VIVAX ACP-09PT25AEG Portable Air Conditioner Instruction Manual

June 12, 2024
VIVAX

VIVAX ACP-09PT25AEG Portable Air Conditioner

VIVAX-ACP-09PT25AEG-Portable-Air-Conditioner

Product Information

  • Product Name: ACP-09PT25AEG
  • Brand: VIVAX
  • Language: English

Product Usage Instructions

Safety Measures:

  • This symbol indicates that ignoring the instructions may result in death or serious injury.
  • Warning: To avoid death, injury to the user or others, and material damage, it is necessary to follow these instructions. Improper handling due to non-compliance with the instructions may result in death, damage, or injury.
  • The installation must be carried out according to the installation instructions. Improper installation may result in water leakage, electric shock, or fire.
  • Use only the provided accessories, parts, and specified tools for installation. The use of non-standard parts may result in water leakage, electric shock, fire, bodily injury, or property damage.
  • Check if the socket you are using is grounded and has the appropriate voltage. The power cable is equipped with a triple grounded plug for protection against electric shock hazards. Information about the voltage can be found on the device nameplate.
  • The device must be used in a properly grounded wall socket. If the socket you intend to use is not adequately grounded or protected by a time-delay fuse or circuit breaker (the required fuse or breaker is determined by the maximum current of the device), ask a qualified electrician to install the appropriate connection.
  • Place the device on a flat, stable surface. Failure to comply with this requirement may result in damage or excessive noise and vibrations.
  • The device must be kept away from obstacles to ensure proper functioning and mitigate safety hazards. DO NOT change the length of the cable or use an extension cord to power the device.
  • DO NOT share one socket with other electrical appliances. Improper power supply may cause fire or electric shock.
  • DO NOT place the air conditioner in humid areas such as the bathroom or laundry room. Excessive exposure to water may cause a short circuit of electrical components.
  • DO NOT place the device in a location where it may be exposed to flammable gas as it may cause a fire.

Additional Precautions:

  • The device has wheels for easy movement. Do not use the wheels on thick carpets or over objects, as this may cause tipping over.
  • DO NOT use a device that has fallen or is damaged. An air conditioner with an electric heater must be at least 1 meter away from flammable materials.
  • Do not touch the device with wet or damp hands or if you are barefoot. If the air conditioner is hit during use, immediately turn it off and unplug it.

Caution:

Precautionary measures: This device can be used by children aged 8 and above, as well as by persons with limited physical, sensory, or mental abilities, or with insufficient experience and knowledge, if they are provided with supervision and instructions on safe use of the device and understand the associated dangers. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance should not be performed by children without supervision. (Applies to European countries)

ACP-09PT25AEG

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta

MAK
/

BIH
Korisnicko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta

AL
Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara

SR

SLO

Korisnicko uputstvo

Navodila za uporabo

Informacije potrosacima / Servisna mesta Garancijski list / Servisna mesta

CG
Korisnicko uputstvo Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta

EN
User manual

ACP-09PT25AEG
HR BIH CG Upute za uporabu
.OLPDXUHÿDM

VIVAX

HR

Sigurnosne mjere
Ovaj simbol ukazuje na to da ignoriranje uputa moze dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda
Upozorenje: Kako bi se izbjegla smrt ili ozljede korisnika ili drugih ljudi i materijalna steta, potrebno je pridrzavati se sljedeih uputa. Nepravilno rukovanje zbog nepostivanja uputa moze dovesti do smrti, osteenja ili povreda.
Instalacija mora biti izvedena u skladu s uputama za instalaciju. Nepravilna instalacija moze dovesti do curenja vode, strujnog udara ili pozar.
Koristite iskljucivo prilozeni pribor i dijelove, kao i specificirane alate za instalaciju. Koristenje nestandardnih dijelova moze dovesti do curenja vode, strujnog udara, pozara, tjelesnih ozljeda ili osteenja imovine.
Provjerite je li uticnica koju koristite uzemljena i ima li odgovarajui napon. Kabel napajanja opskrbljen je sa trostrukim uzemljenim utikacem za zastitu od opasnosti od strujnog udara. Informacije o naponu mogu se nai na plocici sa nazivom ureaja.
Ureaj mora biti koristen u pravilno uzemljenoj zidnoj uticnici. Ako uticnica koju namjeravate koristiti nije adekvatno uzemljena ili zastiena osiguracem sa vremenkim odmakom ili prekidacem (potreban osigurac ili prekidac odreeni su maksimalnom strujom ureaja. Maksimalna struja oznacena je na plocici sa imenom koja se nalazi na ureaju) zamolite kvalificiranog elektricara da postavi odgovarajui prikljucak.
Postavite ureaj na ravnu, cvrstu povrsinu. Nepostivanje ovog zahtjeva moze dovesti do osteenja ili preko – mjerne buke i vibracija.
Ureaj mora biti drzan dalje od prepreka kako bi se osigurale ispravne funkcije i ublazile opasnosti po sigur – nost. -NEMOJTE mijenjati duljinu kabela ili koristiti produzni kabel za napajanje ureaja.
NEMOJTE dijeliti jednu uticnicu sa drugim elektricnim ureajima. Nepravilno napajanje strujom moze uzrociti pozar ili strujni udar.
NEMOJTE postavljati klima ureaj u vlazne prostorije kao sto su kupatilo ili praonica rublja. Previse izlaganja vodi moze dovesti do kratkog spoja elektricnih komponenti.
NEMOJTE postavljati ureaj na mjesto gdje moze biti izlozen zapaljivom gasu jer to moze dovesti do pozara.
2

HR

VIVAX

Ureaj ima kotace kako bi se olaksalo pomicanje. Nemojte koristiti kotace po debelom tepihu ili preko objekata, jer se tako
moze uzrokovati prevrtanje. NEMOJTE koristiti ureaj koji je pao ili je osteen. Ureaj sa elektricnim grijacem mora biti udaljen barem 1 metar od
zapaljivih materijala. Nemojte dodirivati ureaj mokrim ili vlaznim rukama ili ako ste bosi. Ako je klima ureaj udaren tijekom uporabe, odmah ga iskljucite i iskljucite
iz glavnog napajanja. Vizualno pro – vjerite ureaj kako biste bili sigurni da nema osteenja. Ako sumnjate da je ureaj osteen, obratite se tehnicaru ili sluzbi tehnicke podrske za pomo. Tijekom oluje, napajanje mora biti iskljuceno kako bi se izbjegla steta uslijed munja. -Vas klima ureaj treba biti koristen tako da je zastien od vlage, npr. od kondenzacije, prosute vode, itd. Nemojte postavljati ili pohranjivati klima ureaj na mjesta gdje moze pasti ili upasti u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Ako se to dogodi, odmah ga iskljucite. Sva povezivanja zica moraju se obaviti strogo u skladu sa shemom spajanja koja se nalazi unutar ureaja. Plocica ureaja (PCB) dizajnirana je sa osiguracem kako bi pruzila zastitu od prekoracenja. Specifikacije osigu – raca su tiskane na plocici, kao na primjer: T 3.15A/250V, itd.

3

VIVAX

HR

Oprez!
Mjere opreza
Ovaj ureaj moze biti koristen od strane djece od 8 godina pa navise i od strane osoba s ogranicenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, ako su im pruzeni nadzor i upute o koristenju ureaja na siguran nacin i ako razumiju opasnosti koje to donosi. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Cisenje i odrzavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora. (primjenjuje se na europske zemlje)
Ovaj ureaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (ukljucujui i djecu) sa ogranicenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili im se ne daju upute za uporabu ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. (primjenjuje se i za druge zemlje osim europskih)
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa ureajem. Djeca moraju biti sve vrijeme pod nadzorom u blizini ureaja.
Ako je kabel za napajanje osteen, mora ga zamijeniti proizvoac, servisni agent ili slicna kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
Prije cisenja ili odrzavanja ureaj mora biti iskljucen iz napajanja iz elektricne mreze.
Nemojte uklanjati ucvrsene poklopce. Nikada nemojte koristiti ovaj ureaj ako ne radi ispravno ili ako je pao ili je osteen.
Ne stavljajte kabel ispod tepiha. Nemojte prekrivati kabel sagovima, prostirkama ili slicnim prekriva- cima. Nemojte usmjeravati kabel ispod namjestaja ili kuanskih aparata. Postavite kabel daleko od prometne zone i tamo gdje se nee saplitati o njega.
Nemojte koristiti ureaj ako ima osteeni kabel, utikac, strujni osigurac ili prekidac. Odbacite ureaj ili ga vratite ovlastenom servisu na pregled i / ili popravak.
Kako bi se umanjio rizik od pozara ili strujnog udara nemojte koristiti ovaj ventilator sa bilo kojim ureajem za kontrolu brzine u cvrstom stanju.
Ureaj e biti instaliran u skladu sa nacionalnim regulativama o elektricnim vodovima.
4

HR

VIVAX

Kontaktirajte ovlasteni servis za popravak ili odrzavanje ovog ureaja. Za instalaciju ovog ureaja kontaktirajte ovlastene osobe. Ne prekrivajte i ne ometajte ulazne ili izlazne resetke. Nemojte koristiti ovaj ureaj za funkcije koje nisu opisane u ovim
uputama za uporabu Prije cisenja, iskljucite napajanje i ureaj iskopcajte iz strujne uticnice. Iskljucite ureaj ako primijetite cudne zvuke, miris ili dim koji dolaze iz
njega. Ne pritisite gumbe na kontrolnoj ploci sa bilo cim osim svojim prstima. Nemojte uklanjati ucvrsene poklopce. Nikada nemojte koristiti ovaj
ureaj ako ne radi ispravno ili ako je pao ili je osteen. Ne ukljucujte i ne iskljucujte ureaj tako sto ete umetati ili izvlaciti
utikac kabela. Nemojte koristiti opasne kemikalije za cisenje ili kontakt sa ureajem.
Nemojte koristiti ureaj u prisustvu zapaljivih tvari ili isparavanja kao sto su alkohol, insekticidi, benzin, itd. -Uvijek transportirajte svoj klima ureaj u uspravnom polozaju i postavite ga na stabilnu ravnu povrsinu tijekom uporabe. Uvijek se obratite kvalificiranom strucnjaku za obavljanje popravaka. Ako osteeni kabel za napajanje mora biti zamijenjen novim kabelom za napajanje dobivenim od proizvoaca, i ne moze se popraviti. Kabel drzite za glavu utikaca kada ga vadite iz uticnice. Iskljucite ureaj kad se ne koristi.

5

VIVAX

HR

Upozorenja (samo za koristenje R290/R32 rashladnih sredstava)
Nemojte koristiti sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja ili za cisenje, osim onih koja su preporucena od strane proizvoaca. Ureaj bi trebao biti pohranjen u prostoriji bez stalnog radnog izvora paljenja (na primjer: otvoreni plamen, plinski ureaji ili elektricni grijaci).
Nemojte busiti ni paliti.
Imajte na umu da rashladna sredstva ne smiju sadrzavati miris.
Ureaj MPPDB-12CRN7-QB6G1 treba biti postavljen, upravljan i pohranjen u prostoriji povrsine od vee od 11 m2.
Ureaj MPPDB-10CRN7-QC1G1, MPPDA-09CRN7-QB6G1 treba postaviti, koristiti i pohraniti u prostoriji sa povrsinom poda veom od 10 m 2.
Ureaj MPPDB-12HRN1-QB6G1, MPPD-10CRN7-QC1G1 treba postaviti, koristiti i pohraniti u prostoriji sa povrsinom poda veom od 12 m 2.
Pridrzavati se nacionalnih propisa o gasu.
Ventilacione otvore drzite cistim i bez zacepljenja.
Ureaj bi trebalo biti pohranjen na nacin da se sprijece mehanicka osteenja.
Upozorenje o tome da ureaj treba pohraniti u dobro prozracenom prostoru gdje velicina prostorije odgovara zoni koja je naznacena za rad.
Svaka osoba koja je ukljucena u rad ili pristup rashladnim sredstvima, mora imati vazei certifikat od akreditiranih tijela za ocjenjivanje, koji koriste svoju strucnost kako bi sigurno rukovali rashladnim sredstvima u skladu sa specifikacijom priznatom u industriji.
Servisiranje treba biti izvrseno samo u skladu sa preporukama proizvoaca. Odrzavanje i popravak koji zahtijevaju pomo drugog strucnog osoblja moraju se sprovesti pod nadzorom lica kompetentnih za koristenje zapaljivih rashladnih tvari.

6

HR

VIVAX

Oprez: Opasnost od pozara / zapaljivih materijala (Potrebno samo za ureaje R32/R290)

VAZNA NAPOMENA: Pazljivo procitajte ove upute za uporabu prije instaliranja ili uporabe vaseg novog klima ureaja. Sacuvajte ovaj prirucnik za kasniju uporabu.

Objasnjenje simbola prikazanih na ureaju (Za ureaj se koristi samo R32/R290 rashladno sredstvo):

Upozorenje Oprez Oprez Oprez

Ovaj simbol pokazuje da ovaj ureaj koristi lako zapaljivo rashladno sredstvo. Ako rashladno sredstvo curi i izlozeno je vanjskom izvoru paljenja, postoji rizik od pozara.
Ovaj simbol pokazuje da treba pazljivo procitate upute za uporabu.
Ovaj simbol pokazuje da osoblje za servisiranje treba nositi ovu opre-mu preporucenu u uputama za uporabu.
Ovaj simbol pokazuje da su na raspolaganju takve informacije, kao upute za uporabu ili upute za instalaciju.

7

VIVAX

HR

Upozorenja (samo za koristenje R290/R32 rashladnih

sredstava)

1.Prijevoz opreme koja sadrzi Svo osoblje za odrzavanje ili ostali

zapaljive tvari Pogle-dajte propise koji rade u tom podrucju, moraju biti

prijevoza

upueni u prirodu radova koje

2.Obiljezavanje opreme pomou obavljaju. Treba izbjegavati rad u

znakova Pogledajte lokalne propise ogranicenom pro-storu. Zona oko

3.Odlaganje opreme koja koristi zapaljiva rashladna sredstva Pogledajte nacionalne propise. 4.Skladistenje opreme / ureaja

radnog prostora mora biti odvojena. Osigurajte da su uvjeti unutar podrucja sigurni tako sto je zapaljivi materijal pod kontrolom.

Skladistenje opreme mora biti skladu s uputama proizvoaca.

u

  1. Provjera raspolozivosti rashladnog sredstva.

5.Skladistenje

zapakirane

(neprodane) opreme Zastita za

skladistenje mora biti konstruirana

tako da mehanicka osteenja

opreme u pakiranju nee uzrokovati

curenje rashladne tekuine.

Maksimalni broj jedinica opreme,

dopustenih da budu zajedno

uskladistene, odreuje se lokalnim propisima.

6.Information on servicing

Prije pocetka i tijekom rada potrebno je provjeriti zonu pomou odgovarajueg detektora rashladnog sredstva, kako bi se osiguralo da je tehnicar svjestan potencijalno zapaljivih atmosfera. Pobrinite se da je oprema koja se koristi za detekciju curenja pogodna za koristenje s zapaljivim rashladnim sredstvima, tj. ne iskri, na odgovarajui nacin je zapecaena ili je sama po sebi sigurna.

  1. Provjere u zoni

  2. Prisutnost aparata za gasenje

Prije pocetka rada na sustavima koji pozara

sadrze zapaljive tvari, neophodno je Ako se na rashladnoj opremi ili bilo

provjeriti sigurnost kako bi se kojem povezanom dijelu provede

minimizirala opasnost od pozara. termicka obrada, odgovarajua

Prilikom popravka rashladnih oprema za gasenje pozara mora biti

sustava prije pocetka radova treba se na raspolaganju. Imajte suhi prah ili

pridrzavati sljedeih mjera opreza. CO2 aparat za gasenje pozara u

  1. Radni postupak

blizini zone punjenja.

Rad mora biti u skladu s 6) Nema izvora paljenja

kontroliranim postupkom,

Nitko tko radi u vezi s rashladnim

kako bi se minimizirao rizik od sustavom koji ukljucuje izlaganje bilo

zapaljivog plina ili pare koji su prisutni kakvih radova na cijevima koje

u vrijeme izvoenja radova.

sadrze ili su sadrzavale zapaljivo

  1. Ope radno podrucje

rashladno sredstvo, ne smije koristiti

8

HR

VIVAX

bilo kakav izvor paljenja na nacin koji Velicina punjenja odgovara velicini

moze dovesti do rizika od pozara ili prostorije unutar koje se ugrauju

eksplozije. Svi mogui izvori

dijelovi koji sadrze rashladna

paljenja, ukljucujui pusenje cigareta, sredstva; Stroj ventilacije i uticnice

moraju biti dovoljno daleko od mjesta rade adekvatno i nisu ometani;

instalacije, popravke, uklanjanja i Ako se koristi indirektni spoj

odlaganja, tijekom kojih se zapaljivo hlaenja, sekundarni spoj se

rashladno sredstvo moze otpustiti u provjerava na prisustvo rashladnog

okolni prostor. Prije no se pocne sa sred stva; Obiljezja opreme

radom, podrucje oko opreme

nastavljaju biti vidljiva i

mora biti ispitano kako bi se bilo citljiva. Oznake i znakovi koji nisu

sigurno da ne opasnosti od tapaljivih citljivi, moraju biti ispravljeni;

materija ili rizika od pozara. Znakovi Rashladna cijev ili sastavni dijelovi

za zabranu pusenja trebalo bi da ugrauju se u polozaju u kojem se

budu

vjerojatno nee izlagati bilo kojoj tvari

prikazani.

koja moze korodirati komponente

Prozraceno mjesto

koje sadrze rashladno sredstvo, osim

Prije otvaranja sustava ili ako su kompo poduzimanja bilo kakvih termickih nente konstruirane od materijala koji radova, pobrinite se da je prostor su sustinski

otvoren ili da je adekvatno otporni na koroziju ili su prikladno

ventiliran.Stupanj ventilacije treba biti zastieni od toga da korodiraju.

kontinuiran tijekom cijelog razdoblja Provjera

elektricnih

ureaja

rada. Ventilacija mora sigurno Popravak i odrzavanje elektricnih

rasprsiti sve otpustene rashladne komponenti mora ukljucivati pocetne

tekuine i po mogunosti ih istisnuti sigurnosne provjere i provjere

izvan u atmosferu.

komponenti. Ako postoji kvar koji

Provjera

rashladne moze ugroziti sigurnost, onda

opreme

napajanje ne bi trebalo spojiti u

Prilikom zamjene elektricnih strujni krug, sve dok kvar ne bude komponenti, to mora biti u skladu sa zadovoljavajue rijesen. Ako kvar ne namjenom i prema odgovaraju im moze biti rijesen odmah, ali je tehnickim specifikacijama. U svakom neophodno nastaviti rad, treba slucaju, moraju se pratiti upute koristiti odgovara¬jue privremeno proizvoaca za servisiranje i rjesenje. O tome treba obavijestiti odrzavanje. U slucaju dvojbe, vlasnika opreme, kako bi sve strane

obratite se za pomo tehnickom bile savjetova- ne. odjelu proizvoaca. Sljedee sigurnosne provjere provjere moraju se primijeniti na ukljucivati:

Pocetne moraju

postavke koje koriste zapa- ljivea Ovi kondenzatori se prazne: to se

rashladna sredstva:

mora uciniti na siguran nacin da se

9

VIVAX

HR

izbjegne mogunost izbijanja curenja. Komponente koje su same

varnica; Da nema zivih elektricnih po sebi sigurne ne moraju biti

komponenti i elektricnih vodova izolirane prije rada na njima.

izlozenih tijekom punjenja, popravka 8.

Popravak komponenti koje

i cisenja sustava; Da postoji su same po sebi sigurne

kontinuirano uzemljenje.

Ne primjenjujte bilo kakve stalne

Popravke na hermeticki indukcije ili punje¬nja u strujnom

zatvorenim komponenta-ma

krugu ako se niste uvjerili da to nee

Tijekom popravka hermeticki premasiti dozvoljen strujni napon i

zatvorenih kompo-nenti, svi izvori aktualno dopu-stenje za opremu u

elektricnog napajanja moraju biti is- uporabi. Komponente sigurne same

kljuceni od opreme na kojoj se radi, po sebi jedini su tip komponenti na

prije uklanjanja hermeticki poklopaca kojima se moze raditi u prisustvu itd. Ako je bas neophodno da se ima zapaljive atmosfere. Ureaj za elektricno napajanje opreme tijekom testiranje mora biti procijenjen kao servi- siranja tada e se na ispravan. Dijelove zamijenjujte samo najkriticnijem mjestu postaviti trajni dijelovima koje je proizvoac oblik otkrivanja curenja kako bi specificirao. Drugi dijelovi mogu

upozorio na potencijalno opasnu uzrokovati paljenje rashladnih

situaciju.

sredstava u atmosferi zbog curenja.

Mora se obratiti posebna 9.

Cabling

pozornost na sljedee kako bi se Provjerite da kabeli nisu podlozni

osiguralo da se radom na elektricnim habanju, korodira- nju, prevelikom

komponentama kuiste ne mijenja na pritisku, vibriranju, ostrim rubovima ili

taj nacin da to utjece na razinu nekom drugom nepovoljnom utjecaju

zastite. Ovo ukljucuje osteenje iz okolisa. Provjera takoer mora

kabela, preveliki broj veza, terminale uzeti u obzir posljedice sta-renja ili

koji nisu na-pravljeni po izvornoj kontinuiranim vibracijama iz izvora

specifikaciji, osteenje zatvara¬ca, kao sto su kompresori ili ventilatori.

nepravilna ugradnja zljebova, itd.

Pobrinite se da je ureaj montiran

sigurno.

Uvjerite se da zatvaraci ili materijal

zatvaraca nisu osteeni na taj nacin

da vise ne sluze da sprije ce prodor zapaljivih atmosfera. Rezervni

dijelovi moraju biti u skladu sa

specifikacijama

proizvoaca.

NAPOMENA: Uporaba silicijskih

zaptivaca moze sprijeciti ucinkovitost

nekih tipova opreme za detekciju

10. Detekcija

zapaljivih

rashladnih sredstava

Ni pod kakvim okolnostima

potencijalne izvore paljenja ne treba

koristiti za trazenje ili detekciju curenja rashladnih sredstava.

Halogeni plamenik (ili bilo koji drugi

detektor koji koristi otvoreni plamen)

nikada se ne smije koristiti.

11. Metode za detektiranje curenja

Sljedee metode za otkrivanje

10

HR

VIVAX

curenja smatraju se prihvatljivim za uobicajene procedure. Meutim,

sustave koji sadrze zapaljiva vazno je slijediti najbolju praksu s

rashladna sredstva. Elektronski obzirom da je mogua zapaljivost.

detektori curenja trebaju se koristiti Mora se postivati slijedea

za otkrivanje zapaljivih rashladnih procedura: Uklonite rashladno

sredstava, ali osjetljivost moze biti sredstvo; Procistite kruzenje inertnim

neadekvatna ili moze biti potrebno plinom; Evakuirajte;

ponovno kalibriranje. (Oprema za Ponovno procistite inertnim plinom;

detekciju treba biti kalibrirana u zoni Otvorite strujni krug rezanjem ili

bez rashlad¬nih sredstava.) Uvjerite lemljenjem.

se da detektor nije poten¬cijalni izvor paljenja i da je prikladan za rashladna sredstva u uporabi. Oprema za detekciju curenja treba biti postavljena na LFL postotke rashladnih sredstava i treba biti kalibrirana prema koristenim rashladnim sredstvima i na potvrenom priklad¬nom postotku gasa (maksimalno 25%). Tekuine za detekciju curenja prikladne su za uporabu kod veine rashladnih sredstava, ali uporaba deterdzenata koji sadrze klor treba se izbjegavati jer klor moze reagirati sa rashladnim sredstvima i korodirati bakrenu cijev. Ako se sumnja na curenje, svaki otvoreni plamen treba biti uklonjen/ugasen. Ako je pronaeno curenje rashladnog sredstva koje zahti¬jeva lemljenje, kompletan rashladni materijal mora biti uklonjen iz sustava ili izoliran (pomou zapornih ventila) u dijelu sustava udaljenom od curenja. Dusik bez kisika (OFN) mora biti procisen kroz sustav i prije i nakon procesa lemljenja.

Punjenje rashladnog sredstva treba se izvoditi u ispravnim cilindrima za oporavak. Sustav se mora isprati s pomou OFN-a, kako bi se ureaj ucinio sigurnim. Ovaj ete proces mozda morati ponoviti nekoliko puta. Komprimirani zrak ili kisik ne smiju se koristiti za ovu svrhu. Ispiranje se postize ubacivanjem vakuuma u sustav sa OFN i punjenjem dok se ne postigne radni pritisak, a zatim se ispusta u atmosferu i konacno se povlaci u vakuum. Ovaj se postupak treba ponavljati sve dok rashladna sredstva ne nestanu iz susta¬va. Kada se obavi finalno OFN punjenje, sustav bi trebao biti izventiliran do atmosferskog tlaka kako bi se osigurala mogunost rada. Ovaj postupak je apsolutno neophodan ako se mora poduzeti postupak lemljenja na cijevi.
Pobrinite se da ispust vakuumne pumpe ne bude u blizini bilo kojeg izvora vatre i da je ventilacija dostupna.
13. Postupci punjenja

12. Uklanjanje i evakuacija

Osim uobicajenih postupaka

Kada se prekida kruzenje rashladnih sredstava radi popravka ili bilo kakve druge svrhe, trebaju se koristiti

punjenja, moraju se postivati i sljedei zahtjevi. Kada koristite opremu za punjenje, pobrinite se da

11

VIVAX

HR

ne doe do kontaminacije razlicitim potrebno, za rukovanje rashladnim

rashladnim sredstvima. Crijeva ili sredstvima cilindara;

cijevi trebaju biti sto je mogu e krai Sva osobna zastitna oprema je

kako bi se minimizirala kolicina dostupna i koristi se ispravno; Proces

rashladnih sredstava sadrzana u oporavka je sve vrijeme pod

njima.

nadzorom kompetentne osobe;

Cilindri moraju biti drzani u Oprema za oporavak i cilindri u

uspravnom polozaju. Uvjerite se da li skladu su sa odgo-varajuim

je rashladni sustav uzemljen prije no standardima.

sto ga pocnete puniti rashladnim sredstvima. Oznacite sustav kada je punjenje kompletirano (ako ve nije).
Mora se poduzeti izuzetan oprez kako se rashladni sustav ne bi prepunio. Prije ponovnog punjenja su-stava mora se testirati pod pritiskom s OFN. Sustav mora biti testiran na curenje na zavrsetku punjenja, prije pustanja u rad. Kontrolni test curenja mora se obaviti

d) Ispumpajte rashladni sustav ako je mogue.
e) Ako vakuum nije mogu, napravite vise izlaza kako bi rashladno sredstvo moglo biti uklonjeno kroz razlicite dijelove sustava.
f) Uvjerite se da je cilindar smjesten prije no sto poduzmete oporavak.

prije no se napusti mjesto.

g) Pokrenite stroj i djelujte

14. Decommissioning

sukladno instrukcijama proizvoaca.

Prije izvoenja ove procedure, od najvee je vaznosti da strucnjak bude potpuno upoznat sa opremom i svim

h) Nemojte prepuniti cilindre. (Ne vise od 80% volumena tekuine za punjenje).

pojedinostima. Preporuca se dobra praksa da se sva rashladna sredstva bezbjedno vrate. Prije no se izvede

i) Nemojte

prekoraciti

maksimum radnog tlaka cilin-dra, cak

ni na kratko.

ovaj zadatak, potrebno je uzeti j) Kada su cilindri ispravno

uzorak ulja i rashladnog sredstva u napunjeni i kada je proces zavrsen,

slucaju da je potrebna analiza prije uvjerite se da su cilindri i oprema

ponovnog koristenja ras¬hladnog ispravno uklonjeni sa mjesta i da su

sredstva. Iznimno je vazno da je svi izolacijski ventili na opremi

elektricna energija dostupna prije zatvoreni.

pocetka izvrsenja zadatka.

k) Obnovljeno

rashladno

a)

Upoznajte se sa opremom i sredstvo ne smije biti punjeno u

njenim radom.

drugom rashladnom sustavu ukoliko

b) Izolirajte elektricni sustav.

nije ocisen i provjeren.

c) Prije pocetka postupka1, 15. Labelling

provjerite da li je: Mehanicka oprema Oprema mora biti oznacena sa za rukovanje je dostupna ako je to naznakom da je demontirana i da su

12

HR

VIVAX

rashladna sredstva ispraznje¬na. dobrom radnom stanju, da li je

Oznaka mora biti datirana i ispravno odrzavan i da li su sve

potpisana. Pobrinite se da na opremi povezane elektricne komponente

postoje oznake koje ukazuju da zatvorene kako bi se sprijecilo

oprema sadrzi zapaljiva rashladna paljenje u slucaju otpustanja

sredstva.

rashladnog sredstva. U slucaju

16. Recovery

sumnje obratite se proizvoacu.

Kada uklanjate rashladno sredstvo iz Oporavljeno rashladno sredstvo

sustava, bilo zbog servisiranja, bilo treba biti vraeno dobavljacu

zbog rashodovanja, prepo- ruca se rashladnih sredstava u ispravnom

dobra praksa da se uklone sva cilindru za oporavak i s

rashladna sredstva sigurno.

odgovarajuom napomenom o

Prilikom prijenosa rashladnog prijenosu otpada. Nemojte mijesati

sredstva u cilindre, uvjerite se da su rashladna sredstva u ureajima za

u uporabi samo odgovarajui cilindri oporavak, a posebno ne u cilindrima.

za oporavak rashladnog sredstva. Ako se kompresori ili kompresorska

Osigurajte da je dostupan ispravan ulja moraju ukloniti, pobrinite se da

broj cilindara za punjenje celokupnog su evakuirani na prihvatljivu razinu

sustava. Svi cilindri u uporabi kako bi se osiguralo da zapaljivo

odreeni su za povraaj rashladnog rashladno sredstvo nije ostalo u

sredstva i oznaceni su za to mazivu. Proces evakuiranja treba se

rashladno sredstvo (tj, posebni obaviti prije vraanja kompresora

cilindri za opo¬ravak rashladnog dobavljacima. Za ubrzanje ovog

sredstva). Svi cilindri moraju biti procesa treba se koristiti samo

opremljeni ventilom za popustanje elektricno grijanje na kuistu

tlaka i povezani sa zapornim kompresora. Kada se ulje isprazni iz

ventilima u ispravnom stanju. Prazni sustava, treba biti sigurno izneto.

cilindri za oporavak su evakuirani i, Napomene o fluoriniranim

ako je mogue, ohlaeni prije plinovima

oporavka.

– Fluorirani staklenicki plinovi

Oprema za oporavak treba biti u sadrzani su u hermeticki zatvorenoj

ispravnom radnom stanju sa skupom opremi. Za specificne informacije o

instrukcija u vezi sa opremom kojom tipu, kolicini i CO2 ekvivalentu u

se rukuje i mora biti pogodna za tonama fluoriranih staklenickih

oporavak zapaljivih rashladnih plinova (na nekim modelima)

sredstava. Osim toga, komplet pogledajte odgovarajuu oznaku na

kalibriranih vaga za mjerenje mora samom ureaju.

biti dostupan i u ispravnom stanju. – Instalaciju, servis, odrzavanje i

Crijeva moraju biti opremljeni sa popravak ovog ureaja mora izvrsiti

odspojenim spojnicama koje ne cure kvalificirani tehnicar.

i u dobrom su stanju. Prije koristenja – Deinstalaciju i reciklazu proizvoda

stroja za oporavak provjerite da li je u mora obaviti certificirani strucnjak.

13

VIVAX

HR

Upozorenje
· Uvijek prvo provjerite nasu tablicu savjeta za rjesavanje problema, mozda neete morati zvati servis.
· Ovaj ureaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i vise te osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili upute o koristenju ureaja na siguran nacin i razumiju ukljucene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ureajem. Cisenje i korisnicko odrzavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
· Ovaj ureaj nije namijenjen za koristenje od strane osoba (ukljucujui djecu) sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili upute o koristenju ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
· Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem.
· Ako je kabel za napajanje osteen, mora ga zamijeniti proizvoac, njegov servis ili ekvivalentna kvalificirana osoba kako bi se sprijecila opasnost od strujnog udara.
· Ureaj mora biti instaliran u skladu s nacionalnim propisima o ozicenju. · Ne ostavljajte klima ureaj u vlaznoj prostoriji, kao sto je kupaonica. · Ureaj s elektricnim grijanjem mora imati najmanje 1 metar prostora od
zapaljivih materijala. · Obratite se ovlastenom serviseru za popravak ili odrzavanje ovog
ureaja. · Za instalaciju ovog ureaja obratite se ovlastenom instalateru. · Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s
ureajem.
Napomena
· Podaci o nazivnoj vrijednosti navedeni na energetskoj naljepnici temelje se na uvjetu testiranja ugradnje neproduznog kanala za odvod zraka bez A & B adaptera (Canal i A&B adapter navedeni su u tablici dodatne opreme u Uputama za uporabu).

14

HR

VIVAX

SIGURNOSNE MJERE
Sigurnosna pravila
Kako biste sprijecili ozljede korisnika ili drugih ljudi i materijalnu stetu, morate slijediti sljedee upute. Neispravan rad zbog zanemarivanja uputa moze uzrokovati stetu ili stetu.

Dozvoljeno

Nedozvoljeno

Vas klima ureaj treba koristiti na nacin da bude zastien od vlage. npr. kondenzacija,) prskana voda, itd. Ne postavljajte niti pohranjujte svoj klima ureaj na mjesto gdje bi mogao pasti ili biti povucen u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Odmah iskljucite.
Klima ureaj uvijek transportirajte u okomitom polozaju i tijekom uporabe stojite na stabilnoj, ravnoj povrsini.
Iskljucite proizvod kada ga ne koristite.
Za popravke se uvijek obratite kvalificiranoj osobi. Ako je kabel za napajanje osteen, mora ga popraviti kvalificirani serviser.
Odrzavajte zracni put od najmanje 30 cm oko jedinice od zidova, namjestaja i zavjesa.
Ako se klima-ureaj prevrne tijekom koristenja, iskljucite jedinicu i odmah izvucite utikac iz elektricne mreze.

Nemojte koristiti svoj klima ureaj u mokrim prostorijama kao sto je kupaonica ili praonica.
Nemojte dirati jedinicu mokrim ili vlaznim rukama ili kada ste bosi.
Ne pritiskajte tipke na upravljackoj ploci nicim drugim osim prstima.
Nemojte skidati fiksne poklopce. Nikada nemojte koristiti ovaj ureaj ako ne radi ispravno, ili ako je pao ili osteen.
Nikada nemojte koristiti utikac za pokretanje i zaustavljanje jedinice.
Uvijek koristite prekidac na upravljackoj ploci.
Nemojte prekrivati niti zaklanjati ulazne ili izlazne resetke.
Nemojte koristiti opasne kemikalije za cisenje niti doi u dodir s jedinicom. Nemojte koristiti jedinicu u prisutnosti zapaljivih tvari ili para kao sto su alkohol, insekticidi, benzin, itd.
Nemojte dopustiti djeci da upravljaju jedinicom bez nadzora.
Nemojte koristiti ovaj proizvod za druge funkcije osim onih opisanih u ovom prirucniku.

15

VIVAX

HR

Usteda energije
· Koristite jedinicu u preporucenoj velicini prostorije. · Postavite jedinicu gdje namjestaj ne moze ometati protok zraka. · Drzite rolete/zavjese zatvorene tijekom najsuncanijeg dijela dana. · Odrzavajte filtere cistima. · Drzite vrata i prozore zatvorenima kako bi hladan zrak ostao unutra, a topli zrak izvan.

Radni uvjet
Klima ureaj mora raditi u temperaturnom rasponu navedenom u nastavku:

NACIN RADA COOL DRY HEAT (tip toplinske pumpe) HEAT (elektricni tip grijanja)

SOBNA TEMPERATURA 17°C~35°C 13°C~35°C 5°C ~ 30°C <30°C

Predlozeni alati za ugradnju kompleta prozora
1. Odvijac (srednje krizni) 2. Mjerna traka ili ravnalo 3. Noz ili skare 4. Pila (U slucaju da se prozorski komplet treba smanjiti jer je prozor preuzak za izravnu ugradnju)

16

HR

VIVAX

UPOZORENJE
Za vasu sigurnost
· Nemojte spremati ili koristiti benzin ili druge zapaljive pare i tekuine u blizini ovog ili bilo kojeg drugog ureaja.
· Izbjegnite opasnost od pozara ili strujnog udara. Nemojte koristiti produzni kabel ili adapterski utikac. Nemojte skidati niti iz kabela za napajanje
UPOZORENJE
Elektricne informacije: · Provjerite je li elektricna usluga prikladna za model koji ste odabrali.
Ove informacije mozete pronai na serijskoj plocici, koja se nalazi sa strane ormaria i iza resetke. · Provjerite je li klima ureaj ispravno uzemljen. Kako biste smanjili opasnost od udara i pozara, vazno je pravilno uzemljenje. Kabel za napajanje opremljen je trostrukim utikacem za uzemljenje radi zastite od opasnosti od strujnog udara. · Vas klima ureaj se mora koristiti u pravilno uzemljenoj zidnoj uticnici. Ako zidna uticnica koju namjeravate koristiti nije adekvatno uzemljena ili zastiena osiguracem s vremenskim odgodom ili prekidacem, neka kvalificirani elektricar ugradi odgovarajuu uticnicu. Provjerite je li uticnica dostupna nakon instalacije jedinice.

17

VIVAX

HR

Cestitamo!
Hvala vam sto ste kupili Vivaxov klima ureaj. Za veu udobnost pri koristenju novog ureaja, preporucujemo da pazljivo procitate i spremite ovaj prirucnik.
Dodatna oprema

Oblik

Naziv dodatne opreme

Kol.

Adapter ureaja

1

Odzracno crijevo

1

Adapter

vodilice za

1

prozore

Vodilica za prozor A

1

Vodilica za prozor B

1

Pjenasta brtva A (ljepilo)

2

Pjenasta brtva B (ljepilo)

2

Pjenasta brtva C (neljepljiva)

1

Adapter za

odvodno

crijevo (samo za model s

1

toplinskom

pumpom)

Adapter za

odzracno

1

crijevo

Oblik

Naziv dodatne opreme

Kol.

Vodilice za prozore

1

Sigurnosni nosac i vijci

1

Odvodno crijevo

1

Vijak

1

Daljinski upravljac
Zidni adapter za odzracivanje A
Zidni adapter za odzracivanje B
Vijak i sidro

1 komplet
1
1 4

Produljeno

odzracno

1

crijevo

Prolaz za odvod zraka

1

NAPOMENA: Sve ilustracije u ovom prirucniku sluze samo za objasnjenje. Vas klima ureaj moze se razlikovati u detaljima. Stvarni oblik ima prednost

18

HR

VIVAX

Identifikacija dijelova
Nazivi dijelova
1
2 3 4
5

1.Upravljacka ploca 2.Prijamnik daljinskog upravljaca 3.Horizontalni poklopac otvora zraka (automatsko njihanje) 4. Vertikalni poklopac otvora zraka (podesava se rucno) 5. Ploca 6.Kotaci

6

7. Rucka (obostrano)

8. Filtar zraka

9. Gornji dovod zraka

7

10. Odvod

11.Izlaz zraka

8 9

12. Donji ulaz zraka

13. Donja ladica / odvod

10 11

12

13

19

VIVAX

HR

Koristenje klima ureaja

Sadrzi upute za koristenje elektronickog upravljanja
Prije nego ukljucite ureaj, temeljito se upoznajte s upravljackom plocom i daljinskim upravljacem i svim njegovim funkcijama, a zatim slijedite simbol kako biste koristili zeljene funkcije. Ureajem se moze upravljati samo pomou upravljacke ploce ili daljinskog upravljaca.

Znacajke upravljacke ploce

2

3

4

1

1. Tipka MODE (nacin rada) Odabire odgovarajui nacin rada. Svaki put kada pritisnete tipku, odabire se nacin rada u nizu koji ide od COOL, FAN, DRY, HEAT (HLAENJE, VENTILATOR, SUSENJE, GRIJANJE) (na odreenim modelima) i AUTO (na odreenim modelima). Svjetlei simbol nacina rada svijetli pod razlicitim postavkama nacina rada.
2. Tipke UP (+) i DOWN (-) (gore i dolje) Koristi se za podesavanje (poveanje/smanjenje) postavki temperature u koracima od 1°C/2°F (ili 1°F) u rasponu od 17°C/62°F do 30°C/88°F (ili 86°F) .
NAPOMENA: Upravljac moze prikazati temperaturu u Fahrenheitovim ili Celzijevim stupnjevima. Za pretvorbu iz jedne u drugu jedinicu pritisnite i drzite tipke Up i Down istovremeno, 3 sekunde.
3. Tipka napajanja (Power) Prekidac za uklj./isklj. (ON/OFF)
20

HR

VIVAX

4. LED zaslon (kodovi pogresaka)

Pokazuje zadanu temperaturu u nacinu rada hlaenje, grijanje ili automatski. Dok je u nacinu rada DRY i FAN (SUSENJE i VENTILATOR), prikazuje sobnu temperaturu. Prikazuje kodove gresaka:

Svjetlei simbol napajanja
Ili tajmer ili simbol bezicne veze
Svjetlei simbol tajmera (podesava samo daljinski upravljac)
Svj. simbol bezicne veze (samo za ureaj s bezicnim upravljanjem)

E0 – greska EEPROM. E1- Greska senzora sobne temperature.
E2- Greska senzora temperature evaporatora. E3- greska senzora temperature kondenzatora
(na odreenim modelima). E4- Pogreska u komunikaciji zaslona. EC- Greska na otkrivanju curenja rashladnog sredstva (na odreenim modelima).
Prikazuje zastitni kod: P1- Donja ladica je puna – Spojite odvodno crijevo i izlijte prikupljenu vodu. Ako se zastita ponavlja, nazovite servis.

NAPOMENA: Kada doe do jednog od gore navedenih kvarova, iskljucite ureaj i provjerite ima li nakupina u ureaju. Ponovno pokrenite ureaj, ako je kvar i dalje prisutan, iskljucite ureaj i izvucite kabel iz uticnice. Obratite se proizvoacu ili njegovim servisnim agentima ili slicnoj kvalificiranoj osobi za servis.

Upute za rad

Nacin rada COOL Drzite tipku “MODE” dok se ne upali simbol “COOL”. Pritisnite tipke ADJUST (PRILAGODI) “+” ili “-” za odabir zeljene sobne temperature. Temperatura se moze postaviti u rasponu od 17°C~30°C/62°F~88°F (ili 86°F). Pritisnite tipku “FAN SPEED” za odabir brzine ventilatora.
Nacin rada DRY Drzite tipku “MODE” dok se ne upali simbol “DRY”. Brzina ventilatora ili temperatura ne mogu se podesiti. Motor ventilatora radi pri niskoj brzini.

NAPOMENA: Zatvorite prozore i vrata za najbolji ucinak odvlazivanja. Ne okreite dovod zraka prema prozoru.

21

VIVAX

HR

Nacin rada FAN Drzite tipku “MODE” dok se ne upali simbol “FAN”. Pritisnite tipku “FAN SPEED” na daljinskom upravljacu za odabir brzine ventilatora. Temperatura se ne moze podesiti. Ne okreite dovod zraka prema prozoru.
Nacin rada AUTO (na nekim modelima) Kada klima ureaj stavite u nacin rada AUTO, on e automatski odabrati hlaenje, grijanje (hlaenje samo kod modela bez) ili samo rad ventilatora ovisno o temperaturi koju ste odabrali i sobnoj temperaturi. Klima ureaj e automatski drzati sobnu temperaturu oko temperaturne tocke koju ste postavili. U nacinu rada AUTO ne mozete odabrati brzinu ventilatora.
NAPOMENA: U nacinu rada AUTO, kod nekih modela svijetle i simboli nacina rada AUTO i stvarnog nacina rada.
Nacin rada HEAT (hlaenje samo kod modela bez) Drzite tipku “MODE” dok se ne upali simbol “HEAT”. Pritisnite tipke ADJUST (prilagodi) “+” ili “-” za odabir zeljene sobne temperature. Temperatura se moze odabrati u rasponu od 17°C~30°C/62°F~88°F (ili 86°F). Pritisnite tipku “FAN SPEED” na daljinskom upravljacu za odabir brzine ventilatora.

Bezicni rad (na nekim modelima) Koristi se za pokretanje bezicne veze. Kada prvi put koristite bezicnu funkciju, drzite tipku POWER 3 sekunde kako biste pokrenuli bezicno povezivanje. LED ZASLON prikazuje ‘AP’ kao znak da mozete uspostaviti bezicnu vezu. Ako je veza (router) uspjesno uspostavljena unutar 8 minuta, ureaj e automatski izai iz bezicne veze i simbol za bezicni rad e svijetliti. Ako veza ne uspije u roku od 8 minuta, ureaj automatski izlazi iz bezicne veze. Nakon sto je bezicna veza uspostavljena, kod nekih modela mozete istovremeno drzati tipke MODE i UP (+) 3 sekunde kako biste iskljucili bezicnu funkciju i LED ZASLON prikazuje ‘OF’ 3 sekunde, ili pak mozete pritisnuti tipku MODE i UP (+ ) za ukljucivanje bezicne funkcije i LED ZASLON prikazuje ‘On’ 3 sekunde.
NAPOMENA: Pri ponovnom pokretanju bezicne funkcije, automatsko povezivanje s mrezom moze potrajati neko vrijeme.
22

HR

VIVAX

Nacin rada CONSTANT FAN (neprekinuti rad ventilatora) Pri hlaenju ili susenju drzite tipku MODE 3 sekunde kako biste ukljucili ili iskljucili funkciju stalnog rada ventilatora. Kada je funkcija ukljucena, simbol stalnog rada ventilatora e svijetliti, sto ukazuje na kontinuirani rad ventilatora za rashlaivanje. Kada je funkcija iskljucena, simbol stalnog rada ventilatora e se ugasiti, sto ukazuje na ciklicni rad ventilatora sa kompresorskim zaustavljanjem.
Nacin rada FRESH (na nekim modelima) Istovremeno drzite tipke MODE i DOWN (-) 3 sekunde kako biste pokrenuli znacajku FRESH, a na nekim modelima svijetli simbol FRESH, LED ZASLON 3 sekunde prikazuje ‘On’ 3. Generator ionizacije je pod naponom i pomoi e u procisavanju zraka. Drzite ga ponovno 3 sekunde kako biste zaustavili znacajku FRESH i simbol FRESH se gasi na odreenim modelima, LED ZASLON prikazuje ‘OF’ 3 sekunde kod odreenih ureaja.

Tehnicke specifikacije

220-240V~ 50Hz 1600W

Nazivna struja

8A

Standardne specifikacije

Struja
Potrosnja energije

informacije o energetskoj ucinkovitosti

Kapacitet hlaenja

Rashladna tekuina / Kolicina Razina buke Prekomjerni radni tlak Neto tezina

Tlak Tlak usisa

5,9 A
1350 W
2500 W (AEF) 3500 W (AEH) R290 / 220 (AEF) R290 / 230 (AEH) 65 dB(A) 4,2 MPa
1,5 MPa
34 kg

Baterije za daljinski upravljac: 2 kom 1,5 V LR03 (AAA)

23

VIVAX

HR

Rukovanje daljinskim upravljacem
Mjesto daljinskog upravljaca.
Koristite daljinski upravljac na udaljenosti od 8 metara od ureaja, usmjeravajui ga prema prijemniku. Prijem se potvruje zvucnim signalom.
MJERE OPREZA
Klima ureaj nee raditi ako zavjese, vrata ili drugi materijali ispred ureaja blokiraju signale s daljinskog upravljaca.
Tekuina ne smije dospjeti u daljinski upravljac. Ne izlazite daljinski upravljac izravnoj suncevoj svjetlosti ili toplini.
Ako je prijamnik infracrvenog signala na ureaju izlozen izravnoj suncevoj svjetlosti, klima ureaj mozda nee ispravno raditi. Koristite zavjese kako biste sprijecili utjecaj sunceve svjetlosti na prijamnik.
Ako drugi elektricni ureaji reagiraju na daljinski upravljac, ili ih premjestite ili se obratite lokalnom prodavacu.
Zamjena baterija Daljinski upravljac napajaju dvije suhe baterije (R03/LR03X2) smjestene u straznjem dijelu i zastiene poklopcem. (1) Uklonite poklopac pritiskom i
klizanjem. (2) Izvadite stare baterije i umetnite
nove baterije, pravilno namjestite krajeve (+) i (-). (3) Ponovno pricvrstite poklopac tako da ga vratite na mjesto.

NAPOMENA: Kada se baterije izvade, daljinski upravljac brise sve postavke. Nakon umetanja novih baterija, daljinski upravljac mora se reprogramirati.
24

HR

VIVAX

MJERE OPREZA Ne mijesajte stare i nove baterije ili baterije razlicitih vrsta. Ne ostavljajte baterije u daljinskom upravljacu ako ga neete koristiti 2 ili 3 mjeseca. Stare baterije odlozite u posebne kontejnere koji se nalaze na prodajnim mjestima.
Specifikacije daljinskog upravljaca

Model

RG51F/EF, RG51F2(1)/EFU1, RG51F4/E, RG51F5(1)/EU1, RG51H(1)/EF, RG51H1(1)/EF, RG51H2(1)/EFU1-M, RG51H3(1)/EU1-M, RG51F6/E,RG51H3(1)/CE-M

Nazivni napon

3,0 V (suhe baterije R03/LR03 2)

Raspon primanja signala

8m

Okolina

-5ºC – 60 ºC (23°F~140°F)

1. Nacini rada: AUTO, COOL, HEAT, DRY i FAN / VENTILATION.
2. 24 tajmer.
3. Raspon radne temperature: 17°C~30°C. 4. LCD zaslon s pozadinskim osvjetljenjem

25

VIVAX

HR

Funkcijske tipke

1. Tipka

TEMP

(smanjenje temp.)

DOWN

Pritisnite ovu tipku za

smanjenje

unutarnje

temperature u koracima od 1°C

do 17°C.

2. Tipka TEMP UP (poveanje

temp.)

Pritisnite ovu tipku za

poveanje

temperature

unutrasnjosti u koracima od 1°C do 30°C

3. Tipka ON / OFF Rad pocinje kada se pritisne ova tipka i prestaje kada se tipka ponovno pritisne.
4. Tipka FAN SPEED (brzina ventilatora) Koristi se za odabir brzine ventilatora u cetiri koraka: AUTO – LOW ­ MED – HIGH Odreeni modeli nemaju znacajku MED FAN.
5. Tipka MODE
Svaki put kada se pritisne tipka, nacin rada bira se u sljedeem slijedu:
AUTO – COOL – DRY ­ HEAT – FAN
NAPOMENA: Nemojte odabrati nacin rada HEAT ako je ureaj koji ste kupili namijenjen samo za hlaenje. Ureaj namijenjen samo za hlaenje ne podrzava grijanje.
6. Tipka TIMER ON (uklj. tajmer) Pritisnite ovu tipku za aktiviranje podesavanja vremena automatskog ukljucivanja. Svaki pritisak poveat e vrijeme u koracima od 30 minuta, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Kako biste ponistili postavke vremena automatskog ukljucivanja, samo drzite tipku dok

26

HR

VIVAX

vrijeme ne doe do 0,0.
7. SWING: Pokree i zaustavlja horizontalno kretanje poklopca otvora za
zrak. Drzite pritisnuto 2 sekunde kako biste pokrenuli automatsko njihanje vertikalnog poklopca (odreeni ureaji).

8. Tipka SLEEP
Odaberite ovu funkciju tijekom vremena spavanja. Funkcija odrzava najugodniju temperaturu i stedi na energiji. Ova funkcija dostupna je samo u nacinu rada COOL, HEAT ili AUTO.
NAPOMENA: Dok ureaj radi u nacinu rada SLEEP, taj se moze ponistiti ako se pritisne tipka ON/OFF, FAN SPEED, SLEEP ili MODE.

9. SHORT CUT (PRECAC):
Podesava i aktivira vase omiljene postavke.

10. Tipka TIMER OFF Podesava tajmer za iskljucivanje ureaja (upute potrazite u prirucniku Kako koristiti osnovne funkcije).

11. I SENSE:Senzor temperature i
tipka za prikaz sobne temperature.

LED DISPLAY:

Pritisnite ovu tipku za ukljucivanje i

iskljucivanje zaslona na ureaju.

NAPOMENA: Drzite dvije tipke istovremeno 5 sekundi kako biste zakljucali tipkovnicu. Drzite dvije tipke istovremeno 2 sekunde kako biste otkljucali tipkovnicu.

Drzite istovremeno

27

VIVAX

HR

Function buttons

1. Tipka TEMP DOWN

(smanjenje temp.)

Pritisnite ovu tipku za

smanjenje

unutarnje

temperature u koracima od 1°C do 17°C.

2. TEMP UP Button
Push this button to increase the indoor temperature setting in 1°C increments to 30°C

3. Tipka ON / OFF Rad pocinje kada se pritisne ova tipka i prestaje kada se tipka ponovno
pritisne.
4. Tipka FAN SPEED (brzina ventilatora) Koristi se za odabir brzine ventilatora u cetiri koraka: AUTO – LOW ­ MED HIGH
Odreeni modeli nemaju znacajku MED FAN.
5. Tipka MODE Svaki put kada se pritisne tipka, nacin rada bira se u sljedeem slijedu:
AUTO – COOL – DRY ­ HEAT – FAN
NAPOMENA: Nemojte odabrati nacin rada HEAT ako je ureaj koji ste kupili namijenjen samo za hlaenje. Ureaj namijenjen samo za hlaenje ne podrzava grijanje.

6. Tipka TIMER ON (uklj. tajmer) Pritisnite ovu tipku za aktiviranje podesavanja vremena automatskog ukljucivanja. Svaki pritisak poveat e vrijeme u koracima od 30 minuta, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Kako biste ponistili postavke vremena automatskog ukljucivanja, samo drzite tipku dok vrijeme ne doe do 0,0.

28

HR

VIVAX

7. SWING: Pokree i zaustavlja horizontalno kretanje poklopca otvora za
zrak. Drzite pritisnuto 2 sekunde kako biste pokrenuli automatsko njihanje vertikalnog poklopca (odreeni ureaji).
8. Tipka SLEEP
Odaberite ovu funkciju tijekom vremena spavanja. Funkcija odrzava najugodniju temperaturu i stedi na energiji. Ova funkcija dostupna je samo u nacinu rada COOL, HEAT ili AUTO.
NAPOMENA: Dok ureaj radi u nacinu rada SLEEP, taj se moze ponistiti ako se pritisne tipka ON/OFF, FAN SPEED, SLEEP ili MODE.
9. SHORT CUT (PRECAC): Podesava i aktivira vase omiljene postavke. I SENSE:Senzor temperature i tipka za prikaz sobne temperature..
10. Tipka TIMER OFF Podesava tajmer za iskljucivanje ureaja (upute potrazite u prirucniku Kako koristiti osnovne funkcije).
11. LED DISPLAY: Pritisnite ovu tipku za ukljucivanje i iskljucivanje zaslona na ureaju.
12. °C & °F: Pritisnite ovu tipku za promjenu prikaza temperature izmeu °C i °F.
NAPOMENA: Drzite dvije tipke istovremeno 5 sekundi kako biste zakljucali tipkovnicu. Drzite dvije tipke istovremeno 2 sekunde kako biste otkljucali tipkovnicu

29

VIVAX

HR

Funkcijske tipke

Tipka TEMP DOWN

(smanjenje temp.)

Pritisnite ovu tipku za smanjenje

unutarnje temperature u

koracima od 1°C do 17°C.

Tipka TEMP UP

(poveanje temp.)

Pritisnite ovu tipku za poveanje

temperature unutrasnjosti u

koracima od 1°C do 30°C

Tipka ON / OFF

Rad pocinje kada se pritisne

ova tipka i prestaje kada se tipka ponovno pritisne.

Tipka FAN SPEED

(brzina ventilatora)

Koristi se za odabir brzine ventilatora u cetiri koraka:

AUTO – LOW – HIGH

Odreeni modeli nemaju

znacajku MED FAN.

Tipka MODE

Svaki put kada se pritisne tipka, nacin rada bira se u sljedeem slijedu:

AUTO – COOL – DRY ­ HEAT – FAN

NAPOMENA: Nemojte odabrati nacin rada HEAT ako je ureaj koji ste kupili namijenjen samo za hlaenje. Ureaj namijenjen samo za hlaenje ne podrzava grijanje.

6. Tipka TIMER ON (uklj. tajmer) Pritisnite ovu tipku za aktiviranje podesavanja vremena automatskog ukljucivanja. Svaki pritisak poveat e vrijeme u koracima od 30 minuta, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Kako biste ponistili postavke vremena automatskog ukljucivanja, samo drzite tipku dok vrijeme ne doe do 0,0.

30

HR

VIVAX

7. SHORT CUT (PRECAC): Podesava i aktivira vase omiljene postavke.
8. Tipka SLEEP Odaberite ovu funkciju tijekom vremena spavanja. Funkcija odrzava najugodniju temperaturu i stedi na energiji. Ova funkcija dostupna je samo u nacinu rada COOL, HEAT ili AUTO.
NAPOMENA: Dok ureaj radi u nacinu rada SLEEP, taj se moze ponistiti ako se pritisne tipka ON/OFF, FAN SPEED, SLEEP ili MODE.
9. I SENSE:Senzor temperature i
tipka za prikaz sobne temperature.
10. Tipka TIMER OFF (isklj. tajmer) Podesava tajmer za iskljucivanje ureaja (upute potrazite u prirucniku Kako koristiti osnovne funkcije).
11. LED DISPLAY: Pritisnite ovu
tipku za ukljucivanje i iskljucivanje zaslona na ureaju.

Model: RG51H3(1)/EU1-M RG51H3(1)/CE-M (Model samo za hlaenje, nacin rada HEAT nije
dostupan)

12. °C & °F: Pritisnite ovu tipku za promjenu prikaza temperature izmeu °C i °F.
NAPOMENA: Drzite dvije tipke istovremeno 5 sekundi kako biste zakljucali tipkovnicu. Drzite dvije tipke istovremeno 2 sekunde kako biste otkljucali tipkovnicu.

Drzite istovremeno
31

VIVAX

HR

Indikatori na LCD zaslonu daljinskog upravljaca

Prikazuje se prilikom prijenosa podataka. Prikazuje se kada je daljinski upravljac UKLJUCEN. Prikazuje se kada je podeseno vrijeme za TIMER ON Prikazuje se kada je podeseno vrijeme za TIMER OFF Prikazuje zadanu temperaturu ili sobnu temperaturu ili vrijeme pod postavkom TIMER Ukazuje da su sve trenutne postavke zakljucane Prikazuje se kada je aktivirana znacajka I SENSE (odreeni ureaji) Prikazuje se kada je aktivirana znacajka SLEEP
32

HR

VIVAX

Oznaka brzine ventilatora:
HIGH Visoka brzina MED Srednja brzina (odreene jedinice) LOW Niska brzina
Nema prikaza Automatska brzina

33

VIVAX

HR

Dodatne funkcije Auto Swing function

Fig 4
Auto-Restart – Automatsko ponovno pokretanje (na nekim modelima) Ako se rad ureaja neocekivano prekine zbog nestanka struje, automatski e se ponovno pokrenuti s prethodnom postavkom kada se napajanje nastavi.
Pricekajte 3 minute prije nastavka rada Nakon sto se ureaj zaustavi, ne moze se ponovno pokrenuti sljedee 3 minute. To je zastitni mehanizam ureaja. Rad e automatski poceti nakon 3 minute.
Podesavanje smjera strujanja zraka Poklopac otvora zraka moze se automatski namjestiti.
Automatski podesite smjer strujanja zraka (sl. 4.): · Kada je napajanje UKLJUCENO, poklopac se potpuno otvara. Pritisnite tipku SWING na ploci ili daljinskom upravljacu kako biste pokrenuli automatsko njihanje. · Poklopac otvora za zrak automatski e se pomicati gore-dolje. · Molimo nemojte rucno podesavati poklopac
34

HR
Instalacija
Lokacija instalacije

VIVAX
Fenêtre àouverturehori
zontale

Kit coulissant de fenêtre Minimalno: 67,5 cm Maksimalno: 123 cm

A: 30-100 cm, B>30 cm

Sl. 5.

Sl. 6.

Vijak Set vodilica za prozore

Sl. 7.

Sl. 7a

· Klima ureaj treba postaviti na cvrste temelje kako bi se smanjila buka i vibracije. Za sigurno i cvrsto pozicioniranje, namjestite ureaj na glatki, ravan pod dovoljno cvrst za ureaj.
· Ureaj ima kotacie za pomo pri postavljanju, no smije ga se pomicati samo na glatkim, ravnim povrsinama. Budite oprezni kada ga pomicete na tepisima. Nemojte pokusavati pomicati ureaj preko predmeta na podu.
· Jedinica mora biti smjestena u dometu propisne uzemljene uticnice.
· Nikada ne postavljajte prepreke oko otvora za ulaz ili izlaz zraka ureaja.
· Ostavite 30 cm do 100 cm prostora od zida za ucinkovitu klimatizaciju

35

VIVAX

HR

Ugradnja u dvokrilni prozor s kliznim otvaranjem
1. Izrezite pjenastu brtvu (ljepilo) na odgovarajuu duljinu i pricvrstite ju na prozorsku dasku. Sl. 8.
2. Pricvrstite komplet vodilica za prozore na prozorsku dasku. Podesite duljinu kompleta vodilica za prozore prema sirini prozora, skratite podesivi komplet ako je sirina prozora manja od 26,5 inca
Otvorite prozor i stavite komplet vodilica na prozorsku dasku. Sl. 9.
3. Izrezite pjenastu brtvu (ljepilo) na odgovarajuu duljinu i pricvrstite ju na vrh prozora. Prikazano kao na sl. 10.
4. Cvrsto zatvorite prozorski klizni okvir uz prozor.
5. Izrezite pjenastu brtvu na odgovarajuu duljinu i zabrtvite otvoreni razmak izmeu gornjeg prozorskog okvira i vanjskog prozorskog kliznog okvira. Prikazano kao na sl. 11.

Pjenasta brtva A (ljepilo)

komplet za prozore

Sl. 8.

67 cm ~ 122 cm

Sl. 9.

prozorska daska

komplet za prozore
Sl. 10. prozorska daska

pjenasta brtva Sl. 11.

36

HR Horizontalni prozor
Prozorska ploca
Pjenasta brtva
Sl. 12.

VIVAX
67 cm ~ 122 cm Sl. 13.

Sl. 14.

Pjenasta brtva

Sl. 15.

1. Izrezite pjenastu brtvu (ljepilo) na pravu duljinu i pricvrstite je na okvir prozora. Vidi sl. 12.
2. Podesite komplet vodilica prozora na prozorsku dasku. Podesite duljinu panelskih kompleta vodilica prema sirini prozora skratite podesivi prozorski komplet ako je sirina prozora manja od 68 cm. Otvorite prozor i stavite komplet vodilica na prozorsku dasku. Vidi sl. 13.
3. Izrezite pjenastu brtvu (vrstu ljepila) na ispravnu duljinu i pricvrstite je na vrh prozora. Prikazano kao na sl. 14.
4. Cvrsto zatvorite klizno krilo uz prozor. 5. Izrezite pjenastu brtvu na prikladnu duljinu i zabrtvite otvoreni prostor
izmeu gornjeg i vanjskog prozorskog kliznog okvira. Prikazano kao na sl. 15.
NAPOMENA: Sve ilustracije u ovom prirucniku sluze samo kao
objasnjenje. Vas ureaj moze se neznatno razlikovati u detaljima. Stvarni oblik ima prednost.

37

VIVAX

HR

Upute za instalaciju: Ugradnja odzracnog crijeva:

Otvor

Kuka

Sl. 16a

Sl. 16b

Sl. 17.

Odzracno crijevo i adapter moraju se ugraditi ili ukloniti u skladu s nacinom koristenja.

COOL, HEAT (model s toplinskom pumpom) ili AUTO Instalirajte

FAN, DEHUMIDIIFY ili HEAT (model s el. grijanjem)

Uklonite

1. Ugradite adapter B i adapter I na odzracno crijevo kao sto je prikazano na sl. 16a ili sl. 16b. Za instalaciju kompleta za prozor pogledajte prethodne stranice.
2. Vratite kuku odzracnog crijeva u otvor za izlaz zraka i povucite prema dolje uzduz odzracnog crijeva u smjeru strelice (vidi sl. 17.) kako biste izveli instalaciju.

38

HR
Tipla i vijak Adapter A
Kapica adaptera

VIVAX

Fig.18

Sl. 19.

Odzracno crijevo moze se ugraditi u zid (Nije primjenjivo kod jedinica bez adaptera A, ekspanzijskih cepova i drvenih vijaka iz dodatne opreme). Pripremite rupu u zidu. Instalirajte zidni odzracni adapter A na zid (izvana) pomou 4 ekspanzijska cepa i drvenih vijaka, dobro ih pricvrstite. (Vidi sl. 18.) Pricvrstite odzracno crijevo na zidni odzracni adapter A.
Napomena: Pokrijte rupu kapicom adaptera kada nije u upotrebi.
Odzracno crijevo moze se skratiti ili umjereno produziti prema uvjetima ugradnje, no ne preporuca se pretjerano skraivanje crijeva.

VAZNO: NEMOJTE JAKO SAVIJATI ODZRACNO CRIJEVO (VIDI Sl. 19.)
OPREZ:
Provjerite da nema prepreka na izlazu zraka na odzracnom crijevu (u rasponu od 500 mm) kako bi odzracni sustav ispravno radio.

39

VIVAX

HR

Skinite donji odvodni cep

Odvod vode:

Skinite donji odvodni cep

Tijekom odvlazivanja, skinite gornji odvodni cep sa straznje strane ureaja, umetnite odvodni prikljucak (univerzalni popravljac crijeva 5/8″) s crijevom od 3/4″ (dostupno u lokalnim trgovinama). Za modele bez prikljucka za odvod, samo pricvrstite odvodno crijevo na rupu. Namjestite otvoreni kraj crijeva izravno preko odvodnog podrucja u podu vaseg podruma. Molimo pogledajte sl. 20a.

Tijekom rada toplinske pumpe, skinite donji odvodni cep sa straznje strane ureaja, umetnite odvodni prikljucak (univerzalni popravljac crijeva 5/8″) s crijevom od 3/4″ (dostupno u lokalnim trgovinama). Za modele bez prikljucka za odvod, samo pricvrstite odvodno crijevo na rupu. Namjestite otvoreni kraj crijeva izravno preko odvodnog podrucja u podu vaseg podruma. Molimo pogledajte sl. 20a.
NAPOMENA: Provjerite je li crijevo pricvrseno kako ne bi doslo do curenja. Usmjerite crijevo prema odvodu, pazei da nema nabora koji bi sprijecio curenje vode. Stavite kraj crijeva u odvod i provjerite je li kraj crijeva polozen dolje kako bi voda mogla nesmetano tei. (Vidi slike 20a, 20b, 21a).Nikada ga nemojte podizati. (Vidi sl. 21b).
Skinite gornji odvodni cep
Kada razina vode u donjoj ladici dosegne unaprijed odreenu razinu, ureaj se oglasava zvucnim signalom 8 puta, zaslon prikazuje “P1”.
U tom e se trenutku proces klimatizacije/odvlazivanja zraka odmah zaustaviti. No, motor ventilatora e nastaviti raditi (to je normalno). Pazljivo pomaknite ureaj na mjesto za odvodnju, uklonite donji odvodni cep i pustite da voda iscuri (sl. 22.). Ponovno namjestite donji odvodni cep i ponovno pokrenite ureaj dok simbol “P1” ne nestane. Ako se pogreska ponovi, nazovite servis.
NAPOMENA: Obvezno ponovno namjestite donji odvodni cep prije koristenja ureaja

40

HR

VIVAX

Njega i odrzavanje

I VAZNO:
Gornji zracni filtar

NEMOJTE koristiti ureaj bez filtra jer e ga prljavstina i vlakna zacepiti i smanjiti ucinkovitost.

Uklonite zracni filtar

Filtar zraka Svakako ocistite filtar za zrak svaka 2 tjedna kako biste imali najbolji ucinak. Posuda za skupljanje vode treba se isusiti odmah nakon pojave greske P1, a prije skladistenja kako bi se sprijecio nastanak plijesni.

Ako imate kune ljubimce morat ete povremeno brisati resetke kako biste sprijecili nakupljanje zivotinjske dlake na protoku zraka.

Rjesavanje poteskoa

POTESKOA

MOGUI UZROK

Jedinica se ne pokree kada pritisnete tipku za ukljucivanje/iskljucivanje

Pojava P1 greske na ekranu

Sobna temperatura je niza od zadane temperature. (Nacin hlaenja).

RJESENJE
Posuda za skupljanje vode treba se isusiti odmah nakon pojave greske
Ponovno postavite temperaturu.

Ureaj slabo hladi

Prozori i vrata u sobi su Provjerite jesu li svi

otvoreni

prozori i vrata zatvoreni.

Prozori ili vrata u

Uklonite mogue izvore

prostoriji nisu zatvoreni. topline.

41

VIVAX

HR

Ureaj slabo hladi
Buka ili vibracija Grgotajui zvuk Iskljucenje struje u nacinu grijanja

Izvori topline nalaze se unutar prostorije

Spojite savitljivo crijevo i provjerite moze li ispravno funkcionirati

Savitljivo crijevo za ispusni zrak nije spojen ili blokiran.

Smanjite zadanu temperaturu

Zadana temperatura je previsoka.

Ocistite filtar zraka.

Filter zraka blokiran je prasinom.

Postavite jedinicu na ravno, ravno tlo ako je mogue.

Zvuk dolazi od strujanja rashladnog sredstva unutar klima-ureaja.

Normalno je.

Automatska funkcija zastite od pregrijavanja. Kada temperatura na izlazu zraka prijee 70°C, ureaj e se zaustaviti.

Ponovno ukljucite nakon sto se jedinica ohladi.

42

HR

VIVAX

ZBRINJAVANJE ELEKTRICNE I ELEKTRONICKE OPREME Proizvodi oznaceni ovim simbolom oznacavaju da proizvod spade u grupu elektricne I elektronicke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kunim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprjecavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okolis, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za vise informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte M SAN Grupu, vas lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vasu trgovinu gdje ste kupili proizvod. Vise informacija mozete pronai na www.elektrootpad.com i [email protected] ili pozivom na broj 062 606 062.
Odlaganje potrosenih baterija Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrosenih baterija ili nazovite lokalnu sluzbu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrosenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kunim otpadom. Obavezno odlozite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje iskoristenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje mozete kupiti baterije
Ovaj ureaj sadrzi rashladno sredstvo i druge potencijalno opasne materijale. Prilikom odlaganja ovog ureaja zakon zahtijeva posebno prikupljanje i postupanje. Ne bacajte ovaj proizvod kao kuni otpad ili nesortirani komunalni otpad. Prilikom odlaganja ovog ureaja imate sljedee mogunosti: Ureaj odlozite u odreeno komunalno komunalno postrojenje za
prikupljanje otpada. Kada kupuje novi ureaj, prodavac e besplatno preuzeti stari ureaj. Proizvoac e besplatno vratiti stari ureaj. Prodajte ureaj certificiranim trgovcima otpadnim metalima. Posebno upozorenje Odlaganje ovog ureaja u sumu ili neko drugo prirodno okruzenje ugrozava vase zdravlje i steti okolisu. Opasne tvari mogu procuriti u podzemnu vodu i ui u prehrambeni lanac.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj ureaj proizveden je u skladu sa vazeim Europskim normama i u skladu je sa svim vazeim Direktivama i Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti mozete preuzeti sa sljedeeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

43

HR

VIVAX

1

ACP-09PT25AEG
SR BIH CG .RULVQLNRXSXWVWYR
.OLPDXUHÿDM

VIVAX

SR

Sigurnosne mere
Ovaj simbol ukazuje na to da ignorisanje uputstavaa moze dovesti do smrti ili ozbiljnih povreda
Upozorenje: Kako bi se izbegla smrt ili povrede korisnika ili drugih ljudi i materijalna steta, potrebno je pridrzavati se sledeih uputstava. Nepravilno rukovanje zbog nepostovanja uputstava moze dovesti do smrti, osteenja ili povreda.
Instalacija mora biti izvedena u skladu s uputstvima za instalaciju. Nepravilna instalacija moze dovesti do curenja vode, strujnog udara ili pozara.
Koristite iskljucivo prilozeni pribor i delove, kao i specificirane alate za instalaciju. Korisenje nestandardnih delova moze dovesti do curenja vode, strujnog udara, pozara, telesnih povreda ili osteenja imovine.
Proverite je li uticnica koju koristite uzemljena i ima li odgovarajui napon. Kabl napajanja opskrbljen je sa trostrukim uzemljenim utikacem za zastitu od opasnosti od strujnog udara. Informacije o naponu mogu se nai na plocici sa nazivom ureaja.
Ureaj mora biti korisen u pravilno uzemljenoj zidnoj uticnici. Ako uticnica koju nameravate da koristite nije adekvatno uzemljena ili zastiena osiguracem sa vremenskim odmakom ili prekidacem (potreban osigurac ili prekidac odreeni su maksimalnom strujom ureaja. Maksimalna struja oznacena je na plocici sa imenom koja se nalazi na ureaju) zamolite kvalifikovanog elektricara da postavi odgovarajui prikljucak.
Postavite ureaj na ravnu, cvrstu povrsinu. Nepostovanje ovog zahteva moze dovesti do osteenja ili prekomerne buke i vibracija.
Ureaj mora biti drzan dalje od prepreka kako bi se osigurale ispravne funkcije i ublazile opasnosti po sigurnost. -NEMOJTE menjati duzinu kabla ili koristiti produzni kabl za napajanje ureaja.
NEMOJTE da delite jednu uticnicu sa drugim elektricnim ureajima. Nepravilno napajanje strujom moze uzrokovati pozar ili strujni udar.
NEMOJTE postavljati klima ureaj u vlazne prostorije kao sto su kupatilo ili perionica vesa. Previse izlaganja vodi moze dovesti do kratkog spoja elektricnih komponenti.
NEMOJTE postavljati ureaj na mesto gde moze biti izlozen zapaljivom
2

SR

VIVAX

gasu jer to moze dovesti do pozara.
Ureaj ima tockove kako bi se olaksalo pomeranje. Nemojte koristiti tockove po debelom tepihu ili preko objekata, jer se tako
moze uzrokovati prevrtanje.
NEMOJTE koristiti ureaj koji je pao ili je osteen. Ureaj sa elektricnim grejacem mora biti udaljen bar 1 metar od zapaljivih
materijala.
Nemojte dodirivati ureaj mokrim ili vlaznim rukama ili ako ste bosi. Ako je klima ureaj udaren tokom upotrebe, odmah ga iskljucite i iskljucite
iz glavnog napajanja. Vizualno proverite ureaj kako biste bili sigurni da nema osteenja. Ako sumnjate da je ureaj osteen, obratite se tehnicaru ili sluzbi tehnicke podrske za pomo. Tokom oluje, napajanje mora biti iskljuceno kako bi se izbegla steta usled munja. -Vas klima ureaj treba biti korisen tako da je zastien od vlage, npr. od kondenzacije, prosute vode, itd. Nemojte postavljati ili cuvati klima ureaj na mesta gde moze pasti ili upasti u vodu ili bilo koju drugu tecnost. Ako se to desi, odmah ga iskljucite. Sva povezivanja kablova moraju se obaviti strogo u skladu sa semom spajanja koja se nalazi unutar ureaja. Plocica ureaja (PCB) dizajnirana je sa osiguracem kako bi pruzila zastitu od prekoracenja. Specifikacije osiguraca su stampane na plocici, kao na primer: T 3.15A/250V, itd.

3

VIVAX

SR

Oprez!
Mere opreza
Ovaj ureaj moze biti korisen od strane dece od 8 godina pa navise i od strane osoba s ogranicenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem, ako su im pruzeni nadzor i uputstva o korisenju ureaja na siguran nacin i ako razumeju opasnosti koje to donosi. Deca se ne smeju igrati s ureajem. Cisenje i odrzavanje ne smeju obavljati deca bez nadzora. (primenjuje se na evropske zemlje)
Ovaj ureaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (ukljucujui i decu) sa ogranicenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili im se ne daju uputstva za upotrebu ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. (primenjuje se i za druge zemlje osim evropskih)
Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa ureajem. Deca moraju biti sve vreme pod nadzorom u blizini ureaja.
Ako je kabl za napajanje osteen, mora ga zameniti proizvoac, servisni agent ili slicna kvalifikovana osoba kako bi se izbegle opasnosti.
Pre cisenja ili odrzavanja ureaj mora biti iskljucen iz napajanja iz elektricne mreze.
Nemojte uklanjati ucvrsene poklopce. Nikada nemojte koristiti ovaj ureaj ako ne radi ispravno ili ako je pao ili je osteen.
Ne stavljajte kabl ispod tepiha. Nemojte prekrivati kabl sagovima, prostirkama ili slicnim prekrivacima. Nemojte usmeravati kabl ispod namestaja ili kunih aparata. Postavite kabl daleko od prometne zone i tamo gde se nee saplitati o njega.
Nemojte koristiti ureaj ako ima osteeni kabl, utikac, strujni osigurac ili prekidac. Odbacite ureaj ili ga vratite ovlasenom servisu na pregled i / ili popravku.
Kako bi se umanjio rizik od pozara ili strujnog udara nemojte koristiti ovaj ventilator sa bilo kojim ureajem za kontrolu brzine u cvrstom stanju.
Ureaj e biti instaliran u skladu sa nacionalnim regulativama o
4

SR

VIVAX

elektricnim vodovima. Kontaktirajte ovlaseni servis za popravke ili odrzavanje ovog ureaja. Za instalaciju ovog ureaja kontaktirajte ovlasene osobe. Ne prekrivajte i ne ometajte ulazne ili izlazne resetke.
Nemojte koristiti ovaj ureaj za funkcije koje nisu opisane u ovim uputstvima za upotrebu
Pre cisenja, iskljucite napajanje i ureaj iskopcajte iz strujne uticnice. Iskljucite ureaj ako primetite cudne zvuke, miris ili dim koji dolaze iz
njega.
Ne pritisite dugmad na kontrolnoj ploci sa bilo cim osim svojim prstima. Nemojte uklanjati ucvrsene poklopce. Nikada nemojte koristiti ovaj
ureaj ako ne radi ispravno ili ako je pao ili je osteen. Ne ukljucujte i ne iskljucujte ureaj tako sto ete umetati ili izvlaciti
utikac kabla. Nemojte koristiti opasne hemikalije za cisenje ili kontakt sa ureajem.
Nemojte koristiti ureaj u prisustvu zapaljivih materija ili isparavanja kao sto su alkohol, insekticidi, benzin, itd. Uvek transportujte svoj klima ureaj u uspravnom polozaju i postavite ga na stabilnu ravnu povrsinu tokom upotrebe.
Uvek se obratite kvalifikovanom strucnjaku za obavljanje popravki. Ako osteeni kabl za napajanje mora biti zamenjen novim kablom za napajanje dobijenim od proizvoaca, i ne moze se popraviti.
Kabl drzite za glavu utikaca kada ga vadite iz uticnice. Iskljucite ureaj kad se ne koristi.

5

VIVAX

SR

Upozorenja (samo za korisenje R290/R32 rashladnih sredstava)
Nemojte koristiti sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja ili za cisenje, osim onih koja su preporucena od strane proizvoaca. Ureaj bi trebao biti smesten u prostoriji bez stalnog radnog izvora paljenja (na primer: otvoreni plamen, gasni ureaji ili elektricni grejaci).
Nemojte busiti ni paliti.
Imajte na umu da rashladna sredstva ne smeju sadrzavati miris.
Ureaj MPPDB-12CRN7-QB6G1 treba biti postavljen, upravljan i cuvan u prostoriji povrsine od vee od 11 m2.
Ureaj MPPDB-10CRN7-QC1G1, MPPDA-09CRN7-QB6G1 treba postaviti, koristiti i cuvati u prostoriji sa povrsinom poda veom od 10 m 2.
Ureaj MPPDB-12HRN1-QB6G1, MPPD-10CRN7-QC1G1 treba postaviti, koristiti i cuvati u prostoriji sa povrsinom poda veom od 12 m 2.
Pridrzavati se nacionalnih propisa o gasu.
Ventilacione otvore drzite cistim i bez zacepljenja.
Ureaj bi trebalo biti cuvan na nacin da se sprece mehanicka osteenja.
Upozorenje o tome da ureaj treba cuvati u dobro provetrenom prostoru gde velicina prostorije odgovara zoni koja je naznacena za rad.
Svaka osoba koja je ukljucena u rad ili pristup rashladnim sredstvima, mora imati vazei sertifikat od akreditovanih tela za ocenjivanje, koji koriste svoju strucnost kako bi sigurno rukovali rashladnim sredstvima u skladu sa specifikacijom priznatom u industriji.
Servisiranje treba biti izvrseno samo u skladu sa preporukama proizvoaca. Odrzavanje i popravku koji zahtevaju pomo drugog strucnog osoblja moraju se sprovesti pod nadzorom lica kompetentnih za korisenje zapaljivih rashladnih materija.

6

SR

VIVAX

Oprez: Opasnost od pozara / zapaljivih materijala (Potrebno samo za ureaje R32/R290)

VAZNA NAPOMENA: Pazljivo
procitajte ova uputstva za upotrebu pre instaliranja ili upotrebe vaseg
novog klima ureaja. Sacuvajte ovaj prirucnik za kasniju upotrebu.

Objasnjenje simbola prikazanih na ureaju (Za ureaj se koristi samo R32/R290 rashladno sredstvo):

Upozorenje Oprez Oprez Oprez

Ovaj simbol pokazuje da ovaj ureaj koristi lako zapaljivo rashladno sredstvo. Ako rashladno sredstvo curi i izlozeno je spoljasnjem izvoru paljenja, postoji rizik od pozara.
Ovaj simbol pokazuje da treba pazljivo procitate uputstva za upotrebu.
Ovaj simbol pokazuje da osoblje za servisiranje treba nositi ovu opremu preporucenu u uputstvima za upotrebu.
Ovaj simbol pokazuje da su na raspolaganju takve informacije, kao uputstva za upotrebu ili uputstva za instalaciju.

7

VIVAX

SR

Upozorenja (samo za korisenje R290/R32 rashladnih sredstava)

1.Prevoz opreme koja sadrzi Svo osoblje za odrzavanje ili ostali

zapaljive materije Pogledajte propise koji rade u tom podrucju, moraju biti

prevoza

upueni u prirodu radova koje

2.Obelezavanje opreme pomou obavljaju. Treba izbegavati rad u znakova Pogledajte lokalne propise ogranicenom prostoru. Zona oko

3.Odlaganje opreme koja koristi radnog prostora mora biti odvojena.

zapaljiva rashladna sredstva Osigurajte da su uslovi unutar

Pogledajte nacionalne propise. podrucja sigurni tako sto je zapaljivi

4.Skladistenje opreme / ureaja

materijal pod kontrolom.

Skladistenje opreme mora biti u 4)

Provera

raspolozivosti

skladu s uputstvima proizvoaca. rashladnog sredstva.

5.Skladistenje

zapakovane Pre pocetka i tokom rada potrebno je

(neprodate) opreme Zastita za proveriti

zonu

pomou

skladistenje mora biti konstruisana odgovarajueg detektora rashladnog

tako da mehanicka osteenja opreme u pakovanju nee uzrokovati

sredstva, kako bi se osiguralo da je tehnicar svestan potencijalno

curenje rashladne tecnosti.

zapaljivih atmosfera. Pobrinite se da

Maksimalni broj jedinica
dopustenih da budu uskladistene, odreuje se propisima.

opreme, zajedno lokalnim

je oprema koja se koristi za detekciju
curenja pogodna za korisenje sa zapaljivim rashladnim sredstvima, tj.
ne iskri, na odgovarajui nacin je zapecaena ili je sama po sebi

6. Informacije o servisiranju

sigurna.

  1. Provere u zoni

  2. Prisutnost aparata za gasenje

Pre pocetka rada na sistemima koji pozara

sadrze

zapaljive

materije, Ako se na rashladnoj opremi ili bilo

neophodno je proveriti sigurnost kojem povezanom delu provede

kako bi se minimizovala opasnost od termicka obrada, odgovarajua

pozara. Prilikom popravke rashladnih oprema za gasenje pozara mora biti

sistema pre pocetka radova treba se na raspolaganju. Imajte suvi prah ili

pridrzavati sledeih mera opreza. CO2 aparat za gasenje pozara u

  1. Radni postupak

blizini zone punjenja.

Rad mora biti u skladu s 6) Nema izvora paljenja

kontrolisanim postupkom,

Niko ko radi u vezi s rashladnim

kako bi se minimizovao rizik od sistemom koji ukljucuje izlaganje bilo zapaljivog gasa ili pare koji su kakvih radova na cevima koje sadrze prisutni u vreme izvoenja radova. ili su sadrzavale zapaljivo rashladno

  1. Opste radno podrucje

sredstvo, ne sme koristiti bilo kakav

8

SR

VIVAX

izvor paljenja na nacin koji moze prostorije unutar koje se ugrauju

dovesti do rizika od pozara ili delovi koji sadrze rashladna

eksplozije. Svi mogui izvori

sredstva; ureaj ventilacije i uticnice

paljenja, ukljucujui pusenje cigareta, rade adekvatno i nisu ometani;

moraju biti dovoljno daleko od mesta Ako se koristi indirektni spoj

instalacije, popravke, uklanjanja i hlaenja, sekundarni spoj se

odlaganja, tokom kojih se zapaljivo proverava na prisustvo rashladnog

rashladno sredstvo moze otpustiti u sredstva; Obelezja opreme

okolni prostor. Pre nego se pocne sa nastavljaju biti vidljiva i

radom, podrucje oko opreme

citljiva. Oznake i znakovi koji nisu

mora biti ispitano kako bi se bilo citljivi, moraju biti ispravljeni;

sigurno da ne opasnosti od zapaljivih Rashladna cev ili sastavni delovi

materija ili rizika od pozara. Znakovi ugrauju se u polozaju u kojem se

za zabranu pusenja trebalo bi da verovatno nee izlagati bilo kojoj

budu

materije koja moze korodirati

prikazani.

komponente koje sadrze rashladno

Provetreno mesto

sredstvo, osim ako su komponente

Pre otvaranja sistema ili konstruisane od materijala koji su preduzimanja bilo kakvih termickih sustinski radova, pobrinite se da je prostor otporni na koroziju ili su prikladno otvoren ili da je adekvatno zastieni od toga da korodiraju.

ventiliran.Stepen ventilacije treba biti Provera elektricnih ureaja Popravka

kontinuiran tokom celog razdoblja i odrzavanje elektricnih komponenti

rada. Ventilacija mora sigurno mora ukljucivati pocetne sigurnosne

rasprsiti sve otpustene rashladne provere i provere komponenti. Ako

tecnosti i po mogunosti ih istisnuti postoji kvar koji moze ugroziti

izvan u atmosferu.

sigurnost, onda napajanje ne bi

Provera rashladne opreme trebalo spojiti u strujni krug, sve dok

Prilikom zamene elektricnih komponenti, to mora biti u skladu sa

kvar ne bude zadovoljavajue resen. Ako kvar ne moze biti resen odmah,

namenom i prema odgovarajuim tehnickim specifikacijama. U svakom

ali je neophodno nastaviti rad, treba koristiti odgovarajue privremeno

slucaju, moraju se pratiti uputstva resenje. O tome treba obavestiti

proizvoaca odrzavanje.
obratite se

za servisiranje i
U slucaju dvojbe, za pomo tehnickom

vlasnika opreme, kako bi sve strane
bile savetovane. Pocetne sigurnosne provere moraju ukljucivati:

odeljenju proizvoaca. Sledee Ovi kondenzatori se prazne: to se

provere moraju se primeniti na mora uciniti na siguran nacin da se

postavke koje koriste zapaljiva izbegne mogunost izbijanja varnica;

rashladna sredstva:

Da nema zivih elektricnih komponenti

Velicina punjenja odgovara velicini i elektricnih vodova izlozenih tokom

9

VIVAX

SR

punjenja, popravki i cisenja sistema; Ne primenjujte bilo kakve stalne

Da postoji kontinuirano uzemljenje. indukcije ili punjenja u strujnom krugu

Popravke na hermeticki ako se niste uverili da to nee

zatvorenim komponentama

premasiti dozvoljen strujni napon i

Tokom popravka hermeticki

zatvorenih komponenti, svi izvori

aktuelno dopustenje za opremu u upotrebi. Komponente sigurne same

elektricnog napajanja moraju biti iskljuceni od opreme na kojoj se radi, pre uklanjanja hermeticki poklopaca itd. Ako je bas neophodno da se ima

po sebi jedini su tip komponenti na
kojima se moze raditi u prisustvu zapaljive atmosfere. Ureaj za testiranje mora biti procenjen kao

elektricno napajanje opreme tokom servisiranja tada e se na

ispravan. delovima

Delove koje

zamenjujte samo je proizvoac

najkriticnijem mestu postaviti trajni specifikovao. Drugi delovi mogu

oblik otkrivanja curenja kako bi uzrokovati paljenje rashladnih

upozorio na potencijalno opasnu sredstava u atmosferi zbog curenja.

situaciju.

Povezivanje

Mora se obratiti posebna Proverite da kablovi nisu podlozni

pozornost na sledee kako bi se habanju, korodiranju, prevelikom osiguralo da se radom na elektricnim pritisku, vibriranju, ostrim rubovima ili komponentama kuiste ne menja na nekom drugom nepovoljnom uticaju taj nacin da to utice na nivo zastite. iz okolisa. Provera takoe mora uzeti Ovo ukljucuje osteenje kabla, u obzir posledice starenja ili preveliki broj veza, terminale koji nisu kontinuiranim vibracijama iz izvora napravljeni po izvornoj specifikaciji, kao sto su kompresori ili ventilatori.

osteenje zatvaraca, nepravilna 10. Detekcija

zapaljivih

ugradnja zljebova, itd. Pobrinite se rashladnih sredstava

da je ureaj montiran sigurno.

Ni pod kakvim okolnostima

Uverite se da zatvaraci ili materijal potencijalne izvore paljenja ne treba

zatvaraca nisu osteeni na taj nacin koristiti za trazenje ili detekciju

da vise ne sluze da sprece prodor curenja rashladnih sredstava.

zapaljivih atmosfera. Rezervni delovi Halogeni plamenik (ili bilo koji drugi

moraju biti u skladu sa detektor koji koristi otvoreni plamen)

specifikacijama

proizvoaca. nikada se ne sme koristiti.

NAPOMENA: Upotreba silicijumskih 11. Metode za detektovanje zaptivaca moze spreciti efikasnost curenja

nekih tipova opreme za detekciju Sledee metode za otkrivanje

curenja. Komponente koje su same curenja smatraju se prihvatljivim za

po sebi sigurne ne moraju biti sisteme koji sadrze zapaljiva

izolirane pre rada na njima.

rashladna sredstva. Elektronski

Popravka komponenti koje detektori curenja trebaju se koristiti

su same po sebi sigurne

za otkrivanje zapaljivih rashladnih

10

SR

VIVAX

sredstava, ali osetljivost moze biti sredstvo; Procistite kruzenje inertnim

neadekvatna ili moze biti potrebno gasom; Evakuisite;

ponovno kalibrisanje. (Oprema za Ponovno procistite inertnim gasom; detekciju treba biti kalibrisana u zoni Otvorite strujni krug rezanjem ili

bez rashladnih sredstava.) Uverite se lemljenjem.

da detektor nije potencijalni izvor Punjenje rashladnog sredstva treba

paljenja i da je prikladan za se izvoditi u ispravnim cilindrima za

rashladna sredstva u upotrebi. oporavak. Sistem se mora isprati s

Oprema za detekciju curenja treba biti postavljena na LFL procente rashladnih sredstava i treba biti

pomou OFN-a, kako bi se ureaj ucinio sigurnim. Ovaj ete proces mozda morati ponoviti nekoliko puta.

kalibrisana prema korisenim Komprimovani vazduh ili kiseonik ne

rashladnim sredstvima i na smeju se koristiti za ovu svrhu.

potvrenom prikladnom procentu Ispiranje se postize ubacivanjem

gasa (maksimalno 25%). Tecnosti za vakuuma u sistem sa OFN i

detekciju curenja prikladne su za punjenjem dok se ne postigne radni

upotrebu kod veine rashladnih pritisak, a zatim se ispusta u

sredstava, ali upotreba deterdzenata atmosferu i konacno se povlaci u

koji sadrze hlor treba se izbegavati vakuum. Ovaj se postupak treba

jer hlor moze reagovati sa ponavljati sve dok rashladna

rashladnim sredstvima i korodirati sredstva ne nestanu iz sistema. Kada

bakarnu cev. Ako se sumnja na se obavi finalno OFN punjenje,

curenje, svaki otvoreni plamen treba sistem bi trebao biti izventilisan do

biti uklonjen/ugasen. Ako je atmosferskog pritiska kako bi se

pronaeno curenje rashladnog sredstva koje zahteva lemljenje,

osigurala postupak

mogunost rada. Ovaj je apsolutno neophodan

kompletan rashladni materijal mora ako se mora preduzeti postupak

biti uklonjen iz sistema ili izoliran lemljenja na cevi.

(pomou zapornih ventila) u delu sistema udaljenom od curenja. Azot
bez kiseonika (OFN) mora biti
procisen kroz sistem i pre i nakon procesa lemljenja.

Pobrinite se da ispust vakuumske pumpe ne bude u blizini bilo kog izvora vatre i da je ventilacija dostupna.

12. Uklanjanje i evakuacija

13. Postupci punjenja

Kada se prekida kruzenje rashladnih
sredstava radi popravke ili bilo kakve
druge svrhe, trebaju se koristiti
uobicajene procedure. Meutim, vazno je slediti najbolju praksu s
obzirom da je mogua zapaljivost. Mora se postovati sledea procedura: Uklonite rashladno

Osim uobicajenih postupaka punjenja, moraju se postovati i
sledei zahtevi. Kada koristite opremu za punjenje, pobrinite se da
ne doe do kontaminacije razlicitim rashladnim sredstvima. Creva ili cevi
trebaju biti sto je mogu e krai kako bi se minimizovala kolicina

11

VIVAX

SR

rashladnih sredstava sadrzana u oporavka je sve vreme pod

njima.

nadzorom kompetentne osobe;

Cilindri moraju biti drzani u Oprema za oporavak i cilindri u

uspravnom polozaju. Uverite se da li skladu su sa odgovarajuim je rashladni sistem uzemljen pre no standardima.

sto ga pocnete puniti rashladnim d) Ispumpajte rashladni sistem

sredstvima. Oznacite sistem kada je ako je mogue.

punjenje kompletirano (ako ve nije). e) Ako vakuum nije mogu,

Mora se preduzeti izuzetan oprez napravite vise izlaza kako bi

kako se rashladni sistem ne bi rashladno sredstvo moglo biti

prepunio. Pre ponovnog punjenja si- uklonjeno kroz razlicite delove

stema mora se testirati pod pritiskom sistema.

s OFN. Sistem mora biti testiran na f) Uverite se da je cilindar

curenje na zavrsetku punjenja, pre smesten pre no sto poduzmete

pustanja u rad. Kontrolni test curenja oporavak.

mora se obaviti mesto.

pre

no

se napusti

g) Pokrenite stroj i delujte sukladno instrukcijama proizvoaca.

14. Razgradnja

h) Nemojte prepuniti cilindre. (Ne

Pre izvoenja ove procedure, od najvee je vaznosti da strucnjak bude

vise od 80% volumena tecnosti za punjenje).

potpuno upoznat sa opremom i svim pojedinostima. Preporucuje se dobra praksa da se sva rashladna sredstva
bezbedno vrate. Pre no se izvede

i) Nemojte maksimum radnog cak ni na kratko.

prekoraciti pritiska cilindra,

ovaj zadatak, potrebno je uzeti j) Kada su cilindri ispravno

uzorak ulja i rashladnog sredstva u napunjeni i kada je proces zavrsen,

slucaju da je potrebna analiza pre uverite se da su cilindri i oprema

ponovnog korisenja rashladnog ispravno uklonjeni sa mesta i da su

sredstva. Posebno je vazno da je svi izolacijski ventili na opremi

elektricna energija dostupna pre zatvoreni.

pocetka izvrsenja zadatka.

k) Obnovljeno

rashladno

a)

Upoznajte se sa opremom i sredstvo ne sme biti punjeno u

njenim radom.

drugom rashladnom sistemu ukoliko

b) Izolirajte elektricni sistem.

nije ocisen i proveren.

c) Pre pocetka postupka1, 15. Oznacavanje

proverite da li je: Mehanicka oprema Oprema mora biti oznacena sa

za rukovanje je dostupna ako je to naznakom da je demontirana i da su

potrebno, za rukovanje rashladnim rashladna sredstva ispraznjena.

sredstvima cilindara;

Oznaka mora biti datirana i

Sva osobna zastitna oprema je potpisana. Pobrinite se da na opremi dostupna i koristi se ispravno; Proces postoje oznake koje ukazuju da

12

SR

VIVAX

oprema sadrzi zapaljiva rashladna povezane elektricne komponente

sredstva.

zatvorene kako bi se sprecilo paljenje

16. Oporavak

u slucaju otpustanja rashladnog

Kada uklanjate rashladno sredstvo iz sredstva. U slucaju sumnje obratite

sistema, bilo zbog servisiranja, bilo se proizvoacu.

zbog rashodovanja, preporucuje se Oporavljeno rashladno sredstvo

dobra praksa da se uklone sva treba biti vraeno dobavljacu

rashladna sredstva sigurno.

rashladnih sredstava u ispravnom

Prilikom prenosa rashladnog cilindru za oporavak i s

sredstva u cilindre, uverite se da su u odgovarajuom napomenom o

upotrebi samo odgovarajui cilindri prenosu otpada. Nemojte mesati

za oporavak rashladnog sredstva. rashladna sredstva u ureajima za

Osigurajte da je dostupan ispravan oporavak, a posebno ne u cilindrima.

broj cilindara za punjenje celokupnog Ako se kompresori ili kompresorska

sistema. Svi cilindri u upotrebi ulja moraju ukloniti, pobrinite se da

odreeni su za povraaj rashladnog su evakuisani na prihvatljivu razinu

sredstva i oznaceni su za to kako bi se osiguralo da zapaljivo

rashladno sredstvo (tj, posebni rashladno sredstvo nije ostalo u

cilindri za oporavak rashladnog mazivu. Proces evakuisanja treba se

sredstva). Svi cilindri moraju biti obaviti pre vraanja kompresora

opremljeni ventilom za popustanje dobavljacima. Za ubrzanje ovog

pritska i povezani sa zapornim procesa treba se koristiti samo

ventilima u ispravnom stanju. Prazni elektricno grejanje na kuistu

cilindri za oporavak su evakuisani i, kompresora. Kada se ulje isprazni iz

ako je mogue, ohlaeni pre sistema, treba biti sigurno izneto.

oporavka.

Napomene o fluorovanim

Oprema za oporavak treba biti u gasovima

ispravnom radnom stanju sa skupom – Fluorovani staklenicki gasovi

instrukcija u vezi sa opremom kojom sadrzani su u hermeticki zatvorenoj

se rukuje i mora biti pogodna za opremi. Za specificne informacije o

oporavak zapaljivih rashladnih tipu, kolicini i CO2 ekvivalentu u

sredstava. Osim toga, komplet tonama fluorovanih staklenickih

kalibrisanih vaga za merenje mora gasova (na nekim modelima)

biti dostupan i u ispravnom stanju. pogledajte odgovarajuu oznaku na

Creva moraju biti opremljena sa samom ureaju.

odspojenim spojnicama koje ne cure – Instalaciju, servis, odrzavanje i

i u dobrom su stanju. Pre korisenja popravku ovog ureaja mora izvrsiti

ureaja za oporavak proverite da li je kvalifikovani tehnicar.

u dobrom radnom stanju, da li je – Deinstalaciju i reciklazu proizvoda

ispravno odrzavan i da li su sve mora obaviti sertifikovani strucnjak.

13

VIVAX

SR

Paznja
· Uvek prvo proverite nasu tablicu saveta za resavanje problema, mozda neete morati zvati servis.
· Ovaj ureaj mogu koristiti deca u dobi od 8 godina i vise te osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili uputstva o korisenju ureaja na siguran nacin i razumeju ukljucene opasnosti. Deca se ne smeju igrati ureajem. Cisenje i korisnicko odrzavanje ne smeju obavljati deca bez nadzora.
· Ovaj ureaj nije namenjen za korisenje od strane osoba (ukljucujui decu) sa smanjenim fizickim, mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili uputstva o korisenju ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
· Deca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem.
· Ako je kabl za napajanje osteen, mora ga zamijeniti proizvoac, njegov servis ili ekvivalentna kvalifikovana osoba kako bi se sprecila opasnost od strujnog udara.
· Ureaj mora biti instaliran u skladu s nacionalnim propisima o ozicenju. · Ne ostavljajte klima ureaj u vlaznoj prostoriji, kao sto je kupatilo. · Ureaj s elektricnim grejanjem mora imati najmanje 1 metar prostora od
zapaljivih materijala. · Obratite se ovlasenom serviseru za popravak ili odrzavanje ovog
ureaja. · Za instalaciju ovog ureaja obratite se ovlasenom serviseru. · Deca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s
ureajem.
Napomena
· Podaci o nazivnoj vrednosti navedeni na energetskoj nalepnici temelje se na osnovu testiranja ugradnje neproduznog kanala za odvod vazduha bez A & B adaptera (Canal i A&B adapter navedeni su u tablici dodatne opreme u Uputstvima za upotrebu).

14

SR

VIVAX

SIGURNOSNE MERE
Sigurnosna pravila
Kako biste sprecili povrede korisnika ili drugih ljudi i materijalnu stetu, morate slediti sledea uputstva. Neispravan rad zbog zanemarivanja upustva moze uzrokovati stetu ili stetu.

Dozvoljeno

Nedozvoljeno

Vas klima ureaj treba koristiti na nacin da bude zastien od vlage. npr. kondenzacija,) prskana voda, itd. Ne postavljajte niti cuvajte svoj klima ureaj na mesto gde bi mogao pasti ili biti povucen u vodu ili bilo koju drugu tecnost. Odmah iskljucite.
Klima ureaj uvijek transportujte u uspravljenom polozaju i tokom upotrebe stojite na stabilnoj, ravnoj povrsini.
Iskljucite proizvod kada ga ne koristite.
Za popravke se uvek obratite kvalifikovanoj osobi. Ako je kabl za napajanje osteen, mora ga popraviti kvalifikovani serviser.
Odrzavajte vazdusni put od najmanje 30 cm oko jedinice od zidova, namestaja i zavesa.
Ako se klima-ureaj prevrne tokom korisenja, iskljucite jedinicu i odmah izvucite utikac iz elektricne mreze.

Nemojte koristiti svoj klima ureaj u mokrim prostorijama kao sto je kupatilo ili perionica.
Nemojte dirati jedinicu mokrim ili vlaznim rukama ili kada ste bosi.
Ne pritiskajte dugmie na upravljackoj ploci nicim drugim osim prstima.
Nemojte skidati fiksne poklopce. Nikada nemojte koristiti ovaj ureaj ako ne radi ispravno, ili ako je pao ili osteen.
Nikada nemojte koristiti utikac za pokretanje i zaustavljanje jedinice.
Uvijek koristite prekidac na upravljackoj ploci.
Nemojte prekrivati niti zaklanjati ulazne ili izlazne resetke.
Nemojte koristiti opasne hemikalije za cisenje niti doi u dodir s jedinicom. Nemojte koristiti jedinicu u prisutnosti zapaljivih materije ili para kao sto su alkohol, insekticidi, benzin, itd.
Nemojte dopustiti deci da upravljaju jedinicom bez nadzora.
Nemojte koristiti ovaj proizvod za druge funkcije osim onih opisanih u ovom prirucniku.

15

VIVAX

SR

Usteda energije
· Koristite jedinicu u preporucenoj velicini prostorije. · Postavite jedinicu gde namestaj ne moze ometati protok vazduha. · Drzite roletne/zavese zatvorene tokom najsuncanijeg dela dana. · Odrzavajte filtere cistima. · Drzite vrata i prozore zatvorenima kako bi hladan vazduh ostao unutra, a topli vazduh izvan.

Uslovi za rad
Klima ureaj mora raditi u temperaturnom rasponu navedenom u nastavku:

NACIN RADA COOL DRY HEAT (tip toplinske pumpe) HEAT (elektricni tip grijanja)

SOBNA TEMPERATURA 17°C~35°C 13°C~35°C 5°C ~ 30°C <30°C

Predlozeni alati za ugradnju kompleta prozora
1. Odvijac 2. Merna traka ili ravnalo 3. Noz ili makaze 4. Testera (U slucaju da se prozorski komplet treba smanjiti jer je prozor preuzak za ugradnju)

16

SR

VIVAX

UPOZORENJE
Za vasu sigurnost
· Nemojte spremati ili koristiti benzin ili druge zapaljive pare i tecnosti u blizini ovog ili bilo kojeg drugog ureaja.
· Izbegnite opasnost od pozara ili strujnog udara. Nemojte koristiti produzni kabal ili adapterski utikac. Nemojte skidati niti iz kabla za napajanje
UPOZORENJE
Elektricne informacije: · Proverite da li je elektricna usluga prikladna za model koji ste
odabrali. Ove informacije mozete pronai na serijskoj plocici, koja se nalazi sa strane ormaria i iza resetke. · Proverite da li je klima ureaj ispravno uzemljen. Kako biste smanjili opasnost od udara i pozara, vazno je pravilno uzemljenje. Kabl za napajanje opremljen je trostrukim utikacem za uzemljenje radi zastite od opasnosti od strujnog udara. · Vas klima ureaj se mora koristiti u pravilno uzemljenoj zidnoj uticnici. Ako zidna uticnica koju nameravate koristiti nije adekvatno uzemljena ili zastiena osiguracem s vremenskim kasnjenjem ili prekidacem, neka kvalifikovani elektricar ugradi odgovarajuu uticnicu. Proverite da li je uticnica dostupna nakon instalacije jedinice.

17

VIVAX

SR

Cestitamo!
Hvala vam sto ste kupili Vivaxov klima ureaj. Za veu udobnost pri korisenju novog ureaja, preporucujemo da pazljivo procitate i sacuvate ovaj prirucnik.

Dodatna oprema

Oblik

Naziv

dodatne

Kol.

opreme

Adapter ureaja

1

Odzracno crijevo

1

Adapter

vodilice za

1

prozore

Vodilica za prozor A

1

Vodilica za prozor B

1

Pjenasta brtva A (ljepilo)

2

Pjenasta brtva B (ljepilo)

2

Pjenasta brtva C (neljepljiva)

1

Adapter za

odvodno

crijevo (samo za model s

1

toplinskom

pumpom)

Adapter za

odzracno

1

crijevo

Oblik

Naziv

dodatne

Kol.

opreme

Vodilice za prozore

1

Sigurnosni nosac i vijci

1

Odvodno crijevo

1

Vijak

1

Daljinski upravljac
Zidni adapter za odzracivanje A
Zidni adapter za odzracivanje B

1 komplet
1
1

Vijak i sidro

4

Produljeno

odzracno

1

crijevo

Prolaz za odvod zraka

1

NAPOMENA: Sve ilustracije u ovom prirucniku sluze samo za objasnjenje. Vas klima ureaj moze se razlikovati u detaljima. Stvarni oblik ima prednost

18

SR

VIVAX

Identifikacija delova
Naziv delova 1
2 3 4
5

1.Upravljacka ploca 2.Prijamnik daljinskog upravljaca 3. Horizontalni poklopac otvora vazduha (automatsko ljuljanje) 4. Vertikalni poklopac otvora vazduha (podesava se rucno) 5. Ploca 6.Tocki

6

7. Rucka (obostrano)

8. Filtar vazduha

9. Gornji dovod vazduha

7

10. Odvod

11.Izlaz vazduha

8

12. Donji ulaz vazduha

9

13. Donja fioka / odvod

10 11

12

13

19

VIVAX

SR

Korisenje klima ureaja

Sadrzi uputstva za koristenje elektronskog upravljanja
Pre nego ukljucite ureaj, temeljno se upoznajte s upravljackom plocom i daljinskim upravljacem i svim njegovim funkcijama, a zatim sledite simbole kako biste koristili zeljene funkcije. Ureajem se moze upravljati samo pomou upravljacke ploce ili daljinskog upravljaca.

Karakteristike upravljacke ploce

2

3

4

1

1. Taster MODE (nacin rada)
Bira odgovarajui nacin rada. Svaki put kada pritisnete taster, bira se nacin rada u nizu koji ide od COOL, FAN, DRY, HEAT (HLAENJE, VENTILATOR, SUSENJE, GREJANJE) (na odreenim modelima) i AUTO (na odreenim modelima). Svetlei simbol nacina rada svetli pod razlicitim postavkama nacina rada.
2. Tasteri UP (+) i DOWN (-) (gore i dole)
Koristi se za podesavanje (poveanje/smanjenje) postavki temperature u koracima od 1°C/2°F (ili 1°F) u rasponu od 17°C/62°F do 30°C/88°F (ili 86°F) . NAPOMENA: Upravljac moze prikazati temperaturu u Fahrenheitovim ili Celzijusovim stepenima. Za pretvaranje iz jedne u drugu jedinicu pritisnite i drzite tastere Up i Down istovremeno, 3 sekunde.
3. Taster napajanja (Power)
Prekidac za uklj./isklj. (ON/OFF)
20

SR

VIVAX

Svetlei simbol napajanja
Ili tajmer ili simbol bezicne veze
Svetlei simbol tajmera (podesava samo daljinski upravljac)
Sv. simbol bezicne veze (samo za ureaj s bezicnim upravljanjem)

4.LED ekran (kodovi gresaka)
Pokazuje zadatu temperaturu u nacinu rada hlaenje, grejanje ili automatski. Dok je u nacinu rada DRY i FAN (SUSENJE i VENTILATOR), prikazuje sobnu temperaturu. Prikazuje kodove gresaka:
E0 – greska EEPROM.
E1- Greska senzora sobne temperature.
E2- Greska senzora temperature evaporatora.
E3- greska senzora temperature kondenzatora
(na odreenim modelima). E4- Greska u komunikaciji ekrana.
EC- Greska na otkrivanju curenja rashladnog sredstva (na odreenim modelima). Prikazuje zastitni kod:
P1- Donja fioka je puna – Spojite odvodno crevo i izlijte prikupljenu vodu. Ako se greska ponavlja, nazovite servis. NAPOMENA: Kada doe do jednog od gore navedenih kvarova, iskljucite ureaj i proverite ima li tecnosti u ureaju. Ponovno pokrenite ureaj, ako je kvar i dalje prisutan, iskljucite ureaj i izvucite kabl iz uticnice. Obratite se proizvoacu ili njegovim servisnim agentima ili slicnoj kvalifikovanoj osobi za servis.

Uputstva za rad

Nacin rada COOL Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “COOL”. Pritisnite tastere ADJUST (PRILAGODI) “+” ili “-” za odabir zeljene sobne temperature. Temperatura se moze postaviti u rasponu od 17°C~30°C/62°F~88°F (ili 86°F). Pritisnite taster “FAN SPEED” za odabir brzine ventilatora.
Nacin rada DRY Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “DRY”. Brzina ventilatora ili temperatura ne mogu se podesiti. Motor ventilatora radi pri niskoj brzini.
NAPOMENA: Zatvorite prozore i vrata za najbolji efekat odvlazivanja. Ne okreite dovod vazduha prema prozoru.

Nacin rada FAN Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “FAN”.
Pritisnite taster “FAN SPEED” na daljinskom upravljacu za odabir brzine ventilatora. Temperatura se ne moze podesiti.
Ne okreite dovod vazduha prema prozoru.

21

VIVAX

SR

Nacin rada AUTO (na nekim modelima) Kada klima ureaj stavite u nacin rada AUTO, on e automatski odabrati hlaenje, grejanje (hlaenje samo kod modela bez) ili samo rad ventilatora zavisno o temperaturi koju ste odabrali i sobnoj temperaturi. Klima ureaj e automatski drzati sobnu temperaturu oko temperaturne tacke koju ste postavili. U nacinu rada AUTO ne mozete odabrati brzinu ventilatora.
NAPOMENA: U nacinu rada AUTO, kod nekih modela svetle i simboli nacina rada AUTO i stvarnog nacina rada.
Nacin rada HEAT (hlaenje samo kod modela bez) Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “HEAT”. Pritisnite tastere ADJUST (prilagodi) “+” ili “-” za odabir zeljene sobne temperature. Temperatura se moze odabrati u rasponu od 17°C~30°C/62°F~88°F (ili 86°F). Pritisnite taster “FAN SPEED” na daljinskom upravljacu za odabir brzine ventilatora.
Bezicni rad (na nekim modelima) Koristi se za pokretanje bezicne veze. Kada prvi put koristite bezicnu funkciju, drzite taster POWER 3 sekunde kako biste pokrenuli bezicno povezivanje. LED EKRAN prikazuje ‘AP’ kao znak da mozete uspostaviti bezicnu vezu. Ako je veza (router) uspesno uspostavljena unutar 8 minuta, ureaj e automatski izai iz bezicne veze i simbol za bezicni rad svetli. Ako veza ne uspe u roku od 8 minuta, ureaj automatski izlazi iz bezicne veze. Nakon sto je bezicna veza uspostavljena, kod nekih modela mozete istovremeno drzati tastere MODE i UP (+) 3 sekunda kako biste iskljucili bezicnu funkciju i LED EKRAN prikazuje ‘OFF’ 3 sekunda, ili pak mozete pritisnuti taster MODE i UP (+ ) za ukljucivanje bezicne funkcije i LED EKRAN prikazuje ‘On’ 3 sekunda.
NAPOMENA: Pri ponovnom pokretanju bezicne funkcije, automatsko povezivanje s mrezom moze potrajati neko vreme.

22

SR

VIVAX

Nacin rada CONSTANT FAN (neprekidni rad ventilatora) Pri hlaenju ili susenju drzite taster MODE 3 sekunde kako biste ukljucili ili iskljucili funkciju stalnog rada ventilatora. Kada je funkcija ukljucena, simbol stalnog rada ventilatora svetli, sto ukazuje na kontinuirani rad ventilatora za rashlaivanje. Kada je funkcija iskljucena, simbol stalnog rada ventilatora e se ugasiti, sto ukazuje na ciklicni rad ventilatora sa kompresorskim zaustavljanjem.
Nacin rada FRESH (na nekim modelima) Istovremeno drzite tastere MODE i DOWN (-) 3 sekunde kako biste pokrenuli opciju FRESH, a na nekim modelima svetli simbol FRESH, LED EKRAN 3 sekunde prikazuje ‘On’ 3. Generator jonizacije je pod naponom i pomoi e u procisavanju vazduha. Drzite ga ponovno 3 sekunde kako biste zaustavili opciju FRESH i simbol FRESH se gasi na odreenim modelima, LED EKRAN prikazuje ‘OFF’ 3 sekunde kod odreenih ureaja.

23

VIVAX

SR

Tehnicke specifikacije

220-240V~ 50Hz 1600W

Nominalna struja

8A

Standardne specifikacije

Struja Potrosnja energije

informacije o energetskoj efikasnosti

Kapacitet hlaenja

Rashladna tecnost / Kolicina Nivo buke
Prekomerni radni pritisak

Pritisak Pritisak usisa

Neto tezina

Baterije za daljinski upravljac: 2 kom 1,5 V LR03 (AAA)

5,9 A 1350 W
2500 W (AEF) 3500 W (AEH) R290 / 220 (AEF) R290 / 230 (AEH) 65 dB(A) 4,2 MPa
1,5 MPa 34 kg

24

SR

VIVAX

Kodovi gresaka
Kodovi gresaka i zastitni kod:
E1: Greska senzora sobne temperature – Iskljucite ureaj i ponovo ga ukljucite. Ako se greska ponovi, nazovite servis.
E2: Greska senzora temperature evaporatora – Iskljucite ureaj i ponovo ga ukljucite. Ako se greska ponovi, nazovite servis.
E4: Greska u komunikaciji ekrana – Iskljucite ureaj i ponovo ga ukljucite. Ako se greska ponovi, nazovite servis.
P1: Donja fioka je puna – Spojite odvodno crevo i izlijte prikupljenu vodu. Ako se zastitni kod ponovi, nazovite servis.

25

VIVAX

SR

Uputstva za upotrebu
Nacin rada COOL – Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “COOL”.
Pritisnite tastere ADJUST (prilagodi) “+” ili “-” za odabir zeljene sobne temperature. Temperatura se moze podesiti u rasponu od 17°C do 30°C. Pritisnite taster “FAN SPEED” za odabir brzine ventilatora.
Nacin rada HEAT (hlaenje samo kod modela bez) – Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “HEAT”.
Pritisnite tastere ADJUST (prilagodi) “+” ili “-” za odabir zeljene sobne temperature. Temperatura se moze podesiti u rasponu od 17°C do 30°C. Pritisnite taster “FAN SPEED” za odabir brzine ventilatora. Kod odreenih modela, brzina ventilatora ne moze se podesiti u nacinu HEAT.
Nacin rada DRY – Drzite taster “MODE” dok se ne upali simbol “DRY”. – U ovom nacinu rada ne mozete odabrati brzinu ventilatora ili podesiti
temperaturu. Motor ventilatora radi pri niskoj brzini. – Zatvorite prozore i vrata za najbolji efekat odvlazivanja. – Ne okreite dovod vazduha prema prozoru.
Nacin rada AUTO – Kada klima ureaj stavite u nacin rada AUTO, on e automatski odabrati
hlaenje, grejanje (hlaenje samo kod modela bez) ili samo rad ventilatora zavisno o temperaturi koju ste odabrali i sobnoj temperaturi. Klima ureaj e automatski drzati sobnu temperaturu oko temperaturne tacke koju ste postavili. U nacinu rada AUTO ne mozete odabrati brzinu ventilatora.
NAPOMENA: U nacinu rada AUTO, kod nekih modela svetle i simboli nacina rada AUTO i stvarnog nacina rada.

26

SR

VIVAX

Nacin rada FAN – Drzite taster “MODE” dok se ne pojavi simbol “FAN”
Pali se svetlei simbol.
– Pritisnite taster “FAN SPEED” za odabir brzine ventilatora. Temperatura se ne moze podesiti.
– Ne okreite dovod vazduha prema prozoru.
Nacin rada TIMER – Kada je ureaj ukljucen, pritisnite taster Timer za pokretanje programa
za zaustavljanje automatskog iskljucivanja, simbol TIMER OFF svetli. Za odabir zeljenog vremena pritisnite taster UP ili DOWN. Pritisnite taster TIMER ponovno unutar 5 sekundi, pokree se program automatskog ukljucivanja. I svetli simbol TIMER ON. Za odabir zeljenog vremena automatskog ukljucivanja pritisnite taster UP ili DOWN. – Kada je ureaj iskljucen, pritisnite taster Timer kako biste pokrenuli program automatskog ukljucivanja, pritisnite ga ponovo unutar pet sekundi i pokrenue se program zaustavljanja automatskog iskljucivanja. – Pritisnite ili drzite taster UP ili DOWN za promenu automatskog vremena u koracima od 0,5 sata, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Kontrola e odbrojavati preostalo vreme do pocetka. – Sistem e se automatski vratiti kako bi prikazao prethodnu postavku temperature ako se ne poduzme ikakva radnja u roku od pet sekundi.
– Ukljucivanje ili iskljucivanje ureaja u bilo kojem trenutku ili podesavanje postavke tajmera na 0.0 ponistie program tajmera za automatsko ukljucivanje/iskljucivanje. Kada doe do kvara (E1, E2, E3 ili E4), vremenski program za automatsko ukljucivanje/iskljucivanje takoe e se otkazati.
Nacin rada SLEEP / ECO – Pritisnite ovaj taster, odabrana temperatura e se poveati (hlaenje) ili
smanjiti (grejanje) za 1 OC 30 minuta. Temperatura e se tada poveati (hlaenje) ili smanjiti (grejanje) za jos 1 OC nakon dodatnih 30 minuta. Ova nova temperatura e se odrzavati 7 sati pre nego sto se ureaj vrati na izvorno odabranu temperaturu. – Time zavrsava nacin rada Sleep/Eco i ureaj e nastaviti raditi prema prvobitnim postavkama. NAPOMENA: Ova karakteristika nije dostupna u nacinu rada FAN ili DRY.
27

VIVAX

SR

Dodatne funkcije
Auto Swing function

Fig 4
Auto-Restart – Automatsko ponovno pokretanje (na nekim modelima)
Ako se rad ureaja neocekivano prekine zbog nestanka struje, automatski e se ponovo pokrenuti s prethodnom postavkom kada se napajanje nastavi.
Pricekajte 3 minute pre nastavka rada
Nakon sto se ureaj zaustavi, ne moze se ponovno pokrenuti sledee 3 minute. To je zastitni mehanizam ureaja. Rad e automatski poceti nakon 3 minute.
Podesavanje smera strujanja vazduha
Poklopac otvora vazduha moze da se automatski namesti.
Automatski podesite smer strujanja vazduha (sl. 4.): · Kada je napajanje UKLJUCENO, poklopac se potpuno otvara. Pritisnite taster SWING na ploci ili daljinskom upravljacu kako biste pokrenuli automatsko ljuljanje. · Poklopac otvora za zrak automatski e se pomerati gore-dole. · Molimo nemojte rucno podesavati poklopac
28

SR

VIVAX

Rukovanje daljinskim upravljacem
Mesto daljinskog upravljaca. Koristite daljinski upravljac na udaljenosti od 8 metara od ureaja, usmeravajui ga prema prijemniku. Prijem se potvruje zvucnim signalom.
MERE OPREZA
Klima ureaj nee raditi ako zavese, vrata ili drugi materijali ispred ureaja blokiraju signale sa daljinskog upravljaca.
Tecnost ne sme dospeti u daljinski upravljac. Ne izlazite daljinski upravljac direktnoj suncevoj svetlosti ili toploti.
Ako je prijemnik infracrvenog signala na ureaju izlozen direktnoj suncevoj svetlosti, klima ureaj mozda nee ispravno raditi. Koristite zavese kako biste sprecili uticaj sunceve svetlosti na prijemnik.
Ako drugi elektricni ureaji reaguju na daljinski upravljac, ili ih premestite ili se obratite lokalnom prodavcu.
Zamena baterija Daljinski upravljac napajaju dve suve baterije (R03/LR03X2) smestene u zadnjem delu i zastiene poklopcem. (1) Uklonite poklopac pritiskom i
klizanjem.
(2) Izvadite stare baterije i umetnite nove baterije, pravilno namestite krajeve (+) i (-).
(3) Ponovo pricvrstite poklopac tako da ga vratite na mesto.

NAPOMENA: Kada se baterije izvade, daljinski upravljac brise sve postavke. Nakon umetanja novih baterija, daljinski upravljac mora se reprogramirati.
29

VIVAX

SR

MERE OPREZA Ne mesajte stare i nove baterije ili baterije razlicitih vrsta. Ne ostavljajte baterije u daljinskom upravljacu ako ga neete koristiti 2 ili 3 meseca. Stare baterije odlozite u posebne kontejnere koji se nalaze na prodajnim mestima.
Specifikacije daljinskog upravljaca

Model

RG51F/EF, RG51F2(1)/EFU1, RG51F4/E, RG51F5(1)/EU1, RG51H(1)/EF, RG51H1(1)/EF, RG51H2(1)/EFU1-M, RG51H3(1)/EU1-M, RG51F6/E,RG51H3(1)/CE-M

Nominalni napon 3,0 V (suve baterije R03/LR03 2)

Raspon primanja signala

8m

Okruzenje

-5ºC – 60 ºC (23°F~140°F)

1. Nacini rada: AUTO, COOL, HEAT, DRY i FAN / VENTILATION. 2. 24 tajmer. 3. Raspon radne temperature: 17°C~30°C. 4. LCD ekran s pozadinskim osvetljenjem

30

SR

VIVAX

Funkcijski grejanjei

1. Grejanje TEMP DOWN (smanjenje temp.)

Pritisnite taster za grejanje za

smanjenje

unutrasnje

temperature u koracima od 1°C

do 17°C.

2. Grejanje

TEMP

UP

(poveanje temp.)

Pritisnite taster za grejanje za

poveanje

temperature

unutrasnjosti u koracima od

1°C do 30°C

3. Grejanje ON / OFF Rad pocinje kada se pritisne taster grejanje i prestaje kada se grejanje ponovo pritisne.
4. Grejanje FAN SPEED (brzina ventilatora) Koristi se za odabir brzine ventilatora u cetiri koraka: AUTO – LOW ­ MED – HIGH Odreeni modeli nemaju opciju MED FAN.
5. Grejanje MODE Svaki put kada se pritisne grejanje, nacin rada bira se u sledeem sledu: AUTO – COOL – DRY ­ HEAT – FAN
NAPOMENA: Nemojte odabrati nacin rada HEAT ako je ureaj koji ste kupili namenjen samo za hlaenje. Ureaj namenjen samo za hlaenje ne podrzava grejanje.

6. Grejanje TIMER ON (uklj. tajmer)
Pritisnite taster grejanje za aktiviranje podesavanja vremena automatskog ukljucivanja. Svaki pritisak poveae vreme u koracima od 30 minuta, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Kako biste
ponistili postavke vremena automatskog ukljucivanja, samo drzite grejanje dok vreme ne doe do 0,0.

31

VIVAX

SR

7. SWING: Pokree i zaustavlja horizontalno kretanje poklopca otvora za vazduh. Drzite pritisnuto 2 sekunda kako biste pokrenuli automatsko
ljuljanje vertikalnog poklopca (odreeni ureaji).

8. Grejanje SLEEP

Odaberite ovu funkciju tokom vremena

spavanja.

Funkcija

odrzava

najprijatniju temperaturu i stedi na

energiji. Ova funkcija dostupna je

samo u nacinu rada COOL, HEAT ili

AUTO.

NAPOMENA: Dok ureaj radi u nacinu rada SLEEP, taj se moze ponistiti ako se pritisne Grejanje ON/OFF, FAN SPEED, SLEEP ili MODE.

9. SHORT CUT (PRECICA): Podesava i aktivira vase omiljene
postavke.

10. Grejanje TIMER OFF
Podesava tajmer za iskljucivanje ureaja (uputstva potrazite u prirucniku Kako koristiti osnovne funkcije).

11. I SENSE:Senzor temperature i grejanje za prikaz sobne temperature.

12. LED DISPLAY: Pritisnite ovaj
grejanje za ukljucivanje i iskljucivanje ekrana na ureaju.

Drzite istovremeno

NAPOMENA: Drzite dva tastera istovremeno 5 sekundi kako biste zakljucali tastaturu. Drzite dva tastera istovremeno 2 sekunda kako biste otkljucali tastaturu.

32

SR

VIVAX

Grejanje funkcija

1. TEMP DOWN grejanje

Pritisnite ovo dugme da

smanjite

postavku

unutrasnje temperature u

koracima od 1°C na 17°C.

2. TEMP UP taster

Pritisnite ovo dugme da

poveate

postavku

unutrasnje temperature u

koracima od 1°C do 30°C

3. ON / OFF Taster

Rad pocinje kada se pritisne ovaj taster i prestaje kada se
taster ponovo pritisne.

4. FAN SPEED Taster
Koristi se za odabir brzine ventilatora u cetiri koraka: AUTO – NISKO ­ SREDNJE – VISOKO Neki modeli nemaju funkciju MED FAN. 5. MODE Taster
Svaki put kada se pritisne taster, rezim rada se bira sledeim redosledom:
AUTO – HLAENJE – SUSENJE – GREJANJE ­ VENTILATOR
NAPOMENA: Nemojte birati rezim GREJANJE ako je ureaj koji ste kupili samo za hlaenje. Ureaj samo za hlaenje ne podrzava rezim grejanja.
6. TIMER ON Taster Pritisnite ovaj taster da aktivirate postavku vremena za automatsko ukljucivanje. Svaki pritisak e poveati podesavanje vremena u koracima od 30 minuta, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Da biste ponistili postavku vremena za automatsko ukljucivanje, samo pritisnite taster dok vreme ne bude 0,0.
7. SWING: Pokree i zaustavlja horizontalno kretanje lamela. Drzite pritisnuto 2 sekunde da biste pokrenuli funkciju automatskog okretanja vertikalnih lamela (neke jedinice).

33

VIVAX

SR

8. SLEEP Taster
Izaberite ovu funkciju tokom vremena spavanja. Moze odrzavati najudobniju temperaturu i ustedeti energiju. Ova funkcija je dostupna samo u rezimu HLAENJE, GREJANJE ili AUTO.
NAPOMENA: Dok jedinica radi u rezimu SLEEP, bie otkazana ako se pritisne taster UKLJUCENO/ISKLJUCENO, BRZINA FAN, SLEEP ili MODE.
9. SHORT CUT: Postavlja i aktivira vasa omiljena podesavanja.

I SENSE: Senzor temperature i taster za prikaz sobne temperature.
10. TIMER OFF Taster Podesava tajmer za iskljucivanje jedinice (pogledajte Kako koristiti osnovne funkcije za uputstva). 11. LED DISPLAY: Pritisnite ovaj taster da ukljucite i iskljucite ekran na unutrasnjoj jedinici.

12. °C & °F: Pritisnite ovaj taster da
naizmenicno prikazujete temperaturu izmeu °C i °F.

Pritisnite zajedno istovremeno

NAPOMENA: Pritisnite dva tastera istovremeno na 5 sekundi da biste zakljucali tastaturu. Pritisnite dva tastera zajedno na 2 sekunde da biste otkljucali tastaturu.

34

SR

VIVAX

Funkcija grejanje

1. Grejanje TEMP DOWN (smanjenje temp.)

Pritisnite taster grejanje za

smanjenje

unutrasnje

temperature u koracima od 1°C

do 17°C.

2. Grejanje TEMP UP

(poveanje temp.)

Pritisnite taster grejanje za

poveanje

temperature

unutrasnjosti u koracima od 1°C

do 30°C

3. Grejanje ON / OFF Rad pocinje kada se pritisne taster Grejanje i prestaje kada se Grejanje ponovo pritisne.
4. Grejanje FAN SPEED (brzina ventilatora) Koristi se za odabir brzine ventilatora u cetiri koraka:
AUTO – LOW – HIGH Odreeni modeli nemaju opciju MED FAN.
5. Grejanje MODE Svaki put kada se pritisne Grejanje, nacin rada bira se u sledeem redosledu:
AUTO – COOL – DRY ­ HEAT – FAN
NAPOMENA: Nemojte odabrati nacin rada HEAT ako je ureaj koji ste kupili namenjen samo za hlaenje. Ureaj namenjen samo za hlaenje ne podrzava grejanje.

6. Grejanje TIMER ON (uklj. tajmer) Pritisnite ovaj taster za grejanje za aktiviranje podesavanja vremena automatskog ukljucivanja. Svaki pritisak poveae vreme u koracima od 30

35

VIVAX

SR

minuta, do 10 sati, zatim u koracima od 1 sata do 24 sata. Kako biste ponistili
postavke vremena automatskog ukljucivanja, samo drzite grejanje dok vreme ne doe do 0,0.

7. SHORT CUT (PRECICA): Podesava i aktivira vase omiljene postavke.

8. Grejanje SLEEP

Odaberite ovu funkciju tokom vremena

spavanja.

Funkcija

odrzava

najprijatniju temperaturu i stedi na

energiji. Ova funkcija dostupna je samo

u nacinu rada COOL, HEAT ili AUTO.

NAPOMENA: Dok ureaj radi u nacinu rada SLEEP, taj se moze ponistiti ako se pritisne Grejanje ON/OFF, FAN SPEED, SLEEP ili MODE.

9. I SENSE:Senzor temperature i Grejanje za prikaz sobne temperature.

10. Grejanje TIMER OFF (isklj.
tajmer)
Podesava tajmer za iskljucivanje ureaja (uputstva potrazite u prirucniku Kako koristiti osnovne funkcije).

Model:
RG51H3(1)/EU1-M
RG51H3(1)/CE-M
(Model samo za hlaenje, nacin rada HEAT nije dostupan)

11. LED DISPLAY: Pritisnite taster za grejanje za ukljucivanje i iskljucivanje ekrana na ureaju.
12. °C & °F: Pritisnite taster grejanje za promenu prikaza temperature izmeu °C i °F.
NAPOMENA: Drzite dva tastera istovremeno 5 sekundi kako biste zakljucali tastaturu. Drzite dva tastera istovremeno 2 sekunde kako biste otkljucali tastaturu.

Drzite istovremeno

36

SR

VIVAX

Indikatori na LCD ekranu daljinskog upravljaca

Prikazuje se prilikom prenosa podataka. Prikazuje se kada je daljinski upravljac UKLJUCEN. Prikazuje se kada je podeseno vreme za TIMER ON Prikazuje se kada je podeseno vreme za TIMER OFF
Prikazuje zadatu temperaturu ili sobnu temperaturu ili vreme pod postavkom TIMER Ukazuje da su sve trenutne postavke zakljucane
Prikazuje se kada je aktivirana opcija I SENSE (odreeni ureaji)
Prikazuje se kada je aktivirana opcija SLEEP
Oznaka brzine ventilatora: HIGH Visoka brzina MED Srednja brzina (odreene jedinice) LOW Niska brzina
Nema prikaza Automatska brzina 37

VIVAX

SR

Instalacija
Lokacija instalacije

Fenêtre àouverturehori
zontale

Kit coulissant de fenêtre Minimalno: 67,5 cm Maksimalno: 123 cm

A: 30-100 cm, B>30 cm

Sl. 5.

Sl. 6.

Vijak

Set voica za prozore

Sl. 7.

Sl. 7a

· Klima ureaj treba postaviti na cvrste temelje kako bi se smanjila buka i vibracije. Za sigurno i cvrsto pozicioniranje, namestite ureaj na glatki, ravan pod dovoljno cvrst za ureaj.
· Ureaj ima tockie za pomo pri postavljanju, no sme ga se pomerati samo na glatkim, ravnim povrsinama. Budite oprezni kada ga pomerate na tepisima. Nemojte pokusavati pomerati ureaj preko predmeta na podu.
· Jedinica mora biti smestena u dometu propisne uzemljene uticnice.
· Nikada ne postavljajte prepreke oko otvora za ulaz ili izlaz vazduha ureaja.
· Ostavite 30 cm do 100 cm prostora od zida za efikasnu klimatizaciju
38

SR

VIVAX

Ugradnja u dvokrilni prozor s kliznim otvaranjem
1. Isecite penastu zaptivku (lepak) na odgovarajuu duzinu i pricvrstite je na prozorsku dasku. Sl. 8.
2. Pricvrstite komplet voica za prozore na prozorsku dasku. Podesite duzinu kompleta voica za prozore prema sirini prozora, skratite podesivi komplet ako je sirina prozora manja od 26,5 inca
Otvorite prozor i stavite komplet voica na prozorsku dasku. Sl. 9.
3. Isecite penastu zaptivku (lepak) na odgovarajuu duzinu i pricvrstite je na vrh prozora. Prikazano kao na sl. 10.
4. Cvrsto zatvorite prozorski klizni okvir uz prozor.
5. 3. Isecite penastu zaptivku na odgovarajuu duzinu i zatvorite otvoreni razmak izmeu gornjeg prozorskog okvira i vanjskog prozorskog kliznog okvira. Prikazano kao na sl. 11.

Penasta zaptivka A (lepak)

komplet za prozore

Sl. 8.

67 cm ~ 122 cm

Sl. 9.

prozorska daska

komplet za prozore
Sl. 10. prozorska daska

pjenasta brtva Sl. 11.

39

VIVAX
Horizontalni prozor
Prozorska ploca
Pjenasta brtva
Sl. 12.

SR
67 cm ~ 122 cm Sl. 13.

Sl. 14.

Pjenasta brtva

Sl. 15.

1. Isecite penastu zaptivku (lepak) na pravu duzinu i pricvrstite je na okvir prozora. Vidi sl. 12.
2. Podesite komplet voica prozora na prozorsku dasku. Podesite duzinu panelskih kompleta voica prema sirini prozora skratite podesivi prozorski komplet ako je sirina prozora manja od 68 cm. Otvorite prozor i stavite komplet voica na prozorsku dasku. Vidi sl. 13.
3. Isecite penastu zaptivku (lepak) na ispravnu duzinu i pricvrstite je na vrh prozora. Prikazano kao na sl. 14.
4. Cvrsto zatvorite klizno krilo uz prozor. 5. Isecite penastu zaptivku na prikladnu duzinu i zatvorite otvoreni prostor
izmeu gornjeg i spoljasnjeg prozorskog kliznog okvira. Prikazano kao na sl. 15.
NAPOMENA: Sve ilustracije u ovom prirucniku sluze samo kao objasnjenje. Vas ureaj moze se neznatno razlikovati u detaljima. Stvarni oblik ima prednost.

40

SR

Uputstva za instalaciju: Ugradnja odzracnog creva:

Otvor

Kuka

VIVAX

Sl. 16a

Sl. 16b

Sl. 17.

Odzracno crevo i adapter moraju se ugraditi ili ukloniti u skladu s nacinom korisenja.

COOL, HEAT (model s toplotnom pumpom) ili AUTO FAN, DEHUMIDIIFY ili HEAT (model s el. grejanjem)

Instalirajte Uklonite

1. Ugradite adapter B i adapter I na odzracno crevo kao sto je prikazano na sl. 16a ili sl. 16b. Za instalaciju kompleta za prozor pogledajte prethodne stranice.
2. Vratite kuku odzracnog creva u otvor za izlaz vazduha i povucite prema dole uzduz odzracnog creva u smeru strelice (vidi sl. 17.) kako biste izveli instalaciju.

41

VIVAX

SR

zidne tiple i srafove

Adaptor A Adaptor cap

Fig.18

Sl. 19.

Odzracno crevo moze se ugraditi u zid (Nije primenjivo kod jedinica bez adaptera A, ekspanzijskih cepova i drvenih vijaka iz dodatne opreme). Pripremite rupu u zidu. Instalirajte zidni odzracni adapter A na zid (spolja) pomou 4 ekspanzijska cepa i drvenih vijaka, dobro ih pricvrstite. (Vidi sl. 18.) Pricvrstite odzracno crevo na zidni odzracni adapter A.
Napomena: Pokrijte rupu kapicom adaptera kada nije u upotrebi.

Odzracno crevo moze se skratiti ili umereno produziti prema uslovima ugradnje, no ne preporucuje se preterano skraivanje creva.

VAZNO: NEMOJTE JAKO SAVIJATI ODZRACNO CREVO (VIDI Sl. 19.)
OPREZ:
Proverite da nema prepreka na izlazu vazduha na odzracnom crevu (u rasponu od 500 mm) kako bi odzracni sistem ispravno radio.

42

SR

VIVAX

Uklonite cep za odvod
Kontinuirano odvodno crevo

Odvod vode:

Odvodni otvor za vodu

Tokom odvlazivanja, skinite gornji odvodni cep sa zadnje strane ureaja, umetnite odvodni prikljucak (univerzalni adapter creva 5/8″) s crevom od 3/4″ (dostupno u lokalnim prodavnicama). Za modele bez prikljucka za odvod, samo pricvrstite odvodno crevo na rupu. Namestite otvoreni kraj creva direktno preko odvodnog podrucja u podu vaseg podruma. Molimo pogledajte sl. 20a.
Tokom rada toplotne pumpe, skinite donji odvodni cep sa zadnje strane ureaja, umetnite odvodni prikljucak (univerzalni adapter creva 5/8″) s crevom od 3/4″ (dostupno u lokalnim prodavnicama). Za modele bez
prikljucka za odvod, samo pricvrstite odvodno crevo na rupu. Namestite otvoreni kraj creva direkno preko odvodnog podrucja u podu vaseg podruma. Molimo pogledajte sl. 20a.
NAPOMENA: Proverite je li crevo pricvrseno kako ne bi doslo do curenja. Usmerite crevo prema odvodu, pazei da nema nabora koji bi sprecio curenje vode. Stavite kraj creva u odvod i proverite je li kraj creva polozen
dole kako bi voda mogla nesmetano tei. (Vidi slike 20a, 20b, 21a).Nikada ga nemojte podizati. (Vidi sl. 21b).

Skinite gornji odvodni cep Kada nivo vode u donjoj fioci dostigne unapred odreenu razinu, ureaj se oglasava zvucnim signalom 8 puta, ekran prikazuje “P1”. U tom e se trenutku proces klimatizacije/odvlazivanja vazduha odmah zaustaviti. No, motor ventilatora e nastaviti raditi (to je normalno). Pazljivo pomerite ureaj na mesto za odvodnju, uklonite donji odvodni cep i pustite da voda iscuri (sl. 22.). Ponovno namestite donji odvodni cep i ponovno pokrenite ureaj dok simbol “P1” ne nestane. Ako se greska ponovi, nazovite servis.
NAPOMENA: Obvezno ponovo namestite donji odvodni cep pre korisenja ureaja

43

VIVAX

SR

Nega i odrzavanje
Izvadite filter vazduha
Uklonite filter za vazduh

VAZNO: NEMOJTE koristiti ureaj bez filtera jer e ga prljavstina i vlakna zacepiti i smanjiti efikasnost.
Filter vazduha
Svakako ocistite filter za vazduh svake 2 nedelje kako biste imali najbolji efekat.
Posuda za skupljanje vode treba da se isusi odmah nakon pojave greske P1, a pre skladistenja kako bi se sprecio nastanak bui.
Ako imate kune ljubimce moraete povremeno brisati resetke kako biste sprecili nakupljanje zivotinjske dlake na protoku vazduha.

44

SR

VIVAX

Resavanje problema

PROBLEM

MOGUI UZROK

Jedinica se ne pokree kada pritisnete dugme za
ukljucivanje/iskljucivanje

Pojava P1 greske na ekranu

Ureaj slabo hladi

Sobna temperatura je
niza od zadane temperature. (Nacin hlaenja).

RESENJE
Posuda za skupljanje vode treba se isprazniti odmah nakon pojave greske
Ponovo postavite temperaturu.

Prozori i vrata u sobi su Proverite jesu li svi

otvoreni

prozori i vrata zatvoreni.

Ureaj slabo hladi Buka ili vibracija Grgotajui zvuk

Prozori ili vrata u

Uklonite mogue izvore

prostoriji nisu zatvoreni. toplote.

Izvori toplote nalaze se unutar prostorije

Spojite savitljivo crevo i proverite moze li ispravno funkcionisati

Savitljivo crevo za izduvni vazduh nije spojen ili blokiran.

Smanjite zadanu temperaturu

Zadana temperatura je previsoka.

Ocistite filtar vazduha.

Filter vazduha blokiran je prasinom.

Postavite jedinicu na ravno, ravno tlo ako je mogue.

Zvuk dolazi od strujanja rashladnog sredstva unutar klima-ureaja.

Normalno je.

45

VIVAX
Iskljucenje struje u nacinu grejanja

SR

Automatska funkcija zastite od pregrejavanja. Kada temperatura na izlazu vazduha pree 70°C, ureaj e se zaustaviti.

Ponovno ukljucite nakon sto se jedinica
ohladi.

46

SR

VIVAX

Evropske smernice za odlaganje Da bismo zastitili nasu zivotnu sredinu i sto je mogue potpunije reciklirali korisene sirovine, od potrosaca se trazi da vrati neupotrebljivu opremu u sistem javnog sakupljanja elektricne i elektronske opreme. Simbol precrtane kante oznacava da se ovaj proizvod mora vratiti na mesto sakupljanja elektronskog otpada da bi se napajao recikliranjem najbolje mogue reciklaze sirovina. Osiguravanjem ovog proizvoda spreciete mogue negativne efekte na zivotnu sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inace mogli nastati usled nepravilnog odlaganja tog proizvoda. Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoi ete u ocuvanju zdrave zivotne sredine i prirodnih resursa. Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi d.o.o. ili distributeru kod kojeg ste kupili proizvod
Ovaj ureaj sadrzi rashladno sredstvo i druge potencijalno opasne materijale. Prilikom odlaganja ovog ureaja zakon zahteva posebno prikupljanje i postupanje. Ne bacajte ovaj proizvod kao kuni otpad ili nesortirani komunalni otpad. Kada odlazete ovaj ureaj, imate sledee mogunosti:
Ureaj odlozite u namensko komunalno komunalno postrojenje za sakupljanje otpada.
Kada kupujete novi ureaj, prodavac e besplatno vratiti stari ureaj. Proizvoac e besplatno vratiti stari ureaj. Prodajte aparat ovlasenim prodavcima otpadnog metala.
Posebno obavestenje Odlaganje ovog ureaja u sumu ili neko drugo prirodno okruzenje ugrozava vase zdravlje i steti zivotnoj sredini. Opasne materije mogu procuriti u podzemnu vodu i ui u prehrambeni lanac.
IZJAVA O USAGLASENOSTI
Ovaj ureaj proizveden je i usaglasen sa vazeim Evropskim normama i sa svim vazeim Direktivama I Regulativama
Za izjavu o usaglasenosti, kontaktirajte KimTec d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd.
Telefon: 011 20 70 600 ,
Fax: 011 2070 854 , 011 3313 596, E-mail: [email protected]

47

SR

VIVAX

1

ACP-09PT25AEG
AL Udhëzime për shfrytëzim
$MsULNRQGLFLRQXDU

AL

VIVAX

1

VIVAX

AL

Masat paraprake të sigurisë/ Safety precautions
Ky simbol tregon se nëse injorohen udhëzimet, kjo mund të shkaktojë vdekje ose lëndim të rëndë.
PARALAJMËRIM: Për të parandaluar vdekjen ose lëndimet serioze të përdoruesit dhe njerëzve të tjerë, ose për të parandaluar dëmtimin e pajisjes, ndiqni udhëzimet. Përdorimi jo i përshtatshëm duke shpërfillur udhëzimet mund të çojë në vdekje, lëndim ose dëmtim të njësisë.
– Për të parandaluar dëmtimin e përdoruesit ose njerëzve të tjerë dhe dëmtimin e pronës, duhet të ndiqen udhëzimet e mëposhtme. Funksionimi i gabuar për shkak të shpërfilljes së udhëzimeve mund të shkaktojë dëme ose dëmtime.
– Përdorni vetëm aksesorët dhe pjesët e dhëna dhe mjetet specifike për instalim. Përdorimi i pjesëve jo standarde mund të çojë në rrjedhje uji, goditje elektrike, zjarr dhe lëndim ose dëmtim të pronës. Sigurohuni që priza që po përdorni të jetë e tokëzuar siç duhet dhe të ketë tensionin e duhur. Kordoni i rrymës është i pajisur me një prizë tokëzimi me tre pole për t’ju mbrojtur nga goditja elektrike. Mund të gjeni informacione rreth tensionit në pllakën e emrit të pajisjes.
– Përdoreni pajisjen tuaj vetëm në një prizë të tokëzuar siç duhet. Nëse priza që dëshironi të përdorni nuk është e tokëzuar ose e mbrojtur siç duhet nga një siguresë me vonesë kohore ose ndërprerës (siguresa e kërkuar ose ndërprerësi përcaktohet nga rryma maksimale e pajisjes.) Rryma maksimale tregohet në pllakën e emrit në pllaken e klasifikimit të pajisjes), lërini një elektricist të kualifikuar të instalojë prizën e duhur.
– Instaloni pajisjen në një sipërfaqe të sheshtë dhe të fortë. Dështimi mund të rezultojë në dëmtim të njësisë ose zhurmë dhe dridhje të tepërt.
– Pajisja nuk duhet të pengohet për të garantuar funksionimin e duhur dhe për të kufizuar rreziqet e sigurisë.
– MOS e ndryshoni gjatësinë e kordonit të rrymës ose mos përdorni një kordon zgjatues për të fuqizuar pajisjen.
– KURRË mos përdorni prizë elektrike me pajisje të tjera elektrike. Një furnizim i gabuar me energji elektrike mund të rezultojë në zjarr ose goditje elektrike.
– MOS e vendosni kondicionerin tuaj në një dhomë me lagështi siç është banjo ose dhomë lavanderi. Ekspozimi i tepërt i ujit mund të shkaktojë qark të shkurtër elektrik në komponentë.
2

AL

VIVAX

– MOS e vendosni pajisjen në një vend që mund të ekspozohet ndaj gazit të djegshëm për shkak të rrezikut nga zjarri.
– Pajisja ka rrota për lëvizje më të lehtë. Kini kujdes që të mos përdorni rrotat në një tapet të trashë ose t’i rrotulloni ato mbi objekte. Kjo mund të shkaktojë rënien e njësisë.
– MOS përdorni një pajisje nëse ajo ka rënë ose është dëmtuar. – Pajisja me ngrohës elektrik duhet të ketë të paktën 1 metër hapësirë ndaj
materialeve të djegshme. – Mos e prekni pajisjen me duar me lagështi ose të lagura ose me këmbë
zbathur. – Nëse kondicioneri i pjesëshëm përmbyset gjatë përdorimit, fikeni pajisjen
dhe shkëputeni menjëherë spinën nga priza. Inspektoni pajisjen për dukshmëri për t’u siguruar që nuk ka dëmtime. Nëse dyshoni se pajisja është dëmtuar, kontaktoni një teknik ose shërbim klienti për ndihmë. – Energjia duhet të fiket gjatë një stuhie rrufeje për të parandaluar dëmtimin e pajisjes nga rrufeja. – Kondicioneri juaj duhet të përdoret në mënyrë të tillë që të mbrohet nga lagështia, p.sh. kondensimi, spërkatja e ujit, etj. Mos e vendosni ose ruani kondicionerin në një vend ku mund të bjerë ose të tërhiqet në ujë ose lëng tjetër . Nëse kjo ndodh, hiqeni menjëherë kordonin e rrymës nga rryma. – Të gjitha instalimet elektrike duhet të kryhen rreptësisht në përputhje me diagramin e instalimeve elektrike brenda pajisjes. -Pllaka e qarkut (PCB) e pajisjes është projektuar me një siguresë për të siguruar mbrojtjen nga mbirryma. Specifikimet e siguresave janë shtypur në tabelën e qarkut të printuar, për shembull: T 3.15A / 250V, etj.
Masat paraprake/ Precautions
Masat paraprake/ Precautions
· Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8 vjeç e më lart dhe personat me aftësi të kufizuara/ zvogëluara fizike, shqisore ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurish, nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurt dhe kuptojnë rreziqet e përfshira.
· Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. · Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet të bëhen nga fëmijët
pa mbikëqyrje. · Kjo pajisje nuk është punuar për t’u përdorur nga persona (përfshirë
3

VIVAX

AL

fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie, përveç rastit kur atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre. · Fëmijët duhet të mbikëqyren për t’u siguruar që të mos luajnë me pajisjen. · Nëse kordoni i furnizimit është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose persona të ngjashëm të kualifikuar për të shmangur një rrezik. · Për pastrim ose mirëmbajtje tjetër, pajisja duhet të shkëputet nga furnizimi me energji elektrike. · Mos hiqni mbulesat e fiksuara. Mos e përdorni kurrë pajisjen nëse nuk funksionon siç duhet ose nëse është rrëzuar ose dëmtuar. · Mos e vendosni kordonin e rrymës nën qilim. Mos e mbuloni kordonin me qilima, rrota ose mbulesa të ngjashme dyshemeje. Mos e vendosni kordonin e rrymës nën mobilje ose pajisje. Lëreni kabllon e rrymës larg zonës së shkallës në mënyrë që ajo të mos mund të ndalet. · Mos e përdorni pajisjen nëse ka një kordon, prizë, siguresë ose ndërprerës të dëmtuar. Hidheni pajisjen ose kthejeni atë në një pikë shërbimi të autorizuar për inspektim dhe/ose riparim. · Pajisja duhet të instalohet në përputhje me rregulloret kombëtare të instalimeve elektrike. · Për mirëmbajtjen ose riparimin e kësaj pajisjeje, kontaktoni shërbimin e autorizuar. · Kontaktoni instaluesin e autorizuar për instalimin e kësaj njësie. · Mos mbuloni ose bllokoni prizat e hyrjes ose daljes. · Përdoreni këtë produkt vetëm për funksionet e përshkruara në këtë manual. · Përpara pastrimit, fikeni rrymën dhe shkëputeni pajisjen. · Fikni energjinë nëse dalin zhurma, aroma ose tym i çuditshëm. · Përdorni vetëm gishtrinjtë për të shtypur tastet në panelin e kontrollit. · Mos e përdorni ose mos e ndaloni pajisjen duke e futur ose shkëputur prizën ose kordonin e rrymës. · Mos përdorni kimikate të rrezikshme për pastrim dhe mos lejoni që ato të vijnë në kontakt me pajisjen. Mos e përdorni njësinë në prani të substancave ose gazeve të ndezshme si alkooli, insekticidet, benzina, etj. – Transportoni gjithmonë kondicionerin portativ/ lëvizës në një pozicion vertikal dhe vendoseni në një sipërfaqe të qëndrueshme dhe të sheshtë gjatë përdorimit.
4

AL

VIVAX

· Kontaktoni gjithmonë një person të autorizuar për të kryer riparime. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet me një kordon të ri energjie të marrë nga prodhuesi i produktit dhe të mos riparohet.
· Mbajeni spinën në pjesën e poshtme të spinës kur e tërheqni. · Fikeni produktin gjatë kohës që nuk është duke u përdorur.
Paralajmërime (përdorimi i produktit ftohës R290 / R32)
– Mos përdorni kimikate ose pajisje të tjera për të përshpejtuar procesin e shkrirjes ose për të pastruar, përveç atyre të rekomanduara nga prodhuesi.
– Ruajeni pajisjen në një dhomë pa burime ndezëse që funksionojnë vazhdimisht (për shembull: zjarr i hapur, një pajisje gazi që funksionon ose një ngrohës elektrik që funksionon).
– Mos i dëmtoni ose mos i digjni tubat e pajisjes ose të njësisë. – Dijeni se gazi ftohës mund të jetë pa erë. – Pajisja 3,5 kW kW duhet të instalohet, përdoret dhe ruhet në një dhomë
me sipërfaqe më të madhe se 11 m2. – Pajisja 2.5 kW duhet të instalohet, përdoret dhe ruhet në një dhomë me
sipërfaqe më të madhe se 10 m2. – Duhet të sigurohet pajtueshmëria me rregulloret kombëtare të gazit. – Mos pengoni hapjet e ventilimit – Ruani kondicionerin e ajrit portativ në mënyrë të tillë që të shmangen
dëmtimet mekanike. – Kondicioneri portativ i ajrit duhet të ruhet në një zonë të ajrosur mirë në
madhësinë e dhomës që korrespondon me zonën e specifikuar për përdorim. – Çdo person i përfshirë në punimin ose hapjen e një qarku ftohës duhet të ketë një certifikatë të vlefshme nga një autoritet vlerësimi i akredituar nga industria, i cili do të ushtrojë autoritetin e tij për të trajtuar në mënyrë të sigurtë ftohësit në përputhje me një degë të miratuar nga industria që autorizojnë specifikimet e vlerësimit. – Mirëmbajtja mund të kryhet vetëm siç rekomandohet nga prodhuesi i pajisjes. Mirëmbajtja dhe riparimet që kërkojnë ndihmën e personelit tjetër të kualifikuar duhet të kryhen nën mbikëqyrjen e personit të autorizuar për të përdorur ftohës të ndezshëm.

5

VIVAX

AL

Vërejtje: Rreziku nga zjarri / materiale të ndezshme (R32 / R290 pajisjet e gazit ftohës)

VËREJTJE E RËNDËSISHME: Lexojeni doracakun me kujdes para se ta filloni instalimin apo përdorimin e kondicionerit tuaj të ri të ajrit. Ruani këtë doracak për referencë në të ardhmen.

6

AL

VIVAX

Shpjegimi i simboleve të shfaqura në pajisje (pajisja përdorë ftohës R32 / R290):

PARALAJMËRIM/ WARNING

Ky simbol tregon se kjo pajisje përdor një ftohës të ndezshëm. Nëse ftohësi rrjedh dhe ekspozohet ndaj një burimi të jashtëm ndezës, ekziston rreziku i zjarrit.

VËMENDJE/ ATTENTION

Ky simbol tregon se udhëzimet e përdorimit duhet të lexohen me kujdes.

VËMENDJE/ ATTENTION
VËMENDJE/ ATTENTION

Ky simbol tregon që personeli i shërbimit duhet ta trajtojë këtë pajisje duke iu referuar manualit të instalimit.
Ky simbol tregon praninë e informacionit, si p.sh. manuali i përdorimit ose manuali i instalimit.

7

VIVAX

AL

Pajtueshmëria me masat paraprake për ftohësit R290 / R32

1. Për transport të pajisjeve që përmbajnë ftohës të ndezshëm: Shihni rregullat e transportit
2. Shënimi i pajisjeve me ftohës të ndezshëm: Shihni rregulloret lokale.
3. Hedhja e pajisjeve që përdorin ftohës të ndezshëm: Shihni rregulloret kombëtare.
4. Ruajtja e pajisjeve: Pajisja duhet të ruhet në përputhje me udhëzimet e prodhuesit.
5. Ruajtja e pajisjeve të paketuara (të pashitura): Siguria e paketimit të magazinimit duhet të ndërtohet në mënyrë të tillë që dëmtimi mekanik i pajisjes në paketim të mos shkaktojë ndonjë rrjedhje të ngarkesës së ftohësit. Numri maksimal i pajisjeve që mund të ruhen së bashku përcaktohet nga rregulloret lokale.
6. Informacionet e mirëmbajtjes.

  1. Zona e Instalimit

Para fillimit të punës në sistemet me ftoh

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

VIVAX User Manuals

Related Manuals