ARREGUI PLUS C Safe Security Instruction Manual

June 12, 2024
ARREGUI

ARREGUI-logo

ARREGUI PLUS C Safe Security

ARREGUI-PLUS-C-Safe-Security-product

Product Information

The product is a safe box called PLUS C. It comes with a certified lock and is supplied with keys and an external power adapter for 4 AA batteries with a micro USB connector. The safe box is available in various models with different references.

The safe box is designed for installation in walls and has specific dimensions for embedding. It is recommended to leave a space of L+10 cm, H+10 cm, and P+5 cm around the safe box. The safe box also has a battery compartment that needs to be checked periodically for any signs of rust or sulfation. The mechanical parts of the safe box, such as bolts and locks, should be lubricated regularly.

Product Usage Instructions

  1. First Opening: To open the safe box for the first time, enter the code 1234 and then proceed.
  2. Opening and Closing the Safe Box: Follow the instructions provided for opening and closing the safe box.
  3. Adjusting Display and Sound Volume: Use the provided instructions to adjust the display and sound volume.
  4. Key Duplication: Along with the instructions, a set of keys is supplied. Follow the instructions to duplicate the keys if needed.
  5. Maintenance: Regularly check the battery compartment for any signs of rust or sulfation. Lubricate the moving mechanical parts, such as bolts and locks. Additional maintenance instructions may be provided in the user manual.
  6. Installation of Embedded Safe Boxes: Follow the installation instructions provided for embedding the safe box into a wall. Ensure proper spacing and reinforcement.

Note : The above instructions and product information are provided in multiple languages. Please refer to the relevant language section for accurate instructions and details.

BEWARE! Read these instructions before installing and using the safe

  • To open the safe for the first time, see Point: “Initial Opening”.
  • For subsequent safe openings, type in one of the opening codes available in the box and then turn the To learn how to open and close the box see Point: 2. “Opening and closing the safe”.
  • For security reasons, it is necessary to change the initial codes from the factory setting user and super-user codes and key in the numbers you The new codes may have between 3 and 8 digits. To learn how to change the codes, see Point 3. “Changing opening codes”.
  • To activate the delay function, see Point: “Opening the delay switch function”.
  • For other setting adjustments, see Point: “Screen and sound setting configuration adjustments”
  • In the event of any anomaly, such as batteries discharging, for example, the safe has an external power outlet available by means of a micro USB connector; see Point: ” Use of the external feed”. In any case, to avoid drainage of the batteries, please see Point: 7. “Battery level indicator”. In the event that the batteries become drained and you wish to replace them, see Point 8. “Replacement of the batteries”
  • Identification of the safe is done through the serial number to be found on the front of the door and on the cover of these instructions, which you will need in order to request emergency openings, or spare parts, etc…

INITIAL OPENING

For the initial opening of the safe, proceed as follows:

Install batteries (4xAA) in the external feed to be found in the case, or either use an external lithium battery with a micro USB connector.

  • Insert the micro USB into the external feed
  • Insert the key (you will find it inside the envelope) in the
  • Type the factory setting user code 1234 and then hit the Enter
  • Turn the key with a half-turn to the right (in a clockwise direction).
  • Once open, pull out the external

For proper functioning, the safe requires 4 x alkaline batteries 1,5V (AA), which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door. To put them in place, open the lid on the battery carrier and insert batteries as per the diagram which you’ll find inside. Once completed, the electronic system will be activated. To close the box, simply turn the knob to the left (in an anti-clockwise direction)

OPENING AND CLOSING OF THE SAFE

  • Put the key in the lock
  • Press the key, the keyboard will show “  “
  • Type in your user or super user opening code. The screen will continue showing the digits as you type If you make a mistake and type in a mistaken code, you can type in the code again just by typing the key again.
  • Press the enter If the code typed is correct a long beep will sound and the screen will display “OPEN” for 5 seconds. Turn the knob to the right (clockwise) to open the safe. If the code typed is incorrect, 4 short beeps will sound and the screen will display “ERROR 1”. In this event, start the process again. “ERROR 2” will show if the screen starts to wander again. The box allows a maximum of 5 mis-entered attempts before displaying “ERROR 5”, before blocking new attempts for 5 minutes as a security measure. During this period, the keypad will be locked and the screen will display the “LOCKED 5” message, indicating that a 5-minute blockage is in place. If any key is touched during the 5-minute blocking period, the Word LOCKED will appear on the screen followed by a number that indicates the number of minutes of blockage remaining (“LOCKED 4”, “LOCKED 3” …). Once the last minute has been entered, there will be a 60-second countdown.
  • To close the box, simply turn the knob to the left (in an anti-clockwise direction).

CHANGING THE OPENING CODES

The box has two opening codes available, a user code and a super-user code. Initially, the codes are 1234 for the user code and 123456 for the super-user code. To change the user code, proceed in the following manner:

  • Open the box and don’t close it until the procedure is complete
  • Press the button located inside the box The box will emit a long beep and the screen will display the “NEW CODE” message.
  • Introduce the new code from 3 to 8 digits and confirm by pressing enter The screen will display the “AGAIN” message.
  • Introduce the new code and confirm with the enter   The box will emit a long acceptance beep, and the screen will display the “U-CODE R” message, to indicate that it has been registered.

