la colonna del sollevatore con l’aggancio per il poggiapiedi nel
telaio tubolare dell’argano per il paziente. Serrare l’impugnatura .
6. Fissare la colonna di scorrimento e la relativa staffa alla traversa con
il perno di bloccaggio .
17
EN NL IT
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
7. Rimuovere delicatamente il motore di azionamento tirando verso l’esterno
il morsetto nero .
8. Fissare il motore di azionamento alla traversa tramite il perno di
bloccaggio . Verificare che il motore di azionamento sia accuratamente
posizionato accanto alla traversa.
9. Fissare la pedana al telaio dell’argano paziente tramite i ganci.
10. Fissare il poggiagambe tramite il perno di bloccaggio . Posizionare il
poggiagambe alla profondità e all’altezza desiderate.
11. Montare l’appoggio per il torace alla colonna del sollevatore con il
perno di bloccaggio a un’altezza confortevole per i pazienti.
18
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
4.2.3 Smontaggio
L AVVERTENZA: rischio di intrappolamento. Verificare che durante lo smontaggio
nessuna parte del corpo o nessun cavo venga incastrato o schiacciato. L
AVVERTENZA: rischio di lesioni. Verificare che l’arresto di emergenza
(pulsante rosso sulla centralina) sia attivato, per evitare spostamenti
involontari.
EN NL IT
1. Fissare le due ruote sull’estremità posteriore del telaio premendo leggermente con la punta del piede il pedale del freno della ruota verso il basso finché non si blocca. Per sbloccare il freno, premere leggermente con la punta del piede ancora sul pedale del freno verso l’alto finché le ruote non si sbloccano.
Rimuovere l’appoggio per il torace dalla
colonna di sollevamento tramite il perno di
bloccaggio .
3. Rimuovere il poggiagambe tramite il perno di bloccaggio .
4. Rimuovere la pedana dal sollevatore.
19
EN NL IT
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
5. Smontare il motore di azionamento dalla traversa rimuovendo il perno di
bloccaggio . 6. Spostare il motore di azionamento nella posizione più bassa e
collocarlo nel morsetto posteriore .
7. Rimuovere l’asta di scorrimento e la relativa staffa dalla traversa con il
perno di bloccaggio .
8. Allentare la leva . Rimuovere la colonna di scorrimento e l’aggancio del
poggiapiedi dal profilato tubolare del telaio.
20
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
9. Spostare la traversa nella posizione più bassa . Assicurare la punta
all’estremità superiore dell’asta nel foro della traversa .
EN NL IT
10. Rimuovere il perno di sicurezza (perno di bloccaggio) sull’estremità
inferiore dell’asta, premendo leggermente il pulsante sulla testa del perno.
Ora è possibile estrarre facilmente il perno di sicurezza.
11. L AVVERTENZA: Rischio di lesioni Sbloccando
l’asta, questa può ribaltarsi repentinamente a causa del proprio peso.
Tirare la sicura di bloccaggio (vite di tensionamento) finché l’asta non è
sbloccata e può essere ribaltata. Ora è possibile ribaltare in avanti l’asta.
Inclinare l’asta in avanti il più possibile.
12. L AVVERTENZA: Rischio di lesioni Accertarsi che il
perno di sicurezza sia inserito correttamente.
Fissare l’asta inserendo il perno di sicurezza all’estremità dell’asta con il
pulsante premuto, in modo che la stessa sporga visibilmente sull’altra
estremità. Rilasciare il pulsante del perno di sicurezza e verificare se
l’asta possa essere ancora estratta.
21
EN NL 4.3 Sostituzione della batteria
Albatros II 2022-10
Installazione e regolazione
IT
La casa produttrice declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti
dall’uso di batterie non appropriate.
Non utilizzare la batteria a temperature inferiori a +5° C o superiori a +50°
C, la temperatura ottimale è +20° C.
In caso di apertura della batteria, la casa costruttrice declina ogni
responsabilità e la garanzia decade.
