aldes EasyHOME Hygro VMC Simple Flux Instruction Manual
- June 13, 2024
- aldes
Table of Contents
EasyHOME Hygro VMC Simple Flux
Product Information: Product Name: EasyHOME Hygro Product Variants:
Classic, Premium MW, Premium HP/HP+/SP Installation and maintenance
instructions available in multiple languages (FR, EN, DE, NL, ES,
IT) Product Usage Instructions: 1. Installation: – Before
installation, read the “Installation and maintenance instructions”
document provided with the product. – Identify the required
components for installation based on the specific variant of
EasyHOME Hygro. – Follow the instructions provided in the
installation manual to properly connect the following components: –
Outdoor discharge connection (Piquage refoulement) – Bath/WC
connection (Messanschluss Abluft Messanschluss BZ/WC) – Kitchen
connection (Aftakking buitenafvoer Aftakking badkamer/toilet) –
Wall attachment area (Wandbefestigungsbereich) – Motorised fan unit
(Motorventilator) – PCB (Elektronikkarte) – Electric terminal block
(Elektroklemmleiste) – Connection plug (Connection plug) –
Removable plug (Removable plug) 2. Product Variants: – EasyHOME
Hygro is available in the following variants: – Classic – Premium
MW – Premium HP/HP+ – Premium SP 3. Usage Instructions: – Once the
EasyHOME Hygro unit is installed, it can be operated using the
provided controls. – The specific controls and settings may vary
based on the variant of EasyHOME Hygro. – Refer to the user manual
for detailed instructions on operating the product and adjusting
settings. – For specific functions such as speed control, refer to
the instructions for connecting to a 3-position switch. – The user
manual provides information on selecting speeds from 7 pressure
levels for certain variants. Please note that the provided
text-extract from the user manual is incomplete, and additional
information may be required for a comprehensive understanding of
the product and its usage.
EasyHOME Hygro
Classic
Premium MW Premium HP/HP+/SP
Notice d’installation et de maintenance FR Installation and maintenance
instructions EN
Installations- und Wartungsanleitung DE Montage- en onderhoudshandleiding NL
Instrucción de instalación y de mantenimiento ES Manuale di installazione e di
manutenzione IT
FR PENSEZ A VOUS ENREGISTRER
Enregistrez votre EasyHOME en ligne et soyez assurés de profiter de votre
garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de
série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le
site www.support.aldes.com
1. GÉNÉRALITÉS · GENERAL INFORMATION · ALLGEMEINES · ALGEMEEN · GENERALIDADES
· GENERALITÀ
1.1. Description · Description · Beschreibung · Omschrijving · Descripción ·
Descrizione
5 5
1 1
4
4
6
6
3
2
3
7
7
2
2
2
2
3
2
2
2
8
8
9
FR 1 Piquage refoulement
extérieur 2 Piquage sdb/wc 3 Piquage cuisine 4 Zone de fixation paroi 5
Motoventilateur 6 Carte electronique 7 Bornier électrique 8 Bouchon piquage 9
Bouchon operculable
EN outdoor discharge connection Bath/WC connection Kitchen connection Wall attachment area Motorised fan unit PCB Electric terminal block Connection plug Removable plug
DE
NL
ES
Messanschluss Abluft Messanschluss BZ/WC
Aftakking buitenafvoer
Aftakking badkamer/ toilet
Orificio de descarga exterior
Orificio cuarto de baño/ WC
Messanschluss Küche Aftakking keuken
Orificio cocina
Wandbefestigungsbereich
Muurbevestigingsgebied
Zona de fijación en pared
Motorgebläse
Motorventilator
Motoventilador
IT Presa scarico esterno Presa bagno Presa cucina Zona fissaggio parete Motoventilatore
Elektronikkarte
Printplaat
Tarjeta electrónica
Scheda elettronica
Elektroklemmleiste
Aansluitklem
Bornes electricidad
Morsettiera elettrica
Messanschlusskappe Siegelverschluss
Afsluitdop aftakking Verzegelbare dop
Tapón de orificio
Tapón que se puede cerrar con opérculo
Tappo presa Tappo con opercolo
Kit
GPE
Kit
Kit
Kit
GPE
Kit
GPE
GPE
Kit
Kit
GPE
Kit
EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME EasyHOME
EasyHOME EasyHOME
HYGRO
HYGRO
HYGRO
CLASSIC +
CLASSIC CLASSIC
CORD
HYGRO PREMIUM
MW
HYGRO PREMIUM
MW
HYGRO CLASSIC MW+ELEC
PIEU
HYGRO PREMIUM
MW +
HYGRO PREMIUM
HP
HYGRO PREMIUM
HP
HYGRO PREMIUM
SP
HYGRO PREMIUM
HP+
HYGRO
HYGRO
PREMIUM PREMIUM
HP+ HP+ PIEUV.
N° 11033030
11033031 11035406
11033032
11033033
11033034
11033035
11033036
11033046
11033047
11033066
11033020
11033021
11033022
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1.2. Dimensions · Dimensions · Abmessungen · Afmetingen · Dimensiones · Dimensioni (mm)
95
Ø 160
Ø 125 294
Ø 80
Ø 80 343
284 320
95
Ø 160
Ø 80
Ø 80
Ø 125
310
318
3
1.3. Recommandations · Recommendations · Empfehlungen · Aanbevelingen ·
Recomendacions · Raccomandazioni
FR Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la
fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à ce produit.
EN Before installing, activating and maintaining this product, please read the
«Precautions and regulatory information» data sheet provided.
DE Lesen Sie das Produkt-Beilageblatt mit den ,,Warnhinweisen und
verordnungsrechtlichen Informationen” bitte vor der Installation,
Inbetriebnahme und Instandhaltung sorgfältig durch.
NL Voor installatie, inbedrijfstelling en onderhoud eerst het document
`Waarschuwingen en reglementaire informatie’ lezen dat bij dit product is
bijgeleverd.
ES Antes de la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento, lea
detenidamente la ficha «Advertencia e informaciones reglamentarias» adjunta a
este producto.
IT Prima delle operazioni di installazione, avviamento e manutenzione, leggere
attentamente la scheda « Avvertenze e informazioni regolamentari » allegata al
prodotto.
4
2. MONTAGE · ASSEMBLY · EINBAU · MONTAGE · MONTAJE · MONTAGGIO
x1
x2
Pozidriv 6
2.1. Recommandations · Recommendations · Empfehlungen · Aanbevelingen ·
Recomendaciones · Raccomandazioni
55°C 5°C
?…
30
30
MINI
MINI
Kg/m2
Kg/m2
5
2.2. Plans d’implantation · Installation plans · Einbaupläne · Montageschema’s · Planes de implantación · Disegni di montaggio
400 mm mini.
400 mm mini.
400 mm mini.
400 mm mini.
300 mm mini.
400 mm mini.
6
100 mm mini.
400 mm mini.
2.3. Montage suspendu · Suspended attachment · Hängende Montage · Hangende
montage · Montaje suspendido · Montaggio a soffitto
30 1.