To change the super-user code, proceed in the following manner:

  • Open the box and don’t close it until the procedure is
  • Hit the key
  • Hit the 8 key
  • Press the button located inside the box once. The box will emit a long beep and the screen will display the “S-CODE”
  • Introduce the current super-user code and confirm via the enter key. If the code is entered correctly the box will give off a long confirmation beep and will display the “NEW CODE” message. If incorrectly entered the screen will display the “ERROR” message, and the process will have to be started again.
  • Introduce a new super-user code of 3 to 8 digits and confirm with the enter The screen will display the “AGAIN” message.
  • Introduce the super-user code again, and confirm with the enter ****key. The box will emit a long acceptance beep and the screen will display the “S-CODE R” message, to indicate that it has registered display the word “DELAY” on the screen. The screen will display.
  • Introduce the time delay of between 01 and 99
  • Important: Always type 2 digits. Whenever the selected time is under 10 minutes, type “0” as the first digit.

DE-ACTIVATION OF THE DELAY FUNCTION

  • Introduce the user or super-user code and confirm by pressing Enter Wait until the delay time expires.
  • Press the key for 5 seconds. The screen will display.
  • Introduce the code 789 via the keypad and confirm by touching the enter The box will emit two short approval beeps, and the box will display the word “DELAY” on screen. The screen will display “  “.
  • Introduce the timer delay set at 00 minutes to indicate that no delay is required.

ADJUSTMENTS TO THE SCREEN AND SOUND VOLUME

Adjusting the screen
If it is not desirable for access codes to be seen on screen, then proceed in the following manner:

  • Hit the key
  • Introduce code 33
  • Hit the enter key

Every time a digit is introduced on screen, it will be represented by. To deactivate this option, repeat the same procedure.

Adjustments to the sound volume
This function allows sound volume settings to be configured in the strong boxes at 4 different levels of intensity. For this you have to:

  • Hit the key
  • Introduce code 66
  • Hit the enter key
  • Introduce the sound volume intensity required, on a scale of 0 to Hit the enter key.
    • 0 – there is no sound. The screen will display “SOUND OFF”
    • Sound level 1. The screen will display “SOUND 1”
    • Average sound level 2. The screen will display “SOUND 2”
    • Maximum sound level 3. The screen will display “SOUND 3”

USING THE EXTERNAL BATTERY FEED
To carry out an opening with the external feed, proceed in the following manner:

  • Place 4 x 1,5V (AA) batteries in the external
  • Insert the feed connector in the current outlet located on the lower left of the keypad. The box will emit a long beep, indicating that it has a feed Do not remove the feeder until the opening procedure has been completed.
  • As soon as “ “shows on screen, open the box according to section 2.

Should you not have an external AA battery feed to hand that ARREGUI provides, you can use any external lithium battery with a micro USB connector.

INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY

Each time the key is tapped to go ahead with using the safe, the electronic system checks the state of the batteries. If the batteries are at a high level, the box will function normally. If on the other hand the batteries are low, the box will display the “LO-BAT” message on screen. The box is designed to be able to carry out several openings even when the batteries are low, but even so ARREGUI recommends changing the batteries as soon as the box indicates it is necessary.

If you wish to find out the state of the batteries, you may tap the enter key with the box switched off; the system will carry out checks on the condition of the batteries, and will display the “HI-BAT” sign if the battery levels are normal, and “LO-BAT” if it is low.

REPLACING THE BATTERIES
Open the box in accordance with Section 2 or Section 5, and take off the lid of the battery carrier stored on the inside of the door. Replace the installed batteries with 4 new alkaline Batteries, of type 4 1,5V (AA).

KEY COPYING
The Plus C safe comes with two user keys. If it is necessary to make further copies, you should get in touch with an authorized distributor, with one of the available keys, and the ARREGUI safe owner card which comes with the safe.

MAINTENANCE

  • Check the condition of the battery compartment on a regular basis (every 6 months) to identify any possible signs of rust, sulphation, etc.
  • Grease/oil any mechanical moving parts, such as locks and bolts.