La batteria del sollevatore può essere sostituita tramite un sistema di
morsetti integrato.
Per sostituire la batteria, tirare in corrispondenza del sistema di morsetti
integrato. Si solleverà la piastra e sarà possibile rimuovere il coperchio
della batteria (centralina).
22
5 Manutenzione
Albatros II 2022-10
Manutenzione
EN NL
5.1 Intervalli di manutenzione
ATTENZIONE Rischio di lesioni e danni Riparazioni e sostituzioni devono essere
eseguite esclusivamente da personale con un’opportuna formazione e utilizzando
unicamente ricambi originali Vermeiren.
IT
L’ultima pagina di questo manuale contiene un modulo di registrazione che consente ai rivenditori specializzati di registrare ogni intervento di assistenza. La frequenza dell’assistenza dipende dalla frequenza e dall’intensità dell’uso. Concordare con il proprio rivenditore un calendario comune per le attività di ispezione / manutenzione / riparazione. Per il manuale di manutenzione, fare riferimento al sito Web di Vermeiren all’indirizzo www.vermeiren.com.
Prima di ciascun utilizzo Verificare i seguenti punti: Tutti i componenti:
presenza, integrità e assenza di usura. Tutti i componenti: pulizia, vedere il
§ 5.3. Condizioni dei componenti del telaio: assenza di deformazioni,
instabilità, punti deboli o
raccordi allentati. Freni: nessun danno visibile e/o sporcizia. Scatola di
comando, comando manuale, caricabatteria e relativi cavi: nessun danno, ad
esempio fili sfilacciati, rotti o esposti. Controllare che la regolazione
elettrica del braccio a sbalzo funzioni correttamente, utilizzando il comando
manuale. Stato delle batterie: ricarica secondo necessità, vedere il § 3.3.
8 settimane circa In funzione della frequenza d’uso, verificare quanto segue:
Lubrificazione dei raccordi articolati della trasversa Stato delle ruote Sono
visibili danni all’alloggiamento della centralina, batterie, caricabatterie
(se disponibile)
e del comando manuale? Stato del cavo idoneo all’uso Ricaricare la batteria
Ogni sei mesi o per ogni nuovo paziente In funzione della frequenza d’uso,
verificare quanto segue: Pulizia Stato generale Funzionamento delle ruote Se
le ruote oppongono eccessiva resistenza è necessario pulirle. Se questa
operazione non consente di risolvere il problema, consultare il rivenditore
specializzato.
Annualmente o con maggiore frequenza
Almeno una volta all’anno, o con maggiore frequenza, richiedere al proprio
rivenditore specializzato un intervento di ispezione e manutenzione del
sollevatore. La frequenza minima di manutenzione dipende dall’uso, e deve
pertanto essere concordata con il proprio rivenditore specializzato.
23
EN NL 5.2 Spedizione e magazzinaggio
Albatros II 2022-10
Manutenzione
IT
La spedizione e il magazzinaggio del sollevatore devono avvenire come indicato
nelle specifiche tecniche riportate nel §7. Avere cura di immagazzinare il
sollevatore in un luogo asciutto.
Evitare che i cavi siano schiacciati o piegati.
Scollegare il solleva ammalati dalla presa.
Fornire copertura o imballaggio adeguato per proteggere il sollevatore da
ruggine e oggetti estranei (ad esempio, acqua salata, aria salmastra, sabbia,
polvere).
Conservare insieme tutte le parti rimosse, o contrassegnarle se necessario,
per evitare di confonderle con altri prodotti al momento del montaggio (Ad
esempio, il caricabatterie).
Assicurarsi che non vengano riposti oggetti sopra o contro il sollevatore per
pazienti e i suoi componenti per evitare danni.
5.3 Pulizia
ATTENZIONE
Rischio di danni da umidità
Non pulire il sollevatore con manichette o pulitrici ad alta pressione.
Per rimuovere lo sporco più resistente, utilizzare un detergente delicato
disponibile in commercio.
Eliminare le macchie con una spugna o una spazzola morbida. Non utilizzare
detergenti aggressivi, ad esempio solventi, né spazzole dure.
5.3.1 Componenti in plastica
Per pulire tutte le parti in plastica del sollevatore, utilizzare detergenti
per plastica disponibili in commercio. Attenersi alle istruzioni che
accompagnano il detergente e utilizzare solo spazzole o spugne morbide.
5.3.2 Rivestimento
Il sollevatore per pazienti è costituito da componenti in acciaio. La qualità
elevata del trattamento superficiale garantisce una protezione ottimale contro
la corrosione. Se il rivestimento esterno è danneggiato da rigature o in altri
modi, far riparare la superficie dal rivenditore.
Durante la pulizia, utilizzare solo acqua tiepida e detergenti per uso
domestico, con spazzole e panni morbidi. Non far entrare umidità all’interno
dei tubi.
5.3.3 Alloggiamento elettronica
L AVVERTENZA: Rischio di lesione Prima di eseguire operazioni di
manutenzione, attivare l’arresto di emergenza, in caso contrario potrebbero
verificarsi movimenti involontari.
Per pulire la centralina, l’alloggiamento del motore ed il comando manuale
utilizzare esclusivamente un panno umido imbevuto con un po’ di detergente per
uso domestico. Non utilizzare prodotti o utensili di pulizia abrasivi
(spugnette metalliche, spazzole etc.) onde evitare di rigare la superficie
dell’unità di comando compromettendo la protezione contro gli spruzzi.
Verificare regolarmente che i connettori non siano corrosi o danneggiati onde
evitare che il funzionamento dell’elettronica ne risenta.
La casa costruttrice declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da
carenze nella cura del prodotto.
24
5.4 Disinfezione
Albatros II 2022-10
Manutenzione
EN NL
Tutte le parti del sollevatore possono essere trattate con un disinfettante
commerciale. Seguire le istruzioni del disinfettante.
Le istruzioni per il lavaggio delle imbragature sono riportate nel manuale
delle imbragature e sull’etichetta di ogni imbragatura.
IT
5.5 Controllo
Inizialmente è preferibile un controllo all’anno e almeno uno prima della
ripresa dell’utilizzo. Eseguire tutti i controlli indicati di seguito
accompagnati da documentazione compilata da personale autorizzato:
Verifica dei cablaggi (in particolare: schiacciamenti, abrasioni, tagli,
isolamento visibile dei conduttori, conduttori metallici visibili, pieghe,
gobbe, cambiamenti di colore della guaina esterna, infragilimenti, spostamento
sicuro in modo che l’azione di schiacciamento o tagli e gli altri stress
meccanici siano improbabili).
Esame visivo delle deformazioni plastiche e/o dell’usura dei componenti del
telaio (telaio, sospensione del motore, traversa, bilancino).
Controllo visivo per escludere danni alla verniciatura (rischio di
corrosione).
Esame visivo dei danni agli involucri, le viti devono essere serrate.
Verifica della quantità di grasso sulle giunzioni metalliche delle parti
mobili.
Esame visivo delle fessure e della fragilità di tutti le parti in plastica.
Verifica della corrente di dispersione della scatola di controllo (compreso il
caricabatterie) (A)
in base alla norma VDE 0702.
Verifica della resistenza d’isolamento della scatola di controllo (compreso il
caricabatterie) (MO) in base alla norma VDE 0702.
Test funzionale della traversa (lubrificazione dei raccordi, zona di
regolazione, deformazione, usura).
Verifica del funzionamento dei motori del sollevatore (con marcia di prova
rumorosità, velocità, marcia regolare, e così via). Se necessario: misurazione
delle prestazioni, dapprima senza carico, poi al carico nominale (“SWL”), per
valutare l’usura dei motori confrontando i valori dell’assorbimento di
corrente con i dati tecnici forniti al momento della consegna del prodotto.
Test funzionale dell’arresto di emergenza.
Test funzionale dell’abbassamento di emergenza.
Verifica della completezza della condizione di consegna e della disponibilità
del manuale di istruzioni.
Le misurazioni devono essere eseguite da personale specializzato nel settore
dei presìdi per disabili e da elettricisti specializzati in strumenti e
procedimenti di controllo. L’autorizzazione all’uso del sollevatore dopo i
controlli e le manutenzioni è di competenza dell’elettricista. La manutenzione
deve essere eseguita solo da personale autorizzato e documentata come da
programma.
Gli interventi di manutenzione, se sono stati controllati almeno gli aspetti
menzionati, devono essere riportati nella scheda del piano di manutenzione.
5.6 Durata prevista
Il sollevatore è costruito in modo da permettere una durata media di vita di 8
anni. Tale valore aumenta o diminuisce a seconda della frequenza di utilizzo,
dello stoccaggio, della manutenzione, dell’assistenza e della pulizia.
25
EN NL 5.7 Utilizzi successivi
Albatros II 2022-10
Manutenzione
IT
Prima di ogni utilizzo successivo, fare disinfettare, ispezionare e sottoporre
a manutenzione il sollevatore secondo le istruzioni di questo capitolo.
5.8 Fine vita
A fine vita, occorre smaltire il sollevatore conformemente alla legislazione ambientale locale. Il modo migliore per farlo consiste nello smontare il sollevatore per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili.
26
Albatros II 2022-10
Soluzione dei problemi di funzionamento
6 Soluzione dei problemi di funzionamento
Tabella 1: Soluzione dei problemi di funzionamento
Problema
Causa del problema
Risoluzione del problema
EN NL IT
Rumore provocato dalle parti Necessaria la lubrificazione. mobili (ad esempio la traversa).
Lubrificare le parti mobili.
(Non lubrificare il motore di azionamento!)
Il motore di azionamento produce un rumore insolito.
Il sollevatore non solleva più.
L’abbassamento
di
emergenza del paziente non
funziona.
Impossibile ricaricare la batteria
Motore di azionamento danneggiato.
1. Motore di azionamento elettrico danneggiato.
2. Peso del paziente eccessivo (il LED di stato del sistema lampeggia, si
sentono due bip).
3. Controllo manuale o motore di azionamento non collegato.
4. Batteria non collegata, o collegata in modo non corretto, alla centralina.
5. Batteria scarica.
6. Arresto di emergenza attivato (il LED di stato del sistema è acceso).
È previsto un peso di carico minimo per l’abbassamento del paziente.
1. Batteria non posizionata correttamente nella centralina.
2. Cavo di alimentazione difettoso.
3. Batterie difettose. 4. Scatola di controllo con
caricabatterie incluso o caricabatterie difettosa.
Sostituire il motore di azionamento o contattare il rivenditore.
1. Sostituire il motore di azionamento.
2. Utilizzare un sollevatore con un peso massimo per i pazienti più elevato.
3. Controllare i collegamenti. Se necessario collegare il controllo manuale o
il motore di azionamento.
4. Verificare che la batteria sia presente e installata in modo corretto.
5. Caricare le batterie o sostituirle.
6. Disattivare l’arresto di emergenza.
Se il peso del paziente è troppo limitato, abbassare leggermente la traversa o
regolare la velocità di abbassamento.
1. Verificare che le batterie siano collegate alla centralina.
2. Sostituire il cavo di alimentazione.
3. Sostituire le batterie. 4. Sostituire la centralina
con caricabatterie incluso o caricabatterie.
27
EN NL 7 Specifiche tecniche IT
Albatros II 2022-10
Specifiche tecniche
direzione avanti
28
Tabella 2: Specifiche tecniche
Marchio Tipo Modello
Vermeiren Sollevatore di pazienti Albatros II
Albatros II 2022-10
Specifiche tecniche
EN NL
IT
Descrizione
Altezza minima ZAP Altezza massima ZAP Area di sollevamento (portata in
altezza) Lunghezza gamba Lunghezza totale Larghezza totale
Misurazione nel disegno
l
k
m
Altezza totale
Lunghezza da ripiegato o smontato Larghezza da ripiegato o smontato Altezza da ripiegato o smontato Distanza minima gambe Distanza massima gambe Altezza gamba / altezza telaio Larghezza totale (chiuso), ingombro Larghezza totale (aperto), ruote anteriori Distanza minima tra parete / CSP (altezza minima) Distanza minima tra parete / CSP (portata massima) Distanza minima tra parete / ZAP* (altezza massima) Raggio di curva Peso complessivo Peso telaio + motore
- unità di comando Peso batteria Peso della pedana Peso appoggio torace Peso del poggiagambe Peso sostegno poggiagambe e colonna di sollevamento Carico massimo Altezza libera, minima Portata massima a 600 mm con poggiagambe Portata massima a 600 mm senza poggiagambe
r q n P w3 (=w2) w2 (=w3) w1
a1 a2
Dimensioni
1060 mm 1687 mm 637 mm 1000 mm 1115 mm 685 mm 1380 mm (motore di azionamento
in posizione più bassa) 1687 mm (motore di azionamento in posizione più alta)
1115 mm (non ripiegabile) 685 mm (non ripiegabile) 500 mm 467 mm 769 mm 117 mm
584 mm 945 mm
285 mm
285 mm
870 mm
1160 mm 50,60 kg 34,50 kg 2,90 kg 5,10 kg 1,40 kg 3,00 kg
3,60 kg
150 kg 57 mm 300 mm
360 mm
29
EN
NL IT
Marchio Tipo Modello
Vermeiren Sollevatore di pazienti Albatros II
Albatros II 2022-10
Specifiche tecniche
Descrizione
Misurazione nel disegno
Dimensioni
Portata massima dalla trave
b
495 mm
Portata dalla traversa con distanza di 700 mm
c
375 mm
Tensione in uscita
24V max. 250 VA
Tensione di alimentazione
120-240V ~ max. 37-53 VA
Assorbimento elettrico massimo
max. 350 mA
Temperatura d’esercizio
+5 °C fino a +40°C
Umidità relativa
da 20% a 80% a 30°C, senza produzione di condensa
Pressione acustica
< 50 dB (A)
Pressione dell’aria
da 700 a 1060 hPa
Centralina
Linak CAL40
Batteria
Linak BAL40
Telecomando
Linak HB3X0L0
Motore
Linak LA34 (7500N)
Classe di protezione centralina
IPX4
Classe di protezione batteria
IPX5
Classe di protezione comando manuale
IPX5
Classe di protezione motore
IP54
Classe di isolamento
II – Tipo B
Rendimento di lavoro
circa 40 sollevamenti a carico
Velocità di sollevamento/abbassamento
28 secondi
Funzionamento periodico
max. 10% o 2 min. funzionamento continuo/18 min. pausa
Capacità delle batteria
2.9 Ah
Arresto di emergenza
Sì
Abbassamento di emergenza manuale
Sì
Abbassamento elettrico di emergenza
No
I dati tecnici sono soggetti a modifiche. Tolleranza +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°
1 = Posizione più alta, 2 = Portata massima, 3 = Posizione più bassa * ZAP =
punto di sollevamento centrale
30
Service registration form
Service registration form
This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D):
By (stamp):
By (stamp):
By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date: By (stamp):
Kind of work: I / S / R / D Date:
Kind of work: I / S / R / D Date:
Kind of work: I / S / R / D Date:
Instruction manual – Albatros II_IT_A5_2022-10_C
Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout BE
sito web: www.vermeiren.com
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve
essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: C, 2022-10
Basic UDI: 5415174 123009Albatros I KL
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>