MINI
Kg/m2
7
2.4. Montage vissé contre paroi (en option) · Screw attachment against wall
(optional) · Montage durch Wandverschraubung (optional) · Schroefbevestiging
op muur (optioneel) · Montaje con tornillos en pared (opción) · Montaggio
avvitato a parete (opzionale)
Kit de fixation murale · Wall mounting kit · Wandmontage-Set ·
Muurbevestigingskit · Kit de fijación mural · Kit di fissaggio al muro
11033015 x2 x2 x3 x2
95 mm
3. 4.
4 mm
5.
8
3. ASSEMBLAGE · ASSEMBLY · ZUSAMMENBAU · MONTAGE · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGGIO
?…
Boucher les piquages non utilisés · Block off connections not used · Die nicht verwendeten Anschlüsse verschließen · Niet-gebruikte aansluitopeningen dichtstoppen · Taponar las derivaciones no utilizadas · Chiudere gli attacchi inutilizzati
Ø 80 mm Ø 80 mm
Ø 125 mm
Ø 80 mm Ø 80 mm
Ø 125 mm
1 cuisine ou 1 sanitaire ou 2 sanitaires · 1 kitchen or 1 bath/shower or 2
bath/shower rooms · 1 Küche oder 1 Sanitäranlage oder 2 Sanitäranlagen · 1
keuken en 1 natte ruimte of 2 natte ruimtes · 1 cocina o 1 sanitario o 2
sanitarios · 1 cucina o 1 sanitario o 2 sanitari
9
4. RACCORDEMENT DES CONDUITS · DUCT CONNECTIONS · ANSCHLUSS DER KANÄLE ·
AANSLUITING VAN DE KANALEN · CONEXIONADO DE LOS TUBOS · RACCORDO DEI CONDOTTI
Ø 160
11033016
Ø 80
11033011
Ø 125
11033010
Ø 80
Hors volume chauffé, isoler le réseau · Isolate the network, ex. volume heated · Das Netz mit Ausnahme des beheizten Volumens isolieren · buiten verwarmde ruimte, het leidingstelsel isoleren · Fuera del volumen calentado, aislar la red · Isolare la rete al di fuori del volume riscaldato
10
Raccordement avec EasyClip Algaine · Connection using Algaine EasyClip · Anschluss mit EasyClip Algaine · Verbinding met EasyClip Algaine · Conexionado con EasyClip Algaine · Raccordo con EasyClip Algaine
CLIC
CLIC
5. INSTALLATION DES GRILLES · INSTALLATION OF TERMINALS · INSTALLATION DER GITTER · INSTALLATIE VAN DE ROOSTERS · INSTALACIÓN DE LAS REJILLAS · INSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE
Installation dans les pièces techniques et humides · Installation in utility rooms and humid rooms · Installation in technischen Lokalen und Feuchträumen · Installatie in technische en natte ruimtes · Instalación en las piezas técnicas y húmedas · Installazione in locali tecnici e umidi
Bahia Curve Push Bahia Curve Pres
230 V
9 V LR61
11015280
230 V
9 VDC + 230 VAC
11
6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE · ELECTRICAL CONNECTION · ELEKTRISCHER ANSCHLUSS · ELEKTRISCHE AANSLUITING · CONEXIONADO ELÉCTRICO · RACCORDO ELETTRICO
6.1. Alimentation électrique · Power supply · Stromversorgung · Stroomvoeding · Alimentación eléctrica · Alimentazione elettrica
OFF ON
L
Blanc / White
Vert / Jaune Green / Yellow
Bleu / Blue
Version · Versie · Versión · Versione
- L N
L
Noir / Black Bleu / Blue
- L
N
L
Marron / Brown Vert / Jaune Green / Yellow
Bleu / Blue
L N
N
N
N
Hygro CLASSIC
2.
Hygro PREMIUM MW
Hygro PREMIUM SP/HP/HP+
12
6.2. 1 HP / SP Réglage vitesse · Speed control · Drehzahleinstellung ·
Toerental instellen · Regulación de velocidad · Regolazione velocità
FR La numérotation du switch correspond à la courbe de pression du
ventilateur. EN The switch numbering corresponds to the fan pressure curve. DE
Die Nummerierung des Switches entspricht der Druckkurve des Lüfters. NL De
nummering van de microschakelaar komt overeen met de drukcurve van de
ventilator. ES La numeración del interruptor corresponde a la curva de presión
del ventilador. IT La numerazione dello switch corrisponde alla curva di
pressione del ventilatore.
Fonctionnement standard : vitesse constante. ATTENTION MODE OBLIGATOIRE POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14.5/17-2266) · Standard operation: constant speed · Standard-Betrieb: konstante Drehzahl · Standaard werkstand: constant toerental · Funcionamiento estándar: velocidad constante · Funzionamento standard: velocità costante
HP
C1234567 SP
230 V
FR Réglage de base : vitesse 4 Réglage possible uniquement sur vitesse 3 ou 4
pour le modèle HP (selon perte de charge réseau) pour marché français selon AT
14.5/17-2266
EN Base setting: speed 4 DE Grundeinstellung: Drehzahl 4 NL Basisinstelling:
toerental 4 ES Regulación de base: velocidad 4 IT Regolazione di base:
velocità 4
C1234567
230 V
FR Pour HP+, pas de réglage vitesse nécessaire. EN For HP+, no speed adjustment required. DE Für HP+ ist keine Drehzahleinstellung erforderlich. NL Voor HP+ is geen toerentalinstelling nodig. ES Para la versión HP+, no se requiere ningún ajuste de velocidad. IT Per HP+, non è necessaria la regolazione della velocità.
13
6.2.2 SP Fonctionnement OFF / Vitesse 1 / Vitesse 2. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14.5/17-2266) · Operation OFF / Speed 1 / Speed 2 · Betrieb OFF / Drehzahl 1 / Drehzahl 2 · Werkstand OFF / Toerental 1 / Toerental 2 · Funcionamiento OFF / Velocidad 1 / Velocidad 2 · Funzionamento OFF / Velocità 1 / Velocità 2
- C1234567
230 V
OFF
FR Raccordement à un interrupteur 3 positions. Dans cet exemple : Vitesse 1 =
4 / Vitesse 2 = 6. Vitesses au choix parmi les 7 niveaux de pression.
EN Connection to a 3-position switch In this example: Speed 1 = 4 / Speed 2 =
6 Selection of speeds from 7 pressure levels
DE Anschluss an einen 3-Stufen-Schalter. In diesem Beispiel: Drehzahl 1 = 4 /
Drehzahl 2 = 6. Drehzahlen zur Auswahl aus den 7 Druckstufen.
NL Aansluiting op een 3-standen schakelaar. In dit voorbeeld: Toerental 1 = 4
/ Toerental 2 = 6 Snelheden naar keuze te kiezen uit 7 drukniveaus.
ES Conexión a un interruptor de 3 posiciones. En este ejemplo: Velocidad 1 = 4
/ Velocidad 2 = 6. Velocidades a elección entre los 7 niveles de presión.
IT Raccordo ad un interruttore a 3 posizioni Nell’esempio: Velocità 1 = 4 /
Velocità 2 = 6. Velocità a scelta tra i 7 livelli di pressione.
Fonctionnement Vitesse 1 / Vitesse 2 / Vitesse 3. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14.5/172266) · Operation Speed 1 / Speed 2 / Speed 3 · Betrieb Drehzahl 1 / Drehzahl 2 / Drehzahl 3 · Werkstand Toerental 1 / Toerental 2 / Toerental 3 · Funcionamiento Velocidad 1 / Velocidad 2 / Velocidad 3 Funzionamento Velocità 1 / Velocità 2 / Velocità 3
- C1234567
230 V
FR Possibilité de raccorder jusqu’à 7 vitesses. EN Possible to connect up to 7
speed settings DE Bis zu 7 Drehzahlen können angeschlossen
werden. NL Mogelijkheid om max. 7 toerentallen aan te sluiten. ES Posibilidad
de conectar hasta 7 posibilidades. IT Possibilità di raccordare fino a 7
velocità.
14
6.2.4 Version SP et HP caractériques aérauliques · SP and HP version airflow details · SP und HP Version Lufttechnische Merkmale · Versie SP en HP luchttechnische eigenschappen · VVersión SP y HP características aeráulica · Versione SP e HP caratteristiche aerauliche
HP
P (Pa)
160
80
140
4
44
46
48
49
70
46
48
51
120
3
45
50
60
52
53
100
4
50
54
80
40
60
3
30
40
20
20
0 0
42 Lw rayonné dB(A)
10
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Q (m3/h)
P (Pa)
HP+ 200 160 120 80 40 0 0
80
48
52
65
43
40
41
50
35
20 42 Lw rayonné dB(A)
0
50
100
150
200
250
300
350
Q (m3/h)
P (W) P (W)
P (W) P (Pa)
SP
260
7
49
240
6
48
200 5
47
160 4
44
3
45
120 2
39
80
1
32
40
0
0
50
80 70 60
50
40 30
20
10
0
0
50
52
53
52 55
42 Lw rayonné dB(A)
50
51
52
55
53
48
49
50
56
52
55
46
48
49
56 54
46
48
50
51
52
53
56
41
43
46
54
51
34 39
100
150
200
250
300
Q (m3/h)
350
400
7 6
5 4 3 2
1
100
150
200
250
300
350
400
Q (m3/h)
7. MAINTENANCE · MAINTENANCE · WARTUNG · ONDERHOUD · MANTENIMIENTO ·
MANUTENZIONE
Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit
être entretenu régulièrement. · To retain its efficiency and operating
characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. · Die
Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und ihre normalen Leistungen
bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird. · Om de doeltreffendheid en
eigenschappen te behouden moet het mechanische ventilatiesysteem regelmatig
worden onderhouden. · Para conservar su eficacia y sus propiedades, el sistema
de VMC debe tener un mantenimiento regular. · Per mantenere la sua efficacia e
le sue caratteristiche, il sistema di VMC deve essere oggetto di regolare
manutenzione.
6 MOIS/MONTHS MONATE/MAANDEN MESES/MESI
– Nettoyez les bouches d’extraction en se conformant aux instructions des
notices jointes aux bouches – Dépoussièrez les entrées d’air des pièces
principales ou changez les filtres en se conformant aux instructions des
notices jointes aux entrées d’air.
– Clean the exhaust terminals in accordance with the instructions provided – Remove dust from air inlets in the main rooms or change the filters in accordance with the instructions provided.
– Die Abzugsöffnungen unter Einhaltung der Angaben in der beigelegten
Anleitung reinigen – Die Einlassöffnungen in den in den Wohnräumen abstauben
oder die Filter unter Einhaltung der Angaben in der
beigelegten Anleitung tauschen.
– Reinig de afzuigroosters volgens de gebruiksaanwijzingen die bij de roosters
zijn meegeleverd. – Verwijder het stof van de luchtinlaten van de
belangrijkste ruimtes of vervang de filters volgens de gebruiksaanwi-
jzingen die bij de inlaten zijn meegeleverd.
– Limpie las bocas de extracción siguiendo las instrucciones de los folletos
entregados con las bocas – Retire el polvo de las entradas de aire de las
piezas principales o cambie los filtros siguiendo las instrucciones
de los folletos entregados con las entradas de aire.
– Pulire le bocchette di estrazione attenendosi alle relative istruzioni
allegate – Spolverare le prese d’aria dei vani principali oppure sostituire i
filtri conformemente alle istruzioni allegate alle
prese d’aria.
2 ANS/YEARS JAHRE/JAAR ANNI/AÑOS
Dépoussiérez la roue du ventilateur à l’aide d’un pinceau. · Remove dust from the fan impeller using a brush. · Das Laufrad mit einem Pinsel abstauben. · Verwijder met een kwast het stof van de ventilatorwaaier. · Retire el polvo de la rueda del ventilador utilizando un pincel. · Spolverare la girante del ventilatore con un pennello.
15
OFF ON
8. SYSTÈME HYGRO
Avis technique France n°14.5/17-2266
8.1. Hygro Classic
Domaine d’emploi*
Type de système Puissance électrique pondérée (W-Th-C) Nombre maximum de
sanitaires
Indication de mise en oeuvre Configuration F4 (1 cuisine + 2 sanitaires)
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)
F1 au F5 4 sanitaires
Hygro B De 19,3 à 21,3 4 Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-
rigides ou rigides
20,5
8.2. Hygro Premium MW
Domaine d’emploi*
Type de système Puissance électrique pondérée (W-Th-C) Nombre maximum de
sanitaires Indication de mise en oeuvre Configuration F4 (1 cuisine + 1Bain +
1WC) Puissance électrique pondérée (W-Th-C)
Hygro B
F2 2 sanitaires au F7 7 sanitaires
De 6,2 à 15,5
7
Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
7,2
8.3. Hygro Premium HP
Domaine d’emploi*
F1 au F7 7 sanitaires
Type de système
Hygro B
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)
De 9,7 à 17,1
Nombre maximum de sanitaires
7
Indication de mise en oeuvre
Configuration F4 (1 cuisine + 2 sanitaires) Puissance électrique pondérée
(W-Th-C)
Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
11,8
- Se reporter à l’Avis Technique pour le domaine d’emploi détaillé et la liste des configurations exclues.
16
VENTILATION HYGRORÉGLABLE
70/01 – CHY5 – 2266
www.eurovent-certification.com
F1 au F2 3 sanitaires F3 à F5 1 BWC
Hygro A De 19,3 à 21,3 3 Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-
rigides ou rigides Non couvert
Hygro A
F2 2 sanitaires au F7 7 sanitaires
De 6,9 à 20,9
7
Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
7,9
F1 au F5 5 sanitaires F6 et F7 4 sanitaires Hygro A
De 9,7 à 16,7
6 Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
12,7
8.4. Hygro Premium HP+
Domaine d’emploi*
F1 au F7 7 sanitaires
Type de système
Hygro B
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)
De 7,9 à 18,4
Nombre maximum de sanitaires
Indication de mise en oeuvre
Configuration F4 (1 cuisine + 2 sanitaires) Puissance électrique pondérée
(W-Th-C)
7 Sortie aéraulique Ø 160 mm Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
9,9
- Se reporter à l’Avis Technique pour le domaine d’emploi détaillé et la liste des configurations exclues.
F1 au F7 7 sanitaires Hygro A De 7,9 à 20,3 7 Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
10,8
8.5. Entrées d’air et bouches Hygroréglables
Hygro B
Type de logement F1
Nombre entrées d’air hygroréglables (EH)
Séjour
Par chambre
2 EH
/
Cuisine
C32
Salle de bain 1
Bouches d’extraction Bahia Curve
Salle de bain 2
Autre salle de bain 1
Salle de bain avec WC 1
Autre salle de bain avec WC
F2
C36
F3
B21
BW21 BW21
F4
F5
F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC)
F7 et + (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC)
1 EH
1 EH
B21
B21
B21
BW22 BW22
C21
WC
Salle d’eau*
B21 W13
F6 (2B 1WC)
F7 et+ (2B 1WC)
B23 B21
BW21 BW21
F6 (1B 1WC 1SDE)
/
/
/
/
*Salle d’eau : pièce autre que la cuisine ou le WC, équipée d’un point d’eau, mais sans baignoire ni douche (cellier, buanderie…)
Hygro A Type Logement
F1 F2 F3 F4 F5
F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) ou (2B 1WC)
F7
Module d’entrée d’air
Séjour
Par chambre
2 x 45
/
Cuisine C32
2 X 30 30
C21 45
22
SdB1 B21
Bouches d’extraction Bahia Curve
SdB2
Autre SdB
SdB avec WC 1
Autre SdB avec WC
WC
BW21 BW21
/
B21 ou
B22
B23 si bain 2
B22*
BW22 ou BW22 BW21*
W13
dans
(2 bains
+ 1 WC)
B23 Salle d’eau
B21
F6 (1B 1WC 1SDE)
- Se reporter à l’Avis Technique pour le détail des configurations
/
/
/
/
B23
17
9. GARANTIE · WARRANTY · GARANTIE · GARANTÍA · GARANZIA
FR Les groupes EasyHOME sont garantis 2 ans sous réserve du respect des
conditions de mise en oeuvre, d’utilisation et d’entretien décrites
dans la notice. A compter de la date d’achat. Facture du distributeur faisant
foi.
EN EasyHOME units come with a 2-year warranty subject to respect of the
conditions of activation, use and servicing described in the ins-
tructions. Starts on the date of purchase. Date certified by distributor
invoice.
DE Auf die EasyHOME Aggregate gibt es 2 Jahre Garantie unter dem Vorbehalt,
dass die in den Anleitungen enthaltenen Vorschriften zur
Montage, Benutzung und Instandhaltung eingehalten werden. Gilt ab dem Datum
des Kaufs. Ausschlaggebend ist das Rechnungsdatum des Händlers.
NL
De EasyHOME-groepen hebben twee jaar garantie, onder voorbehoud van de naleving van de voorwaarden voor de ingebruikname, het gebruik en het onderhoud beschreven in de gebruiksaanwijzingen. Gerekend vanaf de aankoopdatum. De factuur van de leverancier geldt
als bewijs.
ES
Los grupos EasyHOME tienen una garantía de 2 años, bajo reserva de seguir las condiciones de montaje, de utilización y de mantenimiento descritas en los folletos. A partir de la fecha de la compra. La factura del distribuidor será fehaciente.
IT
I gruppi EasyHOME sono garantiti 2 anni a condizione di rispettare le istruzioni di messa in opera, uso e manutenzione riportate nel manuale di istruzioni. A decorrere dalla data di acquisto. Fa fede la fattura del distributore.
18
EasyHOME HYGRO – ventilation hygroréglable
EasyHOME HYGRO Classic
Marque commerciale fournisseur Désignation
Classe énergétique – Climat moyen Climat moyen – SEC – Consommation
énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) Climat froid – SEC – Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) Climat chaud – SEC – Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) Type de Flux Typologie déclarée Type de motorisation installée ou
prévue Type de système de récupération de chaleur Rendement thermique de
récupération de chaleur (%) Débit maximal de URV (m3/h) Puissance électrique
absorbée à Qmax (W) LwA – Niveau de puissance acoustique (dB) Débit de
référence (m3/s) Différence de pression de référence (Pa) SPI (W/(m3/h)
Facteur de régulation (%) Typologie de régulation Taux de fuite interne
maximal en dépression déclaré pour DF (%) Taux de fuite externe maximal en
dépression déclaré pour SF et
DF (%) Taux de fuite interne maximal en surpression déclaré pour DF (%) Taux
de fuite externe maximal en surpression déclaré pour SF et
DF (%) Taux de mélange des unités double flux décentralisées sans
piquage (%) Position de l’alarme visuelle Description de l’alarme visuelle
Remplacement régulier des filtres pour les performances et l’efficacité
énergétique de l’unité Instruction d’installation des entrées d’air neuf
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à + 20 Pa Sensibilité du
flux d’air aux variations de pression à – 20 Pa Etanchéité à l’air
intérieur/extérieur (m3/h) Consommation d’électricité annuelle – CEA (kWh
électricité/an) Climat moyen – EAC – Economie annuelle de chauffage (kWh
énergie primaire/an) Climat froid – EAC – Economie annuelle de chauffage (kWh
énergie primaire/an) Climat chaud – EAC – Economie annuelle de chauffage (kWh
énergie primaire/an)
Aldes EasyHOME HYGRO Classic
C
-25,03
-52,10
-9,53
SF UVR 1/ Single speed N/A N/A 213 29 42 0,040 129 0,16 0,65 Local Demand
Control N/A
6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 131
2830
5536
1280
FR
19
EasyHOME HYGRO – ventilation hygroréglable
EasyHOME HYGRO Premium MW, SP, HP, HP+
FR
Marque commerciale fournisseur
Désignation
Classe énergétique – Climat moyen Climat moyen – SEC – Consommation
énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) Climat froid – SEC – Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) Climat chaud – SEC – Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) Type de Flux Typologie déclarée Type de motorisation installée ou
prévue Type de système de récupération de chaleur Rendement thermique de
récupération de chaleur (%) Débit maximal de URV (m3/h) Puissance électrique
absorbée à Qmax (W) LwA – Niveau de puissance acoustique (dB) Débit de
référence (m3/s) Différence de pression de référence (Pa) SPI (W/(m3/h)
Facteur de régulation (%) Typologie de régulation Taux de fuite interne
maximal en dépression déclaré pour DF (%) Taux de fuite externe maximal en
dépression déclaré pour SF et
DF (%) Taux de fuite interne maximal en surpression déclaré pour DF (%) Taux
de fuite externe maximal en surpression déclaré pour SF et
DF (%) Taux de mélange des unités double flux décentralisées sans
piquage (%) Position de l’alarme visuelle Description de l’alarme visuelle
Remplacement régulier des filtres pour les performances et l’efficacité
énergétique de l’unité Instruction d’installation des entrées d’air neuf
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à + 20 Pa Sensibilité du
flux d’air aux variations de pression à – 20 Pa Etanchéité à l’air
intérieur/extérieur (m3/h) Consommation d’électricité annuelle – CEA (kWh
électricité/an) Climat moyen – EAC – Economie annuelle de chauffage (kWh
énergie primaire/an) Climat froid – EAC – Economie annuelle de chauffage (kWh
énergie primaire/an) Climat chaud – EAC – Economie annuelle de chauffage (kWh
énergie primaire/an)
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium MW B
-26,73
-53,79
-11,22
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 298 41,4 49 0,060 147 0,12 0,65 Local Demand
Control N/A
4,3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 63
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium SP B
-26,99
-53,52
-10,95
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 418 73,2 53 0,080 55 0,10 0,65 Local Demand
Control N/A
3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 52
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP B
-26,08
-53,14
-10,58
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 333 45,5 49 0,060 137 0,12 0,65 Local Demand
Control N/A
3,8
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 89
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP+ B
-26,55
-52,90
-10,33
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 351 46,5 52 0,070 172 0,13 0,55 Local Demand
Control N/A
3,6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 70
2830
5536
1280
20
EasyHOME HYGRO – humidity-controlled exhaust ventilation
EasyHOME HYGRO Classic
Supplier brand Designation
Energy class – Average climate Average climate – SEC – Specific energy
consumption (kWh/(m2
a year) Cold climate – SEC – Specific energy consumption (kWh/(m2 a
year) Warm climate – SEC – Specific energy consumption (kWh/(m2 a
year) Type of airflow Declared type Type of motor installed or planned Type of
heat recovery system Thermal efficiency of heat recovery (%) Maximum RVU
(m3/h) Electric power absorbed at Qmax (W) LwA – Sound power level (dB)
Reference airflow (m3/s) Difference in reference pressure (Pa) SPI (W/(m3/h)
Control factor (%) Type of control system Maximum declared internal leakage
rate under negative pressure
for BVU (%) Maximum declared external leakage rate under negative pressure
for UVU and BVU (%) Maximum declared internal leakage rate under positive
pressure
for BVU (%) Maximum declared external leakage rate under positive pressure
for UVU and BVU (%) Mixing rate for standalone BVU without branch connections
(%)
Position of visual alarm Description of visual alarm Regular replacement of
filters to ensure unit performance and
energy efficiency Instructions for installation of fresh air inlets
Sensitivity of airflow to pressure variations at +20 Pa Sensitivity of airflow
to pressure variations at -20 Pa
Indoor/outdoor air tightness (m3/h) Annual electricity consumption (kWh
electricity/a year)
Average climate – AHS – Annual heating savings (kWh primary energy/a year)
Cold climate – AHS – Annual heating savings (kWh primary energy/a year)
Warm climate – AHS – Annual heating savings (kWh primary energy/a year)
Aldes EasyHOME HYGRO Classic
C
-25,03
-52,10
-9,53
SF UVR 1/ Single speed N/A N/A 213 29 42 0,040 129 0,16 0,65 Local Demand
Control
N/A
6
N/A
N/A
N/A N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 131
2830
5536
1280
EN
21
EasyHOME HYGRO – humidity-controlled exhaust ventilation
EasyHOME HYGRO Premium MW, SP, HP, HP+
EN
Supplier brand
Designation
Energy class – Average climate Average climate – SEC – Specific energy
consumption (kWh/(m2
a year) Cold climate – SEC – Specific energy consumption (kWh/(m2 a
year) Warm climate – SEC – Specific energy consumption (kWh/(m2 a
year) Type of airflow Declared type Type of motor installed or planned Type of
heat recovery system Thermal efficiency of heat recovery (%) Maximum RVU
(m3/h) Electric power absorbed at Qmax (W) LwA – Sound power level (dB)
Reference airflow (m3/s) Difference in reference pressure (Pa) SPI (W/(m3/h)
Control factor (%) Type of control system Maximum declared internal leakage
rate under negative pressure
for BVU (%) Maximum declared external leakage rate under negative pressure
for UVU and BVU (%) Maximum declared internal leakage rate under positive
pressure
for BVU (%) Maximum declared external leakage rate under positive pressure
for UVU and BVU (%) Mixing rate for standalone BVU without branch connections
(%)
Position of visual alarm Description of visual alarm Regular replacement of
filters to ensure unit performance and
energy efficiency Instructions for installation of fresh air inlets
Sensitivity of airflow to pressure variations at +20 Pa Sensitivity of airflow
to pressure variations at -20 Pa
Indoor/outdoor air tightness (m3/h) Annual electricity consumption (kWh
electricity/a year)
Average climate – AHS – Annual heating savings (kWh primary energy/a year)
Cold climate – AHS – Annual heating savings (kWh primary energy/a year)
Warm climate – AHS – Annual heating savings (kWh primary energy/a year)
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium MW B
-26,73
-53,79
-11,22
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 298 41,4 49 0,060 147 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
4,3
N/A
N/A
N/A N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 63
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium SP B
-26,99
-53,52
-10,95
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 418 73,2 53 0,080 55 0,10 0,65 Local Demand
Control
N/A
3
N/A
N/A
N/A N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 52
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP B
-26,08
-53,14
-10,58
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 333 45,5 49 0,060 137 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
3,8
N/A
N/A
N/A N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 89
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP+ B
-26,55
-52,90
-10,33
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 351 46,5 52 0,070 172 0,13 0,55 Local Demand
Control
N/A
3,6
N/A
N/A
N/A N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 70
2830
5536
1280
22
EasyHOME HYGRO – Zentrale Abluftsysteme feuchtegeregelt
EasyHOME HYGRO Classic
Handelsmarke des Lieferanten Bezeichnung
Energieklasse – Durchschnittliches Klima Durchschnittliches Klima – SEC –
Spezifischer Energieverbrauch
(kWh/(m2 a) Kaltes Klima – SEC – Spezifischer Energieverbrauch (kWh/(m2 a)
Warmes Klima – SEC – Spezifischer Energieverbrauch (kWh/(m2 a)
Strömungsarten Deklarierte Typologie Installierter oder vorgesehener
Motorisierungstyp Art des Wärmerückgewinnungssystems Wärmeleistung der
Wärmerückgewinnung (%) Maximaler URV Volumenstrom (m3/h) Elektrische
Leistungsaufnahme bei Qmax (W) LwA – Geräuschemissionsniveau (dB)
Referenzvolumenstrom (m3/s) Referenzdruckunterschied
SPI (W/(m3/h) Regelfaktor Regeltypologie Maximale interne Leckrate bei
Unterdruck für BVU (%) Maximale externe Leckrate bei Unterdruck für SF und DF
(%) Maximale interne Leckrate bei Überdruck für DF (%) Maximale externe
Leckrate bei Überdruck für SF und DF (%) Mischrate der dezentralisierten
Einheiten mit Wärmerückgewinnung ohne Abzweigung (%) Position des optischen
Alarms Beschreibung des optischen Alarms Regelmäßiger Filtertausch für die
entsprechenden Leistungen und Energieeffizienz der Einheit
Installationsanleitung für die Frischluftzuführungen Empfindlichkeit des
Luftstroms gegenüber Druckschwankungen bei + 20 Pa Empfindlichkeit des
Luftstroms gegenüber Druckschwankungen bei – 20 Pa Luftdichtheit innen/ außen
(m3/h) Jahresstromverbrauch – AEC (kWh Elektrizität/a) Mittleres Klima – AHS –
Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a) Kaltes Klima – AHS –
Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a) Warmes Klima – AHS –
Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a)
Aldes EasyHOME HYGRO Classic
C
-25,03
-52,10 -9,53
SF UVR 1/ Single speed N/A N/A 213 29 42 0,040 129 0,16 0,65 Local Demand
Control N/A 6 N/A N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A
N/A 131
2830
5536
1280
DE
23
EasyHOME HYGRO – Zentrale Abluftsysteme feuchtegeregelt
EasyHOME HYGRO Premium MW, SP, HP, HP+
DE
Handelsmarke des Lieferanten
Bezeichnung
Energieklasse – Durchschnittliches Klima Durchschnittliches Klima – SEC –
Spezifischer Energieverbrauch
(kWh/(m2 a) Kaltes Klima – SEC – Spezifischer Energieverbrauch (kWh/(m2 a)
Warmes Klima – SEC – Spezifischer Energieverbrauch (kWh/(m2 a)
Strömungsarten Deklarierte Typologie Installierter oder vorgesehener
Motorisierungstyp Art des Wärmerückgewinnungssystems Wärmeleistung der
Wärmerückgewinnung (%) Maximaler URV Volumenstrom (m3/h) Elektrische
Leistungsaufnahme bei Qmax (W) LwA – Geräuschemissionsniveau (dB)
Referenzvolumenstrom (m3/s) Referenzdruckunterschied
SPI (W/(m3/h) Regelfaktor Regeltypologie Maximale interne Leckrate bei
Unterdruck für BVU (%) Maximale externe Leckrate bei Unterdruck für SF und DF
(%) Maximale interne Leckrate bei Überdruck für DF (%) Maximale externe
Leckrate bei Überdruck für SF und DF (%) Mischrate der dezentralisierten
Einheiten mit Wärmerückgewinnung ohne Abzweigung (%) Position des optischen
Alarms Beschreibung des optischen Alarms Regelmäßiger Filtertausch für die
entsprechenden Leistungen und Energieeffizienz der Einheit
Installationsanleitung für die Frischluftzuführungen Empfindlichkeit des
Luftstroms gegenüber Druckschwankungen bei + 20 Pa Empfindlichkeit des
Luftstroms gegenüber Druckschwankungen bei – 20 Pa Luftdichtheit innen/ außen
(m3/h) Jahresstromverbrauch – AEC (kWh Elektrizität/a) Mittleres Klima – AHS –
Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a) Kaltes Klima – AHS –
Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a) Warmes Klima – AHS –
Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a)
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium MW B
-26,73
-53,79 -11,22
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 298 41,4 49 0,060 147 0,12 0,65 Local Demand
Control N/A 4,3 N/A N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A
N/A 63
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium SP B
-26,99
-53,52 -10,95
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 418 73,2 53 0,080 55 0,10 0,65 Local Demand
Control N/A 3 N/A N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A
N/A 52
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP B
-26,08
-53,14 -10,58
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 333 45,5 49 0,060 137 0,12 0,65 Local Demand
Control N/A 3,8 N/A N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A
N/A 89
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP+ B
-26,55
-52,90 -10,33
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 351 46,5 52 0,070 172 0,13 0,55 Local Demand
Control N/A 3,6 N/A N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A
N/A 70
2830
5536
1280
24
EasyHOME HYGRO – Ventilatie systeem C vochtgestuurd
EasyHOME HYGRO Classic
Merknaam leverancier Benaming
Energieklasse – Gematigd klimaat Gematigd klimaat – SEC – specifiek
energetisch verbruik (kWh/
(m2 a) Koud klimaat – SEC – specifiek energetisch verbruik (kWh/(m2 a)
Warm klimaat – SEC – Specifiek energieverbruik (kWh/(m2 a) Flow type
Opgegeven Typologie Motor type geïnstalleerd of voorzien Soort
warmteterugwinnings systeem Thermisch rendement warmteterugwinning (%)
Maximaler URV Volumenstrom (m3/h) Geabsorbeerd electrisch vermogen bij Qmax
(W) LwA – Geluidsvermogenniveau (dB)
Referentie debiet (m3/s) Referentie drukverschil (Pa)
SPI (W/(m3/h) Regulatie factor (%) Regelingstypologie Aangegeven maximaal
percentage voor (%) interne lekkage bij onderdruk voor tweerichtings-RVE
Aangegeven maximaal percentage voor externe lekkage bij onderdruk voor één- en
tweerichtings-RVE (%) Aangegeven maximaal percentage voor interne lekkage bij
overdruk voor tweerichtings-RVE (%) Aangegeven maximaal percentage voor
externe lekkage bij overdruk voor één- en tweerichtings-RVE (%) Mengpercentage
van tweerichtingsventilatie-eenheden zonder
luchtkanalen (%) Plaats van het visueel waarschuwingssignaal Beschrijving van
het visueel waarschuwingssignaal Geregelde vervanging van de filters voor het
rendement en de
energie-efficiëntie van de eenheid Installatie-instructies voor
aanzuigroosters van verse lucht Gevoeligheid van de luchtstroom voor
drukvariaties van + 20 Pa Gevoeligheid van de luchtstroom voor drukvariaties
van – 20 Pa
Interne/externe luchtdichtheid (m3/h) Jaarlijks electrisch verbruik – AEC (kWh
elektriciteit/a) Gematigd klimaat – AHS – Jaarlijkse besparing op verwarming
(kWh primaire energie/a) Koud klimaat – AHS- Jaarlijkse besparing op
verwarming
(kWh primaire energie/a) Warm klimaat – AHS – Jaarlijkse besparing op
verwarming
(kWh primaire energie/a)
Aldes EasyHOME HYGRO Classic
C
-25,03
-52,10 -9,53
SF UVR 1/ Single speed N/A N/A 213 29 42 0,040 129 0,16 0,65 Local Demand
Control
N/A
6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 131
2830
5536
1280
NL
25
EasyHOME HYGRO – Ventilatie systeem C vochtgestuurd
EasyHOME HYGRO Premium MW, SP, HP, HP+
NL
Merknaam leverancier
Benaming
Energieklasse – Gematigd klimaat Gematigd klimaat – SEC – specifiek
energetisch verbruik (kWh/
(m2 a) Koud klimaat – SEC – specifiek energetisch verbruik (kWh/(m2 a)
Warm klimaat – SEC – Specifiek energieverbruik (kWh/(m2 a) Flow type
Opgegeven Typologie Motor type geïnstalleerd of voorzien Soort
warmteterugwinnings systeem Thermisch rendement warmteterugwinning (%)
Maximaler URV Volumenstrom (m3/h) Geabsorbeerd electrisch vermogen bij Qmax
(W) LwA – Geluidsvermogenniveau (dB)
Referentie debiet (m3/s) Referentie drukverschil (Pa)
SPI (W/(m3/h) Regulatie factor (%) Regelingstypologie Aangegeven maximaal
percentage voor (%) interne lekkage bij onderdruk voor tweerichtings-RVE
Aangegeven maximaal percentage voor externe lekkage bij onderdruk voor één- en
tweerichtings-RVE (%) Aangegeven maximaal percentage voor interne lekkage bij
overdruk voor tweerichtings-RVE (%) Aangegeven maximaal percentage voor
externe lekkage bij overdruk voor één- en tweerichtings-RVE (%) Mengpercentage
van tweerichtingsventilatie-eenheden zonder
luchtkanalen (%) Plaats van het visueel waarschuwingssignaal Beschrijving van
het visueel waarschuwingssignaal Geregelde vervanging van de filters voor het
rendement en de
energie-efficiëntie van de eenheid Installatie-instructies voor
aanzuigroosters van verse lucht Gevoeligheid van de luchtstroom voor
drukvariaties van + 20 Pa Gevoeligheid van de luchtstroom voor drukvariaties
van – 20 Pa
Interne/externe luchtdichtheid (m3/h) Jaarlijks electrisch verbruik – AEC (kWh
elektriciteit/a) Gematigd klimaat – AHS – Jaarlijkse besparing op verwarming
(kWh primaire energie/a) Koud klimaat – AHS- Jaarlijkse besparing op
verwarming
(kWh primaire energie/a) Warm klimaat – AHS – Jaarlijkse besparing op
verwarming
(kWh primaire energie/a)
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium MW B
-26,73
-53,79 -11,22
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 298 41,4 49 0,060 147 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
4,3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 63
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium SP B
-26,99
-53,52 -10,95
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 418 73,2 53 0,080 55 0,10 0,65 Local Demand
Control
N/A
3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 52
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP B
-26,08
-53,14 -10,58
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 333 45,5 49 0,060 137 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
3,8
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 89
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP+ B
-26,55
-52,90 -10,33
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 351 46,5 52 0,070 172 0,13 0,55 Local Demand
Control
N/A
3,6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 70
2830
5536
1280
26
EasyHOME HYGRO – higrorregulable
EasyHOME HYGRO Classic
Marca comercial proveedor Denominación
Clase energética – Clima templado Clima templado – CEE – Consumo de energía
específico (kWh/
(m2 a) Clima frío – CEE – Consumo de energía específico (kWh/(m2 a) Clima
cálido – CEE – Consumo de energía específico (kWh/(m2 a)
Tipo de flujo Tipo declarado Tipo de accionamiento instalado o que va a
instalarse Tipo de sistema de recuperación de calor Eficiencia térmica de
recuperación de calor (%) Caudal máximo de UVR (m3/h) Potencia eléctrica
absorbida a Qmáx (W) LwA – Nivel de potencia acústica (dB) Caudal de
referencia (m3/s) Diferencia de presión de referencia SPI (W/(m3/h) Factor del
mando Tipo de mando Índice máximo declarado de fuga externa en depresión para
DF
(%) Índice máximo declarado de fuga externa en depresión para SF y
DF (%) Índice máximo declarado de fuga externa en sobrepresión para
DF (%) Índice máximo declarado de fuga externa en sobrepresión
para SF y DF (%) Índice de mezcla de unidades doble flujo descentralizadas sin
conexión a conductos (%) Posición de la alarma visual Descripción de la alarma
visual Cambio con regularidad de los filtros para el rendimiento y la
eficiencia energética de la unidad Instrucción de instalación de las entradas
de aire nuevo Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a +
20
Pa Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a – 20 Pa
Estanqueidad al aire interior/exterior (m3/h) Consumo eléctrico anual – CEA
(kWh de electricidad/a) Clima templado – EAC – Economía anual de calefacción
(kWh de energía primaria/a) Clima frío – EAC – Economía anual de calefacción
(kWh de energía primaria/a) Clima cálido – EAC – Economía anual de calefacción
(kWh de energía primaria/a)
Aldes EasyHOME HYGRO Classic
C
-25,03
-52,10 -9,53
SF UVR 1/ Single speed N/A N/A 213 29 42 0,040 129 0,16 0,65 Local Demand
Control
N/A
6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A N/A 131
2830
5536
1280
ES
27
EasyHOME HYGRO – higrorregulable
EasyHOME HYGRO Premium MW, SP, HP, HP+
ES
Marca comercial proveedor
Denominación
Clase energética – Clima templado Clima templado – CEE – Consumo de energía
específico (kWh/
(m2 a) Clima frío – CEE – Consumo de energía específico (kWh/(m2 a) Clima
cálido – CEE – Consumo de energía específico (kWh/(m2 a)
Tipo de flujo Tipo declarado Tipo de accionamiento instalado o que va a
instalarse Tipo de sistema de recuperación de calor Eficiencia térmica de
recuperación de calor (%) Caudal máximo de UVR (m3/h) Potencia eléctrica
absorbida a Qmáx (W) LwA – Nivel de potencia acústica (dB) Caudal de
referencia (m3/s) Diferencia de presión de referencia SPI (W/(m3/h) Factor del
mando Tipo de mando Índice máximo declarado de fuga externa en depresión para
DF
(%) Índice máximo declarado de fuga externa en depresión para SF y
DF (%) Índice máximo declarado de fuga externa en sobrepresión para
DF (%) Índice máximo declarado de fuga externa en sobrepresión
para SF y DF (%) Índice de mezcla de unidades doble flujo descentralizadas sin
conexión a conductos (%) Posición de la alarma visual Descripción de la alarma
visual Cambio con regularidad de los filtros para el rendimiento y la
eficiencia energética de la unidad Instrucción de instalación de las entradas
de aire nuevo Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a +
20
Pa Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a – 20 Pa
Estanqueidad al aire interior/exterior (m3/h) Consumo eléctrico anual – CEA
(kWh de electricidad/a) Clima templado – EAC – Economía anual de calefacción
(kWh de energía primaria/a) Clima frío – EAC – Economía anual de calefacción
(kWh de energía primaria/a) Clima cálido – EAC – Economía anual de calefacción
(kWh de energía primaria/a)
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium MW B
-26,73
-53,79 -11,22
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 298 41,4 49 0,060 147 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
4,3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A N/A 63
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium SP B
-26,99
-53,52 -10,95
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 418 73,2 53 0,080 55 0,10 0,65 Local Demand
Control
N/A
3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A N/A 52
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP B
-26,08
-53,14 -10,58
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 333 45,5 49 0,060 137 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
3,8
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A N/A 89
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP+ B
-26,55
-52,90 -10,33
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 351 46,5 52 0,070 172 0,13 0,55 Local Demand
Control
N/A
3,6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice
N/A
N/A N/A 70
2830
5536
1280
28
EasyHOME HYGRO – hygroadjustable
EasyHOME HYGRO Classic
IT
Marchio commerciale fornitore Designazione
Classe energetica – Clima medio Clima medio – SEC – Consumo energetico
specifico (kWh/(m2 a) Clima freddo – SEC – Consumo energetico specifico
(kWh/(m2 a) Clima caldo – SEC – Consumo energetico specifico (kWh/(m2 a)
Tipo di flusso Tipologia dichiarata Tipo di motore installato o previsto Tipo
di sistema di recupero del calore Rendimento termico di recupero di calore (%)
Portata massima di URV (m3/h) Potenza elettrica assorbita a Qmax (W) LwA –
Livello di potenza acustica (dB) Portata di riferimento (m3/s) Differenza di
pressione di riferimento
SPI (W/(m3/h) Fattore di regolazione Tipologia di regolazione Tasso di
trafilamento interno max in depressione dichiarato per
DF (%) Tasso di trafilamento esterno max in depressione dichiarato
per SF e DF (%) Tasso di trafilamento interno max in sovrapressione dichiarato
per
DF (%) Tasso di trafilamento esterno max in sovrapressione dichiarato
per SF e DF (%) Tasso di miscela delle unità doppio flusso decentralizzate,
non canalizzate (%) Posizione dell’allarme ottico Descrizione dell’allarme
ottico Sostituzione regolare dei filtri per le prestazioni e l’efficienza
energetica dell’unità Istruzioni di installazione degli ingressi dell’aria di
rinnovo Sensibilità del flusso d’aria alle variazioni di pressione a + 20 Pa
Sensibilità del flusso d’aria alle variazioni di pressione a – 20 Pa
Tenuta all’aria interna/esterna (m3/h) Consumo annuale di elettricità – AEC
(kWh di elettricità/a) Clima medio – AHS – Risparmio annuale di riscaldamento
(kWh di energia primaria/a) Clima freddo – AHS – Risparmio annuale di
riscaldamento
(kWh di energia primaria/a Clima caldo – AHS – Risparmio annuale di
riscaldamento
(kWh di energia primaria/a
Aldes EasyHOME HYGRO Classic
C -25,03 -52,10 -9,53
SF UVR 1/ Single speed N/A N/A 213 29 42 0,040 129 0,16 0,65 Local Demand
Control
N/A
6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 131
2830
5536
1280
29
EasyHOME HYGRO – hygroadjustable
EasyHOME HYGRO Premium MW, SP, HP, HP+
IT
Marchio commerciale fornitore
Designazione
Classe energetica – Clima medio Clima medio – SEC – Consumo energetico
specifico (kWh/(m2 a) Clima freddo – SEC – Consumo energetico specifico
(kWh/(m2 a) Clima caldo – SEC – Consumo energetico specifico (kWh/(m2 a)
Tipo di flusso Tipologia dichiarata Tipo di motore installato o previsto Tipo
di sistema di recupero del calore Rendimento termico di recupero di calore (%)
Portata massima di URV (m3/h) Potenza elettrica assorbita a Qmax (W) LwA –
Livello di potenza acustica (dB) Portata di riferimento (m3/s) Differenza di
pressione di riferimento
SPI (W/(m3/h) Fattore di regolazione Tipologia di regolazione Tasso di
trafilamento interno max in depressione dichiarato per
DF (%) Tasso di trafilamento esterno max in depressione dichiarato
per SF e DF (%) Tasso di trafilamento interno max in sovrapressione dichiarato
per
DF (%) Tasso di trafilamento esterno max in sovrapressione dichiarato
per SF e DF (%) Tasso di miscela delle unità doppio flusso decentralizzate,
non canalizzate (%) Posizione dell’allarme ottico Descrizione dell’allarme
ottico Sostituzione regolare dei filtri per le prestazioni e l’efficienza
energetica dell’unità Istruzioni di installazione degli ingressi dell’aria di
rinnovo Sensibilità del flusso d’aria alle variazioni di pressione a + 20 Pa
Sensibilità del flusso d’aria alle variazioni di pressione a – 20 Pa
Tenuta all’aria interna/esterna (m3/h) Consumo annuale di elettricità – AEC
(kWh di elettricità/a) Clima medio – AHS – Risparmio annuale di riscaldamento
(kWh di energia primaria/a) Clima freddo – AHS – Risparmio annuale di
riscaldamento
(kWh di energia primaria/a Clima caldo – AHS – Risparmio annuale di
riscaldamento
(kWh di energia primaria/a
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium MW B
-26,73 -53,79 -11,22
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 298 41,4 49 0,060 147 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
4,3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 63
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium SP B
-26,99 -53,52 -10,95
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 418 73,2 53 0,080 55 0,10 0,65 Local Demand
Control
N/A
3
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 52
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP B
-26,08 -53,14 -10,58
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 333 45,5 49 0,060 137 0,12 0,65 Local Demand
Control
N/A
3,8
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 89
2830
5536
1280
Aldes EasyHOME HYGRO
Premium HP+ B
-26,55 -52,90 -10,33
SF UVR 4/ Variable speed N/A N/A 351 46,5 52 0,070 172 0,13 0,55 Local Demand
Control
N/A
3,6
N/A
N/A
N/A
N/A N/A
N/A
Cf. Notice N/A N/A N/A 70
2830
5536
1280
30
NOTES
31
FR
Aldes-EasyHOMEHygroClassicPremiumMWSPHPHPPlus-Inst-Corp-11028723 C – 082022 –
RCS 956 506 828 – Aldes – Imprimé en France/ Printed in France
Besoin d’une assistance technique après-vente ou d’une demande de prestation
service Aldes ?
FRANCE – Vous êtes un client professionnel : 09 69 32 39 98 (n° Cristal, prix
d’un appel local) · ata.stve@aldes.com
– Vous êtes un client particulier : 0 810 20 22 24 (n° Azur, 0,06 la minute) ·
service-conso@aldes.com
BELGIUM
Besoin d’une assistance technique après-vente ? Rendez-vous sur notre site web pour plus d’informations : www.aldesbenelux.com/fr/sav/ Technische after sales ondersteuning nodig? Bezoek onze website voor meer informatie: www.aldesbenelux.com/nl/dienst-na-verkoop/
ITALY
Per ulteriori informazioni : www.aldes.it · aldes.italia@aldes.com Per supporto post-vendita : service.italia@aldes.com
SPAIN
¿Necesidad de una asistencia técnica posventa? www.aldes.es/documentacion-y-soporte/postventa-repuestos · sat.es@aldes.com · +34 91 174 37 86
Technische Unterstützung notwendig?
GERMANY – Sie sind Profi-Kunde:+49 (0) 6721-9178 112 · service@exhausto.de ·
+49 (0) 6721-9178 112
– Sie sind Privatkunde: Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Installateur
oder einen Lüftungsprofi Ihrer Wahl.
OTHER Need after sales technical support? COUNTRIES Visit our website for more
information: https://www.aldes-international.com/fr/contact/
www.aldes.com
20, boulevard Irène Joliot-Curie 69694 Vénissieux Cedex – France
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>