INSTALLATION OF PLUS C SAFES

Safe embedding

  • Proper and correct installation of the safe to be embedded is essential for the security of the
  • Before embedding, the safe’s correct functioning must be checked by carrying out door opening and closing tests (see the set of operating instructions).
  • The safe must be installed with the door opening from left to right (except for left-sided opening models). It must never be installed turned around, or be placed on the The guarantee cover is invalid if these conditions are not complied with.
  • The safe must be installed maintaining a 2-cm gap towards the inside of the wall in which it is being .
  1. It is advisable to position the safe in places where access with large size tools such as picks, hammers, cudgels and spikes , but where access to the door is easy for the user.
  2. Choose a Wall at least 10 cm thicker than the depth of the safe, and check that the Plus C range has a multi-positional telescopic body Avoid walls with condensation or moisture problems in order to prevent damage to the locking system
  3. Drill a bore hole on the chosen Wall of 15cm greater in width and height than the acquired safe’s dimensions, and to a depth 7cm greater than the depth of the safe.
  4. Provide suitable protection to the safe door area using plastic sheeting to avoid moisture and mortar damage to the locking system
  5. A lath with a grid size of 50 x 50 mm should be placed around the four side faces and the rear face using diameter 8 rods. There should be a 3-cm gap to the walls.
  6. Produce a wooden panel in the form of shuttering to cover the front part, leaving a useful space for the application of the mortar required to fill the gap
  7. Fill up the embedding area with high-resistance cement composed of type CEM II A-LL 5R according to BS (British Standards) UNE EN 197-1, using sand and water, carefully filling and compacting the mortar evenly over the area without leaving unfilled areas. The use of quick-try cement is advised.
  8. Once the applied mortar has set and hardened, leave the door open for 5 days to get rid of residual moisture from the Finish off the wall with a coat of plaster or other coverings. Take special care to avoid contamination with any residual element or dirt, etc., during casing procedures, mortar filling, plastering, painting or the application of other types of final finishes by ensuring these do not get into door surround areas, in key holes, keypads or other elements and locking systems (keypads, external battery connections…)

Safe rim locks

  • Proper and correct installation of the safe to be embedded is essential for the security of the
  • Before embedding, the safe’s correct functioning must be checked by carrying out door opening and closing tests (see the set of operating instructions).
  • The safe must be installed with the door opening from left to right (except for left-sided opening models). It must never be installed turned around, or be placed on the guarantee cover is invalid if these conditions are not complied with.
  • The safe must be installed maintaining a 2-cm gap towards the inside of the wall In which it is being
  1. It is advisable to position the safe in places where access with large-size tools such as picks, hammers, cudgels and spikes, but where access to the door is easy for the user.
  2. The safe has two holes available for affixing at its base and in the back
  3. Affix the safe with fasteners (cleats and metallic screws) those supplied are intended for concrete. The installation surface must be as big as the safe base and be at least 105 mm in The wall or floor must be solid enough to resist a traction force of 30kN.
  4. Place the safe in the position in which it is to be installed. Where possible, it is advisable to affix to the wall and Check that the installation site is free of lighting tubes, water and gas pipes or any other type of facility.
  5. Mark the position of the screws on the wall/
  6. Remove the safe and make drills holes according to the type of affixing to be carried out, for the supplied examples it must be in a diameter of 10 by 80 mm
  7. Place the safe in the position indicated, put in the screws and tighten with a suitable

Security Warning: During the safe’s installation and assembly procedures it is recommended to use personal protection devices (gloves, glasses…) suitable to use together with the appropriate means of handling and lifting based on the weight of the products in question.

PRODUCT CERTIFICATION

Arregui Buzones y Sistemas de Seguridad S.L. certifies the safes of the PLUS C family with the following references:

  • 180340; 180350; 180370; 180380;
  • 180040; 180050; 180070; 180080;
  • 181340; 181350; 181370; 181380;
  • 181040; 181050; 181070; 181080;

have been tested at the APPlus+ LGAI Technological Center, S.A.., and the results of the aforementioned tests are recorded in the reports 14/9221-1597 and 14/9221-1599 which classified the boxes as S2 Grade according to UNE EN 14450:2007. (British Standards equivalency). Similarly, it is stated that the safes:

  • 180310; 180320; 180340; 180350; 180370; 180380; 180390;
  • 180040; 180050; 180070; 180080; 180040-SL; 180080-SL;
  • 181310; 181320; 181340; 181350; 181370; 181380; 181040;
  • 181050; 181070; 181080;

possess a locking system certified in accordance with Regulation EN1300.

GUARANTEE CERTIFICATE

The safe is guaranteed for a period of 24 months from the date of its purchase, as established by Law 23/2003 dated July 10th on Guarantees in the Sale of Consumer Goods.

ABSS accepts the responsibility for lack of approval declared within a period of two years in the event of any manufacturing fault which affects the functioning of the safe from the date of its delivery, according to the law. As from the first 12 months, the buyer must prove that the non-conformity already existed at the moment he received the safe.

The faults produced as a result of improper use or installation, an excess of humidity or salinity, water or cement filtrations, force, the handling of the devices by non-authorized persons, disasters, impacts and falls are excluded from the guarantee. The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6-month extension to the guarantee of the part repaired or substituted. ABSS will accept the responsibility for the non-conformities that caused this repair when the same factory faults that caused the first repair are repeated.

Identity details

  • Name of the supplier
  • Date of sale
  • Name of purchaser
  • Address of purchaser

Identifying details of the safe

  • Model
  • Series number

IMPORTANT :

  • These details must be completed as clearly as possible and without delay by the supplier, who will stamp and sign on behalf of his company in the place indicated.
  • The certificate remains in the possession of the purchaser.
  • The purchaser must keep the RECEIPT for the purchase of the safe, together with the GUARANTEE CERTIFICATE to be able to accredit the date of purchase. Both documents are necessary to use the guarantee.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals